Get Fluent With 1 Trick PART 2 - Become A Confident English Speaker With This Simple Practice Trick

168,694 views

2018-10-17 ・ EnglishAnyone


New videos

Get Fluent With 1 Trick PART 2 - Become A Confident English Speaker With This Simple Practice Trick

168,694 views ・ 2018-10-17

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
hi there I'm Drew Badger the world's
0
2090
10
00:02
hi there I'm Drew Badger the world's number one English Fluency Guide and in
1
2100
2270
hola
soy Drew Badger el mundo hola soy Drew Badger la guía de fluidez en inglés número uno del mundo y en la guía de fluidez en inglés
00:04
number one English Fluency Guide and in
2
4370
10
00:04
number one English Fluency Guide and in this video you will discover how to
3
4380
2000
número uno y en la guía de fluidez en
inglés número uno y en este video descubrirá cómo
00:06
this video you will discover how to
4
6380
10
00:06
this video you will discover how to learn the meanings of English words and
5
6390
2420
este video descubre como con
este video descubriras como aprender los significados de las palabras en ingles y
00:08
learn the meanings of English words and
6
8810
10
00:08
learn the meanings of English words and phrases like the native so that you can
7
8820
2900
aprender los significados de las palabras en ingles y
aprender los significados de las palabras y frases en ingles como el nativo para que puedas
00:11
phrases like the native so that you can
8
11720
10
00:11
phrases like the native so that you can communicate more fluently confidently
9
11730
2240
frases como el nativo para que puedas
frases como el nativo para que pueda comunicarse con más fluidez con confianza
00:13
communicate more fluently confidently
10
13970
10
00:13
communicate more fluently confidently and automatically does that sound good
11
13980
2389
comunicarse con más fluidez con confianza
comunicarse con más fluidez con confianza y automáticamente suena bien
00:16
and automatically does that sound good
12
16369
10
00:16
and automatically does that sound good well in this video this is actually a
13
16379
2181
y automáticamente suena bien
y automáticamente suena bien bien en este video esto es realmente un
00:18
well in this video this is actually a
14
18560
10
00:18
well in this video this is actually a follow-up or a continuation to my
15
18570
2630
pozo en este video esto es en realidad
bueno, en este video, esto es en realidad un seguimiento o una continuación de mi
00:21
follow-up or a continuation to my
16
21200
10
00:21
follow-up or a continuation to my extremely popular video how to get
17
21210
2690
seguimiento o una continuación de mi
seguimiento o una continuación de mi extremadamente p video
00:23
extremely popular video how to get
18
23900
10
00:23
extremely popular video how to get fluent with one simple trick now I made
19
23910
2810
popular cómo obtener
un video extremadamente popular cómo obtener un video extremadamente popular cómo obtener fluidez con un truco simple ahora lo hice
00:26
fluent with one simple trick now I made
20
26720
10
00:26
fluent with one simple trick now I made that video a while ago and so far it's
21
26730
2480
fluido con un truco simple ahora lo hice
fluido con un truco simple ahora Hice ese video hace un tiempo y hasta ahora es
00:29
that video a while ago and so far it's
22
29210
10
00:29
that video a while ago and so far it's gotten about 16 million views right here
23
29220
2810
ese video hace un tiempo y hasta ahora es
ese video hace un tiempo y hasta ahora ha obtenido alrededor de 16 millones de visitas aquí mismo
00:32
gotten about 16 million views right here
24
32030
10
00:32
gotten about 16 million views right here on YouTube so if you've watched it
25
32040
1430
obtuvo alrededor de 16 millones de visitas aquí
obtuvo alrededor de 16 millones de visitas aquí en YouTube así que si lo ha visto
00:33
on YouTube so if you've watched it
26
33470
10
00:33
on YouTube so if you've watched it already thank you very much the idea
27
33480
2270
en YouTube así que
si lo ha visto en YouTube si ya lo ha visto muchas gracias la idea
00:35
already thank you very much the idea
28
35750
10
00:35
already thank you very much the idea behind that video is it's really very
29
35760
2150
ya muchas gracias la idea
ya muchas gracias la idea detrás de ese video es realmente muy
00:37
behind that video is it's really very
30
37910
10
00:37
behind that video is it's really very simple and it's actually the foundation
31
37920
2390
detrás de ese video es realmente muy
detrás de ese video es que es realmente muy simple y en realidad es la base
00:40
simple and it's actually the foundation
32
40310
10
00:40
simple and it's actually the foundation of everything I do which is if you want
33
40320
2270
simple y en realidad es la base
simple y en realidad es la base de todo lo que hago, que es si quieres
00:42
of everything I do which is if you want
34
42590
10
00:42
of everything I do which is if you want to become a fluent speaker you have to
35
42600
2240
de todo lo que hago, que es si quieres
de todo lo que hago hacer lo cual es si quieres convertirte en un hablante fluido tienes
00:44
to become a fluent speaker you have to
36
44840
10
00:44
to become a fluent speaker you have to learn like a native and so this is a
37
44850
2030
que convertirte en un hablante fluido tienes
que convertirte en un hablante fluido tienes que aprender como un nativo y esto es
00:46
learn like a native and so this is a
38
46880
10
00:46
learn like a native and so this is a really simple idea and just changing the
39
46890
2360
aprender como un nativo y esto es
aprender como un nativo y entonces esta es una idea realmente simple y solo cambia la
00:49
really simple idea and just changing the
40
49250
10
00:49
really simple idea and just changing the way you think instead of learning like a
41
49260
2090
idea realmente simple y solo cambia la
idea realmente simple y solo cambia la forma en que piensas en lugar de aprender
00:51
way you think instead of learning like a
42
51350
10
00:51
way you think instead of learning like a student and I'll talk more about it in
43
51360
1910
como piensas en lugar de aprender
como piensas en lugar de aprender como estudiante y hablaré más al respecto en
00:53
student and I'll talk more about it in
44
53270
10
00:53
student and I'll talk more about it in this video you need to learn more like a
45
53280
2089
estudiante y hablaré más al respecto en
estudiante y hablaré más al respecto en este video necesitas aprender más como un
00:55
this video you need to learn more like a
46
55369
10
00:55
this video you need to learn more like a native speaker now there are different
47
55379
1760
este video necesitas aprender más como un
este video necesitas aprender más como un hablante nativo ahora hay diferentes
00:57
native speaker now there are different
48
57139
10
00:57
native speaker now there are different ways you can do this part of it is how
49
57149
1761
hablantes nativos ahora hay diferentes
hablantes nativos ahora hay diferentes maneras en que puedes hacer esta parte es
00:58
ways you can do this part of it is how
50
58910
10
00:58
ways you can do this part of it is how you learn grammar or how you learn
51
58920
1519
cómo puedes hacer esta parte es
cómo puedes hacer esta parte es cómo aprendes gramática o cómo
01:00
you learn grammar or how you learn
52
60439
10
01:00
you learn grammar or how you learn vocabulary you're learning all the same
53
60449
2481
aprendes aprendes gramática o cómo
aprendes aprendes gramática o cómo aprendes vocabulario estás aprendiendo todo el mismo
01:02
vocabulary you're learning all the same
54
62930
10
01:02
vocabulary you're learning all the same things that you might learn in a
55
62940
1880
vocabulario estás aprendiendo todo el mismo
vocabulario estás aprendiendo las mismas cosas que podrías aprender
01:04
things that you might learn in a
56
64820
10
01:04
things that you might learn in a classroom but you're learning them the
57
64830
1819
cosas que podrías aprende
cosas que podrías aprender en un salón de clases pero las estás aprendiendo en el
01:06
classroom but you're learning them the
58
66649
10
01:06
classroom but you're learning them the way a native learns them so you develop
59
66659
2481
salón de clases pero las estás aprendiendo en el
salón de clases pero las estás aprendiendo de la manera en que un nativo las aprende para que desarrolles la
01:09
way a native learns them so you develop
60
69140
10
01:09
way a native learns them so you develop the habits that help you communicate
61
69150
1660
forma en que un nativo las aprende para que tú desarrolles
forma en que un nativo los aprende para que desarrolles los hábitos que te ayudan a comunicar
01:10
the habits that help you communicate
62
70810
10
01:10
the habits that help you communicate automatically now what I want to talk
63
70820
2490
los hábitos que te ayudan a comunicar
los hábitos que te ayudan a comunicar automáticamente ahora de qué quiero hablar
01:13
automatically now what I want to talk
64
73310
10
01:13
automatically now what I want to talk about in this video because in that
65
73320
1670
automáticamente ahora de qué quiero hablar
automáticamente ahora de qué quiero hablar en este video porque en eso
01:14
about in this video because in that
66
74990
10
sobre en este video porque en eso
01:15
about in this video because in that previous one trick video I was talking
67
75000
1789
sobre en este video porque en ese video de un truco anterior
01:16
previous one trick video I was talking
68
76789
10
01:16
previous one trick video I was talking about learning vocabulary the same way
69
76799
2721
estaba hablando de
un video de un truco anterior estaba hablando de un video de un truco anterior estaba hablando de aprender vo cabulary de la misma manera
01:19
about learning vocabulary the same way
70
79520
10
01:19
about learning vocabulary the same way natives do so if you learned the most
71
79530
2180
sobre el aprendizaje de vocabulario de la misma manera
sobre el aprendizaje de vocabulario de la misma manera que lo hacen los nativos si aprendiste la mayoría de los
01:21
natives do so if you learned the most
72
81710
10
01:21
natives do so if you learned the most commonly used conversational speech
73
81720
2330
nativos lo hacen si aprendiste la mayoría de los
nativos hazlo si aprendiste el habla conversacional de uso más común el
01:24
commonly used conversational speech
74
84050
10
01:24
commonly used conversational speech instead of learning all the difficult
75
84060
2000
habla conversacional de
uso común discurso conversacional en lugar de aprender todo lo difícil en
01:26
instead of learning all the difficult
76
86060
10
01:26
instead of learning all the difficult things that you'll find in textbooks or
77
86070
2030
lugar de aprender todo lo difícil en
lugar de aprender todas las cosas difíciles que encontrarás en los libros de texto o
01:28
things that you'll find in textbooks or
78
88100
10
01:28
things that you'll find in textbooks or what maybe you might learn for a test if
79
88110
2720
cosas que encontrarás en los libros de texto o
cosas que encontrarás en los libros de texto o lo que tal vez podrías aprender para un examen si
01:30
what maybe you might learn for a test if
80
90830
10
01:30
what maybe you might learn for a test if you learn just the regular everyday
81
90840
1490
lo que
tal vez podrías aprender para un examen si lo que tal vez podrías aprender para un
01:32
you learn just the regular everyday
82
92330
10
01:32
you learn just the regular everyday speech and that's the slang and idioms
83
92340
1820
01:34
speech and that's the slang and idioms
84
94160
10
01:34
speech and that's the slang and idioms things like that that you're learning
85
94170
1640
examen y esa es la jerga y los
modismos y esa es la jerga y los modismos cosas así que
01:35
things like that that you're learning
86
95810
10
01:35
things like that that you're learning from actual conversations this is going
87
95820
2539
estás aprendiendo cosas así que estás
aprendiendo cosas así t estás aprendiendo de conversaciones reales esto va
01:38
from actual conversations this is going
88
98359
10
01:38
from actual conversations this is going to help you learn to become a fluent
89
98369
2151
de conversaciones reales esto va
de conversaciones reales esto te ayudará a aprender a hablar
01:40
to help you learn to become a fluent
90
100520
10
01:40
to help you learn to become a fluent speaker much faster because you're only
91
100530
1730
con fluidez para ayudarte a aprender a hablar
con fluidez mucho más rápido porque solo
01:42
speaker much faster because you're only
92
102260
10
01:42
speaker much faster because you're only focusing on really the most
93
102270
2089
hablas mucho más rápido porque solo
hablas mucho más rápido porque solo te estás enfocando realmente en lo más
01:44
focusing on really the most
94
104359
10
01:44
focusing on really the most conversational speech and the things
95
104369
1641
enfocándote realmente en lo más
enfocándote realmente en lo más conversacional habla y las cosas
01:46
conversational speech and the things
96
106010
10
01:46
conversational speech and the things that people use most often rather than
97
106020
2449
habla conversacional y las cosas
habla conversacional y las cosas que la gente usa con más frecuencia en lugar de
01:48
that people use most often rather than
98
108469
10
01:48
that people use most often rather than things that people won't be using but
99
108479
2511
que la gente usa con más frecuencia en lugar de
que la gente usa con más frecuencia en lugar de cosas que la gente no usará pero
01:50
things that people won't be using but
100
110990
10
cosas que la gente no usará pero
01:51
things that people won't be using but today I wanted to talk about something
101
111000
1520
cosas que la gente no usará pero hoy Quería hablar de algo
01:52
today I wanted to talk about something
102
112520
10
01:52
today I wanted to talk about something really important and go deeper into this
103
112530
2329
hoy Quería hablar de algo
hoy Quería hablar de algo realmente importante y profundizar en esto
01:54
really important and go deeper into this
104
114859
10
01:54
really important and go deeper into this idea for vocabulary building and how to
105
114869
2331
realmente importante y profundizar en esto
realmente importante y profundice en esta idea para la construcción de vocabulario y cómo
01:57
idea for vocabulary building and how to
106
117200
10
01:57
idea for vocabulary building and how to learn more like a native because this
107
117210
2600
idea para la construcción de vocabulario y cómo
idea para la construcción de vocabulario y cómo aprender más como un nativo porque esto
01:59
learn more like a native because this
108
119810
10
01:59
learn more like a native because this really this idea is probably the biggest
109
119820
2359
aprende más como un nativo porque esto
aprende más como un nativo porque esto realmente esto la idea es probablemente la más grande
02:02
really this idea is probably the biggest
110
122179
10
02:02
really this idea is probably the biggest mistake that learners make when they're
111
122189
1791
realmente esta idea es probablemente la más grande
realmente esta idea es probablemente el mayor error que
02:03
mistake that learners make when they're
112
123980
10
02:03
mistake that learners make when they're trying to learn another language and
113
123990
1490
cometen los estudiantes cuando cometen un
error que cometen los estudiantes cuando intentan aprender otro idioma e
02:05
trying to learn another language and
114
125480
10
02:05
trying to learn another language and what they're doing is trying to
115
125490
2030
intentan para aprender otro idioma y
tratando de aprender otro idioma y lo que están haciendo está tratando de
02:07
what they're doing is trying to
116
127520
10
02:07
what they're doing is trying to translate or they're trying to learn
117
127530
1699
lo que están haciendo está tratando de
lo que están haciendo está tratando de traducir o están tratando de aprender a
02:09
translate or they're trying to learn
118
129229
10
02:09
translate or they're trying to learn through their native language by
119
129239
2240
traducir o están tratando de aprender a
traducir o están tratando de aprender a través de su idioma nativo a
02:11
through their native language by
120
131479
10
