The Power Learning Podcast - 21 - Direct Learning for Fast English Fluency - EnglishAnyone.com

34,388 views ・ 2014-08-11

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2850
1350
00:04
well hello there I'm drew badger
1
4200
400
00:04
well hello there I'm drew badger the cofounder English
2
4600
1040
OlĂĄ, souDraw Badger,
OlĂĄ, sou Draw Badger, o cofundador InglĂȘs, o
00:05
the cofounder English
3
5640
400
00:06
the cofounder English anyone dot com it is a pleasure
4
6040
1380
cofundador InglĂȘs, o cofundador InglĂȘs.
00:07
anyone dot com it is a pleasure
5
7420
320
00:07
anyone dot com it is a pleasure to welcome you to episode
6
7740
1580
episĂłdio
00:09
to welcome you to episode
7
9320
400
00:09
to welcome you to episode 21 the power learning podcast
8
9720
2799
de boas-vindasaoepisĂłdio de boas-
vindas ao episĂłdio 21 o power learning podcast
00:12
21 the power learning podcast
9
12519
400
00:12
21 the power learning podcast it's going to be in other
10
12919
1060
21 o power learningpodcast
21 o power learning podcast vai ser em outro vai
00:13
it's going to be in other
11
13979
400
seremoutro
00:14
it's going to be in other fantastic episode
12
14379
1471
vai ser em outro episĂłdio fantĂĄstico episĂłdio fantĂĄstico
00:15
fantastic episode
13
15850
400
00:16
fantastic episode and I always say that but I do
14
16250
2210
episódio fantåstico e eu sempre digo isso, mas eu faço e
00:18
and I always say that but I do
15
18460
290
00:18
and I always say that but I do believe picket a little bit more
16
18750
1250
sempre digo isso, mas eu acredito e
sempre digo isso, mas eu acredito no piquete um pouco mais,
00:20
believe picket a little bit more
17
20000
40
00:20
believe picket a little bit more fantastic
18
20040
730
00:20
fantastic
19
20770
400
acredito nopiqueteumpoucomais,
acredito nopiqueteumpoucomais fantĂĄstico fantĂĄstico fantĂĄstico
00:21
fantastic each time I produce an episode
20
21170
1600
cada vez que eu produzo um episĂłdio
00:22
each time I produce an episode
21
22770
400
cadavez queeu produzo umepisĂłdio
00:23
each time I produce an episode there's always new things to
22
23170
1140
cada vez que eu produzo um episĂłdio sempre hĂĄ coisas novas para sempre hĂĄ
00:24
there's always new things to
23
24310
400
00:24
there's always new things to learn new things to think about
24
24710
1480
coisas novas para
sempre hĂĄ coisas novas para aprender coisas novas para pensar
00:26
learn new things to think about
25
26190
400
00:26
learn new things to think about and probably the most
26
26590
1220
aprendercoisas novas para pensar
aprender coisas novas para pensar e provavelmente o mais
00:27
and probably the most
27
27810
230
e provavelmente o mais
00:28
and probably the most interesting thing is that I
28
28040
1170
e provavelmente o mais interessante Ă© que o
00:29
interesting thing is that I
29
29210
150
00:29
interesting thing is that I learned a little bit more about
30
29360
1110
interessante Ă© que o
interessante Ă© que aprendi um pouco mais sobre
00:30
learned a little bit more about
31
30470
250
00:30
learned a little bit more about teaching
32
30720
390
aprendiumpoucomais sobre
aprendiumpoucomais sobre ensinar ensinar ensinar
00:31
teaching
33
31110
400
00:31
teaching every month so that way I can
34
31510
1290
todos os meses assim posso
00:32
every month so that way I can
35
32800
400
todos osmeses assimposso
00:33
every month so that way I can give that knowledge in
36
33200
1129
todos os meses assim posso dar esse conhecimento dar esse
00:34
give that knowledge in
37
34329
230
00:34
give that knowledge in information to you and help you
38
34559
1321
conhecimento
dar esse conhecimento em informação a vocĂȘs e ajudĂĄ-los
00:35
information to you and help you
39
35880
70
00:35
information to you and help you get through it faster
40
35950
1130
informaçÔes para vocĂȘ e ajudĂĄ-lo
informaçÔes para vocĂȘ e ajudĂĄ-lo a passar por isso mais rĂĄpido
00:37
get through it faster
41
37080
400
00:37
get through it faster it's really fun to make these
42
37480
870
passar porissomais rĂĄpido
passar por isso mais rĂĄpido Ă© muito divertido fazer isso Ă© muito
00:38
it's really fun to make these
43
38350
260
00:38
it's really fun to make these podcasts but again it does get
44
38610
2090
divertido fazer isso
é muito divertido fazer esses podcasts mas, novamente, ele obtém
00:40
podcasts but again it does get
45
40700
140
00:40
podcasts but again it does get hot we're still in the middle of
46
40840
1160
podcasts, masmais uma vez,elerecebe
podcasts, mas novamente fica quente ainda estamos no meio do
00:42
hot we're still in the middle of
47
42000
160
00:42
hot we're still in the middle of summer and I'm in a steamy
48
42160
1440
calor aindaestamos nomeio do
calor ainda estamos no meio do verĂŁo e estou em um clima quente
00:43
summer and I'm in a steamy
49
43600
400
ummer eestouem um
00:44
summer and I'm in a steamy room right now this is the
50
44000
1050
verĂŁo Ășmido e estou em um quarto abafado agora este Ă© o
00:45
room right now this is the
51
45050
170
00:45
room right now this is the quietest room I could find
52
45220
1690
quarto agora este Ă© o
quarto agora este Ă© o quarto mais silencioso que pude encontrar o quarto
00:46
quietest room I could find
53
46910
400
mais silencioso quepudeencontrar o
00:47
quietest room I could find where I can actually make this
54
47310
1179
quarto mais silencioso que pude encontrar onde Eu posso realmente fazer isso
00:48
where I can actually make this
55
48489
250
00:48
where I can actually make this episode for you so let's get
56
48739
1881
onde eu posso realmente fazer isso
onde eu posso realmente fazer este episĂłdio para vocĂȘ, entĂŁo vamos pegar o
00:50
episode for you so let's get
57
50620
400
episĂłdio paravocĂȘ, entĂŁo vamos
00:51
episode for you so let's get into it in today's episode I'd
58
51020
2340
pegar o episĂłdio para vocĂȘ, entĂŁo vamos falar sobre
00:53
into it in today's episode I'd
59
53360
90
00:53
into it in today's episode I'd like to talk about something
60
53450
940
issono episĂłdio de hoje.
No episĂłdio de hoje eu gostaria de falar sobre algo
00:54
like to talk about something
61
54390
400
00:54
like to talk about something that I actually mentioned to my
62
54790
1460
comofalarsobre algo
como falar sobre algo que eu realmente mencionei ao meu que
00:56
that I actually mentioned to my
63
56250
280
00:56
that I actually mentioned to my power learning members
64
56530
1070
eurealmente mencionei ao meu
que eu realmente mencionei ao meu power learning membros
00:57
power learning members
65
57600
400
power learningmembros
00:58
power learning members not that long ago in my power
66
58000
1870
power learning membros nĂŁo faz muito tempo em meu poder
00:59
not that long ago in my power
67
59870
400
nĂŁo fazmuitotempo em meu poder
01:00
not that long ago in my power learning members this is my
68
60270
970
nĂŁo faz muito tempo em meu poder membros em aprendizado estes sĂŁo meus membros em
01:01
learning members this is my
69
61240
400
01:01
learning members this is my free e-mail subscription where
70
61640
1480
aprendizado estes sĂŁomeus
membros em aprendizado esta Ă© minha assinatura de e-mail gratuita onde assinatura de
01:03
free e-mail subscription where
71
63120
400
01:03
free e-mail subscription where you can learn lots of tips and
72
63520
1510
e-mail gratuitaHĂĄ uma
assinatura de e-mail gratuita onde vocĂȘ pode aprender muitas dicas e
01:05
you can learn lots of tips and
73
65030
180
01:05
you can learn lots of tips and lot more detailed information
74
65210
1100
aprender muitasdicase
aprender muitas dicas e informaçÔes muito mais detalhadas, informaçÔes
01:06
lot more detailed information
75
66310
360
01:06
lot more detailed information than what i do. even in videos
76
66670
1899
muitomais detalhadas,
informaçÔes muito mais detalhadas do que eu. mesmo em vídeos
01:08
than what i do. even in videos
77
68569
400
01:08
than what i do. even in videos any kind of help support but I
78
68969
2140
do que o queeu faço.mesmoemvídeos
do que o que eu faço. mesmo em vídeos qualquer tipo de suporte de ajuda, mas eu
01:11
any kind of help support but I
79
71109
40
01:11
any kind of help support but I teach in
80
71149
530
01:11
teach in
81
71679
290
01:11
teach in my program master English
82
71969
1320
qualquertipode suporte de ajuda,maseu
qualquer tipo de suporte de ajuda, mas eu ensino em
ensino em
ensino em meu programa mestre inglĂȘs
01:13
my program master English
83
73289
350
01:13
my program master English conversation so if you're
84
73639
1580
meuprogramamestre inglĂȘs
meu programa mestre conversação em inglĂȘs entĂŁo se vocĂȘ estiver
01:15
conversation so if you're
85
75219
110
01:15
conversation so if you're looking for more
86
75329
400
01:15
looking for more
87
75729
320
conversandoentĂŁo se vocĂȘ estĂĄ
conversando, entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ procurando mais
procurando mais
01:16
looking for more information about how to learn
88
76049
1151
procurando mais informaçÔes sobre como aprender
01:17
information about how to learn
89
77200
169
01:17
information about how to learn specific learning quick tips and
90
77369
2200
informaçÔessobrecomo aprender
informaçÔes sobre como aprender dicas råpidas de aprendizado específico e dicas
01:19
specific learning quick tips and
91
79569
120
01:19
specific learning quick tips and especially the psychological
92
79689
1151
rĂĄpidas de aprendizado especĂ­ficoe
dicas rĂĄpidas de aprendizado especĂ­fico e especialmente o psicolĂłgico
01:20
especially the psychological
93
80840
400
especialmente opsicolĂłgico especialmente o
01:21
especially the psychological things
94
81240
229
01:21
things
95
81469
400
01:21
things the mindset things that actually
96
81869
1390
psicolĂłgico coisas coisas coisas a
mentalidade coisas que na verdade a
01:23
the mindset things that actually
97
83259
261
01:23
the mindset things that actually are even more important than the
98
83520
2040
mentalidade coisas que na verdade a
mentalidade coisas que na verdade sĂŁo ainda mais importantes do que
01:25
are even more important than the
99
85560
79
01:25
are even more important than the language you're learning
100
85639
710
sĂŁoainda mais importantes do que
sĂŁo ainda mais importantes do que o idioma que vocĂȘ estĂĄ aprendendo
01:26
language you're learning
101
86349
400
01:26
language you're learning I highly recommend you join if
102
86749
1521
idiomavocĂȘ estĂĄaprendendo um
idioma vocĂȘ estĂĄ aprendendo eu recomendo fortemente que vocĂȘ participe se
01:28
I highly recommend you join if
103
88270
119
01:28
I highly recommend you join if you're not already a member
104
88389
1430
eurecomendo fortemente que vocĂȘ participense
eu recomendo fortemente que vocĂȘ entre se vocĂȘ ainda nĂŁo Ă© um membro
01:29
you're not already a member
105
89819
400
vocĂȘainda nĂŁo Ă© um membro
01:30
you're not already a member but what I was talking about
106
90219
1680
vocĂȘ ainda nĂŁo Ă© um membro mas o que eu estava falando
01:31
but what I was talking about
107
91899
400
mas o queeu estava falando
01:32
but what I was talking about keen in email recently to power
108
92299
1840
mas o que eu estava falando interessado em e-mail recentemente para fortalecer o
01:34
keen in email recently to power
109
94139
311
01:34
keen in email recently to power learning members
110
94450
429
01:34
learning members
111
94879
400
e-mail recentemente para
fortalecer o e-mail recentemente para fortalecer os membros de aprendizagem membros de aprendizagem membros de
01:35
learning members he is how different what I do is
112
95279
2710
aprendizagem ele é diferente do que eu faço ele
01:37
he is how different what I do is
113
97989
400
é quãodiferente é o que eufaço
01:38
he is how different what I do is from really what most to the
114
98389
1601
ele é o quão diferente o que eu faço é realmente do que mais o
01:39
from really what most to the
115
99990
100
derealmente o quemais para o de
01:40
from really what most to the people that are doing in the
116
100090
1339
realmente o que mais para as pessoas que estĂŁo fazendo nas
01:41
people that are doing in the
117
101429
210
01:41
people that are doing in the actual teaching world
118
101639
1051
pessoasque estĂŁofazendo nas
pessoas que estĂŁo fazendo no mundo real do ensino mundo
01:42
actual teaching world
119
102690
400
real do ensinomundo
01:43
actual teaching world and this happens because most
120
103090
1689
real do ensino e isso acontece porque a maioria
01:44
and this happens because most
121
104779
400
eisso acontece porque a maioria
01:45
and this happens because most people are doing that typical
122
105179
1380
e isso acontece porque a maioria das pessoas estĂĄ fazendo o que as
01:46
people are doing that typical
123
106559
400
01:46
people are doing that typical thing that they were taught how
124
106959
1550
pessoas tĂ­picas estĂŁo fazendo que as
pessoas tĂ­picas estĂŁo fazendo aquela coisa tĂ­pica que aprenderam como coisas que
01:48
thing that they were taught how
125
108509
81
01:48
thing that they were taught how to do any again it's the actual
126
108590
1250
aprenderam como
coisas que aprenderam ht como fazer de novo Ă© o real
01:49
to do any again it's the actual
127
109840
259
para fazer qualquer de novo Ă© o real
01:50
to do any again it's the actual thing that I
128
110099
680
01:50
thing that I
129
110779
391
para fazer qualquer de novo Ă© a coisa real que eu acho que eu acho que me
01:51
thing that I was first taught how to do when
130
111170
1259
ensinaram como fazer quando me
01:52
was first taught how to do when
131
112429
190
01:52
was first taught how to do when I began teaching now over 10
132
112619
2050
ensinaram como fazer quando me
ensinaram como fazer quando comecei a ensinar agora mais de 10 anos
01:54
I began teaching now over 10
133
114669
400
comecei aensinar agora mais de10
01:55
I began teaching now over 10 years ago when I first came to
134
115069
1260
comecei a ensinar agora mais de 10 anos atrĂĄs quando cheguei
01:56
years ago when I first came to
135
116329
350
01:56
years ago when I first came to Japan
136
116679
301
01:56
Japan
137
116980
400
anos atrĂĄs quando vim pela primeira vez
anos atrĂĄs quando vim pela primeira vez para o JapĂŁo
JapĂŁo
01:57
Japan I had no real teaching
138
117380
960
JapĂŁo eu nĂŁo tinha ensino real
01:58
I had no real teaching
139
118340
400
01:58
I had no real teaching experience as far as you know
140
118740
1780
eunĂŁo tive nenhuma experiĂȘncia real de ensino
eu nĂŁo tive nenhuma experiĂȘncia real de ensino atĂ© onde vocĂȘ sabe
02:00
experience as far as you know
141
120520
40
02:00
experience as far as you know actually teaching in the
142
120560
1030
experiĂȘncia atĂ© ondevocĂȘ sabe
experiĂȘncia atĂ© onde vocĂȘ sabe realmente ensinando realmente ensinando
02:01
actually teaching in the
143
121590
79
02:01
actually teaching in the classroom
144
121669
350
realmente ensinandoem sala de aula sala de
02:02
classroom
145
122019
400
02:02
classroom I really like coaching in
146
122419
1370
aula eu realmente gosto de treinar em
02:03
I really like coaching in
147
123789
400
eurealmentegosto de treinar
02:04
I really like coaching in teaching in that kind of thing
148
124189
1301
eu realmente gosto de treinar para ensinar esse tipo de coisa
02:05
teaching in that kind of thing
149
125490
269
02:05
teaching in that kind of thing but
150
125759
5000
02:05
but
151
125759
371
ensinaresse tipo de coisa
ensinaresse tipo de coisa mas mas
02:06
but it wasn't something that I had
152
126130
1009
mas nĂŁo era algo que eu tinha
02:07
it wasn't something that I had
153
127139
220
02:07
it wasn't something that I had actually gotten a formal
154
127359
1200
nĂŁo eraalgo que eu tinha
nĂŁo era algo que eu h anĂșncio na verdade consegui um formal na
02:08
actually gotten a formal
155
128559
400
02:08
actually gotten a formal education for
156
128959
891
verdadeconsegui umformal na
verdade recebi uma educação formal para
02:09
education for
157
129850
400
educaçãopara
02:10
education for so I had a degree in philosophy
158
130250
2080
educação para então eu me formei em filosofia então
02:12
so I had a degree in philosophy
159
132330
400
02:12
so I had a degree in philosophy and I knew how to think and you
160
132730
1200
eu meformei em filosofia
entĂŁo eu me formei em filosofia e eu sabia como pensar e vocĂȘ
02:13
and I knew how to think and you
161
133930
250
eeusabiapensar e vocĂȘ
02:14
and I knew how to think and you had a talk with people
162
134180
980
e eu sabĂ­amos pensar e vocĂȘ conversava com as pessoas
02:15
had a talk with people
163
135160
400
02:15
had a talk with people but it wasn't something that
164
135560
1170
conversava com as pessoas
conversava com as pessoas mas nĂŁo era uma coisa que mas
02:16
but it wasn't something that
165
136730
110
02:16
but it wasn't something that I've been specifically prepared
166
136840
1050
nĂŁo era uma coisa que
mas nĂŁo era uma coisa que Eu fui especificamente preparado Eu fui
02:17
I've been specifically prepared
167
137890
269
especificamentepreparado
02:18
I've been specifically prepared for
168
138159
210
02:18
for
169
138369
400
02:18
for like having a master's in some
170
138769
1241
Eu fuiespecificamentepreparado para
como ter um mestrado em alguns
02:20
like having a master's in some
171
140010
350
02:20
like having a master's in some kinda hi English certificate
172
140360
1910
como ter ummestradoem alguns
como ter um mestrado em algum tipo oi certificado de inglĂȘs meio oi
02:22
kinda hi English certificate
173
142270
400
02:22
kinda hi English certificate something like that
174
142670
520
certificado de inglĂȘs meio oi
inglĂȘs certificado algo assim
02:23
something like that
175
143190
400
02:23
something like that but what I learned from the
176
143590
959
algo assim algo assim
mas o que eu aprendi com o
02:24
but what I learned from the
177
144549
190
02:24
but what I learned from the traditional way is that really
178
144739
1801
mas o queeuaprendicom o
mas o que eu aprendi com a maneira tradicional Ă© que a
02:26
traditional way is that really
179
146540
250
02:26
traditional way is that really didn't work for me and it didn't
180
146790
1220
maneira realmente tradicional Ă©realmente
trad maneira tradicional Ă© que realmente nĂŁo funcionou para mim e nĂŁo
02:28
didn't work for me and it didn't
181
148010
210
02:28
didn't work for me and it didn't seem to work for most my
182
148220
1030
funcionou para mime
nĂŁo funcionou para mim e nĂŁo parecia funcionar para a maioria dos meus
02:29
seem to work for most my
183
149250
260
02:29
seem to work for most my students and that's because when
184
149510
1509
parece funcionar para a maioria dosmeus
parece funcionar para a maioria dos meus alunos e isso porque quando
02:31
students and that's because when
185
151019
310
02:31
students and that's because when you're teaching someone how to
186
151329
1101
alunoseissoporque quando
alunos e isso porque quando vocĂȘ estĂĄ ensinando alguĂ©m como
02:32
you're teaching someone how to
187
152430
290
02:32
you're teaching someone how to do something
188
152720
429
vocĂȘ estĂĄensinandoalguĂ©mcomo
vocĂȘ estĂĄ ensinando alguĂ©m como fazer algo faça algo
02:33
do something
189
153149
400
02:33
do something instead telling them the
190
153549
1390
faça algo em vez de dizer eles ao
02:34
instead telling them the
191
154939
201
invés de dizer aeles ao
02:35
instead telling them the specific rules for how they do
192
155140
1700
invés de dizer a eles as regras específicas de como eles fazem
02:36
specific rules for how they do
193
156840
160
regras especĂ­ficas de comoelesfazem
02:37
specific rules for how they do it it's much easier if you can
194
157000
1170
regras especĂ­ficas de como eles fazem Ă© muito mais fĂĄcil se vocĂȘ puder Ă©
02:38
it it's much easier if you can
195
158170
140
02:38
it it's much easier if you can actually show them how the thing
196
158310
1349
muito mais fĂĄcilsevocĂȘ puder Ă©
muito mais fĂĄcil se vocĂȘ puder realmente mostre a eles como a coisa
02:39
actually show them how the thing
197
159659
201
02:39
actually show them how the thing works
198
159860
280
realmente mostre a eles como a coisa
realmente mostre a eles como a coisa funciona
02:40
works
199
160140
400
02:40
works so imagine if I was going to
200
160540
1520
funciona entĂŁo imagine se eu fosse
02:42
so imagine if I was going to
201
162060
220
02:42
so imagine if I was going to teach you how to fly an airplane
202
162280
1610
entĂŁo imagine se eu fosse
entĂŁo imagine se eu fosse te ensinar a pilotar um aviĂŁo
02:43
teach you how to fly an airplane
203
163890
269
te ensinar como pilotar um aviĂŁo
02:44
teach you how to fly an airplane or how to build something
204
164159
1180
ensinĂĄ-lo como pilotar um aviĂŁo ou como construir algo
02:45
or how to build something
205
165339
400
02:45
or how to build something I could tell you a story about
206
165739
1201
oucomo construir algo
ou como construir algo eu poderia te contar uma histĂłria sobre
02:46
I could tell you a story about
207
166940
400
eu poderiate
02:47
I could tell you a story about that I could can't give you the
208
167340
1599
contar uma histĂłria sobre eu poderia te contar uma histĂłria sobre isso eu nĂŁo poderia te contar isso
02:48
that I could can't give you the
209
168939
201
EunĂŁo posso te daro
02:49
that I could can't give you the steps so the
210
169140
790
02:49
steps so the
211
169930
240
que eu nĂŁo posso te dar os passos entĂŁo os
passos entĂŁo os
02:50
steps so the explanation about how to do that
212
170170
1399
passos então a explicação sobre como fazer essa
02:51
explanation about how to do that
213
171569
250
02:51
explanation about how to do that thing or I could build it with
214
171819
1661
explicação sobre como fazer essa
explicação sobre como fazer aquela coisa ou eu poderia construí-la com
02:53
thing or I could build it with
215
173480
270
02:53
thing or I could build it with you
216
173750
30
02:53
you
217
173780
400
coisa oueupoderiaconstruĂ­-locom
coisa oueupoderiaconstruĂ­-locom vocĂȘ vocĂȘ vocĂȘ
02:54
you so whatever it is we're trying
218
174180
1239
entĂŁo seja o que for estamos tentando entĂŁo seja o que for que estamos
02:55
so whatever it is we're trying
219
175419
400
02:55
so whatever it is we're trying to do I would actually
220
175819
1421
tentando
entĂŁo seja o que for que estamos tentando fazer eu realmente
02:57
to do I would actually
221
177240
400
02:57
to do I would actually you know show you how to do that
222
177640
1250
faria eu realmente faria
eu realmente vocĂȘ saberia mostrar como fazer isso
02:58
you know show you how to do that
223
178890
360
vocĂȘsabemostrar como fazer isso
02:59
you know show you how to do that thing and what you're really
224
179250
1189
vocĂȘ sabe mostrar como fazer aquilo e o que vocĂȘ realmente faz
03:00
thing and what you're really
225
180439
211
03:00
thing and what you're really getting when you're using the
226
180650
1309
e oque vocĂȘ realmente
faz e o que vocĂȘ vocĂȘ estĂĄ realmente obtendo quando estĂĄ usando o
03:01
getting when you're using the
227
181959
230
obtendo quandoestĂĄ usandoo
03:02
getting when you're using the traditional typical methods
228
182189
1370
obtendo quando estå usando o métodos típicos
03:03
traditional typical methods
229
183559
400
03:03
traditional typical methods is your getting examples of
230
183959
1431
tradicionais métodos típicos tradicionais
mĂ©todos tĂ­picos tradicionais Ă© vocĂȘ obtendo exemplos de
03:05
is your getting examples of
231
185390
110
03:05
is your getting examples of things that would teach you
232
185500
1319
Ă© vocĂȘobtendo exemplosde
Ă© vocĂȘ obtendo exemplos de coisas que te ensinariam
03:06
things that would teach you
233
186819
400
coisas que teensinariam
03:07
things that would teach you how to teach the rules to
234
187219
1371
coisas que te ensinariam como ensinar as regras de
03:08
how to teach the rules to
235
188590
129
03:08
how to teach the rules to somebody else now I know this is
236
188719
1651
como ensinar as regras a
como ensinar as regras para outra pessoa agora eu sei que Ă©
03:10
somebody else now I know this is
237
190370
190
03:10
somebody else now I know this is kinda a weird way of thinking
238
190560
1749
outra pessoa agora eu sei que Ă©
outra pessoa agora eu sei que essa Ă© uma maneira estranha de pensar
03:12
kinda a weird way of thinking
239
192309
400
03:12
kinda a weird way of thinking about it so
240
192709
490
meio estranha maneira de pensar
meio estranha maneira de pensar sobre isso
03:13
about it so
241
193199
400
03:13
about it so just follow me for a second and
242
193599
1601
entĂŁo
sobre isso entĂŁo apenas me siga por um segundo e
03:15
just follow me for a second and
243
195200
140
03:15
just follow me for a second and I will explain a little bit more
244
195340
1340
apenasme siga por um segundo e
apenas me siga por um segundo e eu vou explicar um pouco mais
03:16
I will explain a little bit more
245
196680
149
03:16
I will explain a little bit more about what I mean
246
196829
760
euvou explicar um pouco mais
eu vou explicar um pouco mais sobre o que eu quero dizer
03:17
about what I mean
247
197589
400
03:17
about what I mean now if you think about how did
248
197989
1571
sobre o que quero dizer
sobre o que quero dizer agora se vocĂȘ pensar em como foi
03:19
now if you think about how did
249
199560
159
03:19
now if you think about how did teaching rule to someone else
250
199719
1700
agora se vocĂȘ pensar emcomofoi
agora se vocĂȘ pensar em como ensinar regra para outra pessoa
03:21
teaching rule to someone else
251
201419
400
03:21
teaching rule to someone else I can just easily give a list of
252
201819
1790
ensinarregraparaoutra pessoa
ensinar regra t o outra pessoa posso fornecer uma lista facilmente
03:23
I can just easily give a list of
253
203609
110
03:23
I can just easily give a list of rules it says well this grammar
254
203719
1830
possofornecer uma lista facilmente
posso fornecer uma lista de regras facilmente diz bem estas regras gramaticais
03:25
rules it says well this grammar
255
205549
371
03:25
rules it says well this grammar point should be in this quarter
256
205920
1039
dizbemestas
regras gramaticais diz bem este ponto gramatical deve estar nisto um quarto de
03:26
point should be in this quarter
257
206959
400
ponto deveriaestar nestequarto de
03:27
point should be in this quarter and you can use it
258
207359
871
ponto deveria estar neste quarto e vocĂȘ pode usĂĄ-lo
03:28
and you can use it
259
208230
330
03:28
and you can use it in these situations now it
260
208560
1959
e vocĂȘ pode usĂĄ-lo
e vocĂȘ pode usĂĄ-lo nessas situaçÔes agora nessas
03:30
in these situations now it
261
210519
230
03:30
in these situations now it doesn't really help me
262
210749
740
situaçÔes agora
nessas situaçÔes agora isso realmente não me ajuda
03:31
doesn't really help me
263
211489
381
03:31
doesn't really help me use that grammar point
264
211870
1040
nĂŁo realmente nĂŁo me ajuda realmente
nĂŁo me ajuda muito usar aquele ponto gramatical
03:32
use that grammar point
265
212910
400
usar aquele ponto gramatical
03:33
use that grammar point automatically when I'm speaking
266
213310
1330
usar aquele ponto gramatical automaticamente quando estou falando
03:34
automatically when I'm speaking
267
214640
400
automaticamentequando estoufalando
03:35
automatically when I'm speaking but it does tell me what rules I
268
215040
1949
automaticamente quando estou falando mas me diz quais regras eu
03:36
but it does tell me what rules I
269
216989
80
mas ele medizquaisregras eu posso fazer, para que eu possa dizer aos
03:37
but it does tell me what rules I can do so that I can tell those
270
217069
1340
que
03:38
can do so that I can tell those
271
218409
220
03:38
can do so that I can tell those rules
272
218629
410
podem fazer para que eu possa dizer aos que
podem fazer para que eu possa dizer essas regras regras regras
03:39
rules
273
219039
400
03:39
rules to the next person and teaching
274
219439
1370
para a prĂłxima pessoa e ensinar
03:40
to the next person and teaching
275
220809
400
ao prĂłximo prĂłxima pessoaeensinando
03:41
to the next person and teaching so what a lot of
276
221209
971
para o prĂłximo p erson e ensinando entĂŁo o que muito o que
03:42
so what a lot of
277
222180
270
03:42
so what a lot of typical traditional English
278
222450
1490
muito o que
muito inglĂȘs tradicional tĂ­pico inglĂȘs
03:43
typical traditional English
279
223940
400
tradicional tĂ­pico
03:44
typical traditional English education is in this isn't just
280
224340
1670
inglĂȘs tradicional tĂ­pico educação estĂĄ nisso nĂŁo Ă© sĂł
03:46
education is in this isn't just
281
226010
339
03:46
education is in this isn't just English as all explain
282
226349
921
educação énisso não é só
educação Ă© nisso nĂŁo Ă© apenas inglĂȘs como todos explicam
03:47
English as all explain
283
227270
400
03:47
English as all explain later in the podcast episode but
284
227670
1949
inglĂȘs comotodosexplicam
inglĂȘs como todos explicam mais tarde no episĂłdio do podcast mas
03:49
later in the podcast episode but
285
229619
400
mais tarde no episĂłdio do podcastmas
03:50
later in the podcast episode but basically what people are doing
286
230019
1110
mais tarde no episĂłdio do podcast mas basicamente o que as pessoas estĂŁo fazendo
03:51
basically what people are doing
287
231129
151
03:51
basically what people are doing is their teachers who were
288
231280
1500
basicamente o que as pessoas estĂŁo fazendo
basicamente o que as pessoas estĂŁo fazendo sĂŁo seus professores que foram sĂŁo
03:52
is their teachers who were
289
232780
120
03:52
is their teachers who were learning the rules of the
290
232900
1229
seusprofessoresquemforam
sĂŁo seus professores que estavam aprendendo as regras do
03:54
learning the rules of the
291
234129
90
03:54
learning the rules of the language first
292
234219
710
03:54
language first
293
234929
400
aprendizado asregras do
aprendizado as regras do idioma primeiro
idiomaprimeiro
03:55
language first and then telling those rules at
294
235329
1571
idioma primeiro e depois dizendo essas regras em
03:56
and then telling those rules at
295
236900
110
edepoisdizendo essas regrasem
03:57
and then telling those rules at the language to other people
296
237010
1059
e depois dizendo essas regras em a lĂ­ngua para outras pessoas
03:58
the language to other people
297
238069
400
03:58
the language to other people it could be how to pronounce a
298
238469
1860
alĂ­ngua para outraspessoas a
lĂ­ngua para outras pessoas pode ser como pronunciar a
04:00
it could be how to pronounce a
299
240329
310
04:00
it could be how to pronounce a particular word it could be
300
240639
1600
pode ser como pronunciar a
pode ser como pronunciar uma palavra em particular pode ser uma palavra em
04:02
particular word it could be
301
242239
400
04:02
particular word it could be what a specific way you should
302
242639
1460
particularpode ser
