Get Fluent With 1 Trick PART 2 - Become A Confident English Speaker With This Simple Practice Trick

168,716 views ・ 2018-10-17

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
hi there I'm Drew Badger the world's
0
2090
10
00:02
hi there I'm Drew Badger the world's number one English Fluency Guide and in
1
2100
2270
olá, sou Drew Badger, o olá do mundo,
sou Drew Badger, o guia de fluência em inglês número um do mundo e o
00:04
number one English Fluency Guide and in
2
4370
10
00:04
number one English Fluency Guide and in this video you will discover how to
3
4380
2000
guia de fluência em inglês número um e o
guia de fluência em inglês número um e neste vídeo você descobrirá como fazer
00:06
this video you will discover how to
4
6380
10
00:06
this video you will discover how to learn the meanings of English words and
5
6390
2420
este vídeo descubra como
neste vídeo você descobrirá como aprender os significados das palavras em inglês e
00:08
learn the meanings of English words and
6
8810
10
00:08
learn the meanings of English words and phrases like the native so that you can
7
8820
2900
aprender os significados das palavras em inglês e
aprender os significados das palavras e frases em inglês como o nativo para que você possa
00:11
phrases like the native so that you can
8
11720
10
00:11
phrases like the native so that you can communicate more fluently confidently
9
11730
2240
frases como o nativo para que você possa
frases como o nativo para que você possa se comunicar com mais fluência com confiança
00:13
communicate more fluently confidently
10
13970
10
00:13
communicate more fluently confidently and automatically does that sound good
11
13980
2389
comunique com mais fluência com confiança
comunique com mais fluência com confiança e automaticamente isso soa bem e
00:16
and automatically does that sound good
12
16369
10
00:16
and automatically does that sound good well in this video this is actually a
13
16379
2181
automaticamente isso soa bem
e automaticamente isso soa bem neste vídeo isso é realmente
00:18
well in this video this is actually a
14
18560
10
00:18
well in this video this is actually a follow-up or a continuation to my
15
18570
2630
bom neste vídeo isso é realmente
bem, neste vídeo, isso é na verdade um acompanhamento ou uma continuação do meu
00:21
follow-up or a continuation to my
16
21200
10
00:21
follow-up or a continuation to my extremely popular video how to get
17
21210
2690
acompanhamento ou uma continuação do meu
acompanhamento ou uma continuação do meu extremamente p vídeo popular como obter um
00:23
extremely popular video how to get
18
23900
10
00:23
extremely popular video how to get fluent with one simple trick now I made
19
23910
2810
vídeo extremamente popular como obter um
vídeo extremamente popular como ficar fluente com um truque simples agora tornei-me
00:26
fluent with one simple trick now I made
20
26720
10
00:26
fluent with one simple trick now I made that video a while ago and so far it's
21
26730
2480
fluente com um truque simples agora tornei-me
fluente com um truque simples agora fiz esse vídeo há algum tempo e até agora é
00:29
that video a while ago and so far it's
22
29210
10
00:29
that video a while ago and so far it's gotten about 16 million views right here
23
29220
2810
aquele vídeo há um tempo atrás e até agora é
aquele vídeo há um tempo atrás e até agora teve cerca de 16 milhões de visualizações aqui
00:32
gotten about 16 million views right here
24
32030
10
00:32
gotten about 16 million views right here on YouTube so if you've watched it
25
32040
1430
obteve cerca de 16 milhões de visualizações aqui
obteve cerca de 16 milhões de visualizações aqui no YouTube então se você assistiu
00:33
on YouTube so if you've watched it
26
33470
10
00:33
on YouTube so if you've watched it already thank you very much the idea
27
33480
2270
no YouTube então se você assistiu
no YouTube então se você já assistiu muito obrigado pela ideia desde já
00:35
already thank you very much the idea
28
35750
10
00:35
already thank you very much the idea behind that video is it's really very
29
35760
2150
muito obrigado pela ideia
desde já muito obrigado a ideia por trás desse vídeo é realmente muito
00:37
behind that video is it's really very
30
37910
10
00:37
behind that video is it's really very simple and it's actually the foundation
31
37920
2390
atrás desse vídeo é realmente muito
atrás desse vídeo é realmente muito simples e na verdade é a base
00:40
simple and it's actually the foundation
32
40310
10
00:40
simple and it's actually the foundation of everything I do which is if you want
33
40320
2270
simples e na verdade é a base
simples e na verdade é a base de tudo que eu faço que é se você quiser
00:42
of everything I do which is if you want
34
42590
10
00:42
of everything I do which is if you want to become a fluent speaker you have to
35
42600
2240
de tudo que eu faço que é se você quiser
de tudo que eu fazer o que é se você quer se tornar um falante fluente você tem que se
00:44
to become a fluent speaker you have to
36
44840
10
00:44
to become a fluent speaker you have to learn like a native and so this is a
37
44850
2030
tornar um falante fluente você tem que se
tornar um falante fluente você tem que aprender como um nativo e então este é um
00:46
learn like a native and so this is a
38
46880
10
00:46
learn like a native and so this is a really simple idea and just changing the
39
46890
2360
aprendizado como um nativo e então este é um
aprendizado como um nativo e esta é uma ideia muito simples e apenas mudando a
00:49
really simple idea and just changing the
40
49250
10
00:49
really simple idea and just changing the way you think instead of learning like a
41
49260
2090
ideia realmente simples e apenas mudando a
ideia realmente simples e apenas mudando a maneira como você pensa em vez de aprender como
00:51
way you think instead of learning like a
42
51350
10
00:51
way you think instead of learning like a student and I'll talk more about it in
43
51360
1910
você pensa em vez de aprender
como você pensa em vez de aprender como um aluno e falarei mais sobre isso em
00:53
student and I'll talk more about it in
44
53270
10
00:53
student and I'll talk more about it in this video you need to learn more like a
45
53280
2089
aluno e falarei mais sobre isso em
aluno e falarei mais sobre isso neste vídeo você precisa aprender mais como
00:55
this video you need to learn more like a
46
55369
10
00:55
this video you need to learn more like a native speaker now there are different
47
55379
1760
este vídeo você precisa aprender mais como a
este vídeo você precisa aprender mais como um falante nativo agora existem diferentes
00:57
native speaker now there are different
48
57139
10
00:57
native speaker now there are different ways you can do this part of it is how
49
57149
1761
falante nativos agora existem diferentes
falante nativos agora existem diferentes maneiras de fazer esta parte é
00:58
ways you can do this part of it is how
50
58910
10
00:58
ways you can do this part of it is how you learn grammar or how you learn
51
58920
1519
como você pode fazer esta parte é
como você pode fazer esta parte é como você aprende gramática ou como você aprenda
01:00
you learn grammar or how you learn
52
60439
10
01:00
you learn grammar or how you learn vocabulary you're learning all the same
53
60449
2481
você aprende gramática ou como você aprende você
aprende gramática ou como você aprende vocabulário você está aprendendo o mesmo
01:02
vocabulary you're learning all the same
54
62930
10
01:02
vocabulary you're learning all the same things that you might learn in a
55
62940
1880
vocabulário você está aprendendo o mesmo
vocabulário você está aprendendo as mesmas coisas que você pode aprender em
01:04
things that you might learn in a
56
64820
10
01:04
things that you might learn in a classroom but you're learning them the
57
64830
1819
coisas que você pode aprender em uma
coisas que você pode aprender em uma sala de aula, mas você está aprendendo na
01:06
classroom but you're learning them the
58
66649
10
01:06
classroom but you're learning them the way a native learns them so you develop
59
66659
2481
sala de aula, mas você está aprendendo na
sala de aula, mas você está aprendendo da maneira que um nativo aprende, então você desenvolve
01:09
way a native learns them so you develop
60
69140
10
01:09
way a native learns them so you develop the habits that help you communicate
61
69150
1660
como um nativo aprende, então você se desenvolve
forma como um nativo os aprende para que você desenvolva os hábitos que o ajudam a se comunicar
01:10
the habits that help you communicate
62
70810
10
01:10
the habits that help you communicate automatically now what I want to talk
63
70820
2490
os hábitos que o ajudam a se comunicar
os hábitos que o ajudam a se comunicar automaticamente agora o que eu quero falar
01:13
automatically now what I want to talk
64
73310
10
01:13
automatically now what I want to talk about in this video because in that
65
73320
1670
automaticamente agora o que eu quero falar
automaticamente agora sobre o que eu quero falar neste vídeo porque nesse
01:14
about in this video because in that
66
74990
10
sobre neste vídeo porque naquele sobre
01:15
about in this video because in that previous one trick video I was talking
67
75000
1789
neste vídeo porque naquele vídeo de truque anterior eu estava falando sobre
01:16
previous one trick video I was talking
68
76789
10
01:16
previous one trick video I was talking about learning vocabulary the same way
69
76799
2721
um vídeo de truque anterior eu estava falando sobre
um vídeo de truque anterior eu estava falando sobre aprender vo cabulary da mesma forma
01:19
about learning vocabulary the same way
70
79520
10
01:19
about learning vocabulary the same way natives do so if you learned the most
71
79530
2180
sobre aprender vocabulário da mesma forma
sobre aprender vocabulário da mesma forma que os nativos fazem se você aprendeu mais
01:21
natives do so if you learned the most
72
81710
10
01:21
natives do so if you learned the most commonly used conversational speech
73
81720
2330
nativos faça se você aprendeu a maioria dos
nativos faça se você aprendeu o discurso de conversação mais comumente
01:24
commonly used conversational speech
74
84050
10
01:24
commonly used conversational speech instead of learning all the difficult
75
84060
2000
usado discurso de conversação
comumente usado fala coloquial em vez de aprender todas as dificuldades
01:26
instead of learning all the difficult
76
86060
10
01:26
instead of learning all the difficult things that you'll find in textbooks or
77
86070
2030
em vez de aprender todas as dificuldades
em vez de aprender todas as coisas difíceis que você encontrará em livros didáticos ou
01:28
things that you'll find in textbooks or
78
88100
10
01:28
things that you'll find in textbooks or what maybe you might learn for a test if
79
88110
2720
coisas que encontrará em livros didáticos ou
coisas que encontrará em livros didáticos ou o que talvez você pode aprender para um teste se
01:30
what maybe you might learn for a test if
80
90830
10
01:30
what maybe you might learn for a test if you learn just the regular everyday
81
90840
1490
o que talvez você possa aprender para um teste se o
que talvez você possa aprender para um teste se você aprender apenas o normal todos os dias
01:32
you learn just the regular everyday
82
92330
10
01:32
you learn just the regular everyday speech and that's the slang and idioms
83
92340
1820
você aprende apenas o normal todos os dias
você aprende apenas o discurso normal do dia a dia e isso é o discurso de gírias e expressões idiomáticas
01:34
speech and that's the slang and idioms
84
94160
10
01:34
speech and that's the slang and idioms things like that that you're learning
85
94170
1640
e essas são as gírias e expressões idiomáticas
e essas são as gírias e expressões idiomáticas coisas assim que você está aprendendo
01:35
things like that that you're learning
86
95810
10
01:35
things like that that you're learning from actual conversations this is going
87
95820
2539
coisas assim que você está aprendendo
coisas assim tha t você está aprendendo com conversas reais isso está saindo
01:38
from actual conversations this is going
88
98359
10
01:38
from actual conversations this is going to help you learn to become a fluent
89
98369
2151
de conversas reais isso está indo
de conversas reais isso vai ajudá-lo a aprender a se tornar um fluente
01:40
to help you learn to become a fluent
90
100520
10
01:40
to help you learn to become a fluent speaker much faster because you're only
91
100530
1730
para ajudá-lo a aprender a se tornar um fluente
para ajudá-lo a aprender a se tornar um falante fluente muito mais rápido porque você
01:42
speaker much faster because you're only
92
102260
10
01:42
speaker much faster because you're only focusing on really the most
93
102270
2089
fala muito mais rápido porque você
fala muito mais rápido porque você está apenas focando realmente no máximo
01:44
focusing on really the most
94
104359
10
01:44
focusing on really the most conversational speech and the things
95
104369
1641
focando realmente no máximo
focando realmente na fala mais coloquial e nas coisas
01:46
conversational speech and the things
96
106010
10
01:46
conversational speech and the things that people use most often rather than
97
106020
2449
fala coloquial e nas coisas
fala coloquial e o coisas que as pessoas usam com mais frequência em vez das que as pessoas
01:48
that people use most often rather than
98
108469
10
01:48
that people use most often rather than things that people won't be using but
99
108479
2511
usam com mais frequência em vez das que as
pessoas usam com mais frequência em vez de coisas que as pessoas não vão usar mas
01:50
things that people won't be using but
100
110990
10
coisas que as pessoas não vão usar mas
01:51
things that people won't be using but today I wanted to talk about something
101
111000
1520
coisas que as pessoas não vão usar mas hoje eu queria falar sobre algo
01:52
today I wanted to talk about something
102
112520
10
01:52
today I wanted to talk about something really important and go deeper into this
103
112530
2329
hoje eu queria falar sobre algo
hoje eu queria falar sobre algo realmente importante e me aprofundar nisso
01:54
really important and go deeper into this
104
114859
10
01:54
really important and go deeper into this idea for vocabulary building and how to
105
114869
2331
realmente importante e me aprofundar nisso
realmente importante e aprofundar essa ideia para construção de vocabulário e como ter
01:57
idea for vocabulary building and how to
106
117200
10
01:57
idea for vocabulary building and how to learn more like a native because this
107
117210
2600
ideias para construir vocabulário e como ter
ideias para construir vocabulário e como aprender mais como um nativo porque isso
01:59
learn more like a native because this
108
119810
10
01:59
learn more like a native because this really this idea is probably the biggest
109
119820
2359
aprende mais como um nativo porque isso
aprende mais como um nativo porque isso realmente isso a ideia é provavelmente a maior
02:02
really this idea is probably the biggest
110
122179
10
02:02
really this idea is probably the biggest mistake that learners make when they're
111
122189
1791
realmente esta ideia é provavelmente a maior
realmente esta ideia é provavelmente o maior erro que os
02:03
mistake that learners make when they're
112
123980
10
02:03
mistake that learners make when they're trying to learn another language and
113
123990
1490
alunos cometem quando estão tentando aprender outro idioma e
02:05
trying to learn another language and
114
125480
10
02:05
trying to learn another language and what they're doing is trying to
115
125490
2030
tentando aprender outro idioma e
tentar aprender outro idioma e o que eles estão fazendo é tentar o
02:07
what they're doing is trying to
116
127520
10
02:07
what they're doing is trying to translate or they're trying to learn
117
127530
1699
que eles estão fazendo é tentar o
que eles estão fazendo é tentar traduzir ou eles estão tentando aprender a
02:09
translate or they're trying to learn
118
129229
10
02:09
translate or they're trying to learn through their native language by
119
129239
2240
traduzir ou eles estão tentando aprender
traduzir ou eles estão tentando aprender por meio de sua língua nativa por
02:11
through their native language by
120
131479
10
02:11
through their native language by studying English or whatever language
121
131489
1820
meio de sua língua nativa por
meio de sua língua nativa estudando inglês ou qualquer idioma
02:13
studying English or whatever language
122
133309
10
02:13
studying English or whatever language which there happen to be speaking now I
123
133319
1640
estudando inglês ou qualquer idioma uage
estudando inglês ou qualquer outro idioma que esteja falando agora eu
02:14
which there happen to be speaking now I
124
134959
10
02:14
which there happen to be speaking now I speak Japanese as well so I'm going to
125
134969
2001
que esteja falando agora eu
que esteja falando agora eu falo japonês também, então vou
02:16
speak Japanese as well so I'm going to
126
136970
10
02:16
speak Japanese as well so I'm going to use Japanese in this example I also
127
136980
2449
falar japonês também, então vou
falo japonês também, então vou usar japonês neste exemplo Eu também
02:19
use Japanese in this example I also
128
139429
10
02:19
use Japanese in this example I also think it's a good example because
129
139439
1311
uso japonês neste exemplo Eu também
uso japonês neste exemplo Eu também acho que é um bom exemplo porque
02:20
think it's a good example because
130
140750
10
02:20
think it's a good example because probably a lot of people watching this
131
140760
1880
acho que é um bom exemplo porque
acho que é um bom exemplo porque provavelmente muitas pessoas assistindo a isso
02:22
probably a lot of people watching this
132
142640
10
02:22
probably a lot of people watching this video do not speak Japanese if you do
133
142650
2120
provavelmente muitas pessoas assistindo a isso
provavelmente muitas pessoas assistindo a este vídeo não falam japonês se você fizer
02:24
video do not speak Japanese if you do
134
144770
10
02:24
video do not speak Japanese if you do fantastic maybe you can even correct my
135
144780
2059
um vídeo não fale japonês se você fizer um
vídeo não fale japonês se você for fantástico talvez você possa até corrigir meu
02:26
fantastic maybe you can even correct my
136
146839
10
02:26
fantastic maybe you can even correct my Japanese if I make a mistake but
137
146849
2591
fantástico talvez você possa até corrigir meu
fantástico talvez você possa até corrigir meu japonês se eu cometer um erro mas
02:29
Japanese if I make a mistake but
138
149440
10
02:29
Japanese if I make a mistake but basically the idea of learning the core
139
149450
2790
japonês se eu cometer um erro mas
japonês se eu cometer um erro mas basicamente a ideia de aprender o básico
02:32
basically the idea of learning the core
140
152240
10
02:32
basically the idea of learning the core vocabulary means that you're learning
141
152250
1789
basicamente a ideia o f aprendendo o núcleo
basicamente a ideia de aprender o vocabulário básico significa que você está aprendendo
02:34
vocabulary means that you're learning
142
154039
10
02:34
vocabulary means that you're learning everything in English as opposed to
143
154049
2540
vocabulário significa que você está aprendendo
vocabulário significa que você está aprendendo tudo em inglês em oposição a
02:36
everything in English as opposed to
144
156589
10
02:36
everything in English as opposed to learning things through a different
145
156599
2121
tudo em inglês em oposição a
tudo em inglês em oposição a aprendendo coisas por meio de um diferente
02:38
learning things through a different
146
158720
10
02:38
learning things through a different language so let's take just imagine I'm
147
158730
3229
aprendendo coisas por meio de diferente
aprendendo coisas por meio de um idioma diferente então vamos imaginar que sou um
02:41
language so let's take just imagine I'm
148
161959
10
02:41
language so let's take just imagine I'm a Japanese speaker learning English and
149
161969
2331
idioma então vamos imaginar que sou um
idioma então vamos imaginar que sou um falante de japonês aprendendo inglês e
02:44
a Japanese speaker learning English and
