Get Fluent With 1 Trick PART 2 - Become A Confident English Speaker With This Simple Practice Trick

168,694 views

2018-10-17 ・ EnglishAnyone


New videos

Get Fluent With 1 Trick PART 2 - Become A Confident English Speaker With This Simple Practice Trick

168,694 views ・ 2018-10-17

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
hi there I'm Drew Badger the world's
0
2090
10
00:02
hi there I'm Drew Badger the world's number one English Fluency Guide and in
1
2100
2270
cześć, jestem Drew Borsuk, cześć na świecie,
jestem Drew Badger, numer jeden na świecie w przewodniku biegłości w języku angielskim i
00:04
number one English Fluency Guide and in
2
4370
10
00:04
number one English Fluency Guide and in this video you will discover how to
3
4380
2000
numer jeden w przewodniku biegłości w języku angielskim oraz
numer jeden w przewodniku biegłości w języku angielskim, a w tym filmie dowiesz się, jak to
00:06
this video you will discover how to
4
6380
10
00:06
this video you will discover how to learn the meanings of English words and
5
6390
2420
zrobić odkryj, jak dzięki
temu filmowi dowiesz się, jak uczyć się znaczeń angielskich słów i jak
00:08
learn the meanings of English words and
6
8810
10
00:08
learn the meanings of English words and phrases like the native so that you can
7
8820
2900
uczyć się znaczeń angielskich słów i jak
uczyć się znaczeń angielskich słów i zwrotów, tak jak rodzimych, aby móc używać
00:11
phrases like the native so that you can
8
11720
10
00:11
phrases like the native so that you can communicate more fluently confidently
9
11730
2240
zwrotów takich jak rodzimy, aby móc używać
zwrotów takich jak natywny, dzięki czemu możesz komunikować się płynniej pewniej
00:13
communicate more fluently confidently
10
13970
10
00:13
communicate more fluently confidently and automatically does that sound good
11
13980
2389
komunikować się bardziej płynnie pewniej
komunikować się płynniej pewnie i automatycznie czy to brzmi dobrze
00:16
and automatically does that sound good
12
16369
10
00:16
and automatically does that sound good well in this video this is actually a
13
16379
2181
i automatycznie czy to brzmi dobrze
i automatycznie czy to dobrze brzmi dobrze w tym filmie tak naprawdę jest
00:18
well in this video this is actually a
14
18560
10
00:18
well in this video this is actually a follow-up or a continuation to my
15
18570
2630
dobrze w tym filmie tak jest
dobrze w tym filmie jest to w rzeczywistości kontynuacja lub kontynuacja mojej
00:21
follow-up or a continuation to my
16
21200
10
00:21
follow-up or a continuation to my extremely popular video how to get
17
21210
2690
kontynuacji lub kontynuacja mojej
kontynuacji lub kontynuacja mojego niezwykle popularnego filmu jak zdobyć
00:23
extremely popular video how to get
18
23900
10
00:23
extremely popular video how to get fluent with one simple trick now I made
19
23910
2810
niezwykle popularny film jak zdobyć
niezwykle popularny film jak opanuj płynnie jedną prostą sztuczkę teraz opanuję płynnie
00:26
fluent with one simple trick now I made
20
26720
10
00:26
fluent with one simple trick now I made that video a while ago and so far it's
21
26730
2480
jedną prostą sztuczkę teraz opanuję płynnie jedną prostą sztuczkę teraz zrobiłem ten film jakiś czas temu i jak dotąd jest to
00:29
that video a while ago and so far it's
22
29210
10
00:29
that video a while ago and so far it's gotten about 16 million views right here
23
29220
2810
ten film jakiś czas temu i jak dotąd to
ten film jakiś czas temu i tak do tej pory ma około 16 milionów wyświetleń tutaj
00:32
gotten about 16 million views right here
24
32030
10
00:32
gotten about 16 million views right here on YouTube so if you've watched it
25
32040
1430
ma około 16 milionów wyświetleń tutaj
ma około 16 milionów wyświetleń tutaj na YouTube więc jeśli oglądałeś to
00:33
on YouTube so if you've watched it
26
33470
10
00:33
on YouTube so if you've watched it already thank you very much the idea
27
33480
2270
na YouTube więc jeśli oglądałeś to
na YouTube więc jeśli to oglądałeś już bardzo dziękuję pomysł
00:35
already thank you very much the idea
28
35750
10
00:35
already thank you very much the idea behind that video is it's really very
29
35760
2150
już bardzo dziękuję pomysł już
bardzo dziękuję pomysł za tym filmem jest naprawdę bardzo za tym filmem jest naprawdę
00:37
behind that video is it's really very
30
37910
10
00:37
behind that video is it's really very simple and it's actually the foundation
31
37920
2390
bardzo za tym
filmem jest naprawdę bardzo prosty i tak naprawdę jest podstawą
00:40
simple and it's actually the foundation
32
40310
10
00:40
simple and it's actually the foundation of everything I do which is if you want
33
40320
2270
prosty i tak naprawdę jest to podstawa
prosta i tak naprawdę jest podstawą wszystkiego, co robię, czyli jeśli chcesz
00:42
of everything I do which is if you want
34
42590
10
00:42
of everything I do which is if you want to become a fluent speaker you have to
35
42600
2240
wszystkiego, co robię, czyli jeśli chcesz wszystkiego, co robię, czyli jeśli
chcesz stać się płynnym mówcą, musisz
00:44
to become a fluent speaker you have to
36
44840
10
00:44
to become a fluent speaker you have to learn like a native and so this is a
37
44850
2030
stać się płynnym mówcą musisz
stać się płynnym mówcą musisz uczyć się jak tubylec, więc to jest
00:46
learn like a native and so this is a
38
46880
10
00:46
learn like a native and so this is a really simple idea and just changing the
39
46890
2360
nauka jak tubylec, więc to jest
nauka jak tubylec, więc to jest naprawdę prosty pomysł i po prostu zmiana
00:49
really simple idea and just changing the
40
49250
10
00:49
really simple idea and just changing the way you think instead of learning like a
41
49260
2090
naprawdę prostego pomysłu i po prostu zmiana
naprawdę prostej idei i po prostu zmiana sposobu myślenia zamiast uczenia się w
00:51
way you think instead of learning like a
42
51350
10
00:51
way you think instead of learning like a student and I'll talk more about it in
43
51360
1910
sposób, w jaki myślisz zamiast uczenia się w
sposób, w jaki myślisz, zamiast uczenia się w sposób jak student i będę mówić o tym więcej w
00:53
student and I'll talk more about it in
44
53270
10
00:53
student and I'll talk more about it in this video you need to learn more like a
45
53280
2089
student i będę mówić więcej o tym u
ucznia i opowiem o tym więcej w tym filmie musisz dowiedzieć się więcej jak
00:55
this video you need to learn more like a
46
55369
10
00:55
this video you need to learn more like a native speaker now there are different
47
55379
1760
ten film musisz dowiedzieć się więcej jak
ten film musisz dowiedzieć się więcej jak native speaker teraz są inni
00:57
native speaker now there are different
48
57139
10
00:57
native speaker now there are different ways you can do this part of it is how
49
57149
1761
native speakerzy teraz tam są różnymi
native speakerami teraz są różne sposoby na wykonanie tej części oto
00:58
ways you can do this part of it is how
50
58910
10
00:58
ways you can do this part of it is how you learn grammar or how you learn
51
58920
1519
sposoby na wykonanie tej części to
sposoby na wykonanie tej części to jak uczysz się gramatyki lub jak się uczysz
01:00
you learn grammar or how you learn
52
60439
10
01:00
you learn grammar or how you learn vocabulary you're learning all the same
53
60449
2481
uczysz się gramatyki lub jak uczysz się
gramatyki lub jak uczysz się słownictwa uczysz się tego samego
01:02
vocabulary you're learning all the same
54
62930
10
01:02
vocabulary you're learning all the same things that you might learn in a
55
62940
1880
słownictwa uczysz się tego samego
słownictwa uczysz się tych samych rzeczy,
01:04
things that you might learn in a
56
64820
10
01:04
things that you might learn in a classroom but you're learning them the
57
64830
1819
których możesz się nauczyć w
możesz uczyć się w klasie, ale uczysz się ich w
01:06
classroom but you're learning them the
58
66649
10
01:06
classroom but you're learning them the way a native learns them so you develop
59
66659
2481
klasie ale uczysz się ich w
klasie, ale uczysz się ich tak, jak uczy się ich tubylec więc rozwijasz sposób, w jaki uczy się ich
01:09
way a native learns them so you develop
60
69140
10
01:09
way a native learns them so you develop the habits that help you communicate
61
69150
1660
tubylec więc rozwijasz
sposób, w jaki tubylec się ich uczy więc rozwijasz nawyki, które pomagają ci komunikować
01:10
the habits that help you communicate
62
70810
10
01:10
the habits that help you communicate automatically now what I want to talk
63
70820
2490
nawyki, które pomagają ci komunikować
nawyki, które pomagają ci komunikować się teraz automatycznie o tym, co chcę teraz
01:13
automatically now what I want to talk
64
73310
10
01:13
automatically now what I want to talk about in this video because in that
65
73320
1670
automatycznie powiedzieć o czym chcę teraz
automatycznie porozmawiać o tym, o czym chcę porozmawiać w tym filmie, ponieważ w tym o w
01:14
about in this video because in that
66
74990
10
ten film, ponieważ w tamtym o w
01:15
about in this video because in that previous one trick video I was talking
67
75000
1789
tym filmie, ponieważ w poprzednim sztucznym filmie mówiłem o
01:16
previous one trick video I was talking
68
76789
10
01:16
previous one trick video I was talking about learning vocabulary the same way
69
76799
2721
poprzednim jednym sztucznym filmie mówiłem o
poprzednim sztucznym filmie mówiłem o nauce słownictwa w ten sam sposób
01:19
about learning vocabulary the same way
70
79520
10
01:19
about learning vocabulary the same way natives do so if you learned the most
71
79530
2180
o nauce słownictwa w ten sam sposób
o nauce słownictwa w ten sam sposób sposób, w jaki robią to tubylcy, jeśli nauczyłeś się większości
01:21
natives do so if you learned the most
72
81710
10
01:21
natives do so if you learned the most commonly used conversational speech
73
81720
2330
tubylców, tak, jeśli nauczyłeś się, większość
tubylców, zrób tak, jeśli nauczyłeś się najczęściej używanej mowy konwersacyjnej,
01:24
commonly used conversational speech
74
84050
10
01:24
commonly used conversational speech instead of learning all the difficult
75
84060
2000
powszechnie używanej mowy konwersacyjnej,
powszechnie używanej mowy konwersacyjnej, zamiast uczyć się wszystkiego, co trudne,
01:26
instead of learning all the difficult
76
86060
10
01:26
instead of learning all the difficult things that you'll find in textbooks or
77
86070
2030
zamiast uczyć się wszystkich trudnych rzeczy.