02:11
through their native language by studying English or whatever language
121
131489
1820
través de su idioma nativo a
través de su idioma nativo estudiando inglés o cualquier idioma
02:13
studying English or whatever language
122
133309
10
02:13
studying English or whatever language which there happen to be speaking now I
123
133319
1640
estudiando inglés o cualquier idioma uage
estudiando inglés o cualquier idioma
02:14
which there happen to be speaking now I
124
134959
10
02:14
which there happen to be speaking now I speak Japanese as well so I'm going to
125
134969
2001
que esté hablando ahora Yo que esté hablando ahora Yo
que esté hablando ahora Yo también hablo japonés, así que voy a
02:16
speak Japanese as well so I'm going to
126
136970
10
02:16
speak Japanese as well so I'm going to use Japanese in this example I also
127
136980
2449
hablar japonés también, así que voy a
también hablo japonés, así que voy a usar japonés en este ejemplo También
02:19
use Japanese in this example I also
128
139429
10
02:19
use Japanese in this example I also think it's a good example because
129
139439
1311
uso japonés en este ejemplo También
uso japonés en este ejemplo También creo que es un buen ejemplo porque
02:20
think it's a good example because
130
140750
10
02:20
think it's a good example because probably a lot of people watching this
131
140760
1880
creo que es un buen ejemplo porque
creo que es un buen ejemplo porque probablemente mucha gente viendo esto
02:22
probably a lot of people watching this
132
142640
10
02:22
probably a lot of people watching this video do not speak Japanese if you do
133
142650
2120
probablemente mucha gente viendo esto
probablemente mucha gente viendo este video no hables japonés si haces un
02:24
video do not speak Japanese if you do
134
144770
10
02:24
video do not speak Japanese if you do fantastic maybe you can even correct my
135
144780
2059
video no hables japonés si haces un
video no hables japonés si lo haces fantástico tal vez incluso puedas corregir mi
02:26
fantastic maybe you can even correct my
136
146839
10
02:26
fantastic maybe you can even correct my Japanese if I make a mistake but
137
146849
2591
fantástico tal vez incluso puedas corregir mi
fantástico tal vez incluso puedas corregir mi japonés si cometo un error pero
02:29
Japanese if I make a mistake but
138
149440
10
02:29
Japanese if I make a mistake but basically the idea of learning the core
139
149450
2790
japonés si cometo un error pero
japonés si cometo un error pero básicamente la idea de aprender el núcleo
02:32
basically the idea of learning the core
140
152240
10
02:32
basically the idea of learning the core vocabulary means that you're learning
141
152250
1789
básicamente la idea o f aprender el núcleo
básicamente la idea de aprender el vocabulario básico significa que estás aprendiendo
02:34
vocabulary means that you're learning
142
154039
10
02:34
vocabulary means that you're learning everything in English as opposed to
143
154049
2540
vocabulario significa que estás aprendiendo
vocabulario significa que estás aprendiendo todo en inglés en lugar de
02:36
everything in English as opposed to
144
156589
10
02:36
everything in English as opposed to learning things through a different
145
156599
2121
todo en inglés en lugar de
todo en inglés en lugar de aprendiendo cosas a través de diferentes
02:38
learning things through a different
146
158720
10
02:38
learning things through a different language so let's take just imagine I'm
147
158730
3229
aprendiendo cosas a través de diferentes
aprendiendo cosas a través de un idioma diferente, así que imaginemos que soy un
02:41
language so let's take just imagine I'm
148
161959
10
02:41
language so let's take just imagine I'm a Japanese speaker learning English and
149
161969
2331
idioma, así que imaginemos que soy un
idioma, así que imaginemos que soy un hablante de japonés aprendiendo inglés y
02:44
a Japanese speaker learning English and
150
164300
10
02:44
a Japanese speaker learning English and I'm doing the traditional typical thing
151
164310
3139
un japonés hablante aprendiendo inglés y
un hablante japonés aprendiendo inglés y estoy haciendo lo típico tradicional
02:47
I'm doing the traditional typical thing
152
167449
10
02:47
I'm doing the traditional typical thing I'm studying English in a classroom and
153
167459
2031
estoy haciendo lo típico tradicional
estoy haciendo lo típico tradicional estoy estudiando inglés en un salón de clases y
02:49
I'm studying English in a classroom and
154
169490
10
02:49
I'm studying English in a classroom and I'm learning it all through English and
155
169500
1819
estoy estudiando inglés en un salón de clases y
estoy estudiando inglés en un salón de clases y lo estoy aprendiendo todo a través del inglés y
02:51
I'm learning it all through English and
156
171319
10
02:51
I'm learning it all through English and I know the word Hachi do-si-do and this
157
171329
3860
lo estoy aprendiendo todo a través del inglés y
lo estoy aprendiendo todo a través del inglés y sé el palabra Hachi do-si-do y esto
02:55
I know the word Hachi do-si-do and this
158
175189
10
02:55
I know the word Hachi do-si-do and this just means to run in English again I'm
159
175199
2060
sé la palabra Hachi do-si-do y esto
sé la palabra Hachi do-si-do y esto solo significa correr en inglés otra vez Solo quiero
02:57
just means to run in English again I'm
160
177259
10
02:57
just means to run in English again I'm just giving a very simple definition of
161
177269
1910
correr en inglés otra vez Solo
quiero volver a ejecutar en inglés. Solo estoy dando una definición muy simple de
02:59
just giving a very simple definition of
162
179179
10
02:59
just giving a very simple definition of what this means but a Japanese speaker
163
179189
2900
solo dar una definición muy simple de
solo dar una definición muy simple de lo que esto significa pero un hablante japonés
03:02
what this means but a Japanese speaker
164
182089
10
03:02
what this means but a Japanese speaker or you again it doesn't matter I'm just
165
182099
2030
lo que esto significa pero un hablante japonés
lo que esto significa pero un hablante de japonés o tú otra vez no importa yo solo
03:04
or you again it doesn't matter I'm just
166
184129
10
03:04
or you again it doesn't matter I'm just using Japanese as an example but you
167
184139
2391
o tú otra vez no importa yo solo
o tú otra vez no importa yo solo estoy usando japonés como ejemplo pero tú
03:06
using Japanese as an example but you
168
186530
10
03:06
using Japanese as an example but you would learn this so you would already
169
186540
1909
usando japonés como ejemplo, pero usted
usa el japonés como ejemplo, pero aprendería esto, por lo que
03:08
would learn this so you would already
170
188449
10
03:08
would learn this so you would already know this in your native language and
171
188459
1461
ya aprendería esto, por lo que
ya aprendería esto, por lo que ya sabría esto en su idioma nativo y lo
03:09
know this in your native language and
172
189920
10
03:09
know this in your native language and then you would try to learn it by
173
189930
1460
sabría en su idioma nativo y lo
sabría en su idioma nativo y luego trataría de aprenderlo para
03:11
then you would try to learn it by
174
191390
10
03:11
then you would try to learn it by connecting it with the English word now
175
191400
2240
entonces trataría de aprenderlo para
entonces trataría de aprenderlo conectándolo con la palabra en inglés ahora
03:13
connecting it with the English word now
176
193640
10
03:13
connecting it with the English word now the reason that this is a really
177
193650
1850
conectándolo con la palabra en inglés ahora
conectándolo con la palabra en inglés ahora la razón por la que esta es realmente
03:15
the reason that this is a really
178
195500
10
03:15
the reason that this is a really difficult thing to do is because this
179
195510
1820
la razón por la que esta es realmente
la razón por la que esto es algo realmente difícil hacer es porque esta
03:17
difficult thing to do is because this
180
197330
10
03:17
difficult thing to do is because this word doesn't always mean this and there
181
197340
3949
cosa difícil de hacer es porque esta
cosa difícil de hacer es porque esta palabra no siempre significa esto y esa
03:21
word doesn't always mean this and there
182
201289
10
03:21
word doesn't always mean this and there are actually many different meanings of
183
201299
1820
palabra no siempre significa esto y esa
palabra no siempre significa esto y en realidad hay muchas los significados de
03:23
are actually many different meanings of
184
203119
10
03:23
are actually many different meanings of the word run so if you want to actually
185
203129
1970
son en realidad muchos significados diferentes de
son en realidad muchos significados diferentes de la palabra correr, así que si realmente quieres
03:25
the word run so if you want to actually
186
205099
10
03:25
the word run so if you want to actually think about it like a native speaker and
187
205109
2450
la palabra correr, si quieres realmente
la palabra correr, así que si realmente quieres pensar en ello como un hablante nativo y
03:27
think about it like a native speaker and
188
207559
10
03:27
think about it like a native speaker and if you can learn these different
189
207569
1190
pensar sobre esto como un hablante nativo y
piensa en ello como un hablante nativo y si puedes aprender estos diferentes
03:28
if you can learn these different
190
208759
10
03:28
if you can learn these different meanings of run then you understand the
191
208769
2180
si puedes aprender estos diferentes
si puedes aprender estos diferentes significados de correr entonces entiendes los
03:30
meanings of run then you understand the
192
210949
10
03:30
meanings of run then you understand the core meaning of run and the reason
193
210959
2781
significados de correr entonces entiendes los
significados de correr entonces entiendes el significado central de correr y la razón
03:33
core meaning of run and the reason
194
213740
10
03:33
core meaning of run and the reason that's important is because it helps you
195
213750
1520
significado central de correr y la razón
significado central de correr y la razón eso es importante porque te ayuda
03:35
that's important is because it helps you
196
215270
10
03:35
that's important is because it helps you think like a native so you communicate
197
215280
2210
eso es importante es porque te ayuda
eso es importante es porque te ayuda a pensar como un nativo para que te comuniques
03:37
think like a native so you communicate
198
217490
10
03:37
think like a native so you communicate like a native so what's happening for
199
217500
2210
piensa como un nativo para que te comuniques
piensa como un nativo para que te comuniques como un nativo lo que le sucede
03:39
like a native so what's happening for
200
219710
10
03:39
like a native so what's happening for most people is that they are beginning
201
219720
1310
a un nativo lo que le sucede
a un nativo lo que le sucede a la mayoría de las personas es que son comenzando la
03:41
most people is that they are beginning
202
221030
10
03:41
most people is that they are beginning by thinking in their native language
203
221040
2480
mayoría de la gente es que están comenzando la
mayoría de la gente es que están comenzando pensando en su idioma nativo
03:43
by thinking in their native language
204
223520
10
03:43
by thinking in their native language they want to say a word like Hoshi do I
205
223530
2169
pensando en su idioma nativo
pensando en su idioma nativo quieren decir una palabra como Hoshi
03:45
they want to say a word like Hoshi do I
206
225699
10
03:45
they want to say a word like Hoshi do I want to run and so they're thinking
207
225709
3091
quiero decir una palabra como Hoshi
, quiero decir una palabra como Hoshi, quiero correr y están pensando
03:48
want to run and so they're thinking
208
228800
10
03:48
want to run and so they're thinking about something and they would translate
209
228810
2419
quiero correr y están pensando
quiero correr y están pensando en algo y traducirían
03:51
about something and they would translate
210
231229
10
03:51
about something and they would translate in their head to something like run a
211
231239
2001
sobre algo y traducirían
sobre algo y traducirían en su cabeza a algo como correr
03:53
in their head to something like run a
212
233240
10
03:53
in their head to something like run a race now this is a correct definition of
213
233250
2809
en su cabeza a algo como correr
en su cabeza a algo como correr una carrera ahora esta es una definición correcta de
03:56
race now this is a correct definition of
214
236059
10
03:56
race now this is a correct definition of it so you can say how she do and the
215
236069
2240
carrera ahora esto es una definición correcta de
carrera, ahora esta es una definición correcta para que puedas decir cómo lo hace y
03:58
it so you can say how she do and the
216
238309
10
03:58
it so you can say how she do and the same thing for run like I'm running in a
217
238319
2270
cómo lo hace para que puedas decir cómo lo hace y
lo mismo para correr como yo corriendo en
04:00
same thing for run like I'm running in a
218
240589
10
04:00
same thing for run like I'm running in a race but there are so many more
219
240599
1880
lo mismo para correr como si estuviera corriendo en
lo mismo para correr como si estuviera corriendo en una carrera pero hay muchas más
04:02
race but there are so many more
220
242479
10
04:02
race but there are so many more definitions of this that you don't
221
242489
1670
carreras pero hay muchas más
carreras pero hay muchas más definiciones de esto que no
04:04
definitions of this that you don't
222
244159
10
04:04
definitions of this that you don't understand if you're only trying to
223
244169
2090
tienes definiciones de esto que no
entiendes si solo estás tratando de
04:06
understand if you're only trying to
224
246259
10
04:06
understand if you're only trying to connect one meaning of this and it's not
225
246269
2570
entender si solo estás tratando de
entender si solo estás tratando de conectar un significado de esto y no es
04:08
connect one meaning of this and it's not
226
248839
10
04:08
connect one meaning of this and it's not the core meaning of run it's just one
227
248849
2150
conectar un significado de esto y no es
conectar un significado de esto y no es el significado central de correr es solo uno
04:10
the core meaning of run it's just one
228
250999
10
el significado central de correr es solo uno
04:11
the core meaning of run it's just one definition of it because most words and
229
251009
2300
el significado central de correr es solo una definición porque la mayoría de las palabras y la
04:13
definition of it because most words and
230
253309
10
04:13
definition of it because most words and it's probably the same in your native
231
253319
2180
definición porque la mayoría de las palabras y la
definición porque la mayoría de las palabras y es probablemente la misma en tu idioma
04:15
it's probably the same in your native
232
255499
10
04:15
it's probably the same in your native language as well you have many different
233
255509
1551
nativo es probablemente el mismo en tu idioma
nativo probablemente sea el mismo en tu idioma nativo también tienes muchos
04:17
language as well you have many different
234
257060
10
04:17
language as well you have many different meanings and there's actually as you
235
257070
2510
idiomas diferentes también tienes muchos
idiomas diferentes también tienes muchos significados diferentes y en
04:19
meanings and there's actually as you
236
259580
10
04:19
meanings and there's actually as you understand all of them you begin to
237
259590
2599
realidad hay significados como tú y hay significados como tú
y de hecho, a medida que los comprende a todos, comienza a
04:22
understand all of them you begin to
238
262189
10
04:22
understand all of them you begin to understand the core meaning of that
239
262199
1941
comprenderlos a todos, comienza a
comprenderlos a todos, comienza a comprender el significado central de eso,
04:24
understand the core meaning of that
240
264140
10
04:24
understand the core meaning of that particular verb so again we're starting
241
264150
3150
comprende el significado central de eso,
comprende el significado central de ese verbo en particular.