150
164300
10
02:44
a Japanese speaker learning English and I'm doing the traditional typical thing
151
164310
3139
um japonês falante aprendendo inglês e
um falante de japonês aprendendo inglês e estou fazendo o típico tradicional
02:47
I'm doing the traditional typical thing
152
167449
10
02:47
I'm doing the traditional typical thing I'm studying English in a classroom and
153
167459
2031
Estou fazendo o típico tradicional
Estou fazendo o típico tradicional Estou estudando inglês em uma sala de aula e
02:49
I'm studying English in a classroom and
154
169490
10
02:49
I'm studying English in a classroom and I'm learning it all through English and
155
169500
1819
estou estudando inglês em um sala de aula e
estou estudando inglês em uma sala de aula e estou aprendendo tudo através do inglês e
02:51
I'm learning it all through English and
156
171319
10
02:51
I'm learning it all through English and I know the word Hachi do-si-do and this
157
171329
3860
estou aprendendo tudo através do inglês e
estou aprendendo tudo através do inglês e sei o palavra Hachi do-si-do e isso
02:55
I know the word Hachi do-si-do and this
158
175189
10
02:55
I know the word Hachi do-si-do and this just means to run in English again I'm
159
175199
2060
eu sei a palavra Hachi do-si-do e isso
eu sei a palavra Hachi do-si-do e isso significa apenas correr em inglês de novo Eu
02:57
just means to run in English again I'm
160
177259
10
02:57
just means to run in English again I'm just giving a very simple definition of
161
177269
1910
só quero correr em inglês de novo Estou
apenas querendo falar inglês novamente. Estou apenas dando uma definição muito simples de
02:59
just giving a very simple definition of
162
179179
10
02:59
just giving a very simple definition of what this means but a Japanese speaker
163
179189
2900
apenas dando uma definição muito simples de
apenas dando uma definição muito simples do que isso significa mas para um falante de japonês o que isso
03:02
what this means but a Japanese speaker
164
182089
10
03:02
what this means but a Japanese speaker or you again it doesn't matter I'm just
165
182099
2030
significa mas para um falante de japonês o
que isso significa mas um falante de japonês ou você de novo não importa eu sou apenas
03:04
or you again it doesn't matter I'm just
166
184129
10
03:04
or you again it doesn't matter I'm just using Japanese as an example but you
167
184139
2391
ou você de novo não importa eu sou apenas
ou você de novo não importa estou apenas usando o japonês como exemplo mas você está
03:06
using Japanese as an example but you
168
186530
10
03:06
using Japanese as an example but you would learn this so you would already
169
186540
1909
usando o japonês como exemplo, mas você
usando o japonês como exemplo, mas você aprenderia isso, então você já
03:08
would learn this so you would already
170
188449
10
03:08
would learn this so you would already know this in your native language and
171
188459
1461
aprenderia isso, você já
aprenderia isso, você já saberia isso em sua língua nativa e
03:09
know this in your native language and
172
189920
10
03:09
know this in your native language and then you would try to learn it by
173
189930
1460
saberia isso em sua língua nativa e
saberia isso em sua língua nativa e então você tentaria aprendê-la então
03:11
then you would try to learn it by
174
191390
10
03:11
then you would try to learn it by connecting it with the English word now
175
191400
2240
você tentaria aprendê-la então
você tentaria aprendê-lo conectando-o com a palavra em inglês agora
03:13
connecting it with the English word now
176
193640
10
03:13
connecting it with the English word now the reason that this is a really
177
193650
1850
conectando-o com a palavra em inglês agora
conectando-o com a palavra em inglês agora a razão pela qual
03:15
the reason that this is a really
178
195500
10
03:15
the reason that this is a really difficult thing to do is because this
179
195510
1820
esta é realmente a razão pela qual esta é realmente
a razão pela qual esta é uma coisa realmente difícil fazer é porque essa
03:17
difficult thing to do is because this
180
197330
10
03:17
difficult thing to do is because this word doesn't always mean this and there
181
197340
3949
coisa difícil de fazer é porque essa
coisa difícil de fazer é porque essa palavra nem sempre significa isso e aquela
03:21
word doesn't always mean this and there
182
201289
10
03:21
word doesn't always mean this and there are actually many different meanings of
183
201299
1820
palavra nem sempre significa isso e aquela
palavra nem sempre significa isso e na verdade existem muitos diferentes os significados de
03:23
are actually many different meanings of
184
203119
10
03:23
are actually many different meanings of the word run so if you want to actually
185
203129
1970
são, na verdade, muitos significados diferentes de, na
verdade, há muitos significados diferentes da palavra correr, então se você quiser realmente
03:25
the word run so if you want to actually
186
205099
10
03:25
the word run so if you want to actually think about it like a native speaker and
187
205109
2450
a palavra correr, então se você quiser realmente
a palavra correr, então se você quiser realmente pensar sobre isso como um falante nativo e
03:27
think about it like a native speaker and
188
207559
10
03:27
think about it like a native speaker and if you can learn these different
189
207569
1190
pensar sobre isso como um falante nativo e
pense sobre isso como um falante nativo e se você pode aprender esses diferentes
03:28
if you can learn these different
190
208759
10
03:28
if you can learn these different meanings of run then you understand the
191
208769
2180
se você pode aprender esses diferentes
se você pode aprender esses diferentes significados de correr então você entende os
03:30
meanings of run then you understand the
192
210949
10
03:30
meanings of run then you understand the core meaning of run and the reason
193
210959
2781
significados de correr então você entende o
significado de correr então você entende o significado básico de correr e o motivo
03:33
core meaning of run and the reason
194
213740
10
03:33
core meaning of run and the reason that's important is because it helps you
195
213750
1520
principal significado de correr e o motivo
principal significado de correr e o motivo importante é porque ajuda você
03:35
that's important is because it helps you
196
215270
10
03:35
that's important is because it helps you think like a native so you communicate
197
215280
2210
importante é porque ajuda você
importante é porque ajuda você a pensar como um nativo para que você se comunique
03:37
think like a native so you communicate
198
217490
10
03:37
think like a native so you communicate like a native so what's happening for
199
217500
2210
pense como um nativo para que você se comunique
pense como um nativo para que você se comunique como um nativo então o que está acontecendo
03:39
like a native so what's happening for
200
219710
10
03:39
like a native so what's happening for most people is that they are beginning
201
219720
1310
como um nativo então o que está acontecendo
como um nativo então o que está acontecendo para a maioria das pessoas é que eles são começando a
03:41
most people is that they are beginning
202
221030
10
03:41
most people is that they are beginning by thinking in their native language
203
221040
2480
maioria das pessoas é que eles estão começando a
maioria das pessoas é que eles estão começando pensando em sua língua nativa
03:43
by thinking in their native language
204
223520
10
03:43
by thinking in their native language they want to say a word like Hoshi do I
205
223530
2169
pensando em sua língua nativa
pensando em sua língua nativa eles querem dizer uma palavra como Hoshi eu
03:45
they want to say a word like Hoshi do I
206
225699
10
03:45
they want to say a word like Hoshi do I want to run and so they're thinking
207
225709
3091
querem dizer uma palavra como Hoshi eles
querem dizer uma palavra como Hoshi eu quero correr e então eles estão pensando
03:48
want to run and so they're thinking
208
228800
10
03:48
want to run and so they're thinking about something and they would translate
209
228810
2419
querem correr e então eles estão pensando
querem correr e então eles estão pensando em algo e eles traduziriam
03:51
about something and they would translate
210
231229
10
03:51
about something and they would translate in their head to something like run a
211
231239
2001
sobre algo e traduziriam
sobre algo e traduziriam em suas cabeças para algo como correr
03:53
in their head to something like run a
212
233240
10
03:53
in their head to something like run a race now this is a correct definition of
213
233250
2809
em suas cabeças para algo como correr
em suas cabeças para algo como correr uma corrida agora esta é uma definição correta de
03:56
race now this is a correct definition of
214
236059
10
03:56
race now this is a correct definition of it so you can say how she do and the
215
236069
2240
raça agora isso é uma definição correta de
raça agora esta é uma definição correta dela então você pode dizer como ela faz e
03:58
it so you can say how she do and the
216
238309
10
03:58
it so you can say how she do and the same thing for run like I'm running in a
217
238319
2270
assim você pode dizer como ela faz e
assim você pode dizer como ela faz e a mesma coisa para correr como eu sou correndo em uma
04:00
same thing for run like I'm running in a
218
240589
10
04:00
same thing for run like I'm running in a race but there are so many more
219
240599
1880
mesma coisa para correr como se estivesse correndo em uma
mesma coisa para correr como se estivesse correndo em uma corrida, mas há muito mais
04:02
race but there are so many more
220
242479
10
04:02
race but there are so many more definitions of this that you don't
221
242489
1670
corridas, mas há muito mais
corridas, mas há muito mais definições disso que você não tem
04:04
definitions of this that you don't
222
244159
10
04:04
definitions of this that you don't understand if you're only trying to
223
244169
2090
definições disso que você não tem
definições disso que você não entende se você só está tentando
04:06
understand if you're only trying to
224
246259
10
04:06
understand if you're only trying to connect one meaning of this and it's not
225
246269
2570
entender se você só está tentando
entender se você só está tentando conectar um significado disso e não é
04:08
connect one meaning of this and it's not
226
248839
10
04:08
connect one meaning of this and it's not the core meaning of run it's just one
227
248849
2150
conectar um significado disso e não é
conectar um significado disso e não é o significado principal de correr é apenas um o
04:10
the core meaning of run it's just one
228
250999
10
significado principal de correr é apenas um o significado
04:11
the core meaning of run it's just one definition of it because most words and
229
251009
2300
principal de correr é apenas uma definição porque a maioria das palavras e a
04:13
definition of it because most words and
230
253309
10
04:13
definition of it because most words and it's probably the same in your native
231
253319
2180
definição porque a maioria das palavras e a
definição porque a maioria das palavras e provavelmente é o mesmo em seu nativo
04:15
it's probably the same in your native
232
255499
10
04:15
it's probably the same in your native language as well you have many different
233
255509
1551
é provavelmente o mesmo em seu nativo
provavelmente é o mesmo em seu idioma nativo também você tem muitos
04:17
language as well you have many different
234
257060
10
04:17
language as well you have many different meanings and there's actually as you
235
257070
2510
idiomas diferentes também você tem muitos
idiomas diferentes também você tem muitos significados diferentes e na verdade há significados como você
04:19
meanings and there's actually as you
236
259580
10
04:19
meanings and there's actually as you understand all of them you begin to
237
259590
2599
e há significados como você
e, na verdade, conforme você entende todos eles, você começa a
04:22
understand all of them you begin to
238
262189
10
04:22
understand all of them you begin to understand the core meaning of that
239
262199
1941
entender todos eles, você começa a
entender todos eles, você começa a entender o significado básico disso,
04:24
understand the core meaning of that
240
264140
10
04:24
understand the core meaning of that particular verb so again we're starting
241
264150
3150
entende o significado básico disso,
entende o significado básico daquele verbo específico, então, novamente, nós estamos iniciando um
04:27
particular verb so again we're starting
242
267300
10
04:27
particular verb so again we're starting the Japanese here and we're moving to
243
267310
1580
verbo específico novamente estamos iniciando um
verbo específico novamente estamos começando o japonês aqui e estamos mudando para
04:28
the Japanese here and we're moving to
244
268890
10
04:28
the Japanese here and we're moving to something like run a race but let's talk
245
268900
2360
o japonês aqui e estamos mudando para
o J apanese aqui e estamos mudando para algo como correr uma corrida, mas vamos falar
04:31
something like run a race but let's talk
246
271260
10
04:31
something like run a race but let's talk about run for a minute thinking like a
247
271270
2210
algo como correr uma corrida, mas vamos falar
algo como correr uma corrida, mas vamos falar sobre correr por um minuto pensando como
04:33
about run for a minute thinking like a
248
273480
10
04:33
about run for a minute thinking like a native speaker
249
273490
800
correr por um minuto pensando como
correr por um minuto pensando como um falante nativo falante nativo
04:34
native speaker
250
274290
10
04:34
native speaker now when a child is learning the word
251
274300
2930
falante nativo agora quando uma criança está aprendendo a palavra
04:37
now when a child is learning the word
252
277230
10
04:37
now when a child is learning the word run in English often one of the first
253
277240
2060
agora quando uma criança está aprendendo a palavra
agora quando uma criança está aprendendo a palavra executar em inglês frequentemente um dos primeiros
04:39
run in English often one of the first
254
279300
10
04:39
run in English often one of the first things that they hear is running a race
255
279310
2000
executar em inglês frequentemente um dos a primeira
corrida em inglês muitas vezes uma das primeiras coisas que ouvem é correr uma corrida
04:41
things that they hear is running a race
256
281310
10
04:41
things that they hear is running a race and that same idea because children like
257
281320
2540
coisas que ouvem é correr uma corrida
coisas que ouvem é correr uma corrida e aquela mesma ideia porque as crianças gostam e
04:43
and that same idea because children like
258
283860
10
04:43
and that same idea because children like to run and their parents say don't run
259
283870
2030
aquela mesma ideia porque as crianças gostam
e aquilo mesma ideia porque as crianças gostam de correr e os pais dizem para não correr
04:45
to run and their parents say don't run
260
285900
10
04:45
to run and their parents say don't run in the house stop running but as they
261
285910
2150
para correr e os pais dizem para não correr
para correr e os pais dizem para não correr dentro de casa param de correr mas quando estão
04:48
in the house stop running but as they
262
288060
10
04:48
in the house stop running but as they get older they begin to add to that
263
288070
1910
em casa param de correr mas como eles
em casa param correndo, mas à medida que envelhecem, eles começam a adicionar a isso
04:49
get older they begin to add to that
264
289980
10
04:49
get older they begin to add to that definition and actually get their kind
265
289990
2930
envelhecem eles começam a adicionar a isso
envelhecem eles começam a adicionar a essa definição e realmente obtêm sua
04:52
definition and actually get their kind
266
292920
10
04:52
definition and actually get their kind of broader understanding or making it
267
292930
2090
definição de tipo e realmente obtêm sua
definição de tipo e realmente obtêm seu tipo de compreensão mais ampla ou tornando-o
04:55
of broader understanding or making it
268
295020
10
04:55
of broader understanding or making it deeper by not just understanding one way
269
295030
3080
de compreensão mais ampla ou tornando-o de
compreensão mais ampla ou tornando-o mais profundo não apenas entendendo de uma maneira
04:58
deeper by not just understanding one way
270
298110
10
04:58
deeper by not just understanding one way of using run but many different ways of
271
298120
2120
mais profunda não apenas entendendo de uma maneira
mais profunda não apenas entendendo uma maneira de usar run, mas muitas maneiras diferentes
05:00
of using run but many different ways of
272
300240
10
05:00
of using run but many different ways of using it and these are even just some
273
300250
1850
de usar run, mas muitas maneiras diferentes de
usar run mas muitas maneiras diferentes de usá-lo e essas são apenas algumas
05:02
using it and these are even just some
274
302100
10
05:02
using it and these are even just some examples so let's just talk very quickly
275
302110
2299
usando e essas são apenas algumas
usando e esses são apenas alguns exemplos então vamos falar rapidamente
05:04
examples so let's just talk very quickly
276
304409
10
05:04
examples so let's just talk very quickly about some of these I don't want to give
277
304419
1551
exemplos então vamos falar exemplos muito rapidamente
então vamos apenas fale muito rapidamente sobre alguns deles não quero falar sobre
05:05
about some of these I don't want to give
278
305970
10
05:05
about some of these I don't want to give you too many but the point is that
279
305980
1550
alguns desses não quero falar
sobre alguns desses não quero falar muito, mas o ponto é que
05:07
you too many but the point is that
280
307530
10
05:07
you too many but the point is that instead of trying to move from here to
281
307540
2180
você muitos, mas o ponto é que
você é demais, mas o ponto é que, em vez de tentar passar daqui para, em
05:09
instead of trying to move from here to
282
309720
10
05:09
instead of trying to move from here to here what a native does is they're
283
309730
2030
vez de tentar passar daqui para,
em vez de tentar passar daqui para aqui, o que um nativo faz é que eles estão
05:11
here what a native does is they're
284
311760
10
05:11
here what a native does is they're moving from here to here and here here
285
311770
2180
aqui, o que um nativo faz é eles estão
aqui o que um nativo faz é eles estão se movendo daqui para aqui e aqui para cá
05:13
moving from here to here and here here
286
313950
10
05:13
moving from here to here and here here here here here here here and they're
287
313960
1640
movendo-se daqui para aqui e aqui para cá
movendo-se daqui para aqui e aqui aqui aqui aqui aqui aqui e eles estão
05:15
here here here here here and they're
288
315600
10
05:15
here here here here here and they're developing all in English a strong
289
315610
3020
aqui aqui aqui aqui aqui e eles estão aqui aqui aqui
aqui e eles estão desenvolvendo tudo em inglês um forte
05:18
developing all in English a strong
290
318630
10
05:18
developing all in English a strong understanding of what the core verb
291
318640
2600
desenvolvimento todo em inglês um forte
desenvolvimento tudo em inglês uma forte compreensão do que o verbo principal
05:21
understanding of what the core verb
292
321240
10
05:21
understanding of what the core verb meaning and this isn't just verbs it's
293
321250
1940
compreensão do que o verbo principal
compreensão do que o significado principal do verbo e isso não é apenas verbos é
05:23
meaning and this isn't just verbs it's
294
323190
10
05:23
meaning and this isn't just verbs it's for anything really the vocabulary that
295
323200
3230
significado e isso não é apenas verbos é
significado e isso não é apenas verbos é para qualquer coisa realmente o vocabulário que
05:26
for anything really the vocabulary that
296
326430
10
05:26
for anything really the vocabulary that you're learning it could be a word or a
297
326440
1520
para qualquer coisa realmente o vocabulário que
para qualquer coisa realmente o vocabulário que você Estou aprendendo que pode ser um trabalho d ou a
05:27