uczenia się wszystkich trudnych rzeczy, które znajdziesz w podręcznikach lub
01:28
things that you'll find in textbooks or
78
88100
10
01:28
things that you'll find in textbooks or what maybe you might learn for a test if
79
88110
2720
rzeczy, które znajdziesz w podręcznikach lub
rzeczy, które znajdziesz w podręcznikach lub
01:30
what maybe you might learn for a test if
80
90830
10
01:30
what maybe you might learn for a test if you learn just the regular everyday
81
90840
1490
czego mógłbyś się nauczyć na sprawdzian, gdyby
czego mógłbyś się nauczyć na sprawdzian, gdybyś uczył się tylko zwykłego codziennego
01:32
you learn just the regular everyday
82
92330
10
01:32
you learn just the regular everyday speech and that's the slang and idioms
83
92340
1820
uczysz się zwykłego codziennego języka, a to jest slang i idiomy mowa i to jest
01:34
speech and that's the slang and idioms
84
94160
10
01:34
speech and that's the slang and idioms things like that that you're learning
85
94170
1640
slang i idiomy mowa
i to jest slang i idiomy takie rzeczy że uczysz się takich
01:35
things like that that you're learning
86
95810
10
01:35
things like that that you're learning from actual conversations this is going
87
95820
2539
rzeczy że uczysz się takich rzeczy że
uczysz się z rzeczywistych rozmów to
01:38
from actual conversations this is going
88
98359
10
01:38
from actual conversations this is going to help you learn to become a fluent
89
98369
2151
wynika z
rzeczywistych rozmów to wynika z rzeczywistych rozmów
01:40
to help you learn to become a fluent
90
100520
10
01:40
to help you learn to become a fluent speaker much faster because you're only
91
100530
1730
uczysz się płynnie mówić,
aby pomóc Ci nauczyć się mówić płynnie znacznie szybciej, ponieważ
01:42
speaker much faster because you're only
92
102260
10
01:42
speaker much faster because you're only focusing on really the most
93
102270
2089
mówisz tylko znacznie szybciej, ponieważ mówisz tylko o
wiele szybciej, ponieważ skupiasz się tylko na naprawdę najbardziej
01:44
focusing on really the most
94
104359
10
01:44
focusing on really the most conversational speech and the things
95
104369
1641
skupiasz się na naprawdę najbardziej
skupiasz się na naprawdę najbardziej konwersacyjna mowa i rzeczy mowa
01:46
conversational speech and the things
96
106010
10
01:46
conversational speech and the things that people use most often rather than
97
106020
2449
konwersacyjna i rzeczy mowa konwersacyjna
i rzeczy, których ludzie używają najczęściej zamiast tych, których
01:48
that people use most often rather than
98
108469
10
01:48
that people use most often rather than things that people won't be using but
99
108479
2511
ludzie używają najczęściej raczej niż rzeczy, których
ludzie używają najczęściej zamiast rzeczy, których ludzie nie będą używać, ale
01:50
things that people won't be using but
100
110990
10
rzeczy, które ludzie nie będą używać, ale
01:51
things that people won't be using but today I wanted to talk about something
101
111000
1520
rzeczy, których ludzie nie będą używać ale dzisiaj chciałem porozmawiać o czymś dzisiaj
01:52
today I wanted to talk about something
102
112520
10
01:52
today I wanted to talk about something really important and go deeper into this
103
112530
2329
chciałem porozmawiać o czymś
dzisiaj chciałem porozmawiać o czymś naprawdę ważnym i zagłębić się w to
01:54
really important and go deeper into this
104
114859
10
01:54
really important and go deeper into this idea for vocabulary building and how to
105
114869
2331
naprawdę ważne i wejść głębiej w to
naprawdę ważne i zagłębić się w ten pomysł na budowanie słownictwa i jak
01:57
idea for vocabulary building and how to
106
117200
10
01:57
idea for vocabulary building and how to learn more like a native because this
107
117210
2600
pomysł na budowanie słownictwa i jak
pomysł na budowanie słownictwa i jak uczyć się więcej jak tubylec, ponieważ to
01:59
learn more like a native because this
108
119810
10
01:59
learn more like a native because this really this idea is probably the biggest
109
119820
2359
uczyć się więcej jak tubylec, ponieważ to
uczyć się więcej jak tubylec, ponieważ to naprawdę ten pomysł jest prawdopodobnie największy naprawdę ten pomysł
02:02
really this idea is probably the biggest
110
122179
10
02:02
really this idea is probably the biggest mistake that learners make when they're
111
122189
1791
jest prawdopodobnie największy
02:03
mistake that learners make when they're
112
123980
10
02:03
mistake that learners make when they're trying to learn another language and
113
123990
1490
i
02:05
trying to learn another language and
114
125480
10
02:05
trying to learn another language and what they're doing is trying to
115
125490
2030
próbują nauczyć się innego języka
i próbują nauczyć się innego języka i to, co robią, to próbowanie
02:07
what they're doing is trying to
116
127520
10
02:07
what they're doing is trying to translate or they're trying to learn
117
127530
1699
02:09
translate or they're trying to learn
118
129229
10
02:09
translate or they're trying to learn through their native language by
119
129239
2240
próbują nauczyć się
tłumaczyć lub próbują uczyć się poprzez swój język ojczysty przez swój
02:11
through their native language by
120
131479
10
02:11
through their native language by studying English or whatever language
121
131489
1820
język ojczysty przez swój język
ojczysty przez naukę
02:13
studying English or whatever language
122
133309
10
02:13
studying English or whatever language which there happen to be speaking now I
123
133319
1640
angielskiego lub jakiegokolwiek innego języka
ucząc się angielskiego lub jakiegokolwiek języka tak
02:14
which there happen to be speaking now I
124
134959
10
02:14
which there happen to be speaking now I speak Japanese as well so I'm going to
125
134969
2001
się składa, że ​​teraz mówię ja, który
teraz mówię Ja też mówię po japońsku, więc ja też będę
02:16
speak Japanese as well so I'm going to
126
136970
10
02:16
speak Japanese as well so I'm going to use Japanese in this example I also
127
136980
2449
mówić po japońsku, więc ja też będę
mówić po japońsku, więc w tym przykładzie użyję japońskiego Ja też
02:19
use Japanese in this example I also
128
139429
10
02:19
use Japanese in this example I also think it's a good example because
129
139439
1311
używam japońskiego w tym przykładzie
Używam też japońskiego w tym przykładzie Myślę też, że to dobry przykład, ponieważ
02:20
think it's a good example because
130
140750
10
02:20
think it's a good example because probably a lot of people watching this
131
140760
1880
myślę, że to dobry przykład, ponieważ
myślę, że to dobry przykład, ponieważ prawdopodobnie wiele osób to ogląda
02:22
probably a lot of people watching this
132
142640
10
02:22
probably a lot of people watching this video do not speak Japanese if you do
133
142650
2120
prawdopodobnie wiele osób to ogląda
prawdopodobnie wiele osób oglądających ten film nie mówi po japońsku, jeśli kręcisz
02:24
video do not speak Japanese if you do
134
144770
10
02:24
video do not speak Japanese if you do fantastic maybe you can even correct my
135
144780
2059
wideo, nie mówi po japońsku, jeśli kręcisz
wideo, nie mówi po japońsku, jeśli spisujesz się fantastycznie, może nawet poprawisz moje
02:26
fantastic maybe you can even correct my
136
146839
10
02:26
fantastic maybe you can even correct my Japanese if I make a mistake but
137
146849
2591
fantastyczne, może nawet poprawisz moje
fantastyczne, może nawet poprawisz moje Japoński, jeśli popełnię błąd, ale
02:29
Japanese if I make a mistake but
138
149440
10
02:29
Japanese if I make a mistake but basically the idea of learning the core
139
149450
2790
japoński, jeśli się pomylę, ale
japoński, jeśli się pomylę, ale w zasadzie pomysł nauczenia się rdzenia w zasadzie
02:32
basically the idea of learning the core
140
152240
10
02:32
basically the idea of learning the core vocabulary means that you're learning
141
152250
1789
pomysł nauczenia się rdzenia
w zasadzie pomysł nauczenia się podstawowego słownictwa oznacza, że ​​uczysz się
02:34
vocabulary means that you're learning
142
154039
10
02:34
vocabulary means that you're learning everything in English as opposed to
143
154049
2540
słownictwa oznacza, że ​​uczysz się
słownictwa oznacza, że ​​uczysz się wszystkiego po angielsku, w przeciwieństwie do
02:36
everything in English as opposed to
144
156589
10
02:36
everything in English as opposed to learning things through a different
145
156599
2121
wszystkiego po angielsku, w przeciwieństwie do wszystkiego po
angielsku, w przeciwieństwie do uczenia się różnych rzeczy, uczenia się różnych
02:38
learning things through a different
146
158720
10
02:38
learning things through a different language so let's take just imagine I'm
147
158730
3229
rzeczy, uczenia się różnych
rzeczy, w innym języku, więc weźmy wyobraź sobie, że jestem
02:41
language so let's take just imagine I'm
148
161959
10
02:41
language so let's take just imagine I'm a Japanese speaker learning English and
149
161969
2331
językiem, więc wyobraź sobie, że jestem językiem, więc wyobraź sobie, że jestem
Japończykiem uczącym się angielskiego i
02:44
a Japanese speaker learning English and
150
164300
10
02:44
a Japanese speaker learning English and I'm doing the traditional typical thing
151
164310
3139
Japończykiem uczącym się angielskiego i
Japończykiem uczącym się angielskiego i robię tradycyjną typową rzecz
02:47
I'm doing the traditional typical thing
152
167449
10
02:47
I'm doing the traditional typical thing I'm studying English in a classroom and
153
167459
2031
robię tradycyjną typową rzecz robię
tradycyjną typową rzecz uczę się angielskiego w klasie i
02:49
I'm studying English in a classroom and
154
169490
10
02:49
I'm studying English in a classroom and I'm learning it all through English and
155
169500
1819
uczę się angielskiego w klasie i
uczę się angielskiego w klasie i uczę się tego wszystkiego poprzez angielski i
02:51
I'm learning it all through English and
156
171319
10
02:51
I'm learning it all through English and I know the word Hachi do-si-do and this
157
171329
3860
uczę się tego wszystkiego przez angielski i
uczę się tego wszystkiego przez angielski i znam słowo Hachi do-si-do i to
02:55
I know the word Hachi do-si-do and this
158
175189
10
02:55
I know the word Hachi do-si-do and this just means to run in English again I'm
159
175199
2060
znam słowo Hachi do-si-do i to
znam słowo Hachi do- si-do, a to oznacza po prostu ponowne mówienie po angielsku Jestem po prostu
02:57
just means to run in English again I'm
160
177259
10
02:57
just means to run in English again I'm just giving a very simple definition of
161
177269
1910
oznacza ponowne mówienie po angielsku Jestem tylko sposobem ponowne mówienie po
angielsku Podaję tylko bardzo prostą definicję
02:59
just giving a very simple definition of
162
179179
10
02:59
just giving a very simple definition of what this means but a Japanese speaker
163
179189
2900
po prostu podaję bardzo prostą definicję
po prostu podając bardzo prostą definicję tego, co to znaczy, ale mówiący po japońsku, co to znaczy, ale
03:02
what this means but a Japanese speaker
164
182089
10
03:02
what this means but a Japanese speaker or you again it doesn't matter I'm just
165
182099
2030
mówiący po japońsku, co to
znaczy, ale mówiący po japońsku, czy
03:04
or you again it doesn't matter I'm just
166
184129
10
03:04
or you again it doesn't matter I'm just using Japanese as an example but you
167
184139
2391
znowu ty, to nie ma znaczenia tylko
czy ty znowu to nie ma znaczenia ja po prostu używam japońskiego jako przykładu ale ty
03:06
using Japanese as an example but you
168
186530
10
03:06
using Japanese as an example but you would learn this so you would already
169
186540
1909
używasz japońskiego jako przykładu ale ty
używasz japońskiego jako przykładu ale nauczyłbyś się tego więc już byś się
03:08
would learn this so you would already
170
188449
10
03:08
would learn this so you would already know this in your native language and
171
188459
1461
tego nauczył więc już byś się
nauczył to więc już wiedziałbyś to w swoim ojczystym języku i
03:09
know this in your native language and
172
189920
10
03:09
know this in your native language and then you would try to learn it by
173
189930
1460
wiedziałbyś to w swoim ojczystym języku i
wiedziałbyś to w swoim ojczystym języku i wtedy próbowałbyś się tego nauczyć do tego czasu
03:11
then you would try to learn it by
174
191390
10
03:11
then you would try to learn it by connecting it with the English word now
175
191400
2240
próbowałbyś się tego nauczyć do
tego czasu próbowałbyś się tego nauczyć przez łączenie tego z angielskim słowem teraz
03:13
connecting it with the English word now
176
193640
10
03:13
connecting it with the English word now the reason that this is a really
177
193650
1850
łączenie tego z angielskim słowem teraz
łączenie tego z angielskim słowem teraz powodem, dla którego to jest naprawdę
03:15
the reason that this is a really
178
195500
10
03:15
the reason that this is a really difficult thing to do is because this
179
195510
1820
powodem, dla którego to jest naprawdę
powodem, dla którego jest to naprawdę trudne jest to, że to
03:17
difficult thing to do is because this
180
197330
10
03:17
difficult thing to do is because this word doesn't always mean this and there
181
197340
3949
trudne rzeczą do zrobienia jest to, że ta
trudna rzecz jest taka, że ​​to słowo nie zawsze oznacza to, a tam
03:21
word doesn't always mean this and there
182
201289
10
03:21
word doesn't always mean this and there are actually many different meanings of
183
201299
1820
słowo nie zawsze oznacza to, a tam
słowo nie zawsze oznacza to i tak naprawdę jest wiele różnych znaczeń
03:23
are actually many different meanings of
184
203119
10
03:23
are actually many different meanings of the word run so if you want to actually
185
203129
1970
jest tak naprawdę wiele różnych znaczeń słowa run
jest tak naprawdę wiele różnych znaczeń słowa biegnij więc jeśli chcesz właściwie
03:25
the word run so if you want to actually
186
205099
10
03:25
the word run so if you want to actually think about it like a native speaker and
187
205109
2450
słowo biegnij więc jeśli chcesz
faktycznie słowo biegnij więc jeśli chcesz myśleć o tym jak native speaker i
03:27
think about it like a native speaker and
188
207559
10
03:27
think about it like a native speaker and if you can learn these different
189
207569
1190
myśleć o tym jak native speaker
pomyśl o tym jak native speaker
03:28
if you can learn these different
190
208759
10
03:28
if you can learn these different meanings of run then you understand the
191
208769
2180
03:30
meanings of run then you understand the
192
210949
10
03:30
meanings of run then you understand the core meaning of run and the reason
193
210959
2781
biegnij i powód rdzeń znaczenie słowa
03:33
core meaning of run and the reason
194
213740
10
03:33
core meaning of run and the reason that's important is because it helps you
195
213750
1520
biegnij
i powód rdzeń znaczenie słowa biegnij i powód to ważne, ponieważ
03:35
that's important is because it helps you
196
215270
10
03:35
that's important is because it helps you think like a native so you communicate
197
215280
2210
pomaga ci to ważne, ponieważ pomaga ci
03:37
think like a native so you communicate
198
217490
10
03:37
think like a native so you communicate like a native so what's happening for
199
217500
2210
tubylec, więc komunikujesz się,
myślisz jak tubylec, więc komunikujesz się jak tubylec, więc co się dzieje jak tubylec, więc co się dzieje, jak
03:39
like a native so what's happening for
200
219710
10
03:39
like a native so what's happening for most people is that they are beginning
201
219720
1310
tubylec, więc większość ludzi zaczyna,
03:41
most people is that they are beginning
202
221030
10
03:41
most people is that they are beginning by thinking in their native language
203
221040
2480
większość ludzi zaczyna,
większość ludzi jest taka zaczynają od myślenia w swoim ojczystym języku
03:43
by thinking in their native language
204
223520
10
03:43
by thinking in their native language they want to say a word like Hoshi do I
205
223530
2169
myślą w swoim ojczystym
języku myślą w swoim ojczystym języku chcą powiedzieć słowo jak Hoshi do ja
03:45
they want to say a word like Hoshi do I
206
225699
10
03:45
they want to say a word like Hoshi do I want to run and so they're thinking
207
225709
3091
chcą powiedzieć słowo jak Hoshi do ja
chcą powiedzieć słowo jak Hoshi do Chcę biec, więc oni myślą, że
03:48