uma palavra em particular pode ser de que maneira especĂ­fica vocĂȘ deve
04:04
what a specific way you should
303
244099
140
04:04
what a specific way you should speak is like you know you happy
304
244239
1770
que
maneira especĂ­fica de que deve falar Ă© como vocĂȘ sabe que vocĂȘ fala feliz
04:06
speak is like you know you happy
305
246009
400
04:06
speak is like you know you happy certain word that you use in a
306
246409
1340
Ă©como vocĂȘ sabe que vocĂȘ
fala feliz Ă© como vocĂȘ sabe que vocĂȘ Ă© feliz certa palavra que vocĂȘ usa em uma
04:07
certain word that you use in a
307
247749
100
04:07
certain word that you use in a certain context or you have to
308
247849
1650
certapalavraque vocĂȘusa em uma
certa palavra que vocĂȘ usa em um determinado contexto ou vocĂȘ tem de
04:09
certain context or you have to
309
249499
91
04:09
certain context or you have to speak it in a certain way
310
249590
1070
certo contexto ouvocĂȘ temde
certo contexto ou vocĂȘ tem que fale de uma certa maneira
04:10
speak it in a certain way
311
250660
400
fale deuma certa maneira
04:11
speak it in a certain way where it could be a grammar
312
251060
690
04:11
where it could be a grammar
313
251750
400
fale de uma certa maneira onde poderia ser uma gramĂĄtica
ondepoderiaseruma gramĂĄtica
04:12
where it could be a grammar point there are many different
314
252150
1070
onde poderia ser uma gramĂĄtica ponto hĂĄ muitos pontos diferentes
04:13
point there are many different
315
253220
400
04:13
point there are many different ways that these rules work
316
253620
1369
hĂĄmuitos
pontos diferentes hĂĄ muitos maneiras diferentes que essas regras funcionam
04:14
ways that these rules work
317
254989
400
maneiras que essas regras funcionam
04:15
ways that these rules work but the problem is that there's
318
255389
1841
maneiras que essas regras funcionam mas o problema Ă© que existe
04:17
but the problem is that there's
319
257230
400
04:17
but the problem is that there's can if the a special second
320
257630
1610
mas o problema Ă© queexiste
mas o problema Ă© que pode se o um segundo especial
04:19
can if the a special second
321
259240
400
04:19
can if the a special second layer to learning in this is
322
259640
1270
pode se oum especial asegunda
camada Ă© uma segunda camada especial para a aprendizagem nesta Ă© a
04:20
layer to learning in this is
323
260910
180
camadapara aaprendizagem
04:21
layer to learning in this is what fluency actually comes from
324
261090
1920
nesta Ă© a camada para a aprendizagem Ă© de que fluĂȘncia realmente vem de
04:23
what fluency actually comes from
325
263010
400
04:23
what fluency actually comes from so you can learn the rules for
326
263410
1760
quefluĂȘncia realmente vem de
que fluĂȘncia realmente vem para que vocĂȘ possa aprender as regras para que
04:25
so you can learn the rules for
327
265170
160
04:25
so you can learn the rules for how to do something
328
265330
920
vocĂȘ possa aprenda as regras para
entĂŁo vocĂȘ pode aprender as regras de como fazer algo
04:26
how to do something
329
266250
400
04:26
how to do something but but you know just like I'm
330
266650
1170
como fazer algo como
fazer algo mas mas vocĂȘ sabe exatamente como eu sou mas
04:27
but but you know just like I'm
331
267820
300
vocĂȘsabeexatamentecomo eu sou
04:28
but but you know just like I'm training a like young police
332
268120
1580
mas vocĂȘ sabe exatamente como eu sou treinando um jovem policial
04:29
training a like young police
333
269700
400
treinandoumjovem policial
04:30
training a like young police officer how to use a gun
334
270100
1670
treinando um jovem policial como usar um policial armado
04:31
officer how to use a gun
335
271770
400
comousar um
04:32
officer how to use a gun now I could train them the rules
336
272170
1160
oficial armado como usar uma arma agora eu poderia treinĂĄ-los as regras
04:33
now I could train them the rules
337
273330
370
04:33
now I could train them the rules for the gun how to put the gun
338
273700
1270
agoraeupoderiatreinĂĄ-losasregras
agora eu poderia treine-os as regras para a arma como colocar a arma
04:34
for the gun how to put the gun
339
274970
300
para aarma comocolocaraarma
04:35
for the gun how to put the gun together how to even practice
340
275270
1140
para a arma como montar a arma como praticar
04:36
together how to even practice
341
276410
400
04:36
together how to even practice shooting the gun
342
276810
700
juntos comopraticar
juntos como praticar atirar a arma atirar
04:37
shooting the gun
343
277510
400
04:37
shooting the gun on the shooting range but once
344
277910
1320
a arma
atirar a arma no campo de tiro, mas uma vez
04:39
on the shooting range but once
345
279230
200
04:39
on the shooting range but once you get them out into the real
346
279430
1080
no campo de tiro, mas uma vez no
campo de tiro, mas uma vez que vocĂȘ os leva para o mundo real,
04:40
you get them out into the real
347
280510
190
04:40
you get them out into the real world in the actually have to
348
280700
1350
vocĂȘ os leva para o mundo real,
vocĂȘ os leva para o mundo real no mundo real no mundo real no
04:42
world in the actually have to
349
282050
130
04:42
world in the actually have to use the gun
350
282180
820
mundo real na verdade tem que usar a arma
04:43
use the gun
351
283000
400
04:43
use the gun it's a whole different
352
283400
470
04:43
it's a whole different
353
283870
320
use aarma
use a arma Ă© totalmente diferente
Ă© totalmente diferente
04:44
it's a whole different environment so if you're
354
284190
1880
Ă© um ambiente totalmente diferente entĂŁo se vocĂȘ Ă© o
04:46
environment so if you're
355
286070
400
04:46
environment so if you're again trying to teach people
356
286470
1500
ambiente entĂŁosevocĂȘ Ă© o
ambiente entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ novamente tentando ensinar as pessoas
04:47
again trying to teach people
357
287970
400
novamente tentandoensinar as pessoas
04:48
again trying to teach people with just the rules for
358
288370
940
de novo tentando ensinar as pessoas apenas com as regras para
04:49
with just the rules for
359
289310
280
04:49
with just the rules for something it's really going to
360
289590
950
com apenas as regras para
com apenas as regras para algo realmente vai para
04:50
something it's really going to
361
290540
200
04:50
something it's really going to be more difficult for you to
362
290740
1530
algo realmente vai ser mais difĂ­cil para vocĂȘ
04:52
be more difficult for you to
363
292270
400
04:52
be more difficult for you to get them to can have transformed
364
292670
1720
serĂĄ mais difĂ­cil para vocĂȘ
ser mais difĂ­cil para vocĂȘ conseguir que eles possam ter transformado podem ter
04:54
get them to can have transformed
365
294390
400
04:54
get them to can have transformed from a person that understands
366
294790
1120
transformado podem
ter transformado de uma pessoa que entende
04:55
from a person that understands
367
295910
400
de uma pessoaqueentende
04:56
from a person that understands the rules
368
296310
430
04:56
the rules
369
296740
400
de uma pessoa que entende as regras as regras as
04:57
the rules to a person that can actually
370
297140
1130
regras para uma pessoa que pode realmente
04:58
to a person that can actually
371
298270
330
04:58
to a person that can actually use those rules productively in
372
298600
1660
para uma pessoaque pode realmente para
uma pessoa que pode realmente usar essas regras de forma produtiva em
05:00
use those rules productively in
373
300260
210
05:00
use those rules productively in conversations
374
300470
1100
usaressasregras deforma produtivaem
usaressasregras deforma produtivaem conversas conversas
05:01
conversations
375
301570
400
05:01
conversations now a lot of the people that are
376
301970
1090
conversas agora muitas das pessoas que estĂŁo
05:03
now a lot of the people that are
377
303060
70
05:03
now a lot of the people that are actually teaching English out
378
303130
1250
agora muitasdas pessoas que sĂŁo
agora muitas das pessoas que estĂŁo realmente ensinando inglĂȘs
05:04
actually teaching English out
379
304380
210
05:04
actually teaching English out there they're already fluent
380
304590
710
realmenteensinandoinglĂȘs
realmente ensinando inglĂȘs lĂĄ eles jĂĄ sĂŁo fluentes lĂĄ eles
05:05
there they're already fluent
381
305300
400
05:05
there they're already fluent naturally first
382
305700
980
jĂĄ sĂŁofluentes
lĂĄ eles jĂĄ sĂŁo fluentes naturalmente primeiro
05:06
naturally first
383
306680
400
naturalmenteprimeiro
05:07
naturally first and it's the same thing with me
384
307080
1720
naturalmente primeiro e Ă© a mesma coisa comigo
05:08
and it's the same thing with me
385
308800
400
eé amesmacoisa comigo
05:09
and it's the same thing with me so when I came to Japan and I
386
309200
1880
e Ă© a mesma coisa comigo entĂŁo quando eu vim para o JapĂŁo e eu
05:11
so when I came to Japan and I
387
311080
70
05:11
so when I came to Japan and I started learning how to teach
388
311150
1260
entĂŁo quandoeuvimpara oJapĂŁo eeu
entĂŁo quando eu vim para o JapĂŁo e comecei a aprender como ensinar
05:12
started learning how to teach
389
312410
400
05:12
started learning how to teach for learning the traditional way
390
312810
1200
começou a aprender a ensinar
começou a aprender a ensinar para aprender da maneira tradicional
05:14
for learning the traditional way
391
314010
110
05:14
for learning the traditional way to teach I was already fluent
392
314120
1420
para aprender da maneira tradicional
para aprender da maneira tradicional de ensinar eu jĂĄ era fluente
05:15
to teach I was already fluent
393
315540
400
05:15
to teach I was already fluent and I had no idea
394
315940
1420
paraensinareu jĂĄ erafluente para
ensinar eu jĂĄ era fluente e nĂŁo fazia ideia
05:17
and I had no idea
395
317360
400
05:17
and I had no idea the actual names are the rules
396
317760
1190
e nĂŁofaziaideia
e nĂŁo fazia ideia os nomes reais sĂŁo as regras os
05:18
the actual names are the rules
397
318950
390
nomes reais sĂŁoasregras
05:19
the actual names are the rules that I was using I just knew how
398
319340
1360
os nomes reais sĂŁo as regras que eu estava usando eu sĂł sabia como que
05:20
that I was using I just knew how
399
320700
160
05:20
that I was using I just knew how to use them naturally
400
320860
1200
eu estava usando eu sĂł sabia como que eu estava
usando eu sĂł sabia como usĂĄ-los naturalmente
05:22
to use them naturally
401
322060
400
05:22
to use them naturally and it's because I learned
402
322460
870
para usĂĄ-los naturalmente
para usĂĄ-los naturalmente e Ă© porque eu aprendi e Ă©
05:23
and it's because I learned
403
323330
400
05:23
and it's because I learned English has a native speaker
404
323730
1380
porqueeuaprendi
e Ă© porque eu aprendi O inglĂȘs tem um falante nativo O
05:25
English has a native speaker
405
325110
400
05:25
English has a native speaker in a way that's different from
406
325510
1310
inglĂȘs tem umfalante nativo O
inglĂȘs tem um falante nativo de uma maneira diferente de de
05:26
in a way that's different from
407
326820
260
05:27
in a way that's different from how we can actually teach the
408
327080
1350
uma maneira diferente de como podemos realmente ensinar
05:28
how we can actually teach the
409
328430
180
05:28
how we can actually teach the language
410
328610
520
comopodemosrealmenteensinar
comopodemosrealmenteensinara linguagem linguagem linguagem
05:29
language
411
329130
400
05:29
language so not only is the way that the
412
329530
1470
assim nĂŁo Ă© apenas a maneira que o
05:31
so not only is the way that the
413
331000
170
05:31
so not only is the way that the languages hot different
414
331170
1420
entĂŁo nĂŁo Ă© apenas a maneiraque o
entĂŁo nĂŁo Ă© apenas a maneira como as lĂ­nguas hot diferentes
05:32
languages hot different
415
332590
400
05:32
languages hot different but also the actual language so
416
332990
1690
idiomashot diferentes
idiomas hot diferentes, mas também o idioma real e assim, mas
05:34
but also the actual language so
417
334680
400
tambémo idioma real,então, mas
05:35
but also the actual language so the specific words and phrases
418
335080
1730
também o idioma real, então, as palavras e frases específicas, as
05:36
the specific words and phrases
419
336810
400
palavrase frases
05:37
the specific words and phrases are different as well so when
420
337210
1670
específicas, as palavras e frases específicas também são diferentes, então quando
05:38
are different as well so when
421
338880
190
são diferentes também então quando
05:39
are different as well so when you're learning the traditional
422
339070
830
05:39
you're learning the traditional
423
339900
400
sĂŁo diferentes tambĂ©m entĂŁo quando vocĂȘ Ă© aprendendo o tradicional
estĂĄs aaprender otradicional
05:40
you're learning the traditional way you're getting kinda
424
340300
590
05:40
way you're getting kinda
425
340890
360
estĂĄs a aprender o modo tradicional estĂĄs a ficar meio que
estĂĄs aficar
05:41
way you're getting kinda two big problems right from the
426
341250
1550
meio que estĂĄs a ficar meio que dois grandes problemas desde os
05:42
two big problems right from the
427
342800
70
05:42
two big problems right from the start you're not learning what
428
342870
1130
doisgrandes problemas desde os
dois grandes problemas desde o começo vocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo o que
05:44
start you're not learning what
429
344000
280
05:44
start you're not learning what you should actually be
430
344280
1080
vocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo o que
vocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo o que vocĂȘ deveria ser vocĂȘ
05:45
you should actually be
431
345360
400
05:45
you should actually be speaking and listening to if you
432
345760
1640
deveriaser
vocĂȘ deveria estar falando e ouvindo se vocĂȘ
05:47
speaking and listening to if you
433
347400
130
05:47
speaking and listening to if you want to understand native
434
347530
690
falandoeouvindose vocĂȘ
falando e ouvindo se vocĂȘ quer entender os nativos
05:48
want to understand native
435
348220
400
05:48
want to understand native speakers and have really great
436
348620
1130
quer entender osnativos
quer entender os falantes nativos e ter Ăłtimos
05:49
speakers and have really great
437
349750
260
palestrantes e terĂłtimos
05:50
speakers and have really great conversations
438
350010
950
05:50
conversations
439
350960
400
palestrantes e terĂłtimas conversas converse
05:51
conversations in your also learning the rules
440
351360
1000
conversaçÔes em vocĂȘ tambĂ©m aprendendo as regras
05:52
in your also learning the rules
441
352360
200
05:52
in your also learning the rules for things so you're not really
442
352560
1250
emvocĂȘ tambĂ©maprendendo as regras
em vocĂȘ tambĂ©m aprendendo as regras para as coisas entĂŁo vocĂȘ nĂŁo estĂĄ realmente a
05:53
for things so you're not really
443
353810
400
favor das coisas entĂŁovocĂȘnĂŁo estĂĄ realmente a
05:54
for things so you're not really learning to
444
354210
790
favor das coisas entĂŁo vocĂȘ nĂŁo estĂĄ realmente aprendendo a
05:55
learning to
445
355000
400
05:55
learning to actually put those together well
446
355400
1420
aprender a
aprender a na verdade, junte-os bem, na
05:56
actually put those together well
447
356820
400
05:57
actually put those together well just like that young police
448
357220
870
verdade, junte-os bem, na verdade, junte-os bem, assim como aquele jovem policial, assim como aquele
05:58
just like that young police
449
358090
400
05:58
just like that young police officer that gets into the real
450
358490
1290
jovempolicial, assim
como aquele jovem policial que entra no oficial de verdade
05:59
officer that gets into the real
451
359780
250
queentra no oficial de verdade
06:00
officer that gets into the real world
452
360030
430
06:00
world
453
360460
400
06:00
world and began the only way to do
454
360860
1300
queentra no mundo do mundo real
mundo e começou a Ășnica maneira de fazer
06:02
and began the only way to do
455
362160
180
06:02
and began the only way to do that is number one to learn
456
362340
1240
ecomeçou aĂșnicamaneira de fazer
e começou a Ășnica maneira de fazer isso Ă© o nĂșmero um a aprender
06:03
that is number one to learn
457
363580
400
06:03
that is number one to learn real conversational English
458
363980
1610
esseĂ© onĂșmeroum aaprender
esse Ă© o nĂșmero um a aprender inglĂȘs real para conversação inglĂȘs
06:05
real conversational English
459
365590
400
06:05
real conversational English again you want to learn the
460
365990
1110
real paraconversação inglĂȘs
real para conversação novamente vocĂȘ quer aprender de
06:07
again you want to learn the
461
367100
250
06:07
again you want to learn the thing that you want to use in
462
367350
1320
novo vocĂȘ quer aprenderde
novo vocĂȘ quer aprender o que vocĂȘ quer usar no
06:08
thing that you want to use in
463
368670
110
06:08
thing that you want to use in the real world
464
368780
650
quevocĂȘquer usar no
que vocĂȘ quer usar no mundo real o
06:09
the real world
465
369430
400
06:09
the real world in the real way to the actual
466
369830
1520
mundo real o
mundo real na realidade na realidade na
06:11
in the real way to the actual
467
371350
290
06:11
in the real way to the actual natural way the same way that
468
371640
1470
realidade narealidade na realidade na realidade Ă  realidade natural
da mesma forma dessa forma
06:13
natural way the same way that
469
373110
160
06:13
natural way the same way that native speakers with learn it
470
373270
1260
natural damesmaforma dessa
forma natural da mesma forma que nativo falantes com aprender
06:14
native speakers with learn it
471
374530
400
06:14
native speakers with learn it and then you also want to learn
472
374930
1560
falantes nativos comaprender
falantes nativos com aprender e entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m quer aprender
06:16
and then you also want to learn
473
376490
400
06:16
and then you also want to learn in a way that doesn't just give
474
376890
1470
e entĂŁovocĂȘtambĂ©m queraprender
e entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m quer aprender de uma forma que nĂŁo apenas dĂȘ
06:18
in a way that doesn't just give
475
378360
300
06:18
in a way that doesn't just give you the rules
476
378660
740
deumaformaque nĂŁo
nĂŁo apenas dar a vocĂȘ as regras
06:19
you the rules
477
379400
400
06:19
you the rules but actually helped you
478
379800
870
vocĂȘ as regras
vocĂȘ as regras mas na verdade ajudou vocĂȘ
06:20
but actually helped you
479
380670
240
06:20
but actually helped you understanding internalize the
480
380910
2040
mas naverdadeajudouvocĂȘ
mas na verdade ajudou vocĂȘ compreensĂŁo internalizar a
06:22
understanding internalize the
481
382950
350
compreensĂŁo internalizara
06:23
understanding internalize the rules to really
482
383300
570
06:23
rules to really
483
383870
370
compreensĂŁo internalizar as regras para realmente
regraspara realmente
06:24
rules to really absorb the rules so the
484
384240
1470
regras para realmente absorvem as regras entĂŁo
06:25
absorb the rules so the
485
385710
350
absorvemasregras entĂŁo
06:26
absorb the rules so the understand them and can't feel
486
386060
1600
absorvem as regras entĂŁo entendem e nĂŁo conseguem sentir
06:27
understand them and can't feel
487
387660
400
entendemenĂŁo conseguem sentir
06:28
understand them and can't feel how they work know again this
488
388060
1870
entendem e nĂŁo conseguem sentir como elas funcionam saiba de novo isso ho
06:29
how they work know again this
489
389930
400
w elestrabalhamsaiba novamente
06:30
how they work know again this feeling or this
490
390330
610
06:30
feeling or this
491
390940
300
como eles funcionam conheça novamente este sentimento ou este
sentimentoou este
06:31
feeling or this sense of how grammar works it's
492
391240
1980
sentimento ou este sentido de como a gramĂĄtica funciona Ă© o
06:33
sense of how grammar works it's
493
393220
190
06:33
sense of how grammar works it's not from studying grammar rules
494
393410
1500
sentidode como agramĂĄticafunciona Ă© o
sentido de como a gramĂĄtica funciona nĂŁo Ă© de estudar regras gramaticais
06:34
not from studying grammar rules
495
394910
400
nĂŁo de estudar regras gramaticais
06:35
not from studying grammar rules but it's from understanding how
496
395310
1240
nĂŁo de estudar regras gramaticais, mas Ă© de entender como, mas Ă© de
06:36
but it's from understanding how
497
396550
180
06:36
but it's from understanding how grammar works
498
396730
850
entender como,
mas Ă© de entender como a gramĂĄtica funciona, a
06:37
grammar works
499
397580
400
06:37
grammar works in a natural way and that's
500
397980
1420
gramĂĄticafunciona, a
gramĂĄtica funciona de uma maneira
06:39
in a natural way and that's
501
399400
170
06:39
in a natural way and that's precisely why I do a lot of
502
399570
1430
natural e isso Ă©
de uma maneira natural e é exatamente por isso que eu faço muito
06:41
precisely why I do a lot of
503
401000
180
06:41
precisely why I do a lot of video
504
401180
510
06:41
video
505
401690
400
precisamente porque eu faço muito
precisamente porque eu faço muito vídeo vídeo
06:42
video and Mike main focus he is using
506
402090
2050
vĂ­deo e o foco principal do Mike ele estĂĄ usando
06:44
and Mike main focus he is using
507
404140
400
06:44
and Mike main focus he is using video to teach
508
404540
650
e o foco principal doMikeeleestĂĄ usando
e o foco principal do Mike ele estĂĄ usando vĂ­deo para ensinar
06:45
video to teach
509
405190
400
06:45
video to teach you can see the motion how it
510
405590
1410
vĂ­deoparaensinar
vĂ­deo para ensinar vocĂȘ pode ver o movimento como podes
06:47
you can see the motion how it
511
407000
140
06:47
you can see the motion how it works and you understand it
512
407140
1920
ver omovimento como
podes ver o movimento como funciona e compreendes que
06:49
works and you understand it
513
409060
170
06:49
works and you understand it intuitively
514
409230
450
06:49
intuitively
515
409680
400
funcionaecompreendes que
funcionaecompreendes intuitivamente
intuitivamente
06:50
intuitively so that's what I strive for with
516
410080
1250
intuitivamente então é por isso que eu me esforço
06:51
so that's what I strive for with
517
411330
160
06:51
so that's what I strive for with the lessons I create
518
411490
1350
então é por isso queeu me esforço
então é por isso que eu me esforço com as liçÔes que eu crio
06:52
the lessons I create
519
412840
400
as liçÔes que eucrio
06:53
the lessons I create now getting back to the kind of
520
413240
2050
as liçÔes que eu crio agora voltando para o tipo de
06:55
now getting back to the kind of
521
415290
70
06:55
now getting back to the kind of thing I was speaking about with
522
415360
1040
agora voltandoparaotipo de
agora obtendo de volta ao tipo de coisa que eu estava falando com
06:56
thing I was speaking about with
523
416400
350
06:56
thing I was speaking about with power learning members and the
524
416750
1220
coisa que euestavafalandocom
coisa que eu estava falando com os membros do power learning e os membros do
06:57
power learning members and the
525
417970
70
power learningeos
06:58
power learning members and the new people that come into the
526
418040
1110
membros do power learning e as novas pessoas que vĂȘm para as
06:59
new people that come into the
527
419150
110
06:59
new people that come into the program
528
419260
260
06:59
program
529
419520
400
06:59
program so this is kinda be podcast
530
419920
1730
novas pessoas que vĂȘmparao
novas pessoas que entramno programa programa programa
entĂŁo isso Ă© meio que um podcast
07:01
so this is kinda be podcast
531
421650
400
entĂŁo isso Ă©meio que umpodcast
07:02
so this is kinda be podcast episode not only for people that
532
422050
1400
entĂŁo isso Ă© meio que um episĂłdio de podcast nĂŁo sĂł para as pessoas desse
07:03
episode not only for people that
533
423450
70
07:03
episode not only for people that have been following me for a
534
423520
1320
episĂłdionĂŁosĂłpara as pessoas desse
episĂłdio nĂŁo sĂł para as pessoas que me seguem hĂĄ a
07:04
have been following me for a
535
424840
70
07:04
have been following me for a long time but also new people
536
424910
1490
me segue hĂĄ
muito tempo mas também novas pessoas hå
07:06
long time but also new people
537
426400
400
07:06
long time but also new people so that you can really
538
426800
520
muito tempomastambém novas pessoas hå
muito tempo mas tambĂ©m novas pessoas para que vocĂȘ possa realmente para que
07:07
so that you can really
539
427320
190
07:07
so that you can really understand the difference
540
427510
1280
vocĂȘ pode realmente para
que vocĂȘ possa realmente entender a diferença
07:08
understand the difference
541
428790
400
entenda a diferença
07:09
understand the difference between what I do and with the
542
429190
1420
entenda a diferença entre o que eu faço e entre o
07:10
between what I do and with the
543
430610
110
07:10
between what I do and with the traditional methods do
544
430720
1150
queeufaçoe entre o que
eu faço e com os métodos tradicionais métodos
07:11
traditional methods do
545
431870
400
tradicionais
07:12
traditional methods do now in this email you know I
546
432270
1610
mĂ©todos tradicionais fazer agora neste e-mail vocĂȘ sabe que eu
07:13
now in this email you know I
547
433880
40
07:13
now in this email you know I wasn't quite angry but
548
433920
1310
agora neste e-mail vocĂȘ sabe que eu
agora neste e-mail vocĂȘ sabe que eu nĂŁo estava muito zangado mas
07:15
wasn't quite angry but
549
435230
400
07:15
wasn't quite angry but it's one of those things that
550
435630
1170
nĂŁo estavamuitozangadomas
nĂŁo estava muito zangado mas Ă© uma daquelas coisas que
07:16
it's one of those things that
551
436800
400
Ă© uma daquelascoisasque
07:17
it's one of those things that part of what I do is really a
552
437200
1940
é uma das essas coisas que parte do que eu faço é realmente uma
07:19
part of what I do is really a
553
439140
400
07:19
part of what I do is really a a almost like a war it see
554
439540
1810
parte doqueeufaçoérealmente uma
parte do que eu faço é realmente quase como uma guerra parece
07:21
a almost like a war it see
555
441350
350
07:21
a almost like a war it see struggle between
556
441700
1070
quasecomo uma guerraparece
quase como uma guerra vejo luta entre
07:22
struggle between
557
442770
400
luta entre
07:23
struggle between taking all these people that
558
443170
1340
luta entre pegar todas essas pessoas que
07:24
taking all these people that
559
444510
170
07:24
taking all these people that have learned how to do something
560
444680
1150
pegartodas essas pessoas que
pegar todas essas pessoas que aprenderam a fazer algo
07:25
have learned how to do something
561
445830
400
aprenderam a fazer algo
07:26
have learned how to do something one way
562
446230
790
aprenderam a fazer algo de um jeito de
07:27
one way
563
447020
400
07:27
one way even though it doesn't work they
564
447420
1340
um jeito de
um jeito mesmo que nĂŁo nĂŁo funciona eles
07:28
even though it doesn't work they
565
448760
160
07:28
even though it doesn't work they continue to think that that's
566
448920
1390
mesmoque nĂŁo funcioneeles
mesmo que nĂŁo funcione eles continuam a pensar que isso
07:30
continue to think that that's
567
450310
330
07:30
continue to think that that's the way we should be doing it
568
450640
1120
continua a pensar que isso
continua a pensar que Ă© assim que devemos fazer
07:31
the way we should be doing it
569
451760
400
assim quedevemos fazer
07:32
the way we should be doing it now wanna make this very clear
570
452160
1620
a maneira que deverĂ­amos estar fazendo isso agora quero deixar isso bem claro
07:33
now wanna make this very clear
571
453780
400
agoraquerodeixar issobem claro
07:34
now wanna make this very clear basically you have all these new
572
454180
1470
agora quero deixar isso muito claro basicamente vocĂȘ tem todos esses novos
07:35
basically you have all these new
573
455650
310
07:35
basically you have all these new students all over the world that
574
455960
1720
basicamente vocĂȘ temtodosesses novos
basicamente vocĂȘ tem todos esses novos alunos em todo o mundo que
07:37
students all over the world that
575
457680
130
07:37
students all over the world that are learning English in a
576
457810
1040
alunosem todoo mundoque
estudantes de todo o mundo que estĂŁo aprendendo inglĂȘs em um
07:38
are learning English in a
577
458850
110
07:38
are learning English in a particular way
578
458960
1030
estĂŁoaprendendo inglĂȘsemum
estĂŁo aprendendo inglĂȘs de um jeito particular de um jeito particular de um jeito
07:39
particular way
579
459990
400
07:40
particular way and this is the traditional way
580
460390
1170
particular e
07:41
and this is the traditional way
581
461560
170
07:41
and this is the traditional way this is what's mostly talk in
582
461730
1450
esse Ă© o jeito tradicional e esse Ă© o jeito tradicional
e esse Ă© o jeito tradicional isso Ă© o que mais se fala
07:43
this is what's mostly talk in
583
463180
170
07:43
this is what's mostly talk in schools
584
463350
580
07:43
schools
585
463930
400
nisso Ă© oquemais sefala
nisso Ă© oquemais sefala nas escolas escolas escolas
07:44
schools and you know what's even in a
586
464330
1430
e vocĂȘ sabe o que Ă© par em a
07:45
and you know what's even in a
587
465760
10
07:45
and you know what's even in a lot of programs that you can
588
465770
1130
e vocĂȘsabe o que Ă© parema
e vocĂȘ sabe o que Ă© ev em muitos programas que vocĂȘ pode
07:46
lot of programs that you can
589
466900
150
muitos programas que vocĂȘ pode
07:47
lot of programs that you can find online
590
467050
920
07:47
find online
591
467970
400
muitos programas que vocĂȘ pode encontrar online
encontrar online
07:48
find online and you will learn a lot of
592
468370
1160
encontrar online e vocĂȘ aprenderĂĄ muito
07:49
and you will learn a lot of
593
469530
100
07:49
and you will learn a lot of rules and they'll teach you a
594
469630
1110
eaprenderĂĄ muito
e aprenderĂĄ muitas regras e eles vĂŁo te ensinar uma
07:50
rules and they'll teach you a
595
470740
30
07:50
rules and they'll teach you a lot of
596
470770
340
regraevĂŁo teensinaruma
regra e vĂŁo te ensinar muitas muitas
07:51
lot of
597
471110
400
07:51
lot of individual words and how to
598
471510
1310
palavras individuais e como
07:52
individual words and how to
599
472820
90
07:52
individual words and how to pronounce those but a lot of
600
472910
1790
palavras individuaisecomo
palavras individuais e como pronunciĂĄ-las, mas muita
07:54
pronounce those but a lot of
601
474700
80
07:54
pronounce those but a lot of people
602
474780
5000
07:54
people
603
474780
390
pronĂșncia aquelesmasmuitos
pronunciam aquelesmasmuitas pessoas pessoas pessoas
07:55
people after they've even gone to those
604
475170
1470
depois de terem ido a esses
07:56
after they've even gone to those
605
476640
120
07:56
after they've even gone to those kinda methods for many years the