you're learning it could be a word or a
298
327960
10
05:27
you're learning it could be a word or a phrase or anything like that but often
299
327970
2180
você está aprendendo pode ser uma palavra ou a
você está aprendendo pode ser uma palavra ou uma frase ou qualquer coisa assim, mas muitas vezes
05:30
phrase or anything like that but often
300
330150
10
05:30
phrase or anything like that but often it will have more than just one meaning
301
330160
2360
frase ou algo assim, mas muitas vezes
frase ou algo assim, mas muitas vezes terá mais do que apenas um significado,
05:32
it will have more than just one meaning
302
332520
10
05:32
it will have more than just one meaning and so if you learn these things in
303
332530
1580
terá mais do que apenas um significado,
terá mais do que apenas um significado e, portanto, se você aprender essas coisas em
05:34
and so if you learn these things in
304
334110
10
05:34
and so if you learn these things in English as opposed to learning it
305
334120
1760
e, portanto, se aprender essas coisas em
e, portanto, se aprender essas coisas em inglês, em vez de aprender
05:35
English as opposed to learning it
306
335880
10
05:35
English as opposed to learning it through your native language this is
307
335890
1430
Inglês em vez de aprender
Inglês em vez de aprender através da sua língua nativa isto é
05:37
through your native language this is
308
337320
10
05:37
through your native language this is what's going to help you speak without
309
337330
1579
através da sua língua nativa isto é
através da sua língua nativa isto é o que vai ajudá-lo a falar sem
05:38
what's going to help you speak without
310
338909
10
05:38
what's going to help you speak without translating so you don't have to think
311
338919
1761
o que vai ajudá-lo a falar sem
o que vai ajudá-lo a falar sem traduzir então você não tem que pensar em
05:40
translating so you don't have to think
312
340680
10
05:40
translating so you don't have to think about what this word is or what that is
313
340690
2060
traduzir então você não tem que pensar em
traduzir então você não tem que pensar sobre o que é esta palavra ou o que é
05:42
about what this word is or what that is
314
342750
10
05:42
about what this word is or what that is because you understand the core meaning
315
342760
2060
sobre o que é esta palavra ou o que é
sobre o que é esta palavra é ou o que é b porque você entende o significado principal
05:44
because you understand the core meaning
316
344820
10
05:44
because you understand the core meaning and you can apply it in different
317
344830
1639
porque você entende o significado principal
porque você entende o significado principal e você pode aplicá-lo em diferentes
05:46
and you can apply it in different
318
346469
10
05:46
and you can apply it in different situations which is what we'll do now so
319
346479
2391
e você pode aplicá-lo em diferentes
e você pode aplicá-lo em diferentes situações que é o que faremos agora para
05:48
situations which is what we'll do now so
320
348870
10
05:48
situations which is what we'll do now so first we've got moving faster than
321
348880
2000
situações que é o que faremos agora então
situações que é o que faremos agora então primeiro nos movemos mais rápido do que no primeiro
05:50
first we've got moving faster than
322
350880
10
05:50
first we've got moving faster than walking and hopefully you can read this
323
350890
1730
nos movemos mais rápido do que no
primeiro nos movemos mais rápido do que andando e esperamos que você possa ler isto
05:52
walking and hopefully you can read this
324
352620
10
05:52
walking and hopefully you can read this my writing is really not the best but to
325
352630
2690
andando e espero que você possa ler isso
andando e espero que você possa ler isso minha escrita não é realmente a melhor, mas para
05:55
my writing is really not the best but to
326
355320
10
05:55
my writing is really not the best but to move faster than walking we've got maybe
327
355330
2150
minha escrita não é realmente a melhor, mas para
minha escrita não é realmente a melhor, mas para mover mais rápido do que caminhar, temos talvez
05:57
move faster than walking we've got maybe
328
357480
10
05:57
move faster than walking we've got maybe a phrase like to run a race so I'm
329
357490
2090
mover mais rápido do que andar temos talvez
mover mais rápido do que andar temos talvez uma frase como correr uma corrida então eu sou
05:59
a phrase like to run a race so I'm
330
359580
10
05:59
a phrase like to run a race so I'm physically on my legs moving faster than
331
359590
3050
uma frase como correr uma corrida então eu sou
uma frase como correr uma corrida então eu' Estou fisicamente em minhas pernas me movendo mais rápido do que
06:02
physically on my legs moving faster than
332
362640
10
06:02
physically on my legs moving faster than walking or a boat or something could be
333
362650
3230
fisicamente em minhas pernas me movendo mais rápido do que n
fisicamente nas minhas pernas me movendo mais rápido do que andar ou um barco ou algo pode estar
06:05
walking or a boat or something could be
334
365880
10
06:05
walking or a boat or something could be moving like a car is like running very
335
365890
2120
andando ou um barco ou algo pode estar
andando ou um barco ou algo pode estar se movendo como um carro é como correr muito comovente
06:08
moving like a car is like running very
336
368010
10
06:08
moving like a car is like running very quickly and again even if something
337
368020
2480
como um carro é como correr muito comovente
como um carro é como correr muito rápido e de novo mesmo se algo
06:10
quickly and again even if something
338
370500
10
06:10
quickly and again even if something doesn't have legs like a boat on water
339
370510
2300
rápido e de novo mesmo se algo
rápido e de novo mesmo se algo não tem pernas como um barco na água
06:12
doesn't have legs like a boat on water
340
372810
10
06:12
doesn't have legs like a boat on water doesn't have any legs but we still talk
341
372820
2120
não tem pernas como um barco na água
não tem pernas como um barco na água não tem pernas mas continuamos a falar
06:14
doesn't have any legs but we still talk
342
374940
10
06:14
doesn't have any legs but we still talk about it running along the surface of a
343
374950
2510
não tem pernas mas continuamos a falar
não tem pernas mas ainda falamos sobre ele correr ao longo da superfície de um
06:17
about it running along the surface of a
344
377460
10
06:17
about it running along the surface of a water so something like along the
345
377470
2420
sobre ele correr ao longo da superfície de um
sobre isso correndo ao longo da superfície da água algo como ao longo da
06:19
water so something like along the
346
379890
10
06:19
water so something like along the surface of water and we've got again an
347
379900
2420
água algo como ao longo da
água algo como ao longo da superfície da água e temos novamente uma
06:22
surface of water and we've got again an
348
382320
10
06:22
surface of water and we've got again an example of something that's moving
349
382330
1340
superfície de água e temos novamente uma
superfície de água e temos novamente um exemplo de algo que está se movendo g
06:23
example of something that's moving
350
383670
10
06:23
example of something that's moving faster we don't really say a boat walks
351
383680
2360
exemplo de algo que está se movendo
exemplo de algo que está se movendo mais rápido não dizemos realmente que um barco anda
06:26
faster we don't really say a boat walks
352
386040
10
06:26
faster we don't really say a boat walks but a lot of things have this idea of
353
386050
2000
mais rápido não dizemos realmente que um barco anda
mais rápido não dizemos realmente que um barco anda mas muitas coisas têm essa ideia de
06:28
but a lot of things have this idea of
354
388050
10
06:28
but a lot of things have this idea of running because we're talking about just
355
388060
2659
mas muitas coisas têm essa ideia de
mas muitas coisas têm essa ideia de correr porque estamos falando apenas de
06:30
running because we're talking about just
356
390719
10
06:30
running because we're talking about just the fast motion of something but we can
357
390729
2961
correr porque estamos falando apenas de
correr porque estamos falando apenas do movimento rápido de algo mas podemos
06:33
the fast motion of something but we can
358
393690
10
06:33
the fast motion of something but we can also talk about the idea of run as a
359
393700
2329
o movimento rápido de algo, mas podemos
o movimento rápido de algo, mas também podemos falar sobre a ideia de correr como
06:36
also talk about the idea of run as a
360
396029
10
06:36
also talk about the idea of run as a like kind of a fast or continuous or
361
396039
3321
também falar sobre a ideia de correr como
também falar sobre a ideia de correr como um tipo de rápido ou contínuo ou
06:39
like kind of a fast or continuous or
362
399360
10
06:39
like kind of a fast or continuous or eating thing the same way an engine is
363
399370
2120
como algo rápido ou contínuo ou
como algo rápido ou contínuo ou comendo da mesma forma que um motor está
06:41
eating thing the same way an engine is
364
401490
10
06:41
eating thing the same way an engine is running around and around and around so
365
401500
2629
comendo algo da mesma forma que um motor está
comendo algo da mesma forma que um motor está girando e girando e girando então
06:44
running around and around and around so
366
404129
10
06:44
running around and around and around so you can talk about like how long what's
367
404139
1971
girando ao redor e ao redor e ao redor, então
correndo ao redor e ao redor e ar você pode falar sobre quanto tempo
06:46
you can talk about like how long what's
368
406110
10
06:46
you can talk about like how long what's the runtime of a movie because we're
369
406120
2240
você pode falar sobre quanto tempo sobre o que
você pode falar sobre quanto tempo qual é o tempo de execução de um filme porque nós somos
06:48
the runtime of a movie because we're
370
408360
10
06:48
the runtime of a movie because we're talking about like the like how long
371
408370
2210
o tempo de execução de um filme porque somos
o tempo de execução de um filme porque estamos falando sobre como assim quanto tempo
06:50
talking about like the like how long
372
410580
10
06:50
talking about like the like how long it's again continuing to move or that
373
410590
2720
falando sobre como assim quanto tempo
falando sobre como assim quanto tempo está novamente continuando a se mover ou que está
06:53
it's again continuing to move or that
374
413310
10
06:53
it's again continuing to move or that repetition of something over and over
375
413320
1850
novamente continuando a se mover ou que
está novamente continuando a se mover ou aquela repetição de algo mais e
06:55
repetition of something over and over
376
415170
10
06:55
repetition of something over and over again like when someone is running their
377
415180
2000
repetição excessiva de algo repetidamente
repetição de algo repetidamente como quando alguém está correndo de
06:57
again like when someone is running their
378
417180
10
06:57
again like when someone is running their mouth they're talking over and over and
379
417190
2090
novo como quando alguém está correndo de
novo como quando alguém está abrindo a boca eles estão falando sem parar e
06:59
mouth they're talking over and over and
380
419280
10
06:59
mouth they're talking over and over and over and over again now maybe they're
381
419290
1970
boca eles estão falando sem parar de novo e de novo
eles estão falando de novo e de novo e de novo e de novo agora talvez eles estejam
07:01
over and over again now maybe they're
382
421260
10
07:01
over and over again now maybe they're saying different things but it's a
383
421270
1340
de novo e de novo agora talvez eles estejam de novo e de novo
agora talvez eles estejam dizendo coisas diferentes mas é um
07:02
saying different things but it's a
384
422610
10
07:02
saying different things but it's a continuous action and we talk about
385
422620
2300
dizer coisas diferentes mas é é
dizer coisas diferentes, mas é uma ação contínua e falamos sobre
07:04
continuous action and we talk about
386
424920
10
07:04
continuous action and we talk about someone running their mouth now we don't
387
424930
1940
ação contínua e falamos sobre
ação contínua e falamos sobre alguém falando mal agora nós não
07:06
someone running their mouth now we don't
388
426870
10
07:06
someone running their mouth now we don't really talk about people walking their
389
426880
1820
alguém falando mal agora nós não
alguém falando mal agora nós realmente não fale sobre pessoas andando eles
07:08
really talk about people walking their
390
428700
10
07:08
really talk about people walking their mouth but again you're starting to
391
428710
1820
realmente falam sobre pessoas andando eles
realmente falam sobre pessoas andando sua boca mas novamente você está começando a falar mas novamente
07:10
mouth but again you're starting to
392
430530
10
07:10
mouth but again you're starting to strengthen this idea of run what it
393
430540
2300
você está começando a
falar mas novamente você está começando a fortalecer essa ideia de correr o que
07:12
strengthen this idea of run what it
394
432840
10
07:12
strengthen this idea of run what it really means
395
432850
800
fortalece essa ideia de correr o que
fortalece essa ideia de correr o que realmente significa
07:13
really means
396
433650
10
07:13
really means as a native rather than trying to
397
433660
2450
realmente significa
como nativo em vez de tentar
07:16
as a native rather than trying to
398
436110
10
07:16
as a native rather than trying to connect it with something in your native
399
436120
1789
como nativo em vez de tentar
como nativo em vez de tentar conectá-lo com algo em seu nativo
07:17
connect it with something in your native
400
437909
10
07:17
connect it with something in your native language you see the difference there so
401
437919
2541
conecte-o com algo em seu idioma nativo
conecte-o com algo em seu idioma nativo você vê a diferença ali então
07:20
language you see the difference there so
402
440460
10
07:20
language you see the difference there so again I'm starting here with kind of the
403
440470
2630
idioma você vê a diferença ali então
idioma você vê a diferença ali novamente arte aqui com uma espécie de
07:23
again I'm starting here with kind of the
404
443100
10
07:23
again I'm starting here with kind of the basic idea of run from maybe again a
405
443110
2810
novamente estou começando aqui com uma espécie de
outra vez estou começando aqui com uma espécie de ideia básica de correr de talvez de novo uma
07:25
basic idea of run from maybe again a
406
445920
10
07:25
basic idea of run from maybe again a child's example so I'm speaking with my
407
445930
1789
ideia básica de correr de talvez de novo uma
ideia básica de correr de talvez de novo exemplo de criança então eu estou falando com o
07:27
child's example so I'm speaking with my
408
447719
10
07:27
child's example so I'm speaking with my daughter and I say don't run in the
409
447729
1521
exemplo do meu filho então eu estou falando com o
exemplo do meu filho então eu estou falando com minha filha e eu digo não corra na
07:29
daughter and I say don't run in the
410
449250
10
07:29
daughter and I say don't run in the house and she understands I mean okay
411
449260
2570
filha e eu digo não corra na
filha e eu diga não corra dentro de casa e ela entende quero dizer
07:31
house and she understands I mean okay
412
451830
10
07:31
house and she understands I mean okay you're physically running but then
413
451840
1580
casa ok e ela entende quero dizer
casa ok e ela entende quero dizer ok você está correndo fisicamente mas então
07:33
you're physically running but then
414
453420
10
07:33
you're physically running but then she'll hear things like oh like you're
415
453430
2030
você está correndo fisicamente mas então
você está correndo fisicamente mas então ela vai ouvir coisas como oh como você ela
07:35
she'll hear things like oh like you're
416
455460
10
07:35
she'll hear things like oh like you're running your mouth right now or the car
417
455470
2659
vai ouvir coisas como oh como você
ela vai ouvir coisas como oh como se você estivesse falando mal agora ou o carro
07:38
running your mouth right now or the car
418
458129
10
07:38
running your mouth right now or the car is running outside even though the car
419
458139
2240
falando mal agora ou o carro
fazendo o seu boca agora ou o carro está andando lá fora mesmo que o carro
07:40
is running outside even though the car
420
460379
10
07:40
is running outside even though the car isn't physically moving anywhere we're
421
460389
1941
esteja andando lá fora mesmo que o carro
esteja andando fora de mesmo que o carro não esteja se movendo fisicamente em qualquer lugar onde estamos,
07:42
isn't physically moving anywhere we're
422
462330
10
07:42
isn't physically moving anywhere we're talking about the engine is running so
423
462340
2480
não está se movendo fisicamente em qualquer lugar que estejamos,
não está se movendo fisicamente em qualquer lugar, estamos falando sobre o motor está funcionando, então
07:44
talking about the engine is running so
424
464820
10
07:44
talking about the engine is running so the engine is turning right there so
425
464830
1940
falando sobre o motor está funcionando, então,
falando sobre o motor está funcionando então o motor está girando ali então o
07:46
the engine is turning right there so
426
466770
10
07:46
the engine is turning right there so these examples again it's slightly two
427
466780
2660
motor está girando ali então o
motor está girando ali então estes exemplos novamente são ligeiramente dois estes
07:49
these examples again it's slightly two
428
469440
10
07:49
these examples again it's slightly two different things but you see how you're
429
469450
1519
exemplos novamente são ligeiramente dois
estes exemplos novamente são ligeiramente duas coisas diferentes mas você vê como você são
07:50
different things but you see how you're
430
470969
10
07:50
different things but you see how you're deepening you're broadening your idea of
431
470979
3650
coisas diferentes mas você vê como são
coisas diferentes mas você vê como você está se aprofundando você está ampliando sua ideia de
07:54
deepening you're broadening your idea of
432
474629
10
07:54
deepening you're broadening your idea of what this word means and so that's a
433
474639
1640
aprofundamento você está ampliando sua ideia de
aprofundamento você está ampliando sua ideia do que esta palavra significa e isso é o
07:56
what this word means and so that's a
434
476279
10
07:56
what this word means and so that's a really great way for you not just to try
435
476289
2180
que essa palavra significa e isso é o
que essa palavra significa e essa é uma ótima maneira de você não apenas tentar uma
07:58
really great way for you not just to try
436
478469
10
07:58
really great way for you not just to try to connect these two things here but
437
478479
1761
ótima maneira de não apenas tentar uma
ótima maneira de não apenas tentar conectar essas duas coisas aqui mas
08:00
to connect these two things here but
438
480240
10
08:00
to connect these two things here but you're drawing connections between all
439
480250
2270
t o conectar essas duas coisas aqui, mas
para conectar essas duas coisas aqui, mas você está desenhando conexões entre todos,
08:02
you're drawing connections between all
440
482520
10
08:02
you're drawing connections between all of these different words and this is
441
482530
1879
você está desenhando conexões entre todos,
você está desenhando conexões entre todas essas palavras diferentes e isso é
08:04
of these different words and this is
442
484409
10
08:04
of these different words and this is what creates your idea in your mind of
443
484419
2300
dessas palavras diferentes e isso é
de essas palavras diferentes e isso é o que cria sua ideia em sua mente o
08:06
what creates your idea in your mind of
444
486719
10
08:06
what creates your idea in your mind of what run really means the core meaning
445
486729
2451
que cria sua ideia em sua mente o que
cria sua ideia em sua mente o que correr realmente significa o núcleo o que
08:09
what run really means the core meaning
446
489180
10
08:09
what run really means the core meaning of run now I'm not going to give you a