want to run and so they're thinking
208
228800
10
03:48
want to run and so they're thinking about something and they would translate
209
228810
2419
chcą biec, więc myślą, że chcą
biec, więc myślą o czymś i tłumaczą o czymś i
03:51
about something and they would translate
210
231229
10
03:51
about something and they would translate in their head to something like run a
211
231239
2001
tłumaczą o
czymś i tłumaczą w głowie na coś w stylu bieganie
03:53
in their head to something like run a
212
233240
10
03:53
in their head to something like run a race now this is a correct definition of
213
233250
2809
w ich głowach do czegoś w stylu bieganie w
ich głowach do czegoś w stylu bieganie teraz to jest poprawna definicja rasy teraz to
03:56
race now this is a correct definition of
214
236059
10
03:56
race now this is a correct definition of it so you can say how she do and the
215
236069
2240
jest poprawna definicja rasy
teraz to jest poprawna definicja tego, więc możesz powiedzieć jak ona robi i
03:58
it so you can say how she do and the
216
238309
10
03:58
it so you can say how she do and the same thing for run like I'm running in a
217
238319
2270
to, więc możesz powiedzieć, jak ona sobie radzi i
to, abyś mógł powiedzieć, jak ona się robi i to samo dla biegu, jakbym biegał to samo dla
04:00
same thing for run like I'm running in a
218
240589
10
04:00
same thing for run like I'm running in a race but there are so many more
219
240599
1880
biegu, jakbym biegał w tym samym
dla biegu jakbym brał udział w wyścigu, ale jest o wiele więcej
04:02
race but there are so many more
220
242479
10
04:02
race but there are so many more definitions of this that you don't
221
242489
1670
ras, ale jest o wiele więcej
ras, ale jest o wiele więcej definicji tego, czego nie
04:04
definitions of this that you don't
222
244159
10
04:04
definitions of this that you don't understand if you're only trying to
223
244169
2090
znasz
definicji tego, czego nie znasz nie rozumiem, jeśli tylko próbujesz
04:06
understand if you're only trying to
224
246259
10
04:06
understand if you're only trying to connect one meaning of this and it's not
225
246269
2570
zrozumieć, jeśli próbujesz tylko
zrozumieć, jeśli próbujesz tylko połączyć jedno znaczenie tego i nie jest to
04:08
connect one meaning of this and it's not
226
248839
10
04:08
connect one meaning of this and it's not the core meaning of run it's just one
227
248849
2150
połączyć jedno znaczenie tego i nie jest to
połączyć jedno znaczenie tego, a to nie jest podstawowe znaczenie run to tylko
04:10
the core meaning of run it's just one
228
250999
10
jedno
04:11
the core meaning of run it's just one definition of it because most words and
229
251009
2300
podstawowe znaczenie run to tylko jedno podstawowe znaczenie run
04:13
definition of it because most words and
230
253309
10
04:13
definition of it because most words and it's probably the same in your native
231
253319
2180
twój ojczysty
04:15
it's probably the same in your native
232
255499
10
04:15
it's probably the same in your native language as well you have many different
233
255509
1551
jest prawdopodobnie taki sam w twoim ojczystym
prawdopodobnie jest taki sam w twoim ojczystym języku masz wiele różnych
04:17
language as well you have many different
234
257060
10
04:17
language as well you have many different meanings and there's actually as you
235
257070
2510
języków masz również wiele różnych
języków masz wiele różnych znaczeń i tak naprawdę jest tak jak ty
04:19
meanings and there's actually as you
236
259580
10
04:19
meanings and there's actually as you understand all of them you begin to
237
259590
2599
znaczeń i tak naprawdę jest tak jak ty
i tak naprawdę, kiedy rozumiesz je wszystkie, zaczynasz
04:22
understand all of them you begin to
238
262189
10
04:22
understand all of them you begin to understand the core meaning of that
239
262199
1941
rozumieć je wszystkie, zaczynasz
rozumieć wszystkie, zaczynasz rozumieć podstawowe znaczenie tego, rozumiesz
04:24
understand the core meaning of that
240
264140
10
04:24
understand the core meaning of that particular verb so again we're starting
241
264150
3150
podstawowe znaczenie tego,
rozumiesz podstawowe znaczenie tego konkretnego czasownika, więc znowu my” ponownie zaczynamy
04:27
particular verb so again we're starting
242
267300
10
04:27
particular verb so again we're starting the Japanese here and we're moving to
243
267310
1580
określony czasownik, więc ponownie zaczynamy
określony czasownik, więc ponownie zaczynamy tutaj japoński i przechodzimy do
04:28
the Japanese here and we're moving to
244
268890
10
04:28
the Japanese here and we're moving to something like run a race but let's talk
245
268900
2360
japońskiego tutaj i przechodzimy do
japońskiego tutaj i przechodzimy do czegoś w rodzaju wyścigu ale porozmawiajmy o
04:31
something like run a race but let's talk
246
271260
10
04:31
something like run a race but let's talk about run for a minute thinking like a
247
271270
2210
czymś takim jak biegnij ale porozmawiajmy o
czymś takim jak biegnij ale porozmawiajmy o bieganiu przez minutę myśl jak o
04:33
about run for a minute thinking like a
248
273480
10
04:33
about run for a minute thinking like a native speaker
249
273490
800
biegaj przez minutę myśl jak o
biegaj przez minutę myśl jak native speaker
04:34
native speaker
250
274290
10
04:34
native speaker now when a child is learning the word
251
274300
2930
native speaker
native speaker teraz kiedy dziecko uczy się
04:37
now when a child is learning the word
252
277230
10
04:37
now when a child is learning the word run in English often one of the first
253
277240
2060
teraz słowa kiedy dziecko uczy się
teraz słowa kiedy dziecko uczy się słowa biegnij po angielsku często jedna z pierwszych
04:39
run in English often one of the first
254
279300
10
04:39
run in English often one of the first things that they hear is running a race
255
279310
2000
lekcji po angielsku często jedna z pierwszych
lekcji po angielsku często jedna z pierwszych rzeczy, które robią słyszą o bieganiu
04:41
things that they hear is running a race
256
281310
10
04:41
things that they hear is running a race and that same idea because children like
257
281320
2540
rzeczy o których słyszą o bieganiu o
rzeczach o których słyszą o bieganiu i ten sam pomysł, ponieważ dzieci lubią
04:43
and that same idea because children like
258
283860
10
04:43
and that same idea because children like to run and their parents say don't run
259
283870
2030
i ten sam pomysł, ponieważ dzieci lubią
i ten sam pomysł, ponieważ dzieci lubią biegać, a ich rodzice mówią „nie” t biegać, żeby biegać, a
04:45
to run and their parents say don't run
260
285900
10
04:45
to run and their parents say don't run in the house stop running but as they
261
285910
2150
ich rodzice mówią, żeby nie biegać, żeby biegać,
a ich rodzice mówią, żeby nie biegać w domu, przestań biegać, ale kiedy oni są
04:48
in the house stop running but as they
262
288060
10
04:48
in the house stop running but as they get older they begin to add to that
263
288070
1910
w domu, przestają biegać, ale kiedy są
w domu, przestają biegać, ale kiedy dorastają, zaczynają dodać do tego
04:49
get older they begin to add to that
264
289980
10
04:49
get older they begin to add to that definition and actually get their kind
265
289990
2930
starzeją się zaczynają dodawać do tego
starzeją się zaczynają dodawać do tej definicji i faktycznie uzyskują swoją rodzajową
04:52
definition and actually get their kind
266
292920
10
04:52
definition and actually get their kind of broader understanding or making it
267
292930
2090
definicję i faktycznie uzyskują swoją rodzajową
definicję i faktycznie uzyskują swój rodzaj szerszego zrozumienia lub uczynienia go
04:55
of broader understanding or making it
268
295020
10
04:55
of broader understanding or making it deeper by not just understanding one way
269
295030
3080
szerszym zrozumieniem lub uczynienia go
szerszego zrozumienia lub pogłębienia go nie tylko zrozumienie jednego sposobu
04:58
deeper by not just understanding one way
270
298110
10
04:58
deeper by not just understanding one way of using run but many different ways of
271
298120
2120
głębszego nie tylko zrozumienie jednego sposobu
głębszego zrozumienie nie tylko jednego sposobu korzystania z biegania, ale wielu różnych sposobów
05:00
of using run but many different ways of
272
300240
10
05:00
of using run but many different ways of using it and these are even just some
273
300250
1850
korzystania z biegania, ale wielu różnych sposobów
korzystania z biegania, ale na wiele różnych sposobów korzystania z niego, a to są nawet tylko niektóre z
05:02
using it and these are even just some
274
302100
10
05:02
using it and these are even just some examples so let's just talk very quickly
275
302110
2299
jego używania, a to są nawet tylko
niektóre z jego używania, a to są nawet tylko przykłady, więc pomówmy bardzo szybko o
05:04
examples so let's just talk very quickly
276
304409
10
05:04
examples so let's just talk very quickly about some of these I don't want to give
277
304419
1551
przykładach, więc pomówmy bardzo szybko o
przykładach, więc pomówmy bardzo szybko o niektórych z nich nie chcę mówić
05:05
about some of these I don't want to give
278
305970
10
05:05
about some of these I don't want to give you too many but the point is that
279
305980
1550
o niektórych z nich nie chcę mówić o
niektórych z nich nie chcę ci mówić za dużo, ale chodzi o to, że jest
05:07
you too many but the point is that
280
307530
10
05:07
you too many but the point is that instead of trying to move from here to
281
307540
2180
was za dużo, ale chodzi o to, że
jest was za dużo, ale chodzi o to, że zamiast próbować przenieść się stąd do
05:09
instead of trying to move from here to
282
309720
10
05:09
instead of trying to move from here to here what a native does is they're
283
309730
2030
zamiast próbować przenieść się stąd do
zamiast próbować przenieść się stąd do tutaj to, co robi tubylec, to jest, że jest
05:11
here what a native does is they're
284
311760
10
05:11
here what a native does is they're moving from here to here and here here
285
311770
2180
tutaj, co robi tubylec, jest
tutaj, co robi tubylec czy oni przenoszą się stąd do tutaj i tutaj tutaj przenoszą się stąd do tutaj i tutaj tutaj
05:13
moving from here to here and here here
286
313950
10
05:13
moving from here to here and here here here here here here here and they're
287
313960
1640
przenoszą się stąd do tutaj i tutaj tutaj tutaj tutaj tutaj
05:15
here here here here here and they're
288
315600
10
05:15
here here here here here and they're developing all in English a strong
289
315610
3020
tutaj i są tutaj tutaj tutaj tutaj tutaj
tutaj i oni rozwijają wszystko w języku angielskim silny
05:18
developing all in English a strong
290
318630
10
05:18
developing all in English a strong understanding of what the core verb
291
318640
2600
rozwój wszystko w języku angielskim silny rozwój wszystko w języku
angielskim silne zrozumienie tego, co czasownik podstawowy
05:21
understanding of what the core verb
292
321240
10
05:21
understanding of what the core verb meaning and this isn't just verbs it's
293
321250
1940
zrozumienie tego, co czasownik podstawowy
zrozumienie znaczenia czasownika podstawowego i to nie tylko czasowniki to
05:23
meaning and this isn't just verbs it's
294
323190
10
05:23
meaning and this isn't just verbs it's for anything really the vocabulary that
295
323200
3230
znaczenie i to nie są
tylko czasowniki to
05:26
for anything really the vocabulary that
296
326430
10
05:26
for anything really the vocabulary that you're learning it could be a word or a
297
326440
1520
znaczenie i
to nie są tylko czasowniki
05:27
you're learning it could be a word or a
298
327960
10
05:27
you're learning it could be a word or a phrase or anything like that but often
299
327970
2180
uczenie się może to być słowo lub słowo, którego się
uczysz może to być słowo lub fraza lub coś w tym rodzaju, ale często
05:30
phrase or anything like that but often
300
330150
10
05:30
phrase or anything like that but often it will have more than just one meaning
301
330160
2360
fraza lub coś w tym stylu, ale często
fraza lub coś w tym stylu, ale często będzie miało więcej niż jedno znaczenie
05:32
it will have more than just one meaning
302
332520
10
05:32
it will have more than just one meaning and so if you learn these things in
303
332530
1580
mieć więcej niż jedno znaczenie,
będzie miało więcej niż jedno znaczenie, więc jeśli nauczysz się tych rzeczy w,
05:34
and so if you learn these things in
304
334110
10
05:34
and so if you learn these things in English as opposed to learning it
305
334120
1760
więc jeśli nauczysz się tych rzeczy w,
a więc jeśli nauczysz się tych rzeczy po angielsku, zamiast się go uczyć,
05:35
English as opposed to learning it
306
335880
10
05:35
English as opposed to learning it through your native language this is
307
335890
1430
angielski, a nie uczyć się go
angielski w przeciwieństwie do uczenia się go poprzez swój język ojczysty to jest
05:37
through your native language this is
308
337320
10
05:37
through your native language this is what's going to help you speak without
309
337330
1579
przez twój język ojczysty to jest
przez twój język ojczysty to jest to co pomoże ci mówić bez tego co pomoże
05:38
what's going to help you speak without
310
338909
10
05:38
what's going to help you speak without translating so you don't have to think
311
338919
1761
ci mówić bez
tego co pomoże ci mówić bez tłumaczenia więc nie nie musisz myśleć o
05:40
translating so you don't have to think
312
340680
10
05:40
translating so you don't have to think about what this word is or what that is
313
340690
2060
tłumaczeniu, więc nie musisz myśleć o
tłumaczeniu, więc nie musisz myśleć o tym, czym jest to słowo lub o tym, czym jest to słowo
05:42
about what this word is or what that is
314
342750
10
05:42
about what this word is or what that is because you understand the core meaning
315
342760
2060
lub o tym,
czym jest to słowo lub o tym, ponieważ rozumiesz podstawowe znaczenie,
05:44
because you understand the core meaning
316
344820
10
05:44
because you understand the core meaning and you can apply it in different
317
344830
1639
ponieważ rozumiesz podstawowe znaczenie,
ponieważ rozumiesz podstawowe znaczenie i możesz je zastosować w różnych
05:46
and you can apply it in different
318
346469
10
05:46
and you can apply it in different situations which is what we'll do now so
319
346479
2391
i możesz je zastosować w innych
i możesz je zastosować w różnych sytuacjach, co teraz zrobimy, więc
05:48
situations which is what we'll do now so
320
348870
10
05:48
situations which is what we'll do now so first we've got moving faster than
321
348880
2000
sytuacje, które co teraz zrobimy więc
sytuacje co teraz zrobimy więc najpierw poruszamy się szybciej niż na
05:50
first we've got moving faster than
322
350880
10
05:50
first we've got moving faster than walking and hopefully you can read this
323
350890
1730
początku poruszamy się szybciej niż na
początku poruszamy się szybciej niż chodzenie i mam nadzieję, że możesz to przeczytać
05:52
walking and hopefully you can read this
324
352620
10
05:52
walking and hopefully you can read this my writing is really not the best but to
325
352630
2690
i mam nadzieję, że możesz to przeczytać,
chodząc i mam nadzieję, że możesz to przeczytać moje pisanie naprawdę nie jest najlepsze, ale
05:55
my writing is really not the best but to
326
355320
10
05:55
my writing is really not the best but to move faster than walking we've got maybe
327
355330
2150
moje pisanie naprawdę nie jest najlepsze, ale
moje pisanie naprawdę nie jest najlepsze, ale poruszanie się szybciej niż chodzenie, mamy może
05:57
move faster than walking we've got maybe
328
357480
10
05:57
move faster than walking we've got maybe a phrase like to run a race so I'm
329
357490
2090
ruch szybciej niż chodzenie mamy może
poruszać się szybciej niż chodzenie
05:59
a phrase like to run a race so I'm
330
359580
10
05:59
a phrase like to run a race so I'm physically on my legs moving faster than
331
359590
3050
fizycznie na nogach porusza się szybciej niż
06:02
physically on my legs moving faster than
332
362640
10
06:02
physically on my legs moving faster than walking or a boat or something could be
333
362650
3230
fizycznie na nogach porusza się szybciej niż
fizycznie na nogach porusza się szybciej niż chodzenie lub łódź lub coś może
06:05
walking or a boat or something could be
334
365880
10
06:05
walking or a boat or something could be moving like a car is like running very