606
476760
1590
depois deterem ido aaqueles
depois de terem ido a esses tipos de métodos por muitos anos os
07:58
kinda methods for many years the
607
478350
250
07:58
kinda methods for many years the end up not becoming great
608
478600
1030
tipos demétodos por muitos anos o
meio que métodos por muitos anos acabam não se tornando ótimos
07:59
end up not becoming great
609
479630
350
07:59
end up not becoming great speakers
610
479980
490
acabamnĂŁo setornandoĂłtimos
acabamnĂŁo setornandoĂłtimos palestrantes palestrantes
08:00
speakers
611
480470
400
08:00
speakers and again for the reasons I Rd
612
480870
1510
palestrantes e novamente pelos motivos I Rd e novamente pelos
08:02
and again for the reasons I Rd
613
482380
400
08:02
and again for the reasons I Rd explained earlier in this
614
482780
1170
motivosI Rd
e novamente pelos motivos I Rd explicados anteriormente neste
08:03
explained earlier in this
615
483950
110
explicadomais cedoemt isso foi
08:04
explained earlier in this episode
616
484060
870
08:04
episode
617
484930
400
explicadoanteriormenteneste episĂłdio episĂłdio
08:05
episode you know that's kind of why it
618
485330
920
episĂłdio vocĂȘ sabe que Ă© mais ou menos por isso vocĂȘ
08:06
you know that's kind of why it
619
486250
190
08:06
you know that's kind of why it happened so again they're not
620
486440
1000
sabe que Ă©mais ou menos por isso que
vocĂȘ sabe que Ă© por isso que aconteceu mais uma vez eles nĂŁo
08:07
happened so again they're not
621
487440
230
08:07
happened so again they're not learning the real
622
487670
830
aconteceram entĂŁo denovoeles nĂŁo
aconteceram entĂŁo de novo eles nĂŁo aprendendo o real
08:08
learning the real
623
488500
400
08:08
learning the real native conversational English
624
488900
1180
aprendendo o real
aprendendo o real nativo de conversação inglĂȘs
08:10
native conversational English
625
490080
290
08:10
native conversational English that they should be learning in
626
490370
1160
nativo deconversaçãoinglĂȘs
nativo de conversação que eles deveriam estar aprendendo no
08:11
that they should be learning in
627
491530
200
08:11
that they should be learning in their learning rules
628
491730
700
quedeveriam estar aprendendo no que
deveriam estar aprendendo em suas regras de aprendizagem
08:12
their learning rules
629
492430
400
08:12
their learning rules instead actually how to apply
630
492830
1080
suas regras deaprendizagem
suas regras de aprendizagem em vez disso realmente como aplicar em vez disso na verdade
08:13
instead actually how to apply
631
493910
400
como aplicar na verdade como
08:14
instead actually how to apply the rules so they can use them
632
494310
1590
aplicar as regras para que possam usĂĄ-las as
08:15
the rules so they can use them
633
495900
180
regras para que possamusĂĄ-las as
08:16
the rules so they can use them actually automatically in
634
496080
1110
regras para que possam usĂĄ-las na verdade automaticamente na verdade automaticamente na verdade
08:17
actually automatically in
635
497190
140
08:17
actually automatically in confidently in conversations
636
497330
1880
automaticamente na confiança nas conversas com
08:19
confidently in conversations
637
499210
400
08:19
confidently in conversations so recently I actually you know
638
499610
1890
confiança nasconversas
com confiança nas conversas entĂŁo recentemente eu na verdade vocĂȘ sabe
08:21
so recently I actually you know
639
501500
90
08:21
so recently I actually you know I get lots of comments on
640
501590
1020
tĂŁorecentementeeu na verdadevocĂȘsabe
tĂŁo recentemente eu ac atualmente vocĂȘ sabe que eu recebo muitos comentĂĄrios em
08:22
I get lots of comments on
641
502610
270
08:22
I get lots of comments on YouTube in this when I wanted to
642
502880
1650
eu recebo muitos comentĂĄrios em
eu recebo muitos comentĂĄrios no YouTube neste quando eu queria
08:24
YouTube in this when I wanted to
643
504530
60
08:24
YouTube in this when I wanted to make it was such an important
644
504590
710
YouTubeneste quandoeuqueria no
YouTube neste quando eu queria fazer isso foi tĂŁo importante
08:25
make it was such an important
645
505300
300
08:25
make it was such an important thing to me I wanted to talk a
646
505600
1630
fazer isso foi uma marca tĂŁo importante
foi uma coisa tĂŁo importante para mim queria falar uma
08:27
thing to me I wanted to talk a
647
507230
210
08:27
thing to me I wanted to talk a little bit more about it
648
507440
980
coisa para mimqueria falaruma
coisa para mim queria falar um pouco mais sobre isso
08:28
little bit more about it
649
508420
400
08:28
little bit more about it in addition to the email I sent
650
508820
1340
um pouco mais sobre isso
um pouco mais sobre isso em além do e-mail que enviei
08:30
in addition to the email I sent
651
510160
80
08:30
in addition to the email I sent but in this podcast episode
652
510240
2069
além do e-mail que enviei
além do e-mail que enviei mas neste episódio de podcast
08:32
but in this podcast episode
653
512309
400
08:32
but in this podcast episode and this was on my fun X video
654
512709
1221
mas nesteepisĂłdio de podcast
mas neste episĂłdio de podcast e isso foi no meu divertido X vĂ­deo
08:33
and this was on my fun X video
655
513930
310
e isso foi no meudivertido X vĂ­deo
08:34
and this was on my fun X video series and a
656
514240
1170
e isso foi na minha divertida série de vídeos X e uma
08:35
series and a
657
515410
400
08:35
series and a listener or a watcher a reviewer
658
515810
2030
série euma
série e um ouvinte ou observador um crítico
08:37
listener or a watcher a reviewer
659
517840
400
ouvinte ouobservadorum crĂ­tico
08:38
listener or a watcher a reviewer had noted that a particular fun
660
518240
1230
ouvinte ou observador um crĂ­tico observou que uma diversĂŁo especĂ­fica
08:39
had noted that a particular fun
661
519470
400
08:39
had noted that a particular fun xvideo would have been better
662
519870
1510
observou que uma diversĂŁo especĂ­fica observou
que um xvideo particularmente divertido teria teria sido melhor o
08:41
xvideo would have been better
663
521380
400
08:41
xvideo would have been better had the international finnick
664
521780
1799
xvideo teria sidomelhor o
xvideo teria sido melhor se o finnick internacional
08:43
had the international finnick
665
523579
400
08:43
had the international finnick alphabet being used
666
523979
1231
tivesse o finnickinternacional tivesse o finnick
internacional alfabeto sendo usado
08:45
alphabet being used
667
525210
400
08:45
alphabet being used now again I want to talk very
668
525610
1490
alfabeto sendousado
alfabeto sendo usado agora de novo quero falar muito agora de novo
08:47
now again I want to talk very
669
527100
300
08:47
now again I want to talk very specifically about the
670
527400
910
quero falarmuito agora de
novo quero falar muito especificamente sobre o
08:48
specifically about the
671
528310
270
08:48
specifically about the international phonetic alphabet
672
528580
1680
especificamente sobre o
especificamente sobre o alfabeto fonético
08:50
international phonetic alphabet
673
530260
400
08:50
international phonetic alphabet and it's something that I don't
674
530660
1210
internacional alfabeto fonético
internacional alfabeto fonético internacional e é algo que eu não uso
08:51
and it's something that I don't
675
531870
400
08:52
and it's something that I don't use I don't recommend
676
532270
1050
e Ă© algo que eu nĂŁo uso. nĂŁo recomendo
08:53
use I don't recommend
677
533320
400
08:53
use I don't recommend and I really it's almost
678
533720
1690
usar nĂŁo recomendo usar
nĂŁo recomendo e eu realmente Ă© quase
08:55
and I really it's almost
679
535410
140
08:55
and I really it's almost something that I hate
680
535550
790
eeurealmente Ă© quase
e eu realmente Ă© quase algo que eu odeio
08:56
something that I hate
681
536340
400
08:56
something that I hate you know I can't stand the
682
536740
940
algo que eu odeio
algo que eu odeio vocĂȘ sabe que eu nĂŁo suporto
08:57
you know I can't stand the
683
537680
250
08:57
you know I can't stand the international phonetic alphabet
684
537930
980
vocĂȘ sei quenĂŁo suporto
vocĂȘ sabe que nĂŁo suporto o alfabeto fonĂ©tico internacional alfabeto
08:58
international phonetic alphabet
685
538910
400
fonético internacional
08:59
international phonetic alphabet I understand why people would
686
539310
1010
alfabeto fonético internacional eu entendo porque as pessoas
09:00
I understand why people would
687
540320
400
09:00
I understand why people would want to use it
688
540720
670
euentenderiapor que as pessoas eu
entenderia por que as pessoas iriam querer usĂĄ-lo
09:01
want to use it
689
541390
400
09:01
want to use it but at the same time it's not
690
541790
1220
quero usĂĄ-lo
quero usĂĄ-lo mas ao mesmo tempo nĂŁo Ă©
09:03
but at the same time it's not
691
543010
180
09:03
but at the same time it's not required to get you food
692
543190
1990
mas ao mesmo tempo nãoé
mas ao mesmo tempo nĂŁo Ă© necessĂĄrio para obter comida
09:05
required to get you food
693
545180
400
09:05
required to get you food now might problem with the
694
545580
1210
necessĂĄriapara obtercomida
necessĂĄria para obter comida agora pode ter problemas com o
09:06
now might problem with the
695
546790
90
09:06
now might problem with the international phonetic alphabet
696
546880
1070
agora pode terproblemascom o
agora pode ter problemas com o alfabeto fonético
09:07
international phonetic alphabet
697
547950
400
internacional alfabeto fonético internacional
09:08
international phonetic alphabet in anything else like this again
698
548350
1600
alfabeto fonético internacional em qualquer outra coisa assim novamente
09:09
in anything else like this again
699
549950
300
emqualquer outra coisaassim novamente
09:10
in anything else like this again it's not just you know a problem
700
550250
950
em qualquer outra coisa assim de novo nĂŁo Ă© sĂł vocĂȘ conhece um problema nĂŁo Ă©
09:11
it's not just you know a problem
701
551200
400
09:11
it's not just you know a problem with
702
551600
80
09:11
with
703
551680
400
sĂł vocĂȘ conhece um problema
nĂŁo Ă© sĂł vocĂȘ conhece um problema com com
09:12
with speaking symbols or anything
704
552080
1210
sĂ­mbolos falantes ou qualquer coisa
09:13
speaking symbols or anything
705
553290
360
09:13
speaking symbols or anything like that its anything that gets
706
553650
1430
falandosĂ­mbolosou qualquer coisa
falando sĂ­mbolos ou qualquer coisa assim Ă© qualquer coisa que fica assim
09:15
like that its anything that gets
707
555080
300
09:15
like that its anything that gets between you
708
555380
1100
Ă© qualquer coisa quefica
assim que Ă© qualquer coisa que se interponha entre vocĂȘ entre
09:16
between you
709
556480
400
09:16
between you and the language that you're
710
556880
870
vocĂȘ e a lĂ­ngua que vocĂȘ Ă©
09:17
and the language that you're
711
557750
200
09:17
and the language that you're learning or whatever it is
712
557950
1270
e a lĂ­ngua que vocĂȘ Ă©
e a lĂ­ngua que vocĂȘ Ă© aprendendo ou o que quer que seja
09:19
learning or whatever it is
713
559220
40
09:19
learning or whatever it is you're learning
714
559260
770
aprendendoou o que quer queseja
aprendendo ou o que quer que seja vocĂȘ estĂĄ aprendendo vocĂȘ
09:20
you're learning
715
560030
400
09:20
you're learning and I want to talk a little bit
716
560430
1110
estĂĄ
aprendendo vocĂȘ estĂĄ aprendendo e eu quero falar um pouco e eu
09:21
and I want to talk a little bit
717
561540
180
09:21
and I want to talk a little bit more I can be kinda been example
718
561720
1570
querofalar um pouco
e eu quero falar um pouco um pouco mais eu posso ser meio exemplo
09:23
more I can be kinda been example
719
563290
400
09:23
more I can be kinda been example the same example that I game
720
563690
1040
mais euposso ser meioexemplo
mais eu posso ser meio exemplo o mesmo exemplo que eu jogo
09:24
the same example that I game
721
564730
400
o mesmo exemplo queeu jogo
09:25
the same example that I game from
722
565130
560
09:25
from
723
565690
400
o mesmo exemplo queeu jogo
09:26
from the email I sent cannot talk
724
566090
1310
do e-mail que enviei nĂŁo pode falar
09:27
the email I sent cannot talk
725
567400
240
09:27
the email I sent cannot talk about an additional example the
726
567640
1470
o oe-mail queenvieinĂŁo podefalar
o e-mail que enviei nĂŁo pode falar sobre um exemplo adicional sobre
09:29
about an additional example the
727
569110
330
09:29
about an additional example the illustrates this a bit more
728
569440
1040
um exemploadicional
sobre um exemplo adicional ilustra isso um pouco mais
09:30
illustrates this a bit more
729
570480
210
09:30
illustrates this a bit more clearly so imagine the
730
570690
1920
ilustra isso um pouco mais
ilustra isso um pouco mais claramente entĂŁo imagine o
09:32
clearly so imagine the
731
572610
400
claramenteimagineo
09:33
clearly so imagine the game telephone now this is where
732
573010
1560
claramente entĂŁo imagine o telefone do jogo agora aqui Ă© onde o
09:34
game telephone now this is where
733
574570
130
09:34
game telephone now this is where you have a lineup children do at
734
574700
1840
telefone do jogoagora Ă© aqui onde o
telefone do jogo agora Ă© onde vocĂȘ tem uma escalação que as crianças fazem em
09:36
you have a lineup children do at
735
576540
130
09:36
you have a lineup children do at the mall standing in a row or
736
576670
1120
vocĂȘ temuma escalação que ascriançasfazem em
vocĂȘ tem uma escalação que as crianças fazem na ma ll em pĂ© em uma fileira ou
09:37
the mall standing in a row or
737
577790
200
09:37
the mall standing in a row or sitting down
738
577990
600
o shopping empé em uma fileiraou o
shopping em pé em uma fileira ou sentado sentado sentado
09:38
sitting down
739
578590
400
09:38
sitting down and the first child comes up
740
578990
1880
sentado e a
09:40
and the first child comes up
741
580870
150
primeira criança vem e a primeira criança vem
09:41
and the first child comes up with the sentence and then says
742
581020
1060
e a primeira criança vem com a frase e então diz
09:42
with the sentence and then says
743
582080
400
09:42
with the sentence and then says that very quietly to the next
744
582480
1560
comafrasee entĂŁodiz
com a frase e entĂŁo diz isso bem baixinho para o prĂłximo
09:44
that very quietly to the next
745
584040
360
09:44
that very quietly to the next child in the line
746
584400
840
que bembaixinho para o prĂłximo
que bem baixinho para a próxima criança na fila
09:45
child in the line
747
585240
400
09:45
child in the line and so this is a process have
748
585640
1660
criança nafila
criança na fila e então este é um processo tem
09:47
and so this is a process have
749
587300
200
09:47
and so this is a process have saying something in listening to
750
587500
1340
e entĂŁo este Ă© umprocesso ter
e entĂŁo este Ă© um processo ter dizer algo ao ouvir dizer
09:48
saying something in listening to
751
588840
200
algo ao ouvir
09:49
saying something in listening to it and then saying the same
752
589040
890
09:49
it and then saying the same
753
589930
280
dizer algo ao ouvir e entĂŁo dizer o mesmo e
entĂŁo dizero
09:50
it and then saying the same thing to the next person
754
590210
880
mesmo e entĂŁo dizer a mesma coisa para o prĂłximo pessoa
09:51
thing to the next person
755
591090
400
09:51
thing to the next person now just like taking a copy of a
756
591490
1980
coisapara a prĂłxima pessoa
coisa para a prĂłxima pessoa agora assim como tirar uma cĂłpia de um
09:53
now just like taking a copy of a
757
593470
60
09:53
now just like taking a copy of a copy of a copy
758
593530
920
agora assim como tirarumacĂłpiadeum
agora assim como tirar uma cĂłpia de uma cĂłpia de uma cĂłpia cĂłpia de
09:54
copy of a copy
759
594450
400
09:54
copy of a copy up a copy if you were to do that
760
594850
1590
uma cĂłpia
cĂłpia de uma cĂłpia uma cĂłpia se vocĂȘ fosse fazer isso
09:56
up a copy if you were to do that
761
596440
80
09:56
up a copy if you were to do that with a regular copy machine
762
596520
1340
umacĂłpia se vocĂȘ fizesse isso
uma cĂłpia se vocĂȘ fizesse isso com uma copiadora comum
09:57
with a regular copy machine
763
597860
400
com umacopiadora comum
09:58
with a regular copy machine overtime the information would
764
598260
1690
com uma copiadora comum hora extra a informação passaria hora extra a informação
09:59
overtime the information would
765
599950
400
10:00
overtime the information would get corrected
766
600350
860
passaria hora extra a informação seria corrigida seja corrigida
10:01
get corrected
767
601210
400
10:01
get corrected so by the time you have many
768
601610
1480
seja corrigido entĂŁo quando vocĂȘ tiver muitos
10:03
so by the time you have many
769
603090
280
10:03
so by the time you have many many children in a long line
770
603370
1330
entĂŁo quandovocĂȘ tiver muitos
entĂŁo quando vocĂȘ tiver muitos muitos filhos em uma longa fila
10:04
many children in a long line
771
604700
220
10:04
many children in a long line trying to give some kinda
772
604920
1350
muitos filhos em uma longa fila
muitos filhos em uma longa fila tentando dar algum meio
10:06
trying to give some kinda
773
606270
330
10:06
trying to give some kinda information
774
606600
840
tentando dar algummeio que
tentando dar algumtipo de informação informação
10:07
information
775
607440
400
10:07
information at the end the last child that
776
607840
1470
informação no final o Ășltimo filho que
10:09
at the end the last child that
777
609310
310
10:09
at the end the last child that gets that information
778
609620
910
nofinal oĂșltimo filhoque no
final o Ășltimo filho que recebe essa informação
10:10
gets that information
779
610530
400
10:10
gets that information will probably get something very
780
610930
1300
obtémessainformação
obtém essa informação provavelmente obterå algo muito
10:12
will probably get something very
781
612230
100
10:12
will probably get something very different then what happened or
782
612330
2040
provavelmenteobterĂĄalgo muito
irĂĄ provavelmente obterĂĄ algo muito diferente do que aconteceu ou
10:14
different then what happened or
783
614370
180
10:14
different then what happened or what was said
784
614550
520
diferente doqueaconteceuou
diferente do que aconteceu ou do que foi dito o que foi
10:15
what was said
785
615070
400
10:15
what was said by the first chapter now this
786
615470
1540
dito o
que foi dito no primeiro capĂ­tulo agora isso
10:17
by the first chapter now this
787
617010
130
10:17
by the first chapter now this happens when people are learning
788
617140
1139
no primeirocapĂ­tuloagora isso no
primeiro capĂ­tulo agora isso acontece quando as pessoas estĂŁo aprendendo
10:18
happens when people are learning
789
618279
171
10:18
happens when people are learning languages
790
618450
450
10:18
languages
791
618900
400
acontecequando as pessoas estĂŁo aprendendo
acontecequando as pessoas estĂŁo aprendendo lĂ­nguas lĂ­nguas lĂ­nguas
10:19
languages especially when they put more
792
619300
1229
especialmente quando eles colocam mais
10:20
especially when they put more
793
620529
341
10:20
especially when they put more and more steps between what it
794
620870
1900
especialmente quando eles colocam mais
especialmente quando eles coloque cada vez mais passos entre o que Ă© e
10:22
and more steps between what it
795
622770
80
10:22
and more steps between what it is they want to learn
796
622850
1180
mais passos entre oque Ă©
e mais passos entre o que eles querem aprender
10:24
is they want to learn
797
624030
400
10:24
is they want to learn and then how it is they're
798
624430
750
Ă© eles querem aprender
Ă© eles querem aprender e entĂŁo como eles sĂŁo
10:25
and then how it is they're
799
625180
180
10:25
and then how it is they're learning it so as an example
800
625360
1830
eentĂŁocomoeles sĂŁo' re e
entĂŁo como Ă© que eles estĂŁo aprendendo entĂŁo como um exemplo
10:27
learning it so as an example
801
627190
400
10:27
learning it so as an example I can't teach someone a grammar
802
627590
1620
aprendendoassim como um exemplo
aprendendo assim como um exemplo eu não posso ensinar uma gramåtica para alguém
10:29
I can't teach someone a grammar
803
629210
400
10:29
I can't teach someone a grammar rule by showing it to them
804
629610
1110
eu não possoensinarumagramåtica para alguém
eu não posso ensinar uma gramåtica para alguém regra gramatical mostrando para eles
10:30
rule by showing it to them
805
630720
390
regra mostrando paraeles
10:31
rule by showing it to them and that's really the fastest
806
631110
830
10:31
and that's really the fastest
807
631940
400
regra mostrando para eles e essa Ă© realmente a mais rĂĄpida
e essa Ă© realmente a mais rĂĄpida
10:32
and that's really the fastest way to learn it you can review
808
632340
1450
e essa Ă© realmente a maneira mais rĂĄpida de aprender vocĂȘ pode revisar a
10:33
way to learn it you can review
809
633790
400
maneira de aprendervocĂȘpode revisar a
10:34
way to learn it you can review how you practice grammar but
810
634190
1260
maneira de aprender vocĂȘ pode revisar como vocĂȘ pratica a gramĂĄtica mas
10:35
how you practice grammar but
811
635450
400
10:35
how you practice grammar but really that the reason that you
812
635850
1550
como vocĂȘ pratica a gramĂĄticamas
como vocĂȘ pratica a gramĂĄtica mas realmente essa a razĂŁo pela qual vocĂȘ realmente essa a
10:37
really that the reason that you
813
637400
90
10:37
really that the reason that you learn it quickly like that is
814
637490
1260
razĂŁo pela qualvocĂȘ realmente
a razĂŁo pela qual vocĂȘ aprende rĂĄpido assim Ă©
10:38
learn it quickly like that is
815
638750
120
10:38
learn it quickly like that is because it into a TV
816
638870
1160
aprendaråpido assimé
aprenda rĂĄpido assim Ă© porque em uma TV
10:40
because it into a TV
817
640030
400
10:40
because it into a TV you can understand exactly
818
640430
830
porque emuma TV
porque em uma TV vocĂȘ pode entender exatamente
10:41
you can understand exactly
819
641260
250
10:41
you can understand exactly what's happening and when your
820
641510
1670
vocĂȘpode entenderexatamente
vocĂȘ pode entender exatamente o que estĂĄ acontecendo e quando o
10:43
what's happening and when your
821
643180
140
10:43
what's happening and when your brain understands that that's
822
643320
1330
que estĂĄ acontecendoequando o
que estå acontecendo e quando seu cérebro entende esse é o
10:44
brain understands that that's
823
644650
280
10:44
brain understands that that's when you get excited to learn
824
644930
1300
cérebro entendeque o
cĂ©rebro entende que Ă© aĂ­ que vocĂȘ fica animado para aprender
10:46
when you get excited to learn
825
646230
400
10:46
when you get excited to learn it's not really having to do
826
646630
1090
quandovocĂȘfica animado para aprender
quando vocĂȘ fica animado para aprender nĂŁo Ă© realmente ter que fazer nĂŁo Ă© realmente
10:47
it's not really having to do
827
647720
140
10:47
it's not really having to do anything in particular you know
828
647860
2080
ter que fazer
nĂŁo Ă© realmente ter que fazer nada em particular vocĂȘ sabes
10:49
anything in particular you know
829
649940
30
10:49
anything in particular you know you could say like will I me
830
649970
1250
alguma coisa em particular sabes
alguma coisa em particular sabes podes dizer como eu posso tu
10:51
you could say like will I me
831
651220
400
10:51
you could say like will I me a person that likes to listen in
832
651620
1230
podes dizer comoeu posso
tu podes diga assim vou me uma pessoa que gosta de ouvir em
10:52
a person that likes to listen in
833
652850
270
umapessoa que gosta de ouvir em
10:53
a person that likes to listen in order to learn or I like to
834
653120
1310
uma pessoa que gosta de ouvir para aprender ou gosto de
10:54
order to learn or I like to
835
654430
150
10:54
order to learn or I like to watch or I like to move around
836
654580
1510
mandar aprender ougosto de
mandar aprender ou gosto de assistir ou eu gosto de me movimentar
10:56
watch or I like to move around
837
656090
230
10:56
watch or I like to move around you know there are lots of
838
656320
1100
observe ou eu gosto de me movimentar
assista ou eu gosto de me movimentar vocĂȘ sabe que existem muitos de
10:57
you know there are lots of
839
657420
70
10:57
you know there are lots of different ways to learn
840
657490
990
vocĂȘssabem que existemmuitosde
vocĂȘs sabem que existem muitas maneiras diferentes de aprender
10:58
different ways to learn
841
658480
400
10:58
different ways to learn but really all of these things
842
658880
1280
maneiras diferentes de aprender
maneiras diferentes de aprender mas realmente todas essas coisas
11:00
but really all of these things
843
660160
119
11:00
but really all of these things have is a particular way of
844
660279
2431
masrealmente todasessas coisas
mas realmente todas essas coisas tem Ă© uma maneira particular de
11:02
have is a particular way of
845
662710
250
11:02
have is a particular way of getting you to the same place
846
662960
1490
ter Ă©uma maneira particularde
ter Ă© uma maneira particular de levar vocĂȘ ao mesmo lugar
11:04
getting you to the same place
847
664450
400
11:04
getting you to the same place and that is intuitive
848
664850
1320
levando vocĂȘ ao mesmo lugar
levando vocĂȘ ao mesmo lugar e isso Ă© intuitivo
11:06
and that is intuitive
849
666170
400
11:06
and that is intuitive understanding love
850
666570
910
e issoé intuitivo e
isso Ă© intuitivo compreensĂŁo amor compreensĂŁo amor
11:07
understanding love
851
667480
370
11:07
understanding love what the grammar point he is or
852
667850
1280
compreensĂŁo amor qual o ponto gramatical ele Ă© ou
11:09
what the grammar point he is or
853
669130
170
11:09
what the grammar point he is or what the word means or something
854
669300
1150
qual o ponto gramaticaleleé ou
qual o ponto gramatical ele Ă© ou o que a palavra significa ou algo o que o
11:10
what the word means or something
855
670450
350
11:10
what the word means or something like that
856
670800
420
palavra significa ou algo assim
o que a palavra significa ou algo assim assim assim e
11:11
like that
857
671220
400
11:11
like that and so I talk a lot about that
858
671620
1560
entĂŁo eu falo muito sobre isso
11:13
and so I talk a lot about that
859
673180
400
11:13
and so I talk a lot about that and I teach a lot about that
860
673580
1270
e entĂŁo eu falo muito sobre isso e
entĂŁo eu falo muito sobre isso e eu ensino muito sobre isso
11:14
and I teach a lot about that
861
674850
330
e eu ensinomuitosobreisso
11:15
and I teach a lot about that because it's such an important
862
675180
940
e eu ensino muito sobre isso porque Ă© tĂŁo importante
11:16
because it's such an important
863
676120
280
11:16
because it's such an important thing for learners
864
676400
1090
porque Ă© tĂŁo importante
porque Ă© uma coisa tĂŁo importante para os alunos
11:17
thing for learners
865
677490
400
11:17
thing for learners you want to intuitively
866
677890
1239
coisa para os alunos
coisa para os alunos queres intuitivamente
11:19
you want to intuitively
867
679129
400
11:19
you want to intuitively understand a rule
868
679529
1371
queresintuitivamente
queres compreender intuitivamente uma regra
11:20
understand a rule
869
680900
400
entenderumaregra
11:21
understand a rule or a vocabulary word or
870
681300
1670
entender uma regra ou uma palavra do vocabulĂĄrio ou ou
11:22
or a vocabulary word or
871
682970
80
uma palavra do vocabulĂĄrio ou ou
11:23
or a vocabulary word or something or
872
683050
980
uma palavra do vocabulĂĄrio ou algo ou algo
11:24
something or
873
684030
400
11:24
something or you want to at least learn the
874
684430
1070
ou
algo ou vocĂȘ quer pelo menos aprender o vocĂȘ quer pelo
11:25
you want to at least learn the
875
685500
230
11:25
you want to at least learn the explanation that thing in
876
685730
1440
menosaprender o
vocĂȘ quer pelo menos aprender a explicação que coisa na
11:27
explanation that thing in
877
687170
340
11:27
explanation that thing in English so again this is how
878
687510
1760
explicaçãoaquela coisa na
explicação aquela coisa em inglĂȘs entĂŁo de novo Ă© assim
11:29
English so again this is how
879
689270
400
11:29
English so again this is how non-native
880
689670
780
inglĂȘs entĂŁo denovoĂ© assim
inglĂȘs entĂŁo denovo Ă©assim que falantes nĂŁo nativos
11:30
non-native
881
690450
400
11:30
non-native speakers are learning they're
882
690850
950
nĂŁo nativos
nĂŁo nativos estĂŁo aprendendo eles sĂŁo
11:31
speakers are learning they're
883
691800
200
s os picos estĂŁo aprendendo eles sĂŁo os
11:32
speakers are learning they're learning kind of the the
884
692000
1420
falantes estĂŁo aprendendo eles estĂŁo aprendendo tipo de o tipo de
11:33
learning kind of the the
885
693420
400
11:33
learning kind of the the translation of the word or they
886
693820
1670
aprendizado do tipo de
aprendizado da tradução da palavra ou a
11:35
translation of the word or they
887
695490
130
11:35
translation of the word or they learn the definition in their
888
695620
1120
traduçãoda palavraou a
tradução da palavra ou eles aprendem a definição em seus
11:36
learn the definition in their
889
696740
140
11:36
learn the definition in their own language and that's what
890
696880
1200
aprender a definição em
aprender a definição em seu próprio idioma e isso é o que é o
11:38
own language and that's what
891
698080
210
11:38
own language and that's what stops them from using these
892
698290
1020
prĂłprioidiomae Ă© isso oque Ă© o
prĂłprio idioma e Ă© isso que os impede de usar esses os
11:39
stops them from using these
893
699310
350
11:39
stops them from using these things confidently in
894
699660
950
impede deusar esses os
impede de usar essas coisas com confiança nas
11:40
things confidently in
895
700610
230
11:40
things confidently in automatically when they speak
896
700840
1410
coisas com confiança nas
coisas com confiança em automaticamente quando eles falam
11:42
automatically when they speak
897
702250
400
11:42
automatically when they speak because they have to think about
898
702650
1060
automaticamente quando eles falam
automaticamente quando eles falam porque eles tĂȘm que pensar
11:43
because they have to think about
899
703710
60
11:43
because they have to think about what the word years they have to
900
703770
1650
porqueeles tĂȘm que pensar
porque eles tĂȘm que pensar o que a palavra anos eles tĂȘm para o
11:45
what the word years they have to
901
705420
90
11:45
what the word years they have to translate it in their heads they
902
705510
1170
que a palavraanos elestĂȘm para o
que a palavra anos eles tĂȘm para traduzem em suas cabeças eles
11:46
translate it in their heads they
903
706680
290
11:46
translate it in their heads they have to think about whether it's
904
706970
960
traduzemem suas cabeçaseles
traduzem em suas cabeças eles tĂȘm que pensar se r tem que
11:47
have to think about whether it's
905
707930
240
pensar se tem que
11:48
have to think about whether it's the right word for the situation
906
708170