447
489190
1730
realmente significa o núcleo o
que significa correr realmente significa o núcleo significado de correr agora eu não vou te dar um
08:10
of run now I'm not going to give you a
448
490920
10
08:10
of run now I'm not going to give you a definition of that because it's not
449
490930
1880
de correr agora eu não vou te dar um
de correr agora eu não vou te dar uma definição disso porque não é uma
08:12
definition of that because it's not
450
492810
10
08:12
definition of that because it's not really necessary the point and I
451
492820
2300
definição disso porque não é uma
definição disso porque não é realmente necessário o ponto e eu
08:15
really necessary the point and I
452
495120
10
08:15
really necessary the point and I couldn't even really give you one
453
495130
1399
realmente preciso do ponto e eu realmente
preciso do ponto e eu não poderia nem mesmo te dar um
08:16
couldn't even really give you one
454
496529
10
08:16
couldn't even really give you one because really there are so many
455
496539
1430
não poderia nem mesmo te dar um
não poderia nem mesmo te dar um porque realmente existe são tantos
08:17
because really there are so many
456
497969
10
08:17
because really there are so many different things but they all have a
457
497979
1371
porque e realmente existem tantos
porque realmente existem tantas coisas diferentes, mas todos eles têm
08:19
different things but they all have a
458
499350
10
08:19
different things but they all have a general idea and understanding that
459
499360
2750
coisas diferentes, mas todos eles têm
coisas diferentes, mas todos eles têm uma ideia geral e entendendo essa
08:22
general idea and understanding that
460
502110
10
08:22
general idea and understanding that general idea of a word is really what it
461
502120
2450
ideia geral e entendendo essa
ideia geral e entendendo essa ideia geral de uma palavra é realmente o que é a
08:24
general idea of a word is really what it
462
504570
10
08:24
general idea of a word is really what it means to think like a native when you're
463
504580
2299
ideia geral de uma palavra é realmente o que é a
ideia geral de uma palavra é realmente o que significa pensar como um nativo quando você
08:26
means to think like a native when you're
464
506879
10
08:26
means to think like a native when you're learning vocabulary so again we're not
465
506889
2361
deve pensar como um nativo quando você deve
pensar como um nativo quando você está aprendendo vocabulário então de novo não estamos
08:29
learning vocabulary so again we're not
466
509250
10
08:29
learning vocabulary so again we're not moving from here to here we're moving
467
509260
2269
aprendendo vocabulário então de novo não estamos
aprendendo vocabulário então de novo não estamos indo daqui para cá estamos indo indo daqui
08:31
moving from here to here we're moving
468
511529
10
08:31
moving from here to here we're moving from here to here to here to here to
469
511539
2001
para cá estamos
indo daqui para aqui estamos nos movendo daqui para aqui para aqui para aqui para daqui para aqui para aqui para aqui para daqui para aqui para aqui para aqui para aqui para aqui para aqui
08:33
from here to here to here to here to
470
513540
10
08:33
from here to here to here to here to here to here to here and as we do that
471
513550
2539
e como fazemos isso
08:36
here to here to here and as we do that
472
516089
10
08:36
here to here to here and as we do that we strengthen our understanding of what
473
516099
2211
aqui para aqui para aqui e como nós fazemos isso
aqui para aqui para aqui e ao fazermos isso nós nos fortalecemos r compreensão do que
08:38
we strengthen our understanding of what
474
518310
10
08:38
we strengthen our understanding of what that means and we begin to think like
475
518320
1730
fortalecemos nossa compreensão do que
fortalecemos nossa compreensão do que isso significa e começamos a pensar assim
08:40
that means and we begin to think like
476
520050
10
08:40
that means and we begin to think like things or think about things like a
477
520060
2089
isso significa e começamos a pensar assim
isso significa e começamos a pensar como coisas ou pensar sobre coisas como
08:42
things or think about things like a
478
522149
10
08:42
things or think about things like a native rather than someone who's
479
522159
1731
coisas ou pensar sobre coisas como
coisas ou pensar sobre coisas como um nativo em vez de alguém que é
08:43
native rather than someone who's
480
523890
10
08:43
native rather than someone who's translating because when you translate
481
523900
2210
nativo em vez de alguém que é
nativo em vez de alguém que está traduzindo porque quando você traduz
08:46
translating because when you translate
482
526110
10
08:46
translating because when you translate then you have to think about things in
483
526120
1790
traduzindo porque quando você traduz
traduzindo porque quando você traduz então você tem que pensar nas coisas
08:47
then you have to think about things in
484
527910
10
08:47
then you have to think about things in your native language and then think
485
527920
1430
então você tem que pensar sobre as coisas,
então você tem que pensar sobre as coisas em sua língua nativa e então pensar em sua
08:49
your native language and then think
486
529350
10
08:49
your native language and then think about that in English and you're not
487
529360
1580
língua nativa e então pensar em sua
língua nativa e então pensar sobre isso em inglês e você não é
08:50
about that in English and you're not
488
530940
10
08:50
about that in English and you're not quite sure what it would mean
489
530950
1790
sobre isso em inglês e você é não
sobre isso em inglês e você não tem certeza do que significaria
08:52
quite sure what it would mean
490
532740
10
08:52
quite sure what it would mean again you don't have a core
491
532750
1400
certeza do que significaria
certeza do que significaria de novo você não tem um núcleo novamente
08:54
again you don't have a core
492
534150
10
08:54
again you don't have a core understanding of what a verb is you're
493
534160
2360
n você não tem um núcleo
novamente você não tem um entendimento básico do que é um verbo você está
08:56
understanding of what a verb is you're
494
536520
10
08:56
understanding of what a verb is you're just trying to take one idea and connect
495
536530
2030
entendendo o que é um verbo você está
entendendo o que é um verbo você está apenas tentando pegar uma ideia e conecte-se
08:58
just trying to take one idea and connect
496
538560
10
08:58
just trying to take one idea and connect it with something in your native
497
538570
1220
apenas tentando pegar uma ideia e conecte-se
apenas tentando pegar uma ideia e conectá-la com algo em seu idioma nativo
08:59
it with something in your native
498
539790
10
08:59
it with something in your native language so the point here is to learn
499
539800
2120
com algo em seu idioma nativo
com algo em seu idioma nativo então o ponto aqui é aprender o
09:01
language so the point here is to learn
500
541920
10
09:01
language so the point here is to learn the different core meanings where the
501
541930
1910
idioma então o ponto aqui é aprenda a
linguagem, então o ponto aqui é aprender os diferentes significados centrais onde os
09:03
the different core meanings where the
502
543840
10
09:03
the different core meanings where the different kind of meanings or the usages
503
543850
1940
diferentes significados centrais onde os
diferentes significados centrais onde os diferentes tipos de significados ou usos
09:05
different kind of meanings or the usages
504
545790
10
09:05
different kind of meanings or the usages of this so that you understand the core
505
545800
2240
diferentes tipos de significados ou os usos
diferentes tipos de significados ou os usos disso para que você entenda o cerne
09:08
of this so that you understand the core
506
548040
10
09:08
of this so that you understand the core meaning and that's what's going to help
507
548050
1340
disso para que você entenda o cerne
disso para que você entenda o significado central e é isso que vai ajudar o
09:09
meaning and that's what's going to help
508
549390
10
09:09
meaning and that's what's going to help you communicate like a native so
509
549400
1760
significado e é isso que vai ajudar o
significado e é isso que vai ajudá-lo a se comunicar como um nativo então
09:11
you communicate like a native so
510
551160
10
09:11
you communicate like a native so continuing here we've got something like
511
551170
2480
você se comunica como um nativo então
você se comunica como um nativo então continuando aqui temos algo como
09:13
continuing here we've got something like
512
553650
10
09:13
continuing here we've got something like to control or operate so if I'm the
513
553660
2450
continuar aqui temos algo como
continuar aqui temos algo como controlar ou operar então se eu sou o
09:16
to control or operate so if I'm the
514
556110
10
09:16
to control or operate so if I'm the person who's controlling something or
515
556120
2000
para controlar ou operar então se eu sou o que
controla ou opera então se eu sou a pessoa que está controlando algo ou a
09:18
person who's controlling something or
516
558120
10
09:18
person who's controlling something or operating something this is why we talk
517
558130
2210
pessoa que está controlando algo ou a
pessoa que está controlando algo ou operando algo é por isso que falamos em operar
09:20
operating something this is why we talk
518
560340
10
09:20
operating something this is why we talk about running a business or we talked
519
560350
2480
algo é por isso que falamos em
operar algo é por isso que falamos sobre administrar um negócio ou falamos
09:22
about running a business or we talked
520
562830
10
09:22
about running a business or we talked about running a machine so I'm
521
562840
1790
sobre administrar um negócio ou falamos sobre
administrar um negócio ou falamos sobre operar uma máquina então estou falando sobre
09:24
about running a machine so I'm
522
564630
10
09:24
about running a machine so I'm physically operating something I'm
523
564640
1760
operar uma máquina então estou falando
sobre operar uma máquina então eu' Estou operando fisicamente algo Estou operando fisicamente
09:26
physically operating something I'm
524
566400
10
09:26
physically operating something I'm running this machine over here so again
525
566410
2870
algo Estou operando fisicamente algo Estou executando esta máquina aqui novamente
09:29
running this machine over here so again
526
569280
10
09:29
running this machine over here so again these are different usages of run but
527
569290
2210
executando esta máquina aqui novamente
executando esta máquina aqui novamente estes são diferentes usos de correr, mas
09:31
these are different usages of run but
528
571500
10
09:31
these are different usages of run but they're related and as you learn these
529
571510
1910
estes são usos diferentes de correr, mas
estes são usos diferentes de correr, mas eles estão relacionados e conforme você os aprende, eles estão
09:33
they're related and as you learn these
530
573420
10
09:33
they're related and as you learn these you broaden your idea of what run means
531
573430
2570
relacionados e conforme você os aprende,
eles estão relacionados e conforme você os aprende, você amplia sua ideia de o que significa correr
09:36
you broaden your idea of what run means
532
576000
10
09:36
you broaden your idea of what run means so that you can really make more
533
576010
1670
você amplia sua ideia do que significa correr
você amplia sua ideia do que significa correr para que você possa realmente ganhar mais para que
09:37
so that you can really make more
534
577680
10
09:37
so that you can really make more connections between all of these things
535
577690
1730
você possa realmente ganhar mais
para que você possa realmente fazer mais conexões entre todas essas coisas
09:39
connections between all of these things
536
579420
10
09:39
connections between all of these things and then that helps you communicate much
537
579430
2210
conexões entre todos essas coisas
conexões entre todas essas coisas e então isso ajuda você a se comunicar muito
09:41
and then that helps you communicate much
538
581640
10
09:41
and then that helps you communicate much more fluently the last one we'll cover
539
581650
2360
e então isso ajuda você a se comunicar muito
e então isso ajuda você a se comunicar muito mais fluentemente o último abordaremos com
09:44
more fluently the last one we'll cover
540
584010
10
09:44
more fluently the last one we'll cover and again there are more examples and
541
584020
2630
mais fluência o último abordaremos com
mais fluência o o último vamos cobrir e novamente há mais exemplos e
09:46
and again there are more examples and
542
586650
10
09:46
and again there are more examples and even more definitions of these but you
543
586660
1700
novamente há mais exemplos e
novamente há mais exemplos e ainda mais definições destes mas você
09:48
even more definitions of these but you
544
588360
10
09:48
even more definitions of these but you can see how as we add more and more it
545
588370
3290
ainda mais definições destes mas você
ainda mais definição mas você pode ver como à medida que adicionamos mais e mais
09:51
can see how as we add more and more it
546
591660
10
09:51
can see how as we add more and more it becomes more clear what the actual core
547
591670
3290
pode ver como à medida que adicionamos mais e mais
pode ver como à medida que adicionamos mais e mais fica mais claro o que o núcleo real
09:54
becomes more clear what the actual core
548
594960
10
09:54
becomes more clear what the actual core definition of run is and so you can
549
594970
2660
se torna mais claro o que o núcleo real
se torna mais claro qual é a definição principal real de execução e assim você pode
09:57
definition of run is and so you can
550
597630
10
09:57
definition of run is and so you can begin to if you here run in different
551
597640
2240
definir a execução é e assim você pode
definir a execução é e assim você pode começar se você executar aqui em um
09:59
begin to if you here run in different
552
599880
10
09:59
begin to if you here run in different situations it begins to become obvious
553
599890
2630
começo diferente se você executar aqui em um
começo diferente se você aqui correr em diferentes situações começa a se tornar
10:02
situations it begins to become obvious
554
602520
10
10:02
situations it begins to become obvious what that means so we don't mean walk we
555
602530
2390
situações óbvias começa a se tornar
situações óbvias começa a se tornar óbvio o que isso significa então não queremos dizer andar nós o que isso significa então
10:04
what that means so we don't mean walk we
556
604920
10
10:04
what that means so we don't mean walk we probably means something that's moving
557
604930
1610
não queremos dizer andar nós o
que isso significa então nós não não significa andar provavelmente significa algo que está se movendo
10:06
probably means something that's moving
558
606540
10
10:06
probably means something that's moving quite quickly or maybe repeating
559
606550
2690
provavelmente significa algo que está se movendo
provavelmente significa algo que está se movendo muito rapidamente ou talvez repetindo
10:09
quite quickly or maybe repeating
560
609240
10
10:09
quite quickly or maybe repeating something like that so we're getting a
561
609250
1760
muito rapidamente ou talvez repetindo
muito rapidamente ou talvez repetindo algo assim então estamos obtendo
10:11
something like that so we're getting a
562
611010
10
10:11
something like that so we're getting a core idea in thinking like a native
563
611020
2059
algo assim então w Estamos obtendo
algo assim, então estamos obtendo uma ideia central em pensar como uma
10:13
core idea in thinking like a native
564
613079
10
10:13
core idea in thinking like a native speaker not like someone who's
565
613089
1971
ideia central nativa em pensar como uma
ideia central nativa em pensar como um falante nativo não como alguém que é
10:15
speaker not like someone who's
566
615060
10
10:15
speaker not like someone who's translating something from their
567
615070
1460
falante não como alguém que é
falante não como alguém que é traduzindo algo de seus
10:16
translating something from their
568
616530
10
10:16
translating something from their language to another one so here we'll go
569
616540
2360
traduzindo algo de seus
traduzindo algo de seu idioma para outro então aqui vamos de
10:18
language to another one so here we'll go
570
618900
10
10:18
language to another one so here we'll go down to Nevada do and this just means
571
618910
2810
idioma para outro então aqui vamos de
idioma para outro então aqui vamos descer para Nevada fazer e isso significa apenas
10:21
down to Nevada do and this just means
572
621720
10
10:21
down to Nevada do and this just means like flow and again I don't want to give
573
621730
2210
down to Nevada do e isso significa apenas
down to Nevada do e isso significa apenas como fluxo e novamente eu não quero dar
10:23
like flow and again I don't want to give
574
623940
10
10:23
like flow and again I don't want to give a definition and do the opposite of what
575
623950
1820
como fluxo e novamente eu não quero dar
como fluxo e novamente eu não quero dar um definição e fazer o oposto do que é
10:25
a definition and do the opposite of what
576
625770
10
10:25
a definition and do the opposite of what I'm asking people to do but these these
577
625780
2030
uma definição e fazer o oposto do que é
uma definição e fazer o oposto do que estou pedindo para as pessoas fazerem mas estes estes
10:27
I'm asking people to do but these these
578
627810
10
10:27
I'm asking people to do but these these are just simple examples of how this
579
627820
2030
estou pedindo para as pessoas fazerem mas estes estes
estou pedindo para as pessoas fazerem mas estes são apenas exemplos simples de como isso
10:29
are just simple examples of how this
580
629850
10
10:29
are just simple examples of how this would work when you're translating from
581
629860
1640
é ju st exemplos simples de como isso
são apenas exemplos simples de como isso funcionaria quando você estiver traduzindo de
10:31
would work when you're translating from
582
631500
10
10:31
would work when you're translating from one language from one understanding of a
583
631510
2090
funcionaria quando você traduzisse de
funcionaria quando você traduzisse de um idioma de um entendimento de
10:33
one language from one understanding of a
584
633600
10
10:33
one language from one understanding of a word to something else so if you just
585
633610
2570
um idioma de um entendimento de
um idioma de um entendimento de uma palavra para outra coisa então se você apenas
10:36
word to something else so if you just
586
636180
10
10:36
word to something else so if you just learn hashiru and you're learning that
587
636190
2180
palavra para outra coisa então se você apenas
palavra para outra coisa então se você apenas aprende hashiru e está aprendendo que
10:38
learn hashiru and you're learning that
588
638370
10
10:38
learn hashiru and you're learning that as run a race then you don't really
589
638380
2510
aprende hashiru e está aprendendo que
aprende hashiru e você está aprendendo isso como correr uma corrida, então você realmente não
10:40
as run a race then you don't really
590
640890
10
10:40
as run a race then you don't really understand okay wow like so someone can
591
640900
2450
corre uma corrida então você realmente não
corre uma corrida então você realmente não entende ok uau como então alguém pode
10:43
understand okay wow like so someone can
592
643350
10
10:43
understand okay wow like so someone can run a business also or you can run your
593
643360
3050
entender ok uau como então alguém pode
entenda bem, uau, então alguém também pode administrar um negócio ou você também pode administrar
10:46
run a business also or you can run your
594
646410
10
10:46
run a business also or you can run your mouth if you're talking too much or a
595
646420
1909
um negócio ou você também pode administrar
um negócio ou pode falar demais se estiver falando demais ou
10:48
mouth if you're talking too much or a
596
648329
10
10:48
mouth if you're talking too much or a boat can be running on your water or a
597
648339
2391
falar demais muito ou uma