04:27
particular verb so again we're starting
242
267300
10
04:27
particular verb so again we're starting the Japanese here and we're moving to
243
267310
1580
estoy comenzando con un verbo particular, así que nuevamente estamos comenzando con
un verbo particular, así que nuevamente estamos comenzando el japonés aquí y nos estamos moviendo
04:28
the Japanese here and we're moving to
244
268890
10
04:28
the Japanese here and we're moving to something like run a race but let's talk
245
268900
2360
al japonés aquí y nos estamos moviendo a
la J apanese aquí y nos movemos a algo como correr una carrera, pero hablemos de
04:31
something like run a race but let's talk
246
271260
10
04:31
something like run a race but let's talk about run for a minute thinking like a
247
271270
2210
algo como correr una carrera, pero hablemos de
algo como correr una carrera, pero hablemos de correr por un minuto
04:33
about run for a minute thinking like a
248
273480
10
04:33
about run for a minute thinking like a native speaker
249
273490
800
pensando en correr por un minuto
pensando en correr por un minuto pensando como un hablante nativo hablante
04:34
native speaker
250
274290
10
04:34
native speaker now when a child is learning the word
251
274300
2930
nativo hablante nativo ahora cuando un niño está aprendiendo la palabra
04:37
now when a child is learning the word
252
277230
10
04:37
now when a child is learning the word run in English often one of the first
253
277240
2060
ahora cuando un niño está aprendiendo la palabra
ahora cuando un niño está aprendiendo la palabra ejecutar en inglés a menudo uno de los primeros
04:39
run in English often one of the first
254
279300
10
04:39
run in English often one of the first things that they hear is running a race
255
279310
2000
ejecutar en inglés a menudo uno de la primera
carrera en inglés a menudo una de las primeras cosas que escuchan es correr una carrera
04:41
things that they hear is running a race
256
281310
10
04:41
things that they hear is running a race and that same idea because children like
257
281320
2540
cosas que escuchan es correr una carrera
cosas que escuchan es correr una carrera y esa misma idea porque a los niños les gusta
04:43
and that same idea because children like
258
283860
10
04:43
and that same idea because children like to run and their parents say don't run
259
283870
2030
y esa misma idea porque a los niños les gusta
y eso misma idea porque a los niños les gusta correr y sus padres dicen no corras
04:45
to run and their parents say don't run
260
285900
10
04:45
to run and their parents say don't run in the house stop running but as they
261
285910
2150
a correr y sus padres dicen no corras
a correr y sus padres dicen no corras en la casa dejen de correr pero como ellos
04:48
in the house stop running but as they
262
288060
10
04:48
in the house stop running but as they get older they begin to add to that
263
288070
1910
en la casa dejen de correr pero como ellos
en la casa se detienen corriendo, pero a medida que envejecen comienzan a agregar a esa
04:49
get older they begin to add to that
264
289980
10
04:49
get older they begin to add to that definition and actually get their kind
265
289990
2930
definición y en realidad obtienen su
04:52
definition and actually get their kind
266
292920
10
04:52
definition and actually get their kind of broader understanding or making it
267
292930
2090
definición de tipo y en realidad obtienen su
definición de tipo y en realidad obtienen su tipo de comprensión más amplia o haciéndolo
04:55
of broader understanding or making it
268
295020
10
04:55
of broader understanding or making it deeper by not just understanding one way
269
295030
3080
de una comprensión más amplia o haciéndolo
de una comprensión más amplia o haciéndolo más profundo al no solo comprender de una manera
04:58
deeper by not just understanding one way
270
298110
10
04:58
deeper by not just understanding one way of using run but many different ways of
271
298120
2120
más profunda al no solo comprender de una manera
más profunda al no solo comprender una forma de usar run sino muchas formas diferentes
05:00
of using run but many different ways of
272
300240
10
05:00
of using run but many different ways of using it and these are even just some
273
300250
1850
de usar run pero muchas formas diferentes
de usar run pero hay muchas formas diferentes de usarlo y estos son solo algunos que lo
05:02
using it and these are even just some
274
302100
10
05:02
using it and these are even just some examples so let's just talk very quickly
275
302110
2299
usan y estos son solo algunos que lo
usan y estos son solo algunos ejemplos, así que hablemos muy rápidamente
05:04
examples so let's just talk very quickly
276
304409
10
05:04
examples so let's just talk very quickly about some of these I don't want to give
277
304419
1551
ejemplos así que hablemos muy rápidamente
ejemplos así que vamos solo hable muy rápido sobre algunos de estos no quiero dar
05:05
about some of these I don't want to give
278
305970
10
05:05
about some of these I don't want to give you too many but the point is that
279
305980
1550
sobre algunos de estos no quiero dar
sobre algunos de estos no quiero darles demasiados pero el punto es que
05:07
you too many but the point is that
280
307530
10
05:07
you too many but the point is that instead of trying to move from here to
281
307540
2180
usted demasiados pero el punto es que
tú demasiados pero el punto es que en lugar de tratar de moverse de aquí a en
05:09
instead of trying to move from here to
282
309720
10
05:09
instead of trying to move from here to here what a native does is they're
283
309730
2030
lugar de tratar de moverse de aquí a en
lugar de tratar de moverse de aquí a aquí lo que hace un nativo es que están
05:11
here what a native does is they're
284
311760
10
05:11
here what a native does is they're moving from here to here and here here
285
311770
2180
aquí lo que lo que hace un nativo es que están
aquí lo que hace un nativo es que se mueven de aquí para aquí y aquí aquí se
05:13
moving from here to here and here here
286
313950
10
05:13
moving from here to here and here here here here here here here and they're
287
313960
1640
mueven de aquí para aquí y aquí aquí se
mueven de aquí para aquí y aquí aquí aquí aquí aquí aquí y están
05:15
here here here here here and they're
288
315600
10
05:15
here here here here here and they're developing all in English a strong
289
315610
3020
aquí aquí aquí aquí aquí y están
aquí aquí aquí aquí aquí y están desarrollando todo en inglés un fuerte
05:18
developing all in English a strong
290
318630
10
05:18
developing all in English a strong understanding of what the core verb
291
318640
2600
desarrollo todo en inglés un fuerte
desarrollo todo en inglés una comprensión sólida de qué el verbo central
05:21
understanding of what the core verb
292
321240
10
05:21
understanding of what the core verb meaning and this isn't just verbs it's
293
321250
1940
comprensión de qué el verbo central
comprensión de qué el significado del verbo principal y esto no son solo verbos su
05:23
meaning and this isn't just verbs it's
294
323190
10
05:23
meaning and this isn't just verbs it's for anything really the vocabulary that
295
323200
3230
significado y esto no son solo verbos su
significado y esto no son solo verbos es para cualquier cosa realmente el vocabulario que
05:26
for anything really the vocabulary that
296
326430
10
05:26
for anything really the vocabulary that you're learning it could be a word or a
297
326440
1520
para cualquier cosa realmente el vocabulario que
para cualquier cosa realmente el vocabulario que tú estoy aprendiendo que podría ser un trabajo d o a
05:27
you're learning it could be a word or a
298
327960
10
05:27
you're learning it could be a word or a phrase or anything like that but often
299
327970
2180
que estás aprendiendo podría ser una palabra o a
que estás aprendiendo podría ser una palabra o una frase o algo así pero a menudo
05:30
phrase or anything like that but often
300
330150
10
05:30
phrase or anything like that but often it will have more than just one meaning
301
330160
2360
frase o algo así pero a menudo
frase o algo así pero a menudo tendrá más que un solo
05:32
it will have more than just one meaning
302
332520
10
05:32
it will have more than just one meaning and so if you learn these things in
303
332530
1580
significado tendrá más de un
significado tendrá más de un significado y si aprendes estas cosas en
05:34
and so if you learn these things in
304
334110
10
05:34
and so if you learn these things in English as opposed to learning it
305
334120
1760
y si aprendes estas cosas en
y si aprendes estas cosas en inglés en lugar de aprenderlo
05:35
English as opposed to learning it
306
335880
10
05:35
English as opposed to learning it through your native language this is
307
335890
1430
Inglés en lugar de aprenderlo
Inglés en lugar de aprenderlo a través de su idioma nativo esto es a
05:37
through your native language this is
308
337320
10
05:37
through your native language this is what's going to help you speak without
309
337330
1579
través de su idioma nativo esto es a
través de su idioma nativo esto es lo que lo ayudará a hablar sin
05:38
what's going to help you speak without
310
338909
10
05:38
what's going to help you speak without translating so you don't have to think
311
338919
1761
lo que lo ayudará a hablar sin
lo que lo ayudará a hablar sin traducir para que no tengas que pensar en
05:40
translating so you don't have to think
312
340680
10
05:40
translating so you don't have to think about what this word is or what that is
313
340690
2060
traducir para que no tengas que pensar en
traducir para que no tengas que pensar en qué es esta palabra o qué es eso
05:42
about what this word is or what that is
314
342750
10
05:42
about what this word is or what that is because you understand the core meaning
315
342760
2060
sobre qué es esta palabra o qué es eso
sobre esta palabra es o qué es eso b porque entiendes el significado central
05:44
because you understand the core meaning
316
344820
10
05:44
because you understand the core meaning and you can apply it in different
317
344830
1639
porque entiendes el significado central
porque entiendes el significado central y puedes aplicarlo en diferentes
05:46
and you can apply it in different
318
346469
10
05:46
and you can apply it in different situations which is what we'll do now so
319
346479
2391
y puedes aplicarlo en diferentes
y puedes aplicarlo en diferentes situaciones que es lo que haremos ahora, así que
05:48
situations which is what we'll do now so
320
348870
10
05:48
situations which is what we'll do now so first we've got moving faster than
321
348880
2000
situaciones que es lo que haremos ahora así
que situaciones que es lo que haremos ahora primero nos movemos más rápido que
05:50
first we've got moving faster than
322
350880
10
05:50
first we've got moving faster than walking and hopefully you can read this
323
350890
1730
primero nos movemos más rápido que
primero nos movemos más rápido que caminar y espero que puedas leer esto
05:52
walking and hopefully you can read this
324
352620
10
05:52
walking and hopefully you can read this my writing is really not the best but to
325
352630
2690
caminando y espero que puedas leer esto
caminando y espero que puedas leer esto mi escritura no es realmente la mejor pero para
05:55
my writing is really not the best but to
326
355320
10
05:55
my writing is really not the best but to move faster than walking we've got maybe
327
355330
2150
mi escritura no es realmente la mejor pero para
mi escritura no es realmente la mejor pero para movernos más rápido que caminar tenemos tal vez
05:57
move faster than walking we've got maybe
328
357480
10
05:57
move faster than walking we've got maybe a phrase like to run a race so I'm
329
357490
2090
moverse más rápido que caminar tenemos tal vez
moverse más rápido que caminar tenemos tal vez una frase como correr una carrera entonces soy
05:59
a phrase like to run a race so I'm
330
359580
10
05:59
a phrase like to run a race so I'm physically on my legs moving faster than
331
359590
3050
una frase como correr una carrera entonces soy
una frase como correr una carrera entonces yo estoy físicamente en mis piernas moviéndome más rápido que
06:02
physically on my legs moving faster than
332
362640
10
06:02
physically on my legs moving faster than walking or a boat or something could be
333
362650
3230
físicamente en mis piernas moviéndome más rápido que n
físicamente en mis piernas moviéndome más rápido que caminar o un bote o algo podría estar
06:05
walking or a boat or something could be
334
365880
10
06:05
walking or a boat or something could be moving like a car is like running very
335
365890
2120
caminando o un bote o algo podría estar
caminando o un bote o algo podría estar moviéndose como un auto es como correr muy
06:08
moving like a car is like running very
336
368010
10
06:08
moving like a car is like running very quickly and again even if something
337
368020
2480
moviéndose como un auto es como correr muy
moviéndose como un coche es como correr muy rápido y otra vez incluso si algo
06:10
quickly and again even if something
338
370500
10
06:10
quickly and again even if something doesn't have legs like a boat on water
339
370510
2300
rápidamente y otra vez incluso si algo
rápidamente y otra vez incluso si algo no tiene piernas como un bote en el agua
06:12
doesn't have legs like a boat on water
340
372810
10
06:12
doesn't have legs like a boat on water doesn't have any legs but we still talk
341
372820
2120
no tiene piernas como un bote en el agua
no tiene piernas como un bote en el agua no tiene piernas pero aún hablamos
06:14
doesn't have any legs but we still talk
342
374940
10
06:14
doesn't have any legs but we still talk about it running along the surface of a
343
374950
2510
no tiene piernas pero aún hablamos
no tiene piernas pero aún hablamos de que corre a lo
06:17
about it running along the surface of a
344
377460
10
06:17
about it running along the surface of a water so something like along the
345
377470
2420
largo de la superficie de a
acerca de que corre a lo largo de la superficie del agua, algo así como a lo largo del
06:19
water so something like along the
346
379890
10
06:19
water so something like along the surface of water and we've got again an
347
379900
2420
agua, algo así como a lo largo del
agua, algo así como a lo largo de la superficie del agua y tenemos de nuevo una
06:22
surface of water and we've got again an
348
382320
10
06:22
surface of water and we've got again an example of something that's moving
349
382330
1340
superficie de agua y tenemos de nuevo una
superficie de agua y tenemos de nuevo un ejemplo de algo que se está moviendo g
06:23
example of something that's moving
350
383670
10
06:23
example of something that's moving faster we don't really say a boat walks
351
383680
2360
ejemplo de algo que se mueve
ejemplo de algo que se mueve más rápido en realidad no decimos que un bote camina
06:26
faster we don't really say a boat walks
352
386040
10
06:26
faster we don't really say a boat walks but a lot of things have this idea of
353
386050
2000
más rápido en realidad no decimos que un bote camina
más rápido en realidad no decimos que un bote camina pero muchas cosas tienen esta idea de
06:28
but a lot of things have this idea of
354
388050
10
06:28
but a lot of things have this idea of running because we're talking about just
355
388060
2659
pero muchas cosas tienen la idea de
pero muchas cosas tienen la idea de correr porque estamos hablando de
06:30
running because we're talking about just
356
390719
10
06:30
running because we're talking about just the fast motion of something but we can
357
390729
2961
correr porque estamos hablando de
correr porque estamos hablando del movimiento rápido de algo, pero podemos
06:33
the fast motion of something but we can
358
393690
10
06:33
the fast motion of something but we can also talk about the idea of run as a
359
393700
2329
el movimiento rápido de algo pero podemos
el movimiento rápido de algo pero también podemos hablar sobre la idea de correr como
06:36
also talk about the idea of run as a
360
396029
10
06:36
also talk about the idea of run as a like kind of a fast or continuous or
361
396039
3321
también hablar sobre la idea de correr como
también hablar sobre la idea de correr como algo rápido o continuo o
06:39
like kind of a fast or continuous or
362
399360
10
06:39
like kind of a fast or continuous or eating thing the same way an engine is
363
399370
2120
como un rápido o continuo o
como un tipo de rápido o continuo o comiendo cosas de la misma manera que un motor está
06:41
eating thing the same way an engine is
364
401490
10
06:41
eating thing the same way an engine is running around and around and around so
365
401500
2629
comiendo cosas de la misma manera que un motor está
comiendo cosas de la misma manera que un motor está dando vueltas y vueltas y vueltas así que
06:44
running around and around and around so
366
404129
10
06:44
running around and around and around so you can talk about like how long what's
367
404139
1971
corriendo alrededor y dando vueltas y vueltas así que
corriendo y dando vueltas y ar ound para que puedas hablar de cuánto tiempo de qué
06:46
you can talk about like how long what's
368
406110
10
06:46
you can talk about like how long what's the runtime of a movie because we're
369
406120
2240
puedes hablar de cuánto tiempo de qué
puedes hablar de cuánto tiempo de duración de una película porque somos
06:48
the runtime of a movie because we're
370
408360
10
06:48
the runtime of a movie because we're talking about like the like how long
371
408370
2210
el tiempo de ejecución de una película porque somos
el tiempo de ejecución de una película porque estamos hablando de lo similar cuánto tiempo
06:50
talking about like the like how long
372
410580
10
06:50
talking about like the like how long it's again continuing to move or that
373
410590
2720
hablando de lo similar cuánto tiempo
hablando de lo similar cuánto tiempo sigue moviéndose de nuevo o
06:53
it's again continuing to move or that
374
413310
10
06:53
it's again continuing to move or that repetition of something over and over
375
413320
1850
que sigue moviéndose de nuevo o
que sigue moviéndose de nuevo o esa repetición de algo una y otra vez sobre la
06:55
repetition of something over and over
376
415170
10
06:55
repetition of something over and over again like when someone is running their
377
415180
2000
repetición de algo una y otra vez la
repetición de algo una y otra vez como cuando alguien está corriendo de
06:57
again like when someone is running their
378
417180
10
06:57
again like when someone is running their mouth they're talking over and over and
379
417190
2090
nuevo como cuando alguien está corriendo de
nuevo como cuando alguien está corriendo su boca están hablando una y otra vez y la
06:59
mouth they're talking over and over and
380
419280
10
06:59
mouth they're talking over and over and over and over again now maybe they're
381
419290
1970
boca están hablando una y otra vez una y
otra vez están hablando una y otra y otra y otra vez ahora tal vez
07:01
over and over again now maybe they're
382
421260
10
07:01
over and over again now maybe they're saying different things but it's a
383
421270
1340
están una y otra vez ahora tal vez
están una y otra vez ahora tal vez están diciendo cosas diferentes pero es
07:02
saying different things but it's a
384
422610
10
07:02
saying different things but it's a continuous action and we talk about
385
422620
2300
decir cosas diferentes pero es
decir cosas diferentes pero es una acción continua y hablamos de
07:04
continuous action and we talk about
386
424920
10
07:04
continuous action and we talk about someone running their mouth now we don't
387
424930
1940
acción continua y hablamos de
acción continua y hablamos de alguien que se corre la boca ahora nosotros no
07:06
someone running their mouth now we don't
388
426870
10
07:06
someone running their mouth now we don't really talk about people walking their
389
426880
1820
alguien que se corre la boca ahora no
alguien que se corre la boca ahora nosotros realmente no hables de personas caminando,
07:08
really talk about people walking their
390
428700
10
07:08
really talk about people walking their mouth but again you're starting to
391
428710
1820
realmente hablas de personas caminando,
realmente hablas de personas caminando, pero de nuevo estás empezando a hablar pero de nuevo estás empezando a
07:10
mouth but again you're starting to
392
430530
10
07:10
mouth but again you're starting to strengthen this idea of run what it
393
430540
2300
hablar pero de nuevo estás empezando a fortalecer esta idea de correr lo que
07:12