1410
pensar se é a palavra certa para a situação a
11:49
the right word for the situation
907
709580
400
11:49
the right word for the situation or the context
908
709980
870
palavra certa para asituação a
palavra certa para a situação ou o contexto
11:50
or the context
909
710850
400
ouocontexto
11:51
or the context and then they start to speak and
910
711250
1550
ou o contexto e então eles começam a falar e
11:52
and then they start to speak and
911
712800
140
11:52
and then they start to speak and then they worry after that that
912
712940
1550
e então eles começam a falar
e então eles começam a falar e então eles se preocupam depois disso
11:54
then they worry after that that
913
714490
110
11:54
then they worry after that that may be what they're saying is
914
714600
1060
entĂŁo eles sepreocupam depois disso entĂŁo eles se
preocupam depois disso isso pode ser o que eles estĂŁo dizendo
11:55
may be what they're saying is
915
715660
320
11:55
may be what they're saying is incorrect so there's lots that
916
715980
1660
pode ser o queeles estĂŁo dizendo
pode ser o que eles o que estou dizendo Ă© incorreto, entĂŁo hĂĄ muito
11:57
incorrect so there's lots that
917
717640
400
incorreto, entĂŁohĂĄmuito
11:58
incorrect so there's lots that that's happening in a
918
718040
1060
incorreto, entĂŁo hĂĄ muito isso estĂĄ acontecendo em o
11:59
that's happening in a
919
719100
400
11:59
that's happening in a non-native speakers mind in this
920
719500
1570
que estĂĄ acontecendo em o
que estĂĄ acontecendo na mente de um falante nĂŁo nativo na mente desse
12:01
non-native speakers mind in this
921
721070
100
12:01
non-native speakers mind in this is you know what happens to you
922
721170
1140
falante nĂŁo nativo namentedesse
falante nĂŁo nativo nisso vocĂȘ sabe o que acontece com vocĂȘ
12:02
is you know what happens to you
923
722310
230
12:02
is you know what happens to you know people like me ice on
924
722540
1070
Ă© vocĂȘ sabe o que acontece com vocĂȘ
Ă© vocĂȘ sabe o que acontece com vocĂȘ conhece pessoas como eu ice on
12:03
know people like me ice on
925
723610
240
12:03
know people like me ice on learning Japanese it's the same
926
723850
1450
conhece pessoas como euice on
conhece pessoas como eu ice em aprender japonĂȘs Ă© a mesma coisa
12:05
learning Japanese it's the same
927
725300
360
12:05
learning Japanese it's the same kind of situation
928
725660
1120
aprenderjaponĂȘsĂ©amesma coisa
aprender japonĂȘs Ă© o mesmo tipo de situação
12:06
kind of situation
929
726780
400
tipo de situação
12:07
kind of situation but because of how I learn
930
727180
1640
tipo de situação mas por causa de como eu aprendo
12:08
but because of how I learn
931
728820
400
mas porcausa decomoeuaprendo
12:09
but because of how I learn Japanese I don't really do so
932
729220
1220
mas por causa de como eu aprendo japonĂȘs eu realmente nĂŁo entendo tĂŁo
12:10
Japanese I don't really do so
933
730440
220
12:10
Japanese I don't really do so much thinking in my head when I
934
730660
1250
japonĂȘseunĂŁo realmente faço tĂŁo
JaponĂȘs eu realmente nĂŁo penso muito na minha cabeça quando eu penso
12:11
much thinking in my head when I
935
731910
160
muitona minha cabeça quando eu penso
12:12
much thinking in my head when I speak
936
732070
160
12:12
speak
937
732230
400
12:12
speak I just kinda naturally speak I
938
732630
1830
muito naminha cabeça quando eu falo
falo
falo eu apenas falo meio naturalmente eu
12:14
I just kinda naturally speak I
939
734460
90
12:14
I just kinda naturally speak I may not know
940
734550
770
apenas falomeionaturalmente eu
eu apenas falo meio naturalmente Posso nĂŁo saber posso nĂŁo saber posso
12:15
may not know
941
735320
400
12:15
may not know every word I want to use but I'm
942
735720
1780
nĂŁo saber cada palavra que quero usar mas sou
12:17
every word I want to use but I'm
943
737500
80
12:17
every word I want to use but I'm really speaking much more
944
737580
890
cada palavra quequero usar massou
cada palavra que quero usar mas estou falando muito mais falando muito falando muito
12:18
really speaking much more
945
738470
260
12:18
really speaking much more fluently
946
738730
530
mais
falando muito mais fluentemente fluentemente
12:19
fluently
947
739260
400
12:19
fluently because I didn't teach myself
948
739660
1060
fluentemente porque eu nĂŁo me ensinei
12:20
because I didn't teach myself
949
740720
290
porque eunĂŁo meensinei
12:21
because I didn't teach myself how to speak the language the
950
741010
1560
porque eu nĂŁo me ensinei como falar a lĂ­ngua
12:22
how to speak the language the
951
742570
200
12:22
how to speak the language the traditional way
952
742770
580
como falar alĂ­ngua
como falar a lĂ­ngua da maneira tradicional maneira tradicional maneira
12:23
traditional way
953
743350
400
12:23
traditional way has stopped doing that when it
954
743750
1190
tradicional parou de fazer isso quando
12:24
has stopped doing that when it
955
744940
80
parou de fazer isso quando
12:25
has stopped doing that when it stopped working for me and
956
745020
1210
parou de fazer isso quando parou de funcionar para mim e
12:26
stopped working for me and
957
746230
190
12:26
stopped working for me and that's exactly why I teach the
958
746420
1230
parou de funcionar para mim e
parou de funcionar para mim e Ă© exatamente por isso que eu ensino o Ă© exatamente por isso que
12:27
that's exactly why I teach the
959
747650
160
12:27
that's exactly why I teach the way I teach now
960
747810
990
eu ensino o
Ă© exatamente por isso que eu ensino o jeito que eu ensino agora o
12:28
way I teach now
961
748800
400
jeito queeuensinoagora o
12:29
way I teach now so when I was beginning to teach
962
749200
1610
jeito que eu ensino agora então quando eu estava começando a ensinar
12:30
so when I was beginning to teach
963
750810
360
então quandoeu estavacomeçando aensinar
12:31
so when I was beginning to teach English in also beginning to
964
751170
1080
entĂŁo quando eu estava começando a ensinar inglĂȘs tambĂ©m
12:32
English in also beginning to
965
752250
160
12:32
English in also beginning to learn Japanese at that same time
966
752410
1700
começando a inglĂȘs tambĂ©m começando a
inglĂȘs tambĂ©m começando a aprender JaponĂȘs ao mesmo tempo
12:34
learn Japanese at that same time
967
754110
70
12:34
learn Japanese at that same time i birdied the typical thing that
968
754180
1540
aprenderjaponĂȘs ao mesmotempo aprender
japonĂȘs ao mesmo tempo fiz birdie a coisa tĂ­pica que
12:35
i birdied the typical thing that
969
755720
170
12:35
i birdied the typical thing that most people do
970
755890
790
fiz birdie acoisa tĂ­pica que
fiz birdie a coisa tĂ­pica que a maioria das pessoas faz a
12:36
most people do
971
756680
400
12:37
most people do and so I learned first-hand this
972
757080
2320
maioria das pessoas faz e entĂŁo eu aprendi primeiro- mĂŁo isso
12:39
and so I learned first-hand this
973
759400
140
12:39
and so I learned first-hand this word first-hand means that learn
974
759540
1440
e entĂŁoeu aprendi emprimeira mĂŁoisso
e entĂŁo eu aprendi em primeira mĂŁo esta palavra em primeira mĂŁo significa que aprender a
12:40
word first-hand means that learn
975
760980
260
palavra emprimeira mĂŁo significaque aprender a
12:41
word first-hand means that learn it myself so first
976
761240
1440
palavra em primeira mĂŁo significa que aprender eu mesmo entĂŁo primeiro eu
12:42
it myself so first
977
762680
400
mesmo entĂŁoprimeiro eu
12:43
it myself so first hand so I learned firsthand the
978
763080
2870
mesmo entĂŁo em primeira mĂŁo entĂŁo eu aprendi em primeira mĂŁo a
12:45
hand so I learned firsthand the
979
765950
300
mĂŁo entĂŁoeuaprendi emprimeira mĂŁo a
12:46
hand so I learned firsthand the the situation or that we have
980
766250
1290
mão então eu aprendi em primeira mão a situação ou que temos
12:47
the situation or that we have
981
767540
120
12:47
the situation or that we have learning didn't work for me
982
767660
1740
asituação ou que temos
a situação ou que temos aprendizagem não funcionou para mim aprendizagem não
12:49
learning didn't work for me
983
769400
400
12:49
learning didn't work for me now it could work for some
984
769800
979
funcionou nĂŁo funcionou para mim
aprender nĂŁo funcionou para mim agora pode funcionar para alguns
12:50
now it could work for some
985
770779
231
agora pode funcionar para alguns
12:51
now it could work for some people any system might work
986
771010
1430
agora pode funcionar para algumas pessoas qualquer sistema
12:52
people any system might work
987
772440
240
12:52
people any system might work well for some people as long as
988
772680
1320
pode funcionar para pessoas qualquer sistema pode funcionar para
pessoas qualquer sistema pode funcionar bem para algumas pessoas como longo
12:54
well for some people as long as
989
774000
120
12:54
well for some people as long as you push hard enough and you do
990
774120
1250
também para algumas pessoascontanto que também para
algumas pessoas contanto que vocĂȘ empurre com força suficiente e vocĂȘ
12:55
you push hard enough and you do
991
775370
120
12:55
you push hard enough and you do it well
992
775490
470
12:55
it well
993
775960
400
empurre comforça suficientee
vocĂȘ empurre com força suficiente e faça bem isso bem
12:56
it well but I'd rather use a chairlift
994
776360
1870
bem mas eu prefiro usar um teleférico,
12:58
but I'd rather use a chairlift
995
778230
400
12:58
but I'd rather use a chairlift to get up a mountain then to
996
778630
1050
maseu prefiro usar umteleférico,
mas eu prefiro usar um teleférico para subir uma montanha, então para
12:59
to get up a mountain then to
997
779680
220
12:59
to get up a mountain then to climb the mountain myself
998
779900
1060
subir umamontanha, entĂŁo para
subir uma montanha, entĂŁo para escalar a montanha eu mesmo
13:00
climb the mountain myself
999
780960
400
escalar amontanha eu mesmo
13:01
climb the mountain myself if really the goal is just get
1000
781360
1180
escalar a montanha eu mesmo se realmente o objetivo Ă© apenas ge t
13:02
if really the goal is just get
1001
782540
360
13:02
if really the goal is just get to the top of the mountain so
1002
782900
1410
serealmente o objetivo Ă© apenas chegar
se realmente o objetivo Ă© apenas chegar ao topo da montanha para
13:04
to the top of the mountain so
1003
784310
190
13:04
to the top of the mountain so that you can ski down
1004
784500
1050
otopodamontanha para
o topo da montanha para que vocĂȘ possa esquiar para baixo
13:05
that you can ski down
1005
785550
400
13:05
that you can ski down some always thinking about that
1006
785950
1080
que vocĂȘ possa esquiar parabaixo
que vocĂȘ possa esquiar alguns sempre pensando nisso
13:07
some always thinking about that
1007
787030
400
13:07
some always thinking about that what's the fastest way to learn
1008
787430
1410
alguns semprepensando nisso
alguns sempre pensando nisso qual Ă© a maneira mais rĂĄpida de aprender
13:08
what's the fastest way to learn
1009
788840
400
qual Ă© amaneira mais rĂĄpida de aprender
13:09
what's the fastest way to learn you know why we should have
1010
789240
700
13:09
you know why we should have
1011
789940
210
qual Ă© a maneira mais rĂĄpida de aprender vocĂȘ sabe por que deverĂ­amos ter
vocĂȘ sabe por que deverĂ­amos ter
13:10
you know why we should have certain things in lessons are
1012
790150
1390
vocĂȘ sabe por que nĂłs deve ter certas coisas nas aulas tem
13:11
certain things in lessons are
1013
791540
110
13:11
certain things in lessons are not
1014
791650
260
13:11
not
1015
791910
400
certas coisasnasaulastem
certas coisasnasaulas nĂŁo
nĂŁo
13:12
not and this idea of having to use
1016
792310
1690
nĂŁo Ă© e essa ideia de ter que usar e essa
13:14
and this idea of having to use
1017
794000
400
13:14
and this idea of having to use the international phonetic
1018
794400
840
ideiadeter que usar
e essa ideia de ter que usar a fonética internacional
13:15
the international phonetic
1019
795240
230
13:15
the international phonetic alphabet
1020
795470
570
a fonéticainternacional
a fonéticainternacional alfabeto alfabeto alfabeto
13:16
alphabet
1021
796040
400
13:16
alphabet or any kind of grammar rules
1022
796440
1330
ou qualquer tipo de regra gramatical
13:17
or any kind of grammar rules
1023
797770
400
ou qualquer tipo de regra gramatical
13:18
or any kind of grammar rules it's really what slows you down
1024
798170
1470
ou qualquer tipo de regra gramatical Ă© realmente o que te atrasa Ă©
13:19
it's really what slows you down
1025
799640
400
realmente o que te atrasa Ă© realmente o que
13:20
it's really what slows you down 10 gets in the way
1026
800040
970
atrasa vocĂȘ 10 atrapalha 10
13:21
10 gets in the way
1027
801010
400
13:21
10 gets in the way learning how to speak now I
1028
801410
1420
atrapalha
10 atrapalha aprender a falar agora estou
13:22
learning how to speak now I
1029
802830
9
13:22
learning how to speak now I don't really know any need
1030
802839
1401
aprendendo a falar agoraestou
aprendendo a falar agora nĂŁo sei realmente nenhuma necessidade
13:24
don't really know any need
1031
804240
230
13:24
don't really know any need speakers that no
1032
804470
820
nĂŁosei realmentenenhuma
realmente nĂŁo precisa saber nenhum precisa de falantes que nĂŁo
13:25
speakers that no
1033
805290
380
13:25
speakers that no most in the names for grammar
1034
805670
1630
falantes quenĂŁo
falantes que nĂŁo mais nos nomes da gramĂĄtica
13:27
most in the names for grammar
1035
807300
370
13:27
most in the names for grammar points are even any symbol for
1036
807670
1530
mais nosnomesda gramĂĄtica
mais nos nomes da gramĂĄtica pontos sĂŁo mesmo qualquer sĂ­mbolo para
13:29
points are even any symbol for
1037
809200
180
13:29
points are even any symbol for the international phonetic
1038
809380
670
pontossĂŁoiguais qualquersĂ­mbolopara
pontos são pares qualquer símbolo para a fonética internacional a
13:30
the international phonetic
1039
810050
220
13:30
the international phonetic alphabet
1040
810270
640
13:30
alphabet
1041
810910
400
fonética internacional o alfabeto
fonético internacional alfabeto
13:31
alphabet and that should be a very strong
1042
811310
1879
alfabeto e isso deve ser muito forte
13:33
and that should be a very strong
1043
813189
400
13:33
and that should be a very strong clue
1044
813589
411
e isso deve sermuitoforte
e isso deve seruma pistamuitoforte
13:34
clue
1045
814000
400
13:34
clue that it's not something that's
1046
814400
830
pista pista de que nĂŁo Ă© algo isso
13:35
that it's not something that's
1047
815230
160
13:35
that it's not something that's required if you want to learn
1048
815390
1280
nĂŁo Ă© algo que Ă©
aquilo nĂŁo Ă© algo que Ă© necessĂĄrio se vocĂȘ quiser aprender
13:36
required if you want to learn
1049
816670
400
necessĂĄriosevocĂȘ quiser aprender
13:37
required if you want to learn now
1050
817070
10
13:37
now
1051
817080
400
13:37
now maybe it's something the if you
1052
817480
1170
necessĂĄriosevocĂȘ quiser aprender agora agora
agora talvez seja algo se vocĂȘ
13:38
maybe it's something the if you
1053
818650
129
13:38
maybe it's something the if you want to learn how to master
1054
818779
1381
talvez seja algose vocĂȘ
talvez seja Ă© algo que se vocĂȘ quer aprender a dominar
13:40
want to learn how to master
1055
820160
400
13:40
want to learn how to master many different languages at the
1056
820560
1219
queraprender a dominar
quer aprender a dominar muitos idiomas diferentes em
13:41
many different languages at the
1057
821779
111
13:41
many different languages at the same time then having a syllable
1058
821890
1850
muitos idiomasdiferentes em
muitos idiomas diferentes ao mesmo tempo entĂŁo tendo uma sĂ­laba
13:43
same time then having a syllable
1059
823740
400
ao mesmo tempoentĂŁotendoumasĂ­laba ao
13:44
same time then having a syllable set
1060
824140
330
13:44
set
1061
824470
400
13:44
set that will teach you just how to
1062
824870
1480
mesmo tempoentĂŁoterum conjunto desĂ­labas conjunto conjunto
que vai te ensinar exatamente como
13:46
that will teach you just how to
1063
826350
110
13:46
that will teach you just how to listen to the sounds are how to
1064
826460
1250
issovaite ensinar exatamentecomo
isso vai te ensinar exatamente como ouvir os sons sĂŁo como
13:47
listen to the sounds are how to
1065
827710
90
13:47
listen to the sounds are how to understand them
1066
827800
970
ouvir os sonssĂŁocomo
ouvir os sons sĂŁo como para compreendĂȘ-los compreendĂȘ-los
13:48
understand them
1067
828770
400
13:49
understand them that might be helpful but if you
1068
829170
1410
compreendĂȘ-los isso pode ser Ăștil mas se vocĂȘ
13:50
that might be helpful but if you
1069
830580
69
13:50
that might be helpful but if you really just want to learn how to
1070
830649
1161
issopode ser Ăștil mas se vocĂȘ
isso pode ser Ăștil mas se vocĂȘ realmente sĂł quer aprender como
13:51
really just want to learn how to
1071
831810
190
realmente sĂł quer aprender como
13:52
really just want to learn how to speak
1072
832000
300
13:52
speak
1073
832300
400
13:52
speak why not focus on the individual
1074
832700
1120
realmente sĂł quer aprender a falar fale fale por
que nĂŁo focar no indivĂ­duo por que
13:53
why not focus on the individual
1075
833820
220
nĂŁo focar no indivĂ­duo
13:54
why not focus on the individual sounds and learn how to read
1076
834040
1420
por que nĂŁo focar nos sons individuais e aprender a ler
13:55
sounds and learn how to read
1077
835460
360
13:55
sounds and learn how to read them in right then
1078
835820
700
sons eaprendera ler
sons e aprender a lĂȘ-los na hora
13:56
them in right then
1079
836520
400
13:56
them in right then and understand them in that
1080
836920
1250
bem entĂŁo
eles bem entĂŁo e entendĂȘ-los nisso e
13:58
and understand them in that
1081
838170
140
13:58
and understand them in that language so that's what I do and
1082
838310
1750
entendĂȘ-los naquilo e
entendĂȘ-los naquela lĂ­ngua entĂŁo Ă© isso que eu faço e
14:00
language so that's what I do and
1083
840060
160
14:00
language so that's what I do and that's what I teach
1084
840220
860
língua então é isso queeufaçoe
língua então é isso que eu faço e é isso que eu ensino
14:01
that's what I teach
1085
841080
400
14:01
that's what I teach now maybe you disagree with that
1086
841480
1270
Ă© issoque euensinar
isso Ă© o que eu ensino agora talvez vocĂȘ discorde disso
14:02
now maybe you disagree with that
1087
842750
130
14:02
now maybe you disagree with that and that's just fine some people
1088
842880
1320
agoratalvezvocĂȘ discorde disso
agora talvez vocĂȘ discorde disso e tudo bem algumas pessoas
14:04
and that's just fine some people
1089
844200
270
14:04
and that's just fine some people like using the international
1090
844470
960
e tudobem algumas pessoas
e tudo bem algumas pessoas gostam de usar o internacional
14:05
like using the international
1091
845430
400
14:05
like using the international phonetic alphabet
1092
845830
770
gostam de usar ointernacional
como usando o alfabeto fonético internacional alfabeto fonético
14:06
phonetic alphabet
1093
846600
400
14:07
phonetic alphabet but I don't and again the reason
1094
847000
1510
alfabeto fonético mas eu não e novamente o motivo
14:08
but I don't and again the reason
1095
848510
380
14:08
but I don't and again the reason why is because it's getting
1096
848890
1020
maseunĂŁo e novamente o motivo
mas eu nĂŁo e novamente o motivo Ă© porque estĂĄ entendendo porque Ă© porque estĂĄ conseguindo porque
14:09
why is because it's getting
1097
849910
400
14:10
why is because it's getting in the way love what you want to
1098
850310
1930
Ă© porque Ă© ficar no caminho ame o que vocĂȘ quer
14:12
in the way love what you want to
1099
852240
80
14:12
in the way love what you want to do it's putting in additional
1100
852320
1210
no caminhoame o que vocĂȘquer
no caminho ame o que vocĂȘ quer fazer Ă© colocar mais fazer Ă©
14:13
do it's putting in additional
1101
853530
400
14:13
do it's putting in additional step between you and the
1102
853930
1599
colocarmais
fazer Ă© colocar um passo adicional entre vocĂȘ e o
14:15
step between you and the
1103
855529
60
14:15
step between you and the language you actually want to
1104
855589
1281
passoentre vocĂȘe o
passo entre vocĂȘ e o idioma que vocĂȘ realmente deseja o idioma que
14:16
language you actually want to
1105
856870
80
14:16
language you actually want to speak
1106
856950
660
vocĂȘ realmente deseja o
idioma que vocĂȘ realmente deseja falar
14:17
speak
1107
857610
400
fale
14:18
speak now to give you a kind of a a
1108
858010
1530
fale agora para lhe dar uma espécie de a
14:19
now to give you a kind of a a
1109
859540
10
14:19
now to give you a kind of a a different way of looking at this
1110
859550
1180
agorapara lhedarum
Agora, para dar a vocĂȘs uma maneira diferente de ver essa maneira
14:20
different way of looking at this
1111
860730
299
diferente de ver essa
14:21
different way of looking at this i wanna talk about it from a
1112
861029
1111
maneira diferente de ver isso, quero
14:22
i wanna talk about it from a
1113
862140
139
14:22
i wanna talk about it from a business perspective and this is
1114
862279
2111
falar sobre isso de uma perspectiva de negĂłcios e esta Ă© a
14:24
business perspective and this is
1115
864390
170
14:24
business perspective and this is kind of a typical thing
1116
864560
1300
perspectiva de negĂłciose esta Ă© a
perspectiva de negĂłcios e isso Ă© uma coisa tĂ­pica uma coisa
14:25
kind of a typical thing
1117
865860
400
tĂ­pica uma
14:26
kind of a typical thing that most people do when they're
1118
866260
1340
coisa tĂ­pica que a maioria das pessoas faz quando Ă© que a
14:27
that most people do when they're
1119
867600
160
14:27
that most people do when they're learning a business or they want
1120
867760
1350
maioria das pessoas faz quando Ă©
que a maioria das pessoas faz quando Ă© estĂŁo aprendendo um negĂłcio ou querem
14:29
learning a business or they want
1121
869110
169
14:29
learning a business or they want to actually learn how to make a
1122
869279
1141
aprenderumnegĂłcioou querem
aprender um negĂłcio ou querem realmente aprender como fazer um para
14:30
to actually learn how to make a
1123
870420
160
14:30
to actually learn how to make a business for the first time
1124
870580
1100
realmente aprender como fazer um
para realmente aprender como fazer um negĂłcio pela primeira vez ime
14:31
business for the first time
1125
871680
400
negĂłcios pela primeira vez
14:32
business for the first time and this is again just like when
1126
872080
1759
negĂłcios pela primeira vez e isto Ă© novamente como quando
14:33
and this is again just like when
1127
873839
250
e isto Ă© novamentecomo quando
14:34
and this is again just like when I was learning to be
1128
874089
751
14:34
I was learning to be
1129
874840
400
e isto Ă© novamente como quando eu estava aprendendo a ser
eu estava aprendendo a ser
14:35
I was learning to be a teacher I was learning to
1130
875240
1099
eu estava aprendendo a ser um professor eu estava aprendendo com
14:36
a teacher I was learning to
1131
876339
250
14:36
a teacher I was learning to build the business at the same
1132
876589
1081
um professor estava aprendendo com
um professor estava aprendendo a construir o negĂłcio ao mesmo tempo
14:37
build the business at the same
1133
877670
290
14:37
build the business at the same time
1134
877960
350
construiro negĂłcio aomesmo tempo
construiro negĂłcio aomesmo tempo
14:38
time
1135
878310
400
14:38
time and when I was learning to build
1136
878710
1319
tempo e quando eu estava aprendendo a construir
14:40
and when I was learning to build
1137
880029
231
14:40
and when I was learning to build a business and thinking about
1138
880260
1090
e quando eu estava aprendendo a construir
e quando eu estava aprendendo a construir um negĂłcio e pensando em
14:41
a business and thinking about
1139
881350
60
14:41
a business and thinking about how to do that
1140
881410
940
um negĂłcio e pensando em
um negĂłcio e pensando em como fazer isso
14:42
how to do that
1141
882350
400
14:42
how to do that you know when you really want to
1142
882750
1230
como fazer isso
como fazer isso vocĂȘ sabe quando vocĂȘ realmente quer vocĂȘ
14:43
you know when you really want to
1143
883980
60
sabe quando vocĂȘ realmente quer
14:44
you know when you really want to start with you can you get
1144
884040
1030
vocĂȘ sabe quando vocĂȘ realmente quer começar vocĂȘ pode
14:45
start with you can you get
1145
885070
180
14:45
start with you can you get serious about something you
1146
885250
1180
começar vocĂȘpode
começar vocĂȘ pode levar a sĂ©rio algo vocĂȘ
14:46
serious about something you
1147
886430
60
14:46
serious about something you really want to build a business
1148
886490
1290
sĂ©rioalgo vocĂȘ
sĂ©rio algo vocĂȘ realmente quer construir um negĂłcio
14:47
really want to build a business
1149
887780
400
realmente quer construirumnegĂłcio
14:48
really want to build a business you think about okay I have to
1150
888180
1210
realmente w quero construir um negĂłcio em que vocĂȘ pense bem eu tenho que
14:49
you think about okay I have to
1151
889390
130
14:49
you think about okay I have to do things in a certain way and
1152
889520
1210
vocĂȘpensarbem eutenho que
vocĂȘ pensar bem eu tenho que fazer as coisas de uma certa maneira e
14:50
do things in a certain way and
1153
890730
330
fazer as coisas de uma certa maneira e
14:51
do things in a certain way and you have a certain idea
1154
891060
1580
fazer as coisas de uma certa maneira e vocĂȘ tem um certa ideia
14:52
you have a certain idea
1155
892640
400
vocĂȘ tem uma certa ideia vocĂȘ
14:53
you have a certain idea you know that there are certain
1156
893040
520
14:53
you know that there are certain
1157
893560
200
14:53
you know that there are certain rules are other things that you
1158
893760
1340
tem uma certa ideia vocĂȘ sabe que tem certeza
vocĂȘ sabe que tem certeza
vocĂȘ sabe que existem certas regras sĂŁo outras coisas que vocĂȘ
14:55
rules are other things that you
1159
895100
179
14:55
rules are other things that you have to do in a certain way
1160
895279
1391
regesĂŁooutras coisasquevocĂȘ
rege sĂŁo outras coisas que vocĂȘ tem que fazer de uma certa maneira
14:56
have to do in a certain way
1161
896670
400
tem que fazer de uma certa maneira
14:57
have to do in a certain way in order to do that just like
1162
897070
1360
tem que fazer de uma certa maneira para fazer isso assim como para
14:58
in order to do that just like
1163
898430
230
14:58
in order to do that just like learning a language so I wanna
1164
898660
1390
fazer issoassim como para
fazer isso assim como aprender uma lĂ­ngua entĂŁo eu quero
15:00
learning a language so I wanna
1165
900050
240
15:00
learning a language so I wanna talk a little bit more about my
1166
900290
960
aprenderumalĂ­ngua entĂŁoEuquero
aprender um idioma, entĂŁo eu quero falar um pouco mais sobre minha
15:01
talk a little bit more about my
1167
901250
310
15:01
talk a little bit more about my personal experience and having
1168
901560
1430
palestraum pouco mais sobre minha
palestra um pouco mais sobre minha experiĂȘncia pessoal e ter
15:02
personal experience and having
1169
902990
280
experiĂȘncia pessoaleter
15:03
personal experience and having done that
1170
903270
370
15:03
done that
1171
903640
400
experiĂȘncia pessoal e tendo feito isso feito isso
15:04
done that and why do things much
1172
904040
1049
feito isso e por que fazer coisas muito
15:05
and why do things much
1173
905089
231
15:05
and why do things much differently now but achieve a
1174
905320
1820
e por quefazer muito as coisas
e por que fazer as coisas de maneira muito diferente agora, mas alcançar de
15:07
differently now but achieve a
1175
907140
50
15:07
differently now but achieve a lot more success
1176
907190
1080
forma diferente agora, masalcançar de
forma diferente agora, mas obter muito mais sucesso
15:08
lot more success
1177
908270
400
15:08
lot more success so I want to begin talking about
1178
908670
1530
muito mais sucesso
muito mais sucesso então eu quero começar falando sobre
15:10
so I want to begin talking about
1179
910200
400
15:10
so I want to begin talking about Mike and later business
1180
910600
940
entãoeuquero começar falando sobre
então Eu quero começar falando sobre Mike e negócios posteriores
15:11
Mike and later business
1181
911540
320
15:11
Mike and later business experience not my
1182
911860
870
Mike e negĂłciosposteriores
Mike e experiĂȘncias de negĂłcios posteriores nĂŁo minha
15:12
experience not my
1183
912730
280
experiĂȘncia nĂŁo minha
15:13
experience not my but very very young things like
1184
913010
2250
experiĂȘncia nĂŁo minhas mas coisas muito muito jovens como
15:15
but very very young things like
1185
915260
170
15:15
but very very young things like lemonade stands in that kinda
1186
915430
1200
mascoisas muito jovens como
mas coisas muito jovens como limonada fica nesse meio
15:16
lemonade stands in that kinda
1187
916630
240
15:16
lemonade stands in that kinda thing
1188
916870
319
limonada ficanaqueletipo de
limonada ficanaquele tipo de coisa
15:17
thing
1189
917189
400
15:17
thing but the more when I wanted to
1190
917589
1731
mas quanto mais quando eu queria
15:19
but the more when I wanted to
1191
919320
70
15:19
but the more when I wanted to build a my publishing company
1192
919390
1489
mas mais quandoeu queria
mas mais quando eu queria construir uma minha editora
15:20
build a my publishing company
1193
920879
400
construir umaminha editora
15:21
build a my publishing company and I started working on that
1194
921279
1600
construir uma minha editora e Comecei a trabalhar nisso
15:22
and I started working on that
1195
922879
400
e comecei a trabalharnisso
15:23
and I started working on that now the kind of thing that I did
1196
923279
1870
e comecei a trabalhar nisso agora o tipo de coisa que fiz
15:25
now the kind of thing that I did
1197
925149
211
15:25
now the kind of thing that I did when I begin with I was
1198
925360
1410
agora o tipo de coisa que fiz
agora o tipo de a coisa que eu fiz quando comecei eu estava
15:26
when I begin with I was
1199
926770
400
quandoeucomeceieuestava
15:27
when I begin with I was thinking about how doing
1200
927170
1350
quando eu comecei eu estava pensando em como fazer
15:28
thinking about how doing
1201
928520
270
15:28
thinking about how doing business in the way that most
1202
928790
1010
pensando emcomofazer pensando em
como fazer negĂłcios da maneira que a maioria dos
15:29
business in the way that most
1203
929800
220
negĂłciosdamaneira que a maioria dos
15:30
business in the way that most people do that
1204
930020
750
15:30
people do that
1205
930770
400
negĂłcios no maneira que a maioria das pessoas faz o que as
pessoas fazem o que as pessoas
15:31
people do that really have no business
1206
931170
600
15:31
really have no business
1207
931770
259
fazem isso realmente nĂŁo tem negĂłcios realmente
nĂŁo tem negĂłcios realmente nĂŁo
15:32
really have no business experience so a lot of the
