How to Say "I'm late" Like a Native English Speaker - EnglishAnyone.com

33,649 views ・ 2016-04-23

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2720
1230
00:03
hi there I'm drew badger the
1
3950
120
olĂĄ eu sou odesenhado texugo oi eu sou o desenhado texugo
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
4070
830
00:04
world's number one english
3
4900
400
o nĂșmero um do mundo inglĂȘs
nĂșmeroum do
00:05
world's number one english fluency guide and i'd like to
4
5300
1530
mundo o guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um do mundo e eu gostaria do
00:06
fluency guide and i'd like to
5
6830
180
guia de fluĂȘncia e gostaria do
00:07
fluency guide and i'd like to welcome you to a new series here
6
7010
1440
guia de fluĂȘncia e gostaria gostaria de lhe dar as boas-vindas a uma nova sĂ©rie aqui bem-
00:08
welcome you to a new series here
7
8450
330
00:08
welcome you to a new series here on youtube this is how to say it
8
8780
1770
vindo a uma nova série aqui bem-
vindo a uma nova série aqui no youtube é assim que se diz no youtube é
00:10
on youtube this is how to say it
9
10550
240
00:10
on youtube this is how to say it like a native English speaker
10
10790
1140
assim que sediz
no youtube Ă© como se diz como um nativo Falante de inglĂȘs
00:11
like a native English speaker
11
11930
150
como um falante nativo deinglĂȘs
00:12
like a native English speaker one of the most important pieces
12
12080
2280
como um falante nativo de inglĂȘs uma das peças mais importantes uma das
00:14
one of the most important pieces
13
14360
270
00:14
one of the most important pieces of advice I can give you about
14
14630
1320
peças mais importantes um dos
conselhos mais importantes que posso te dar sobre conselhos que posso
00:15
of advice I can give you about
15
15950
300
te dar sobre
00:16
of advice I can give you about fluency and especially about
16
16250
1529
conselhos que posso te dar sobre fluĂȘncia e especialmente sobre
00:17
fluency and especially about
17
17779
391
fluĂȘnciaeespecialmente sobre
00:18
fluency and especially about remembering new words is that if
18
18170
1619
fluĂȘncia e especialmente sobre lembrar novas palavras Ă© que se
00:19
remembering new words is that if
19
19789
181
00:19
remembering new words is that if you're learning things through
20
19970
1100
lembrar de novas palavras Ă© que se
lembrar de novas palavras Ă© que se vocĂȘ estĂĄ aprendendo coisas atravĂ©s de
00:21
you're learning things through
21
21070
400
00:21
you're learning things through your native language it's really
22
21470
1199
vocĂȘ estĂĄaprendendo coisasatravĂ©s de
vocĂȘ estĂĄ aprendendo coisas atravĂ©s omo seu idioma nativo Ă© realmente seu
00:22
your native language it's really
23
22669
330
00:22
your native language it's really going to make it more difficult
24
22999
870
idioma nativo Ă©realmente seu
idioma nativo isso realmente vai dificultar vai
00:23
going to make it more difficult
25
23869
210
dificultar vai dificultar
00:24
going to make it more difficult for you to communicate
26
24079
721
00:24
for you to communicate
27
24800
330
mais para vocĂȘ se comunicar
para vocĂȘ se comunicar
00:25
for you to communicate automatically when you learn
28
25130
2039
para vocĂȘ se comunicar automaticamente quando vocĂȘ aprender
00:27
automatically when you learn
29
27169
360
00:27
automatically when you learn English through your native
30
27529
810
automaticamentequando vocĂȘ aprende
automaticamente quando vocĂȘ aprende inglĂȘs atravĂ©s do seu inglĂȘs nativo atravĂ©s do seu
00:28
English through your native
31
28339
301
00:28
English through your native language like people usually do
32
28640
1549
inglĂȘs nativo atravĂ©s da sua lĂ­ngua nativa como as pessoas costumam fazer
00:30
language like people usually do
33
30189
400
00:30
language like people usually do in a classroom
34
30589
680
linguagem como as pessoas costumam fazer
linguagem como as pessoas costumam fazer em uma sala de aula
00:31
in a classroom
35
31269
400
00:31
in a classroom you're just training yourself to
36
31669
1221
em uma sala de aula
em uma sala de aula vocĂȘ mesmo estĂĄ treinando para
00:32
you're just training yourself to
37
32890
400
vocĂȘ estĂĄapenas treinando para
00:33
you're just training yourself to hesitate and then translate in
38
33290
1980
vocĂȘ estĂĄ apenas treinando para hesitar e depois traduzir em
00:35
hesitate and then translate in
39
35270
150
00:35
hesitate and then translate in your head before you speak
40
35420
1370
hesitaredepois traduzir em
hesitar e então traduzir na sua cabeça antes de falar
00:36
your head before you speak
41
36790
400
sua cabeça antes de falar
00:37
your head before you speak so what you should be doing to
42
37190
1200
sua cabeça antes de falar entĂŁo o que vocĂȘ deveria ser fazendo para
00:38
so what you should be doing to
43