335
365890
2120
chodzić lub łódź lub coś może
chodzić lub łódź lub coś może się poruszać jak samochód jak bieganie bardzo
06:08
moving like a car is like running very
336
368010
10
06:08
moving like a car is like running very quickly and again even if something
337
368020
2480
porusza się jak samochód jest jak bieganie bardzo
porusza się jak samochód jest jak bieganie bardzo szybko i znowu nawet jeśli coś
06:10
quickly and again even if something
338
370500
10
06:10
quickly and again even if something doesn't have legs like a boat on water
339
370510
2300
szybko i znowu nawet jeśli coś
szybko i znowu nawet jeśli coś nie ma nóg jak łódź na wodzie
06:12
doesn't have legs like a boat on water
340
372810
10
06:12
doesn't have legs like a boat on water doesn't have any legs but we still talk
341
372820
2120
nie mieć nogi jak łódź na wodzie
nie ma nóg jak łódź na wodzie nie ma nóg, ale wciąż rozmawiamy nie ma
06:14
doesn't have any legs but we still talk
342
374940
10
06:14
doesn't have any legs but we still talk about it running along the surface of a
343
374950
2510
nóg, ale wciąż rozmawiamy wzdłuż powierzchni
06:17
about it running along the surface of a
344
377460
10
06:17
about it running along the surface of a water so something like along the
345
377470
2420
około tego wzdłuż powierzchni około
tego wzdłuż powierzchni wody więc coś w rodzaju wzdłuż
06:19
water so something like along the
346
379890
10
06:19
water so something like along the surface of water and we've got again an
347
379900
2420
wody więc coś w rodzaju wzdłuż
wody więc coś w rodzaju wzdłuż powierzchni wody i znowu mamy
06:22
surface of water and we've got again an
348
382320
10
06:22
surface of water and we've got again an example of something that's moving
349
382330
1340
powierzchnię wody i znowu mamy
powierzchnię wody i znów mamy przykład czegoś, co się porusza
06:23
example of something that's moving
350
383670
10
06:23
example of something that's moving faster we don't really say a boat walks
351
383680
2360
przykład czegoś, co się porusza przykład
czegoś, co porusza się szybciej tak naprawdę nie mówimy, że łódź płynie
06:26
faster we don't really say a boat walks
352
386040
10
06:26
faster we don't really say a boat walks but a lot of things have this idea of
353
386050
2000
szybciej tak naprawdę nie powiedzmy, że łódź porusza się
szybciej, tak naprawdę nie mówimy, że łódź chodzi, ale wiele rzeczy ma tę ideę,
06:28
but a lot of things have this idea of
354
388050
10
06:28
but a lot of things have this idea of running because we're talking about just
355
388060
2659
ale wiele rzeczy ma tę ideę,
ale wiele rzeczy ma tę ideę biegania, ponieważ mówimy po prostu o
06:30
running because we're talking about just
356
390719
10
06:30
running because we're talking about just the fast motion of something but we can
357
390729
2961
bieganiu ponieważ mówimy tylko o
biegu ponieważ mówimy tylko o szybkim ruchu czegoś ale możemy mówić o
06:33
the fast motion of something but we can
358
393690
10
06:33
the fast motion of something but we can also talk about the idea of run as a
359
393700
2329
szybkim ruchu czegoś ale możemy też mówić o idei biegu
06:36
also talk about the idea of run as a
360
396029
10
06:36
also talk about the idea of run as a like kind of a fast or continuous or
361
396039
3321
o idei biegu
jako czegoś podobnego rodzaju szybkiego lub ciągłego lub
06:39
like kind of a fast or continuous or
362
399360
10
06:39
like kind of a fast or continuous or eating thing the same way an engine is
363
399370
2120
podobnego rodzaju szybkiego lub ciągłego lub
podobnego rodzaju szybkiego lub ciągłego lub jedzenia czegoś w ten sam sposób, w jaki silnik je
06:41
eating thing the same way an engine is
364
401490
10
06:41
eating thing the same way an engine is running around and around and around so
365
401500
2629
coś w ten sam sposób, w jaki silnik
zjada coś w ten sam sposób, w jaki silnik kręci się w kółko i w kółko więc
06:44
running around and around and around so
366
404129
10
06:44
running around and around and around so you can talk about like how long what's
367
404139
1971
biega w kółko w kółko i w kółko więc
biega w kółko i w kółko więc możesz rozmawiać o tym jak długo o czym
06:46
you can talk about like how long what's
368
406110
10
06:46
you can talk about like how long what's the runtime of a movie because we're
369
406120
2240
możesz rozmawiać jak długo o czym
możesz mówić, jak długo trwa film, ponieważ jesteśmy
06:48
the runtime of a movie because we're
370
408360
10
06:48
the runtime of a movie because we're talking about like the like how long
371
408370
2210
czasem trwania filmu, ponieważ mówimy o
czasie trwania filmu, ponieważ mówimy o tym, jak długo
06:50
talking about like the like how long
372
410580
10
06:50
talking about like the like how long it's again continuing to move or that
373
410590
2720
mówimy o tym, jak długo
mówienie o tym, jak długo to znowu się porusza lub że
06:53
it's again continuing to move or that
374
413310
10
06:53
it's again continuing to move or that repetition of something over and over
375
413320
1850
znowu się porusza lub że
znowu się porusza lub to powtarzanie czegoś w kółko powtarzanie
06:55
repetition of something over and over
376
415170
10
06:55
repetition of something over and over again like when someone is running their
377
415180
2000
czegoś w kółko
powtarzanie czegoś w kółko jak kiedy ktoś
06:57
again like when someone is running their
378
417180
10
06:57
again like when someone is running their mouth they're talking over and over and
379
417190
2090
znowu biegnie jak kiedy ktoś znowu biegnie
jak kiedy ktoś biegnie swoimi ustami oni gadają w kółko i
06:59
mouth they're talking over and over and
380
419280
10
06:59
mouth they're talking over and over and over and over again now maybe they're
381
419290
1970
usta oni gadają w kółko i
usta oni gadają w kółko i w kółko teraz może są w
07:01
over and over again now maybe they're
382
421260
10
07:01
over and over again now maybe they're saying different things but it's a
383
421270
1340
kółko teraz może są w kółko
teraz może mówią różne rzeczy ale to jest
07:02
saying different things but it's a
384
422610
10
07:02
saying different things but it's a continuous action and we talk about
385
422620
2300
mówienie różnych rzeczy ale to jest
mówienie różnych rzeczy ale to ciągłe działanie i mówimy o
07:04
continuous action and we talk about
386
424920
10
07:04
continuous action and we talk about someone running their mouth now we don't
387
424930
1940
ciągłym działaniu i mówimy o
ciągłym działaniu i mówimy o kimś, kto teraz mówi, że teraz
07:06
someone running their mouth now we don't
388
426870
10
07:06
someone running their mouth now we don't really talk about people walking their
389
426880
1820
nie rozmawiamy o kimś, kto
biega, teraz nie mówimy o
07:08
really talk about people walking their
390
428700
10
07:08
really talk about people walking their mouth but again you're starting to
391
428710
1820
kimś, kto biega teraz
chodzisz im gębami ale znowu zaczynasz
07:10
mouth but again you're starting to
392
430530
10
07:10
mouth but again you're starting to strengthen this idea of run what it
393
430540
2300
gadać ale znowu zaczynasz
gadać ale znowu zaczynasz wzmacniać tę ideę
07:12
strengthen this idea of run what it
394
432840
10
07:12
strengthen this idea of run what it really means
395
432850
800
uciekać co to
wzmacniać tę ideę uciekać co to tak naprawdę znaczy
07:13
really means
396
433650
10
07:13
really means as a native rather than trying to
397
433660
2450
znaczy
tak naprawdę znaczy jako tubylec zamiast próbować jak tubylec
07:16
as a native rather than trying to
398
436110
10
07:16
as a native rather than trying to connect it with something in your native
399
436120
1789
raczej niż próbować jak
tubylec zamiast próbować połączyć to z czymś w twoim ojczystym połącz to
07:17
connect it with something in your native
400
437909
10
07:17
connect it with something in your native language you see the difference there so
401
437919
2541
z czymś w twoim ojczystym
połącz to z czymś w twoim ojczystym języku widzisz różnicę tam więc
07:20
language you see the difference there so
402
440460
10
07:20
language you see the difference there so again I'm starting here with kind of the
403
440470
2630
język widzisz różnicę tam więc
język widzisz różnicę tam więc znowu zaczynam tutaj z czymś w rodzaju znowu
07:23
again I'm starting here with kind of the
404
443100
10
07:23
again I'm starting here with kind of the basic idea of run from maybe again a
405
443110
2810
zaczynam tutaj z czymś w rodzaju
znowu zaczynam tutaj od podstawowej idei biegania od może znowu
07:25
basic idea of run from maybe again a
406
445920
10
07:25
basic idea of run from maybe again a child's example so I'm speaking with my
407
445930
1789
podstawowa idea ucieczki od może znowu
podstawowa idea ucieczki od może znowu przykład dziecka więc mówię z
07:27
child's example so I'm speaking with my
408
447719
10
07:27
child's example so I'm speaking with my daughter and I say don't run in the
409
447729
1521
przykładem mojego dziecka więc mówię z
przykładem mojego dziecka więc rozmawiam z moją córką i ja powiedz nie wbiegaj do
07:29
daughter and I say don't run in the
410
449250
10
07:29
daughter and I say don't run in the house and she understands I mean okay
411
449260
2570
córki, a ja mówię nie wbiegaj do
córki, a ja mówię nie wbiegaj do domu, a ona rozumie, że mam na myśli ok,
07:31
house and she understands I mean okay
412
451830
10
07:31
house and she understands I mean okay you're physically running but then
413
451840
1580
dom i ona rozumie, że ja mam na myśli ok,
dom, i ona rozumie, że mam na myśli ok, ty” biegniesz fizycznie, ale potem
07:33
you're physically running but then
414
453420
10
07:33
you're physically running but then she'll hear things like oh like you're
415
453430
2030
ty biegniesz fizycznie, ale potem
biegniesz fizycznie, ale wtedy ona usłyszy takie rzeczy jak och, jak ty, usłyszy rzeczy takie jak och, jak ty,
07:35
she'll hear things like oh like you're
416
455460
10
07:35
she'll hear things like oh like you're running your mouth right now or the car
417
455470
2659
usłyszy takie rzeczy, jak och, jak ty jedziesz teraz przez usta lub samochód
07:38
running your mouth right now or the car
418
458129
10
07:38
running your mouth right now or the car is running outside even though the car
419
458139
2240
jedzie teraz przez twoje usta lub samochód
jedzie teraz przez twoje usta lub samochód jedzie na zewnątrz, mimo że samochód
07:40
is running outside even though the car
420
460379
10
07:40
is running outside even though the car isn't physically moving anywhere we're
421
460389
1941
jedzie na zewnątrz, mimo że samochód
jedzie na zewnątrz, mimo że samochód nie jest fizycznie nigdzie się
07:42
isn't physically moving anywhere we're
422
462330
10
07:42
isn't physically moving anywhere we're talking about the engine is running so
423
462340
2480
nie poruszamy nigdzie się
fizycznie nie poruszamy nigdzie się nie poruszamy mówimy o silniku pracuje więc
07:44
talking about the engine is running so
424
464820
10
07:44
talking about the engine is running so the engine is turning right there so
425
464830
1940
mówimy o silniku pracuje więc
mówimy o silniku pracuje więc silnik obraca się w prawo tam więc
07:46
the engine is turning right there so
426
466770
10
07:46
the engine is turning right there so these examples again it's slightly two
427
466780
2660
silnik kręci się dokładnie tam więc
silnik kręci się dokładnie tam więc te przykłady znowu to trochę dwa te
07:49
these examples again it's slightly two
428
469440
10
07:49
these examples again it's slightly two different things but you see how you're
429
469450
1519
przykłady znowu to trochę dwa te
przykłady znowu to trochę dwie różne rzeczy ale widzisz jak jesteście
07:50
different things but you see how you're
430
470969
10
07:50
different things but you see how you're deepening you're broadening your idea of
431
470979
3650
różne rzeczy ale widzisz jak ty to
różne rzeczy, ale widzisz, jak się pogłębiasz poszerzasz swoje pojęcie o
07:54
deepening you're broadening your idea of
432
474629
10
07:54
deepening you're broadening your idea of what this word means and so that's a
433
474639
1640
pogłębianiu poszerzasz swoje pojęcie o
pogłębianiu poszerzasz swoje wyobrażenie o tym, co oznacza to słowo i tak to właśnie
07:56
what this word means and so that's a
434
476279
10
07:56
what this word means and so that's a really great way for you not just to try
435
476289
2180
oznacza to słowo i tak to jest a
co oznacza to słowo, więc to naprawdę świetny sposób, aby nie tylko wypróbować
07:58
really great way for you not just to try
436
478469
10
07:58
really great way for you not just to try to connect these two things here but
437
478479
1761
naprawdę świetny sposób, aby nie tylko spróbować
naprawdę świetnego sposobu, aby nie tylko spróbować połączyć te dwie rzeczy tutaj, ale
08:00
to connect these two things here but
438
480240
10
08:00
to connect these two things here but you're drawing connections between all
439
480250
2270
połączyć te dwie rzeczy tutaj, ale
aby połączyć te dwie rzeczy tutaj, ale rysujesz połączenia między wszystkimi
08:02
you're drawing connections between all
440
482520
10
08:02
you're drawing connections between all of these different words and this is
441
482530
1879
rysujesz połączenia między wszystkimi
rysujesz połączenia między wszystkimi tymi różnymi słowami, a to
08:04
of these different words and this is
442
484409
10
08:04
of these different words and this is what creates your idea in your mind of
443
484419
2300
dotyczy tych różnych słów, a to jest
tych różnych słów i to jest to, co tworzy w twoim umyśle twoje
08:06
what creates your idea in your mind of
444
486719
10
08:06
what creates your idea in your mind of what run really means the core meaning
445
486729
2451
wyobrażenie o tym, co tworzy w twoim umyśle twoje
wyobrażenie o tym, co tworzy w twoim umyśle twoje wyobrażenie o tym,
08:09
what run really means the core meaning
446
489180
10
08:09
what run really means the core meaning of run now I'm not going to give you a
447
489190
1730
co tak naprawdę oznacza bieganie nie dam ci
08:10
of run now I'm not going to give you a
448
490920
10
08:10
of run now I'm not going to give you a definition of that because it's not
449
490930
1880
teraz
szansy nie dam ci teraz
08:12
definition of that because it's not
450
492810
10
08:12
definition of that because it's not really necessary the point and I
451
492820
2300
szansy sedno i
08:15
really necessary the point and I
452
495120
10
08:15
really necessary the point and I couldn't even really give you one
453
495130
1399
naprawdę potrzebuję sedna i
naprawdę potrzebuję sedna i nie mogłem ci
08:16
couldn't even really give you one
454
496529
10
08:16
couldn't even really give you one because really there are so many
455
496539
1430
nawet dać jednego
08:17
because really there are so many
456
497969
10
08:17
because really there are so many different things but they all have a
457
497979
1371
tak wiele,
ponieważ tak naprawdę jest tak wiele różnych rzeczy, ale wszystkie mają
08:19
different things but they all have a
458
499350
10
08:19
different things but they all have a general idea and understanding that
459
499360
2750
różne rzeczy, ale wszystkie mają
różne rzeczy, ale wszyscy mają ogólne pojęcie i rozumieją tę
08:22
general idea and understanding that
460
502110
10
08:22
general idea and understanding that general idea of a word is really what it
461
502120
2450
ogólną ideę i rozumieją tę
ogólną ideę, i rozumieją, że ogólna idea słowa jest naprawdę, czym jest
08:24
general idea of a word is really what it
462
504570
10
08:24
general idea of a word is really what it means to think like a native when you're
463
504580
2299
ogólna idea słowa, czym
naprawdę jest ogólna idea słowa, co to znaczy myśleć jak tubylec, kiedy masz
08:26
means to think like a native when you're
464
506879
10
08:26
means to think like a native when you're learning vocabulary so again we're not
465
506889
2361
myśleć jak tubylec, kiedy masz
myśleć jak tubylec, kiedy ty' ponownie uczymy się słownictwa, więc znowu nie
08:29
learning vocabulary so again we're not
466
509250
10
08:29
learning vocabulary so again we're not moving from here to here we're moving
467
509260
2269
uczymy się
słownictwa, więc znowu nie uczymy się słownictwa, więc znowu nie przenosimy się stąd do tego miejsca, przenosimy się stąd do tego miejsca,
08:31
moving from here to here we're moving
468
511529
10
08:31