1208
932029
1981
tem experiĂȘncia em negĂłcios
15:34
experience so a lot of the
1209
934010
100
15:34
experience so a lot of the people that
1210
934110
410
15:34
people that
1211
934520
400
15:34
people that they think about it i dnt think
1212
934920
1230
muita experiĂȘncia muita
experiĂȘncia muitas pessoas essas pessoas essas pessoas
que eles pensam sobre isso eu nĂŁo acho que
15:36
they think about it i dnt think
1213
936150
400
15:36
they think about it i dnt think the idea is the most important
1214
936550
1320
elespensamsobre isso eu nĂŁo acho que
eles pensam sobre isso eu nĂŁo acho que a ideia Ă© a mais importante a
15:37
the idea is the most important
1215
937870
240
ideia Ă©a mais importante
15:38
the idea is the most important thing
1216
938110
460
15:38
thing
1217
938570
400
15:38
thing and they have this great idea
1218
938970
1089
aideia Ă©a coisa mais importante coisa coisa
e eles tĂȘm essa Ăłtima ideia
15:40
and they have this great idea
1219
940059
400
15:40
and they have this great idea anyone to figure out how to
1220
940459
1611
e eles tĂȘm isso Ăłtima ideia
e eles tĂȘm essa Ăłtima ideia qualquer um para descobrir como
15:42
anyone to figure out how to
1221
942070
400
15:42
anyone to figure out how to produce that thing and the
1222
942470
1510
alguémparadescobrir como
alguém para descobrir como produzir aquela coisa e
15:43
produce that thing and the
1223
943980
299
produzir aquela coisa e
15:44
produce that thing and the reason we can't get this way of
1224
944279
1791
produzir aquela coisa e a razĂŁo pela qual nĂłs nĂŁo podemos entender esse modo de
15:46
reason we can't get this way of
1225
946070
200
15:46
reason we can't get this way of thinking is because you know in
1226
946270
1140
raciocinar nĂŁo podemos entender esse modode
raciocinar nĂŁo podemos entender esse modo de pensar Ă© porque vocĂȘ sabe
15:47
thinking is because you know in
1227
947410
179
15:47
thinking is because you know in my opinion there is a
1228
947589
1281
pensar Ă© porque vocĂȘ sabe
pensar Ă© porque vocĂȘ sabe que na minha opiniĂŁo existe uma
15:48
my opinion there is a
1229
948870
400
minha opiniĂŁohĂĄ uma
15:49
my opinion there is a kind of cultural myths about how
1230
949270
1740
minha opinião, hå uma espécie de mitos culturais sobre como
15:51
kind of cultural myths about how
1231
951010
170
15:51
kind of cultural myths about how businesses are formed
1232
951180
1129
tipodemitos culturais sobrecomo
tipos de mitos culturais sobre como as empresas sĂŁo formadas, as
15:52
businesses are formed
1233
952309
400
15:52
businesses are formed so we have an idea that okay we
1234
952709
1831
empresas sĂŁoformadas, as
empresas sĂŁo formadas, entĂŁo temos uma ideia de que tudo bem,
15:54
so we have an idea that okay we
1235
954540
200
15:54
so we have an idea that okay we should be having a
1236
954740
870
entĂŁo temosuma ideia de quetudo bemnĂłs,
entĂŁo, temos uma ideia de que, ok, deverĂ­amos
15:55
should be having a
1237
955610
400
15:56
should be having a specific idea first and then we
1238
956010
1940
ter uma ideia especĂ­fica primeiro e, em seguida, uma
15:57
specific idea first and then we
1239
957950
150
ideia especĂ­fica primeiro edepois uma
15:58
specific idea first and then we work really hard on it in our
1240
958100
1310
ideia especĂ­fica primeiro e entĂŁo trabalhamos muito duro nisso em nosso
15:59
work really hard on it in our
1241
959410
210
15:59
work really hard on it in our garage or basement or bathroom
1242
959620
1879
trabalho muitoduroem isso em nosso
trabalho muito duro em nossa garagem ou porĂŁo ou banheiro
16:01
garage or basement or bathroom
1243
961499
400
16:01
garage or basement or bathroom or wherever
1244
961899
611
garagemouporĂŁo ou banheiro garagem ou
porĂŁo ou banheiro ou onde quer que seja ou
16:02
or wherever
1245
962510
400
16:02
or wherever and then we release that item to
1246
962910
1500
onde quer que seja e entĂŁo liberamos esse item para e entĂŁo
16:04
and then we release that item to
1247
964410
110
16:04
and then we release that item to the world and if it does well if
1248
964520
1300
liberamos esseitempara
e entĂŁo liberamos o no item para o mundo e se for bem se for
16:05
the world and if it does well if
1249
965820
290
o mundo e se forbem se for
16:06
the world and if it does well if it's a great product it sells
1250
966110
950
o mundo e se for bem se for um Ăłtimo produto vende Ă©
16:07
it's a great product it sells
1251
967060
50
16:07
it's a great product it sells millions and then you become a
1252
967110
1840
um Ăłtimo produto vende
Ă© um Ăłtimo produto vende milhĂ”es e entĂŁo vocĂȘ se torna um
16:08
millions and then you become a
1253
968950
400
milhĂŁoeentĂŁovocĂȘse tornaum
16:09
millions and then you become a fabulously wealthy person in
1254
969350
1880
milhĂŁo e entĂŁo vocĂȘ se torna uma pessoa fabulosamente rica em uma
16:11
fabulously wealthy person in
1255
971230
140
16:11
fabulously wealthy person in everything is great
1256
971370
960
pessoa fabulosamente ricaem uma
pessoa fabulosamente rica em tudo Ă© Ăłtimo
16:12
everything is great
1257
972330
400
16:12
everything is great now it usually doesn't work like
1258
972730
1200
tudo Ă© Ăłtimo
tudo Ă© Ăłtimo agora geralmente nĂŁo funciona como
16:13
now it usually doesn't work like
1259
973930
330
agorageralmente nĂŁo funciona como
16:14
now it usually doesn't work like that and that's why a
1260
974260
1420
agora geralmente nĂŁo funciona assim e Ă© por isso que isso e Ă© por isso que isso e Ă© por isso que
16:15
that and that's why a
1261
975680
400
16:16
that and that's why a could become such a frustrating
1262
976080
730
16:16
could become such a frustrating
1263
976810
310
pode se tornar tĂŁo frustrante
pode se tornartĂŁofrustrante
16:17
could become such a frustrating thing it's kind of the same way
1264
977120
1620
pode se tornar uma coisa tĂŁo frustrante Ă© mais ou menos a mesma coisa Ă© meio que
16:18
thing it's kind of the same way
1265
978740
240
16:18
thing it's kind of the same way that people think about
1266
978980
1110
o domesmo
jeito Ă© mais ou menos do mesmo jeito que as pessoas pensam sobre o que as
16:20
that people think about
1267
980090
400
16:20
that people think about learning the language so they
1268
980490
1670
pessoas pensam sobre o que as
pessoas pensam sobre aprender a lĂ­ngua entĂŁo elas
16:22
learning the language so they
1269
982160
119
16:22
learning the language so they think okay like both languages
1270
982279
1241
aprendemalĂ­nguaentĂŁo elas
aprendem a lĂ­ngua entĂŁo elas pensam ok assim como ambas as linguagens
16:23
think okay like both languages
1271
983520
400
16:23
think okay like both languages just a collection rules
1272
983920
1170
pensobem comoambas as lĂ­nguas
penso bem como ambas as línguas apenas uma coleção de regras
16:25
just a collection rules
1273
985090
400
16:25
just a collection rules so really if I just learned the
1274
985490
1190
apenas umacoleção deregras
apenas uma coleção de regras então realmente se eu acabei de aprender o então realmente se eu acabei
16:26
so really if I just learned the
1275
986680
200
16:26
so really if I just learned the rules then I will become a great
1276
986880
1269
de aprender o entĂŁo
realmente se eu acabei de aprender as regras entĂŁo eu vai se tornar uma grande
16:28
rules then I will become a great
1277
988149
250
16:28
rules then I will become a great speaker
1278
988399
171
16:28
speaker
1279
988570
400
16:28
speaker and that's the same thing as if
1280
988970
1520
regraentĂŁoeu vou metornar uma grande
regraentĂŁoeuvou me tornar um grande
orador orador orador e isso Ă© a mesma coisa que se
16:30
and that's the same thing as if
1281
990490
159
16:30
and that's the same thing as if I just learned the rules a
1282
990649
951
eisso Ă©amesmacoisa que se
e isso Ă© a mesma coisa que se eu tivesse acabado de aprender as regras a
16:31
I just learned the rules a
1283
991600
150
16:31
I just learned the rules a business and I read a few
1284
991750
1089
euacabeiaprendi asregrasa acabei de
aprender as regras de um negĂłcio e li alguns
16:32
business and I read a few
1285
992839
131
16:32
business and I read a few business books then I will
1286
992970
1140
negĂłcios eli alguns
livros de negĂłcios e li alguns livros de negĂłcios depois vou
16:34
business books then I will
1287
994110
210
16:34
business books then I will become
1288
994320
150
16:34
become
1289
994470
400
16:34
become a successful business person but
1290
994870
1830
livros de negĂłcios depoisvou
livros de negĂłcios entĂŁovou me
tornar um empresĂĄrio de sucesso mas
16:36
a successful business person but
1291
996700
350
um empresĂĄrio desucessomas
16:37
a successful business person but when people actually start doing
1292
997050
1500
um empresårio de sucesso mas quando as pessoas realmente começam a fazer
16:38
when people actually start doing
1293
998550
300
16:38
when people actually start doing that the realize that it doesn't
1294
998850
1210
quando as pessoas realmentecomeçam a fazer
quando as pessoas realmente começam a fazer isso não é que eles
16:40
that the realize that it doesn't
1295
1000060
360
16:40
that the realize that it doesn't work that way
1296
1000420
450
16:40
work that way
1297
1000870
400
percebemquenĂŁo Ă© que eles
percebem que nĂŁo funciona dessa maneira,
funciona dessa maneira, funciona
16:41
work that way and that's exactly what happened
1298
1001270
1009
dessa maneira e foi exatamente o que aconteceu e foi
16:42
and that's exactly what happened
1299
1002279
111
16:42
and that's exactly what happened to me so when I was and
1300
1002390
1569
exatamente o que aconteceu
e foi exatamente o que aconteceu comigo. e
16:43
to me so when I was and
1301
1003959
351
para mim assim quandoeuerae
16:44
to me so when I was and a young adult in thinking about
1302
1004310
1250
para mim entĂŁo quando eu era e um jovem adulto pensando em
16:45
a young adult in thinking about
1303
1005560
89
16:45
a young adult in thinking about starting my publishing company I
1304
1005649
1560
um jovem adultopensandoem
um jovem adulto pensando em abrir minha editora eu
16:47
starting my publishing company I
1305
1007209
111
16:47
starting my publishing company I read lots business books about
1306
1007320
1480
começando minha editoraeu
começando minha editora eu li muito livros de negócios sobre
16:48
read lots business books about
1307
1008800
240
lermuitoslivros de negĂłcios sobre
16:49
read lots business books about how to do things
1308
1009040
1070
ler muitos livros de negĂłcios sobre como fazer as coisas
16:50
how to do things
1309
1010110
400
16:50
how to do things any talked a lot about you know
1310
1010510
1280
como fazer as
coisas como fazer as coisas qualquer falou muito sobre vocĂȘ sabe
16:51
any talked a lot about you know
1311
1011790
190
16:51
any talked a lot about you know really coming up with a great
1312
1011980
950
qualquerfaloumuito sobrevocĂȘ sabe
qualquer falou muito sobre vocĂȘ sabe realmente chegando com um Ăłtimo
16:52
really coming up with a great
1313
1012930
230
realmente apresentandoumĂłtimo
16:53
really coming up with a great plan in finding things in like
1314
1013160
1619
realmente apresentando um Ăłtimo plano para encontrar coisas no mesmo
16:54
plan in finding things in like
1315
1014779
231
plano emencontrar coisas no mesmo
16:55
plan in finding things in like you really work hard on the
1316
1015010
1040
plano em encontrar coisas em como vocĂȘ realmente trabalha duro no
16:56
you really work hard on the
1317
1016050
80
16:56
you really work hard on the product
1318
1016130
450
16:56
product
1319
1016580
400
16:56
product and again I always had in the
1320
1016980
1430
vocĂȘ realmentetrabalha durono
vocĂȘ realtrabalho durono produto produto produto
e de novo eu sempre tive no
16:58
and again I always had in the
1321
1018410
90
16:58
and again I always had in the back of my mind this idea that
1322
1018500
1990
e denovoeu sempretiveno
e de novo eu sempre tive no fundo da minha mente essa ideia que no
17:00
back of my mind this idea that
1323
1020490
340
17:00
back of my mind this idea that okay I have to think really hard
1324
1020830
2350
fundo da minha mente essa ideiaque no
fundo da minha mente essa ideia que ok, eu tenho que pensar muito bem, eu tenho que
17:03
okay I have to think really hard
1325
1023180
400
17:03
okay I have to think really hard and come up with an idea myself
1326
1023580
2160
pensar muito
bem, eu tenho que pensar muito e ter uma ideia eu mesmo
17:05
and come up with an idea myself
1327
1025740
400
e ter uma ideia eu mesmo
17:06
and come up with an idea myself and then try to make that thing
1328
1026140
1689
e ter uma ideia eu mesmo e entĂŁo tentar fazer aquela coisa
17:07
and then try to make that thing
1329
1027829
360
e entĂŁotentefazer aquelacoisa
17:08
and then try to make that thing make it as perfect as possible
1330
1028189
1511
e entĂŁo tente fazer aquela coisa tornĂĄ-la o mais perfeita possĂ­vel
17:09
make it as perfect as possible
1331
1029700
400
tornĂĄ-la o mais perfeitapossĂ­vel
17:10
make it as perfect as possible Indain begin selling it to
1332
1030100
1380
tornå-la o mais perfeita possível Indain começa a vender para
17:11
Indain begin selling it to
1333
1031480
99
17:11
Indain begin selling it to people now begin I really want
1334
1031579
2141
Indaincomeça avender para
Indain começa a vender para as pessoas agora começo eu realmente quero que as
17:13
people now begin I really want
1335
1033720
349
pessoascomecem agora eu realmente quero que as
17:14
people now begin I really want Lake
1336
1034069
5000
17:14
Lake
1337
1034069
360
17:14
Lake really wanna hammer this home
1338
1034429
1170
pessoascomecem agora eu realmente quero Lake
Lake
Lake realmente quero martelar esta casa
17:15
really wanna hammer this home
1339
1035599
400
17:15
really wanna hammer this home this idea of hammering
1340
1035999
1321
realmentequero martelaresta casa realmente
quero martelar esta casa esta ideia de martelar
17:17
this idea of hammering
1341
1037320
400
17:17
this idea of hammering something home means to really
1342
1037720
1079
esta ideiademartelar
esta ideia de martelar alguma coisa g casa significa realmente
17:18
something home means to really
1343
1038799
290
algocasa significa realmente
17:19
something home means to really make the point clear so when a
1344
1039089
1810
algo casa significa realmente deixar o ponto claro entĂŁo quando a
17:20
make the point clear so when a
1345
1040899
30
17:20
make the point clear so when a hammer home
1346
1040929
850
deixar o pontoclaroentĂŁo quando a
deixar o ponto claro entĂŁo quando um martelo casa
17:21
hammer home
1347
1041779
400
martelocasa
17:22
hammer home the idea that there is a kinda
1348
1042179
1600
martelo casa a ideia de que existe um tipo
17:23
the idea that there is a kinda
1349
1043779
400
de ideia de que existe umtipo
17:24
the idea that there is a kinda two things one is learning the
1350
1044179
1330
de ideia de que existe um tipo de duas coisas uma Ă© aprender as
17:25
two things one is learning the
1351
1045509
140
17:25
two things one is learning the rules a business the specific
1352
1045649
1311
duascoisasuma Ă© aprender as
duas coisas uma Ă© aprender as regras um negĂłcio as regras especĂ­ficas
17:26
rules a business the specific
1353
1046960
400
um negĂłcioas
17:27
rules a business the specific things you have to do you like
1354
1047360
1039
regras especĂ­ficas um negĂłcio as coisas especĂ­ficas que vocĂȘ tem que vocĂȘ gosta das
17:28
things you have to do you like
1355
1048399
331
17:28
things you have to do you like building a business plan and
1356
1048730
1749
coisas que tem para fazer gosta das
coisas que tem para fazer gosta de construir um plano de negĂłcios e
17:30
building a business plan and
1357
1050479
400
17:30
building a business plan and really thinking about producing
1358
1050879
1140
construirum plano de negĂłciose
construir um plano de negĂłcios e realmente pensando em produzir realmente pensando em
17:32
really thinking about producing
1359
1052019
400
17:32
really thinking about producing a quality product
1360
1052419
1470
produzir
realmente pensando em produzir um produto de qualidade
17:33
a quality product
1361
1053889
400
umproduto de qualidade
17:34
a quality product and then also thinking about the
1362
1054289
1301
um produto de qualidade e depois pensando também no e
17:35
and then also thinking about the
1363
1055590
370
17:35
and then also thinking about the myth that people have in the
1364
1055960
1349
depois também pensando no
e depois tambĂ©m pensando no mito que as pessoas tĂȘm no
17:37
myth that people have in the
1365
1057309
120
17:37
myth that people have in the back at their head
1366
1057429
550
17:37
back at their head
1367
1057979
400
mito que aspessoastĂȘm no
mito que as pessoas tĂȘm atrĂĄs na cabeça
atrås na cabeça
17:38
back at their head which is that they need to
1368
1058379
1061
atrås na cabeça que é que eles precisam
17:39
which is that they need to
1369
1059440
89
17:39
which is that they need to produce something really great
1370
1059529
1541
que Ă© queelesprecisam que Ă© que
eles precisam produzir algo realmente grande
17:41
produce something really great
1371
1061070
270
17:41
produce something really great and then that's how people make
1372
1061340
1159
produziralgorealmente grande
produzir algo realmente grande e entĂŁo Ă© assim que as pessoas ganham
17:42
and then that's how people make
1373
1062499
231
17:42
and then that's how people make money
1374
1062730
5000
17:42
money
1375
1062730
389
e entĂŁo Ă©assim que as pessoas ganham
e entĂŁo Ă©assim que as pessoas ganham dinheiro dinheiro
17:43
money so first you come up with a
1376
1063119
1111
dinheiro entĂŁo primeiro vocĂȘ vem com um entĂŁo primeiro
17:44
so first you come up with a
1377
1064230
59
17:44
so first you come up with a great idea and if you don't come
1378
1064289
1880
vocĂȘvem com um entĂŁo
primeiro vocĂȘ tem uma Ăłtima ideia e se vocĂȘ nĂŁo vem uma
17:46
great idea and if you don't come
1379
1066169
130
17:46
great idea and if you don't come up with a great idea then you
1380
1066299
1171
grande ideiaese vocĂȘnĂŁovem
uma Ăłtima ideia e se vocĂȘ nĂŁo tem uma Ăłtima ideia entĂŁo vocĂȘ
17:47
up with a great idea then you
1381
1067470
110
17:47
up with a great idea then you can never become the person
1382
1067580
890
tem uma Ăłtima ideiaentĂŁovocĂȘ tem
uma Ăłtima ideia entĂŁo vocĂȘ nunca pode se tornar a pessoa nunca
17:48
can never become the person
1383
1068470
360
17:48
can never become the person that's a successful business
1384
1068830
1130
pode setornarapessoa
nunca pode se tornar a pessoa que Ă© um negĂłcio de sucesso Ă© um
17:49
that's a successful business
1385
1069960
319
negĂłcio de sucesso
17:50
that's a successful business person
1386
1070279
320
17:50
person
1387
1070599
400
17:50
person and really a lot of this comes
1388
1070999
1240
que Ă©uma pessoa de negĂłcios de sucesso
pessoa e realmente muito disso vem e
17:52
and really a lot of this comes
1389
1072239
390
17:52
and really a lot of this comes from what we see on movies
1390
1072629
1051
muito disso vem e
muito disso vem do que vemos nos filmes de
17:53
from what we see on movies
1391
1073680
400
o que vemos nos filmes
17:54
from what we see on movies entebbe
1392
1074080
439
17:54
entebbe
1393
1074519
400
17:54
entebbe we watch like the story of Mark
1394
1074919
1531
do que vemos nos filmes entebbe
entebbe
entebbe assistimos como a histĂłria de Mark
17:56
we watch like the story of Mark
1395
1076450
229
17:56
we watch like the story of Mark Zuckerberg or you know somebody
1396
1076679
1230
assistimoscomo a histĂłriadeMark
assistimos como a histĂłria de Mark Zuckerberg ou vocĂȘ conhece alguĂ©m
17:57
Zuckerberg or you know somebody
1397
1077909
281
ZuckerbergouvocĂȘ conhece alguĂ©m
17:58
Zuckerberg or you know somebody else that had a great idea and
1398
1078190
1660
Zuckerberg ou vocĂȘ conhece alguĂ©m outro que teve uma Ăłtima ideia e
17:59
else that had a great idea and
1399
1079850
39
17:59
else that had a great idea and is think wow like that person
1400
1079889
1230
outro que teveuma Ăłtimaideia e
outro que teve uma Ăłtima ideia e pensa uau como aquela pessoa
18:01
is think wow like that person
1401
1081119
361
18:01
is think wow like that person was smart and they had a great
1402
1081480
990
pensauaucomo aquelapessoa
pensa uau como se aquela pessoa fosse inteligente e ela tivesse uma Ăłtima
18:02
was smart and they had a great
1403
1082470
289
18:02
was smart and they had a great idea
1404
1082759
561
era inteligente e eles teve uma Ăłtima
foi inteligente e eles tiveram uma Ăłtima ideia ideia ideia
18:03
idea
1405
1083320
400
18:03
idea and they worked really hard at
1406
1083720
1039
e eles trabalharam muito duro
18:04
and they worked really hard at
1407
1084759
71
18:04
and they worked really hard at building it and then it just
1408
1084830
740
etrabalharammuito duro
e trabalharam muito duro para construĂ­-lo e entĂŁo apenas
18:05
building it and then it just
1409
1085570
219
18:05
building it and then it just took off and magically became
1410
1085789
1161
construĂ­-lo e entĂŁoapenas
construĂ­-lo e entĂŁo demorou decolou e magicamente se tornou
18:06
took off and magically became
1411
1086950
199
decolou emagicamente se tornou
18:07
took off and magically became successful
1412
1087149
750
18:07
successful
1413
1087899
400
decolouemagicamente se tornou sucesso sucesso
18:08
successful but we never really hear the
1414
1088299
1391
sucesso mas nunca ouvimos realmente o
18:09
but we never really hear the
1415
1089690
160
18:09
but we never really hear the stories about all the millions
1416
1089850
1250
masnuncaouvimos realmente o
mas nunca ouvimos realmente as histórias sobre todos os milhÔes de
18:11
stories about all the millions
1417
1091100
370
18:11
stories about all the millions of other people
1418
1091470
960
histórias sobretodos osmilhÔes de
histórias sobre todos os milhÔes de outras pessoas de
18:12
of other people
1419
1092430
400
18:12
of other people it have really thriving
1420
1092830
980
outras pessoas de
outras pessoas realmente prosperando
18:13
it have really thriving
1421
1093810
400
realmente prosperando realmente prosperando
18:14
it have really thriving successful businesses and didn't
1422
1094210
1329
negĂłcios bem-sucedidos e nĂŁo tendo
18:15
successful businesses and didn't
1423
1095539
240
18:15
successful businesses and didn't build in that way
1424
1095779
1070
negĂłcios bem-sucedidos e nĂŁo tendo
negĂłcios bem-sucedidos e nĂŁo construir dessa forma construir dessa
18:16
build in that way
1425
1096849
400
forma
18:17
build in that way and again with what I'm really
1426
1097249
1691
construir dessa forma e novamente com o que realmente sou
18:18
and again with what I'm really
1427
1098940
229
e novamente com o que realmentesou
18:19
and again with what I'm really trying to do is is
1428
1099169
990
e novamente com o que realmente estou tentando fazer Ă© estĂĄ
18:20
trying to do is is
1429
1100159
400
18:20
trying to do is is show the connection between this
1430
1100559
940
tentando fazer Ă©estĂĄ
tentando fazer Ă© Ă© mostrar a conexĂŁo entre isso
18:21
show the connection between this
1431
1101499
390
18:21
show the connection between this way of thinking for business
1432
1101889
1720
mostrara conexĂŁo entre isso
mostrar a conexĂŁo entre esta forma de pensar para os negĂłcios
18:23
way of thinking for business
1433
1103609
400
forma de pensar para os negĂłcios
18:24
way of thinking for business in this way of thinking for
1434
1104009
701
18:24
in this way of thinking for
1435
1104710
400
forma de pensar para os negĂłcios nesta forma de pensar
nesta forma depensar
18:25
in this way of thinking for learning the language and I want
1436
1105110
1659
nesta forma de pensar para aprender o idioma e eu quero
18:26
learning the language and I want
1437
1106769
341
aprender o idiomaeeu quero
18:27
learning the language and I want you to go direct
1438
1107110
1100
aprender o idioma e eu quero que vocĂȘ vĂĄ direto para
18:28
you to go direct
1439
1108210
400
18:28
you to go direct to the source I want you to get
1440
1108610
1199
vocĂȘvĂĄ direto para
vocĂȘ vĂĄ direto para a fonte eu quero que vocĂȘ chegue
18:29
to the source I want you to get
1441
1109809
180
18:29
to the source I want you to get to that disliked your
1442
1109989
1650
Ă  fonteeuquero quevocĂȘtir
Ă  fonte quero que chegues ao que nĂŁo gostaste ao que nĂŁo
18:31
to that disliked your
1443
1111639
400
gostaste ao que nĂŁo
18:32
to that disliked your learning a language you want to
1444
1112039
1130
gostaste de aprender uma lĂ­ngua queres aprender uma
18:33
learning a language you want to
1445
1113169
161
18:33
learning a language you want to learn something in an intuitive
1446
1113330
1000
lĂ­ngua queres
aprender uma lĂ­ngua queres aprender algo de forma intuitiva
18:34
learn something in an intuitive
1447
1114330
349
18:34
learn something in an intuitive way so the you understand it can
1448
1114679
1950
aprender algode formaintuitiva
aprender algo de uma forma intuitiva de modo que vocĂȘ entenda de uma forma possĂ­vel
18:36
way so the you understand it can
1449
1116629
130
18:36
way so the you understand it can you understand it directly
1450
1116759
1360
de modo quevocĂȘentenda de uma formapossĂ­vel de modo que vocĂȘ entenda de uma
maneira que vocĂȘ entenda vocĂȘ pode entender diretamente vocĂȘ
18:38
you understand it directly
1451
1118119
400
18:38
you understand it directly as opposed to going through
1452
1118519
951
entendadiretamente
vocĂȘ entenda diretamente em oposição a passar por diante em
18:39
as opposed to going through
1453
1119470
250
18:39
as opposed to going through steps so what I did when I was
1454
1119720
1909
oposição a passar por diante
em oposição a passar por etapas então o que eu fiz quando eu era
18:41
steps so what I did when I was
1455
1121629
120
18:41
steps so what I did when I was first building
1456
1121749
590
etapas entĂŁo o que eu fiz quando eu era
etapas entĂŁo o que eu fiz quando eu estava construindo primeiro
18:42
first building
1457
1122339
400
18:42
first building my publishing business again I
1458
1122739
1420
construindo
primeiro construindo meu negĂłcio editorial novamente eu meu
18:44
my publishing business again I
1459
1124159
61
18:44
my publishing business again I was reading lots of books
1460
1124220
1259
negĂłcio editorial novamenteeu
meu negĂłcio editorial novamente eu estava lendo muitos livros
18:45
was reading lots of books
1461
1125479
400
18:45
was reading lots of books and then trying to figure all
1462
1125879
841
estava lendo muitoslivros
estava lendo muitos livros e entĂŁo tentando entender tudo
18:46
and then trying to figure all
1463
1126720
120
18:46
and then trying to figure all the specific things I needed to
1464
1126840
1709
eentĂŁotentandodescobrirtudo
e entĂŁo tentando descobrir todos os sp coisas especĂ­ficas que eu precisava para
18:48
the specific things I needed to
1465
1128549
130
18:48
the specific things I needed to do and I was doing what I
1466
1128679
1240
ascoisas especĂ­ficas que eu precisava para as
coisas especĂ­ficas que eu precisava fazer e eu estava fazendo o que
18:49
do and I was doing what I
1467
1129919
90
faço e estava fazendo o que
18:50
do and I was doing what I thought
1468
1130009
350
18:50
thought
1469
1130359
400
18:50
thought was what you're supposed to do
1470
1130759
1321
faço eestavafazendo o que pensei pensei
pensamento era o que vocĂȘ deveria fazer
18:52
was what you're supposed to do
1471
1132080
339
18:52
was what you're supposed to do because that's what everybody
1472
1132419
800
erao que vocĂȘ deveria fazer
era o que vocĂȘ deveria fazer porque isso Ă© o que todo mundo
18:53
because that's what everybody
1473
1133219
400
18:53
because that's what everybody goes and that's what you see on
1474
1133619
1060
porque Ă© o que todo mundo faz
porque Ă© o que todo mundo faz e Ă© isso que vocĂȘ vĂȘ continua
18:54
goes and that's what you see on
1475
1134679
100
18:54
goes and that's what you see on TV
1476
1134779
261
e Ă© isso que vocĂȘ vĂȘ continua
e Ă© isso que vocĂȘ vĂȘ na TV TV
18:55
TV
1477
1135040
400
18:55
TV but as your learned here and as
1478
1135440
2489
TV mas como vocĂȘ aprendeu aqui e como vocĂȘ
18:57
but as your learned here and as
1479
1137929
110
aprendeu aqui e como mas como vocĂȘ
18:58
but as your learned here and as you should be figuring out
1480
1138039
1110
aprendeu aqui e como vocĂȘ deveria estar descobrindo
18:59
you should be figuring out
1481
1139149
400
18:59
you should be figuring out just because a whole bunch of
1482
1139549
1440
vocĂȘ deveria estar descobrindo
vocĂȘ deveria estar descobrindo sĂł porque um monte de
19:00
just because a whole bunch of
1483
1140989
250
sĂł porque um montede
19:01
just because a whole bunch of other people around the world
1484
1141239
1010
sĂł porque um monte de outras pessoas ao redor do mundo
19:02
other people around the world
1485
1142249
341
19:02
other people around the world they're doing something
1486
1142590
889
outras pessoas ao redor do mundo
outras pessoas ao redor do mundo eles estĂŁo fazendo algo eles
19:03
they're doing something
1487
1143479
400
19:03
they're doing something that doesn't mean it's what you
1488
1143879
1061
estĂŁofazendo algo
eles estĂŁo fazendo algo que nĂŁo significa que Ă© o que vocĂȘ
19:04
that doesn't mean it's what you
1489
1144940
239
nĂŁo significa que Ă© oquevocĂȘ
19:05
that doesn't mean it's what you should be doing especially if a
1490
1145179
1551
isso nĂŁo significa que Ă© o que vocĂȘ deveria estar fazendo especialmente se
19:06
should be doing especially if a
1491
1146730
59
19:06
should be doing especially if a lot of them are finding success
1492
1146789
1521
deveria estar fazendo especialmente se
deveria estar fazendo especialmente se muitos deles estĂŁo obtendo sucesso
19:08
lot of them are finding success
1493
1148310
400
19:08
lot of them are finding success doing that thing now may be a
1494
1148710
1620
muitos deles estĂŁoobtendosucesso
muitos deles estĂŁo obtendo sucesso fazendo isso agora pode ser
19:10
doing that thing now may be a
1495
1150330
150
19:10
doing that thing now may be a few people will do
1496
1150480
899
fazer issoagorapode ser
fazer isso agora pode ser algumas pessoas farĂŁo poucas
19:11
few people will do
1497
1151379
400
19:11
few people will do a really great job with the
1498
1151779
980
pessoasfarĂŁo
poucas pessoas farĂŁo um Ăłtimo trabalho com um
19:12
a really great job with the
1499
1152759
71
19:12
a really great job with the particular system in it could be
1500
1152830
1449
Ăłtimotrabalhocom
um Ăłtimo trabalho com o sistema especĂ­fico nele poderia ser um sistema
19:14
particular system in it could be
1501
1154279
100
19:14
particular system in it could be for anything
1502
1154379
701
particularnelepoderiaser um
sistema particular nele poderia ser para qualquer coisa
19:15
for anything
1503
1155080
400
19:15