38390
330
00:38
so what you should be doing to remember vocabulary and then use
44
38720
1770
entĂŁo o que vocĂȘ deve fazer para
entĂŁo o que vocĂȘ deve fazer para lembrar o vocabulĂĄrio e entĂŁo usar
00:40
remember vocabulary and then use
45
40490
300
00:40
remember vocabulary and then use it automatically in
46
40790
750
lembrar v ocabulĂĄrio e, em seguida, usar
lembrar o vocabulĂĄrio e usĂĄ-lo automaticamente nele automaticamente
00:41
it automatically in
47
41540
180
00:41
it automatically in conversations is number one
48
41720
1970
automaticamente nas conversas Ă© o nĂșmero um
00:43
conversations is number one
49
43690
400
conversas Ă© o nĂșmero um
00:44
conversations is number one learn everything in english and
50
44090
1680
conversas Ă© o nĂșmero um aprenda tudo em inglĂȘs e
00:45
learn everything in english and
51
45770
210
00:45
learn everything in english and then number to connect the
52
45980
1470
aprenda tudoeminglĂȘse
aprenda tudo em inglĂȘs e depois o nĂșmero para conectar o
00:47
then number to connect the
53
47450
120
00:47
then number to connect the vocabulary you're learning to
54
47570
1380
entĂŁo onĂșmeropara conectar o
entĂŁo nĂșmero para conectar o vocabulĂĄrio que vocĂȘ estĂĄ aprendendo ao
00:48
vocabulary you're learning to
55
48950
90
vocabulĂĄrio que vocĂȘ estĂĄ aprendendoao
00:49
vocabulary you're learning to particular situations if you
56
49040
2370
vocabulĂĄrio que vocĂȘ estĂĄ aprendendo a situaçÔes particulares se vocĂȘ
00:51
particular situations if you
57
51410
120
00:51
particular situations if you think about how you learn your
58
51530
1080
situaçÔes particulares sevocĂȘ
situaçÔes particulares se vocĂȘ pensa em como vocĂȘ aprende
00:52
think about how you learn your
59
52610
120
00:52
think about how you learn your native language you didn't learn
60
52730
1230
pensaem como vocĂȘaprenda o que vocĂȘ
pensa sobre como vocĂȘ aprende seu idioma nativo vocĂȘ nĂŁo aprendeu o
00:53
native language you didn't learn
61
53960
180
idioma nativo vocĂȘ nĂŁo
00:54
native language you didn't learn it through some other language
62
54140
1050
aprendeu o idioma nativo vocĂȘ nĂŁo o aprendeu por meio de outro idioma por meio de
00:55
it through some other language
63
55190
180
00:55
it through some other language you learn it by seeing how other
64
55370
1800
outro idioma por
meio de outro idioma vocĂȘ aprende vendo como outro
00:57
you learn it by seeing how other
65
57170
300
00:57
you learn it by seeing how other native speakers of your native
66
57470
1140
vocĂȘaprendevendo como outro
vocĂȘ aprende vendo como outros falantes nativos de seu
00:58
native speakers of your native
67
58610
330
00:58
native speakers of your native language were using the language
68
58940
1200
nativo nativo falam
falantes nativos do seu idioma nativo estavam usando o idioma
01:00
language were using the language
69
60140
240
01:00
language were using the language in particular situations
70
60380
1700
idiomaestavamusandooidioma
idioma estavam usando o idioma em situaçÔes particulares
01:02
in particular situations
71
62080
400
01:02
in particular situations so what I'll be doing in this
72
62480
1380
em situaçÔes particulares
em situaçÔes particulares então o que eu vou fazer aqui
01:03
so what I'll be doing in this
73
63860
120
01:03
so what I'll be doing in this series is just giving you simple
74
63980
1259
entĂŁo o queeuvou fazer em
entĂŁo o que eu vou fazer nesta sĂ©rie Ă© apenas dar a vocĂȘ
01:05
series is just giving you simple
75
65239
361
01:05
series is just giving you simple situations or maybe even a few
76
65600
1590
sĂ©ries simples Ă© apenasdar avocĂȘ
sĂ©ries simples Ă© apenas dar a vocĂȘ situaçÔes simples ou talvez atĂ© algumas
01:07
situations or maybe even a few
77
67190
60
01:07
situations or maybe even a few complex ones and then showing
78
67250
1560
situaçÔes ou talvez até algumas
situaçÔes ou talvez até algumas complexas e então mostrando os
01:08
complex ones and then showing
79
68810
300
complexos edepoismostrando os
01:09
complex ones and then showing you what a native English
80
69110
720
01:09
you what a native English
81
69830
300
complexos e entĂŁo mostrando a vocĂȘ o que Ă© um inglĂȘs nativo
vocĂȘ o que Ă© um
01:10
you what a native English speaker would use in those
82
70130
990
inglĂȘs nativo vocĂȘ o que um falante nativo usaria naquele
01:11
speaker would use in those
83
71120
210
01:11
speaker would use in those situations that way you'll be
84
71330
2100
falanteusaria naquele
falante usaria nessas situaçÔes dessa forma vocĂȘ serĂĄ
01:13
situations that way you'll be
85
73430
150
01:13
situations that way you'll be connecting situations with
86
73580
1410
situaçÔesque assim vocĂȘserĂĄ
situaçÔes assim vocĂȘ estarĂĄ conectando situaçÔes com
01:14
connecting situations with
87
74990
210
conectando situaçÔes com
01:15