moving from here to here we're moving from here to here to here to here to
469
511539
2001
przenosimy
się stąd do tego miejsca, my' przenosimy się stąd do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca do tego miejsca
08:33
from here to here to here to here to
470
513540
10
08:33
from here to here to here to here to here to here to here and as we do that
471
513550
2539
08:36
here to here to here and as we do that
472
516089
10
08:36
here to here to here and as we do that we strengthen our understanding of what
473
516099
2211
do tu do tutaj i kiedy to robimy, wzmacniamy nasze
08:38
we strengthen our understanding of what
474
518310
10
08:38
we strengthen our understanding of what that means and we begin to think like
475
518320
1730
zrozumienie tego, co
wzmacniamy nasze rozumienie tego, co to znaczy,
08:40
that means and we begin to think like
476
520050
10
08:40
that means and we begin to think like things or think about things like a
477
520060
2089
i zaczynamy myśleć w ten sposób lubić rzeczy lub myśleć o rzeczach jak
08:42
things or think about things like a
478
522149
10
08:42
things or think about things like a native rather than someone who's
479
522159
1731
rzeczy lub myśleć o rzeczach jak
rzeczy lub myśleć o rzeczach jak tubylec, a nie ktoś, kto jest
08:43
native rather than someone who's
480
523890
10
08:43
native rather than someone who's translating because when you translate
481
523900
2210
tubylcem, a nie ktoś, kto jest
tubylcem, a nie ktoś, kto tłumaczy, ponieważ kiedy tłumaczysz,
08:46
translating because when you translate
482
526110
10
08:46
translating because when you translate then you have to think about things in
483
526120
1790
tłumaczę, ponieważ kiedy tłumaczysz,
tłumaczę, ponieważ kiedy tłumaczysz, potem musisz pomyśleć o rzeczach w, potem
08:47
then you have to think about things in
484
527910
10
08:47
then you have to think about things in your native language and then think
485
527920
1430
musisz pomyśleć o rzeczach,
wtedy musisz pomyśleć o rzeczach w swoim ojczystym języku, a potem pomyśleć o swoim
08:49
your native language and then think
486
529350
10
08:49
your native language and then think about that in English and you're not
487
529360
1580
ojczystym języku, potem pomyśleć o
swoim ojczystym języku, a potem pomyśleć o tym po angielsku i ty nie chodzi o
08:50
about that in English and you're not
488
530940
10
08:50
about that in English and you're not quite sure what it would mean
489
530950
1790
to po angielsku i nie jesteś o tym po
angielsku i
08:52
quite sure what it would mean
490
532740
10
08:52
quite sure what it would mean again you don't have a core
491
532750
1400
nie jesteś do końca pewien, co to by znaczyło znowu
08:54
again you don't have a core
492
534150
10
08:54
again you don't have a core understanding of what a verb is you're
493
534160
2360
nie masz rdzenia
nie masz podstawowego zrozumienia,
08:56
understanding of what a verb is you're
494
536520
10
08:56
understanding of what a verb is you're just trying to take one idea and connect
495
536530
2030
czym jest czasownik rozumiesz, czym jest czasownik
08:58
just trying to take one idea and connect
496
538560
10
08:58
just trying to take one idea and connect it with something in your native
497
538570
1220
wziąć jeden pomysł i połączyć go,
po prostu próbując wziąć jeden pomysł i połączyć go z czymś w twoim ojczystym języku
08:59
it with something in your native
498
539790
10
08:59
it with something in your native language so the point here is to learn
499
539800
2120
z czymś w twoim ojczystym języku
z czymś w twoim ojczystym języku, więc chodzi o to, aby nauczyć się
09:01
language so the point here is to learn
500
541920
10
09:01
language so the point here is to learn the different core meanings where the
501
541930
1910
języka, więc chodzi o to, aby nauczyć się
języka, więc chodzi o to, aby nauczyć się różnych podstawowych znaczeń, gdzie
09:03
the different core meanings where the
502
543840
10
09:03
the different core meanings where the different kind of meanings or the usages
503
543850
1940
różne podstawowe znaczenia, gdzie
różne podstawowe znaczenia, gdzie różne rodzaje znaczeń lub zastosowania,
09:05
different kind of meanings or the usages
504
545790
10
09:05
different kind of meanings or the usages of this so that you understand the core
505
545800
2240
różne rodzaje znaczeń lub zastosowania,
różne rodzaje znaczeń lub zastosowania tego, abyś ty zrozum sedno
09:08
of this so that you understand the core
506
548040
10
09:08
of this so that you understand the core meaning and that's what's going to help
507
548050
1340
tego, abyś zrozumiał sedno
tego, abyś zrozumiał sedno znaczenia i to pomoże zrozumieć
09:09
meaning and that's what's going to help
508
549390
10
09:09
meaning and that's what's going to help you communicate like a native so
509
549400
1760
znaczenie i to pomoże zrozumieć
znaczenie i to pomoże ci komunikować się jak tubylec, więc komunikuj się
09:11
you communicate like a native so
510
551160
10
09:11
you communicate like a native so continuing here we've got something like
511
551170
2480
jak tubylec rodzimy, więc
komunikujesz się jak tubylec, więc kontynuuj tutaj mamy coś w rodzaju
09:13
continuing here we've got something like
512
553650
10
09:13
continuing here we've got something like to control or operate so if I'm the
513
553660
2450
kontynuacji tutaj mamy coś w rodzaju
kontynuacji tutaj mamy coś w rodzaju kontroli lub obsługi, więc jeśli mam
09:16
to control or operate so if I'm the
514
556110
10
09:16
to control or operate so if I'm the person who's controlling something or
515
556120
2000
kontrolować lub działać, więc jeśli ja” m
do kontrolowania lub obsługiwania, więc jeśli jestem osobą, która coś kontroluje lub
09:18
person who's controlling something or
516
558120
10
09:18
person who's controlling something or operating something this is why we talk
517
558130
2210
osobą, która coś kontroluje lub
osobą, która coś kontroluje lub obsługuje coś, dlatego mówimy o obsłudze czegoś, dlatego
09:20
operating something this is why we talk
518
560340
10
09:20
operating something this is why we talk about running a business or we talked
519
560350
2480
mówimy o
obsłudze czegoś, dlatego mówimy o bieganiu biznes albo
09:22
about running a business or we talked
520
562830
10
09:22
about running a business or we talked about running a machine so I'm
521
562840
1790
rozmawialiśmy o
prowadzeniu biznesu albo rozmawialiśmy o prowadzeniu biznesu
09:24
about running a machine so I'm
522
564630
10
09:24
about running a machine so I'm physically operating something I'm
523
564640
1760
09:26
physically operating something I'm
524
566400
10
09:26
physically operating something I'm running this machine over here so again
525
566410
2870
obsługuję coś
fizycznie obsługuję coś uruchamiam tę maszynę tutaj, więc ponownie
09:29
running this machine over here so again
526
569280
10
09:29
running this machine over here so again these are different usages of run but
527
569290
2210
uruchamiam tę maszynę tutaj, więc znowu
uruchamiam tę maszynę tutaj, więc znowu są to różne zastosowania biegu, ale
09:31
these are different usages of run but
528
571500
10
09:31
these are different usages of run but they're related and as you learn these
529
571510
1910
to są różne zastosowania biegu, ale
to są różne zastosowania bieg, ale są ze sobą spokrewnione, a gdy się ich nauczysz, są one
09:33
they're related and as you learn these
530
573420
10
09:33
they're related and as you learn these you broaden your idea of what run means
531
573430
2570
powiązane, a gdy się ich nauczysz, są one
powiązane, a gdy się ich nauczysz, poszerzysz swoje pojęcie o tym, co oznacza bieg,
09:36
you broaden your idea of what run means
532
576000
10
09:36
you broaden your idea of what run means so that you can really make more
533
576010
1670
poszerzysz swoje pojęcie o tym, co oznacza bieg,
poszerzysz swoje pojęcie tego, co oznacza bieganie, że możesz naprawdę zrobić więcej, że
09:37
so that you can really make more
534
577680
10
09:37
so that you can really make more connections between all of these things
535
577690
1730
możesz naprawdę zrobić więcej, że
możesz naprawdę zrobić więcej połączeń między tymi wszystkimi rzeczami,
09:39
connections between all of these things
536
579420
10
09:39
connections between all of these things and then that helps you communicate much
537
579430
2210
powiązań między tymi wszystkimi rzeczami,
powiązań między tymi wszystkimi rzeczami, a potem to pomaga ci dużo się komunikować
09:41
and then that helps you communicate much
538
581640
10
09:41
and then that helps you communicate much more fluently the last one we'll cover
539
581650
2360
a następnie to pomaga ci dużo się komunikować,
a następnie pomaga ci komunikować się znacznie płynniej ostatni omówimy płynniej ostatni
09:44
more fluently the last one we'll cover
540
584010
10
09:44
more fluently the last one we'll cover and again there are more examples and
541
584020
2630
omówimy
bardziej płynnie ostatni omówimy i znowu jest więcej przykładów
09:46
and again there are more examples and
542
586650
10
09:46
and again there are more examples and even more definitions of these but you
543
586660
1700
i znowu jest więcej przykładów
i znowu jest więcej przykładów i jeszcze więcej ich definicji ale ty
09:48
even more definitions of these but you
544
588360
10
09:48
even more definitions of these but you can see how as we add more and more it
545
588370
3290
jeszcze więcej ich definicji ale ty
jeszcze więcej ich definicji ale możesz zobaczyć jak dodajemy coraz więcej i więcej
09:51
can see how as we add more and more it
546
591660
10
09:51
can see how as we add more and more it becomes more clear what the actual core
547
591670
3290
widać jak dodajemy więcej i więcej
może zobaczyć, jak dodajemy coraz więcej i więcej, staje się bardziej jasne, jaki jest rzeczywisty rdzeń, staje się
09:54
becomes more clear what the actual core
548
594960
10
09:54
becomes more clear what the actual core definition of run is and so you can
549
594970
2660
bardziej jasne, jaki jest rzeczywisty rdzeń, staje się
bardziej jasne, jaka jest rzeczywista podstawowa definicja biegu, więc możesz
09:57
definition of run is and so you can
550
597630
10
09:57
definition of run is and so you can begin to if you here run in different
551
597640
2240
zdefiniować bieg, więc możesz
definicja biegu jest taka, że ​​możesz zacząć jeśli tutaj biegniesz w innych
09:59
begin to if you here run in different
552
599880
10
09:59
begin to if you here run in different situations it begins to become obvious
553
599890
2630
zaczynasz jeśli tutaj biegasz w innych
zaczynasz jeśli tutaj biegasz w różnych sytuacjach zaczyna to być oczywiste sytuacje
10:02
situations it begins to become obvious
554
602520
10
10:02
situations it begins to become obvious what that means so we don't mean walk we
555
602530
2390
zaczyna być oczywiste
sytuacje zaczyna być oczywiste co to znaczy więc nie mamy na myśli chodźmy
10:04
what that means so we don't mean walk we
556
604920
10
10:04
what that means so we don't mean walk we probably means something that's moving
557
604930
1610
co to znaczy chodźmy co to znaczy więc
nie mamy na myśli chodzić prawdopodobnie oznacza coś, co się porusza
10:06
probably means something that's moving
558
606540
10
10:06
probably means something that's moving quite quickly or maybe repeating
559
606550
2690
prawdopodobnie oznacza coś, co się porusza a może powtarzanie
10:09
quite quickly or maybe repeating
560
609240
10
10:09
quite quickly or maybe repeating something like that so we're getting a
561
609250
1760
dość szybko, a może powtarzanie dość
szybko, a może powtarzanie czegoś takiego, więc otrzymujemy
10:11
something like that so we're getting a
562
611010
10
10:11
something like that so we're getting a core idea in thinking like a native
563
611020
2059
coś takiego, więc otrzymujemy
coś takiego, więc otrzymujemy podstawową ideę w myśleniu jak natywna
10:13
core idea in thinking like a native
564
613079
10
10:13
core idea in thinking like a native speaker not like someone who's
565
613089
1971
podstawowa idea w myśleć jak tubylec
podstawowa idea w myśleniu jak native speaker nie jak ktoś, kto
10:15
speaker not like someone who's
566
615060
10
10:15
speaker not like someone who's translating something from their
567
615070
1460
mówi nie jak ktoś, kto mówi
10:16
translating something from their
568
616530
10
10:16
translating something from their language to another one so here we'll go
569
616540
2360
10:18
language to another one so here we'll go
570
618900
10
10:18
language to another one so here we'll go down to Nevada do and this just means
571
618910
2810
kolejny, więc tutaj przejdziemy
do innego języka, więc tutaj pojedziemy do Nevady, a to oznacza po prostu
10:21
down to Nevada do and this just means
572
621720
10
10:21
down to Nevada do and this just means like flow and again I don't want to give
573
621730
2210
do Nevady, a to po prostu oznacza
do Nevady, a to po prostu oznacza przepływ i znowu nie chcę dawać
10:23
like flow and again I don't want to give
574
623940
10
10:23
like flow and again I don't want to give a definition and do the opposite of what
575
623950
1820
jak przepływ i znowu nie chcę dawać
jak przepływ i znowu nie chcę podawać definicji i robić coś przeciwnego do tego, co
10:25
a definition and do the opposite of what
576
625770
10
10:25
a definition and do the opposite of what I'm asking people to do but these these
577
625780
2030
definiuję, i robić coś przeciwnego do tego, co
definiuję i robić coś przeciwnego do tego, co ja proszę ludzi o zrobienie ale to
10:27
I'm asking people to do but these these
578
627810
10
10:27
I'm asking people to do but these these are just simple examples of how this
579
627820
2030
proszę ludzi o zrobienie ale to
proszę ludzi o zrobienie ale to są tylko proste przykłady jak to
10:29
are just simple examples of how this
580
629850
10
10:29
are just simple examples of how this would work when you're translating from
581
629860
1640
są tylko proste przykłady jak to
są tylko proste przykłady jak to zadziała, gdy tłumaczysz z
10:31
would work when you're translating from
582
631500
10
10:31
would work when you're translating from one language from one understanding of a
583
631510
2090
będzie działać, gdy tłumaczysz z,
zadziała, gdy tłumaczysz z jednego języka z jednego rozumienia
10:33
one language from one understanding of a
584
633600
10
10:33
one language from one understanding of a word to something else so if you just
585
633610
2570
jednego języka z jednego rozumienia
jednego języka z jednego rozumienia słowa na coś innego jeśli po prostu
10:36
word to something else so if you just
586
636180
10
10:36
word to something else so if you just learn hashiru and you're learning that
587
636190
2180
mówisz coś innego, więc jeśli tylko
mówisz coś innego, więc jeśli po prostu uczysz się hashiru i uczysz się tego,
10:38
learn hashiru and you're learning that
588
638370
10
10:38
learn hashiru and you're learning that as run a race then you don't really
589
638380
2510
ucz się hashiru i uczysz się tego,
ucz się hashiru i ucz się tego jako biegnij w wyścigu, wtedy nie tak naprawdę nie
10:40
as run a race then you don't really
590
640890
10
10:40
as run a race then you don't really understand okay wow like so someone can
591
640900
2450
biegnij w wyścigu, tak naprawdę nie
biegnij w wyścigu, wtedy tak naprawdę nie rozumiesz okej wow jakby ktoś mógł
10:43
understand okay wow like so someone can
592
643350
10
10:43
understand okay wow like so someone can run a business also or you can run your
593
643360
3050
zrozumieć okej wow jak żeby ktoś mógł
zrozumieć okej wow jak więc ktoś może prowadzić biznes też lub ty możesz
10:46
run a business also or you can run your
594
646410
10
10:46
run a business also or you can run your mouth if you're talking too much or a
595
646420
1909
również prowadzić swój biznes lub możesz również prowadzić swój
biznes lub możesz mówić, jeśli mówisz za dużo lub
10:48
mouth if you're talking too much or a
596
648329
10
10:48
mouth if you're talking too much or a boat can be running on your water or a
597
648339
2391
ustami, jeśli mówisz za dużo lub
ustami, jeśli mówisz za dużo lub łódź może płynąć po twojej wodzie lub
10:50
boat can be running on your water or a
598
650730
10
10:50
boat can be running on your water or a machine can be running or any of these
599
650740
2780
łódź może płynąć po twojej wodzie lub
łódź może płynąć po twojej wodzie lub maszyna może działać lub dowolna z tych maszyn
10:53
machine can be running or any of these
600
653520
10
10:53