for anything but unless the system is really
1504
1155480
1240
para qualquer coisa para
qualquer coisa mas a menos que o sistema seja realmente
19:16
but unless the system is really
1505
1156720
279
19:16
but unless the system is really great for a majority of people
1506
1156999
1550
mas a menos queosistemasejarealmente
mas a menos que o sistema seja realmente Ăłtimo para a maioria das pessoas
19:18
great for a majority of people
1507
1158549
190
19:18
great for a majority of people or
1508
1158739
170
19:18
or
1509
1158909
400
Ăłtimoparaa maioriadaspessoas
Ăłtimoparaa maioriadaspessoas ou ou
19:19
or really works well no matter
1510
1159309
1110
ou realmente funciona bem nĂŁo importa
19:20
really works well no matter
1511
1160419
140
19:20
really works well no matter who's using it then that's
1512
1160559
1740
realmente funciona bem nĂŁo importa
realmente funciona bem nĂŁo importa quem estĂĄ usando entĂŁo Ă© quem
19:22
who's using it then that's
1513
1162299
301
19:22
who's using it then that's really what's going to determine
1514
1162600
939
estå usandoentãoé
quem estĂĄ usando entĂŁo isso Ă© re ally o que vai determinar
19:23
really what's going to determine
1515
1163539
110
19:23
really what's going to determine whether a system is actually
1516
1163649
1470
realmente o que vai determinar
realmente o que vai determinar se um sistema Ă© realmente se
19:25
whether a system is actually
1517
1165119
400
19:25
whether a system is actually good or not
1518
1165519
860
um sistema Ă©realmente se
um sistema Ă© realmente bom ou nĂŁo Ă©
19:26
good or not
1519
1166379
400
19:26
good or not so when I began learning again I
1520
1166779
1710
bomounĂŁo Ă©
bom ou nĂŁo entĂŁo quando eu comecei a aprender novamente eu
19:28
so when I began learning again I
1521
1168489
150
19:28
so when I began learning again I was you know using the business
1522
1168639
1201
entĂŁo quandoeucomeceiaprendendode novoeu
entĂŁo quando eu comecei a aprender de novo eu estava vocĂȘ sabe usando o negĂłcio
19:29
was you know using the business
1523
1169840
380
vocĂȘ sabeusando o
19:30
was you know using the business books and thinking about the way
1524
1170220
1199
negĂłcio vocĂȘ sabe usando os livros de negĂłcios e pensando sobre o jeito
19:31
books and thinking about the way
1525
1171419
140
19:31
books and thinking about the way to do it I spent all at this
1526
1171559
1210
livrosepensandosobre o jeito
livros e pensando no jeito de fazer isso eu gastei tudo nisso
19:32
to do it I spent all at this
1527
1172769
120
19:32
to do it I spent all at this time
1528
1172889
620
para fazergastei tudo nisso para
fazer gastei todoesse tempo tempo
19:33
time
1529
1173509
400
19:33
time figuring out how to do something
1530
1173909
990
tempo descobrindo como fazer algo
19:34
figuring out how to do something
1531
1174899
390
descobrindo como fazer algo
19:35
figuring out how to do something without any thought at all
1532
1175289
1470
descobrindo como fazer algo sem nenhum pensamento
19:36
without any thought at all
1533
1176759
400
sem nenhumpensamentotudo
19:37
without any thought at all about the market and as I
1534
1177159
1880
sem nenhum pensamento sobre o mercado e como eu
19:39
about the market and as I
1535
1179039
100
19:39
about the market and as I learned a night you know started
1536
1179139
1030
sobre o mercadoecomo eu
sobre o mercado e como eu aprendi uma noite vocĂȘ sabe começou
19:40
learned a night you know started
1537
1180169
340
19:40
learned a night you know started learning more about business and
1538
1180509
1221
aprendeuumanoite vocĂȘsabecomeçou
aprendeu uma noite vocĂȘ k agora comecei a aprender mais sobre negĂłcios e
19:41
learning more about business and
1539
1181730
139
19:41
learning more about business and marketing and advertising and
1540
1181869
1530
aprender mais sobre negĂłciose
aprender mais sobre negĂłcios e marketing e publicidade e marketing e publicidade e
19:43
marketing and advertising and
1541
1183399
160
19:43
marketing and advertising and other things like that
1542
1183559
1151
marketing e publicidade e outras coisas assim outras coisas assim
19:44
other things like that
1543
1184710
400
19:45
other things like that I started to also look at the
1544
1185110
2049
outras coisas assim eu comecei a olhar também para o
19:47
I started to also look at the
1545
1187159
350
19:47
I started to also look at the the different way that I should
1546
1187509
1000
eucomeceiaolhar também para o
comecei a olhar também para o jeito diferente que eu deveria
19:48
the different way that I should
1547
1188509
260
19:48
the different way that I should be
1548
1188769
120
19:48
be
1549
1188889
400
ojeito diferentequeeudeveria
ojeito diferentequeeudeveria ser
19:49
be rethinking the way I learn in
1550
1189289
1870
estar repensando o jeito que eu aprendo
19:51
rethinking the way I learn in
1551
1191159
130
19:51
rethinking the way I learn in the way I teach English
1552
1191289
1131
repensandoo jeito queeuaprendo
repensando o jeito que eu aprendo na forma como ensino inglĂȘs
19:52
the way I teach English
1553
1192420
400
19:52
the way I teach English so would begin to change is when
1554
1192820
2160
na forma como ensinoinglĂȘs na forma como ensino
inglĂȘs entĂŁo começaria a mudar Ă© quando
19:54
so would begin to change is when
1555
1194980
210
isso começaria amudar équando
19:55
so would begin to change is when I really thought about what's
1556
1195190
1020
isso começaria a mudar é quando eu realmente pensei sobre o que
19:56
I really thought about what's
1557
1196210
400
19:56
I really thought about what's essential here I really want to
1558
1196610
2499
realmente pensei sobre o que
realmente pensei sobre o que Ă© essencial aqui quero muito
19:59
essential here I really want to
1559
1199109
400
19:59
essential here I really want to when I
1560
1199509
250
19:59
when I
1561
1199759
191
19:59
when I teaching when I'm when I learned
1562
1199950
1250
essencial aquiqueromuito
essencial aqui quero muito quando eu
quandoeu quando eu
ensinar quando eu for quando aprendi
20:01
teaching when I'm when I learned
1563
1201200
280
20:01
teaching when I'm when I learned I want to give myself a lot of
1564
1201480
1600
ensinandoquandoestou quandoaprendi
ensinando quando estou quando aprendi quero me dar muito
20:03
I want to give myself a lot of
1565
1203080
189
20:03
I want to give myself a lot of motivation in the best way to do
1566
1203269
1650
quero me darmuito
quero me dar muita motivação da melhor forma de fazer
20:04
motivation in the best way to do
1567
1204919
130
motivaçãodamelhormaneira de fazer
20:05
motivation in the best way to do that is to have a lot
1568
1205049
920
20:05
that is to have a lot
1569
1205969
400
motivação da melhor maneira de fazer isso é ter muito é
ter muito Ă©
20:06
that is to have a lot quick successes and it could be
1570
1206369
2170
ter muito sucessos rĂĄpidos e podem ser
20:08
quick successes and it could be
1571
1208539
51
20:08
quick successes and it could be something very small
1572
1208590
970
sucessos rĂĄpidos e podem ser
sucessos rĂĄpidos e podem ser algo muito pequeno
20:09
something very small
1573
1209560
400
20:09
something very small it doesn't need to be a really
1574
1209960
1730
algo muito pequeno
algo muito pequeno nĂŁo precisa ser realmente
20:11
it doesn't need to be a really
1575
1211690
270
20:11
it doesn't need to be a really large thing it could be
1576
1211960
929
nĂŁoprecisa ser realmente
nĂŁo precisa ser muito grande pode
20:12
large thing it could be
1577
1212889
370
ser grande pode ser
20:13
large thing it could be really just something as a
1578
1213259
1500
grande pode ser realmente apenas algo
20:14
really just something as a
1579
1214759
130
20:14
really just something as a simple as like finding your
1580
1214889
1480
realmente apenas algo realmente apenas
algo tĂŁo simples como encontrar o seu
20:16
simple as like finding your
1581
1216369
211
20:16
simple as like finding your first customer
1582
1216580
769
simplescomo encontrar o seu
simples como encontrar o seu primeiro cliente
20:17
first customer
1583
1217349
400
20:17
first customer and that's really like the basis
1584
1217749
1931
primeiro cliente
primeiro cliente e isso Ă© realmente a base
20:19
and that's really like the basis
1585
1219680
400
eisso Ă©realmenteabase
20:20
and that's really like the basis a business
1586
1220080
370
20:20
a business
1587
1220450
400
20:20
a business if you don't have a paying
1588
1220850
659
e isso Ă© realmente como o base um negĂłcio um negĂłcio
um negĂłcio se vocĂȘ nĂŁo tem um pagante
20:21
if you don't have a paying
1589
1221509
300
20:21
if you don't have a paying customer you don't have a
1590
1221809
1220
se vocĂȘ nĂŁo tem umpagante
se vocĂȘ nĂŁo tem um cliente pagante vocĂȘ nĂŁo tem um
20:23
customer you don't have a
1591
1223029
51
20:23
customer you don't have a business period
1592
1223080
1059
clientevocĂȘnĂŁo tem um
cliente vocĂȘ nĂŁo tem tem um perĂ­odo de negĂłcios perĂ­odo de negĂłcios
20:24
business period
1593
1224139
400
20:24
business period and instead of thinking about a
1594
1224539
1880
perĂ­odo de negĂłcios e em vez de pensar em um
20:26
and instead of thinking about a
1595
1226419
51
20:26
and instead of thinking about a product in you know other things
1596
1226470
1439
e emvez depensarem um
e em vez de pensar em um produto em vocĂȘ sabe outras coisas produto em
20:27
product in you know other things
1597
1227909
330
vocĂȘ sabe outrascoisas
20:28
product in you know other things that you have to do
1598
1228239
841
produto em vocĂȘ sabe outras coisas que vocĂȘ tem que fazer
20:29
that you have to do
1599
1229080
400
20:29
that you have to do you really have to think about
1600
1229480
1169
isso vocĂȘ tem que fazer
isso vocĂȘ tem que fazer vocĂȘ realmente tem que pensar vocĂȘ realmente tem que
20:30
you really have to think about
1601
1230649
270
20:30
you really have to think about what's the Sentul
1602
1230919
1320
pensar
vocĂȘ realmente tem que pensar o que Ă© o Sentul o
20:32
what's the Sentul
1603
1232239
400
20:32
what's the Sentul and what are the real steps that
1604
1232639
1410
que Ă© o Sentul o
que Ă© o Sentul e quais sĂŁo os passos reais que
20:34
and what are the real steps that
1605
1234049
141
20:34
and what are the real steps that you need to take in order to
1606
1234190
969
equaissĂŁoos passos reais que
e quais sĂŁo os passos reais que vocĂȘ precisa dar para
20:35
you need to take in order to
1607
1235159
260
20:35
you need to take in order to achieve something
1608
1235419
850
vocĂȘ precisa dar para
vocĂȘ precisa dar para conseguir algo alcançar
20:36
achieve something
1609
1236269
400
20:36
achieve something so let's contrast the
1610
1236669
1551
algo
alcançar algo então vamos comparar o então
20:38
so let's contrast the
1611
1238220
399
20:38
so let's contrast the differences between the typical
1612
1238619
1100
vamos comparar o
então vamos comparar as diferenças entre t
20:39
differences between the typical
1613
1239719
400
diferenças típicas entre as
20:40
differences between the typical way that people turn
1614
1240119
1160
diferenças típicas entre a maneira típica como as pessoas transformam a
20:41
way that people turn
1615
1241279
400
20:41
way that people turn an idea into a business can be
1616
1241679
1820
maneira como as pessoas transformam a
maneira como as pessoas transformam uma ideia em um negĂłcio pode ser
20:43
an idea into a business can be
1617
1243499
270
20:43
an idea into a business can be kinda not so typical way
1618
1243769
1431
umaideiaem um negĂłciopode ser
uma ideia em um negĂłcio pode ser meio nĂŁo tĂŁo comum meio
20:45
kinda not so typical way
1619
1245200
400
20:45
kinda not so typical way but the way that actually much
1620
1245600
1169
nĂŁo maneiratĂŁotĂ­pica meio que
nĂŁo tĂŁo tĂ­pica, mas na verdade muito, mas na verdade
20:46
but the way that actually much
1621
1246769
230
20:46
but the way that actually much more successful hand much more
1622
1246999
1550
muito, mas na
verdade mĂŁo muito mais bem-sucedida mĂŁo muito mais
20:48
more successful hand much more
1623
1248549
220
20:48
more successful hand much more likely
1624
1248769
880
bem-sucedidamĂŁomuitomais
bem-sucedida mĂŁo muito mais bem-sucedida commuitomais
20:49
likely
1625
1249649
400
20:50
likely to give you a guarantee success
1626
1250049
2160
probabilidade de lhe dar uma garantia de sucesso
20:52
to give you a guarantee success
1627
1252209
400
20:52
to give you a guarantee success so the typical way is again to
1628
1252609
1530
para lhe dar uma garantia desucesso
para lhe dar uma garantia de sucesso entĂŁo a maneira tĂ­pica Ă© novamente para
20:54
so the typical way is again to
1629
1254139
170
20:54
so the typical way is again to think about and idea to really
1630
1254309
1421
então a maneira típicaé novamente para
entĂŁo a maneira tĂ­pica Ă© novamente pensar e uma ideia para realmente
20:55
think about and idea to really
1631
1255730
269
20:55
think about and idea to really think hard about that and then
1632
1255999
1250
pensare umaideia para realmente
pensar e uma ideia para realmente pense muito sobre isso e depois
20:57
think hard about that and then
1633
1257249
101
20:57
think hard about that and then once you come up with a good
1634
1257350
1069
pense muito sobre isso eentĂŁo
pense muito sobre isso e entĂŁo, uma vez que vocĂȘ tenha uma boa ideia, uma
20:58
once you come up with a good
1635
1258419
190
20:58
once you come up with a good idea
1636
1258609
431
vez que vocĂȘ tenha uma boa ideia, uma
vez que vocĂȘ tenha uma boa ideia uma boa ideia ideia ideia
20:59
idea
1637
1259040
400
20:59
idea to really focus on it you're
1638
1259440
1150
para realmente focar nisso vocĂȘ deve
21:00
to really focus on it you're
1639
1260590
149
21:00
to really focus on it you're working on it independently and
1640
1260739
1540
realmente focar nissovocĂȘ deve
realmente focar nisso vocĂȘ estĂĄ trabalhando nisso de forma independente e
21:02
working on it independently and
1641
1262279
330
21:02
working on it independently and then you
1642
1262609
441
trabalhando nisso de formaindependentee
trabalhando nisso de forma independente e entĂŁo vocĂȘ entĂŁo vocĂȘ entĂŁo
21:03
then you
1643
1263050
400
21:03
then you release that idea into the world
1644
1263450
1380
vocĂȘ libere essa ideia para o mundo
21:04
release that idea into the world
1645
1264830
390
libere essa ideia para omundo
21:05
release that idea into the world and hopefully it does well
1646
1265220
1249
libere essa ideia para o mundo e espero que dĂȘ certo
21:06
and hopefully it does well
1647
1266469
400
21:06
and hopefully it does well now the better way to do this
1648
1266869
1910
eespero que dĂȘ certo
e espero que dĂȘ certo agora a melhor maneira de fazer isso
21:08
now the better way to do this
1649
1268779
270
agora a melhor maneira de fazer isso
21:09
now the better way to do this and this is what I've learned
1650
1269049
790
21:09
and this is what I've learned
1651
1269839
400
agora melhor maneira de fazer isso e isso Ă© o que eu aprendi
eisso Ă© oqueeuaprendi
21:10
and this is what I've learned over my years and doing business
1652
1270239
1650
e isso Ă© o que eu aprendi ao longo dos meus anos e fazer negĂłcios
21:11
over my years and doing business
1653
1271889
400
ao longo dosmeusanose fazer negĂłcios
21:12
over my years and doing business is to not begin with the product
1654
1272289
1670
ao longo dos meus anos e fazer negócios não é começar com o produto
21:13
is to not begin with the product
1655
1273959
400
énão começarcom oproduto
21:14
is to not begin with the product at all what you want to begin
1656
1274359
1371
Ă© nĂŁo começar com o produto de forma alguma o que vocĂȘ quer começar o
21:15
at all what you want to begin
1657
1275730
149
21:15
at all what you want to begin with
1658
1275879
161
que vocĂȘ quer começar o
que vocĂȘ quer começar
21:16
with
1659
1276040
400
21:16
with is a market and the market is
1660
1276440
1799
com Ă© um mercado e o mercado Ă©
21:18
is a market and the market is
1661
1278239
70
21:18
is a market and the market is just a group of people looking
1662
1278309
900
ummercado eomercado
Ă© um m mercado e o mercado Ă© apenas um grupo de pessoas procurando
21:19
just a group of people looking
1663
1279209
400
21:19
just a group of people looking to solve the problem
1664
1279609
1201
apenas um grupodepessoasprocurando
apenas um grupo de pessoas procurando resolver o problema
21:20
to solve the problem
1665
1280810
400
resolvero problema
21:21
to solve the problem and so when you stop thinking
1666
1281210
1429
resolver o problema entĂŁo quando vocĂȘ para de pensar
21:22
and so when you stop thinking
1667
1282639
321
21:22
and so when you stop thinking about an idea that you need to
1668
1282960
1539
eentĂŁoquandovocĂȘ para de pensar
e entĂŁo quando vocĂȘ para de pensar em uma ideia que vocĂȘ precisa
21:24
about an idea that you need to
1669
1284499
140
21:24
about an idea that you need to come up with what you're really
1670
1284639
1150
sobreumaideia que vocĂȘ precisa
sobre uma ideia que vocĂȘ precisa ter o que vocĂȘ realmente teve o que
21:25
come up with what you're really
1671
1285789
210
21:25
come up with what you're really thinking about
1672
1285999
500
vocĂȘrealmente
teve o que vocĂȘ realmente estĂĄ pensando
21:26
thinking about
1673
1286499
400
21:26
thinking about is what does the market needs
1674
1286899
1610
pensando sobre
pensando Ă© o que o mercado precisa
21:28
is what does the market needs
1675
1288509
400
21:28
is what does the market needs what is the actual problem that
1676
1288909
1400
Ă© o queomercadoprecisa
Ă© o que o mercado precisa qual Ă© o problema real qual
21:30
what is the actual problem that
1677
1290309
110
21:30
what is the actual problem that needs to be solved
1678
1290419
920
Ă© o problema real
qual Ă© o problema real que precisa ser resolvido
21:31
needs to be solved
1679
1291339
400
21:31
needs to be solved in once you do that all the
1680
1291739
1591
precisa ser resolvido
precisa ser resolvido ser resolvido em uma vez que vocĂȘ fizer isso tudo em uma vez que
21:33
in once you do that all the
1681
1293330
199
21:33
in once you do that all the pressure is gone to
1682
1293529
1191
vocĂȘ fizer isso tudo em uma
vez que vocĂȘ fizer isso toda a pressĂŁo se foi para a
21:34
pressure is gone to
1683
1294720
399
pressĂŁo se foipara a
21:35
pressure is gone to come up with an idea and to
1684
1295119
1240
pressĂŁo se foi para ter uma ideia e ter
21:36
come up with an idea and to
1685
1296359
300
21:36
come up with an idea and to think that well it's my idea if
1686
1296659
1430
uma ideia e vir
com uma ideia e pensar bem, Ă© minha ideia se
21:38
think that well it's my idea if
1687
1298089
400
21:38
think that well it's my idea if I don't have an idea then I
1688
1298489
1270
pensarbem, Ă©minha
ideia se pensar bem, Ă© minha ideia se eu nĂŁo tiver uma ideia, entĂŁo eu
21:39
I don't have an idea then I
1689
1299759
61
21:39
I don't have an idea then I don't know what I'll do
1690
1299820
1459
nĂŁo tenho uma ideia,entĂŁo
eu nĂŁo tenho uma ideia, entĂŁo eu nĂŁo nĂŁo sei o que vou fazer
21:41
don't know what I'll do
1691
1301279
400
21:41
don't know what I'll do there are infinite number of
1692
1301679
1480
nĂŁosei o quevou fazer
nĂŁo sei o que vou fazer hĂĄ um nĂșmero infinito de
21:43
there are infinite number of
1693
1303159
71
21:43
there are infinite number of problems in this world and with
1694
1303230
1620
hĂĄ um nĂșmero infinitode
hĂĄ um nĂșmero infinito de problemas neste mundo e com
21:44
problems in this world and with
1695
1304850
159
problemasneste mundoecom
21:45
problems in this world and with each new business their new
1696
1305009
1331
problemas neste mundo e com cada novo negĂłcio seu novo
21:46
each new business their new
1697
1306340
240
21:46
each new business their new problems that are created for
1698
1306580
1500
cada novo negĂłcio seu novo
cada novo negĂłcio seus novos problemas que sĂŁo criados para
21:48
problems that are created for
1699
1308080
400
21:48
problems that are created for other businesses because they
1700
1308480
1110
problemasquesĂŁo criadospara
problemas que sĂŁo criados para outros negĂłcios porque eles
21:49
other businesses because they
1701
1309590
260
21:49
other businesses because they have to compete or they have to
1702
1309850
1710
outrosnegĂłcios porqueeles
outros negĂłcios porque eles tĂȘm que competir ou eles tĂȘm que
21:51
have to compete or they have to
1703
1311560
400
21:51
have to compete or they have to figure out how to change their
1704
1311960
819
competir ou eles tĂȘm
que competir ou eles tĂȘm que descobrir como mudar sua
21:52
figure out how to change their
1705
1312779
400
figura como mudar sua
21:53
figure out how to change their business methods or models
1706
1313179
1361
figura como mudar seus métodos ou modelos de negócios
21:54
business methods or models
1707
1314540
400
21:54
business methods or models anything like that
1708
1314940
1189
métodos de negóciosoumodelos
métodos de negócios o modelos r qualquer coisa assim qualquer coisa assim qualquer coisa
21:56
anything like that
1709
1316129
400
21:56
anything like that so what I D when I was kinda
1710
1316529
2110
assim entĂŁo o que eu fazia quando eu era mais ou menos o que eu
21:58
so what I D when I was kinda
1711
1318639
400
faziaquandoeueramais ou menos o que eu
21:59
so what I D when I was kinda learning
1712
1319039
120
21:59
learning
1713
1319159
400
21:59
learning a different way to do business I
1714
1319559
2041
faziaquandoeuestavameio que aprendendo
aprendendo
aprendendo uma maneira diferente de fazer negĂłcios eu
22:01
a different way to do business I
1715
1321600
69
22:01
a different way to do business I was also thinking about a
1716
1321669
1010
uma maneiradiferentedefazernegĂłcioseu
a uma maneira diferente de fazer negócios eu também estava pensando em uma também estava
22:02
was also thinking about a
1717
1322679
240
22:02
was also thinking about a different way to teach
1718
1322919
830
pensando em uma
também estava pensando em uma maneira diferente de ensinar uma maneira
22:03
different way to teach
1719
1323749
400
diferentedeensinar uma
22:04
different way to teach and that whole idea I've really
1720
1324149
1891
maneira diferente de ensinar e toda essa ideia que eu realmente tive
22:06
and that whole idea I've really
1721
1326040
400
22:06
and that whole idea I've really getting to the heart
1722
1326440
890
etoda essaideia queeu realmente
e toda essa ideia que eu realmente tenho indo ao coração
22:07
getting to the heart
1723
1327330
400
22:07
getting to the heart what's essential and what's
1724
1327730
1569
indo ao coração indo ao
coração o que é essencial e o que é
22:09
what's essential and what's
1725
1329299
230
22:09
what's essential and what's required in order to achieve
1726
1329529
1201
essenciale o que Ă©
essencial e o que é necessårio para alcançar
22:10
required in order to achieve
1727
1330730
120
22:10
required in order to achieve success
1728
1330850
1100
necessårio para alcançar
necessårio para alcançar sucesso sucesso sucesso
22:11
success
1729
1331950
400
22:12
success so in the business example what
1730
1332350
1329
assim no exemplo do negĂłcio o que
22:13
so in the business example what
1731
1333679
240
22:13
so in the business example what you really want to do is go to a
1732
1333919
1340
Ă© no exemplo do negĂłcio o que
Ă© no exemplo do negĂłcio o que vocĂȘ realmente quer fazer Ă© ir para o que
22:15
you really want to do is go to a
1733
1335259
140
22:15
you really want to do is go to a market first and really listen
1734
1335399
1360
vocĂȘ realmente quer fazer Ă© ir para o que
vocĂȘ realmente quer fazer Ă© ir a um mercado primeiro e realmente ouvir o
22:16
market first and really listen
1735
1336759
181
22:16
market first and really listen to them
1736
1336940
510
mercadoprimeiroerealmente ouvir o
mercado primeiro e realmente ouvi-los
22:17
to them
1737
1337450
400
22:17
to them and talk to people in figure out
1738
1337850
1350
a eles e
conversar com as pessoas para descobrir
22:19
and talk to people in figure out
1739
1339200
179
22:19
and talk to people in figure out what is the problem there I
1740
1339379
1321
econversarcom aspessoasparadescobrir
e conversar com as pessoas para descobrir qual Ă© o problema aĂ­ eu
22:20
what is the problem there I
1741
1340700
10
22:20
what is the problem there I could solve for this group of
1742
1340710
1349
qual Ă© o problemaaĂ­eu
qual Ă© o problema aĂ­ eu poderia resolver para este grupo de
22:22
could solve for this group of
1743
1342059
80
22:22
could solve for this group of people
1744
1342139
551
22:22
people
1745
1342690
400
poderia resolverparaestegrupo de
poderia resolverparaestegrupo de pessoas
pessoas
22:23
people and because you're doing that
1746
1343090
1459
pessoas e porque vocĂȘ estĂĄ fazendo isso
22:24
and because you're doing that
1747
1344549
310
22:24
and because you're doing that what you're really doing is
1748
1344859
611
e porquevocĂȘ estĂĄfazendo isso
e porque vocĂȘ estĂĄ fazendo isso o que vocĂȘ estĂĄ realmente fazendo Ă© o que
22:25
what you're really doing is
1749
1345470
339
22:25
what you're really doing is finding your first customer your
1750
1345809
1410
vocĂȘrealmente estĂĄ fazendo Ă© o que
vocĂȘ realmente estĂĄ fazendo Ă© encontrar seu primeiro cliente
22:27
finding your first customer your
1751
1347219
400
22:27
finding your first customer your first group of customers because
1752
1347619
1201
encontrar seuprimeiro cliente
encontrar seu primeiro cliente seu primeiro grupo de clientes porque
22:28
first group of customers because
1753
1348820
400
primeiro grupodeclientesporque
22:29
first group of customers because again that's what businesses
1754
1349220
1269
primeiro grupo de clientes porque novamente isso Ă© o que os negĂłcios
22:30
again that's what businesses
1755
1350489
400
22:30
again that's what businesses it's just a entity that creates
1756
1350889
2120
novamente Ă© o que osnegĂłcios
novamente Ă© o que os negĂłcios Ă© apenas uma entidade que cria
22:33
it's just a entity that creates
1757
1353009
400
22:33
it's just a entity that creates solutions for people that
1758
1353409
1120
Ă©apenasumaentidadequecria
é ju st uma entidade que cria soluçÔes para pessoas que
22:34
solutions for people that
1759
1354529
400
22:34
solutions for people that want to achieved something where
1760
1354929
1930
soluçÔes parapessoasque
soluçÔes para pessoas que querem alcançar algo onde querem
22:36
want to achieved something where
1761
1356859
140
22:36
want to achieved something where they want to relieve the pain or
1762
1356999
1731
alcançaralgo onde querem
alcançar algo onde querem aliviar a dor ou
22:38
they want to relieve the pain or
1763
1358730
139
22:38
they want to relieve the pain or something like that
1764
1358869
770
querem aliviarador ou
querem aliviar a dor ou algo assim
22:39
something like that
1765
1359639
400
algo assim algo assim e
22:40
something like that and if you can't do that that's
1766
1360039
820
22:40
and if you can't do that that's
1767
1360859
250
se vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso Ă© assim e se
vocĂȘnĂŁo podefazer isso Ă© assim e se
22:41
and if you can't do that that's how you create a business and
1768
1361109
1380
vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso Ă© assim que vocĂȘ cria um negĂłcio e
22:42
how you create a business and
1769
1362489
250
22:42
how you create a business and the product in all that gets
1770
1362739
1270
comovocĂȘ criaum negĂłcioe
como vocĂȘ cria um negĂłcio e o produto em tudo o que obtĂ©m
22:44
the product in all that gets
1771
1364009
201
22:44
the product in all that gets created
1772
1364210
340
22:44
created
1773
1364550
400
22:44
created after the fact around those
1774
1364950
1640
o produtoemtudo o queobtém
o produtoemtudoo queé criado
criado
criado apĂłs o fato em torno daqueles
22:46
after the fact around those
1775
1366590
209
22:46
after the fact around those ideas just like
1776
1366799
1291
apĂłs ofato emtorno daqueles
após o fato em torno dessas idéias exatamente como idéias
22:48
ideas just like
1777
1368090
319
22:48
ideas just like as in English teacher I was
1778
1368409
1531
exatamente como
idĂ©ias assim como em professor de inglĂȘs eu estava
22:49
as in English teacher I was
1779
1369940
189
como emprofessor de inglĂȘs eu estava
22:50
as in English teacher I was thinking well why don't I get to
1780
1370129
1431
como em professor de inglĂȘs eu estava pensando bem por que nĂŁo consigo
22:51
thinking well why don't I get to
1781
1371560
400
22:51
thinking well why don't I get to really what's required here
1782
1371960
1279
pensar bempor que nĂŁoconsigo
pensar bem por quĂȘ nĂŁo consigo realmente o que Ă© necessĂĄrio aqui
22:53
really what's required here
1783
1373239
400
22:53
really what's required here do you really need to know the
1784
1373639
1451
realmente o que Ă© necessĂĄrio aqui
realmente o que Ă© necessĂĄrio aqui vocĂȘ realmente precisa saber o
22:55
do you really need to know the
1785
1375090
299
22:55
do you really need to know the rules of the language in order
1786
1375389
1341
vocĂȘrealmente precisa saber
o vocĂȘ realmente precisa saber as regras do idioma em ordem
22:56
rules of the language in order
1787
1376730
49
22:56
rules of the language in order to speak it
1788
1376779
580
regrasdoidiomaemordem
regras do idioma para falar falar falar falar
22:57
to speak it
1789
1377359
300
22:57
to speak it or should you just understand
1790
1377659
1960
ou vocĂȘ deve apenas entender
22:59
or should you just understand
1791
1379619
400
ouvocĂȘ deveapenas entender
23:00
or should you just understand the rules are the language in
1792
1380019
1081
ou vocĂȘ deve apenas entender as regras sĂŁo o idioma nas
23:01
the rules are the language in
1793
1381100
110
23:01
the rules are the language in how to speak them automatically
1794
1381210
1189
regrassĂŁo o idioma nas
regras sĂŁo o idioma em como falar automaticamente
23:02
how to speak them automatically
1795
1382399
400
23:02
how to speak them automatically now if that's the case then we
1796
1382799
2090
como falarautomaticamente
como falar automaticamente agora se for o caso entĂŁo nĂłs
23:04
now if that's the case then we
1797
1384889
270
agora seforocaso entĂŁonĂłs
23:05
now if that's the case then we should see millions and millions
1798
1385159
1240
agora se for o caso então devemos ver milhÔes e milhÔes
23:06
should see millions and millions
1799
1386399
321
23:06
should see millions and millions of people around the world that
1800
1386720
1559
devemos ver milhÔes e milhÔes
devemos ver milhÔes e milhÔes das pessoas ao redor do mundo
23:08
of people around the world that
1801
1388279
311
23:08
of people around the world that number one understand how to use
1802
1388590
2069
das pessoas ao redor domundo das
pessoas ao redor do mundo que o nĂșmero um entende como usar o
23:10
number one understand how to use
1803
1390659
400
nĂșmeroumentende como usar o