connecting situations with vocabulary instead of trying to
88
75200
1740
conectando situaçÔes com vocabulårio em vez de tentar
01:16
vocabulary instead of trying to
89
76940
30
01:16
vocabulary instead of trying to connect english words with words
90
76970
1400
vocabulĂĄrio em vez de tentar estudando
vocabulĂĄrio em vez de tentar conectar palavras em inglĂȘs com palavras
01:18
connect english words with words
91
78370
400
01:18
connect english words with words in your native language in this
92
78770
1980
conectarpalavras em inglĂȘs com palavras
conectar palavras em inglĂȘs com palavras em seu idioma nativo neste
01:20
in your native language in this
93
80750
120
01:20
in your native language in this first short video will talk
94
80870
1350
em seu idioma nativoneste
em seu idioma nativo neste primeiro vĂ­deo curto falarĂĄ
01:22
first short video will talk
95
82220
270
01:22
first short video will talk about how to say I am late like
96
82490
2120
primeiro vĂ­deo curtofalarĂĄ
primeiro vĂ­deo curto falarĂĄ sobre como dizer estou atrasado como
01:24
about how to say I am late like
97
84610
400
sobrecomodizerestouatrasadocomo
01:25
about how to say I am late like a native English speaker now
98
85010
1670
sobre como dizer estou atrasado como um falante nativo de inglĂȘs agora
01:26
a native English speaker now
99
86680
400
um falante nativo deinglĂȘsagora
01:27
a native English speaker now it's perfectly fine to say that
100
87080
1620
um falante nativo de inglĂȘs agora Ă© perfeitamente normal dizer isso
01:28
it's perfectly fine to say that
101
88700
240
01:28
it's perfectly fine to say that I am late or I'm late if you
102
88940
2400
Ă© perfeitamente normal dizer que Ă©
perfeitamente normal dizer que estou atrasado ou estou atrasado se vocĂȘ
01:31
I am late or I'm late if you
103
91340
120
01:31
I am late or I'm late if you want to be a bit more
104
91460
720
estou atrasadoouestouatrasado se vocĂȘ
estou atrasado ou estou atrasado se vocĂȘ quiser ser um pouco mais quer
01:32
want to be a bit more
105
92180
119
01:32
want to be a bit more conversational when you're in a
106
92299
1531
ser um pouco mais
querer conversar um pouco mais quando vocĂȘ estĂĄ em uma
01:33
conversational when you're in a
107
93830
90
01:33
conversational when you're in a situation where you are late but
108
93920
1850
conversa quando vocĂȘ estĂĄ em uma
conversa quando vocĂȘ estĂĄ em uma situação em que vocĂȘ estĂĄ atrasado, mas
01:35
situation where you are late but
109
95770
400
situação em que vocĂȘ estĂĄ atrasado,mas
01:36
situation where you are late but there are better ways to express
110
96170
979
situação em que vocĂȘ estĂĄ atrasado, mas hĂĄ sĂŁo melhores maneiras de e xpress
01:37
there are better ways to express
111
97149
400
01:37
there are better ways to express this so you sound much more like
112
97549
1531
existemmaneiras melhores de expressar existem
maneiras melhores de expressar isso entĂŁo vocĂȘ soa muito mais assim
01:39
this so you sound much more like
113
99080
360
01:39
this so you sound much more like a native speaker but in this
114
99440
1590
entĂŁo vocĂȘ soa muito mais assim entĂŁo
vocĂȘ soa muito mais como um falante nativo mas neste
01:41
a native speaker but in this
115
101030
120
01:41
a native speaker but in this video we'll just cover one
116
101150
1690
um falante nativomasneste
um falante nativo mas neste vĂ­deo vamos cobrir apenas um
01:42
video we'll just cover one
117
102840
400
vĂ­deovamoscobrir apenasum
01:43
video we'll just cover one I'm running behind I'm running
118
103240
2540
vĂ­deo vamos cobrir apenas um estou correndo atrĂĄs estou correndo estou correndo atrĂĄs estou
01:45
I'm running behind I'm running
119
105780
400
correndo
01:46
I'm running behind I'm running behind
120
106180
1100
estoucorrendo atrĂĄsestoucorrendo atrĂĄs atrĂĄs atrĂĄs
01:47
behind
121
107280
400
01:47
behind if you think about a clock or an
122
107680
1649
se vocĂȘ pensa em um relĂłgio ou se
01:49
if you think about a clock or an
123
109329
180
01:49
if you think about a clock or an engine anything like that that
124
109509
1381
vocĂȘ pensa em um relĂłgio ou se
vocĂȘ pensa em um relĂłgio ou um motor qualquer coisa assim esse
01:50
engine anything like that that
125
110890
210
motor qualquer coisa assimesse
01:51
engine anything like that that runs this is what a motor does
126
111100
1710
motor qualquer coisa assim que funciona isso Ă© o que um motor faz funciona
01:52
runs this is what a motor does
127
112810
330
isto Ă© o que um motor faz
01:53
runs this is what a motor does when it spins around so just
128
113140
1619
funciona isto Ă© o que um motor faz quando gira assim
01:54
when it spins around so just
129
114759
91
01:54
when it spins around so just like the hands of a clock are
130
114850
1340
quando giraassim quando
gira assim como os ponteiros de um relĂłgio sĂŁo