machine can be running or any of these other examples or we can be talking
601
653530
2270
może działać lub dowolna z tych
maszyn może działać lub jakakolwiek z tych innych przykładów lub możemy mówić o
10:55
other examples or we can be talking
602
655800
10
10:55
other examples or we can be talking about the flow of something like the
603
655810
1850
innych przykładach lub możemy mówić o innych przykładach
10:57
about the flow of something like the
604
657660
10
10:57
about the flow of something like the running the running flow of water or
605
657670
2870
lub
11:00
running the running flow of water or
606
660540
10
11:00
running the running flow of water or your toilet is running if it's
607
660550
1610
uruchamia bieżący przepływ wody lub
uruchamia bieżący przepływ wody lub twoja toaleta jest uruchomiona
11:02
your toilet is running if it's
608
662160
10
11:02
your toilet is running if it's continuously
609
662170
950
11:03
continuously
610
663120
10
11:03
continuously having more water come out because
611
663130
1910
11:05
having more water come out because
612
665040
10
11:05
having more water come out because there's a problem with your
613
665050
2200
wycieka woda bo jest problem z tobą jest problem z twoim jest
11:07
there's a problem with your
614
667250
10
11:07
there's a problem with your you can again have a runny nose and this
615
667260
2450
problem z twoim możesz znowu mieć katar i to
11:09
you can again have a runny nose and this
616
669710
10
11:09
you can again have a runny nose and this is like when it when a child is sick and
617
669720
2000
możesz znowu mieć katar i to
możesz znowu mieć katar i to jest jak kiedy to kiedy dziecko jest chore i
11:11
is like when it when a child is sick and
618
671720
10
11:11
is like when it when a child is sick and you've got snot and stuff continuing to
619
671730
2720
jest jak kiedy dziecko jest chore i
jest jak kiedy dziecko jest chore i masz smarki i takie tam dalej masz
11:14
you've got snot and stuff continuing to
620
674450
10
11:14
you've got snot and stuff continuing to come out of their nose so if you don't
621
674460
2210
smarki i takie tam dalej masz
smarki i rzeczy ciągle wychodzą im z nosa więc jeśli nie
11:16
come out of their nose so if you don't
622
676670
10
11:16
come out of their nose so if you don't learn these things if you hear you're
623
676680
2180
wyjdziesz z ich nosa więc jeśli nie
wyjdziesz im z nosa więc jeśli nie
11:18
learn these things if you hear you're
624
678860
10
11:18
learn these things if you hear you're making a connection as a non-native
625
678870
2060
nauczysz się tych rzeczy jeśli usłyszysz słyszę, że
uczysz się tych rzeczy, jeśli słyszysz, że
11:20
making a connection as a non-native
626
680930
10
11:20
making a connection as a non-native speaker when you learn how she do and
627
680940
2480
nawiązujesz kontakt jako obcokrajowiec
11:23
speaker when you learn how she do and
628
683420
10
11:23
speaker when you learn how she do and then you're connecting that to run a
629
683430
1520
ona robi i
mówi, kiedy dowiesz się, jak ona to robi, a potem łączysz to, by biec,
11:24
then you're connecting that to run a
630
684950
10
11:24
then you're connecting that to run a race then you hear something like runny
631
684960
2330
potem łączysz to, by biec, potem
łączysz to, by biec w wyścigu, wtedy słyszysz coś w rodzaju
11:27
race then you hear something like runny
632
687290
10
11:27
race then you hear something like runny nose you think like well that's
633
687300
1310
biegu, potem słyszysz coś jak cieknący
wyścig wtedy słyszysz coś w rodzaju katar myślisz, że to
11:28
nose you think like well that's
634
688610
10
11:28
nose you think like well that's interesting like the nose is not running
635
688620
2480
nos myślisz, że to nos
myślisz, że dobrze to ciekawe,
11:31
interesting like the nose is not running
636
691100
10
11:31
interesting like the nose is not running that doesn't make any sense
637
691110
1940
jak nie leci z nosa
ciekawe, jak nie leci z nosa nie ma sensu to
11:33
that doesn't make any sense
638
693050
10
11:33
that doesn't make any sense and even when you learn things like this
639
693060
2090
nie ma sensu to
nie ma sensu i nawet kiedy uczysz się takich rzeczy
11:35
and even when you learn things like this
640
695150
10
11:35
and even when you learn things like this as a native speaker like a classic joke
641
695160
2570
i nawet kiedy uczysz się takich rzeczy
i nawet kiedy uczysz się takich rzeczy jako native speaker jak klasyk żart
11:37
as a native speaker like a classic joke
642
697730
10
11:37
as a native speaker like a classic joke that that young English speaking
643
697740
2120
jako native speaker jak klasyczny żart
jako native speaker jak klasyczny żart że ten młody anglojęzyczny ten
11:39
that that young English speaking
644
699860
10
11:39
that that young English speaking children learn is like talking about a
645
699870
2780
młody anglojęzyczny którego
uczą się młode anglojęzyczne dzieci jest jak mówienie o tym, czego
11:42
children learn is like talking about a
646
702650
10
11:42
children learn is like talking about a nose it's like going too quickly because
647
702660
2990
uczą się dzieci jest jak mówienie o tym jak
dzieci się uczą mówienie o nosie to jak chodzenie za szybko bo
11:45
nose it's like going too quickly because
648
705650
10
11:45
nose it's like going too quickly because it's always runny and so it's a joke
649
705660
2210
nos to jak chodzenie za szybko bo
nos to jak chodzenie za szybko bo zawsze cieknie a więc to żart
11:47
it's always runny and so it's a joke
650
707870
10
11:47
it's always runny and so it's a joke connecting these two different ideas of
651
707880
2030
zawsze cieknie i to żart
zawsze cieknie więc to żart łącząc te dwa różne pomysły na
11:49
connecting these two different ideas of
652
709910
10
11:49
connecting these two different ideas of what run is and as a native you learn
653
709920
2750
połączenie tych dwóch różnych pomysłów na
połączenie tych dwóch różnych pomysłów na to, czym jest bieganie i jako tubylec uczysz się,
11:52
what run is and as a native you learn
654
712670
10
11:52
what run is and as a native you learn that and if you can do that same kind of
655
712680
2030
czym jest bieganie, a jako tubylec uczysz się,
czym jest bieganie, a jako tubylec uczysz się tego i jeśli potrafisz to zrobić ten sam rodzaj
11:54
that and if you can do that same kind of
656
714710
10
11:54
that and if you can do that same kind of thing and this is how you do it again
657
714720
2120
tego i jeśli możesz zrobić ten
sam rodzaj tego i jeśli możesz zrobić ten sam rodzaj rzeczy i
11:56
thing and this is how you do it again
658
716840
10
11:56
thing and this is how you do it again you're connecting with the different
659
716850
1220
to jest sposób, w jaki robisz to ponownie łączysz się z tym, co inne, łączysz się z tym, co
11:58
you're connecting with the different
660
718070
10
11:58
you're connecting with the different ideas of a particular word or phrase
661
718080
2860
inne,
łączysz się z różnymi ideami konkretnego słowa lub frazy,
12:00
ideas of a particular word or phrase
662
720940
10
12:00
ideas of a particular word or phrase instead of trying to do it through this
663
720950
2040
ideami konkretnego słowa lub frazy,
ideami konkretnego słowa lub frazy, zamiast próbować to zrobić przez to.
12:02
instead of trying to do it through this
664
722990
10
zamiast próbować to zrobić za pomocą tego
12:03
instead of trying to do it through this language so again you've got Nevada too
665
723000
2330
zamiast próbować to zrobić za pomocą tego języka, więc znowu masz język Nevady, więc znowu masz język Nevady,
12:05
language so again you've got Nevada too
666
725330
10
12:05
language so again you've got Nevada too and you're moving this to something like
667
725340
2330
więc znowu masz też Nevadę i przenosisz to do coś w stylu
12:07
and you're moving this to something like
668
727670
10
12:07
and you're moving this to something like run run so like hum I got navigated and
669
727680
2270
i przenosisz to do czegoś w rodzaju i
przenosisz to do czegoś w stylu biegnij biegnij tak jak szum Zostałem nawigowany i biegnij biegnij tak jak szum Zostałem
12:09
run run so like hum I got navigated and
670
729950
10
12:09
run run so like hum I got navigated and I got it and I've got a - like the like
671
729960
3020
nawigowany i biegnij biegnij
tak jak szum Zostałem nawigowany i mam to i mam - jak
12:12
I got it and I've got a - like the like
672
732980
10
12:12
I got it and I've got a - like the like your nose is running you got stuff
673
732990
2180
mam to i mam - jak
mam to i mam - jak tak jak twój nos cieknie masz rzeczy
12:15
your nose is running you got stuff
674
735170
10
12:15
your nose is running you got stuff coming out of your nose but you don't
675
735180
3500
cieknie ci nos masz rzeczy
cieknie ci z nosa masz coś wyciekającego z twojego nosa ale nie
12:18
coming out of your nose but you don't
676
738680
10
12:18
coming out of your nose but you don't make the connection between these two
677
738690
1970
wychodzi ci przez nos ale nie
wychodzi ci przez nos ale nie tworzysz związku między tymi dwoma
12:20
make the connection between these two
678
740660
10
12:20
make the connection between these two things in your native language I mean
679
740670
2630
tworzysz związek między tymi dwoma
związek między tymi dwoma rzeczami w twoim ojczystym języku mam na myśli
12:23
things in your native language I mean
680
743300
10
12:23
things in your native language I mean you might it depends on what your what
681
743310
2450
rzeczy w twoim
ojczystym języku mam na myśli rzeczy w twoim ojczystym języku mam na myśli to, że możesz to zależy od tego, co
12:25
you might it depends on what your what
682
745760
10
12:25
you might it depends on what your what the words are in your native language
683
745770
1280
możesz to zależy od tego, co możesz słowa są w twoim ojczystym języku
12:27
the words are in your native language
684
747050
10
12:27
the words are in your native language but you do make that connection in
685
747060
1820
słowa są w twoim ojczystym języku
słowa są w twoim ojczystym języku, ale tworzysz to połączenie,
12:28
but you do make that connection in
686
748880
10
12:28
but you do make that connection in English and this connection is what's
687
748890
2210
ale tworzysz to połączenie,
ale tworzysz to połączenie w języku angielskim i to połączenie jest tym,
12:31
English and this connection is what's
688
751100
10
12:31
English and this connection is what's important to help you communicate
689
751110
1270
to połączenie jest tym, co jest
angielski i to połączenie jest ważne, aby pomóc ci się komunikować
12:32
important to help you communicate
690
752380
10
12:32
important to help you communicate automatically does that make sense so
691
752390
2550
ważne, aby pomóc ci się komunikować ważne, aby pomóc
12:34
automatically does that make sense so
692
754940
10
12:34
automatically does that make sense so what you should stop doing if you're
693
754950
1550
ci komunikować się automatycznie jesteś tym, co
12:36
what you should stop doing if you're
694
756500
10
12:36
what you should stop doing if you're doing it right now
695
756510
1100
powinieneś przestać robić, jeśli jesteś tym, co
powinieneś przestać robić, jeśli robisz to teraz,
12:37
doing it right now
696
757610
10
12:37
doing it right now I know a lot of learners are still
697
757620
2060
robisz to teraz, robisz to teraz
12:39
I know a lot of learners are still
698
759680
10
12:39
I know a lot of learners are still trying to use their native language to
699
759690
2090
wielu uczniów wciąż próbuje używać swojego języka ojczystego próbuje używać swojego
12:41
trying to use their native language to
700
761780
10
12:41
trying to use their native language to learn English and if you can understand
701
761790
2390
języka ojczystego do
nauki języka ojczystego i jeśli rozumiesz, ucz się
12:44
learn English and if you can understand
702
764180
10
12:44
learn English and if you can understand this video you do not need anymore of
703
764190
2000
angielskiego i jeśli rozumiesz,
ucz się angielskiego i jeśli rozumiesz ten film nie potrzebujesz więcej
12:46
this video you do not need anymore of
704
766190
10
12:46
this video you do not need anymore of your native language in order to learn
705
766200
1700
tego filmu nie potrzebujesz już
tego filmu nie potrzebujesz już swojego języka ojczystego, aby nauczyć się swojego
12:47
your native language in order to learn
706
767900
10
12:47
your native language in order to learn English you just need to learn at a
707
767910
1670
języka ojczystego aby nauczyć się
swojego języka ojczystego, aby nauczyć się angielskiego wystarczy, że nauczysz się w
12:49
English you just need to learn at a
708
769580
10
12:49
English you just need to learn at a level it's easy enough for you to
709
769590
2090
angielskiego, którego po prostu musisz się nauczyć na
angielskim, którego musisz się nauczyć na poziomie, który jest wystarczająco łatwy do
12:51
level it's easy enough for you to
710
771680
10
12:51
level it's easy enough for you to understand all the things in English the
711
771690
2390
opanowania, jest wystarczająco łatwy do
opanowania, jest wystarczająco łatwy, abyś zrozumiał wszystkie rzeczy w języku angielskim,
12:54
understand all the things in English the
712
774080
10
12:54
understand all the things in English the same way a native english-speaking child
713
774090
1820
zrozumiał wszystkie rzeczy w angielski
rozumie wszystko w języku angielskim w taki sam sposób, jak rodzime dziecko anglojęzyczne, w
12:55
same way a native english-speaking child
714
775910
10
12:55
same way a native english-speaking child does so this is when this is this is why
715
775920
2570
ten sam sposób, rodzime dziecko anglojęzyczne, tak
samo jak rodzime dziecko anglojęzyczne, więc to jest, kiedy to jest, to jest powód, dla którego tak jest,
12:58
does so this is when this is this is why
716
778490
10
12:58
does so this is when this is this is why I say you should be learning like a
717
778500
1640
kiedy to jest właśnie dlatego tak jest właśnie
wtedy właśnie dlatego mówię, że powinieneś się uczyć jak ja
13:00
I say you should be learning like a
718
780140
10
13:00
I say you should be learning like a child in the sense that you want to be
719
780150
3110
mówię, że powinieneś się uczyć jak
ja mówię, że powinieneś się uczyć jak dziecko w tym sensie, że chcesz być
13:03
child in the sense that you want to be
720
783260
10
13:03
child in the sense that you want to be connecting the different understandings
721
783270
2090
dzieckiem w tym sensie że chcesz być
dzieckiem w tym sensie, że chcesz łączyć różne rozumienia
13:05
connecting the different understandings
722
785360
10
13:05
connecting the different understandings of things so that you develop this
723
785370
1670
łączyć różne rozumienia
łączyć różne rozumienia rzeczy, aby rozwinąć to o
13:07
of things so that you develop this
724
787040
10
13:07
of things so that you develop this understanding here what what does run
725
787050
2360
rzeczach tak, aby rozwinąć to o
rzeczach, aby rozwinąć to zrozumienie tutaj co co oznacza
13:09
understanding here what what does run
726
789410
10
13:09
understanding here what what does run really mean and how can I apply that in
727
789420
3050
tutaj zrozumienie, co oznacza
zrozumienie tutaj, co oznacza zrozumienie, co naprawdę oznacza bieg i jak mogę to zastosować w
13:12
really mean and how can I apply that in
728
792470
10
13:12
really mean and how can I apply that in these different situations and as you do
729
792480
2510
naprawdę znaczeniu i jak mogę to zastosować w
naprawdę znaczeniu i jak mogę to zastosować w tych różnych sytuacjach i tak jak ty to robisz
13:14
these different situations and as you do
730
794990
10
różne sytuacje i kiedy to robisz
13:15
these different situations and as you do that you're developing the thinking of a
731
795000
2780
te różne sytuacje i kiedy to robisz, rozwijasz myślenie, że
13:17
that you're developing the thinking of a
732
797780
10
13:17
that you're developing the thinking of a native speaker so you communicate
733
797790
1940
rozwijasz myślenie, że
rozwijasz myślenie native speakera, więc się komunikujesz
13:19
native speaker so you communicate
734
799730
10
13:19
native speaker so you communicate like one do you see how amazing that is
735
799740
1850
native speaker, więc się komunikujesz
native speaker, więc komunikujesz się jak jeden. Czy widzisz, jakie to niesamowite? To jest jak jeden. Czy widzisz, jakie to niesamowite?