strengthen this idea of run what it
394
432840
10
07:12
strengthen this idea of run what it really means
395
432850
800
fortalece esta idea de ejecutar lo que
fortalece esta idea de ejecutar lo que realmente significa
07:13
really means
396
433650
10
07:13
really means as a native rather than trying to
397
433660
2450
realmente significa
realmente significa como nativo en lugar de intentar
07:16
as a native rather than trying to
398
436110
10
07:16
as a native rather than trying to connect it with something in your native
399
436120
1789
como nativo en lugar de intentar
como nativo en lugar de intentar conectarlo con algo en su nativo
07:17
connect it with something in your native
400
437909
10
07:17
connect it with something in your native language you see the difference there so
401
437919
2541
conéctalo con algo en tu idioma nativo
conéctalo con algo en tu idioma nativo ves la diferencia allí entonces
07:20
language you see the difference there so
402
440460
10
07:20
language you see the difference there so again I'm starting here with kind of the
403
440470
2630
idioma ves la diferencia allí entonces
idioma ves la diferencia allí así que de nuevo soy st
07:23
again I'm starting here with kind of the
404
443100
10
07:23
again I'm starting here with kind of the basic idea of run from maybe again a
405
443110
2810
estoy empezando aquí con una especie de
otra vez estoy empezando aquí con una especie de idea básica de huir de tal vez otra vez una
07:25
basic idea of run from maybe again a
406
445920
10
07:25
basic idea of run from maybe again a child's example so I'm speaking with my
407
445930
1789
idea básica de huir de tal vez otra vez una
idea básica de huir de tal vez otra vez un el ejemplo de mi
07:27
child's example so I'm speaking with my
408
447719
10
07:27
child's example so I'm speaking with my daughter and I say don't run in the
409
447729
1521
hijo, así que estoy hablando con el ejemplo de mi hijo, así que estoy hablando con
el ejemplo de mi hijo, así que estoy hablando con mi hija y digo no corras en la
07:29
daughter and I say don't run in the
410
449250
10
07:29
daughter and I say don't run in the house and she understands I mean okay
411
449260
2570
hija y digo no corras en la
hija y yo di no corras en la casa y ella entiende quiero decir vale
07:31
house and she understands I mean okay
412
451830
10
07:31
house and she understands I mean okay you're physically running but then
413
451840
1580
casa y ella entiende quiero decir vale
casa y ella entiende quiero decir vale estás corriendo físicamente pero luego
07:33
you're physically running but then
414
453420
10
07:33
you're physically running but then she'll hear things like oh like you're
415
453430
2030
estás corriendo físicamente pero luego
estás corriendo físicamente pero luego ella
07:35
she'll hear things like oh like you're
416
455460
10
07:35
she'll hear things like oh like you're running your mouth right now or the car
417
455470
2659
escuchará cosas como oh, como si estuvieras
ella escuchará cosas como oh, como si estuvieras hablando ahora mismo o el coche
07:38
running your mouth right now or the car
418
458129
10
07:38
running your mouth right now or the car is running outside even though the car
419
458139
2240
corriendo tu boca ahora mismo o el coche
corriendo tu boca en este momento o el automóvil está funcionando afuera a pesar de que el automóvil
07:40
is running outside even though the car
420
460379
10
07:40
is running outside even though the car isn't physically moving anywhere we're
421
460389
1941
está funcionando afuera a pesar de que el automóvil
está funcionando fuerasi de a pesar de que el automóvil no se está moviendo físicamente a ninguna parte
07:42
isn't physically moving anywhere we're
422
462330
10
07:42
isn't physically moving anywhere we're talking about the engine is running so
423
462340
2480
estamos no se está moviendo físicamente a ninguna parte
estamos no se está moviendo físicamente a ninguna parte estamos hablando de que el motor está en marcha así que
07:44
talking about the engine is running so
424
464820
10
07:44
talking about the engine is running so the engine is turning right there so
425
464830
1940
hablando de que el motor está en marcha así que
hablando del motor está funcionando, por lo que el motor gira justo allí, por lo que
07:46
the engine is turning right there so
426
466770
10
07:46
the engine is turning right there so these examples again it's slightly two
427
466780
2660
el motor gira justo allí, por lo que
el motor gira justo allí, por lo que estos ejemplos nuevamente son ligeramente dos
07:49
these examples again it's slightly two
428
469440
10
07:49
these examples again it's slightly two different things but you see how you're
429
469450
1519
estos ejemplos nuevamente son ligeramente dos
estos ejemplos nuevamente son ligeramente dos cosas diferentes pero ya ves cómo son
07:50
different things but you see how you're
430
470969
10
07:50
different things but you see how you're deepening you're broadening your idea of
431
470979
3650
cosas diferentes pero ves cómo eres
cosas diferentes pero ves cómo estás profundizando estás ampliando tu idea de
07:54
deepening you're broadening your idea of
432
474629
10
07:54
deepening you're broadening your idea of what this word means and so that's a
433
474639
1640
profundizar estás ampliando tu idea de
profundizar estás ampliando tu idea de lo que significa esta palabra y eso es
07:56
what this word means and so that's a
434
476279
10
07:56
what this word means and so that's a really great way for you not just to try
435
476289
2180
lo que significa esta palabra y eso es
lo que significa esta palabra y esa es una manera realmente excelente para que no solo intente
07:58
really great way for you not just to try
436
478469
10
07:58
really great way for you not just to try to connect these two things here but
437
478479
1761
una manera realmente excelente para usted no solo intente
una manera realmente excelente para usted no solo intente conectar estas dos cosas aquí pero
08:00
to connect these two things here but
438
480240
10
08:00
to connect these two things here but you're drawing connections between all
439
480250
2270
t o conectar estas dos cosas aquí pero
para conectar estas dos cosas aquí pero estás dibujando conexiones entre todo
08:02
you're drawing connections between all
440
482520
10
08:02
you're drawing connections between all of these different words and this is
441
482530
1879
estás dibujando conexiones entre todo
estás dibujando conexiones entre todas estas palabras diferentes y esto es
08:04
of these different words and this is
442
484409
10
08:04
of these different words and this is what creates your idea in your mind of
443
484419
2300
de estas palabras diferentes y esto es
de estas diferentes palabras y esto es lo que crea tu idea en tu mente de
08:06
what creates your idea in your mind of
444
486719
10
08:06
what creates your idea in your mind of what run really means the core meaning
445
486729
2451
lo que crea tu idea en tu mente de
lo que crea tu idea en tu mente de lo que realmente significa el núcleo significado
08:09
what run really means the core meaning
446
489180
10
08:09
what run really means the core meaning of run now I'm not going to give you a
447
489190
1730
lo que realmente significa el núcleo significado
lo que realmente significa el núcleo significado de correr ahora no te voy a dar un
08:10
of run now I'm not going to give you a
448
490920
10
08:10
of run now I'm not going to give you a definition of that because it's not
449
490930
1880
de correr ahora no te voy a dar un
de correr ahora no te voy a dar una definición de eso porque no es una
08:12
definition of that because it's not
450
492810
10
08:12
definition of that because it's not really necessary the point and I
451
492820
2300
definición de eso porque no es una
definición de eso porque no es
08:15
really necessary the point and I
452
495120
10
08:15
really necessary the point and I couldn't even really give you one
453
495130
1399
realmente necesario el punto y realmente necesito el punto y
realmente necesito el punto y
08:16
couldn't even really give you one
454
496529
10
08:16
couldn't even really give you one because really there are so many
455
496539
1430
ni siquiera podría realmente darte uno realmente no podría realmente darte uno
realmente no podría realmente darte uno porque realmente existe son tantos
08:17
because really there are so many
456
497969
10
08:17
because really there are so many different things but they all have a
457
497979
1371
porque Realmente hay tantos
porque realmente hay tantas cosas diferentes pero todos tienen
08:19
different things but they all have a
458
499350
10
08:19
different things but they all have a general idea and understanding that
459
499360
2750
cosas diferentes pero todos tienen
cosas diferentes pero todos tienen una idea general y entienden esa
08:22
general idea and understanding that
460
502110
10
08:22
general idea and understanding that general idea of a word is really what it
461
502120
2450
idea general y entienden esa
idea general y entienden esa idea general de una palabra es realmente lo que
08:24
general idea of a word is really what it
462
504570
10
08:24
general idea of a word is really what it means to think like a native when you're
463
504580
2299
la idea general de una palabra es realmente lo que
la idea general de una palabra es realmente lo que significa pensar como un nativo cuando se
08:26
means to think like a native when you're
464
506879
10
08:26
means to think like a native when you're learning vocabulary so again we're not
465
506889
2361
quiere pensar como un nativo cuando se
quiere pensar como un nativo cuando estás aprendiendo vocabulario así que otra vez no estamos
08:29
learning vocabulary so again we're not
466
509250
10
08:29
learning vocabulary so again we're not moving from here to here we're moving
467
509260
2269
aprendiendo vocabulario así que otra vez no estamos
aprendiendo vocabulario así que otra vez no nos estamos moviendo de aquí a aquí nos estamos moviendo
08:31
moving from here to here we're moving
468
511529
10
08:31
moving from here to here we're moving from here to here to here to here to
469
511539
2001
moviéndonos de aquí a aquí nos estamos moviendo
moviéndonos de aquí a aquí nos estamos moviendo de aquí a aquí a aquí a aquí a
08:33
from here to here to here to here to
470
513540
10
08:33
from here to here to here to here to here to here to here and as we do that
471
513550
2539
de aquí a aquí a aquí a aquí a
de aquí a aquí a aquí a aquí a aquí a aquí a aquí y mientras hacemos eso
08:36
here to here to here and as we do that
472
516089
10
08:36
here to here to here and as we do that we strengthen our understanding of what
473
516099
2211
aquí a aquí a aquí y como lo hacemos de
aqui a aqui a aqui y al hacerlo nos fortalecemos r comprensión de lo
08:38
we strengthen our understanding of what
474
518310
10
08:38
we strengthen our understanding of what that means and we begin to think like
475
518320
1730
que fortalecemos nuestra comprensión de lo
que fortalecemos nuestra comprensión de lo que eso significa y comenzamos a pensar como
08:40
that means and we begin to think like
476
520050
10
08:40
that means and we begin to think like things or think about things like a
477
520060
2089
eso significa y comenzamos a pensar como
eso significa y comenzamos a pensar como cosas o pensar en cosas como
08:42
things or think about things like a
478
522149
10
08:42
things or think about things like a native rather than someone who's
479
522159
1731
cosas o pensar sobre cosas como
cosas o pensar en cosas como un nativo en lugar de alguien que es
08:43
native rather than someone who's
480
523890
10
08:43
native rather than someone who's translating because when you translate
481
523900
2210
nativo en lugar de alguien que es
nativo en lugar de alguien que está traduciendo porque cuando
08:46
translating because when you translate
482
526110
10
08:46
translating because when you translate then you have to think about things in
483
526120
1790
traduces porque cuando traduces porque cuando
traduces tienes que pensar en las cosas
08:47
then you have to think about things in
484
527910
10
08:47
then you have to think about things in your native language and then think
485
527920
1430
en ese momento tienes que pensar en las cosas
entonces tienes que pensar en las cosas en tu idioma nativo y luego pensar en
08:49
your native language and then think
486
529350
10
08:49
your native language and then think about that in English and you're not
487
529360
1580
tu idioma nativo y luego pensar en
tu idioma nativo y luego pensar en eso en inglés y no estás
08:50
about that in English and you're not
488
530940
10
08:50
about that in English and you're not quite sure what it would mean
489
530950
1790
sobre eso en inglés y estás no
sobre eso en inglés y no estás muy seguro de lo que significaría
08:52
quite sure what it would mean
490
532740
10
08:52
quite sure what it would mean again you don't have a core
491
532750
1400
muy seguro de lo que significaría
muy seguro de lo que significaría otra vez no tienes un núcleo
08:54
again you don't have a core
492
534150
10
08:54
again you don't have a core understanding of what a verb is you're
493
534160
2360
agai n
no tienes un núcleo otra vez no tienes una comprensión central de lo que es un verbo estás
08:56
understanding of what a verb is you're
494
536520
10
08:56
understanding of what a verb is you're just trying to take one idea and connect
495
536530
2030
entendiendo lo que es un verbo estás
entendiendo lo que es un verbo solo estás tratando de tomar una idea y conéctese
08:58
just trying to take one idea and connect
496
538560
10
08:58
just trying to take one idea and connect it with something in your native
497
538570
1220
simplemente tratando de tomar una idea y conéctese
simplemente tratando de tomar una idea y conectarla con algo en su idioma
08:59
it with something in your native
498
539790
10
08:59
it with something in your native language so the point here is to learn
499
539800
2120
nativo con algo en su idioma
nativo con algo en su idioma nativo, por lo que el punto aquí es aprender el
09:01
language so the point here is to learn
500
541920
10
09:01
language so the point here is to learn the different core meanings where the
501
541930
1910
idioma, por lo que el punto aquí es aprender el
idioma, por lo que el punto aquí es aprender los diferentes significados centrales donde
09:03
the different core meanings where the
502
543840
10
09:03
the different core meanings where the different kind of meanings or the usages
503
543850
1940
los diferentes significados centrales donde
los diferentes significados centrales donde los diferentes tipos de significados o los usos
09:05
different kind of meanings or the usages
504
545790
10
09:05
different kind of meanings or the usages of this so that you understand the core
505
545800
2240
diferentes tipos de significados o los usos
diferentes tipos de significados o los usos de este para que entiendas el núcleo
09:08
of this so that you understand the core
506
548040
10
09:08
of this so that you understand the core meaning and that's what's going to help
507
548050
1340
de esto para que entiendas el núcleo
de esto para que entiendas el
09:09
meaning and that's what's going to help
508
549390
10
09:09
meaning and that's what's going to help you communicate like a native so
509
549400
1760
significado central y eso es lo que te ayudará a comunicarte como un nativo entonces
09:11
you communicate like a native so
510
551160
10
09:11
you communicate like a native so continuing here we've got something like
511
551170
2480
te comunicas como un nativo entonces
te comunicas como un nativo entonces continuando aquí tenemos algo como
09:13
continuing here we've got something like
512
553650
10
09:13
continuing here we've got something like to control or operate so if I'm the
513
553660
2450
continuar aquí tenemos algo como
continuar aquí tenemos algo como controlar u operar así que si yo soy el
09:16
to control or operate so if I'm the
514
556110
10
09:16
to control or operate so if I'm the person who's controlling something or
515
556120
2000
controlar u operar si yo soy la persona
que controla u opera si soy la persona que controla algo o la
09:18
person who's controlling something or
516
558120
10
09:18
person who's controlling something or operating something this is why we talk
517
558130
2210
persona que controla algo o la
persona que controla algo u opera algo es por eso que hablamos de
09:20
operating something this is why we talk
518
560340
10
09:20
operating something this is why we talk about running a business or we talked
519
560350
2480
operar algo es por eso que hablamos de
operar algo, es por eso que hablamos sobre administrar un negocio o hablamos
09:22
about running a business or we talked
520
562830
10
09:22
about running a business or we talked about running a machine so I'm
521
562840
1790
sobre administrar un negocio o hablamos
sobre administrar un negocio o hablamos sobre administrar una máquina, así que me refiero
09:24
about running a machine so I'm
522
564630
10
09:24
about running a machine so I'm physically operating something I'm
523
564640
1760
a administrar una máquina, así que se
trata de administrar una máquina, así que yo Estoy operando físicamente algo Estoy
09:26
physically operating something I'm
524
566400
10
09:26
physically operating something I'm running this machine over here so again
525
566410
2870
operando físicamente algo Estoy
operando físicamente algo Estoy ejecutando esta máquina aquí así que
09:29
running this machine over here so again
526
569280
10
09:29
running this machine over here so again these are different usages of run but
527
569290
2210
nuevamente ejecuto esta máquina aquí así que nuevamente
ejecuto esta máquina aquí así que nuevamente estos son diferentes usos de run pero
09:31
these are different usages of run but
528
571500
10
09:31
these are different usages of run but they're related and as you learn these
529
571510
1910
estos son diferentes usos de run pero
estos son diferentes usos de run pero están relacionados y a medida que aprendes
09:33
they're related and as you learn these
530
573420
10
09:33
they're related and as you learn these you broaden your idea of what run means
531
573430
2570
estos están relacionados y a medida que aprendes
estos están relacionados y a medida que aprendes estos amplías tu idea de qué significa correr
09:36
you broaden your idea of what run means
532
576000
10
09:36
you broaden your idea of what run means so that you can really make more
533
576010
1670
amplías tu idea de lo que significa correr
amplías tu idea de lo que significa correr para que realmente puedas hacer más
09:37
so that you can really make more
534
577680
10
09:37
so that you can really make more connections between all of these things
535
577690
1730
para que realmente puedas hacer más
para que realmente puedas hacer más conexiones entre todas estas cosas
09:39
connections between all of these things
536
579420
10
09:39
connections between all of these things and then that helps you communicate much
537
579430
2210
conexiones entre todas estas cosas
conexiones entre todas estas cosas y eso te ayuda a comunicarte mucho
09:41
and then that helps you communicate much
538
581640
10
09:41
and then that helps you communicate much more fluently the last one we'll cover
539
581650
2360
y eso te ayuda a comunicarte mucho
y eso te ayuda a comunicarte con mucha más fluidez la última la cubriremos
09:44
more fluently the last one we'll cover
540
584010
10
09:44
more fluently the last one we'll cover and again there are more examples and
541
584020
2630
con más fluidez la última la cubriremos
con más fluidez la el último que cubriremos y nuevamente hay más ejemplos
09:46
and again there are more examples and
542
586650
10
09:46
and again there are more examples and even more definitions of these but you
543
586660
1700
y nuevamente hay más ejemplos
y nuevamente hay más ejemplos e incluso más definiciones de estos, pero usted
09:48
even more definitions of these but you
544
588360
10
09:48
even more definitions of these but you can see how as we add more and more it
545
588370
3290
aún más definiciones de estos, pero usted
aún más definido iones de estos, pero
09:51
can see how as we add more and more it
546
591660
10
09:51
can see how as we add more and more it becomes more clear what the actual core
547
591670
3290
puede ver cómo, a medida que agregamos más y más,
puede ver cómo, a medida que agregamos más y más, se vuelve más claro en qué se
09:54
becomes more clear what the actual core
548
594960
10
09:54
becomes more clear what the actual core definition of run is and so you can
549
594970
2660
convierte el núcleo real.