boca se você está falando demais o r um barco pode estar funcionando na sua água ou um
10:50
boat can be running on your water or a
598
650730
10
10:50
boat can be running on your water or a machine can be running or any of these
599
650740
2780
barco pode estar funcionando na sua água ou um
barco pode estar funcionando na sua água ou uma máquina pode estar funcionando ou qualquer uma dessas
10:53
machine can be running or any of these
600
653520
10
10:53
machine can be running or any of these other examples or we can be talking
601
653530
2270
máquinas pode estar funcionando ou qualquer uma dessas
máquinas pode estar funcionando ou qualquer desses outros exemplos ou podemos estar falando de
10:55
other examples or we can be talking
602
655800
10
10:55
other examples or we can be talking about the flow of something like the
603
655810
1850
outros exemplos ou podemos estar falando de
outros exemplos ou podemos estar falando sobre o fluxo de algo como
10:57
about the flow of something like the
604
657660
10
10:57
about the flow of something like the running the running flow of water or
605
657670
2870
sobre o fluxo de algo como
sobre o fluxo de algo como a corrente o fluxo corrente de água ou
11:00
running the running flow of water or
606
660540
10
11:00
running the running flow of water or your toilet is running if it's
607
660550
1610
correndo o fluxo de água ou
correndo o fluxo de água ou seu banheiro está funcionando se for seu
11:02
your toilet is running if it's
608
662160
10
11:02
your toilet is running if it's continuously
609
662170
950
banheiro está funcionando se for
seu banheiro está funcionando se estiver continuamente continuamente continuamente
11:03
continuously
610
663120
10
11:03
continuously having more water come out because
611
663130
1910
tendo mais água saindo porque
11:05
having more water come out because
612
665040
10
11:05
having more water come out because there's a problem with your
613
665050
2200
mais água saindo porque
tendo mais sai água porque há um problema com o seu
11:07
there's a problem with your
614
667250
10
11:07
there's a problem with your you can again have a runny nose and this
615
667260
2450
há um problema com o seu
há um problema com o seu você pode ter um corrimento nasal de novo e isso
11:09
you can again have a runny nose and this
616
669710
10
11:09
you can again have a runny nose and this is like when it when a child is sick and
617
669720
2000
você pode ter um corrimento nasal de novo e isso
você pode ter um corrimento nasal de novo não se e isso é como quando uma criança está doente e
11:11
is like when it when a child is sick and
618
671720
10
11:11
is like when it when a child is sick and you've got snot and stuff continuing to
619
671730
2720
é como quando quando uma criança está doente e
é como quando uma criança está doente e você tem ranho e outras coisas continuando
11:14
you've got snot and stuff continuing to
620
674450
10
11:14
you've got snot and stuff continuing to come out of their nose so if you don't
621
674460
2210
você tem ranho e outras coisas continuando para
você tem ranho e outras coisas continuando a sair do nariz deles então se você não
11:16
come out of their nose so if you don't
622
676670
10
11:16
come out of their nose so if you don't learn these things if you hear you're
623
676680
2180
sair do nariz deles então se você não
sair do nariz deles então se você não aprender essas coisas se você ouvir você você
11:18
learn these things if you hear you're
624
678860
10
11:18
learn these things if you hear you're making a connection as a non-native
625
678870
2060
aprenderá essas coisas se você ouvir você
aprenderá essas coisas se você ouvir que você está fazendo uma conexão como não nativo
11:20
making a connection as a non-native
626
680930
10
11:20
making a connection as a non-native speaker when you learn how she do and
627
680940
2480
fazendo uma conexão como não nativo
fazendo uma conexão como um falante não nativo quando você aprende como ela faça e
11:23
speaker when you learn how she do and
628
683420
10
11:23
speaker when you learn how she do and then you're connecting that to run a
629
683430
1520
fale quando você aprender como ela faz e
fale quando você aprender como ela faz e então você está conectando isso para correr um
11:24
then you're connecting that to run a
630
684950
10
11:24
then you're connecting that to run a race then you hear something like runny
631
684960
2330
então você está conectando isso para correr um
então você está conectando isso para correr uma corrida então você ouve algo como
11:27
race then you hear something like runny
632
687290
10
11:27
race then you hear something like runny nose you think like well that's
633
687300
1310
corrida escorrendo então você ouve algo como corrida escorrendo
então você ouve algo como nariz escorrendo você
11:28
nose you think like well that's
634
688610
10
11:28
nose you think like well that's interesting like the nose is not running
635
688620
2480
pensa assim isso é nariz você pensa assim aquilo o
nariz de você acha bem isso é interessante como se o nariz não estivesse escorrendo
11:31
interesting like the nose is not running
636
691100
10
11:31
interesting like the nose is not running that doesn't make any sense
637
691110
1940
interessante como se o nariz não estivesse escorrendo
interessante como se o nariz não estivesse escorrendo isso não faz nenhum sentido isso
11:33
that doesn't make any sense
638
693050
10
11:33
that doesn't make any sense and even when you learn things like this
639
693060
2090
não faz nenhum sentido
isso não faz nenhum sentido e mesmo quando você aprende coisas assim
11:35
and even when you learn things like this
640
695150
10
11:35
and even when you learn things like this as a native speaker like a classic joke
641
695160
2570
e mesmo quando você aprende coisas assim
e mesmo quando você aprende coisas assim como um falante nativo como uma piada clássica
11:37
as a native speaker like a classic joke
642
697730
10
11:37
as a native speaker like a classic joke that that young English speaking
643
697740
2120
como um falante nativo como uma piada clássica
como um falante nativo como uma piada clássica isso jovem falante de inglês
11:39
that that young English speaking
644
699860
10
11:39
that that young English speaking children learn is like talking about a
645
699870
2780
aquele jovem falante de inglês
que aquele jovem falante de inglês as crianças aprendem é como falar sobre uma
11:42
children learn is like talking about a
646
702650
10
11:42
children learn is like talking about a nose it's like going too quickly because
647
702660
2990
criança aprende é como falar sobre uma
criança aprende é como falar sobre um nariz é como ir muito rápido porque
11:45
nose it's like going too quickly because
648
705650
10
11:45
nose it's like going too quickly because it's always runny and so it's a joke
649
705660
2210
nariz é como ir muito rápido porque
nariz é como ir rápido demais porque está sempre escorrendo e então é uma piada
11:47
it's always runny and so it's a joke
650
707870
10
11:47
it's always runny and so it's a joke connecting these two different ideas of
651
707880
2030
está sempre escorrendo e então é uma piada
está sempre escorrendo e então é uma piada conectando essas duas ideias diferentes de
11:49
connecting these two different ideas of
652
709910
10
11:49
connecting these two different ideas of what run is and as a native you learn
653
709920
2750
conectar essas duas diferenças ideias diferentes de
conectar essas duas ideias diferentes do que é correr e como nativo você aprende
11:52
what run is and as a native you learn
654
712670
10
11:52
what run is and as a native you learn that and if you can do that same kind of
655
712680
2030
o que é correr e como nativo você aprende o que é
correr e como nativo você aprende isso e se você pode fazer o mesmo tipo de
11:54
that and if you can do that same kind of
656
714710
10
11:54
that and if you can do that same kind of thing and this is how you do it again
657
714720
2120
coisa e se você pode fazer o mesmo tipo de
coisa e se você pode fazer o mesmo tipo de coisa e é assim que você faz de novo
11:56
thing and this is how you do it again
658
716840
10
11:56
thing and this is how you do it again you're connecting with the different
659
716850
1220
e é assim que você faz de novo
e é assim que você faz de novo você está se conectando com os diferentes
11:58
you're connecting with the different
660
718070
10
11:58
you're connecting with the different ideas of a particular word or phrase
661
718080
2860
você está se conectando com o diferente
você está se conectando com as diferentes ideias de uma determinada palavra ou frase
12:00
ideas of a particular word or phrase
662
720940
10
12:00
ideas of a particular word or phrase instead of trying to do it through this
663
720950
2040
ideias de uma determinada palavra ou frase
ideias de uma determinada palavra ou frase em vez de tentar fazer isso por meio disso
12:02
instead of trying to do it through this
664
722990
10
em vez de tentar fazer isso por meio isso
12:03
instead of trying to do it through this language so again you've got Nevada too
665
723000
2330
em vez de tentar fazê-lo através desta linguagem então novamente você tem Nevada também
12:05
language so again you've got Nevada too
666
725330
10
12:05
language so again you've got Nevada too and you're moving this to something like
667
725340
2330
linguagem então novamente você tem Nevada também
linguagem então novamente você tem Nevada também e você está movendo isso para algo como
12:07
and you're moving this to something like
668
727670
10
12:07
and you're moving this to something like run run so like hum I got navigated and
669
727680
2270
e você está movendo isso para algo como
e você está movendo isso para algo como run run s o como hum eu fui navegado e
12:09
run run so like hum I got navigated and
670
729950
10
12:09
run run so like hum I got navigated and I got it and I've got a - like the like
671
729960
3020
corro correr assim como hum eu fui navegado e
corro correr assim como hum eu naveguei e eu consegui e eu tenho um - como o tipo
12:12
I got it and I've got a - like the like
672
732980
10
12:12
I got it and I've got a - like the like your nose is running you got stuff
673
732990
2180
eu entendi e eu tenho um - como o como
eu peguei e eu tenho um - como o tipo seu nariz está escorrendo você tem coisas
12:15
your nose is running you got stuff
674
735170
10
12:15
your nose is running you got stuff coming out of your nose but you don't
675
735180
3500
seu nariz está escorrendo você tem coisas
seu nariz está escorrendo você tem coisas saindo de seu nariz mas você não está
12:18
coming out of your nose but you don't
676
738680
10
12:18
coming out of your nose but you don't make the connection between these two
677
738690
1970
saindo de seu nariz mas você não
sai do seu nariz mas você não faz a conexão entre esses dois
12:20
make the connection between these two
678
740660
10
12:20
make the connection between these two things in your native language I mean
679
740670
2630
faz a conexão entre esses dois
faz a conexão entre essas duas coisas em sua língua nativa quero dizer
12:23
things in your native language I mean
680
743300
10
12:23
things in your native language I mean you might it depends on what your what
681
743310
2450
coisas em sua língua nativa quero dizer
coisas em sua língua nativa língua nativa quero dizer você pode depende do que você o que
12:25
you might it depends on what your what
682
745760
10
12:25
you might it depends on what your what the words are in your native language
683
745770
1280
você pode depende do que você o que
você pode depende do que você quais são as palavras em sua língua nativa
12:27
the words are in your native language
684
747050
10
12:27
the words are in your native language but you do make that connection in
685
747060
1820
as palavras estão em sua língua nativa
as palavras estão em sua língua nativa mas você faz essa conexão,
12:28
but you do make that connection in
686
748880
10
12:28
but you do make that connection in English and this connection is what's
687
748890
2210
mas você faz essa conexão,
mas você faz isso conexão em inglês e essa conexão é o que é
12:31
English and this connection is what's
688
751100
10
12:31
English and this connection is what's important to help you communicate
689
751110
1270
inglês e essa conexão é o que é
inglês e essa conexão é o que é importante para ajudá-lo a se comunicar
12:32
important to help you communicate
690
752380
10
12:32
important to help you communicate automatically does that make sense so
691
752390
2550
importante para ajudá-lo a se comunicar
importante para ajudá-lo a se comunicar automaticamente isso faz sentido tão automaticamente
12:34
automatically does that make sense so
692
754940
10
12:34
automatically does that make sense so what you should stop doing if you're
693
754950
1550
isso faz sentido tão
automaticamente isso faz sentido então o que você deve parar de fazer se você é o que
12:36
what you should stop doing if you're
694
756500
10
12:36
what you should stop doing if you're doing it right now
695
756510
1100
você deve parar de fazer se você é o que
você deve parar de fazer se você está fazendo isso agora
12:37
doing it right now
696
757610
10
12:37
doing it right now I know a lot of learners are still
697
757620
2060
fazendo isso agora
fazendo isso agora Eu sei que muitos alunos ainda estão
12:39
I know a lot of learners are still
698
759680
10
12:39
I know a lot of learners are still trying to use their native language to
699
759690
2090
Eu sei que muitos alunos ainda estão
Eu sei que muitos alunos ainda estão tentando usar sua língua nativa para
12:41
trying to use their native language to
700
761780
10
12:41
trying to use their native language to learn English and if you can understand
701
761790
2390
tentar usar sua língua nativa para
tentar usar sua língua nativa para aprender inglês e se você pode entender
12:44
learn English and if you can understand
702
764180
10
12:44
learn English and if you can understand this video you do not need anymore of
703
764190
2000
aprenda inglês e se você puder entenda
aprenda inglês e se você consegue entender este vídeo você não precisa mais
12:46
this video you do not need anymore of
704
766190
10
12:46
this video you do not need anymore of your native language in order to learn
705
766200
1700
deste vídeo você não precisa mais
deste vídeo você não precisa mais do seu idioma nativo para aprenda
12:47
your native language in order to learn
706
767900
10
12:47
your native language in order to learn English you just need to learn at a
707
767910
1670
sua língua nativa para aprender
sua língua nativa para aprender inglês você só precisa aprender em um
12:49
English you just need to learn at a
708
769580
10
12:49
English you just need to learn at a level it's easy enough for you to
709
769590
2090
inglês você só precisa aprender em um
inglês você só precisa aprender em um nível é fácil para você
12:51
level it's easy enough for you to
710
771680
10
12:51
level it's easy enough for you to understand all the things in English the
711
771690
2390
nivelar é fácil para você
nivelar é fácil o suficiente para você entender todas as coisas em inglês
12:54
understand all the things in English the
712
774080
10
12:54
understand all the things in English the same way a native english-speaking child
713
774090
1820
entender todas as coisas em inglês
entender todas as coisas em inglês da mesma forma uma criança nativa de inglês
12:55
same way a native english-speaking child
714
775910
10
12:55
same way a native english-speaking child does so this is when this is this is why
715
775920
2570
da mesma forma uma criança nativa de inglês da
mesma maneira criança nativa de língua inglesa faz isso é quando é por isso é por isso é por isso é por isso é por isso é
12:58
does so this is when this is this is why
716
778490
10
12:58
does so this is when this is this is why I say you should be learning like a
717
778500
1640
por isso que eu digo que você deve aprender como um
13:00
I say you should be learning like a
718
780140
10
13:00
I say you should be learning like a child in the sense that you want to be
719
780150
3110
eu digo que você deve aprender como a
Eu digo que você deve aprender como uma criança no sentido de que você quer ser
13:03
child in the sense that you want to be
720
783260
10
13:03
child in the sense that you want to be connecting the different understandings
721
783270
2090
criança no sentido de que você quer ser
criança no sentido de que você quer conectar os diferentes entendimentos
13:05
connecting the different understandings
722
785360
10
13:05
connecting the different understandings of things so that you develop this
723
785370
1670
conectando os diferentes entendimentos
conectando os diferentes entendimentos tandings de coisas para que você desenvolva isso
13:07
of things so that you develop this
724
787040
10
13:07
of things so that you develop this understanding here what what does run
725
787050
2360
de coisas para que você desenvolva
isso de coisas para que você desenvolva esse entendimento aqui o que funciona
13:09
understanding here what what does run
726
789410
10
13:09
understanding here what what does run really mean and how can I apply that in
727
789420
3050
entendendo aqui o que funciona
entendendo aqui o que o que realmente significa correr e como posso aplicar isso
13:12
really mean and how can I apply that in
728
792470
10
13:12
really mean and how can I apply that in these different situations and as you do
729
792480
2510
realmente significa e como posso aplicar isso
realmente significa e como posso aplicar isso nessas situações diferentes e conforme você faz
13:14
these different situations and as you do
730
794990
10
essas situações diferentes e como você faz
13:15
these different situations and as you do that you're developing the thinking of a
731
795000
2780
essas situações diferentes e conforme você faz isso você está desenvolvendo o pensamento de
13:17
that you're developing the thinking of a
732
797780
10
13:17
that you're developing the thinking of a native speaker so you communicate
733
797790
1940
que você está desenvolvendo o pensamento de um
que você está desenvolvendo o pensamento de um falante nativo então você se comunica
13:19
native speaker so you communicate
734
799730
10
13:19
native speaker so you communicate like one do you see how amazing that is
735
799740
1850
falante nativo então você se comunica
falante nativo então você se comunica como um você vê como isso é incrível
13:21
like one do you see how amazing that is
736
801590
10
13:21
like one do you see how amazing that is so instead of trying to think about one
737
801600
2660
você vê como isso é incrível
você vê como isso é incrível? Em vez de tentar pensar em uma, em vez de
13:24
so instead of trying to think about one
738
804260
10
13:24
so instead of trying to think about one connection here I'm making all these
739
804270
2330
tentar pensar em uma,
em vez de tentar pensar em uma conexão aqui, estou fazendo todas essas
13:26
connection here I'm making all these
740
806600
10
13:26
connection here I'm making all these different connections between these
741
806610
1520
conexões aqui. todas essas
conexões aqui estou fazendo todas essas conexões diferentes entre essas
13:28
different connections between these
742
808130
10
13:28
different connections between these different things and that's what's going
743
808140
1790
diferentes conexões entre essas
diferentes conexões entre essas coisas diferentes e é isso que está acontecendo
13:29
different things and that's what's going
744
809930
10
13:29
different things and that's what's going to help me communicate like a native
745
809940
1490
coisas diferentes e é isso que está acontecendo
coisas diferentes e é isso que vai me ajudar a me comunicar como um nativo
13:31
to help me communicate like a native
746
811430
10
13:31
to help me communicate like a native speaker so it's the same thing I do in
747
811440
1700
para me ajudar comunique-se como um nativo
para me ajudar a me comunicar como um falante nativo, então é a mesma coisa que faço no viva-
13:33
speaker so it's the same thing I do in
748
813140
10
13:33
speaker so it's the same thing I do in Japanese I'm not trying to do this I'm
749
813150
1850
voz, então é a mesma coisa que faço no viva-
voz, então é a mesma coisa que faço em japonês. Não estou tentando fazer isso.