13:21
like one do you see how amazing that is
736
801590
10
13:21
like one do you see how amazing that is so instead of trying to think about one
737
801600
2660
13:24
so instead of trying to think about one
738
804260
10
13:24
so instead of trying to think about one connection here I'm making all these
739
804270
2330
o próbie wymyślenia jednego połączenia tutaj tworzę wszystkie te
13:26
connection here I'm making all these
740
806600
10
13:26
connection here I'm making all these different connections between these
741
806610
1520
połączenia
tutaj tworzę wszystkie te połączenia tutaj tworzę wszystkie te różne połączenia między tymi
13:28
different connections between these
742
808130
10
13:28
different connections between these different things and that's what's going
743
808140
1790
różnymi połączeniami między tymi
13:29
different things and that's what's going
744
809930
10
13:29
different things and that's what's going to help me communicate like a native
745
809940
1490
różnymi połączeniami i to jest to, co się dzieje
różne rzeczy i to pomoże mi komunikować się jak tubylec
13:31
to help me communicate like a native
746
811430
10
13:31
to help me communicate like a native speaker so it's the same thing I do in
747
811440
1700
pomoże mi komunikować się jak tubylec
pomoże mi komunikować się jak native speaker więc to samo robię w
13:33
speaker so it's the same thing I do in
748
813140
10
13:33
speaker so it's the same thing I do in Japanese I'm not trying to do this I'm
749
813150
1850
mówcy więc to samo robię w
mówcy więc to to samo, co robię po japońsku. Nie próbuję tego robić. Jestem
13:35
Japanese I'm not trying to do this I'm
750
815000
10
13:35
Japanese I'm not trying to do this I'm trying to look for other definitions
751
815010
1520
Japończykiem. Nie próbuję tego robić. Jestem
Japończykiem. Nie próbuję tego robić. Próbuję znaleźć inne definicje.
13:36
trying to look for other definitions
752
816530
10
13:36
trying to look for other definitions like what else can run so I think about
753
816540
2420
próbując znaleźć inne definicje
próbując znaleźć inne definicje, na przykład co jeszcze może biegać, więc myślę o tym,
13:38
like what else can run so I think about
754
818960
10
13:38
like what else can run so I think about that when I learn a new word I ask
755
818970
1700
co jeszcze może biegać, więc
myślę o tym, co jeszcze może biegać, więc myślę o tym, kiedy uczę się nowego słowa, pytam,
13:40
that when I learn a new word I ask
756
820670
10
13:40
that when I learn a new word I ask people you know what other situations
757
820680
2420
kiedy uczę się nowego słowa proszę o to
kiedy uczę się nowego słowa pytam ludzi znacie inne sytuacje
13:43
people you know what other situations
758
823100
10
13:43
people you know what other situations could I use this in or it's is this like
759
823110
2570
ludzie znacie jakie inne sytuacje
ludzie znacie w jakich innych sytuacjach mógłbym tego użyć lub to jest to jak
13:45
could I use this in or it's is this like
760
825680
10
13:45
could I use this in or it's is this like some is there some kind of joke or
761
825690
1700
mógłbym tego użyć w lub to jest tak jakbym
mógł tego użyć lub to jest tak jak niektóre czy jest jakiś żart lub
13:47
some is there some kind of joke or
762
827390
10
13:47
some is there some kind of joke or something else that's connected with
763
827400
1460
jakiś jest jakiś żart lub
jakiś jest jakiś żart lub coś innego, co jest połączone z
13:48
something else that's connected with
764
828860
10
13:48
something else that's connected with this because I'm trying to make those
765
828870
1730
czymś innym, co jest połączone z
czymś innym to jest związane z tym ponieważ próbuję zrobić to
13:50
this because I'm trying to make those
766
830600
10
13:50
this because I'm trying to make those connections with other things in
767
830610
1550
to ponieważ staram się zrobić to
to ponieważ próbuję stworzyć te powiązania z innymi rzeczami w
13:52
connections with other things in
768
832160
10
13:52
connections with other things in Japanese not trying to translate them
769
832170
2780
powiązaniach z innymi rzeczami w
powiązaniach z innymi rzeczami po japońsku nie próbuję tłumaczyć ich
13:54
Japanese not trying to translate them
770
834950
10
13:54
Japanese not trying to translate them through English and this is how you
771
834960
1430
japoński nie próbuje ich tłumaczyć
japoński nie próbuje tłumaczyć ich na angielski i tak przechodzisz przez
13:56
through English and this is how you
772
836390
10
13:56
through English and this is how you develop the mind of a native speaker
773
836400
1790
angielski i tak ty
przez angielski i tak rozwijasz umysł native speakera
13:58
develop the mind of a native speaker
774
838190
10
13:58
develop the mind of a native speaker even if maybe your pronunciation isn't
775
838200
2450
rozwijasz umysł native speakera
rozwijasz język umysł native speakera, nawet jeśli może twoja wymowa nie jest
14:00
even if maybe your pronunciation isn't
776
840650
10
14:00
even if maybe your pronunciation isn't perfect or you still make some mistakes
777
840660
1910
nawet jeśli może twoja wymowa nie jest
14:02
perfect or you still make some mistakes
778
842570
10
14:02
perfect or you still make some mistakes but like your whole language learning
779
842580
2090
ale jak cała twoja nauka języka
14:04
but like your whole language learning
780
844670
10
14:04
but like your whole language learning world changes when you begin learning
781
844680
2180
ale jak cała twoja nauka języka
ale jak cały twój język nauka świata się zmienia kiedy zaczynasz się uczyć
14:06
world changes when you begin learning
782
846860
10
14:06
world changes when you begin learning like this all in English and this is why
783
846870
2330
świat zmienia się kiedy zaczynasz się uczyć
świat zmienia się kiedy zaczynasz się uczyć w ten sposób wszystko po angielsku i dlatego
14:09
like this all in English and this is why
784
849200
10
14:09
like this all in English and this is why everything I do is taught in English
785
849210
1850
tak wszystko po angielsku i dlatego
wszystko jest po angielsku i dlatego wszystko co robię
14:11
everything I do is taught in English
786
851060
10
14:11
everything I do is taught in English even from very very young beginners or
787
851070
3350
jest uczone po angielsku wszystko co robię jest uczone po angielsku
14:14
even from very very young beginners or
788
854420
10
14:14
even from very very young beginners or older beginners I'm teaching everything
789
854430
1850
bardzo bardzo młodzi początkujący lub starsi początkujący uczę wszystkiego
14:16
older beginners I'm teaching everything
790
856280
10
14:16
older beginners I'm teaching everything in English obviously I'm making it very
791
856290
2780
starszych początkujących uczę wszystkiego
starszych początkujących uczę wszystkiego po angielsku oczywiście robię to bardzo po
14:19
in English obviously I'm making it very
792
859070
10
14:19
in English obviously I'm making it very simple for beginners and you know this
793
859080
2960
angielsku oczywiście robię to bardzo
po angielsku oczywiście jestem czyniąc to bardzo prostym dla początkujących i znasz to
14:22
simple for beginners and you know this
794
862040
10
14:22
simple for beginners and you know this is just again a much easier way of doing
795
862050
2690
proste dla początkujących i znasz to
proste dla początkujących i wiesz, że to jest po prostu o wiele łatwiejszy sposób na zrobienie
14:24
is just again a much easier way of doing
796
864740
10
14:24
is just again a much easier way of doing it than trying to connect individual
797
864750
2360
to po prostu o wiele łatwiejszy sposób na zrobienie
to po prostu o wiele łatwiejszy sposób na zrobienie robić to niż próbować łączyć pojedyncze to niż
14:27
it than trying to connect individual
798
867110
10
14:27
it than trying to connect individual words from your language into something
799
867120
1940
próbować łączyć pojedyncze to
niż próbować łączyć pojedyncze słowa z twojego języka w coś
14:29
words from your language into something
800
869060
10
14:29
words from your language into something like English does that make sense
801
869070
1760
słowa z twojego języka w coś
słowa z twojego języka w coś takiego jak angielski czy to ma sens
14:30
like English does that make sense
802
870830
10
14:30
like English does that make sense so hopefully this idea is just like
803
870840
4430
jak angielski czy to ma sens
jak angielski ma to sens więc miejmy nadzieję, że ten pomysł jest taki
14:35
so hopefully this idea is just like
804
875270
10
14:35
so hopefully this idea is just like hopefully a changes your mind if you're
805
875280
1700
jak mam
nadzieję, że ten pomysł jest taki jak więc mam
14:36
hopefully a changes your mind if you're
806
876980
10
14:36
hopefully a changes your mind if you're not already learning everything in
807
876990
1550
nadzieję, że ten pomysł jest taki nie uczysz się jeszcze wszystkiego w nie
14:38
not already learning everything in
808
878540
10
14:38
not already learning everything in English if you're watching videos like
809
878550
2420
uczysz się już wszystkiego w
nie uczysz się jeszcze wszystkiego po angielsku jeśli oglądasz filmy takie jak
14:40
English if you're watching videos like
810
880970
10
14:40
English if you're watching videos like in Portuguese about how to learn English
811
880980
2240
angielski jeśli oglądasz filmy takie jak
angielski jeśli oglądasz filmy takie jak po portugalsku o tym, jak uczyć się angielskiego
14:43
in Portuguese about how to learn English
812
883220
10
14:43
in Portuguese about how to learn English you can learn some great tips from other
813
883230
1850
w Portugalski o tym, jak uczyć się angielskiego
po portugalsku o tym, jak uczyć się angielskiego możesz nauczyć się kilku świetnych wskazówek od innych możesz
14:45
you can learn some great tips from other
814
885080
10
14:45
you can learn some great tips from other people about how to do that but if you
815
885090
2180
nauczyć się
świetnych wskazówek od innych możesz nauczyć się świetnych wskazówek od innych ludzi, jak to zrobić, ale jeśli
14:47
people about how to do that but if you
816
887270
10
14:47
people about how to do that but if you want to actually communicate like a
817
887280
2300
ludzie o tym, jak zrób to, ale jeśli wy
ludzie o tym, jak to zrobić
14:49
want to actually communicate like a
818
889580
10
14:49
want to actually communicate like a native speaker
819
889590
830
14:50
native speaker
820
890420
10
14:50
native speaker again like your accent or other things
821
890430
3290
14:53
again like your accent or other things
822
893720
10
14:53
again like your accent or other things like that are not so important but if
823
893730
1580
inne rzeczy,
takie jak twój akcent lub inne podobne rzeczy nie są tak ważne ale jeśli
14:55
like that are not so important but if
824
895310
10
14:55
like that are not so important but if you actually want to think like that
825
895320
1430
takie nie są takie ważne ale jeśli
takie nie są tak ważne ale jeśli naprawdę chcesz tak myśleć to
14:56
you actually want to think like that
826
896750
10
14:56
you actually want to think like that like my Japanese sometimes I'll
827
896760
2270
naprawdę chcesz tak myśleć myśleć w ten sposób jak mój japoński czasami
14:59
like my Japanese sometimes I'll
828
899030
10
14:59
like my Japanese sometimes I'll mispronounce a word or something but I
829
899040
2060
lubię mój japoński czasami lubię mój
japoński czasami błędnie wymawiam słowo lub coś, ale błędnie
15:01
mispronounce a word or something but I
830
901100
10
15:01
mispronounce a word or something but I can think like a Japanese speaker about
831
901110
2270
wymawiam słowo lub coś, ale błędnie
wymawiam słowo lub coś, ale mogę myśleć jak Osoba mówiąca po japońsku
15:03
can think like a Japanese speaker about
832
903380
10
15:03
can think like a Japanese speaker about certain things and so I'll watch a TV
833
903390
1970
może myśleć jak osoba mówiąca po japońsku o
może myśleć jak osoba mówiąca po japońsku o pewnych rzeczach, więc będę oglądać telewizję
15:05
certain things and so I'll watch a TV
834
905360
10
15:05
certain things and so I'll watch a TV show about like why do we use this word
835
905370
2510
pewnych rzeczy, więc będę oglądać telewizję
pewnych rzeczy, więc będę oglądać program telewizyjny o tym dlaczego używamy tego słowa
15:07
show about like why do we use this word
836
907880
10
15:07
show about like why do we use this word or not that word I didn't think oh wow
837
907890
1640
pokaż na przykład dlaczego używamy tego słowa
pokaż na przykład dlaczego używamy tego słowa lub nie tego słowa nie pomyślałem o wow czy nie to
15:09
or not that word I didn't think oh wow
838
909530
10
15:09
or not that word I didn't think oh wow that's really interesting and I can
839
909540
1520
słowo nie pomyślałem o wow
czy nie to słowo Nie pomyślałem, och, wow, to naprawdę interesujące i mogę to jest
15:11
that's really interesting and I can
840
911060
10
15:11
that's really interesting and I can watch that and follow that like there
841
911070
2000
naprawdę interesujące i mogę to jest
naprawdę interesujące i mogę to oglądać i śledzić to, jak tam,
15:13
watch that and follow that like there
842
913070
10
15:13
watch that and follow that like there was a show on I was watching last night
843
913080
1760
oglądać to i śledzić to, jak tam,
oglądać to i śledzić, jakby był program Oglądałem zeszłej nocy
15:14
was a show on I was watching last night
844
914840
10
15:14
was a show on I was watching last night talking about different kinds of noodle
845
914850
1880
był program Oglądałem zeszłej nocy był
program Oglądałem zeszłej nocy rozmawiałem o różnych rodzajach makaronu
15:16
talking about different kinds of noodle