23:11
number one understand how to use English
1804
1391059
150
23:11
English
1805
1391209
400
23:11
English and number two don't know the
1806
1391609
1670
nĂșmeroumentende nd como usar InglĂȘs InglĂȘs InglĂȘs
e o nĂșmero dois nĂŁo sabe o e o
23:13
and number two don't know the
1807
1393279
280
23:13
and number two don't know the rules and they can't explain how
1808
1393559
1560
nĂșmerodois nĂŁosabe o e o
nĂșmero dois nĂŁo conhece as regras e eles nĂŁo podem explicar como as
23:15
rules and they can't explain how
1809
1395119
60
23:15
rules and they can't explain how to use the rules
1810
1395179
771
23:15
to use the rules
1811
1395950
400
regras e elesnĂŁo podemexplicar como as
regras e eles nĂŁo consigo explicar como usar as regras
para usar as regras para
23:16
to use the rules and that's exactly what we find
1812
1396350
1609
usar as regras e Ă© exatamente isso que encontramos
23:17
and that's exactly what we find
1813
1397959
400
e Ă© exatamente isso queencontramos
23:18
and that's exactly what we find we find native speakers
1814
1398359
1610
e Ă© exatamente isso que encontramos encontramos falantes nativos
23:19
we find native speakers
1815
1399969
400
encontramos falantes nativos
23:20
we find native speakers all over the planet from Britain
1816
1400369
1490
encontramos falantes nativos em todo o mundo planeta da GrĂŁ-Bretanha
23:21
all over the planet from Britain
1817
1401859
400
emtodoo planeta da GrĂŁ-Bretanha em
23:22
all over the planet from Britain in United States and Canada in
1818
1402259
1841
todo o planeta da GrĂŁ-Bretanha nos Estados Unidos e CanadĂĄ nos
23:24
in United States and Canada in
1819
1404100
329
23:24
in United States and Canada in linen
1820
1404429
1
23:24
linen
1821
1404430
400
23:24
linen other countries where people are
1822
1404830
2309
Estados Unidos e CanadĂĄ
nos Estados Unidos e CanadĂĄ em linho
linho
linho outros paĂ­ses onde as pessoas sĂŁo
23:27
other countries where people are
1823
1407139
400
23:27
other countries where people are understanding the language
1824
1407539
990
outrospaĂ­ses onde as pessoassĂŁo
outros paĂ­ses onde as pessoas estĂŁo entendendo o idioma
23:28
understanding the language
1825
1408529
400
23:28
understanding the language intuitively and Dan learning how
1826
1408929
2401
entendendo o idioma
entendendo o idioma intuitivamente e Dan aprendendo
23:31
intuitively and Dan learning how
1827
1411330
159
23:31
intuitively and Dan learning how to speak it automatically
1828
1411489
1071
intuitivamentee Danaprendendo
intuitivamente e Dan aprendendo como falar automaticamente
23:32
to speak it automatically
1829
1412560
400
23:32
to speak it automatically without actually knowing all the
1830
1412960
1279
para falar i tautomaticamente
falar automaticamente sem realmente saber tudo sem
23:34
without actually knowing all the
1831
1414239
101
23:34
without actually knowing all the rules and so why would you want
1832
1414340
2120
realmente saber tudo
sem realmente conhecer todas as regras e entĂŁo por que vocĂȘ iria querer
23:36
rules and so why would you want
1833
1416460
329
23:36
rules and so why would you want to use something like the
1834
1416789
1031
regras e entĂŁo por quevocĂȘ iria querer
regras e entĂŁo por que vocĂȘ iria querer usar algo como o
23:37
to use something like the
1835
1417820
120
23:37
to use something like the international phonetic alphabet
1836
1417940
1399
para usar algo como o
para usar algo como o alfabeto fonético internacional alfabeto fonético internacional alfabeto
23:39
international phonetic alphabet
1837
1419339
400
23:39
international phonetic alphabet or complicated examples in rules
1838
1419739
1701
fonético internacional ou exemplos complicados em regras
23:41
or complicated examples in rules
1839
1421440
369
23:41
or complicated examples in rules when you can go straight
1840
1421809
1060
ouexemplos complicados emregras
ou exemplos complicados em regras quando vocĂȘ pode ir direto
23:42
when you can go straight
1841
1422869
400
quando vocĂȘ pode irdireto
23:43
when you can go straight to the language it should be
1842
1423269
1520
quando vocĂȘ pode ir direto para o idioma deve ser
23:44
to the language it should be
1843
1424789
41
23:44
to the language it should be really obvious and really easy
1844
1424830
1340
parao idioma deve ser para o
idioma deve ser muito Ăłbvio e muito fĂĄcil muito
23:46
really obvious and really easy
1845
1426170
400
23:46
really obvious and really easy way so that's exactly why I
1846
1426570
2169
Ăłbvioe muito fĂĄcil muito
óbvio e muito fåcil é exatamente por isso que eu faço isso é exatamente por isso que
23:48
way so that's exactly why I
1847
1428739
10
23:48
way so that's exactly why I teach and
1848
1428749
671
eu
sou assim Ă© exatamente por isso que eu ensino e
23:49
teach and
1849
1429420
400
23:49
teach and it does get kinda frustrating
1850
1429820
1589
ensino e
ensino e fica meio frustrante
23:51
it does get kinda frustrating
1851
1431409
400
23:51
it does get kinda frustrating because if you look at the world
1852
1431809
1840
fica meio frustrante
fica meio frustrante porque eu se vocĂȘ olhar para o mundo
23:53
because if you look at the world
1853
1433649
400
porquesevocĂȘolharpara omundo
23:54
because if you look at the world right now they are its kinda
1854
1434049
1161
porque se vocĂȘ olhar para o mundo agora eles sĂŁo meio que
23:55
right now they are its kinda
1855
1435210
250
23:55
right now they are its kinda flaky a factory have people that
1856
1435460
1949
agora elessĂŁo meio que
agora eles sĂŁo meio esquisitos uma fĂĄbrica tem pessoas tĂŁo
23:57
flaky a factory have people that
1857
1437409
120
23:57
flaky a factory have people that are learning in two ways
1858
1437529
1240
esquisitasuma fĂĄbricatempessoasque
escamosa uma fĂĄbrica tem pessoas que estĂŁo aprendendo de duas maneiras estĂŁo
23:58
are learning in two ways
1859
1438769
400
aprendendo de duasmaneiras
23:59
are learning in two ways you have a much huger a much
1860
1439169
1960
estĂŁo aprendendo de duas maneiras vocĂȘ tem muito maior muito vocĂȘ tem muito
24:01
you have a much huger a much
1861
1441129
170
24:01
you have a much huger a much larger early
1862
1441299
761
maior muito vocĂȘ tem muito maior muito maior cedo
24:02
larger early
1863
1442060
400
24:02
larger early with enormous factory of people
1864
1442460
1640
maior cedo
maior cedo com enorme fĂĄbrica de pessoas
24:04
with enormous factory of people
1865
1444100
370
24:04
with enormous factory of people that are learning English the
1866
1444470
1409
comenormesfĂĄbricas depessoas
com enormes fĂĄbricas de pessoas que estĂŁo aprendendo inglĂȘs que estĂŁo
24:05
that are learning English the
1867
1445879
160
aprendendoinglĂȘs que
24:06
that are learning English the traditional way
1868
1446039
531
24:06
traditional way
1869
1446570
380
24:06
traditional way so in countries all over the
1870
1446950
1169
estĂŁo aprendendo inglĂȘs da maneira tradicional maneira tradicional
maneira tradicional assim em todos os paĂ­ses em todos os
24:08
so in countries all over the
1871
1448119
201
24:08
so in countries all over the world people are sitting in
1872
1448320
1140
paĂ­ses
em todos os paĂ­ses sobre o mundo as pessoas estĂŁo sentadas no
24:09
world people are sitting in
1873
1449460
189
24:09
world people are sitting in classrooms right now right at
1874
1449649
1890
mundo aspessoas estĂŁosentadas no
mundo as pessoas estĂŁo sentadas nas salas de aula agora mesmo nas
24:11
classrooms right now right at
1875
1451539
161
24:11
classrooms right now right at this moment
1876
1451700
439
salas de aulaagora mesmonas
salas de aula certo n agora neste momento
24:12
this moment
1877
1452139
400
24:12
this moment in their learning the
1878
1452539
1031
neste momento
em sua aprendizagem em sua aprendizagem em sua
24:13
in their learning the
1879
1453570
400
24:13
in their learning the traditional kinda bad effective
1880
1453970
1899
aprendizagem o tradicional meio ruim eficaz
24:15
traditional kinda bad effective
1881
1455869
400
tradicional meio ruimeficaz
24:16
traditional kinda bad effective way of learning language
1882
1456269
1110
tradicional meio ruim maneira eficaz de aprender a linguagem
24:17
way of learning language
1883
1457379
400
24:17
way of learning language now some of them will work
1884
1457779
821
maneirade aprender alinguagem
maneira de aprender a linguagem agora alguns deles vĂŁo trabalhar
24:18
now some of them will work
1885
1458600
279
24:18
now some of them will work really hard and they will figure
1886
1458879
971
agoraalguns deles vĂŁo trabalhar
agora alguns deles vĂŁo trabalhar muito duro e eles vĂŁo descobrir
24:19
really hard and they will figure
1887
1459850
199
muitoe eles vĂŁodescobrir
24:20
really hard and they will figure out some
1888
1460049
430
24:20
out some
1889
1460479
400
24:20
out some some way to get fluent by using
1890
1460879
1571
muito e eles vĂŁo descobrir alguns
algum jeito de ficar fluente usando
24:22
some way to get fluent by using
1891
1462450
400
24:22
some way to get fluent by using that but most of them will not
1892
1462850
1200
algumamaneira de ficarfluente usandousando
alguma maneira de ficar fluente usando isso mas a maioria deles nĂŁo vai fazer
24:24
that but most of them will not
1893
1464050
400
24:24
that but most of them will not and most of them will become
1894
1464450
959
issomas a maioriadeles nĂŁo vai fazer
isso mas a maioria deles nĂŁo vai e a maioria deles se tornarĂĄ e a
24:25
and most of them will become
1895
1465409
400
24:25
and most of them will become people they're listening to me
1896
1465809
1680
maioriadeles setornarĂĄ
e a maioria deles se tornarĂĄ pessoas que eles estĂŁo me ouvindo
24:27
people they're listening to me
1897
1467489
400
24:27
people they're listening to me think they're going to be
1898
1467889
811
pessoasestĂŁo meouvindo
pessoas estĂŁo me ouvindo pensam que vĂŁo pensar pensam que
24:28
think they're going to be
1899
1468700
89
24:28
think they're going to be wondering why is he not teaching
1900
1468789
1401
vĂŁo pensar que vĂŁo se perguntar por que ele nĂŁo estĂĄ cada um se perguntando
24:30
wondering why is he not teaching
1901
1470190
400
24:30
wondering why is he not teaching the traditional way
1902
1470590
1009
por que ele nĂŁo estĂĄensinando se
perguntando por que ele nĂŁo estĂĄ ensinando da maneira tradicional da maneira
24:31
the traditional way
1903
1471599
400
24:31
the traditional way so even though the system didn't
1904
1471999
1821
tradicional da
maneira tradicional mesmo que o sistema nĂŁo funcionasse mesmo que o
24:33
so even though the system didn't
1905
1473820
250
sistema nĂŁo funcionasse
24:34
so even though the system didn't really work for them
1906
1474070
799
24:34
really work for them
1907
1474869
400
mesmo que o sistema realmente nĂŁo funcionasse para eles
realmente funcionapara eles
24:35
really work for them they're going to continue to ask
1908
1475269
1260
realmente funciona para eles eles vĂŁo continuar a perguntar
24:36
they're going to continue to ask
1909
1476529
400
24:36
they're going to continue to ask well why don't you teach it this
1910
1476929
1080
eles vĂŁocontinuaraperguntar
eles vĂŁo continuar a perguntar bem por que vocĂȘ nĂŁo ensina isso
24:38
well why don't you teach it this
1911
1478009
150
24:38
well why don't you teach it this way
1912
1478159
381
24:38
way
1913
1478540
400
24:38
way so if you are the kind of person
1914
1478940
1559
bem por quevocĂȘ nĂŁo ensinaisso
bem, por quevocĂȘ nĂŁo ensinadessa
maneira, entĂŁo, se vocĂȘ Ă© o tipo de pessoa,
24:40
so if you are the kind of person
1915
1480499
160
24:40
so if you are the kind of person that likes you know additional
1916
1480659
1340
entĂŁo, sevocĂȘ Ă©o tipo de pessoa,
entĂŁo, se vocĂȘ Ă© o tipo de pessoa que gosta, vocĂȘ sabe mais, gosta,
24:41
that likes you know additional
1917
1481999
400
vocĂȘ sabe, mais,
24:42
that likes you know additional explanations are you like to use
1918
1482399
1580
gosta, vocĂȘ sabe explicaçÔes adicionais vocĂȘ gosta de usar
24:43
explanations are you like to use
1919
1483979
351
explicaçÔesvocĂȘ gosta de usar
24:44
explanations are you like to use the international phonetic
1920
1484330
729
explicaçÔes vocĂȘ gosta de usar a fonĂ©tica internacional a
24:45
the international phonetic
1921
1485059
220
24:45
the international phonetic alphabet
1922
1485279
470
24:45
alphabet
1923
1485749
400
fonética internacional
o alfabeto fonéticointernacional
24:46
alphabet or other things like that I am
1924
1486149
1311
alfabeto alfabeto ou outras coisas assim eu sou
24:47
or other things like that I am
1925
1487460
140
24:47
or other things like that I am probably not going to be very
1926
1487600
1279
ououtrascoisasassimeusou
ou outras coisas assim provavelmente nĂŁo vou muito
24:48
probably not going to be very
1927
1488879
300
provavelmentenĂŁo voumuito
24:49
probably not going to be very helpful for you
1928
1489179
780
24:49
helpful for you
1929
1489959
400
provavelmente nĂŁo vou ser muito Ăștil para vocĂȘ
Ăștil para vocĂȘ
24:50
helpful for you but if you really want to just
1930
1490359
1500
Ăștil para vocĂȘ mas se vocĂȘ realmente quiser apenas
24:51
but if you really want to just
1931
1491859
280
mas se vocĂȘ realmentequiserapenas
24:52
but if you really want to just get to the language if you
1932
1492139
1230
mas se vocĂȘ realmente quer apenas entender o idioma se vocĂȘ
24:53
get to the language if you
1933
1493369
120
24:53
get to the language if you really want to speak in actually
1934
1493489
1400
entender o idioma se vocĂȘ
entender o idioma se vocĂȘ realmente quer falar realmente realmente
24:54
really want to speak in actually
1935
1494889
400
quer falar realmente
24:55
really want to speak in actually communicate in the same way that
1936
1495289
1541
realmente quer falar realmente se comunique da mesma maneira que se
24:56
communicate in the same way that
1937
1496830
149
24:56
communicate in the same way that I'm doing right now
1938
1496979
831
comunica damesmaforma que
se comunicar da mesma forma que estou fazendo agora
24:57
I'm doing right now
1939
1497810
400
estoufazendo agora
24:58
I'm doing right now you know really express your
1940
1498210
1110
estou fazendo agora vocĂȘ sabe realmente expressar seu
24:59
you know really express your
1941
1499320
199
24:59
you know really express your ideas in a way there that you
1942
1499519
1530
vocĂȘ sabe realmente expressar seu
vocĂȘ sabe realmente expressar suas ideias de uma maneira que vocĂȘ
25:01
ideas in a way there that you
1943
1501049
110
25:01
ideas in a way there that you could when you're speaking your
1944
1501159
1041
ideias deumaformaque vocĂȘ
ideias de uma forma que vocĂȘ poderia quando vocĂȘ estĂĄ falando sua
25:02
could when you're speaking your
1945
1502200
169
25:02
could when you're speaking your own native language
1946
1502369
730
poderiaquandovocĂȘ estĂĄfalandosua
poderia quando vocĂȘ estĂĄ falando sua prĂłpria lĂ­ngua nativa sua
25:03
own native language
1947
1503099
400
25:03
own native language now of course even right now I
1948
1503499
1120
prĂłprialĂ­ngua nativa sua
prĂłpria lĂ­ngua nativa agora claro agora mesmo agora Eu
25:04
now of course even right now I
1949
1504619
240
25:04
now of course even right now I still have to think about what I
1950
1504859
1341
agoraclaro que agora mesmo eu agora
claro que mesmo agora ainda tenho que pensar no que
25:06
still have to think about what I
1951
1506200
89
25:06
still have to think about what I want to say
1952
1506289
720
ainda tenho que pensar no que
ainda tenho que pensar no que quero dizer
25:07
want to say
1953
1507009
400
25:07
want to say but it's not because I don't
1954
1507409
1120
quero dizer
quero dizer mas nĂŁo Ă© porque eu nĂŁo t mas nĂŁo Ă©
25:08
but it's not because I don't
1955
1508529
61
25:08
but it's not because I don't understand the rules
1956
1508590
1559
porqueeunĂŁo entendo
mas nĂŁo Ă© porque eu nĂŁo entendo as regras
25:10
understand the rules
1957
1510149
400
25:10
understand the rules I'm thinking about what I want
1958
1510549
1320
entendoas regras
entendo as regras estou pensando no que quero
25:11
I'm thinking about what I want
1959
1511869
290
estou pensando noque quero
25:12
I'm thinking about what I want to say because I want to express
1960
1512159
1010
estou pensando no que quero dizer porque quero expressar
25:13
to say because I want to express
1961
1513169
320
25:13
to say because I want to express myself clearly and make sure
1962
1513489
1670
dizer porque quero expressar
dizer porque quero me expressar claramente e ter certeza de
25:15
myself clearly and make sure
1963
1515159
400
25:15
myself clearly and make sure what i'm saying is easy to
1964
1515559
1320
mim mesmo claramente e ter certeza de
mim mesmo claramente e ter certeza de que o que estou dizendo Ă© fĂĄcil de
25:16
what i'm saying is easy to
1965
1516879
170
o queestoudizendo Ă© fĂĄcil para
25:17
what i'm saying is easy to understand but at the same time
1966
1517049
2121
o que estou dizendo Ă© fĂĄcil de entender mas ao mesmo tempo
25:19
understand but at the same time
1967
1519170
400
25:19
understand but at the same time I'm not thinking about grammar
1968
1519570
1529
entender mas ao mesmo tempo
entender mas ao mesmo tempo nĂŁo estou pensando em gramĂĄtica
25:21
I'm not thinking about grammar
1969
1521099
400
25:21
I'm not thinking about grammar point to use or how I should use
1970
1521499
1510
nĂŁo estou pensando emgramĂĄtica
nĂŁo estou pensando em ponto gramatical usar ou como devo usar
25:23
point to use or how I should use
1971
1523009
250
25:23
point to use or how I should use it or whether
1972
1523259
541
25:23
it or whether
1973
1523800
400
apontar para usar ou como devo usar
apontar para usar ou como devo usĂĄ-lo ou se Ă© ou se Ă©
25:24
it or whether this phonetic symbol from the
1974
1524200
2099
ou se este símbolo fonético do
25:26
this phonetic symbol from the
1975
1526299
141
25:26
this phonetic symbol from the international phonetic alphabet
1976
1526440
1260
estesímbolo fonético do
este símbolo fonético do alfabeto fonético internacional alfabeto
25:27
international phonetic alphabet
1977
1527700
400
fonético
25:28
international phonetic alphabet is
1978
1528100
289
25:28
is
1979
1528389
400
25:28
is corresponding to something that
1980
1528789
1980
internacional alfabeto fonético internacional é
Ă© corresponde a algo que
25:30
corresponding to something that
1981
1530769
140
25:30
corresponding to something that I'm saying right now
1982
1530909
1250
correspondeaalgo que
corresponde a algo que eu estou dizendo agora estou
25:32
I'm saying right now
1983
1532159
400
25:32
I'm saying right now so just like the way I figured
1984
1532559
2050
dizendo agora estou
dizendo agora entĂŁo do jeito que eu imaginei
25:34
so just like the way I figured
1985
1534609
400
assim do jeito queeu imaginei entĂŁo do
25:35
so just like the way I figured out okay we should be doing
1986
1535009
951
25:35
out okay we should be doing
1987
1535960
309
jeito que eu descobri ok nĂłs deverĂ­amos estar fazendo
oknĂłs deverĂ­amos estar fazendo
25:36
out okay we should be doing business in a different way
1988
1536269
1541
tudo bem deverĂ­amos estar fazendo negĂłcios de uma maneira diferente
25:37
business in a different way
1989
1537810
400
negĂłcios de uma maneira diferente
25:38
business in a different way why shouldn't we be doing you
1990
1538210
1899
negĂłcios de uma maneira diferente por que nĂŁo
25:40
why shouldn't we be doing you
1991
1540109
160
25:40
why shouldn't we be doing you know English learning in lots of
1992
1540269
1301
deverĂ­amosestar fazendovocĂȘ por que
nĂŁo deverĂ­amos estar fazendo vocĂȘ sabe inglĂȘs aprendendo em lotes de
25:41
know English learning in lots of
1993
1541570
79
25:41
know English learning in lots of other studies in
1994
1541649
730
saberaprender inglĂȘsem muitos
saber aprender inglĂȘs em muitos outros estudos em
25:42
other studies in
1995
1542379
400
25:42
other studies in in a different way so that's
1996
1542779
1120
outrosestudos em
outros estudos de uma maneira diferente, entĂŁo isso Ă©
25:43
in a different way so that's
1997
1543899
220
de uma maneira diferente, entĂŁoisso Ă©
25:44
in a different way so that's exactly why I do what I do NY
1998
1544119
2301
um diferente então é exatamente por isso que faço o que faço NY
25:46
exactly why I do what I do NY
1999
1546420
400
25:46
exactly why I do what I do NY the international finance
2000
1546820
679
exatamente por quefaço o que façoNY
exatamente por que faço o que faço NY as finanças internacionais as finanças
25:47
the international finance
2001
1547499
331
25:47
the international finance government is not apart what I
2002
1547830
1819
internacionais as
finanças internacionais o governo não estå separado o que eu
25:49
government is not apart what I
2003
1549649
51
25:49
government is not apart what I do
2004
1549700
149
25:49
do
2005
1549849
400
governo nĂŁoestĂĄseparado o queeu
governonĂŁo estĂĄseparado oque eu
25:50
do when I teach phonics I get you
2006
1550249
1581
faço quando ensino fonética Eu te pego
25:51
when I teach phonics I get you
2007
1551830
120
25:51
when I teach phonics I get you straight to the letters you
2008
1551950
1250
quandoeuensinofonéticaEu tepego
quando eu ensino fonĂ©tica Eu te levo direto para as letras vocĂȘ
25:53
straight to the letters you
2009
1553200
159
25:53
straight to the letters you should be using and what sounds
2010
1553359
1061
direto para as letras vocĂȘ
direto para as letras que vocĂȘ deveria usar e quais sons
25:54
should be using and what sounds
2011
1554420
400
25:54
should be using and what sounds they make
2012
1554820
179
25:54
they make
2013
1554999
400
deveriam estar usandoequais sons
deveriam estar usando e quais sons eles fazem eles fazem e
25:55
they make and maybe there's a very very
2014
1555399
1640
talvez haja muito muito e talvez
25:57
and maybe there's a very very
2015
1557039
240
25:57
and maybe there's a very very quick explanation in English
2016
1557279
1261
hajamuito muito
e talvez haja uma explicação muito rĂĄpida em inglĂȘs explicação
25:58
quick explanation in English
2017
1558540
400
25:58
quick explanation in English about why some things like that
2018
1558940
1319
rĂĄpidaem inglĂȘs
explicação rĂĄpida em inglĂȘs sobre o porquĂȘ algumas coisas assim
26:00
about why some things like that
2019
1560259
331
26:00
about why some things like that but
2020
1560590
19
26:00
but
2021
1560609
400
sobre por que algumas coisas assim
sobre por que algumas coisas assim mas mas
26:01
but it's the same way that I would
2022
1561009
980
26:01
it's the same way that I would
2023
1561989
221
mas Ă© da mesma forma que eu faria Ă©
damesmaforma que eu
26:02
it's the same way that I would teach a native speaker how to do
2024
1562210
1649
faria Ă© a mesma coisa maneira que eu ensinaria um falante nativo como fazer
26:03
teach a native speaker how to do
2025
1563859
140
26:03
teach a native speaker how to do something
2026
1563999
480
ensinar um falante nativocomofazer
ensinar um falante nativocomofazer algo
26:04
something
2027
1564479
400
26:04
something and that's exactly why I teach
2028
1564879
1380
algo
algo e Ă© exatamente por isso que eu ensino e Ă©
26:06
and that's exactly why I teach
2029
1566259
400
26:06
and that's exactly why I teach the way I do so if you like the
2030
1566659
2020
exatamente por isso queeu ensino
e Ă© exatamente por isso que eu ensino da maneira que eu faço entĂŁo se vocĂȘ gosta do
26:08
the way I do so if you like the
2031
1568679
180
26:08
the way I do so if you like the way I teach then continue to
2032
1568859
1491
jeito queeufaço entĂŁo se vocĂȘ gosta do
jeito que eu faço entĂŁo se vocĂȘ gosta do jeito que eu ensino entĂŁo continue do jeito que eu
26:10
way I teach then continue to
2033
1570350
149
26:10
way I teach then continue to watch what I do when listen to
2034
1570499
1540
ensino entĂŁocontinue do
jeito que eu ensino então continue a assistir o que eu faço quando ouvir
26:12
watch what I do when listen to
2035
1572039
110
26:12
watch what I do when listen to lessons and things like that
2036
1572149
1310
assistir o que Eu façoquando ouço para
ver o que eu faço quando ouço liçÔes e coisas assim
26:13
lessons and things like that
2037
1573459
400
26:13
lessons and things like that but if you don't that's
2038
1573859
880
liçÔes e coisas assim
liçÔes e coisas assim mas se vocĂȘ nĂŁo fizer isso Ă© mas se
26:14
but if you don't that's
2039
1574739
190
26:14
but if you don't that's perfectly fine you can have you
2040
1574929
1850
vocĂȘ nĂŁo fizer isso Ă©
mas se vocĂȘ nĂŁo fizer isso estĂĄ perfeitamente bem podes ter-te
26:16
perfectly fine you can have you
2041
1576779
110
26:16
perfectly fine you can have you know there are times that
2042
1576889
750
perfeitamente bem podester-te
perfeitamente bem podes ter sabes que hĂĄ alturas em que
26:17
know there are times that
2043
1577639
170
26:17
know there are times that English lessons available for
2044
1577809
1080
sabes hĂĄalturas em que
sabes que hĂĄ alturas em que aulas de inglĂȘs disponĂ­veis para
26:18
English lessons available for
2045
1578889
400
aulas de inglĂȘs disponĂ­veis para
26:19
English lessons available for people that really just want to
2046
1579289
1281
aulas de inglĂȘs disponĂ­veis para pessoas que realmente sĂł querem
26:20
people that really just want to
2047
1580570
69
26:20
people that really just want to do with the traditional way
2048
1580639
1171
conhecer le que realmente sĂł quer
pessoas que realmente sĂł querem fazer do jeito tradicional
26:21
do with the traditional way
2049
1581810
400
fazer do jeito tradicional
26:22
do with the traditional way even if it might not help them
2050
1582210
1159
fazer do jeito tradicional mesmo que isso nĂŁo os ajude mesmo que
26:23
even if it might not help them
2051
1583369
270
26:23
even if it might not help them succeed so I focused
2052
1583639
1470
isso nĂŁo os ajude
mesmo que isso nĂŁo os ajude a ter sucesso entĂŁo Eu foquei no
26:25
succeed so I focused
2053
1585109
400
26:25
succeed so I focused completely on eliminating is
2054
1585509
2331
sucessoentĂŁoeu foquei no
sucesso então eu foquei completamente na eliminação é
26:27
completely on eliminating is
2055
1587840
179
completamente naeliminaçãoé
26:28
completely on eliminating is many steps is many things in
2056
1588019
1850
completamente na eliminação é muitas etapas é muitas coisas em
26:29
many steps is many things in
2057
1589869
130
26:29
many steps is many things in between
2058
1589999
400
muitasetapas Ă©muitascoisas em
muitasetapasémuitascoisas no meio
26:30
between
2059
1590399
400
26:30
between work what I like to call filters
2060
1590799
1970
entre trabalho o que eu gosto de chamar de filtros
26:32
work what I like to call filters
2061
1592769
400
trabalhoo queeu gosto de chamar de filtros
26:33
work what I like to call filters again the filter is something
2062
1593169
940
trabalho o que eu gosto de chamar de filtros de novo o filtro Ă© algo
26:34
again the filter is something
2063
1594109
400
26:34
again the filter is something that
2064
1594509
161
26:34
that
2065
1594670
400
de novo ofiltro Ă© algo de
novo ofiltro Ă© algo que isso estĂĄ
26:35
that its changing the way you see
2066
1595070
1469
mudando a forma como vocĂȘ vĂȘ estĂĄ
26:36
its changing the way you see
2067
1596539
320
26:36
its changing the way you see something dislike a translation
2068
1596859
1630
mudando aforma como vocĂȘ vĂȘ
estĂĄ mudando a forma como vocĂȘ vĂȘ algo nĂŁo gosta de uma tradução
26:38
something dislike a translation
2069
1598489
400
26:38
something dislike a translation when you're watching a movie
2070
1598889
1041
algonão gosta deuma tradução
algo nĂŁo gosta de uma tradução quando vocĂȘ estĂĄ assistindo a um filme
26:39
when you're watching a movie
2071
1599930
400
quando vocĂȘ estĂĄ assistindo aumfilme
26:40
when you're watching a movie so if you're watching a movie
2072
1600330
860
quando vocĂȘ estĂĄ assistindo a um filme ou seja, se vocĂȘ estĂĄ assistindo a um filme,
26:41
so if you're watching a movie
2073
1601190
239
26:41
so if you're watching a movie with subtitles then that
2074
1601429
1190
entĂŁo, sevocĂȘ estĂĄassistindo a umfilme, entĂŁo, se
vocĂȘ estĂĄ assistindo a um filme com legendas, entĂŁo
26:42
with subtitles then that
2075
1602619
240
26:42
with subtitles then that subtitle's
2076
1602859
750
com legendas, entĂŁo
com legendas, entĂŁoessa legenda Ă© a
26:43
subtitle's
2077
1603609
400
26:44
subtitle's that setup subtitles is a filter
2078
1604009
2061
legenda da legenda que configura as legendas Ă© um filtro
26:46
that setup subtitles is a filter
2079
1606070
400
26:46
that setup subtitles is a filter between what your
2080
1606470
850
que configura as legendaséum filtro
que configura as legendas Ă© um filtro entre o que vocĂȘ estĂĄ entre o que estĂĄ
26:47
between what your
2081
1607320
400
26:47
between what your actually hearing what's on the
2082
1607720
1470
realmente ouvindo o que estĂĄ realmente
26:49
actually hearing what's on the
2083
1609190
99
26:49
actually hearing what's on the movie screen and what you
2084
1609289
1100
ouvindo o que estĂĄ realmente ouvindo o que estĂĄ realmente
ouvindo o que estĂĄ na tela do filme e o que vocĂȘ filma
26:50
movie screen and what you
2085
1610389
130
26:50
movie screen and what you getting your
2086
1610519
370
26:50
getting your
2087
1610889
260
eo que vocĂȘ estĂĄ
vendo no filme e o que vocĂȘ estĂĄ
obtendovocĂȘ estĂĄ
26:51
getting your year so if you want to become a
2088
1611149
2610
recebendo seu ano entĂŁo se vocĂȘ quer se tornar um
26:53
year so if you want to become a
2089
1613759
50
26:53
year so if you want to become a great speaker you have to
2090
1613809
1031
anoentĂŁo sevocĂȘquer se tornar um
ano entĂŁo se vocĂȘ quer se tornar um Ăłtimo orador vocĂȘ tem que ser um
26:54
great speaker you have to
2091
1614840
289
Ăłtimo orador vocĂȘ tem que ser um
26:55
great speaker you have to eliminate filters you have to
2092
1615129
1951
Ăłtimo orador vocĂȘ tem que eliminar os filtros vocĂȘ tem que
26:57
eliminate filters you have to
2093
1617080
110
26:57
eliminate filters you have to get to the language
2094
1617190
730
26:57
get to the language
2095
1617920
400
eliminar os filtrosvocĂȘtem que
eliminar filtros tem que chegar ao idioma
chegar ao idioma
26:58
get to the language and get direct to the language
2096
1618320
2009
chegar ao idioma e ir direto ao idioma
27:00
and get direct to the language
2097
1620329
400
27:00
and get direct to the language so
2098
1620729
191
27:00
so
2099
1620920
400
eir diretoaoidioma
eir diretoparao idioma entĂŁo
27:01
so if you're having problems with
2100
1621320
1000
se vocĂȘ estĂĄ tendo problemas com
27:02
if you're having problems with
2101
1622320
400
27:02
if you're having problems with getting direct access to
2102
1622720
1009
sevocĂȘ estĂĄ tendo problemas com se
vocĂȘ estĂĄ tendo problemas para obter acesso direto para
27:03
getting direct access to
2103
1623729
200
27:03