13:35
Japanese I'm not trying to do this I'm
750
815000
10
13:35
Japanese I'm not trying to do this I'm trying to look for other definitions
751
815010
1520
Japonês não estou tentando fazer isso sou
japonês não estou tentando fazer isso estou tentando procurar outras definições
13:36
trying to look for other definitions
752
816530
10
13:36
trying to look for other definitions like what else can run so I think about
753
816540
2420
tentando procurar outras definições
tentando procurar outras definições como o que mais pode ser executado então eu acho sobre
13:38
like what else can run so I think about
754
818960
10
13:38
like what else can run so I think about that when I learn a new word I ask
755
818970
1700
como o que mais pode correr então eu penso sobre
como o que mais pode correr então eu penso sobre isso quando eu aprendo uma nova palavra eu pergunto
13:40
that when I learn a new word I ask
756
820670
10
13:40
that when I learn a new word I ask people you know what other situations
757
820680
2420
quando eu aprendo uma nova palavra eu pergunto
quando eu aprendo uma nova palavra eu pergunto às pessoas que você sabe o que outras situações
13:43
people you know what other situations
758
823100
10
13:43
people you know what other situations could I use this in or it's is this like
759
823110
2570
pessoal por favor, você sabe em que outras situações,
pessoas, você sabe em que outras situações eu poderia usar isso ou é como se
13:45
could I use this in or it's is this like
760
825680
10
13:45
could I use this in or it's is this like some is there some kind of joke or
761
825690
1700
eu pudesse usar isso ou é como se
eu pudesse usar isso ou é como se houvesse algum tipo de piada ou
13:47
some is there some kind of joke or
762
827390
10
13:47
some is there some kind of joke or something else that's connected with
763
827400
1460
alguns há algum tipo de piada ou
alguns há algum tipo de piada ou outra coisa que está conectada com
13:48
something else that's connected with
764
828860
10
13:48
something else that's connected with this because I'm trying to make those
765
828870
1730
outra coisa que está conectada com
outra coisa que está conectada com isso porque estou tentando fazer
13:50
this because I'm trying to make those
766
830600
10
13:50
this because I'm trying to make those connections with other things in
767
830610
1550
isso porque estou tentando fazer
isso porque estou tentando fazer essas conexões com outras coisas em
13:52
connections with other things in
768
832160
10
13:52
connections with other things in Japanese not trying to translate them
769
832170
2780
conexões com outras coisas em
conexões com outras coisas em japonês não tentando traduzi-las em
13:54
Japanese not trying to translate them
770
834950
10
13:54
Japanese not trying to translate them through English and this is how you
771
834960
1430
japonês não tentando traduzi-las em
japonês não tentando traduzi-las através do inglês e é assim que você
13:56
through English and this is how you
772
836390
10
13:56
through English and this is how you develop the mind of a native speaker
773
836400
1790
através do inglês e é assim que você
através do inglês e é assim que você desenvolve a mente de um falante nativo
13:58
develop the mind of a native speaker
774
838190
10
13:58
develop the mind of a native speaker even if maybe your pronunciation isn't
775
838200
2450
desenvolve a mente de um falante nativo
desenvolve a mente de um falante nativo mesmo que talvez sua pronúncia não seja
14:00
even if maybe your pronunciation isn't
776
840650
10
14:00
even if maybe your pronunciation isn't perfect or you still make some mistakes
777
840660
1910
boa n se talvez sua pronúncia não seja
uniforme se talvez sua pronúncia não seja perfeita ou você ainda comete alguns erros
14:02
perfect or you still make some mistakes
778
842570
10
14:02
perfect or you still make some mistakes but like your whole language learning
779
842580
2090
perfeitos ou você ainda comete alguns erros
perfeitos ou você ainda comete alguns erros, mas gosta de todo o seu aprendizado de idiomas,
14:04
but like your whole language learning
780
844670
10
14:04
but like your whole language learning world changes when you begin learning
781
844680
2180
mas gosta de todo o aprendizado de idiomas,
mas como todo o seu mundo de aprendizado de idiomas muda quando você começa a aprender o
14:06
world changes when you begin learning
782
846860
10
14:06
world changes when you begin learning like this all in English and this is why
783
846870
2330
mundo muda quando você começa a aprender o
mundo muda quando você começa a aprender assim tudo em inglês e é por isso que assim tudo
14:09
like this all in English and this is why
784
849200
10
14:09
like this all in English and this is why everything I do is taught in English
785
849210
1850
em inglês e é por isso que
assim tudo em inglês e é por isso tudo o que faço é ensinado em inglês tudo o que
14:11
everything I do is taught in English
786
851060
10
14:11
everything I do is taught in English even from very very young beginners or
787
851070
3350
faço é ensinado em inglês tudo o que
faço é ensinado em inglês mesmo desde iniciantes muito jovens ou
14:14
even from very very young beginners or
788
854420
10
14:14
even from very very young beginners or older beginners I'm teaching everything
789
854430
1850
até iniciantes muito jovens ou
até mesmo iniciantes muito jovens ou iniciantes mais velhos Estou ensinando tudo
14:16
older beginners I'm teaching everything
790
856280
10
14:16
older beginners I'm teaching everything in English obviously I'm making it very
791
856290
2780
mais antigo iniciantes estou ensinando tudo
iniciantes mais velhos estou ensinando tudo em inglês obviamente estou ensinando muito em
14:19
in English obviously I'm making it very
792
859070
10
14:19
in English obviously I'm making it very simple for beginners and you know this
793
859080
2960
inglês obviamente estou ensinando muito
em inglês obviamente estou m tornando-o muito simples para iniciantes e você sabe que é
14:22
simple for beginners and you know this
794
862040
10
14:22
simple for beginners and you know this is just again a much easier way of doing
795
862050
2690
simples para iniciantes e você sabe que é
simples para iniciantes e você sabe que isso é novamente uma maneira muito mais fácil de fazer
14:24
is just again a much easier way of doing
796
864740
10
14:24
is just again a much easier way of doing it than trying to connect individual
797
864750
2360
é apenas novamente uma maneira muito mais fácil de fazer
é apenas novamente uma maneira muito mais fácil de fazendo isso do que tentar conectar algo individual
14:27
it than trying to connect individual
798
867110
10
14:27
it than trying to connect individual words from your language into something
799
867120
1940
do que tentar conectar algo individual
do que tentar conectar palavras individuais do seu idioma em algo
14:29
words from your language into something
800
869060
10
14:29
words from your language into something like English does that make sense
801
869070
1760
palavras do seu idioma em algo
palavras do seu idioma em algo como o inglês faz sentido como o
14:30
like English does that make sense
802
870830
10
14:30
like English does that make sense so hopefully this idea is just like
803
870840
4430
inglês faz sentido
como Inglês faz sentido então espero que essa ideia seja assim
14:35
so hopefully this idea is just like
804
875270
10
14:35
so hopefully this idea is just like hopefully a changes your mind if you're
805
875280
1700
espero que essa ideia seja assim
espero que essa ideia seja assim espero que mude de ideia se você
14:36
hopefully a changes your mind if you're
806
876980
10
14:36
hopefully a changes your mind if you're not already learning everything in
807
876990
1550
espera que mude de ideia se você
espera que mude de ideia se você ainda não está aprendendo tudo em ainda
14:38
not already learning everything in
808
878540
10
14:38
not already learning everything in English if you're watching videos like
809
878550
2420
não está aprendendo tudo em ainda
não está aprendendo tudo em inglês se estiver assistindo a vídeos como o
14:40
English if you're watching videos like
810
880970
10
14:40
English if you're watching videos like in Portuguese about how to learn English
811
880980
2240
inglês se estiver assistindo a vídeos como
En glish se você estiver assistindo a vídeos como em português sobre como aprender inglês
14:43
in Portuguese about how to learn English
812
883220
10
14:43
in Portuguese about how to learn English you can learn some great tips from other
813
883230
1850
em português sobre como aprender inglês
em português sobre como aprender inglês você pode aprender ótimas dicas de outras pessoas
14:45
you can learn some great tips from other
814
885080
10
14:45
you can learn some great tips from other people about how to do that but if you
815
885090
2180
você pode aprender ótimas dicas de outras pessoas
você pode aprender ótimas dicas de outras pessoas sobre como fazer isso, mas se vocês,
14:47
people about how to do that but if you
816
887270
10
14:47
people about how to do that but if you want to actually communicate like a
817
887280
2300
pessoas, sobre como fazer isso,
mas se vocês, pessoas, sobre como fazer isso, mas se você realmente
14:49
want to actually communicate like a
818
889580
10
14:49
want to actually communicate like a native speaker
819
889590
830
quiser se comunicar como um falante nativo
14:50
native speaker
820
890420
10
14:50
native speaker again like your accent or other things
821
890430
3290
falante nativo falante nativo
novamente como seu sotaque ou outras coisas
14:53
again like your accent or other things
822
893720
10
14:53
again like your accent or other things like that are not so important but if
823
893730
1580
novamente como seu sotaque ou outras coisas
como seu sotaque ou outras coisas assim não são tão importantes mas se assim não
14:55
like that are not so important but if
824
895310
10
14:55
like that are not so important but if you actually want to think like that
825
895320
1430
são tão importantes mas se
assim não são tão importantes mas se você realmente quero pensar assim
14:56
you actually want to think like that
826
896750
10
14:56
you actually want to think like that like my Japanese sometimes I'll
827
896760
2270
você realmente quer pensar assim
você realmente quer pensar assim como meu japonês às vezes vou
14:59
like my Japanese sometimes I'll
828
899030
10
14:59
like my Japanese sometimes I'll mispronounce a word or something but I
829
899040
2060
gostar do meu japonês às vezes vou
gostar do meu japonês às vezes vou pronunciar errado uma palavra ou algo assim, mas eu
15:01
mispronounce a word or something but I
830
901100
10
15:01
mispronounce a word or something but I can think like a Japanese speaker about
831
901110
2270
pronuncio uma palavra ou algo errado, mas eu
pronuncio uma palavra ou algo errado, mas eu posso pensar como um falante de japonês sobre
15:03
can think like a Japanese speaker about
832
903380
10
15:03
can think like a Japanese speaker about certain things and so I'll watch a TV
833
903390
1970
pode pensar como um falante de japonês sobre
pode pensar como um falante de japonês sobre certas coisas e então vou assistir uma TV
15:05
certain things and so I'll watch a TV
834
905360
10
15:05
certain things and so I'll watch a TV show about like why do we use this word
835
905370
2510
certas coisas e então eu vou assistir a uma TV
certas coisas e então eu vou assistir a um programa de TV sobre como por que usamos esta palavra
15:07
show about like why do we use this word
836
907880
10
15:07
show about like why do we use this word or not that word I didn't think oh wow
837
907890
1640
mostrar sobre como por que usamos esta palavra
mostrar sobre por que usamos esta palavra ou não essa palavra eu não pensei oh uau
15:09
or not that word I didn't think oh wow
838
909530
10
15:09
or not that word I didn't think oh wow that's really interesting and I can
839
909540
1520
ou não essa palavra eu não pensei oh uau
ou não essa palavra eu não pensei oh uau isso é muito interessante e eu posso
15:11
that's really interesting and I can
840
911060
10
15:11
that's really interesting and I can watch that and follow that like there
841
911070
2000
isso é muito interessante e eu posso
isso é muito interessante e eu posso assistam e sigam curtam assistam e sigam curtam assistam
15:13
watch that and follow that like there
842
913070
10
15:13
watch that and follow that like there was a show on I was watching last night
843
913080
1760
e sigam como se houvesse um programa que eu estava assistindo ontem à noite
15:14
was a show on I was watching last night
844
914840
10
15:14
was a show on I was watching last night talking about different kinds of noodle
845
914850
1880
era um programa que eu estava assistindo ontem à noite
era um programa que eu estava assistindo ontem à noite falando sobre diferentes tipos de macarrão
15:16
talking about different kinds of noodle
846
916730
10
15:16
talking about different kinds of noodle dishes and and why we use like one word
847
916740
3470
falando sobre diferentes tipos de macarrão
falando sobre diferentes tipos de pratos de macarrão e por que usamos uma palavra como
15:20
dishes and and why we use like one word
848
920210
10
15:20
dishes and and why we use like one word for delivery of this kind of food and
849
920220
1970
pratos e por que usamos uma palavra como
pratos e por que usamos uma palavra para entrega desse tipo de comida e
15:22
for delivery of this kind of food and
850
922190
10
15:22
for delivery of this kind of food and why we use one word for delivery of
851
922200
2090
para entrega desse tipo de comida e
para entrega deste tipo de comida e porque usamos uma palavra para entrega
15:24
why we use one word for delivery of
852
924290
10
15:24
why we use one word for delivery of another kind of food it's just
853
924300
1190
porque usamos uma palavra para entrega
porque usamos uma palavra para entrega de outro tipo de comida é apenas
15:25
another kind of food it's just
854
925490
10
15:25
another kind of food it's just interesting stuff but that's what it
855
925500
2180
outro tipo de comida é apenas
outro tipo de comida é simplesmente interessante coisas, mas isso é o que é
15:27
interesting stuff but that's what it
856
927680
10
15:27
interesting stuff but that's what it means to learn like a native and if you
857
927690
1850
interessante, mas é isso o que é
interessante, mas é isso que significa aprender como um nativo e se você
15:29
means to learn like a native and if you
858
929540
10
15:29
means to learn like a native and if you do this you get to communicate like one
859
929550
2480
pretende aprender como um nativo e se você
pretende aprender como um nativo e se você fizer isso, você consegue se comunicar como um
15:32
do this you get to communicate like one
860
932030
10
15:32
do this you get to communicate like one because you're no long
861
932040
1039
faça isso você começa a se comunicar como um faça
isso você consegue se comunicar como um porque você não é longo
15:33
because you're no long
862
933079
10
15:33
because you're no long trying to think about your thing in
863
933089
1640
porque você não é
longo porque você não é mais tentando pensar sobre sua coisa
15:34
trying to think about your thing in
864
934729
10
15:34
trying to think about your thing in whatever your word is and then think
865
934739
2150
tentando pensar sobre sua coisa em
tentando pensar sobre sua coisa em qualquer que seja a sua palavra e então pense em
15:36
whatever your word is and then think
866
936889
10
15:36
whatever your word is and then think about it here and then translate back
867
936899
1670
qualquer que seja a sua palavra e então pense em
qualquer que seja a sua palavra e então pense sobre isso aqui e depois traduza de volta sobre isso
15:38
about it here and then translate back
868
938569
10
15:38
about it here and then translate back you don't have to do that you're
869
938579
1520
aqui e depois traduza de volta
sobre isso aqui e depois traduza de volta você não precisa fazer que você
15:40
you don't have to do that you're
870
940099
10
15:40
you don't have to do that you're understanding everything and as you
871
940109
2390
não tem que fazer isso você não tem que
fazer isso você está entendendo tudo e como você
15:42
understanding everything and as you
872
942499
10
15:42
understanding everything and as you learn this way look run a race I'm also
873
942509
1970
está entendendo tudo e como você está
entendendo tudo e como você aprende assim olha corra uma corrida I' Eu também
15:44
learn this way look run a race I'm also
874
944479
10
15:44
learn this way look run a race I'm also learning some grammar some pronunciation
875
944489
2500
aprendo assim, veja correr uma corrida Eu também estou
aprendendo assim, veja correr uma corrida Eu também estou aprendendo um pouco de gramática, alguma pronúncia,
15:46
learning some grammar some pronunciation
876
946989
10
15:46
learning some grammar some pronunciation I'm improving my listening and I'm
877
946999
2250
aprendendo um pouco de gramática, alguma pronúncia,
aprendendo um pouco de gramática, alguma pronúncia Estou melhorando minha audição e sou
15:49
I'm improving my listening and I'm
878
949249
10
15:49
I'm improving my listening and I'm developing all my skills just by doing
879
949259
2420
eu estou melhorando minha audição e estou
melhorando minha audição e estou desenvolvendo todas as minhas habilidades apenas
15:51
developing all my skills just by doing
880
951679
10
15:51
developing all my skills just by doing this and I don't want to talk about this