más claro cuál es la definición central real de ejecutar y para que pueda
09:57
definition of run is and so you can
550
597630
10
09:57
definition of run is and so you can begin to if you here run in different
551
597640
2240
definir la ejecución es y para que pueda la definición de ejecutar es y para que pueda
comenzar si aquí se ejecuta en un
09:59
begin to if you here run in different
552
599880
10
09:59
begin to if you here run in different situations it begins to become obvious
553
599890
2630
comienzo diferente si aquí se ejecuta en un
comienzo diferente si aquí correr en diferentes situaciones empieza a ser
10:02
situations it begins to become obvious
554
602520
10
10:02
situations it begins to become obvious what that means so we don't mean walk we
555
602530
2390
situaciones obvias empieza a ser
situaciones obvias empieza a ser obvio lo que eso significa entonces no queremos decir caminar nosotros
10:04
what that means so we don't mean walk we
556
604920
10
10:04
what that means so we don't mean walk we probably means something that's moving
557
604930
1610
lo que eso significa entonces no queremos decir caminar nosotros
lo que eso significa entonces nosotros no no significa caminar, probablemente signifique algo que se está moviendo
10:06
probably means something that's moving
558
606540
10
10:06
probably means something that's moving quite quickly or maybe repeating
559
606550
2690
probablemente significa algo que se está moviendo
probablemente significa algo que se está moviendo bastante rápido o tal vez repitiendo
10:09
quite quickly or maybe repeating
560
609240
10
10:09
quite quickly or maybe repeating something like that so we're getting a
561
609250
1760
bastante rápido o tal vez repitiendo
bastante rápido o tal vez repitiendo algo así, así que estamos obteniendo
10:11
something like that so we're getting a
562
611010
10
10:11
something like that so we're getting a core idea in thinking like a native
563
611020
2059
algo así, así que w
Estamos obteniendo algo así, por lo que obtenemos una idea central al pensar como un nativo
10:13
core idea in thinking like a native
564
613079
10
10:13
core idea in thinking like a native speaker not like someone who's
565
613089
1971
idea central al pensar como un nativo
idea central al pensar como un
10:15
speaker not like someone who's
566
615060
10
10:15
speaker not like someone who's translating something from their
567
615070
1460
hablante nativo no como alguien que habla no como alguien que
habla no como alguien que habla traduciendo algo de sus
10:16
translating something from their
568
616530
10
10:16
translating something from their language to another one so here we'll go
569
616540
2360
10:18
language to another one so here we'll go
570
618900
10
10:18
language to another one so here we'll go down to Nevada do and this just means
571
618910
2810
10:21
down to Nevada do and this just means
572
621720
10
10:21
down to Nevada do and this just means like flow and again I don't want to give
573
621730
2210
hasta Nevada do y esto solo
significa hasta Nevada do y esto solo significa como fluir y de nuevo no quiero dar
10:23
like flow and again I don't want to give
574
623940
10
10:23
like flow and again I don't want to give a definition and do the opposite of what
575
623950
1820
como fluir y de nuevo no quiero dar
como fluir y de nuevo no quiero dar un definición y hacer lo contrario de lo que es
10:25
a definition and do the opposite of what
576
625770
10
10:25
a definition and do the opposite of what I'm asking people to do but these these
577
625780
2030
una definición y hacer lo contrario de lo que es
una definición y hacer lo contrario de lo que le pido a la gente que haga pero estos estos
10:27
I'm asking people to do but these these
578
627810
10
10:27
I'm asking people to do but these these are just simple examples of how this
579
627820
2030
les pido a las personas que hagan pero estos estos
les pido a las personas que hagan pero estos son solo ejemplos simples de cómo esto
10:29
are just simple examples of how this
580
629850
10
10:29
are just simple examples of how this would work when you're translating from
581
629860
1640
es ju st ejemplos simples de cómo esto
son solo ejemplos simples de cómo funcionaría esto cuando está traduciendo
10:31
would work when you're translating from
582
631500
10
10:31
would work when you're translating from one language from one understanding of a
583
631510
2090
de funcionaría cuando está traduciendo
de funcionaría cuando está traduciendo de un idioma desde una comprensión de
10:33
one language from one understanding of a
584
633600
10
10:33
one language from one understanding of a word to something else so if you just
585
633610
2570
un idioma desde una comprensión de
un idioma de una comprensión de una palabra a otra cosa, así que
10:36
word to something else so if you just
586
636180
10
10:36
word to something else so if you just learn hashiru and you're learning that
587
636190
2180
si solo hablas a otra cosa, si solo hablas a otra cosa, si solo aprendes hashiru y estás aprendiendo eso,
10:38
learn hashiru and you're learning that
588
638370
10
10:38
learn hashiru and you're learning that as run a race then you don't really
589
638380
2510
aprende hashiru y estás aprendiendo eso,
aprende hashiru y estás aprendiendo que mientras corres una carrera entonces realmente no
10:40
as run a race then you don't really
590
640890
10
10:40
as run a race then you don't really understand okay wow like so someone can
591
640900
2450
corres una carrera entonces realmente no
corres una carrera entonces realmente no entiendes bien wow como para que alguien pueda
10:43
understand okay wow like so someone can
592
643350
10
10:43
understand okay wow like so someone can run a business also or you can run your
593
643360
3050
entender bien wow como para que alguien pueda
Entiende, está bien, wow, así que alguien puede administrar un negocio también o puedes administrar tu
10:46
run a business also or you can run your
594
646410
10
10:46
run a business also or you can run your mouth if you're talking too much or a
595
646420
1909
negocio también o puedes administrar tu negocio también o puedes correr tu
boca si estás hablando demasiado o una
10:48
mouth if you're talking too much or a
596
648329
10
10:48
mouth if you're talking too much or a boat can be running on your water or a
597
648339
2391
boca si estás hablando demasiado o una
boca si hablas demasiado o r un bote puede estar funcionando en su agua o un
10:50
boat can be running on your water or a
598
650730
10
10:50
boat can be running on your water or a machine can be running or any of these
599
650740
2780
bote puede estar funcionando en su agua o un
barco puede estar funcionando en su agua o una máquina puede estar funcionando o cualquiera de estas
10:53
machine can be running or any of these
600
653520
10
10:53
machine can be running or any of these other examples or we can be talking
601
653530
2270
máquinas puede estar funcionando o cualquiera de estas
máquinas puede estar funcionando o cualquier de estos otros ejemplos o podemos estar hablando de
10:55
other examples or we can be talking
602
655800
10
10:55
other examples or we can be talking about the flow of something like the
603
655810
1850
otros ejemplos o podemos estar hablando de
otros ejemplos o podemos estar hablando sobre el flujo de algo como
10:57
about the flow of something like the
604
657660
10
10:57
about the flow of something like the running the running flow of water or
605
657670
2870
sobre el flujo de algo como
sobre el flujo de algo como el correr el flujo de agua
11:00
running the running flow of water or
606
660540
10
11:00
running the running flow of water or your toilet is running if it's
607
660550
1610
o el flujo de agua
corriente o el flujo de agua corriente o su inodoro está funcionando si
11:02
your toilet is running if it's
608
662160
10
11:02
your toilet is running if it's continuously
609
662170
950
su inodoro está funcionando si
su inodoro está funcionando si está continuamente
11:03
continuously
610
663120
10
11:03
continuously having more water come out because
611
663130
1910
continuamente
continuamente saliendo
11:05
having more water come out because
612
665040
10
11:05
having more water come out because there's a problem with your
613
665050
2200
más agua porque sale más agua porque
tiene más sale agua porque hay un problema con tu
11:07
there's a problem with your
614
667250
10
11:07
there's a problem with your you can again have a runny nose and this
615
667260
2450
hay un problema con tu
hay un problema con tu puedes volver a tener goteo nasal y esto
11:09
you can again have a runny nose and this
616
669710
10
11:09
you can again have a runny nose and this is like when it when a child is sick and
617
669720
2000
puedes volver a tener goteo nasal y esto
puedes volver a tener goteo no se y esto es como cuando un niño está enfermo y
11:11
is like when it when a child is sick and
618
671720
10
11:11
is like when it when a child is sick and you've got snot and stuff continuing to
619
671730
2720
es como cuando un niño está enfermo y
es como cuando un niño está enfermo y tienes mocos y cosas que continúan
11:14
you've got snot and stuff continuing to
620
674450
10
11:14
you've got snot and stuff continuing to come out of their nose so if you don't
621
674460
2210
tienes mocos y cosas que continúan a
usted le siguen saliendo mocos y esas cosas por la nariz así que si
11:16
come out of their nose so if you don't
622
676670
10
11:16
come out of their nose so if you don't learn these things if you hear you're
623
676680
2180
no sale por la nariz así que si
no sale por la nariz así que si no aprende estas cosas si le oye
11:18
learn these things if you hear you're
624
678860
10
11:18
learn these things if you hear you're making a connection as a non-native
625
678870
2060
aprenderás estas cosas si escuchas estás
aprendiendo estas cosas si escuchas que estás haciendo una conexión como no nativo
11:20
making a connection as a non-native
626
680930
10
11:20
making a connection as a non-native speaker when you learn how she do and
627
680940
2480
haciendo una conexión como no nativo
haciendo una conexión como hablante no nativo cuando aprendes cómo ella hacer y
11:23
speaker when you learn how she do and
628
683420
10
11:23
speaker when you learn how she do and then you're connecting that to run a
629
683430
1520
hablante cuando aprendes cómo lo hace ella y
hablante cuando aprendes cómo lo hace y luego conectas eso para correr
11:24
then you're connecting that to run a
630
684950
10
11:24
then you're connecting that to run a race then you hear something like runny
631
684960
2330
luego conectas eso para correr
luego conectas eso para correr una carrera luego escuchas algo como una
11:27
race then you hear something like runny
632
687290
10
11:27
race then you hear something like runny nose you think like well that's
633
687300
1310
carrera que moquea entonces escuchas algo como una
carrera que moquea luego escuchas algo como una nariz que moquea piensas bien esa es la
11:28
nose you think like well that's
634
688610
10
11:28
nose you think like well that's interesting like the nose is not running
635
688620
2480
nariz piensas bien eso la
nariz piensas bien eso es interesante como que la nariz no moquea
11:31
interesting like the nose is not running
636
691100
10
11:31
interesting like the nose is not running that doesn't make any sense
637
691110
1940
interesante como que la nariz no moquea
interesante como que la nariz no moquea eso no tiene ningún sentido
11:33
that doesn't make any sense
638
693050
10
11:33
that doesn't make any sense and even when you learn things like this
639
693060
2090
que no tiene ningún sentido
que no tiene ningún sentido e incluso cuando aprendes cosas como esta
11:35
and even when you learn things like this
640
695150
10
11:35
and even when you learn things like this as a native speaker like a classic joke
641
695160
2570
e incluso cuando aprendes cosas como esta
e incluso cuando aprendes cosas como esta como hablante nativo como un chiste clásico
11:37
as a native speaker like a classic joke
642
697730
10
11:37
as a native speaker like a classic joke that that young English speaking
643
697740
2120
como hablante nativo como un chiste clásico
como hablante nativo como un chiste clásico que eso los
11:39
that that young English speaking
644
699860
10
11:39
that that young English speaking children learn is like talking about a
645
699870
2780
jóvenes que hablan inglés que los jóvenes que
hablan inglés que los niños que hablan inglés aprenden es como hablar sobre un
11:42
children learn is like talking about a
646
702650
10
11:42
children learn is like talking about a nose it's like going too quickly because
647
702660
2990
niño aprenden es como hablar sobre un
niño aprenden es como hablar sobre una nariz es como ir demasiado rápido porque la
11:45
nose it's like going too quickly because
648
705650
10
11:45
nose it's like going too quickly because it's always runny and so it's a joke
649
705660
2210
nariz es como ir demasiado rápido porque la
nariz es como ir demasiado rápido porque siempre está líquido y es una
11:47
it's always runny and so it's a joke
650
707870
10
11:47
it's always runny and so it's a joke connecting these two different ideas of
651
707880
2030
broma siempre está líquido y es una
broma siempre está líquido y es una broma conectando estas dos ideas diferentes de
11:49
connecting these two different ideas of
652
709910
10
11:49
connecting these two different ideas of what run is and as a native you learn
653
709920
2750
conectar estas dos diferencias diferentes ideas de
conectar estas dos ideas diferentes de lo que es correr y como nativo aprendes
11:52
what run is and as a native you learn
654
712670
10
11:52
what run is and as a native you learn that and if you can do that same kind of
655
712680
2030
qué es correr y como nativo aprendes
qué es correr y como nativo aprendes eso y si puedes hacer el mismo tipo de
11:54
that and if you can do that same kind of
656
714710
10
11:54
that and if you can do that same kind of thing and this is how you do it again
657
714720
2120
eso y si puede hacer el mismo tipo de
eso y si puede hacer el mismo tipo de cosa y así es como lo vuelve a hacer
11:56
thing and this is how you do it again
658
716840
10
11:56
thing and this is how you do it again you're connecting with the different
659
716850
1220
cosa y así es como lo hace de nuevo
cosa y así es como lo hace de nuevo se está conectando con los diferentes
11:58
you're connecting with the different
660
718070
10
11:58
you're connecting with the different ideas of a particular word or phrase
661
718080
2860
te estás conectando con las diferentes
te estás conectando con las diferentes ideas de una palabra o frase
12:00
ideas of a particular word or phrase
662
720940
10
12:00
ideas of a particular word or phrase instead of trying to do it through this
663
720950
2040
en particular
ideas de una palabra o frase en particular ideas de una palabra o frase en particular en lugar de intentar hacerlo a través de esto en
12:02
instead of trying to do it through this
664
722990
10
lugar de intentar hacerlo a través esto en
12:03
instead of trying to do it through this language so again you've got Nevada too
665
723000
2330
lugar de tratar de hacerlo a través de este idioma, así que nuevamente tienes Nevada también
12:05
language so again you've got Nevada too
666
725330
10
12:05
language so again you've got Nevada too and you're moving this to something like
667
725340
2330
idioma, así que nuevamente tienes Nevada también
idioma, así que nuevamente tienes Nevada también y estás moviendo esto a algo como
12:07
and you're moving this to something like
668
727670
10
12:07
and you're moving this to something like run run so like hum I got navigated and
669
727680
2270
y te estás moviendo esto a algo como
y estás moviendo esto a algo como ejecutar ejecutar s o como zumbido me navegaron y
12:09
run run so like hum I got navigated and
670
729950
10
12:09
run run so like hum I got navigated and I got it and I've got a - like the like
671
729960
3020
corrí corre así que como zumbido me navegaron y
corrí correr así que como zumbido me navegaron y lo entendí y tengo un -
12:12
I got it and I've got a - like the like
672
732980
10
12:12
I got it and I've got a - like the like your nose is running you got stuff
673
732990
2180
me gusta lo tengo y tengo un - como el como
lo tengo y tengo un - como el como tu nariz gotea tienes cosas
12:15
your nose is running you got stuff
674
735170
10
12:15
your nose is running you got stuff coming out of your nose but you don't
675
735180
3500
tu nariz gotea tienes cosas
tu nariz gotea tienes cosas saliendo de tu nariz pero
12:18
coming out of your nose but you don't
676
738680
10
12:18
coming out of your nose but you don't make the connection between these two
677
738690
1970
no sales de tu nariz pero no te
sale por la nariz pero no haces la conexión entre estos dos
12:20
make the connection between these two
678
740660
10
12:20
make the connection between these two things in your native language I mean
679
740670
2630
hacer la conexión entre estos dos
hacer la conexión entre estas dos cosas en tu lengua materna me refiero a
12:23
things in your native language I mean
680
743300
10
12:23
things in your native language I mean you might it depends on what your what
681
743310
2450
cosas en tu lengua materna me refiero a
cosas en tu idioma nativo quiero decir que podrías depende de lo que
12:25
you might it depends on what your what
682
745760
10
12:25
you might it depends on what your what the words are in your native language
683
745770
1280
tu lo que podrías depende de lo que
tu lo que podrías depende de lo que son las palabras en tu idioma nativo
12:27
the words are in your native language
684
747050
10
12:27
the words are in your native language but you do make that connection in
685
747060
1820
las palabras están en tu idioma nativo
las palabras están en tu idioma nativo pero haces esa conexión
12:28
but you do make that connection in
686
748880
10
12:28
but you do make that connection in English and this connection is what's
687
748890
2210
pero haces esa conexión
pero haces eso conexión en inglés y esta conexión es lo que es
12:31
English and this connection is what's
688
751100
10
12:31
English and this connection is what's important to help you communicate
689
751110
1270
inglés y esta conexión es lo que es
inglés y esta conexión es lo que es importante para ayudarlo a comunicarse
12:32
important to help you communicate
690
752380
10
12:32
important to help you communicate automatically does that make sense so
691
752390
2550
importante para ayudarlo a comunicarse
importante para ayudarlo a comunicarse automáticamente eso tiene sentido
12:34
automatically does that make sense so
692
754940
10
12:34
automatically does that make sense so what you should stop doing if you're
693
754950
1550
automáticamente eso tiene sentido
automáticamente eso tiene sentido lo que deberías dejar de hacer si eres
12:36
what you should stop doing if you're
694
756500
10
12:36
what you should stop doing if you're doing it right now
695
756510
1100
lo que deberías dejar de hacer si eres
lo que deberías dejar de hacer si lo estás haciendo ahora mismo
12:37
doing it right now
696
757610
10
12:37
doing it right now I know a lot of learners are still
697
757620
2060
hacerlo ahora mismo
hacerlo ahora Sé que muchos estudiantes todavía están