getting direct access to something like let's say you're
2104
1623929
921
obter acesso direto para
obter acesso direto para algo como digamos que vocĂȘ Ă©
27:04
something like let's say you're
2105
1624850
149
27:04
something like let's say you're watching movies and you're
2106
1624999
961
algo como digamosvocĂȘ Ă©
algo como digamos que vocĂȘ estĂĄ assistindo filmes e vocĂȘ estĂĄ
27:05
watching movies and you're
2107
1625960
140
assistindo filmese vocĂȘ estĂĄ
27:06
watching movies and you're wondering okay how can I
2108
1626100
1389
assistindo filmes e vocĂȘ estĂĄ se perguntando ok como posso me
27:07
wondering okay how can I
2109
1627489
351
27:07
wondering okay how can I watch a movie or TV show when I
2110
1627840
2399
perguntar okcomoposso me
perguntar ok como posso assistir a um filme ou programa de TV quando Eu
27:10
watch a movie or TV show when I
2111
1630239
111
27:10
watch a movie or TV show when I can't really understand much of
2112
1630350
1289
assisto a umfilmeou programa de TV quando
assisto a um filme ou programa de TV quando realmente nĂŁo consigo entender muito ou
27:11
can't really understand much of
2113
1631639
120
27:11
can't really understand much of it
2114
1631759
110
27:11
it
2115
1631869
400
realmente nĂŁo consigo entender muito ou realmente
nĂŁo consigo entender muito disso bem,
27:12
it well the answer to that would be
2116
1632269
1240
a resposta para isso seria
27:13
well the answer to that would be
2117
1633509
110
27:13
well the answer to that would be to take your your English or
2118
1633619
1821
bem a resposta para isso seria
bem a resposta para isso seria pegar o seu inglĂȘs ou
27:15
to take your your English or
2119
1635440
250
27:15
to take your your English or take what it is you're using
2120
1635690
1149
pegar o seu inglĂȘsou
pegar o seu inglĂȘs ou pegar o que vocĂȘ estĂĄ usando
27:16
take what it is you're using
2121
1636839
400
pegue o quevocĂȘ estĂĄ usando
27:17
take what it is you're using down to a more basic level if
2122
1637239
2221
pegue o que Ă© vocĂȘ estĂĄ usando para um nĂ­vel mais bĂĄsico, se
27:19
down to a more basic level if
2123
1639460
149
27:19
down to a more basic level if you're not understanding the TV
2124
1639609
1341
para um nĂ­vel mais bĂĄsico nĂ­vel c se
descer para um nĂ­vel mais bĂĄsico se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ entendendo a TV
27:20
you're not understanding the TV
2125
1640950
319
vocĂȘnĂŁo estĂĄentendendoa TV
27:21
you're not understanding the TV show or the movie that you're
2126
1641269
1000
vocĂȘ nĂŁo estĂĄ entendendo o programa de TV ou o filme que vocĂȘ
27:22
show or the movie that you're
2127
1642269
150
27:22
show or the movie that you're watching
2128
1642419
121
27:22
watching
2129
1642540
400
27:22
watching take it down to a level love a
2130
1642940
1819
mostra ou o filme que vocĂȘ
mostra ou o filme que vocĂȘ estĂĄ assistindo vendo assistindo assistindo
reduza isso a um nĂ­vel de amor
27:24
take it down to a level love a
2131
1644759
400
reduza aumnĂ­vel deamor
27:25
take it down to a level love a understanding that may be a
2132
1645159
1140
reduza a um nĂ­vel de amor uma compreensĂŁo que pode ser uma
27:26
understanding that may be a
2133
1646299
180
27:26
understanding that may be a child would be using
2134
1646479
1050
compreensĂŁo quepode seruma
compreensão que pode ser uma criança seria usando
27:27
child would be using
2135
1647529
400
27:27
child would be using and worked back up from there
2136
1647929
1580
criançaestariausando
criança estaria usando e trabalhado novamente a partir daí
27:29
and worked back up from there
2137
1649509
400
27:29
and worked back up from there it's much better to
2138
1649909
901
e trabalhadonovamente a partirdaĂ­
e trabalhado novamente a partir daĂ­ Ă© muito melhor Ă©
27:30
it's much better to
2139
1650810
400
muito melhor Ă©
27:31
it's much better to take a step back in really
2140
1651210
1599
muito melhor dar um passo para trĂĄs realmente
27:32
take a step back in really
2141
1652809
300
darum passo para trĂĄsrealmente
27:33
take a step back in really master the basics
2142
1653109
1170
dĂȘ um passo para trĂĄs realmente domine o bĂĄsico
27:34
master the basics
2143
1654279
400
27:34
master the basics then to keep trying to push in
2144
1654679
1700
domine obĂĄsico
domine o bĂĄsico entĂŁo continue tentando empurrar
27:36
then to keep trying to push in
2145
1656379
81
27:36
then to keep trying to push in the same direction you're going
2146
1656460
980
entĂŁocontinue tentando empurrar
entĂŁo continue tentando empurrar na mesma direção vocĂȘ estĂĄ indo
27:37
the same direction you're going
2147
1657440
39
27:37
the same direction you're going when it's not getting you
2148
1657479
1060
namesmadireção quevocĂȘ estĂĄindo
na mesma direção que vocĂȘ estĂĄ g indo quando nĂŁo estĂĄ pegando vocĂȘ
27:38
when it's not getting you
2149
1658539
140
27:38
when it's not getting you anywhere
2150
1658679
371
quandonĂŁo estĂĄ pegando vocĂȘ
quandonĂŁo estĂĄ levando vocĂȘ a lugar nenhum lugar nenhum lugar qualquer
27:39
anywhere
2151
1659050
400
27:39
anywhere you get back to movies and
2152
1659450
1049
vocĂȘ volta ao cinema e volta ao cinema
27:40
you get back to movies and
2153
1660499
170
27:40
you get back to movies and things quickly if you take a
2154
1660669
1730
e
volta ao cinema e outras coisas rapidamente se vocĂȘ aceita as coisas
27:42
things quickly if you take a
2155
1662399
150
27:42
things quickly if you take a step back
2156
1662549
501
rapidamente se vocĂȘ aceita as
coisas rapidamente se vocĂȘ der um passo para trĂĄs passo
27:43
step back
2157
1663050
400
27:43
step back can't start reviewing the things
2158
1663450
1140
para trås não pode começar a revisar as coisas
27:44
can't start reviewing the things
2159
1664590
339
27:44
can't start reviewing the things they're easier for you so
2160
1664929
1411
não podecomeçar a revisar as coisas
nĂŁo pode começar a revisar as coisas Ă© mais fĂĄcil para vocĂȘ entĂŁo
27:46
they're easier for you so
2161
1666340
399
27:46
they're easier for you so begin with books and TV shows
2162
1666739
2190
Ă©mais fĂĄcil para vocĂȘ entĂŁo
Ă© mais fĂĄcil para vocĂȘ entĂŁo comece com livros e programas de TV
27:48
begin with books and TV shows
2163
1668929
350
comece comlivrose programas de TV
27:49
begin with books and TV shows that you understand at least
2164
1669279
911
comece com livros e programas de TV que vocĂȘ entenda pelo menos que
27:50
that you understand at least
2165
1670190
329
27:50
that you understand at least eighty to ninety percent up so
2166
1670519
1551
vocĂȘ entenda pelomenos que
vocĂȘ entenda pelo menos oitenta a noventa por cento atĂ©
27:52
eighty to ninety percent up so
2167
1672070
159
27:52
eighty to ninety percent up so that way your brain understands
2168
1672229
920
oitentaanoventa porcentoaté
oitenta a noventa por cento para cima de forma que seu cérebro entenda dessa
27:53
that way your brain understands
2169
1673149
291
27:53
that way your brain understands the new information nascent
2170
1673440
1759
formaseucérebroentenda
dessa forma seu cérebro entenda a nova informação nascente
27:55
the new information nascent
2171
1675199
400
27:55
the new information nascent easily in then you can work your
2172
1675599
2040
anova informaçãonascente
a nova informação nascente facilmente entĂŁo vocĂȘ pode trabalhar yo vocĂȘ
27:57
easily in then you can work your
2173
1677639
100
27:57
easily in then you can work your way back up to that
2174
1677739
1140
entra facilmente entĂŁovocĂȘpodetrabalhar
facilmente entĂŁo vocĂȘ pode trabalhar seu caminho de volta para aquele
27:58
way back up to that
2175
1678879
400
caminho de volta para aquele
27:59
way back up to that and finally I'd like to leave
2176
1679279
1140
caminho de volta para isso e finalmente eu gostaria de sair e
28:00
and finally I'd like to leave
2177
1680419
271
28:00
and finally I'd like to leave you with three keys it will help
2178
1680690
1739
finalmenteeugostaria de sair
e finalmente eu' gostaria de deixar-te com trĂȘs chaves vai ajudar-te
28:02
you with three keys it will help
2179
1682429
291
28:02
you with three keys it will help you
2180
1682720
330
comtrĂȘschaves vaiajudar-te
comtrĂȘschaves vaiajudar-te
28:03
you
2181
1683050
400
28:03
you plot your own course to success
2182
1683450
1709
traça o teu próprio rumo para o sucesso
28:05
plot your own course to success
2183
1685159
400
28:05
plot your own course to success the first one is
2184
1685559
660
traça o teupróprio rumo para osucesso
traça o teu próprio rumo para o sucesso o primeiro é
28:06
the first one is
2185
1686219
400
28:06
the first one is the you decide how you learn so
2186
1686619
2910
o primeiroé
o primeiro Ă© vocĂȘ decide como vocĂȘ aprende entĂŁo
28:09
the you decide how you learn so
2187
1689529
171
28:09
the you decide how you learn so it's your decision
2188
1689700
779
vocĂȘ decide como vocĂȘ aprende entĂŁo
vocĂȘ decide como vocĂȘ aprende entĂŁo a decisĂŁo Ă© sua Ă© sua decisĂŁo
28:10
it's your decision
2189
1690479
400
28:10
it's your decision you are the one that gets fluent
2190
1690879
1041
Ă© sua decisĂŁo vocĂȘ Ă© quem fica fluente
28:11
you are the one that gets fluent
2191
1691920
400
vocĂȘĂ©quemfica fluente
28:12
you are the one that gets fluent in even if the teacher is
2192
1692320
1299
Ă© vocĂȘ que fica fluente mesmo que o professor esteja
28:13
in even if the teacher is
2193
1693619
400
dentro mesmo que o professor esteja
28:14
in even if the teacher is telling you a certain way that
2194
1694019
1051
dentro mesmo que o professor esteja te dizendo de uma certa maneira que
28:15
telling you a certain way that
2195
1695070
359
28:15
telling you a certain way that you have to learn you don't have
2196
1695429
1250
te diga de uma certa maneira que
te diga de uma certa maneira que vocĂȘ tem que aprender vocĂȘ nĂŁo tem
28:16
you have to learn you don't have
2197
1696679
161
28:16
you have to learn you don't have to learn that way
2198
1696840
1059
vocĂȘ tem que aprender que vocĂȘ nĂŁotem
vocĂȘ tem que aprender vocĂȘ nĂŁo tem que aprender dessa maneira
28:17
to learn that way
2199
1697899
400
aprender dessa maneira aprender
28:18
to learn that way you can decide to follow your
2200
1698299
2310
dessa maneira vocĂȘ pode decidir seguir o seu
28:20
you can decide to follow your
2201
1700609
351
28:20
you can decide to follow your own path
2202
1700960
389
vocĂȘ pode decidir seguir o seu
vocĂȘ pode decidir seguir o seu prĂłprio caminho o seu
28:21
own path
2203
1701349
400
28:21
own path you can decide that even if so
2204
1701749
1620
prĂłprio caminho o seu
prĂłprio caminho vocĂȘ pode decidir que mesmo em caso afirmativo,
28:23
you can decide that even if so
2205
1703369
221
28:23
you can decide that even if so many students are millions that
2206
1703590
1319
vocĂȘ pode decidirque,mesmo que sim,
vocĂȘ pode decidir que, mesmo que tantos alunos sejam milhĂ”es que
28:24
many students are millions that
2207
1704909
61
28:24
many students are millions that learners are learning things one
2208
1704970
1429
muitos alunos sejam milhÔes que
muitos alunos sejam milhÔes que alunos estão aprendendo coisas um
28:26
learners are learning things one
2209
1706399
311
28:26
learners are learning things one way
2210
1706710
399
alunoestĂĄ aprendendo coisasum
alunoestĂĄ aprendendo coisas deuma maneira maneira
28:27
way
2211
1707109
400
28:27
way it maybe that's not the way it
2212
1707509
1550
talvez nĂŁo seja assim
28:29
it maybe that's not the way it
2213
1709059
120
28:29
it maybe that's not the way it has to be for me and the
2214
1709179
1490
talvez nĂŁo seja assim
talvez nĂŁo seja assim que tem que ser para mim e
28:30
has to be for me and the
2215
1710669
310
28:30
has to be for me and the second thing the one connected
2216
1710979
971
tem que ser para mime
tem que ser para mim e a segunda coisa o ligado a
28:31
second thing the one connected
2217
1711950
270
segundacoisao talconectado a
28:32
second thing the one connected with that is that you decide how
2218
1712220
2289
segunda coisa aquela conectada com isso Ă© que vocĂȘ decide como
28:34
with that is that you decide how
2219
1714509
150
28:34
with that is that you decide how you learn and you have to test
2220
1714659
1670
comissovocĂȘ decide como
com isso vocĂȘ decide como vocĂȘ aprende e vocĂȘ tem que testar
28:36
you learn and you have to test
2221
1716329
400
28:36
you learn and you have to test so you have to try different
2222
1716729
780
vocĂȘ aprendeevocĂȘ tem quetestar
vocĂȘ aprende e vocĂȘ tem que testar entĂŁo vocĂȘ ter tentar diferente
28:37
so you have to try different
2223
1717509
350
28:37
so you have to try different things maybe my method works for
2224
1717859
1660
entĂŁo vocĂȘ tem que tentar diferente
entĂŁo vocĂȘ tem que tentar coisas diferentes talvez meu mĂ©todo funcione para
28:39
things maybe my method works for
2225
1719519
140
28:39
things maybe my method works for you maybe it doesn't
2226
1719659
970
algumas coisastalvezmeu métodofuncione para algumas
coisas talvez meu mĂ©todo funcione para vocĂȘ talvez nĂŁo funcione
28:40
you maybe it doesn't
2227
1720629
400
talvez nĂŁo funcione
28:41
you maybe it doesn't you know depending on how you
2228
1721029
880
28:41
you know depending on how you
2229
1721909
70
28:41
you know depending on how you like to learn like I said what I
2230
1721979
1731
vocĂȘ talvez nĂŁo funcione vocĂȘ sabe dependendo de como vocĂȘ
sabe dependendo decomo vocĂȘ
sabe dependendo de como vocĂȘ gosta de aprender como eu disse o que eu
28:43
like to learn like I said what I
2231
1723710
49
28:43
like to learn like I said what I do is I create things that make
2232
1723759
1480
gosto de aprender como eu disse o queeu
gosto de aprender como eu disse o que eu faço é criar coisas que fazem
28:45
do is I create things that make
2233
1725239
201
28:45
do is I create things that make it really into it even
2234
1725440
939
fazeré eucriar coisas que fazer
Ă© eu criar coisas que tornam isso realmente interessante mesmo realmente
28:46
it really into it even
2235
1726379
400
28:46
it really into it even easy and obvious for people to
2236
1726779
2020
interessante mesmo muito
fĂĄcil e Ăłbvio para as pessoas
28:48
easy and obvious for people to
2237
1728799
130
28:48
easy and obvious for people to understand
2238
1728929
540
fĂĄcileĂłbviopara as pessoas
fĂĄcileĂłbviopara as pessoas entenderem entenderem
28:49
understand
2239
1729469
400
28:49
understand but what I don't do is try to
2240
1729869
1290
mas o que eu não faço é tentar
28:51
but what I don't do is try to
2241
1731159
100
28:51
but what I don't do is try to give lots explanations about how
2242
1731259
1660
mas o queeunão faço é tentar
mas o que eu não faço é tentar dar muitas explicaçÔes sobre como
28:52
give lots explanations about how
2243
1732919
171
darmuitasexplicaçÔes sobre como
28:53
give lots explanations about how the grammar physically works
2244
1733090
1559
dar muitas explicaçÔes sobre como a gramåtica funciona fisicamente a
28:54
the grammar physically works
2245
1734649
400
gramĂĄtica trabalhafisicamente
28:55
the grammar physically works because it just isn't very
2246
1735049
830
28:55
because it just isn't very
2247
1735879
120
28:55
because it just isn't very helpful so I that's why you
2248
1735999
1430
o a gramĂĄtica funciona fisicamente porque simplesmente nĂŁo Ă© muito
porque simplesmente nĂŁo Ă© muito
porque simplesmente nĂŁo Ă© muito Ăștil entĂŁo Ă© por isso que vocĂȘ Ă©
28:57
helpful so I that's why you
2249
1737429
250
28:57
helpful so I that's why you won't see many diagrams and
2250
1737679
1131
Ăștil entĂŁo Ă© por isso quevocĂȘ Ă©
Ăștil entĂŁo Ă© por isso que vocĂȘ nĂŁo verĂĄ muitos diagramas e
28:58
won't see many diagrams and
2251
1738810
400
ganhou nĂŁo vejo muitos diagramase
28:59
won't see many diagrams and grammar in what I teach
2252
1739210
1000
nĂŁo verei muitos diagramas e gramĂĄtica no que eu ensino
29:00
grammar in what I teach
2253
1740210
389
29:00
grammar in what I teach especially master English
2254
1740599
1050
gramĂĄtica no que euensino
gramĂĄtica no que eu ensino especialmente dominar o inglĂȘs
29:01
especially master English
2255
1741649
291
29:01
especially master English conversation
2256
1741940
799
especialmente dominar oinglĂȘs
especialmente dominar oinglĂȘs
29:02
conversation
2257
1742739
400
29:03
conversation and the final thing is that if
2258
1743139
1970
conversa conversa conversa e o final Ă© que se
29:05
and the final thing is that if
2259
1745109
140
29:05
and the final thing is that if you need help
2260
1745249
740
29:05
you need help
2261
1745989
400
eofinalcoisa Ă© que se
e a Ășltima coisa Ă© que se vocĂȘ precisa de ajuda
vocĂȘ precisa de ajuda
29:06
you need help if you'd like me to help you
2262
1746389
1480
vocĂȘ precisa de ajuda se vocĂȘ gostaria que eu o ajudasse se
29:07
if you'd like me to help you
2263
1747869
60
29:07
if you'd like me to help you personally and really help you
2264
1747929
2141
vocĂȘ gostaria que eu o ajudasse
se vocĂȘ gostaria que eu o ajudasse pessoalmente e realmente ajudĂĄ-lo
29:10
personally and really help you
2265
1750070
400
29:10
personally and really help you find the clearest path not only
2266
1750470
1759
pessoalmente e realmente ajudĂĄ-lo
pessoalmente e realmente ajudĂĄ-lo a encontrar o caminho mais claro nĂŁo apenas
29:12
find the clearest path not only
2267
1752229
320
29:12
find the clearest path not only to success but also to learning
2268
1752549
1680
encontrar ocaminho mais claronĂŁo apenas
encontrar o caminho mais claro não apenas para o sucesso, mas também para aprender
29:14
to success but also to learning
2269
1754229
400
29:14
to success but also to learning all of the individual things
2270
1754629
1331
para o sucesso,mas tambémpara aprender
para o sucesso, mas também para aprender um todas as coisas individuais
29:15
all of the individual things
2271
1755960
389
todas as coisasindividuais todas as
29:16
all of the individual things about the language
2272
1756349
900
coisas individuais sobre o idioma
29:17
about the language
2273
1757249
400
29:17
about the language like the real words and phrases
2274
1757649
1541
sobre o idioma
sobre o idioma como as palavras e frases reais
29:19
like the real words and phrases
2275
1759190
400
29:19
like the real words and phrases that native speakers actually
2276
1759590
969
como as palavras e frases reais
como as palavras e frases reais que falantes nativos realmente
29:20
that native speakers actually
2277
1760559
391
29:20
that native speakers actually use
2278
1760950
169
falantes nativos realmente
que osfalantes nativos realmente usam use use
29:21
use
2279
1761119
400
29:21
use or the way that we pronounce
2280
1761519
1780
ou a maneira como pronunciamos
29:23
or the way that we pronounce
2281
1763299
260
29:23
or the way that we pronounce things in the way we actually
2282
1763559
1170
ouamaneira comopronunciamos
ou a maneira como pronunciamos as coisas da maneira que realmente as
29:24
things in the way we actually
2283
1764729
300
coisas da maneira que realmente as
29:25
things in the way we actually blamed things and speak smoothly
2284
1765029
2170
coisas da maneira como realmente culpamos as coisas e falamos suavemente
29:27
blamed things and speak smoothly
2285
1767199
400
29:27
blamed things and speak smoothly if you'd like help doing all
2286
1767599
1160
culpamos ascoisasefalesuavemente
culpe coisas e fale suavemente se quiser ajuda para fazer tudo se
29:28
if you'd like help doing all
2287
1768759
220
29:28
if you'd like help doing all those things and you don't
2288
1768979
950
quiserajuda parafazertudo se
quiser ajuda para fazer todas essas coisas e vocĂȘ nĂŁo faz
29:29
those things and you don't
2289
1769929
161
essas coisase vocĂȘnĂŁo faz
29:30
those things and you don't really know how to
2290
1770090
939
essas coisas e vocĂȘ realmente nĂŁo sei como realmente saber
29:31
really know how to
2291
1771029
400
29:31
really know how to learn yourself so that you can
2292
1771429
1590
como realmente
saber como aprender a si mesmo para que vocĂȘ possa
29:33
learn yourself so that you can
2293
1773019
181
29:33
learn yourself so that you can become a really great speaker
2294
1773200
1749
aprender a si mesmoparaque vocĂȘpossa
aprender a si mesmo para que vocĂȘ possa se tornar um Ăłtimo orador
29:34
become a really great speaker
2295
1774949
400
tornar-seumĂłtimo palestrante
29:35
become a really great speaker I invite you to try master
2296
1775349
1170
se torna um Ăłtimo palestrante eu convido vocĂȘ a tentar mestre
29:36
I invite you to try master
2297
1776519
400
29:36
I invite you to try master English conversation and you can
2298
1776919
1590
eu convido vocĂȘatentar mestre
eu convido vocĂȘ a tentar dominar conversação em inglĂȘs e vocĂȘ pode conversar em
29:38
English conversation and you can
2299
1778509
130
29:38
English conversation and you can learn more about that by
2300
1778639
831
inglĂȘse vocĂȘ pode
conversar em inglĂȘs e vocĂȘ pode aprender mais sobre isso
29:39
learn more about that by
2301
1779470
179
29:39
learn more about that by clicking on the link below this
2302
1779649
1291
aprendendo mais sobre que
aprendendo mais sobre isso clicando no link abaixo disso
29:40
clicking on the link below this
2303
1780940
219
clicando no linkabaixodisso
29:41
clicking on the link below this video
2304
1781159
500
29:41
video
2305
1781659
400
clicando no linkabaixodeste vĂ­deo vĂ­deo
29:42
video it will tell you all about how
2306
1782059
1580
vĂ­deo ele vai te contar tudo sobre como
29:43
it will tell you all about how
2307
1783639
191
29:43
it will tell you all about how you can learn intuitively and
2308
1783830
1630
vai te contartudo sobre como
vai te contar tudo sobre como vocĂȘ pode aprender intuitivamente e
29:45
you can learn intuitively and
2309
1785460
309
29:45
you can learn intuitively and naturally
2310
1785769
390
vocĂȘ pode aprender intuitivamentee
vocĂȘ pode aprender intuitivamentee naturalmente naturalmente
29:46
naturally
2311
1786159
400
29:46
naturally with his few steps as possible
2312
1786559
1560
naturalmente com seus poucos passos possĂ­veis
29:48
with his few steps as possible
2313
1788119
400
29:48
with his few steps as possible by connecting directly
2314
1788519
1110
com seuspoucospassos possĂ­veis
com seus poucos passos possĂ­veis conectando diretamente
29:49
by connecting directly
2315
1789629
400
conectando diretamente
29:50
by connecting directly with the language can you do all
2316
1790029
1590
conectando diretamente com o idioma vocĂȘ pode fazer tudo
29:51
with the language can you do all
2317
1791619
201
29:51
with the language can you do all this so that when you finally
2318
1791820
1319
como idioma vocĂȘ pode fazer tudo
com o idioma vocĂȘ pode fazer tudo isso para que quando vocĂȘ finalmente
29:53
this so that when you finally
2319
1793139
400
29:53
this so that when you finally speak
2320
1793539
330
29:53
speak
2321
1793869
400
issoparaquequando vocĂȘ finalmente isso para
quequando vocĂȘ finalmente fala fala
29:54
speak you don't have to think about
2322
1794269
1071
fala vocĂȘ nĂŁo tem que pensar em
29:55
you don't have to think about
2323
1795340
149
29:55
you don't have to think about the language you don't have a
2324
1795489
1360
vocĂȘ nĂŁo tem quepensar em
vocĂȘ nĂŁo tem que pensar em a lĂ­ngua que vocĂȘ nĂŁo tem a
29:56
the language you don't have a
2325
1796849
60
29:56
the language you don't have a long pauses when you speak
2326
1796909
1261
lĂ­ngua que vocĂȘ nĂŁo tema
a lĂ­ngua que vocĂȘ nĂŁo tem nĂŁo tem longas pausas quando falas
29:58
long pauses when you speak
2327
1798170
400
29:58
long pauses when you speak you can't really express
2328
1798570
730
longas pausas quando falas
longas pausas quando falas nĂŁo consegues expressar-
29:59
you can't really express
2329
1799300
400
29:59
you can't really express yourself in English the way you
2330
1799700
1789
te realmente nĂŁo conseguesexpressar-
te realmente nĂŁo consegues expressar-te em inglĂȘs do jeito que tu
30:01
yourself in English the way you
2331
1801489
150
30:01
yourself in English the way you do when you speak in your own
2332
1801639
1020
mesmoem inglĂȘs dojeito que tu
mesmo em inglĂȘs do jeito que vocĂȘ faz quando fala por conta prĂłpria
30:02
do when you speak in your own
2333
1802659
230
30:02
do when you speak in your own language
2334
1802889
401
faça quandofala por conta própria
faça quandofala em sua própria língua linguagem
30:03
language
2335
1803290
400
30:03
language well I hope it's been a really
2336
1803690
1400
linguagem bem espero que tenha sido muito
30:05
well I hope it's been a really
2337
1805090
269
30:05
well I hope it's been a really great episode for you remember
2338
1805359
1150
bom espero que tenhasidomuito
bom espero que tenha sido muito bom Ăłtimo episĂłdio para vocĂȘ lembra
30:06
great episode for you remember
2339
1806509
400
30:06
great episode for you remember that
2340
1806909
5000
30:06
that
2341
1806909
390
ĂłtimoepisĂłdio paravocĂȘlembra
ĂłtimoepisĂłdioparavocĂȘlembra disso que
30:07
that you know you decide how you want
2342
1807299
1130
vocĂȘ sabe vocĂȘ decide como quer vocĂȘ
30:08
you know you decide how you want
2343
1808429
240
30:08
you know you decide how you want to learn you don't have to do
2344
1808669
1151
sabe vocĂȘ decide como quer vocĂȘ
sabe vocĂȘ decide como quer aprender vocĂȘ nĂŁo precisa fazer
30:09
to learn you don't have to do
2345
1809820
140
30:09
to learn you don't have to do things in a certain way
2346
1809960
1199
para aprender vocĂȘ nĂŁo precisa fazer
para aprender vocĂȘ nĂŁo precisa d o coisas de uma certa maneira
30:11
things in a certain way
2347
1811159
400
30:11
things in a certain way unless you really want to do
2348
1811559
1170
coisas de uma certa maneira
coisas de uma certa maneira a menos que vocĂȘ realmente queira fazer a menos que
30:12
unless you really want to do
2349
1812729
40
30:12
unless you really want to do them in unless they're
2350
1812769
691
vocĂȘ realmente queira fazer a menos que vocĂȘ realmente queira fazĂȘ-las a menos que sejam
30:13
them in unless they're
2351
1813460
199
30:13
them in unless they're successful for you
2352
1813659
881
elas amenos que sejam
elas a menos que sejam sĂŁo bem-sucedidos para vocĂȘ
30:14
successful for you
2353
1814540
400
30:14
successful for you and if the traditional methods
2354
1814940
1010
bem-sucedidos para vocĂȘ
bem-sucedidos para vocĂȘ e se os mĂ©todos tradicionais
30:15
and if the traditional methods
2355
1815950
370
e se osmétodos tradicionais
30:16
and if the traditional methods are working for you that's great
2356
1816320
1089
e se os mĂ©todos tradicionais estĂŁo funcionando para vocĂȘ Ăłtimo
30:17
are working for you that's great
2357
1817409
400
30:17
are working for you that's great they just didn't work for me and
2358
1817809
1000
estĂŁo funcionando para vocĂȘ Ăłtimo estĂŁo funcionando para vocĂȘ Ăłtimo eles simplesmente nĂŁo funcionaram para mim e
30:18
they just didn't work for me and
2359
1818809
320
eles simplesmente nĂŁo funcionaram para mime
30:19
they just didn't work for me and they don't seem to be working
2360
1819129
1380
simplesmente nĂŁo funcionaram para mim e eles nĂŁo parecem estar funcionando
30:20
they don't seem to be working
2361
1820509
400
30:20
they don't seem to be working for many other people around the
2362
1820909
1090
eles nĂŁoparecem estar funcionando
eles nĂŁo parecem estar funcionando para muitas outras pessoas ao redor o
30:21
for many other people around the
2363
1821999
321
para muitas outras pessoas ao redor do para
30:22
for many other people around the world so that's why I do what I
2364
1822320
1760
muitas outras pessoas ao redor do mundo então é por isso que eu faço o que eu
30:24
world so that's why I do what I
2365
1824080
79
30:24
world so that's why I do what I do
2366
1824159
5000
30:24
do
2367
1824159
400
30:24
do i really wanna make it easy and
2368
1824559
1580
mundo então é por isso queeu faço o que eu
mundo então é por isso que eu faço o que eu faço
eu realmente quero facilitar e
30:26
i really wanna make it easy and
2369
1826139
400
30:26
i really wanna make it easy and obvious and understandable for
2370
1826539
1380
eurealmentequero tornĂĄ-lofĂĄcile
eu realmente quero tornĂĄ-lo fĂĄcil e Ăłbvio d compreensĂ­vel para
30:27
obvious and understandable for
2371
1827919
130
ĂłbvioecompreensĂ­vel para
30:28
obvious and understandable for people
2372
1828049
110
30:28
people
2373
1828159
400
30:28
people so that you don't have to put
2374
1828559
1070
ĂłbvioecompreensĂ­vel para pessoas pessoas
pessoas para que vocĂȘ nĂŁo precise colocar
30:29
so that you don't have to put
2375
1829629
400
para que vocĂȘ nĂŁo precise colocar
30:30
so that you don't have to put extra steps and explanations and
2376
1830029
1960
para que vocĂȘ nĂŁo precise colocar etapas e explicaçÔes extras e
30:31
extra steps and explanations and
2377
1831989
101
etapaseexplicaçÔes extrase
30:32
extra steps and explanations and translations and rules
2378
1832090
1389
passos extras e explicaçÔes e traduçÔes e regras traduçÔes
30:33
translations and rules
2379
1833479
400
30:33
translations and rules between what you're doing and
2380
1833879
1360
eregras traduçÔes
e regras entre o que vocĂȘ estĂĄ fazendo e entre o que
30:35
between what you're doing and
2381
1835239
201
30:35
between what you're doing and what it is you want to speak
2382
1835440
1139
vocĂȘ estĂĄ fazendoe
entre o que vocĂȘ estĂĄ fazendo e o que vocĂȘ quer falar o
30:36
what it is you want to speak
2383
1836579
400
30:36
what it is you want to speak well have an excellent day and I
2384
1836979
1341
que vocĂȘ quer falar
o que vocĂȘ quer falar bem tenha um excelente dia e eu
30:38
well have an excellent day and I
2385
1838320
39
30:38
well have an excellent day and I will see you at English anyone
2386
1838359
1050
tambémtenhaum excelente dia e eu
tambĂ©m tenha um excelente dia e vejo vocĂȘ no inglĂȘs qualquer um
30:39
will see you at English anyone
2387
1839409
400
30:39
will see you at English anyone dot com
2388
1839809
361
verĂĄ vocĂȘnoinglĂȘs qualquer um
verĂĄ vocĂȘ no inglĂȘs qualquer pessoa ponto com ponto com
30:40
dot com
2389
1840170
400
30:40
dot com and I wish you the very best
2390
1840570
1539
dot com e desejo-lhe o melhor
30:42
and I wish you the very best
2391
1842109
400
30:42
and I wish you the very best remember to keep things
2392
1842509
750
e desejo-lheo melhor
e desejo-lhe o melhor lembre-se de manter as coisas
30:43
remember to keep things
2393
1843259
390
30:43
remember to keep things intuitive
2394
1843649
271
30:43
intuitive
2395
1843920
400
lembre-se demanter as coisas
lembre-se demanter as coisas intuitiva intuitiva
30:44
intuitive and I will see you in the next
2396
1844320
929
intuitiva e vejo-te no prĂłximo
30:45
and I will see you in the next
2397
1845249
40
30:45
and I will see you in the next episode bye bye
2398
1845289
6000
e vejovocĂȘsno prĂłximo
e vejo vocĂȘs no prĂłximo episĂłdio tchau tchau
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7