01:56
like the hands of a clock are
131
116190
400
01:56
like the hands of a clock are running are moving around you
132
116590
1110
comoos ponteiros de um relĂłgiosĂŁo
como os ponteiros de um o relĂłgio estĂĄ correndo estĂĄ se movendo vocĂȘ estĂĄ
01:57
running are moving around you
133
117700
390
correndo estĂĄ se movendo y vocĂȘ
01:58
running are moving around you can talk about running late or
134
118090
1830
estĂĄ correndo pode falar sobre atraso ou
01:59
can talk about running late or
135
119920
300
pode falar sobre atrasoou
02:00
can talk about running late or I'm running behind
136
120220
1490
pode falar sobre atraso ou estou atrasado
02:01
I'm running behind
137
121710
400
estouatrasado
02:02
I'm running behind running behind so maybe the
138
122110
2130
estou atrasado estou atrasado entĂŁo talvez o
02:04
running behind so maybe the
139
124240
150
02:04
running behind so maybe the trains are running behind
140
124390
869
atrasotalvezo
atraso atrasados ​​então talvez os trens estejam atrasados ​​os trens
02:05
trains are running behind
141
125259
360
02:05
trains are running behind schedule instead of running on
142
125619
2391
estão atrasados ​​os
trens estão atrasados ​​ em vez de funcionarem dentro do cronograma em vez de
02:08
schedule instead of running on
143
128010
400
02:08
schedule instead of running on schedule or ahead of schedule
144
128410
2539
funcionarem dentro do cronograma em vez de funcionarem dentro do
02:10
schedule or ahead of schedule
145
130949
400
cronograma ou adiantado cronograma ou adiantado
02:11
schedule or ahead of schedule that kind of thing
146
131349
681
cronograma ou adiantado esse tipo de coisa
02:12
that kind of thing
147
132030
400
02:12
that kind of thing so if you want to talk about
148
132430
750
esse tipo de coisa
esse tipo de coisa entĂŁo se vocĂȘ quer falar
02:13
so if you want to talk about
149
133180
120
02:13
so if you want to talk about being on time you can talk about
150
133300
2159
entĂŁo se vocĂȘ quer falar
entĂŁo se vocĂȘ quer falar sobre chegar na hora pode falar sobre
02:15
being on time you can talk about
151
135459
121
02:15
being on time you can talk about being on schedule or you can
152
135580
2070
chegar na hora pode falar sobre
chegar na hora pode falar sobre estar dentro do cronograma ou vocĂȘ pode
02:17
being on schedule or you can
153
137650
119
02:17
being on schedule or you can talk about being running behind
154
137769
1351
estar dentro docronogramaouvocĂȘpode
estar dentro do cronograma ou vocĂȘ pode falar sobre estar atrasado
02:19
talk about being running behind
155
139120
240
02:19
talk about being running behind to be behind schedule so if
156
139360
3209
falar sobre estar atrasado
falar sobre estar atrasado estar atrasado entĂŁo se
02:22
to be behind schedule so if
157
142569
181
02:22
to be behind schedule so if someone is at a meeting and they
158
142750
1290
for b estĂĄ atrasadoentĂŁose
estiver atrasado então se alguém estå em uma reunião e eles
02:24
someone is at a meeting and they
159
144040
120
02:24
someone is at a meeting and they say oh are you coming to the
160
144160
1470
alguém estå em uma reunião e eles
alguĂ©m estĂĄ em uma reuniĂŁo e eles dizem oh vocĂȘ vem para o
02:25
say oh are you coming to the
161
145630
60
02:25
say oh are you coming to the meeting you can say oh I'm sorry
162
145690
1440
digaohvocĂȘvempara o
diga oh vocĂȘ vem para a reuniĂŁo vocĂȘ pode dizer oh me desculpe
02:27
meeting you can say oh I'm sorry
163
147130
240
02:27
meeting you can say oh I'm sorry I'm running behind
164
147370
1670
reuniĂŁo vocĂȘ pode dizer ohmedesculpe a
reuniĂŁo vocĂȘ pode dizer oh me desculpe estou correndo atrĂĄs
02:29
I'm running behind
165
149040
400
02:29
I'm running behind I'm running behind if you want
166
149440
2460
estou correndo atrĂĄs
estou correndo atrĂĄs estou correndo atrĂĄs se vocĂȘ quer
02:31
I'm running behind if you want
167
151900
210
eu estoucorrendoatrĂĄsse vocĂȘ quiser
02:32
I'm running behind if you want to get a bit more specific you
168
152110
1160
eu estou correndo atrĂĄs se vocĂȘ quer ser um pouco mais especĂ­fico vocĂȘ
02:33
to get a bit more specific you
169
153270
400
02:33
to get a bit more specific you can see I'm running a little
170
153670
1260
para ser um pouco mais especĂ­fico vocĂȘ pode
ser um pouco mais especĂ­fico vocĂȘ pode ver estou correndo um pouco
02:34
can see I'm running a little
171
154930
119
posso vereu estoucorrendo um pouco
02:35
can see I'm running a little behind and listen to how this
172
155049
2071
posso ver que estou correndo um pouco atrås e ouço como isso estå para
02:37
behind and listen to how this
173
157120
179
02:37
behind and listen to how this blends a little behind
174
157299
1760
tråseouçocomo isso estå para trås e
ouço como isso combina um pouco atrås
02:39
blends a little behind
175
159059