881
951689
2180
desenvolvendo todas as minhas habilidades apenas
desenvolvendo todas as minhas habilidades apenas fazendo isso e não quero falar sobre isso
15:53
this and I don't want to talk about this
882
953869
10
15:53
this and I don't want to talk about this too much but I want to leave you with
883
953879
1430
isso e eu não quero falar sobre isso
isso e eu não quero quero falar muito sobre isso, mas quero deixar vocês com
15:55
too much but I want to leave you with
884
955309
10
15:55
too much but I want to leave you with one way that's a really fantastic way to
885
955319
2270
muito, mas quero deixar vocês com
muito, mas quero deixar vocês com um jeito realmente fantástico de
15:57
one way that's a really fantastic way to
886
957589
10
15:57
one way that's a really fantastic way to improve your understanding of core verbs
887
957599
3140
um jeito esse é um jeito realmente fantástico de
um jeito essa é uma maneira realmente fantástica de melhorar sua compreensão dos verbos principais melhorar sua
16:00
improve your understanding of core verbs
888
960739
10
16:00
improve your understanding of core verbs or even just core understanding of any
889
960749
2540
compreensão dos verbos principais
melhorar sua compreensão dos verbos principais ou mesmo apenas entender o núcleo de qualquer
16:03
or even just core understanding of any
890
963289
10
16:03
or even just core understanding of any vocabulary really but a fantastic way to
891
963299
2420
ou mesmo apenas compreender o núcleo de qualquer vocabulário realmente, mas um fantástico maneira de
16:05
vocabulary really but a fantastic way to
892
965719
10
16:05
vocabulary really but a fantastic way to do this is with phrasal verbs now I'm
893
965729
2510
vocabulário realmente, mas uma maneira fantástica de
vocabulário realmente, mas uma maneira fantástica de fazer isso é com phrasal verbs agora estou
16:08
do this is with phrasal verbs now I'm
894
968239
10
16:08
do this is with phrasal verbs now I'm like the phrasal verb guy I love to
895
968249
2210
fazendo isso é com phrasal verbs agora estou
fazendo isso com phrasal verbs agora sou como o phrasal verb cara eu amo
16:10
like the phrasal verb guy I love to
896
970459
10
16:10
like the phrasal verb guy I love to teach phrasal verbs and these are things
897
970469
1610
gostar do phrasal verb cara eu amo
gostar do phrasal verb cara eu amo ensinar phrasal verbs e essas são coisas
16:12
teach phrasal verbs and these are things
898
972079
10
16:12
teach phrasal verbs and these are things like pick up or put down or turn off or
899
972089
3380
ensinam phrasal verbs e essas são coisas
ensinam phrasal verbs e essas são coisas como pick up ou [ __ ] down ou tur n desligado ou
16:15
like pick up or put down or turn off or
900
975469
10
16:15
like pick up or put down or turn off or turn on and this is one of the most
901
975479
2960
como pegar ou colocar para baixo ou desligar ou
como pegar ou colocar para baixo ou desligar ou ligar e este é um dos mais excitantes e
16:18
turn on and this is one of the most
902
978439
10
16:18
turn on and this is one of the most important things actually I think it's
903
978449
1610
este é um dos mais
excitantes e este é um dos mais coisas importantes, na verdade, acho que são
16:20
important things actually I think it's
904
980059
10
16:20
important things actually I think it's the most important thing you should be
905
980069
1670
coisas importantes, na verdade, acho que são
coisas importantes, na verdade, acho que é a coisa mais importante que você deveria ser
16:21
the most important thing you should be
906
981739
10
16:21
the most important thing you should be learning as a non-native speaker of
907
981749
2360
a coisa mais importante que deveria ser
a coisa mais importante que deveria aprender como um falante não nativo de
16:24
learning as a non-native speaker of
908
984109
10
16:24
learning as a non-native speaker of English because this is how children
909
984119
1520
aprender como um falante não nativo de
aprender como falante não nativo de inglês porque é assim que as crianças falam
16:25
English because this is how children
910
985639
10
16:25
English because this is how children learn to communicate and it's also a
911
985649
1910
inglês porque é assim que as crianças falam
inglês porque é assim que as crianças aprendem a se comunicar e também é
16:27
learn to communicate and it's also a
912
987559
10
16:27
learn to communicate and it's also a fantastic way to balloon up your
913
987569
3170
aprender a se comunicar e também é
aprender a se comunicar e é também uma maneira fantástica de aumentar sua
16:30
fantastic way to balloon up your
914
990739
10
16:30
fantastic way to balloon up your vocabulary that was a great phrasal verb
915
990749
1970
maneira fantástica de aumentar sua
maneira fantástica de aumentar seu vocabulário esse era um ótimo vocabulário de phrasal verb
16:32
vocabulary that was a great phrasal verb
916
992719
10
16:32
vocabulary that was a great phrasal verb right there to balloon to make something
917
992729
2300
que era um ótimo vocabulário de phrasal verb
que era um ótimo phrasal verb ali mesmo para ba lloon para fazer algo
16:35
right there to balloon to make something
918
995029
10
16:35
right there to balloon to make something grow much bigger very quickly so on
919
995039
3110
ali mesmo para inflar para fazer algo
ali para inflar para fazer algo crescer muito mais rapidamente então
16:38
grow much bigger very quickly so on
920
998149
10
16:38
grow much bigger very quickly so on phrasal verbs I'll just give a few
921
998159
2060
crescer muito mais rapidamente então
crescer muito mais rapidamente então sobre phrasal verbs Vou apenas dar alguns
16:40
phrasal verbs I'll just give a few
922
1000219
10
16:40
phrasal verbs I'll just give a few examples of things using run and you can
923
1000229
2390
phrasal verbs Vou dar alguns
phrasal verbs Vou dar alguns exemplos de coisas usando run e você pode
16:42
examples of things using run and you can
924
1002619
10
16:42
examples of things using run and you can see how these different ideas of run
925
1002629
2210
exemplos de coisas usando run e você pode
exemplos de coisas usando run e você pode ver como essas diferentes ideias de run
16:44
see how these different ideas of run
926
1004839
10
16:44
see how these different ideas of run they're all connected but again they're
927
1004849
2420
veja como essas diferentes ideias de corrida
veja como essas diferentes ideias de corrida estão todas conectadas mas novamente elas
16:47
they're all connected but again they're
928
1007269
10
16:47
they're all connected but again they're slightly different but as you learn them
929
1007279
2300
estão todas conectadas mas novamente elas
estão todas conectadas mas novamente elas são um pouco diferentes mas conforme você as aprende um
16:49
slightly different but as you learn them
930
1009579
10
16:49
slightly different but as you learn them you're starting to again broaden your
931
1009589
2600
pouco diferentes mas conforme você os aprende
um pouco diferente mas conforme você os aprende você está começando a ampliar novamente seu
16:52
you're starting to again broaden your
932
1012189
10
16:52
you're starting to again broaden your idea your understanding of what run
933
1012199
2120
está começando a ampliar novamente seu está começando a
ampliar sua ideia novamente
16:54
idea your understanding of what run
934
1014319
10
16:54
idea your understanding of what run means so you can think about these
935
1014329
1580
entender descobrindo o que significa correr para que você possa pensar sobre esses
16:55
means so you can think about these
936
1015909
10
16:55
means so you can think about these things more like a native so you
937
1015919
2060
meios para que você possa pensar sobre esses
meios para que você possa pensar sobre essas coisas mais como um nativo para você
16:57
things more like a native so you
938
1017979
10
16:57
things more like a native so you communicate like one so a few of these
939
1017989
2540
coisas mais como um nativo para você
coisas mais como um nativo para que você se comunique como um então alguns desses
17:00
communicate like one so a few of these
940
1020529
10
17:00
communicate like one so a few of these right here we've got run up a bill now
941
1020539
3050
se comunicam como um então alguns desses
se comunicam como um então alguns desses aqui nós temos uma conta agora aqui
17:03
right here we've got run up a bill now
942
1023589
10
17:03
right here we've got run up a bill now imagine I'm going to a store and I see
943
1023599
2720
nós temos uma conta agora aqui
nós temos uma conta uma conta agora imagine que estou indo a uma loja e vejo imagine que
17:06
imagine I'm going to a store and I see
944
1026319
10
17:06
imagine I'm going to a store and I see all of these great things I'm like a
945
1026329
1820
estou indo a uma loja e vejo
imagine que estou indo a uma loja e vejo
17:08
all of these great things I'm like a
946
1028149
10
17:08
all of these great things I'm like a young child in a toy store and I want to
947
1028159
2990
todas essas coisas incríveis coisas que eu sou como
todas essas grandes coisas eu sou como uma criança em uma loja de brinquedos e eu quero uma
17:11
young child in a toy store and I want to
948
1031149
10
17:11
young child in a toy store and I want to buy this thing and that thing and this
949
1031159
1580
criança em uma loja de brinquedos e eu quero uma
criança em uma loja de brinquedos e eu quero comprar esta coisa e aquela coisa e aquilo
17:12
buy this thing and that thing and this
950
1032739
10
17:12
buy this thing and that thing and this thing and there is a man walking next to
951
1032749
2091
compra esta coisa e aquela coisa e isto
compra esta coisa e aquela coisa e esta coisa e tem um homem andando ao lado da
17:14
thing and there is a man walking next to
952
1034840
10
17:14
thing and there is a man walking next to me and he's writing down the price of
953
1034850
1519
coisa e tem um homem andando perto xt para
coisa e há um homem andando ao meu lado e ele está anotando o preço de
17:16
me and he's writing down the price of
954
1036369
10
17:16
me and he's writing down the price of everything and you can see I'm running
955
1036379
2270
mim e ele está anotando o preço de
mim e ele está anotando o preço de tudo e você pode ver que estou administrando
17:18
everything and you can see I'm running
956
1038649
10
17:18
everything and you can see I'm running up a bill so to run up means it's
957
1038659
2900
tudo e você pode ver que eu estou correndo com
tudo e você pode ver que estou gastando uma conta então para correr significa que
17:21
up a bill so to run up means it's
958
1041559
10
17:21
up a bill so to run up means it's increasing quickly and the price of
959
1041569
2570
acabou uma conta então para correr para cima significa que acabou
uma conta então para correr para cima significa que está aumentando rapidamente e o preço de
17:24
increasing quickly and the price of
960
1044139
10
17:24
increasing quickly and the price of something is moving so this is more kind
961
1044149
1640
aumentar rapidamente e o preço de
aumentar rapidamente e o preço de algo está se movendo então isso é mais gentil
17:25
something is moving so this is more kind
962
1045789
10
17:25
something is moving so this is more kind of a general idea of moving faster than
963
1045799
2150
algo está se movendo então isso é mais
gentil algo está se movendo então isso é mais uma ideia geral de se mover mais rápido do que
17:27
of a general idea of moving faster than
964
1047949
10
17:27
of a general idea of moving faster than walking but to run up a bill means I was
965
1047959
2840
uma ideia geral de se mover mais rápido do que
um geral ideia de me mover mais rápido do que andar, mas aumentar a conta significa que eu estava
17:30
walking but to run up a bill means I was
966
1050799
10
17:30
walking but to run up a bill means I was quickly spending a lot of money where
967
1050809
2480
andando, mas aumentar a conta significa que eu estava
andando, mas aumentar a conta significa que eu estava gastando muito dinheiro
17:33
quickly spending a lot of money where
968
1053289
10
17:33
quickly spending a lot of money where the prices of things are very high and
969
1053299
2240
rapidamente gastando muito dinheiro
rapidamente gastar muito dinheiro onde os preços das coisas são muito altos gh e
17:35
the prices of things are very high and
970
1055539
10
17:35
the prices of things are very high and I'm quickly having to spend a lot of
971
1055549
1521
os preços das coisas estão muito altos e
os preços das coisas estão muito altos e estou tendo que gastar muito
17:37
I'm quickly having to spend a lot of
972
1057070
10
17:37
I'm quickly having to spend a lot of money to afford them so that's when you
973
1057080
2630
rapidamente estou tendo que gastar muito
rapidamente estou tendo que gastar muito dinheiro rapidamente para pagar por eles, então é quando você tem
17:39
money to afford them so that's when you
974
1059710
10
17:39
money to afford them so that's when you run up a bill so if I just go to a store
975
1059720
2779
dinheiro para comprá-los então é quando você tem
dinheiro para comprá-los então é quando você paga uma conta então se eu for a uma loja
17:42
run up a bill so if I just go to a store
976
1062499
10
17:42
run up a bill so if I just go to a store and buy two things and it's not very
977
1062509
2091
pagar uma conta então se eu for a uma loja
pagar uma conta então, se eu for a uma loja e comprar duas coisas e não for muito caro
17:44
and buy two things and it's not very
978
1064600
10
17:44
and buy two things and it's not very expensive I'm not running up
979
1064610
1470
e comprar duas coisas e não for muito caro e
comprar duas coisas e não for muito caro, não estou
17:46
expensive I'm not running up
980
1066080
10
17:46
expensive I'm not running up bill there's not many things that are
981
1066090
1730
ficando caro, não estou ficando
caro, estou não estou acumulando a conta não há muitas coisas que são
17:47
bill there's not many things that are
982
1067820
10
17:47
bill there's not many things that are all increasing the price or whatever I
983
1067830
2810
faturas não há muitas coisas que são
faturas não há muitas coisas que estão aumentando o preço ou o que quer que eu
17:50
all increasing the price or whatever I
984
1070640
10
17:50
all increasing the price or whatever I have to pay all at one time
985
1070650
1930
aumente o preço ou o que quer que eu
aumente o preço ou o que quer que eu tenha que pagar tudo uma vez
17:52
have to pay all at one time
986
1072580
10
17:52
have to pay all at one time next to run over someone now this is
987
1072590
3449
tem que pagar tudo de uma vez
tem que pagar tudo de uma vez próximo atropelar alguém agora este é o
17:56
next to run over someone now this is
988
1076039
10
17:56
next to run over someone now this is kind of a sad example but if I'm driving
989
1076049
2271
próximo atropelamento sobre alguém agora este é o
próximo a atropelar alguém agora este é um exemplo triste mas se eu estou dirigindo
17:58
kind of a sad example but if I'm driving
990
1078320
10
17:58
kind of a sad example but if I'm driving my car and I hit someone and I
991
1078330
1430
um exemplo triste mas se eu estou dirigindo
um exemplo triste mas se eu estou dirigindo meu carro e eu bati em alguém e eu bati no
17:59
my car and I hit someone and I
992
1079760
10
17:59
my car and I hit someone and I physically run over them oh no I'm
993
1079770
3050
meu carro e bati em alguém e
bati no meu carro e bati em alguém e atropelei-o fisicamente oh não, fui
18:02
physically run over them oh no I'm
994
1082820
10
18:02
physically run over them oh no I'm actually going over that person I'm
995
1082830
1760
atropelado fisicamente oh não fui
atropelado fisicamente oh não, estou mesmo a atropelar aquela pessoa estou
18:04
actually going over that person I'm
996
1084590
10
18:04
actually going over that person I'm hitting that person even if they bounce
997
1084600
1850
realmente passando por cima dessa pessoa estou
realmente passando por cima daquela pessoa estou batendo nessa pessoa mesmo que ela salte
18:06
hitting that person even if they bounce
998
1086450
10
18:06
hitting that person even if they bounce off the car and move to a different
999
1086460
1699
bata naquela pessoa mesmo que ela salte
bata naquela pessoa mesmo que ela quique no carro e vá para outro lugar
18:08
off the car and move to a different
1000
1088159
10
18:08
off the car and move to a different place or something
1001
1088169
1641
sair do carro e mudar para um lugar diferente
sair do carro e ir para um lugar diferente ou algo
18:09
place or something
1002
1089810
10
18:09
place or something we still call that running over someone
1003
1089820
2870
lugar ou algo
lugar ou algo ainda chamamos isso de atropelar alguém
18:12
we still call that running over someone
1004
1092690
10
18:12
we still call that running over someone so to run over someone that's a very
1005
1092700
1730
ainda chamamos
isso de atropelar alguém ainda chamamos de atropelar alguém então atropelar alguém que é muito
18:14
so to run over someone that's a very
1006
1094430
10
18:14
so to run over someone that's a very simple example of again you're moving
1007
1094440
2479
atropelar alguém que é muito
atropelar alguém que é um exemplo muito simples de novo você está se movendo
18:16
simple example of again you're moving
1008
1096919
10
18:16
simple example of again you're moving quickly fast over some speed or again
1009
1096929
3141
exemplo simples de novamente você está se movendo
exemplo simples de novamente você está se movendo rapidamente rápido em alguma velocidade ou novamente