12:39
I know a lot of learners are still
698
759680
10
12:39
I know a lot of learners are still trying to use their native language to
699
759690
2090
Sé que muchos estudiantes todavía están
tratando de usar su idioma nativo para
12:41
trying to use their native language to
700
761780
10
12:41
trying to use their native language to learn English and if you can understand
701
761790
2390
tratar de usar su idioma nativo para
tratar de usar su idioma nativo para aprender inglés y si puedes entender
12:44
learn English and if you can understand
702
764180
10
12:44
learn English and if you can understand this video you do not need anymore of
703
764190
2000
aprender inglés y si puedes entiende
aprende inglés y si puedes entender este video no necesitas más de
12:46
this video you do not need anymore of
704
766190
10
12:46
this video you do not need anymore of your native language in order to learn
705
766200
1700
este video no necesitas más de
este video no necesitas más de tu lengua materna para poder aprende
12:47
your native language in order to learn
706
767900
10
12:47
your native language in order to learn English you just need to learn at a
707
767910
1670
tu idioma nativo para aprender
tu idioma nativo para aprender inglés solo necesitas aprender en un
12:49
English you just need to learn at a
708
769580
10
12:49
English you just need to learn at a level it's easy enough for you to
709
769590
2090
inglés solo necesitas aprender en un
inglés solo necesitas aprender a un nivel es bastante fácil para ti
12:51
level it's easy enough for you to
710
771680
10
12:51
level it's easy enough for you to understand all the things in English the
711
771690
2390
nivelarlo es bastante fácil para que
niveles, es bastante fácil para ti entender todas las cosas en inglés
12:54
understand all the things in English the
712
774080
10
12:54
understand all the things in English the same way a native english-speaking child
713
774090
1820
entender todas las cosas en inglés
entender todas las cosas en inglés de la misma manera que un niño nativo de habla inglesa de la misma manera que
12:55
same way a native english-speaking child
714
775910
10
12:55
same way a native english-speaking child does so this is when this is this is why
715
775920
2570
un niño nativo de habla inglesa de la
misma manera que niño nativo de habla inglesa hace esto es cuando esto es esto es por qué
12:58
does so this is when this is this is why
716
778490
10
12:58
does so this is when this is this is why I say you should be learning like a
717
778500
1640
lo hace esto es cuando esto es esto es por qué
lo hace esto es cuando esto es por eso digo que deberías estar aprendiendo como un
13:00
I say you should be learning like a
718
780140
10
13:00
I say you should be learning like a child in the sense that you want to be
719
780150
3110
digo que deberías estar aprendiendo como a
Yo digo que deberías estar aprendiendo como un niño en el sentido de que quieres ser un
13:03
child in the sense that you want to be
720
783260
10
13:03
child in the sense that you want to be connecting the different understandings
721
783270
2090
niño en el sentido de que quieres ser un
niño en el sentido de que quieres estar conectando los diferentes entendimientos
13:05
connecting the different understandings
722
785360
10
13:05
connecting the different understandings of things so that you develop this
723
785370
1670
conectando los diferentes entendimientos
conectando los diferentes entendimientos comprensión de las cosas para que desarrolles esto
13:07
of things so that you develop this
724
787040
10
13:07
of things so that you develop this understanding here what what does run
725
787050
2360
de las cosas para que desarrolles esto
de las cosas para que desarrolles esta
13:09
understanding here what what does run
726
789410
10
13:09
understanding here what what does run really mean and how can I apply that in
727
789420
3050
13:12
really mean and how can I apply that in
728
792470
10
13:12
really mean and how can I apply that in these different situations and as you do
729
792480
2510
significa y cómo puedo aplicar eso
realmente significa y cómo puedo aplicar eso en estas diferentes situaciones y mientras haces
13:14
these different situations and as you do
730
794990
10
estas diferentes situaciones y mientras haces
13:15
these different situations and as you do that you're developing the thinking of a
731
795000
2780
estas diferentes situaciones y mientras haces eso estás desarrollando el pensamiento de
13:17
that you're developing the thinking of a
732
797780
10
13:17
that you're developing the thinking of a native speaker so you communicate
733
797790
1940
que tú
estás desarrollando el pensamiento de un que estás desarrollando el pensamiento de un hablante
13:19
native speaker so you communicate
734
799730
10
13:19
native speaker so you communicate like one do you see how amazing that is
735
799740
1850
nativo para que
te comuniques como un hablante nativo para que te comuniques como un hablante nativo para que te comuniques como uno ves lo increíble que es
13:21
like one do you see how amazing that is
736
801590
10
13:21
like one do you see how amazing that is so instead of trying to think about one
737
801600
2660
como uno ves lo increíble que es
como uno ¿Ves lo increíble que es eso? En lugar de tratar de pensar en uno. En
13:24
so instead of trying to think about one
738
804260
10
13:24
so instead of trying to think about one connection here I'm making all these
739
804270
2330
lugar de tratar de pensar en uno. En
lugar de tratar de pensar en una conexión aquí, estoy haciendo todas estas
13:26
connection here I'm making all these
740
806600
10
13:26
connection here I'm making all these different connections between these
741
806610
1520
conexiones aquí. todas estas
conexiones aquí estoy haciendo todas estas diferentes conexiones entre estas
13:28
different connections between these
742
808130
10
13:28
different connections between these different things and that's what's going
743
808140
1790
diferentes conexiones entre estas
diferentes conexiones entre estas cosas diferentes y eso es lo que está pasando
13:29
different things and that's what's going
744
809930
10
13:29
different things and that's what's going to help me communicate like a native
745
809940
1490
cosas diferentes y eso es lo que está pasando
cosas diferentes y eso es lo que me ayudará a comunicarme como un nativo
13:31
to help me communicate like a native
746
811430
10
13:31
to help me communicate like a native speaker so it's the same thing I do in
747
811440
1700
para ayudarme comunicarse como un nativo
para ayudarme a comunicarme como un hablante nativo por lo que es lo mismo que hago en el
13:33
speaker so it's the same thing I do in
748
813140
10
13:33
speaker so it's the same thing I do in Japanese I'm not trying to do this I'm
749
813150
1850
altavoz así que es lo mismo que hago en el
altavoz así que es lo mismo que hago en japonés no estoy tratando de hacer esto estoy
13:35
Japanese I'm not trying to do this I'm
750
815000
10
13:35
Japanese I'm not trying to do this I'm trying to look for other definitions
751
815010
1520
Japonés No estoy tratando de hacer esto Soy
japonés No estoy tratando de hacer esto Estoy tratando de buscar otras definiciones
13:36
trying to look for other definitions
752
816530
10
13:36
trying to look for other definitions like what else can run so I think about
753
816540
2420
tratando de buscar otras definiciones
tratando de buscar otras definiciones como qué más puede ejecutar, así que creo
13:38
like what else can run so I think about
754
818960
10
13:38
like what else can run so I think about that when I learn a new word I ask
755
818970
1700
sobre qué más puede funcionar, así que pienso
en qué más puede funcionar, así que pienso en eso cuando aprendo una palabra nueva pregunto
13:40
that when I learn a new word I ask
756
820670
10
13:40
that when I learn a new word I ask people you know what other situations
757
820680
2420
eso cuando aprendo una palabra nueva pregunto
eso cuando aprendo una palabra nueva le pregunto a la gente que sabes qué otras situaciones
13:43
people you know what other situations
758
823100
10
13:43
people you know what other situations could I use this in or it's is this like
759
823110
2570
personas por favor, saben en qué otras situaciones,
gente, saben en qué otras situaciones podría usar esto o es así, ¿
13:45
could I use this in or it's is this like
760
825680
10
13:45
could I use this in or it's is this like some is there some kind of joke or
761
825690
1700
podría usar esto o es esto,
podría usar esto o es así, algunos hay algún tipo de broma o
13:47
some is there some kind of joke or
762
827390
10
13:47
some is there some kind of joke or something else that's connected with
763
827400
1460
algunos hay algún tipo de broma o
algunos hay algún tipo de broma u otra cosa que está relacionada con
13:48
something else that's connected with
764
828860
10
13:48
something else that's connected with this because I'm trying to make those
765
828870
1730
otra cosa que está relacionada con
otra cosa que está relacionada con esto porque estoy tratando de hacer
13:50
this because I'm trying to make those
766
830600
10
13:50
this because I'm trying to make those connections with other things in
767
830610
1550
esto porque estoy tratando de hacer
esto porque estoy tratando de hacer esas conexiones con otras cosas en
13:52
connections with other things in
768
832160
10
13:52
connections with other things in Japanese not trying to translate them
769
832170
2780
conexiones con otras cosas en
conexiones con otras cosas en japonés sin tratar de traducirlas al
13:54
Japanese not trying to translate them
770
834950
10
13:54
Japanese not trying to translate them through English and this is how you
771
834960
1430
japonés sin tratar de traducirlas al
japonés sin tratar de traducirlas a través del inglés y así es como tú a
13:56
through English and this is how you
772
836390
10
13:56
through English and this is how you develop the mind of a native speaker
773
836400
1790
través del inglés y así es como usted a
través del inglés y así es como desarrolla la mente de un hablante nativo
13:58
develop the mind of a native speaker
774
838190
10
13:58
develop the mind of a native speaker even if maybe your pronunciation isn't
775
838200
2450
desarrolla la mente de un hablante nativo
desarrolla la mente de un hablante nativo incluso si tal vez su pronunciación no es
14:00
even if maybe your pronunciation isn't
776
840650
10
14:00
even if maybe your pronunciation isn't perfect or you still make some mistakes
777
840660
1910
igual n si tal vez tu pronunciación no es
incluso si tal vez tu pronunciación no es perfecta o aún cometes algunos errores
14:02
perfect or you still make some mistakes
778
842570
10
14:02
perfect or you still make some mistakes but like your whole language learning
779
842580
2090
perfectos o aún cometes algunos errores
perfectos o aún cometes algunos errores pero te gusta todo tu aprendizaje del idioma
14:04
but like your whole language learning
780
844670
10
14:04
but like your whole language learning world changes when you begin learning
781
844680
2180
pero te gusta todo tu aprendizaje del idioma
pero como todo tu mundo de aprendizaje de idiomas cambia cuando empiezas a aprender el
14:06
world changes when you begin learning
782
846860
10
14:06
world changes when you begin learning like this all in English and this is why
783
846870
2330
mundo cambia cuando empiezas a aprender el
mundo cambia cuando empiezas a aprender así todo en inglés y por eso
14:09
like this all in English and this is why
784
849200
10
14:09
like this all in English and this is why everything I do is taught in English
785
849210
1850
así todo en inglés y por eso
así todo en inglés y por eso todo lo que hago se enseña en inglés
14:11
everything I do is taught in English
786
851060
10
14:11
everything I do is taught in English even from very very young beginners or
787
851070
3350
todo lo que hago se enseña en inglés
todo lo que hago se enseña en inglés incluso desde principiantes
14:14
even from very very young beginners or
788
854420
10
14:14
even from very very young beginners or older beginners I'm teaching everything
789
854430
1850
muy, muy jóvenes o incluso desde principiantes muy, muy jóvenes o
incluso desde principiantes muy, muy jóvenes o principiantes
14:16
older beginners I'm teaching everything
790
856280
10
14:16
older beginners I'm teaching everything in English obviously I'm making it very
791
856290
2780
mayores. principiantes estoy enseñando todo
principiantes mayores estoy enseñando todo en inglés obviamente lo estoy haciendo muy
14:19
in English obviously I'm making it very
792
859070
10
14:19
in English obviously I'm making it very simple for beginners and you know this
793
859080
2960
en inglés obviamente lo estoy haciendo muy
en inglés obviamente soy m haciéndolo muy simple para principiantes y sabes esto
14:22
simple for beginners and you know this
794
862040
10
14:22
simple for beginners and you know this is just again a much easier way of doing
795
862050
2690
simple para principiantes y sabes esto
simple para principiantes y sabes que esto es simplemente una forma mucho más fácil de hacer
14:24
is just again a much easier way of doing
796
864740
10
14:24
is just again a much easier way of doing it than trying to connect individual
797
864750
2360
es solo una vez más una forma mucho más fácil de hacer
es una forma mucho más fácil de hacerlo que tratar de conectarlo
14:27
it than trying to connect individual
798
867110
10
14:27
it than trying to connect individual words from your language into something
799
867120
1940
individual que tratar de conectarlo
individual que tratar de conectar palabras individuales de su idioma en algo
14:29
words from your language into something
800
869060
10
14:29
words from your language into something like English does that make sense
801
869070
1760
palabras de su idioma en algo
palabras de su idioma en algo como el inglés tiene sentido
14:30
like English does that make sense
802
870830
10
14:30
like English does that make sense so hopefully this idea is just like
803
870840
4430
como el inglés tiene sentido
como El inglés tiene sentido, así que espero que
14:35
so hopefully this idea is just like
804
875270
10
14:35
so hopefully this idea is just like hopefully a changes your mind if you're
805
875280
1700
esta idea sea así. Espero que esta idea sea
así. Espero que esta idea sea así.
14:36
hopefully a changes your mind if you're
806
876980
10
14:36
hopefully a changes your mind if you're not already learning everything in
807
876990
1550
ya no estás aprendiendo todo en
14:38
not already learning everything in
808
878540
10
14:38
not already learning everything in English if you're watching videos like
809
878550
2420
no ya estás aprendiendo todo en
no ya estás aprendiendo todo en inglés si estás viendo videos como
14:40
English if you're watching videos like
810
880970
10
14:40
English if you're watching videos like in Portuguese about how to learn English
811
880980
2240
inglés si estás viendo videos como
en Glish si estás viendo videos como en portugués sobre cómo aprender inglés
14:43
in Portuguese about how to learn English
812
883220
10
14:43
in Portuguese about how to learn English you can learn some great tips from other
813
883230
1850
en portugués sobre cómo aprender inglés
en portugués sobre cómo aprender inglés puedes aprender excelentes consejos de otros
14:45
you can learn some great tips from other
814
885080
10
14:45
you can learn some great tips from other people about how to do that but if you
815
885090
2180
puedes aprender excelentes consejos de otros
puedes aprender excelentes consejos de otras
14:47
people about how to do that but if you
816
887270
10
14:47
people about how to do that but if you want to actually communicate like a
817
887280
2300
personas sobre cómo hacer eso pero si ustedes saben
cómo hacerlo pero si quieren comunicarse como un
14:49
want to actually communicate like a
818
889580
10
14:49
want to actually communicate like a native speaker
819
889590
830
hablante nativo
14:50
native speaker
820
890420
10
14:50
native speaker again like your accent or other things
821
890430
3290
hablante
nativo hablante nativo de nuevo como tu acento u otras cosas de
14:53
again like your accent or other things
822
893720
10
14:53
again like your accent or other things like that are not so important but if
823
893730
1580
nuevo como tu acento u otras cosas de
nuevo como tu acento u otras cosas así no son tan importantes pero si
14:55
like that are not so important but if
824
895310
10
14:55
like that are not so important but if you actually want to think like that
825
895320
1430
así no son tan importantes pero si
así no son tan importantes pero si en realidad quieres pensar así en
14:56
you actually want to think like that
826
896750
10
14:56
you actually want to think like that like my Japanese sometimes I'll
827
896760
2270
realidad quieres pensar así en
realidad quieres pensar así como mi japonés a veces me
14:59
like my Japanese sometimes I'll
828
899030
10
14:59
like my Japanese sometimes I'll mispronounce a word or something but I
829
899040
2060
gusta mi japonés a veces me
gusta mi japonés a veces pronuncio mal nce una palabra o algo pero
15:01
mispronounce a word or something but I
830
901100
10
15:01
mispronounce a word or something but I can think like a Japanese speaker about
831
901110
2270
pronuncio mal una palabra o algo pero
pronuncio mal una palabra o algo pero puedo pensar como un hablante de japonés sobre
15:03
can think like a Japanese speaker about
832
903380
10
15:03
can think like a Japanese speaker about certain things and so I'll watch a TV
833
903390
1970
puedo pensar como un hablante de japonés sobre
puedo pensar como un hablante de japonés sobre ciertas cosas y así observar un televisor
15:05
certain things and so I'll watch a TV
834
905360
10
15:05
certain things and so I'll watch a TV show about like why do we use this word
835
905370
2510
ciertas cosas y veré un televisor
ciertas cosas y veré un programa de televisión sobre por qué usamos esta palabra
15:07
show about like why do we use this word
836
907880
10
15:07
show about like why do we use this word or not that word I didn't think oh wow
837
907890
1640
mostrar sobre por qué usamos esta palabra
mostrar sobre por qué usamos esta palabra o no esa palabra no pensé oh wow
15:09
or not that word I didn't think oh wow
838
909530
10
15:09
or not that word I didn't think oh wow that's really interesting and I can
839
909540
1520
o no esa palabra no pensé oh wow
o no esa palabra no pensé oh wow eso es muy interesante y puedo
15:11
that's really interesting and I can
840
911060
10
15:11
that's really interesting and I can watch that and follow that like there
841
911070
2000
eso es muy interesante y puedo
eso es muy interesante y puedo mira eso y sigue eso como allí
15:13
watch that and follow that like there
842
913070
10
15:13
watch that and follow that like there was a show on I was watching last night
843
913080
1760
mira eso y sigue eso como allí
mira eso y sigue eso como si hubiera un programa que estaba viendo anoche
15:14
was a show on I was watching last night
844
914840
10
15:14
was a show on I was watching last night talking about different kinds of noodle
845
914850
1880
era un programa que estaba viendo anoche