400
02:39
blends a little behind I'm running a little behind I'm
176
159459
1860
combinaumpoucoatrĂĄs
combina um pouco atrĂĄs estou correndo um pouco atrĂĄs estou estou
02:41
I'm running a little behind I'm
177
161319
211
02:41
I'm running a little behind I'm a little behind
178
161530
1070
correndo um poucoatrĂĄs estou
estou correndo um pouco atrĂĄs estou um pouco atrĂĄs
02:42
a little behind
179
162600
400
umpoucoatrĂĄs
02:43
a little behind or you can talk about being way
180
163000
1860
um pouco atrĂĄs ou yo vocĂȘ pode falar sobre ser muito
02:44
or you can talk about being way
181
164860
270
ou vocĂȘ pode falar sobre ser muito
02:45
or you can talk about being way behind
182
165130
560
02:45
behind
183
165690
400
ou vocĂȘ pode falar sobre estar muito atrasado
02:46
behind I'm Way behind on my work so if
184
166090
2580
atrĂĄs Estou muito atrasado no meu trabalho, entĂŁo se
02:48
I'm Way behind on my work so if
185
168670
150
02:48
I'm Way behind on my work so if you have a lot of work that
186
168820
960
estou muitoatrasado no meu trabalho, entĂŁo se
estou muito atrasado no meu trabalho entĂŁo se vocĂȘ tem muito trabalho que
02:49
you have a lot of work that
187
169780
179
02:49
you have a lot of work that needs to be done and maybe your
188
169959
1411
vocĂȘ tem muito trabalho que
vocĂȘ tem muito trabalho que precisa ser feito e talvez suas
02:51
needs to be done and maybe your
189
171370
209
02:51
needs to be done and maybe your friend asks you hey would you
190
171579
1410
necessidades sejam feitas e talvez suas
necessidades sejam feitas e talvez seu amigo pergunte a vocĂȘ ei o teu
02:52
friend asks you hey would you
191
172989
120
amigo pergunta-te olĂĄ o teu
02:53
friend asks you hey would you like to come out to a party this
192
173109
1801
amigo pergunta-te oi gostarias de ir a uma festa isto
02:54
like to come out to a party this
193
174910
180
gostaria de vir a uma festa isto
02:55
like to come out to a party this weekend you say no I can't come
194
175090
1619
gostaria de vir a uma festa este fim de semana tu dizes nĂŁo nĂŁo posso ir
02:56
weekend you say no I can't come
195
176709
271
02:56
weekend you say no I can't come out i'm sorry i'm running behind
196
176980
1170
fim de semana tu dizes nĂŁonĂŁo posso ir
fim de semana vocĂȘ diz nĂŁo nĂŁo posso sair me desculpe estou atrasado sinto muito estou
02:58
out i'm sorry i'm running behind
197
178150
360
02:58
out i'm sorry i'm running behind on my work or I'm Way behind on
198
178510
2750
atrasado sinto muito estou atrasado no meu trabalho ou eu m Muito atrasado
03:01
on my work or I'm Way behind on
199
181260
400
03:01
on my work or I'm Way behind on my work
200
181660
320
03:01
my work
201
181980
400
no meu trabalho ouEstou Muitoatrasado
no meu trabalho ou Estou Muito atrasado no meu trabalho meu trabalho
03:02
my work it just means you're not on
202
182380
920
meu trabalho significa apenas que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ nele apenas
03:03
it just means you're not on
203
183300
400
03:03
it just means you're not on schedule with your work
204
183700
1759
significa que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ
nele apenas significa que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ dentro do cronograma sagacidade h seu
03:05
schedule with your work
205
185459
400
03:05
schedule with your work now let's practice how this
206
185859
1350
horĂĄrio de trabalho com seu
horĂĄrio de trabalho com seu trabalho agora vamos praticar como isso
03:07
now let's practice how this
207
187209
211
03:07
now let's practice how this should be blended so you can use
208
187420
1230
agora vamos praticar como isso
agora vamos praticar como isso deve ser combinado para que vocĂȘ possa usar
03:08
should be blended so you can use
209
188650
270
03:08
should be blended so you can use it into conversation just like a
210
188920
1710
deve ser combinado para que vocĂȘ possa usar
deve ser combinado para que vocĂȘ possa usĂĄ-lo em uma conversa assim como para uma
03:10
it into conversation just like a
211
190630
90
03:10
it into conversation just like a native speaker
212
190720
709
conversa como para uma
conversa como um falante nativo falante nativo
03:11
native speaker
213
191429
400
03:11
native speaker I'm running behind I'm running
214
191829
2101
falante nativo Estou correndo atrĂĄs Estou correndo Estou correndo atrĂĄs Estou
03:13
I'm running behind I'm running
215
193930
389
03:14
I'm running behind I'm running behind
216
194319
591
03:14
behind
217
194910
400
correndo Estou correndo atrĂĄsEstoucorrendo atrĂĄs
03:15
behind now you can see I'm running
218
195310
1520
agora vocĂȘ pode ver que estou correndo
03:16
now you can see I'm running
219
196830
400
agora vocĂȘ pode ver que estoucorrendo
03:17
now you can see I'm running behind and really express it but
220
197230