18:20
quickly fast over some speed or again
1010
1100070
10
18:20
quickly fast over some speed or again some like a street or something and then
1011
1100080
2059
rapidamente rápido em alguma velocidade ou novamente
rapidamente rápido em alguma velocidade ou novamente algo como um rua ou algo assim e então
18:22
some like a street or something and then
1012
1102139
10
18:22
some like a street or something and then you're moving over someone because you
1013
1102149
2120
alguns como uma rua ou algo assim e então
alguns como uma rua ou algo assim e então você está passando por cima de alguém porque você
18:24
you're moving over someone because you
1014
1104269
10
18:24
you're moving over someone because you hit them and maybe you actually drive
1015
1104279
1701
está passando por cima de alguém porque você está
passando por cima de alguém porque você bateu neles e talvez você realmente dirigir, acertá-los
18:25
hit them and maybe you actually drive
1016
1105980
10
18:25
hit them and maybe you actually drive over that person or hit them out of the
1017
1105990
2510
e talvez você realmente dirigir, acertá-
los e talvez você realmente passar por cima daquela pessoa ou acertá-los por
18:28
over that person or hit them out of the
1018
1108500
10
18:28
over that person or hit them out of the way
1019
1108510
440
18:28
way
1020
1108950
10
18:28
way something like that and then we've got
1021
1108960
2510
cima daquela pessoa ou acertá-los por
cima daquela pessoa ou afastá-los do caminho
algo assim e então nós temos
18:31
something like that and then we've got
1022
1111470
10
18:31
something like that and then we've got run down a list again I'm moving quickly
1023
1111480
2689
algo assim e então nós temos
algo assim e então nós temos uma lista de novo eu estou movendo rapidamente
18:34
run down a list again I'm moving quickly
1024
1114169
10
18:34
run down a list again I'm moving quickly through a list of something if I had 20
1025
1114179
3011
uma lista de novo eu estou movendo rapidamente
uma lista de novo estou movendo rapidamente através de uma lista de algo se eu tivesse 2 0
18:37
through a list of something if I had 20
1026
1117190
10
18:37
through a list of something if I had 20 vocabulary words and I wanted to teach
1027
1117200
2189
através de uma lista de algo se eu tivesse 20
através de uma lista de algo se eu tivesse 20 palavras de vocabulário e eu quisesse ensinar
18:39
vocabulary words and I wanted to teach
1028
1119389
10
18:39
vocabulary words and I wanted to teach them all to you very quickly I could run
1029
1119399
1671
palavras de vocabulário e eu quisesse ensinar
palavras de vocabulário e eu quisesse ensiná- las todas para você muito rapidamente eu poderia executá-
18:41
them all to you very quickly I could run
1030
1121070
10
18:41
them all to you very quickly I could run down a list there's this this this this
1031
1121080
2510
las tudo para você muito rapidamente eu poderia mostrar
todos para você muito rapidamente eu poderia percorrer uma lista há isso isso isso isso aqui
18:43
down a list there's this this this this
1032
1123590
10
18:43
down a list there's this this this this and this I'm quickly going down the list
1033
1123600
2660
abaixo uma lista há isso isso isso aqui
abaixo uma lista há isso isso isso e isso estou descendo rapidamente lista
18:46
and this I'm quickly going down the list
1034
1126260
10
18:46
and this I'm quickly going down the list and I'm running down the list as opposed
1035
1126270
2690
e esta estou percorrendo rapidamente a lista
e esta estou percorrendo rapidamente a lista e estou percorrendo a lista em oposição
18:48
and I'm running down the list as opposed
1036
1128960
10
18:48
and I'm running down the list as opposed to just going through each example and
1037
1128970
1910
e estou percorrendo a lista em oposição
e estou percorrendo a lista em oposição oposto a apenas passar por cada exemplo e
18:50
to just going through each example and
1038
1130880
10
18:50
to just going through each example and taking my time and being very slow with
1039
1130890
2180
apenas passar por cada exemplo e
apenas passar por cada exemplo e tomar meu tempo e ser muito lento em
18:53
taking my time and being very slow with
1040
1133070
10
18:53
taking my time and being very slow with it so if you want to run down something
1041
1133080
1699
tomar meu tempo e ser muito lento em
tomar meu tempo e ser muito lento com isso então se você quer atropelar algo,
18:54
it so if you want to run down something
1042
1134779
10
18:54
it so if you want to run down something let me run down a list of the things
1043
1134789
3021
então se você quiser atropelar alguma coisa Então,
se você quiser resumir alguma coisa, deixe-me resumir uma lista das coisas,
18:57
let me run down a list of the things
1044
1137810
10
18:57
let me run down a list of the things that we're going to be doing today so
1045
1137820
1849
deixe-me resumir uma lista das coisas,
deixe-me resumir uma lista das coisas que vamos fazer hoje para
18:59
that we're going to be doing today so
1046
1139669
10
18:59
that we're going to be doing today so today we're going to do this and that
1047
1139679
1521
que possamos vamos fazer hoje então vamos
fazer hoje então hoje vamos fazer isso e hoje vamos fazer isso e
19:01
today we're going to do this and that
1048
1141200
10
19:01
today we're going to do this and that and that and that and that and I'm doing
1049
1141210
1939
aquilo
hoje vamos fazer isso e aquilo e aquilo e isso e aquilo e eu estou fazendo
19:03
and that and that and that and I'm doing
1050
1143149
10
19:03
and that and that and that and I'm doing it and I'm saying it very quickly now if
1051
1143159
2721
e aquilo e aquilo e aquilo e estou
fazendo e aquilo e aquilo e aquilo e estou fazendo e estou dizendo bem rápido agora se e
19:05
it and I'm saying it very quickly now if
1052
1145880
10
19:05
it and I'm saying it very quickly now if you understand all of this and really
1053
1145890
2060
estou dizendo bem rápido agora se
e eu estou falando bem rapidinho agora se você entende tudo isso e realmente
19:07
you understand all of this and really
1054
1147950
10
19:07
you understand all of this and really this idea it makes a lot of sense to you
1055
1147960
1839
você entende tudo isso e realmente
você entende tudo isso e realmente essa ideia faz muito sentido pra você
19:09
this idea it makes a lot of sense to you
1056
1149799
10
19:09
this idea it makes a lot of sense to you fantastic you are going to have really
1057
1149809
2580
essa ideia faz muito faz sentido para ti
esta ideia faz muito sentido para ti fantástico vais ter realmente
19:12
fantastic you are going to have really
1058
1152389
10
19:12
fantastic you are going to have really an edge to becoming a fluent speaker
1059
1152399
1671
fantástico vais ter realmente
fantástico vais ter mesmo uma vantagem para te tornares ser um falante fluente
19:14
an edge to becoming a fluent speaker
1060
1154070
10
19:14
an edge to becoming a fluent speaker much quick much faster and actually this
1061
1154080
3620
uma vantagem para se tornar um falante fluente
uma vantagem para se tornar um falante fluente muito rápido muito mais rápido e na verdade
19:17
much quick much faster and actually this
1062
1157700
10
19:17
much quick much faster and actually this will help you develop your speaking
1063
1157710
1400
muito rápido muito mais rápido e na verdade
muito rápido muito mais rápido e na verdade isso ajudará você a desenvolver sua fala
19:19
will help you develop your speaking
1064
1159110
10
19:19
will help you develop your speaking confidence much more because as you
1065
1159120
1730
ajudará você a desenvolver sua falar
irá ajudá-lo a desenvolver muito mais a sua confiança na fala porque à medida que você
19:20
confidence much more because as you
1066
1160850
10
19:20
confidence much more because as you learn a new word you'll begin to have
1067
1160860
2090
confia muito mais porque à medida que você
confia muito mais porque à medida que você aprende uma nova palavra você começará a
19:22
learn a new word you'll begin to have
1068
1162950
10
19:22
learn a new word you'll begin to have your mind open for learning these other
1069
1162960
2089
aprender uma nova palavra você começará a
aprender uma nova palavra você começará a ter sua mente aberta para aprender esses outros
19:25
your mind open for learning these other
1070
1165049
10
19:25
your mind open for learning these other definitions these other usages of the
1071
1165059
2811
sua mente aberta para aprender esses outros
sua mente aberta para aprender essas outras definições esses outros usos das
19:27
definitions these other usages of the
1072
1167870
10
19:27
definitions these other usages of the word and this is what's going to
1073
1167880
1310
definições esses outros usos das
definições esses outros usos da palavra e é isso que está acontecendo a
19:29
word and this is what's going to
1074
1169190
10
19:29
word and this is what's going to strengthen your vocabulary so number one
1075
1169200
2589
palavra e isso é o que vai
palavra e isso é o que vai fortalecer seu vocabulário então número um
19:31
strengthen your vocabulary so number one
1076
1171789
10
19:31
strengthen your vocabulary so number one part of this idea up here about the
1077
1171799
2701
fortaleça seu vocabulário então número um
fortaleça seu vocabulário então número uma parte dessa ideia aqui sobre a
19:34
part of this idea up here about the
1078
1174500
10
19:34
part of this idea up here about the trick to becoming a fluent speakers to
1079
1174510
2120
parte dessa ideia aqui sobre a
parte dessa ideia aqui sobre o truque para se tornar um falante fluente
19:36
trick to becoming a fluent speakers to
1080
1176630
10
19:36
trick to becoming a fluent speakers to do everything in English to learn like a
1081
1176640
2899
truque para se tornar um falante fluente
truque para se tornar um falante fluente fazer tudo em inglês aprender como um
19:39
do everything in English to learn like a
1082
1179539
10
19:39
do everything in English to learn like a native so if you learn like a native and
1083
1179549
2151
faz tudo em inglês para aprender como um faz
tudo em inglês para aprender como um nativo então se você aprende como um nativo e
19:41
native so if you learn like a native and
1084
1181700
10
19:41
native so if you learn like a native and this is one way to do that one of the
1085
1181710
1910
nativo então se você aprende como um nativo e
nativo então se você aprende como um nativo e este é um maneira de fazer isso uma das
19:43
this is one way to do that one of the
1086
1183620
10
19:43
this is one way to do that one of the ways I teach this is again going to help
1087
1183630
2600
esta é uma maneira de fazer isso uma das
esta é uma maneira de fazer isso uma das maneiras que eu ensino isso vai novamente ajudar
19:46
ways I teach this is again going to help
1088
1186230
10
19:46
ways I teach this is again going to help you become a much more confident fluent
1089
1186240
1909
maneiras que eu ensino isso vai ajudar novamente
maneiras que eu ensino isso é mais uma vez vou ajudá-lo a se tornar um fluente muito mais confiante
19:48
you become a much more confident fluent
1090
1188149
10
19:48
you become a much more confident fluent speaker now if you'd like to learn more
1091
1188159
2240
você se torna um fluente muito mais
confiante você se torna um falante fluente muito mais confiante agora se você gostaria de aprender mais
19:50
speaker now if you'd like to learn more
1092
1190399
10
19:50
speaker now if you'd like to learn more about phrasal verbs and how I can help
1093
1190409
1760
orador agora se gostaria de aprender mais
orador agora se você' gostaria de aprender mais sobre phrasal verbs e como posso ajudar
19:52
about phrasal verbs and how I can help
1094
1192169
10
19:52
about phrasal verbs and how I can help you do that I have
1095
1192179
1321
sobre phr verbos asais e como posso ajudar
sobre phrasal verbs e como posso ajudar você a fazer isso eu tenho
19:53
you do that I have
1096
1193500
10
19:53
you do that I have fantastic program that teaches you my
1097
1193510
2000
você faz isso eu tenho você a fazer isso eu tenho um
programa fantástico que ensina meu
19:55
fantastic program that teaches you my
1098
1195510
10
19:55
fantastic program that teaches you my three-step system for helping you
1099
1195520
2060
programa fantástico que ensina meu
programa fantástico que ensina meus três- sistema de etapas para ajudá-lo
19:57
three-step system for helping you
1100
1197580
10
19:57
three-step system for helping you understand phrasal verbs and it will
1101
1197590
1670
sistema de três etapas para ajudá-lo
sistema de três etapas para ajudá-lo a entender phrasal verbs e ele
19:59
understand phrasal verbs and it will
1102
1199260
10
19:59
understand phrasal verbs and it will actually teach you how to understand and
1103
1199270
1940
entenderá phrasal verbs e
entenderá phrasal verbs e realmente ensinará como entender e
20:01
actually teach you how to understand and
1104
1201210
10
20:01
actually teach you how to understand and use thousands of them so that you can
1105
1201220
2330
realmente ensinará como entender e
realmente ensiná-lo a entender e usar milhares deles para que você possa
20:03
use thousands of them so that you can
1106
1203550
10
20:03
use thousands of them so that you can use this really incredibly important
1107
1203560
2030
usar milhares deles para que você possa
usar milhares deles para que você possa usar isso realmente incrivelmente importante
20:05
use this really incredibly important
1108
1205590
10
20:05
use this really incredibly important grammar point whenever you're trying to
1109
1205600
2210
use isso realmente incrivelmente importante
use este ponto gramatical realmente incrivelmente importante sempre você está tentando
20:07
grammar point whenever you're trying to
1110
1207810
10
20:07
grammar point whenever you're trying to communicate and you'll sound much more
1111
1207820
1550
apontar a gramática sempre que está tentando
apontar a gramática sempre que está tentando se comunicar e você soará muito mais
20:09
communicate and you'll sound much more
1112
1209370
10
20:09
communicate and you'll sound much more natural and native if you'd like to
1113
1209380
1790
comunicar e soará muito mais
c comunique-se e soará muito mais natural e nativo se desejar
20:11
natural and native if you'd like to
1114
1211170
10
20:11
natural and native if you'd like to learn more about that you can click on
1115
1211180
1430
natural e nativo se desejar
natural e nativo se desejar saber mais sobre isso você pode clicar em
20:12
learn more about that you can click on
1116
1212610
10
20:12
learn more about that you can click on the link in the description above and
1117
1212620
1760
saiba mais sobre isso você pode clicar em
aprender mais sobre isso você pode clicar no link na descrição acima e no
20:14
the link in the description above and
1118
1214380
10
20:14
the link in the description above and that's going to give you a fantastic way
1119
1214390
2690
link na descrição acima e
no link na descrição acima e isso vai te dar uma maneira fantástica
20:17
that's going to give you a fantastic way
1120
1217080
10
20:17
that's going to give you a fantastic way to develop an understanding of core
1121
1217090
1820
que vai te dar uma maneira fantástica
que vai te dar você é uma maneira fantástica de desenvolver uma compreensão do núcleo
20:18
to develop an understanding of core
1122
1218910
10
20:18
to develop an understanding of core vocabulary the way natives do so you
1123
1218920
2660
para desenvolver um entendimento do núcleo
para desenvolver um entendimento do vocabulário básico do jeito que os nativos fazem assim seu
20:21
vocabulary the way natives do so you
1124
1221580
10
20:21
vocabulary the way natives do so you communicate like a native I hope you've
1125
1221590
1970
vocabulário do jeito que os nativos fazem então seu
vocabulário do jeito que os nativos fazem então você se comunica como um nativo Espero que você
20:23
communicate like a native I hope you've
1126
1223560
10
20:23
communicate like a native I hope you've enjoyed this video if you have any
1127
1223570
1340
comuniquei-me como um nativo Espero que você se
comunique como um nativo Espero que tenha gostado deste vídeo, se você
20:24
enjoyed this video if you have any
1128
1224910
10
20:24
enjoyed this video if you have any questions or comments please put them
1129
1224920
1760
gostou deste vídeo, se você
gostou deste vídeo, se tiver alguma dúvida ou comentário, faça
20:26
questions or comments please put them
1130
1226680
10
20:26
questions or comments please put them down in the comment section below
1131
1226690
1550
perguntas ou comente nts, ​​por favor, coloque
perguntas ou comentários, por favor, coloque-os na seção de comentários
20:28
down in the comment section below
1132
1228240
10
20:28
down in the comment section below let me know if you'd like to know more
1133
1228250
1370
abaixo, na seção de comentários
abaixo, na seção de comentários abaixo, deixe-me saber se você gostaria de saber mais,
20:29
let me know if you'd like to know more
1134
1229620
10
20:29
let me know if you'd like to know more and I'll see you in the next video bye
1135
1229630
2510
deixe-me saber se você gostaria de saber mais
deixe-me saber se você gostaria de saber mais e vejo você no próximo vídeo tchau
20:32
and I'll see you in the next video bye
1136
1232140
10
20:32
and I'll see you in the next video bye bye
1137
1232150
2030
e vejo você no próximo vídeo tchau
e vejo você no próximo vídeo tchau tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7