era un programa que estaba viendo anoche hablando de diferentes tipos de fideos
15:16
talking about different kinds of noodle
846
916730
10
15:16
talking about different kinds of noodle dishes and and why we use like one word
847
916740
3470
hablando de diferentes tipos de fideos
hablando de diferentes tipos de platos de fideos y por qué usamos como una palabra
15:20
dishes and and why we use like one word
848
920210
10
15:20
dishes and and why we use like one word for delivery of this kind of food and
849
920220
1970
platos y por qué usamos como una palabra
platos y por qué usamos como una sola palabra para la entrega de este tipo de comida y
15:22
for delivery of this kind of food and
850
922190
10
15:22
for delivery of this kind of food and why we use one word for delivery of
851
922200
2090
para la entrega de este tipo de comida y
para entrega de este tipo de comida y por qué usamos una palabra para entrega de
15:24
why we use one word for delivery of
852
924290
10
15:24
why we use one word for delivery of another kind of food it's just
853
924300
1190
por qué usamos una palabra para entrega de
por qué usamos una palabra para entrega de otro tipo de comida es solo
15:25
another kind of food it's just
854
925490
10
15:25
another kind of food it's just interesting stuff but that's what it
855
925500
2180
otro tipo de comida es solo
otro tipo de comida es simplemente interesante cosas pero eso es lo
15:27
interesting stuff but that's what it
856
927680
10
15:27
interesting stuff but that's what it means to learn like a native and if you
857
927690
1850
interesante cosas pero eso es lo
interesante cosas pero eso es lo que significa aprender como un nativo y si
15:29
means to learn like a native and if you
858
929540
10
15:29
means to learn like a native and if you do this you get to communicate like one
859
929550
2480
quieres aprender como un nativo y si
quieres aprender como un nativo y si haces esto puedes comunicarte como uno
15:32
do this you get to communicate like one
860
932030
10
15:32
do this you get to communicate like one because you're no long
861
932040
1039
hace esto te comunicas como uno
15:33
because you're no long
862
933079
10
15:33
because you're no long trying to think about your thing in
863
933089
1640
15:34
trying to think about your thing in
864
934729
10
15:34
trying to think about your thing in whatever your word is and then think
865
934739
2150
tratando de pensar en lo tuyo en cualquiera que sea tu palabra y luego piensa
15:36
whatever your word is and then think
866
936889
10
15:36
whatever your word is and then think about it here and then translate back
867
936899
1670
cualquiera que sea tu palabra y luego piensa
cualquiera que sea tu palabra y luego piénsalo aquí y luego vuelve a traducirlo
15:38
about it here and then translate back
868
938569
10
15:38
about it here and then translate back you don't have to do that you're
869
938579
1520
aquí y luego vuelve a traducirlo
aquí y luego vuelve a traducirlo no tienes que hacerlo que
15:40
you don't have to do that you're
870
940099
10
15:40
you don't have to do that you're understanding everything and as you
871
940109
2390
no tienes que hacer eso que no tienes que hacer que estás
entendiendo todo y mientras
15:42
understanding everything and as you
872
942499
10
15:42
understanding everything and as you learn this way look run a race I'm also
873
942509
1970
entiendes todo y mientras
entiendes todo y mientras aprendes de esta manera mira corre una carrera I' también
15:44
learn this way look run a race I'm also
874
944479
10
15:44
learn this way look run a race I'm also learning some grammar some pronunciation
875
944489
2500
aprendo de esta manera mira corre una carrera también
aprendo de esta manera mira corre una carrera también estoy aprendiendo algo de gramática algo de pronunciación
15:46
learning some grammar some pronunciation
876
946989
10
15:46
learning some grammar some pronunciation I'm improving my listening and I'm
877
946999
2250
aprendiendo algo de gramática algo de pronunciación
aprendiendo algo de gramática algo de pronunciación estoy mejorando mi comprensión auditiva y estoy
15:49
I'm improving my listening and I'm
878
949249
10
15:49
I'm improving my listening and I'm developing all my skills just by doing
879
949259
2420
yo
estoy mejorando mi comprensión auditiva y estoy mejorando mi comprensión auditiva y estoy desarrollando todas mis habilidades simplemente haciendo
15:51
developing all my skills just by doing
880
951679
10
15:51
developing all my skills just by doing this and I don't want to talk about this
881
951689
2180
desarrollando todas mis habilidades simplemente
desarrollando todas mis habilidades simplemente haciendo esto y no quiero hablar sobre esto
15:53
this and I don't want to talk about this
882
953869
10
15:53
this and I don't want to talk about this too much but I want to leave you with
883
953879
1430
esto y no quiero hablar de esto
esto y no quiero quiero hablar mucho de esto pero quiero dejarte con
15:55
too much but I want to leave you with
884
955309
10
15:55
too much but I want to leave you with one way that's a really fantastic way to
885
955319
2270
mucho pero quiero dejarte con
mucho pero quiero dejarte con una manera que es una manera realmente fantástica de
15:57
one way that's a really fantastic way to
886
957589
10
15:57
one way that's a really fantastic way to improve your understanding of core verbs
887
957599
3140
una manera que es una manera realmente fantástica de
una manera esa es una manera realmente fantástica de mejorar su comprensión de los verbos básicos
16:00
improve your understanding of core verbs
888
960739
10
16:00
improve your understanding of core verbs or even just core understanding of any
889
960749
2540
mejorar su comprensión de los verbos básicos
mejorar su comprensión de los verbos básicos o incluso la comprensión básica de cualquiera
16:03
or even just core understanding of any
890
963289
10
16:03
or even just core understanding of any vocabulary really but a fantastic way to
891
963299
2420
o incluso la comprensión básica de cualquiera
o incluso la comprensión básica de cualquier vocabulario realmente pero fantástico forma de
16:05
vocabulary really but a fantastic way to
892
965719
10
16:05
vocabulary really but a fantastic way to do this is with phrasal verbs now I'm
893
965729
2510
vocabulario realmente pero una forma fantástica de
vocabulario realmente pero una manera fantástica de hacer esto es con phrasal verbs ahora
16:08
do this is with phrasal verbs now I'm
894
968239
10
16:08
do this is with phrasal verbs now I'm like the phrasal verb guy I love to
895
968249
2210
hago esto es con phrasal verbs ahora
hago esto es con phrasal verbs ahora soy como el phrasal verb chico me encanta que me
16:10
like the phrasal verb guy I love to
896
970459
10
16:10
like the phrasal verb guy I love to teach phrasal verbs and these are things
897
970469
1610
gusten los verbos compuestos chico me encanta que me
gusten los verbos compuestos chicos me encanta enseñar verbos compuestos y estas son cosas
16:12
teach phrasal verbs and these are things
898
972079
10
16:12
teach phrasal verbs and these are things like pick up or put down or turn off or
899
972089
3380
enseñar verbos compuestos y estas son cosas
enseñar verbos compuestos y estas son cosas como recoger o poner abajo o tur n apagado o
16:15
like pick up or put down or turn off or
900
975469
10
16:15
like pick up or put down or turn off or turn on and this is one of the most
901
975479
2960
como recoger o dejar o apagar o
como recoger o dejar o apagar o encender y este es uno de los
16:18
turn on and this is one of the most
902
978439
10
16:18
turn on and this is one of the most important things actually I think it's
903
978449
1610
más encendidos y este es uno de los
más encendidos y este es uno de los más cosas importantes en realidad creo que son
16:20
important things actually I think it's
904
980059
10
16:20
important things actually I think it's the most important thing you should be
905
980069
1670
importantes
16:21
the most important thing you should be
906
981739
10
16:21
the most important thing you should be learning as a non-native speaker of
907
981749
2360
16:24
learning as a non-native speaker of
908
984109
10
16:24
learning as a non-native speaker of English because this is how children
909
984119
1520
hablante no nativo del
aprendizaje como hablante no nativo del inglés porque así es como los niños aprenden
16:25
English because this is how children
910
985639
10
16:25
English because this is how children learn to communicate and it's also a
911
985649
1910
inglés porque así es como los niños aprenden inglés porque así es como los niños aprenden a comunicarse y también es
16:27
learn to communicate and it's also a
912
987559
10
16:27
learn to communicate and it's also a fantastic way to balloon up your
913
987569
3170
aprender a comunicarse y también es
aprender a comunicarse y es también una forma fantástica de aumentar tu
16:30
fantastic way to balloon up your
914
990739
10
16:30
fantastic way to balloon up your vocabulary that was a great phrasal verb
915
990749
1970
fantástica forma de aumentar tu
fantástica forma de aumentar tu
16:32
vocabulary that was a great phrasal verb
916
992719
10
16:32
vocabulary that was a great phrasal verb right there to balloon to make something
917
992729
2300
vocabulario que fue un gran vocabulario de verbos compuestos
que fue un gran vocabulario de verbos compuestos que fue un gran verbo compuesto justo ahí para ba lloon para hacer
16:35
right there to balloon to make something
918
995029
10
16:35
right there to balloon to make something grow much bigger very quickly so on
919
995039
3110
algo allí mismo para hacer globo para hacer
algo allí mismo para hacer globo para hacer que algo crezca mucho más grande muy rápido así que
16:38
grow much bigger very quickly so on
920
998149
10
16:38
grow much bigger very quickly so on phrasal verbs I'll just give a few
921
998159
2060
crece mucho más grande muy rápido así que
crece mucho más grande muy rápido así que en verbos compuestos solo daré algunos
16:40
phrasal verbs I'll just give a few
922
1000219
10
16:40
phrasal verbs I'll just give a few examples of things using run and you can
923
1000229
2390
verbos compuestos Solo daré algunos
phrasal verbs. Solo daré algunos ejemplos de cosas que usan run y puedes
16:42
examples of things using run and you can
924
1002619
10
16:42
examples of things using run and you can see how these different ideas of run
925
1002629
2210
ejemplos de cosas que usan run y puedes
ejemplos de cosas que usan run y puedes ver cómo estas diferentes ideas de run
16:44
see how these different ideas of run
926
1004839
10
16:44
see how these different ideas of run they're all connected but again they're
927
1004849
2420
ven cómo estas diferentes ideas de correr
mira cómo estas diferentes ideas de correr están todas conectadas pero de nuevo
16:47
they're all connected but again they're
928
1007269
10
16:47
they're all connected but again they're slightly different but as you learn them
929
1007279
2300
están todas conectadas pero de nuevo
están todas conectadas pero de nuevo son ligeramente diferentes pero a medida que las aprendes son
16:49
slightly different but as you learn them
930
1009579
10
16:49
slightly different but as you learn them you're starting to again broaden your
931
1009589
2600
ligeramente diferentes pero a medida que los aprendes
ligeramente diferentes pero a medida que los aprendes estás empezando a ampliar de nuevo tu
16:52
you're starting to again broaden your
932
1012189
10
16:52
you're starting to again broaden your idea your understanding of what run
933
1012199
2120
estás empezando a ampliar de nuevo tu
estás empezando a ampliar de nuevo tu idea tu comprensión de lo que funciona
16:54
idea your understanding of what run
934
1014319
10
16:54
idea your understanding of what run means so you can think about these
935
1014329
1580
tu idea entendido encontrar lo que significa correr para que puedas pensar en estos
16:55
means so you can think about these
936
1015909
10
16:55
means so you can think about these things more like a native so you
937
1015919
2060
medios para que puedas pensar en estos
medios para que puedas pensar en estas cosas más como un nativo para que las
16:57
things more like a native so you
938
1017979
10
16:57
things more like a native so you communicate like one so a few of these
939
1017989
2540
cosas sean más como un nativo para que las
cosas sean más como un nativo para que te comuniques como tal algunos de estos se
17:00
communicate like one so a few of these
940
1020529
10
17:00
communicate like one so a few of these right here we've got run up a bill now
941
1020539
3050
comunican como uno así que algunos de estos se
comunican como uno así que algunos de estos aquí tenemos una factura
17:03
right here we've got run up a bill now
942
1023589
10
17:03
right here we've got run up a bill now imagine I'm going to a store and I see
943
1023599
2720
ahora aquí tenemos una factura
ahora aquí tenemos una factura una factura ahora imagina que voy a una tienda y veo
17:06
imagine I'm going to a store and I see
944
1026319
10
17:06
imagine I'm going to a store and I see all of these great things I'm like a
945
1026329
1820
imagina que voy a una tienda y veo
imagina que voy a una tienda y veo todas estas cosas
17:08
all of these great things I'm like a
946
1028149
10
17:08
all of these great things I'm like a young child in a toy store and I want to
947
1028159
2990
geniales cosas Soy como
todas estas cosas geniales Soy como un niño pequeño en una tienda de juguetes y quiero un
17:11
young child in a toy store and I want to
948
1031149
10
17:11
young child in a toy store and I want to buy this thing and that thing and this
949
1031159
1580
niño pequeño en una tienda de juguetes y quiero un
niño pequeño en una tienda de juguetes y quiero comprar esta cosa y esa cosa y esto
17:12
buy this thing and that thing and this
950
1032739
10
17:12
buy this thing and that thing and this thing and there is a man walking next to
951
1032749
2091
compran esta cosa y esa cosa y esto
compran esta cosa y esa cosa y esta cosa y hay un hombre caminando al lado de la
17:14
thing and there is a man walking next to
952
1034840
10
17:14
thing and there is a man walking next to me and he's writing down the price of
953
1034850
1519
cosa y hay un hombre caminando ne xt a
cosa y hay un hombre caminando a mi lado y está anotando el precio de
17:16
me and he's writing down the price of
954
1036369
10
17:16
me and he's writing down the price of everything and you can see I'm running
955
1036379
2270
mí y está anotando el precio de
mí y está anotando el precio de todo y pueden ver que estoy corriendo
17:18
everything and you can see I'm running
956
1038649
10
17:18
everything and you can see I'm running up a bill so to run up means it's
957
1038659
2900
todo y pueden ver que yo estoy manejando
todo y pueden ver que estoy acumulando una factura así que acumular significa que está
17:21
up a bill so to run up means it's
958
1041559
10
17:21
up a bill so to run up means it's increasing quickly and the price of
959
1041569
2570
aumentando una factura así que acumularse significa que está aumentando rápidamente y el precio de
17:24
increasing quickly and the price of
960
1044139
10
17:24
increasing quickly and the price of something is moving so this is more kind
961
1044149
1640
aumentar rápidamente y el precio de
aumentar rápidamente y el precio de algo se está moviendo, por lo que es más amable
17:25
something is moving so this is more kind
962
1045789
10
17:25
something is moving so this is more kind of a general idea of moving faster than
963
1045799
2150
algo se está moviendo, por lo que es más amable
algo se está moviendo, por lo que es más una idea general de moverse más rápido
17:27
of a general idea of moving faster than
964
1047949
10
17:27
of a general idea of moving faster than walking but to run up a bill means I was
965
1047959
2840
que una idea general de moverse más rápido que una idea
general idea de moverme más rápido que caminar, pero acumular una factura significa que estaba
17:30
walking but to run up a bill means I was
966
1050799
10
17:30
walking but to run up a bill means I was quickly spending a lot of money where
967
1050809
2480
caminando, pero acumular una factura significa que estaba
caminando, pero acumular una factura significa que estaba gastando rápidamente mucho dinero donde
17:33
quickly spending a lot of money where
968
1053289
10
17:33
quickly spending a lot of money where the prices of things are very high and
969
1053299
2240
rápidamente gastaba mucho dinero donde
rápidamente gastar mucho dinero donde los precios de las cosas son muy altos gh y
17:35
the prices of things are very high and
970
1055539
10
17:35
the prices of things are very high and I'm quickly having to spend a lot of
971
1055549
1521
los precios de las cosas son muy altos y
los precios de las cosas son muy altos y rápidamente tengo que gastar mucho
17:37
I'm quickly having to spend a lot of
972
1057070
10
17:37
I'm quickly having to spend a lot of money to afford them so that's when you
973
1057080
2630
rápidamente tengo que gastar mucho
rápido tengo que gastar mucho dinero para pagarlos,
17:39
money to afford them so that's when you
974
1059710
10
17:39
money to afford them so that's when you run up a bill so if I just go to a store
975
1059720
2779
así que es cuando tienes dinero para pagarlos, entonces es cuando tienes
dinero para pagarlos, entonces es cuando pagas una factura, así que si solo voy a una tienda,
17:42
run up a bill so if I just go to a store
976
1062499
10
17:42
run up a bill so if I just go to a store and buy two things and it's not very
977
1062509
2091
paga una factura, así que si solo voy a una tienda,
paga una factura así que si voy a una tienda y compro dos cosas y no es
17:44
and buy two things and it's not very
978
1064600
10
17:44
and buy two things and it's not very expensive I'm not running up
979
1064610
1470
muy caro y compro dos cosas y no es muy caro y compro dos cosas y no es muy caro no me estoy poniendo
17:46
expensive I'm not running up
980
1066080
10
17:46
expensive I'm not running up bill there's not many things that are
981
1066090
1730
caro no me estoy poniendo
caro no subiendo factura no hay muchas cosas que son
17:47
bill there's not many things that are
982
1067820
10
17:47
bill there's not many things that are all increasing the price or whatever I
983
1067830
2810
factura no hay muchas cosas que son
factura no hay muchas cosas que están aumentando el precio o lo que sea yo
17:50
all increasing the price or whatever I
984
1070640
10
17:50
all increasing the price or whatever I have to pay all at one time
985
1070650
1930
todos aumentando el precio o lo que sea yo
todos aumentando el precio o lo que sea tengo que pagar todo en una vez
17:52
have to pay all at one time
986
1072580
10
17:52
have to pay all at one time next to run over someone now this is
987
1072590
3449
tengo que pagar todo de una vez
tengo que pagar todo de una vez al lado de atropellar a alguien ahora esto es al
17:56
next to run over someone now this is
988
1076039
10
17:56
next to run over someone now this is kind of a sad example but if I'm driving
989
1076049
2271
lado de atropellar sobre alguien ahora esto es lo
siguiente para atropellar a alguien ahora este es un ejemplo un poco triste pero si estoy
17:58
kind of a sad example but if I'm driving
990
1078320