2039
agora vocĂȘ pode ver que estou correndo atrĂĄs e realmente expressei isso mas
03:19
behind and really express it but
221
199269
181
03:19
behind and really express it but if you just want to say it
222
199450
1409
atrĂĄse realmente expressei isso mas
atrĂĄs e realmente expressei isso mas se vocĂȘ apenas quiser dizer
03:20
if you just want to say it
223
200859
91
03:20
if you just want to say it quickly
224
200950
410
se vocĂȘ sĂł quer dizer
se vocĂȘ sĂł quer dizer rapidamente rapidamente
03:21
quickly
225
201360
400
03:21
quickly I'm running behind I'm running
226
201760
1440
rapidamente estou correndo atrĂĄs estou correndo estou correndo atrĂĄs estou correndo estou correndo atrĂĄs estou
03:23
I'm running behind I'm running
227
203200
330
03:23
I'm running behind I'm running behind I'm running a little
228
203530
1530
correndo atrĂĄs estou correndo um pouco
03:25
behind I'm running a little
229
205060
60
03:25
behind I'm running a little behind
230
205120
549
03:25
behind
231
205669
400
atrĂĄsestoucorrendo um pouco
atrĂĄsestoucorrendo um pouco atrĂĄs
d
03:26
behind I'm running a little behind I'm
232
206069
1890
atrĂĄs estou correndo um pouco atrĂĄs estou estou
03:27
I'm running a little behind I'm
233
207959
181
correndo um poucoatrĂĄs estou estou
03:28
I'm running a little behind I'm running a little behind
234
208140
1190
correndo um pouco atrĂĄs estou correndo um pouco
03:29
running a little behind
235
209330
400
03:29
running a little behind I'm running way behind I'm
236
209730
2009
atrĂĄs estou
correndo um pouco atrĂĄs estou correndo um pouco atrĂĄs estou correndo muito atrĂĄs estou estou
03:31
I'm running way behind I'm
237
211739
181
03:31
I'm running way behind I'm running way behind
238
211920
1100
correndo muito atrĂĄsestou estou
correndo muito atrĂĄs estou correndo muito atrĂĄs estou
03:33
running way behind
239
213020
400
03:33
running way behind I'm running way behind now it's
240
213420
2360
correndo muito atrĂĄs estou correndo muito atrĂĄs estou correndo muito atrĂĄs agora estou correndo muito atrĂĄs
03:35
I'm running way behind now it's
241
215780
400
agora
03:36
I'm running way behind now it's time to practice
242
216180
769
03:36
time to practice
243
216949
400
estou correndo muito atrĂĄs agora Ă© hora de praticar
hora depraticar
03:37
time to practice so you can just say I'm running
244
217349
1290
hora de praticar entĂŁo vocĂȘ pode apenas dizer estou correndo
03:38
so you can just say I'm running
245
218639
391
entĂŁo vocĂȘpode apenas dizer estoucorrendo
03:39
so you can just say I'm running behind or I'm running behind
246
219030
1379
entĂŁo vocĂȘ pode apenas dizer estou correndo atrĂĄs ou estou correndo atrĂĄs
03:40
behind or I'm running behind
247
220409
181
03:40
behind or I'm running behind either of those is okay or you
248
220590
2099
oueu estoucorrendo
atrĂĄs ou estou correndo atrĂĄs qualquer um deles estĂĄ bem ou vocĂȘ
03:42
either of those is okay or you
249
222689
241
03:42
either of those is okay or you can say i'm running a little
250
222930
1199
qualquer umdeles estĂĄbem ou vocĂȘ
qualquer um deles estĂĄ bem ou vocĂȘ pode dizer estou correndo um pouco
03:44
can say i'm running a little
251
224129
301
03:44
can say i'm running a little behind or I'm running way behind
252
224430
2359
pode dizerestoucorrendo umpouco
pode dizer estou correndo um pouco atrĂĄs ou estou correndo muito atrĂĄs
03:46
behind or I'm running way behind
253
226789
400
ouestoucorrendo muito
03:47
behind or I'm running way behind so when I will ask you these
254
227189
991
atrĂĄs ou estou correndo muito atrĂĄs entĂŁo quando eu vou te perguntar isso entĂŁo
03:48
so when I will ask you these
255
228180
149
03:48
so when I will ask you these next three questions just use
256
228329
1530
quando nEu vou fazeressas perguntas
entĂŁo quando eu fizer essas prĂłximas trĂȘs perguntas apenas use as
03:49
next three questions just use
257
229859
330
prĂłximas trĂȘs perguntas apenas use as
03:50
next three questions just use one of those and practice
258
230189
1100
prĂłximas trĂȘs perguntas apenas use uma delas e pratique
03:51
one of those and practice
259
231289
400
03:51
one of those and practice speaking as if we're in a
260
231689
1261
uma delasepratique
uma delas e pratique falar como se estivéssemos em a
03:52
speaking as if we're in a
261
232950
149
falando como seestivéssemos
03:53
speaking as if we're in a conversation together
262
233099
1371
falando como se estivéssemos em uma conversa juntos
03:54
conversation together
263
234470
400
03:54
conversation together the meeting is starting in five
264
234870
1560
conversa juntos
conversa juntos a reunião começa em cinco a
03:56
the meeting is starting in five
265
236430
209
03:56
the meeting is starting in five minutes will you be there
266
236639
1641
reunião começa em cinco
a reuniĂŁo começa em cinco minutos vocĂȘ estarĂĄ aĂ­
03:58
minutes will you be there
267
238280
400
03:58
minutes will you be there I've already arrived at the
268
238680
5429
minutos vocĂȘ estarĂĄ daqui a
minutos vocĂȘ estarĂĄ aĂ­ eu jĂĄ cheguei no
04:04
I've already arrived at the
269
244109
90
04:04
I've already arrived at the restaurant will you be here soon
270
244199
6241
eujĂĄ cheguei no
eu jĂĄ cheguei no restaurante vocĂȘ estarĂĄ aqui em breve
04:10
restaurant will you be here soon
271
250440
400
04:10
restaurant will you be here soon did you finish that report yet
272
250840
6140
restaurantevocĂȘestarĂĄaqui em breve
restaurante vocĂȘ estarĂĄ aqui em breve vocĂȘ terminou esse relatĂłrio
04:16
did you finish that report yet
273
256980
400
vocĂȘ terminou esse relatĂłrio ainda
04:17
did you finish that report yet well I hope you have enjoyed
274
257380
990
vocĂȘ terminou esse relatĂłrio ainda bem Espero que tenha gostado
04:18
well I hope you have enjoyed
275
258370
150
04:18
well I hope you have enjoyed this video i really look forward
276
258520
1469
bemEspero quetenha gostado
bem Espero que tenha gostado deste vĂ­deo estou realmente ansioso por
04:19
this video i really look forward
277
259989
121
este vĂ­deoestourealmente ansioso por
04:20
this video i really look forward to making more of these because
278
260110
1200
este vĂ­deo eo eu realmente estou ansioso para fazer mais desses porque
04:21
to making more of these because
279
261310
240
04:21
to making more of these because i think it would be really
280
261550
840
para fazer mais desses porque
para fazer mais desses porque eu acho que seria realmente eu acho que seria
04:22
i think it would be really
281
262390
210
04:22
i think it would be really valuable for you
282
262600
980
realmente
eu acho que seria muito valioso para vocĂȘ
04:23
valuable for you
283
263580
400
04:23
valuable for you so if you did enjoy this please
284
263980
1400
valioso para vocĂȘ
valioso para vocĂȘ entĂŁo, se vocĂȘ gostou disso, por favor,
04:25
so if you did enjoy this please
285
265380
400
04:25
so if you did enjoy this please let me know by liking this video
286
265780
1380
entĂŁo, se vocĂȘ gostou disso, por favor, se
vocĂȘ gostou disso, por favor, deixe-me saber curtindo este vĂ­deo deixe-me saber
04:27
let me know by liking this video
287
267160
180
04:27
let me know by liking this video sharing this video and do
288
267340
1830
curtindo este vĂ­deo
deixe-me saber curtindo este vĂ­deo compartilhando este vĂ­deo e
04:29
sharing this video and do
289
269170
120
04:29
sharing this video and do practice using what you've
290
269290
1260
compartilhando este vĂ­deo e
compartilhe este vĂ­deo e pratique usando o que vocĂȘ
04:30
practice using what you've
291
270550
180
04:30
practice using what you've learned in the comments section
292
270730
960
praticou usando o que vocĂȘ
praticou usando o que vocĂȘ aprendeu na seção de comentĂĄrios
04:31
learned in the comments section
293
271690
30
04:31
learned in the comments section below
294
271720
710
aprendido na seção decomentårios
aprendido na seção decomentårios abaixo
04:32
below
295
272430
400
04:32
below if I see that people are
296
272830
1230
abaixo
abaixo se eu vir que as pessoas estĂŁo
04:34
if I see that people are
297
274060
120
04:34
if I see that people are enjoying this and it's popular
298
274180
1640
seEuvejo que aspessoasestĂŁo
se eu vejo que as pessoas estĂŁo gostando disso e Ă© popular
04:35
enjoying this and it's popular
299
275820
400
curtindo isso e Ă©popular
04:36
enjoying this and it's popular I'll definitely make more have a
300
276220
2040
curtindo isso e Ă© popular Eu definitivamente farei mais have a
04:38
I'll definitely make more have a
301
278260
60
04:38
I'll definitely make more have a fantastic day and remember to
302
278320
1580
Eudefinitivamentefareimais have a
Eu definitivamente farei mais h tenha um dia fantĂĄstico e lembre-se de um dia
04:39
fantastic day and remember to
303
279900
400
fantĂĄstico e lembre-se de um
04:40
fantastic day and remember to learn everything in English and
304
280300
1890
dia fantĂĄstico e lembre-se de aprender tudo em inglĂȘs e
04:42
learn everything in English and
305
282190
360
04:42
learn everything in English and to connect what you're learning
306
282550
810
aprender tudoeminglĂȘse
aprender tudo em inglĂȘs e conectar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo
04:43
to connect what you're learning
307
283360
150
04:43
to connect what you're learning with situations as opposed to
308
283510
1950
para conectar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo
para conectar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo com situaçÔes em oposição a
04:45
with situations as opposed to
309
285460
60
04:45
with situations as opposed to words in your own language
310
285520
1460
situaçÔes emoposição a