10
17:58
kind of a sad example but if I'm driving my car and I hit someone and I
991
1078330
1430
conduciendo un ejemplo un poco triste pero si estoy
conduciendo un ejemplo un poco triste pero si estoy conduciendo mi auto y yo Golpeo a alguien y yo
17:59
my car and I hit someone and I
992
1079760
10
17:59
my car and I hit someone and I physically run over them oh no I'm
993
1079770
3050
mi auto y golpeo a alguien y yo
mi auto y golpeo a alguien y lo atropello físicamente oh no, lo
18:02
physically run over them oh no I'm
994
1082820
10
18:02
physically run over them oh no I'm actually going over that person I'm
995
1082830
1760
atropello físicamente oh no,
lo atropello físicamente esa persona en
18:04
actually going over that person I'm
996
1084590
10
18:04
actually going over that person I'm hitting that person even if they bounce
997
1084600
1850
realidad estoy pasando por encima de esa persona en
realidad estoy pasando por encima de esa persona estoy golpeando a esa persona incluso si rebota
18:06
hitting that person even if they bounce
998
1086450
10
18:06
hitting that person even if they bounce off the car and move to a different
999
1086460
1699
golpea a esa persona incluso si rebota
golpea a esa persona incluso si rebota en el auto y se mueve a un lugar diferente
18:08
off the car and move to a different
1000
1088159
10
18:08
off the car and move to a different place or something
1001
1088169
1641
bajar del auto y movernos a un diferente
bajar del auto y movernos a un lugar diferente o algo
18:09
place or something
1002
1089810
10
18:09
place or something we still call that running over someone
1003
1089820
2870
lugar o algo
lugar o algo todavía llamamos a eso atropellar a
18:12
we still call that running over someone
1004
1092690
10
18:12
we still call that running over someone so to run over someone that's a very
1005
1092700
1730
alguien todavía lo llamamos atropellar a alguien
todavía lo llamamos atropellar a alguien para atropellar alguien que está
18:14
so to run over someone that's a very
1006
1094430
10
18:14
so to run over someone that's a very simple example of again you're moving
1007
1094440
2479
muy dispuesto a atropellar a alguien que está
muy dispuesto a atropellar a alguien que está un ejemplo muy simple de otra vez te estás moviendo
18:16
simple example of again you're moving
1008
1096919
10
18:16
simple example of again you're moving quickly fast over some speed or again
1009
1096929
3141
un ejemplo simple de otra vez te estás moviendo
un ejemplo simple de otra vez te estás moviendo rápidamente rápido a cierta velocidad o nuevamente
18:20
quickly fast over some speed or again
1010
1100070
10
18:20
quickly fast over some speed or again some like a street or something and then
1011
1100080
2059
rápidamente rápido a cierta velocidad o
nuevamente rápidamente rápido a cierta velocidad o calle o algo y luego
18:22
some like a street or something and then
1012
1102139
10
18:22
some like a street or something and then you're moving over someone because you
1013
1102149
2120
algunos como una calle o algo y luego
algunos como una calle o algo y luego te estás moviendo sobre alguien porque
18:24
you're moving over someone because you
1014
1104269
10
18:24
you're moving over someone because you hit them and maybe you actually drive
1015
1104279
1701
te estás moviendo sobre alguien porque
te estás moviendo sobre alguien porque lo golpeas y tal vez tú en realidad conducir
18:25
hit them and maybe you actually drive
1016
1105980
10
18:25
hit them and maybe you actually drive over that person or hit them out of the
1017
1105990
2510
golpearlos y tal vez realmente conducir
golpearlos y tal vez realmente conducir sobre esa persona o golpearlos fuera
18:28
over that person or hit them out of the
1018
1108500
10
18:28
over that person or hit them out of the way
1019
1108510
440
18:28
way
1020
1108950
10
18:28
way something like that and then we've got
1021
1108960
2510
de esa persona o golpearlos fuera
de esa persona o golpearlos fuera del camino
algo así y luego tenemos
18:31
something like that and then we've got
1022
1111470
10
18:31
something like that and then we've got run down a list again I'm moving quickly
1023
1111480
2689
algo así y luego tenemos
algo así y luego tenemos una lista recorrida otra vez Me estoy moviendo
18:34
run down a list again I'm moving quickly
1024
1114169
10
18:34
run down a list again I'm moving quickly through a list of something if I had 20
1025
1114179
3011
rápidamente recorriendo una lista otra vez Me estoy moviendo
rápidamente recorriendo una lista otra vez Me estoy moviendo rápidamente a través de una lista de algo si tuviera 2 0 a
18:37
through a list of something if I had 20
1026
1117190
10
18:37
through a list of something if I had 20 vocabulary words and I wanted to teach
1027
1117200
2189
través de una lista de algo si tuviera 20 a
través de una lista de algo si tuviera 20 palabras de vocabulario y quisiera enseñar
18:39
vocabulary words and I wanted to teach
1028
1119389
10
18:39
vocabulary words and I wanted to teach them all to you very quickly I could run
1029
1119399
1671
palabras de vocabulario y quisiera enseñar
palabras de vocabulario y quisiera enseñárselas todas muy rápido podría
18:41
them all to you very quickly I could run
1030
1121070
10
18:41
them all to you very quickly I could run down a list there's this this this this
1031
1121080
2510
ejecutarlas todo para ti muy rápido podría repasarlos
todos muy rápido podría repasar una lista hay esto esto esto esto
18:43
down a list there's this this this this
1032
1123590
10
18:43
down a list there's this this this this and this I'm quickly going down the list
1033
1123600
2660
abajo una lista hay esto esto esto esto
abajo una lista hay esto esto esto esto y esto estoy bajando rápidamente el lista
18:46
and this I'm quickly going down the list
1034
1126260
10
18:46
and this I'm quickly going down the list and I'm running down the list as opposed
1035
1126270
2690
y esto estoy bajando rápidamente en la lista
y esto estoy bajando rápidamente en la lista y estoy recorriendo la lista en oposición
18:48
and I'm running down the list as opposed
1036
1128960
10
18:48
and I'm running down the list as opposed to just going through each example and
1037
1128970
1910
y estoy recorriendo la lista en oposición
y estoy recorriendo la lista como opuesto a solo pasar por cada ejemplo
18:50
to just going through each example and
1038
1130880
10
18:50
to just going through each example and taking my time and being very slow with
1039
1130890
2180
y solo pasar por cada ejemplo
y solo pasar por cada ejemplo y tomarme mi tiempo y ser muy lento
18:53
taking my time and being very slow with
1040
1133070
10
18:53
taking my time and being very slow with it so if you want to run down something
1041
1133080
1699
tomando mi tiempo y siendo muy lento
tomando mi tiempo y siendo muy lento con eso si quiero atropellar
18:54
it so if you want to run down something
1042
1134779
10
18:54
it so if you want to run down something let me run down a list of the things
1043
1134789
3021
algo, así que si quieres atropellar algo
Hágalo así que si quiere revisar algo , déjeme revisar una lista de las cosas
18:57
let me run down a list of the things
1044
1137810
10
18:57
let me run down a list of the things that we're going to be doing today so
1045
1137820
1849
, déjeme revisar una lista de las cosas
, déjeme revisar una lista de las cosas que vamos a hacer hoy para
18:59
that we're going to be doing today so
1046
1139669
10
18:59
that we're going to be doing today so today we're going to do this and that
1047
1139679
1521
que podamos vamos a hacer hoy por lo
que vamos a hacer hoy así que hoy vamos a hacer esto y aquello
19:01
today we're going to do this and that
1048
1141200
10
19:01
today we're going to do this and that and that and that and that and I'm doing
1049
1141210
1939
hoy vamos a hacer esto y aquello
hoy vamos a hacer esto y aquello y aquello y eso y eso y lo
19:03
and that and that and that and I'm doing
1050
1143149
10
19:03
and that and that and that and I'm doing it and I'm saying it very quickly now if
1051
1143159
2721
estoy haciendo y eso y eso y eso y lo estoy haciendo
y lo estoy haciendo y lo estoy diciendo muy rápido ahora
19:05
it and I'm saying it very quickly now if
1052
1145880
10
19:05
it and I'm saying it very quickly now if you understand all of this and really
1053
1145890
2060
si y lo estoy diciendo muy rápido ahora
si y lo estoy diciendo muy rápido ahora si entiendes todo esto y
19:07
you understand all of this and really
1054
1147950
10
19:07
you understand all of this and really this idea it makes a lot of sense to you
1055
1147960
1839
realmente entiendes todo esto y
realmente entiendes todo esto y realmente esta idea tiene mucho sentido para ti
19:09
this idea it makes a lot of sense to you
1056
1149799
10
19:09
this idea it makes a lot of sense to you fantastic you are going to have really
1057
1149809
2580
esta idea tiene mucho tiene mucho sentido para ti
esta idea tiene mucho sentido para ti fantástico vas a tener realmente
19:12
fantastic you are going to have really
1058
1152389
10
19:12
fantastic you are going to have really an edge to becoming a fluent speaker
1059
1152399
1671
fantástico vas a tener realmente
fantástico vas a tener realmente una ventaja para convertirte ser un hablante fluido
19:14
an edge to becoming a fluent speaker
1060
1154070
10
19:14
an edge to becoming a fluent speaker much quick much faster and actually this
1061
1154080
3620
una ventaja para convertirse en un hablante fluido
una ventaja para convertirse en un hablante fluido
19:17
much quick much faster and actually this
1062
1157700
10
19:17
much quick much faster and actually this will help you develop your speaking
1063
1157710
1400
19:19
will help you develop your speaking
1064
1159110
10
19:19
will help you develop your speaking confidence much more because as you
1065
1159120
1730
hablar
te ayudará a desarrollar tu confianza al hablar
19:20
confidence much more because as you
1066
1160850
10
19:20
confidence much more because as you learn a new word you'll begin to have
1067
1160860
2090
mucho más porque a medida que
confías mucho más porque a medida que aprendes una palabra nueva comenzarás a
19:22
learn a new word you'll begin to have
1068
1162950
10
19:22
learn a new word you'll begin to have your mind open for learning these other
1069
1162960
2089
aprender una palabra nueva comenzarás a
aprender una palabra nueva comenzará a tener su mente abierta para aprender estos otros
19:25
your mind open for learning these other
1070
1165049
10
19:25
your mind open for learning these other definitions these other usages of the
1071
1165059
2811
su mente abierta para aprender estos otros
su mente abierta para aprender estas otras definiciones estos otros usos de las
19:27
definitions these other usages of the
1072
1167870
10
19:27
definitions these other usages of the word and this is what's going to
1073
1167880
1310
definiciones estos otros usos de las
definiciones estos otros usos de la palabra y esto es lo que está pasando a
19:29
word and this is what's going to
1074
1169190
10
19:29
word and this is what's going to strengthen your vocabulary so number one
1075
1169200
2589
word y esto es lo que va a
word y esto es lo que va a fortalecer tu vocabulario así que número uno
19:31
strengthen your vocabulary so number one
1076
1171789
10
19:31
strengthen your vocabulary so number one part of this idea up here about the
1077
1171799
2701
fortalece tu vocabulario así que número uno
fortalece tu vocabulario así que número una parte de esta idea aquí sobre la
19:34
part of this idea up here about the
1078
1174500
10
19:34
part of this idea up here about the trick to becoming a fluent speakers to
1079
1174510
2120
parte de esta idea aquí sobre la
parte de esta idea aquí sobre el truco para convertirse en hablantes fluidos el
19:36
trick to becoming a fluent speakers to
1080
1176630
10
19:36
trick to becoming a fluent speakers to do everything in English to learn like a
1081
1176640
2899
truco para convertirse en hablantes fluidos el
truco para convertirse en hablantes fluidos hacer todo en inglés aprender como
19:39
do everything in English to learn like a
1082
1179539
10
19:39
do everything in English to learn like a native so if you learn like a native and
1083
1179549
2151
hacer todo en inglés aprender como
hacer todo en inglés aprender como nativo si aprendes como nativo y
19:41
native so if you learn like a native and
1084
1181700
10
19:41
native so if you learn like a native and this is one way to do that one of the
1085
1181710
1910
nativo si aprendes como nativo y
nativo si aprendes como nativo y este es uno una de las
19:43
this is one way to do that one of the
1086
1183620
10
19:43
this is one way to do that one of the ways I teach this is again going to help
1087
1183630
2600
formas en que enseño esto va a ayudar de nuevo en las
19:46
ways I teach this is again going to help
1088
1186230
10
19:46
ways I teach this is again going to help you become a much more confident fluent
1089
1186240
1909
formas en que enseño esto va a ayudar en las
formas en que enseño esto otra vez de nuevo te ayudaré a ser un hablante mucho más seguro
19:48
you become a much more confident fluent
1090
1188149
10
19:48
you become a much more confident fluent speaker now if you'd like to learn more
1091
1188159
2240
ahora si quieres aprender a hablar más ahora si quieres aprender a hablar
19:50
speaker now if you'd like to learn more
1092
1190399
10
19:50
speaker now if you'd like to learn more about phrasal verbs and how I can help
1093
1190409
1760
más
ahora si me gustaría aprender más sobre phrasal verbs y cómo puedo ayudar
19:52
about phrasal verbs and how I can help
1094
1192169
10
19:52
about phrasal verbs and how I can help you do that I have
1095
1192179
1321
con phr asal verbs y cómo puedo ayudar
sobre phrasal verbs y cómo puedo ayudarte a hacer eso tengo
19:53
you do that I have
1096
1193500
10
19:53
you do that I have fantastic program that teaches you my
1097
1193510
2000
que hacer eso tengo
que hacer eso tengo un programa fantástico que te
19:55
fantastic program that teaches you my
1098
1195510
10
19:55
fantastic program that teaches you my three-step system for helping you
1099
1195520
2060
enseña sistema de pasos para ayudarlo sistema de
19:57
three-step system for helping you
1100
1197580
10
19:57
three-step system for helping you understand phrasal verbs and it will
1101
1197590
1670
tres pasos para ayudarlo sistema de
tres pasos para ayudarlo a entender phrasal verbs y
19:59
understand phrasal verbs and it will
1102
1199260
10
19:59
understand phrasal verbs and it will actually teach you how to understand and
1103
1199270
1940
entenderá phrasal verbs y
entenderá phrasal verbs y realmente le enseñará cómo entender y
20:01
actually teach you how to understand and
1104
1201210
10
20:01
actually teach you how to understand and use thousands of them so that you can
1105
1201220
2330
realmente le enseñará cómo entender y
realmente enseñarte cómo entender y usar miles de ellos para que puedas
20:03
use thousands of them so that you can
1106
1203550
10
20:03
use thousands of them so that you can use this really incredibly important
1107
1203560
2030
usar miles de ellos para que puedas
usar miles de ellos para que puedas usar esto realmente increíblemente importante
20:05
use this really incredibly important
1108
1205590
10
20:05
use this really incredibly important grammar point whenever you're trying to
1109
1205600
2210
usar esto realmente increíblemente importante
usar este punto de gramática realmente increíblemente importante cada vez que
20:07
grammar point whenever you're trying to
1110
1207810
10
20:07
grammar point whenever you're trying to communicate and you'll sound much more
1111
1207820
1550
estás tratando de señalar la gramática cada vez que intentas
señalar la gramática cada vez que intentas comunicarte y sonarás mucho más
20:09
communicate and you'll sound much more
1112
1209370
10
20:09
communicate and you'll sound much more natural and native if you'd like to
1113
1209380
1790
comunicativo y sonarás mucho más
c comuníquese y sonará mucho más natural y nativo si desea
20:11
natural and native if you'd like to
1114
1211170
10
20:11
natural and native if you'd like to learn more about that you can click on
1115
1211180
1430
natural y nativo si desea
natural y nativo si desea obtener más información sobre eso puede hacer clic en
20:12
learn more about that you can click on
1116
1212610
10
20:12
learn more about that you can click on the link in the description above and
1117
1212620
1760
obtener más información sobre eso puede hacer clic para
obtener más información al respecto, puede hacer clic en el enlace en la descripción anterior y en
20:14
the link in the description above and
1118
1214380
10
20:14
the link in the description above and that's going to give you a fantastic way
1119
1214390
2690
el enlace en la descripción anterior y en
el enlace en la descripción anterior y eso le brindará una manera fantástica
20:17
that's going to give you a fantastic way
1120
1217080
10
20:17
that's going to give you a fantastic way to develop an understanding of core
1121
1217090
1820
que le brindará una manera fantástica
que brindará usted es una forma fantástica de desarrollar una comprensión del núcleo
20:18
to develop an understanding of core
1122
1218910
10
20:18
to develop an understanding of core vocabulary the way natives do so you
1123
1218920
2660
para desarrollar una comprensión del núcleo
para desarrollar una comprensión del vocabulario básico de la forma en que lo hacen
20:21
vocabulary the way natives do so you
1124
1221580
10
20:21
vocabulary the way natives do so you communicate like a native I hope you've
1125
1221590
1970
los nativos para que usted
exprese su vocabulario de la forma en que lo hacen los nativos para que se comunique como un nativo lo espero Me he
20:23
communicate like a native I hope you've
1126
1223560
10
20:23
communicate like a native I hope you've enjoyed this video if you have any
1127
1223570
1340
comunicado como un nativo. Espero que te hayas
comunicado como un nativo. Espero que hayas disfrutado este video.
20:24
enjoyed this video if you have any
1128
1224910
10
20:24
enjoyed this video if you have any questions or comments please put them
1129
1224920
1760
Si disfrutaste este video.
Si disfrutaste este video.
20:26
questions or comments please put them
1130
1226680
10
20:26
questions or comments please put them down in the comment section below
1131
1226690
1550
nts, ​​por favor, hágales
preguntas o comentarios, por favor, póngalos en la sección de comentarios a
20:28
down in the comment section below
1132
1228240
10
20:28
down in the comment section below let me know if you'd like to know more
1133
1228250
1370
continuación, en la sección de comentarios a
continuación, en la sección de comentarios a continuación, avíseme si desea saber más,
20:29
let me know if you'd like to know more
1134
1229620
10
20:29
let me know if you'd like to know more and I'll see you in the next video bye
1135
1229630
2510
avíseme si desea saber más.
avísame si quieres saber más y te veré en el próximo video adiós
20:32
and I'll see you in the next video bye
1136
1232140
10
20:32
and I'll see you in the next video bye bye
1137
1232150
2030
y te veré en el próximo video adiós
y te veré en el próximo video adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7