situaçÔes em oposição a palavras em seu próprio idioma
04:46
words in your own language
311
286980
400
palavras em seu prĂłprio idioma
04:47
words in your own language bye-bye
312
287380
1749
palavras em seu prĂłprio idioma tchau tchau tchau tchau
04:49
bye-bye
313
289129
400
04:49
bye-bye to continue learning click on
314
289529
1650
tchau tchau para continuar aprendendo clique em
04:51
to continue learning click on
315
291179
90
04:51
to continue learning click on the link in this video to
316
291269
1200
para continuar aprendendo clique
para continuar aprendendo clique no link deste vĂ­deo para o
04:52
the link in this video to
317
292469
210
04:52
the link in this video to download speak English naturally
318
292679
1610
link deste vĂ­deo para o
link deste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs naturalmente
04:54
download speak English naturally
319
294289
400
04:54
download speak English naturally our free guide - speaking and
320
294689
1650
baixefaleinglĂȘsnaturalmente
baixe fale inglĂȘs naturalmente nosso guia gratuito - falando e
04:56
our free guide - speaking and
321
296339
270
04:56
our free guide - speaking and sounding like a native English
322
296609
1140
nossoguia gratuito-falandoe
nosso guia gratuito - falando e soando como um nativo de inglĂȘs
04:57
sounding like a native English
323
297749
300
soando como um nativo de inglĂȘs soando
04:58
sounding like a native English speaker the guide reveals the
324
298049
1770
como um falante nativo de inglĂȘs o guia revela o
04:59
speaker the guide reveals the
325
299819
150
04:59
speaker the guide reveals the three most important kinds of
326
299969
1590
falanteoguia e revela o
orador o guia revela os trĂȘs tipos mais importantes dos
05:01
three most important kinds of
327
301559
90
05:01
three most important kinds of conversational English must
328
301649
1280
trĂȘs tipos mais importantes dos
trĂȘs tipos mais importantes de conversação InglĂȘs deve
05:02
conversational English must
329
302929
400
conversaçãoInglĂȘsdeve
05:03
conversational English must learn if you want to sound
330
303329
1140
conversação InglĂȘs deve aprender se quiser soar aprenda se
05:04
learn if you want to sound
331
304469
330
05:04
learn if you want to sound native and will help you
332
304799
1260
quiser soar
aprenda se quiser soar nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
05:06
native and will help you
333
306059
180
05:06
native and will help you experience
334
306239
350
05:06
experience
335
306589
400
05:06
experience instant improvement in your
336
306989
1140
nativoe irĂĄ ajudĂĄ-lo nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
nativoeirĂĄajudĂĄ-lo na experiĂȘncia experiĂȘncia
experiĂȘncia melhoria instantĂąnea na sua
05:08
instant improvement in your
337
308129
90
05:08
instant improvement in your fluency and speaking confidence
338
308219
1490
melhoria instantĂąnea na sua
melhoria instantĂąnea na sua fluĂȘncia e confiança na fala
05:09
fluency and speaking confidence
339
309709
400
fluĂȘncia e confiança na fala
05:10
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
340
310109
1980
fluĂȘncia e confiança na fala baixar seu guia GRATUITO em um
05:12
to download your FREE guide on a
341
312089
60
05:12
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
342
312149
1500
parabaixe seu guiaGRATUITOemum
para baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel clique no link
05:13
mobile device click on the link
343
313649
270
05:13
mobile device click on the link in the upper right of this video
344
313919
1250
dispositivo mĂłvelclique no link
dispositivo mĂłvel clique no link no canto superior direito deste vĂ­deo
05:15
in the upper right of this video
345
315169
400
05:15
in the upper right of this video to download your FREE guide from
346
315569
1340
no canto superior direito deste vĂ­deo
no canto superior direito de este vĂ­deo para baixar seu guia GRATUITO de
05:16
to download your FREE guide from
347
316909
400
para baixar seuguia GRATUITO de
05:17
to download your FREE guide from a computer click on the link in
348
317309
1560
para baixar seu guia GRATUITO f rom um computador clique no link em
05:18
a computer click on the link in
349
318869
180
um computadorclique nolink em
05:19
a computer click on the link in the lower right of this video i
350
319049
1610
um computador clique no link no canto inferior direito deste vĂ­deo i canto
05:20
the lower right of this video i
351
320659
400
inferior direito deste vĂ­deoi
05:21
the lower right of this video i look forward to seeing you in
352
321059
960
canto inferior direito deste vĂ­deo estou ansioso para ver vocĂȘ no
05:22
look forward to seeing you in
353
322019
390
05:22
look forward to seeing you in the guide
354
322409
6000
look ansioso para vĂȘ-lo no
ansioso para vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7