846
916730
10
15:16
talking about different kinds of noodle dishes and and why we use like one word
847
916740
3470
rozmawiałem o różnych rodzajach makaronu
rozmawiałem o różnych rodzajach dań z makaronem i dlaczego używamy jak jednego słowa
15:20
dishes and and why we use like one word
848
920210
10
15:20
dishes and and why we use like one word for delivery of this kind of food and
849
920220
1970
potrawy i dlaczego używamy jednego słowa
dania i dlaczego używamy jednego słowa do dostarczania tego rodzaju żywności i
15:22
for delivery of this kind of food and
850
922190
10
15:22
for delivery of this kind of food and why we use one word for delivery of
851
922200
2090
do dostarczania tego rodzaju żywności i
do dostarczania tego rodzaju żywności i dlaczego używamy jednego słowa do dostarczania
15:24
why we use one word for delivery of
852
924290
10
15:24
why we use one word for delivery of another kind of food it's just
853
924300
1190
dlaczego używamy jednego słowa na określenie dostawy
dlaczego używamy jednego słowa na określenie dostawy innego rodzaju jedzenia to po prostu inny rodzaj
15:25
another kind of food it's just
854
925490
10
15:25
another kind of food it's just interesting stuff but that's what it
855
925500
2180
jedzenia to po prostu inny rodzaj jedzenia
15:27
interesting stuff but that's what it
856
927680
10
15:27
interesting stuff but that's what it means to learn like a native and if you
857
927690
1850
co to znaczy uczyć się jak tubylec i jeśli masz na
15:29
means to learn like a native and if you
858
929540
10
15:29
means to learn like a native and if you do this you get to communicate like one
859
929550
2480
myśli uczyć się jak tubylec i jeśli masz
zamiar uczyć się jak tubylec i jeśli to zrobisz, będziesz mógł się komunikować jak jeden, zrób
15:32
do this you get to communicate like one
860
932030
10
15:32
do this you get to communicate like one because you're no long
861
932040
1039
to, możesz komunikować się jak jeden, zrób to,
dostaniesz się do komunikuj się jak jeden, ponieważ nie jesteś długi, ponieważ
15:33
because you're no long
862
933079
10
15:33
because you're no long trying to think about your thing in
863
933089
1640
nie jesteś długi, ponieważ
nie jesteś długi, próbujesz myśleć o swoich rzeczach,
15:34
trying to think about your thing in
864
934729
10
15:34
trying to think about your thing in whatever your word is and then think
865
934739
2150
próbujesz myśleć o swoich rzeczach, próbujesz
myśleć o swoich rzeczach bez względu na to, jakie masz słowo, a potem pomyśl
15:36
whatever your word is and then think
866
936889
10
15:36
whatever your word is and then think about it here and then translate back
867
936899
1670
cokolwiek twoje słowo jest, a potem pomyśl,
jakie jest twoje słowo, a potem pomyśl o tym tutaj, a następnie przetłumacz o tym
15:38
about it here and then translate back
868
938569
10
15:38
about it here and then translate back you don't have to do that you're
869
938579
1520
tutaj, a następnie przetłumacz o
tym tutaj, a następnie przetłumacz z powrotem, nie musisz robić tego,
15:40
you don't have to do that you're
870
940099
10
15:40
you don't have to do that you're understanding everything and as you
871
940109
2390
nie masz żeby to zrobić
nie musisz tego robić rozumiesz wszystko i kiedy
15:42
understanding everything and as you
872
942499
10
15:42
understanding everything and as you learn this way look run a race I'm also
873
942509
1970
wszystko rozumiesz i kiedy
wszystko rozumiesz i kiedy się uczysz w ten sposób patrz biegnij w wyścigu Ja też się
15:44
learn this way look run a race I'm also
874
944479
10
15:44
learn this way look run a race I'm also learning some grammar some pronunciation
875
944489
2500
uczę w ten sposób patrz biegnij w wyścigu
Uczę się też w ten sposób, patrz, biegnij, też uczę się trochę gramatyki, trochę wymowy,
15:46
learning some grammar some pronunciation
876
946989
10
15:46
learning some grammar some pronunciation I'm improving my listening and I'm
877
946999
2250
uczę się trochę gramatyki, trochę wymowy,
uczę się trochę gramatyki, trochę wymowy.
15:49
I'm improving my listening and I'm
878
949249
10
15:49
I'm improving my listening and I'm developing all my skills just by doing
879
949259
2420
Poprawiam swoje słuchanie i jestem.
doskonalę swoje słuchanie i rozwijam wszystkie swoje umiejętności po prostu robiąc
15:51
developing all my skills just by doing
880
951679
10
15:51
developing all my skills just by doing this and I don't want to talk about this
881
951689
2180
rozwijam wszystkie moje umiejętności po prostu robiąc
rozwijam wszystkie moje umiejętności po prostu robiąc to i nie chcę o tym rozmawiać to
15:53
this and I don't want to talk about this
882
953869
10
15:53
this and I don't want to talk about this too much but I want to leave you with
883
953879
1430
i nie chcę porozmawiaj o tym
to i nie chcę o tym mówić za dużo ale chcę ci
15:55
too much but I want to leave you with
884
955309
10
15:55
too much but I want to leave you with one way that's a really fantastic way to
885
955319
2270
zostawić za
dużo ale chcę ci zostawić za dużo
15:57
one way that's a really fantastic way to
886
957589
10
15:57
one way that's a really fantastic way to improve your understanding of core verbs
887
957599
3140
sposób to naprawdę fantastyczny sposób na
jeden sposób to naprawdę fantastyczny sposób na lepsze zrozumienie podstawowych
16:00
improve your understanding of core verbs
888
960739
10
16:00
improve your understanding of core verbs or even just core understanding of any
889
960749
2540
czasowników
16:03
or even just core understanding of any
890
963289
10
16:03
or even just core understanding of any vocabulary really but a fantastic way to
891
963299
2420
podstawowe zrozumienie dowolnego słownictwa naprawdę ale fantastyczny sposób na
16:05
vocabulary really but a fantastic way to
892
965719
10
16:05
vocabulary really but a fantastic way to do this is with phrasal verbs now I'm
893
965729
2510
słownictwo naprawdę ale fantastyczny sposób na
słownictwo naprawdę ale fantastyczny sposób na zrobienie tego jest z czasownikami frazowymi teraz
16:08
do this is with phrasal verbs now I'm
894
968239
10
16:08
do this is with phrasal verbs now I'm like the phrasal verb guy I love to
895
968249
2210
robię to jest z czasownikami frazowymi teraz robię
to jest z czasownikami frazowymi czasowniki teraz jestem jak czasownik frazowy facet uwielbiam
16:10
like the phrasal verb guy I love to
896
970459
10
16:10
like the phrasal verb guy I love to teach phrasal verbs and these are things
897
970469
1610
lubić czasownika frazowego facet uwielbiam
lubić czasownika frazowego uwielbiam uczyć czasowników frazowych i to są rzeczy
16:12
teach phrasal verbs and these are things
898
972079
10
16:12
teach phrasal verbs and these are things like pick up or put down or turn off or
899
972089
3380
uczyć czasowników frazowych i to są rzeczy
uczyć czasowników frazowych i to są rzeczy jak podnieś lub odłóż lub wyłącz lub
16:15
like pick up or put down or turn off or
900
975469
10
16:15
like pick up or put down or turn off or turn on and this is one of the most
901
975479
2960
jak podnieś lub odłóż lub wyłącz lub
jak podnieś lub odłóż lub wyłącz lub włącz i to jest jedno z najbardziej
16:18
turn on and this is one of the most
902
978439
10
16:18
turn on and this is one of the most important things actually I think it's
903
978449
1610
podniecających i to jest jedno z najbardziej
podniecających i to jest jedna z najważniejszych rzeczy właściwie myślę, że to
16:20
important things actually I think it's
904
980059
10
16:20
important things actually I think it's the most important thing you should be
905
980069
1670
ważne rzeczy właściwie myślę, że to
16:21
the most important thing you should be
906
981739
10
16:21
the most important thing you should be learning as a non-native speaker of
907
981749
2360
ważne rzeczy właściwie myślę, że to najważniejsze
-native speaker
16:24
learning as a non-native speaker of
908
984109
10
16:24
learning as a non-native speaker of English because this is how children
909
984119
1520
uczenia się jako osoba niebędąca native speakerem
uczenia się jako osoba niebędąca native speakerem języka angielskiego ponieważ tak dzieci
16:25
English because this is how children
910
985639
10
16:25
English because this is how children learn to communicate and it's also a
911
985649
1910
angielskie ponieważ tak dzieci uczą się
angielskiego ponieważ tak dzieci uczą się komunikować i jest to także
16:27
learn to communicate and it's also a
912
987559
10
16:27
learn to communicate and it's also a fantastic way to balloon up your
913
987569
3170
nauka komunikowania się i to jest także
nauczyć się komunikować i to także fantastyczny sposób na napełnienie twojego
16:30
fantastic way to balloon up your
914
990739
10
16:30
fantastic way to balloon up your vocabulary that was a great phrasal verb
915
990749
1970
fantastycznego sposobu na napełnienie twojego fantastycznego
sposobu na napełnienie swojego słownictwa,
16:32
vocabulary that was a great phrasal verb
916
992719
10
16:32
vocabulary that was a great phrasal verb right there to balloon to make something
917
992729
2300
które było wspaniałym czasownikiem frazowym balonować zrobić coś
16:35
right there to balloon to make something
918
995029
10
16:35
right there to balloon to make something grow much bigger very quickly so on
919
995039
3110
od razu do balonu zrobić coś
od razu do balonu sprawić, że coś urosnie znacznie większe bardzo szybko więc dalej
16:38
grow much bigger very quickly so on
920
998149
10
16:38
grow much bigger very quickly so on phrasal verbs I'll just give a few
921
998159
2060
urosnąć bardzo szybko więc
urosnąć bardzo szybko więc na czasownikach frazowych podam tylko kilka
16:40
phrasal verbs I'll just give a few
922
1000219
10
16:40
phrasal verbs I'll just give a few examples of things using run and you can
923
1000229
2390
fraz czasowniki Podam tylko kilka
czasowników frazowych Podam tylko kilka przykładów rzeczy wykorzystujących biegnij i możesz
16:42
examples of things using run and you can
924
1002619
10
16:42
examples of things using run and you can see how these different ideas of run
925
1002629
2210
przykłady rzeczy wykorzystujących biegnij i możesz
przykłady rzeczy wykorzystujących biegnij i możesz zobaczyć jak te różne idee biegu
16:44
see how these different ideas of run
926
1004839
10
16:44
see how these different ideas of run they're all connected but again they're
927
1004849
2420
zobacz jak te różne pomysły na bieg
zobacz jak te różne pomysły na bieg wszystkie są połączone ale znowu są one
16:47
they're all connected but again they're
928
1007269
10
16:47
they're all connected but again they're slightly different but as you learn them
929
1007279
2300
wszystkie są połączone ale znowu są one
wszystkie są połączone ale znowu są trochę inne ale jak się ich nauczysz
16:49
slightly different but as you learn them
930
1009579
10
16:49
slightly different but as you learn them you're starting to again broaden your
931
1009589
2600
różne, ale kiedy się ich nauczysz,
trochę inne, ale kiedy się ich nauczysz, zaczniesz ponownie poszerzać swoje
16:52
you're starting to again broaden your
932
1012189
10
16:52
you're starting to again broaden your idea your understanding of what run
933
1012199
2120
zaczynasz ponownie poszerzać swoje
zaczynasz ponownie poszerzać swoje pojęcie
16:54
idea your understanding of what run
934
1014319
10
16:54
idea your understanding of what run means so you can think about these
935
1014329
1580
rozumiesz, co oznacza bieganie, abyś mógł myśleć o tych
16:55
means so you can think about these
936
1015909
10
16:55
means so you can think about these things more like a native so you
937
1015919
2060
środkach, abyś mógł myśleć o tych
środkach, abyś mógł myśleć o tych rzeczach bardziej jak tubylec, więc robisz
16:57
things more like a native so you
938
1017979
10
16:57
things more like a native so you communicate like one so a few of these
939
1017989
2540
rzeczy bardziej jak tubylec, więc rozmawiasz
jak tubylec, więc komunikujesz się jak tubylec więc kilka z nich
17:00
communicate like one so a few of these
940
1020529
10
17:00
communicate like one so a few of these right here we've got run up a bill now
941
1020539
3050
komunikuje się jak
jeden więc kilka z nich komunikuje się jak jeden
17:03
right here we've got run up a bill now
942
1023589
10
17:03
right here we've got run up a bill now imagine I'm going to a store and I see
943
1023599
2720
wyobraź sobie, że idę do sklepu i widzę
17:06
imagine I'm going to a store and I see
944
1026319
10
17:06
imagine I'm going to a store and I see all of these great things I'm like a
945
1026329
1820
wyobraź sobie, że idę do sklepu i widzę
wyobraź sobie, że idę do sklepu i widzę te wszystkie wspaniałe rzeczy jestem jak
17:08
all of these great things I'm like a
946
1028149
10
17:08
all of these great things I'm like a young child in a toy store and I want to
947
1028159
2990
wszystkie te wspaniałe rzeczy jestem jak
wszystkie te wspaniałe rzeczy jestem jak małe dziecko w sklepie z zabawkami i chcę
17:11
young child in a toy store and I want to
948
1031149
10
17:11
young child in a toy store and I want to buy this thing and that thing and this
949
1031159
1580
małe dziecko w sklepie z zabawkami i chcę
małe dziecko w sklepie z zabawkami i chcę to kupić i to i to
17:12
buy this thing and that thing and this
950
1032739
10
17:12
buy this thing and that thing and this thing and there is a man walking next to
951
1032749
2091
kup to i tamto i to
kup to i tamto i tamto i tam jest człowiek idący obok
17:14
thing and there is a man walking next to
952
1034840
10
17:14
thing and there is a man walking next to me and he's writing down the price of
953
1034850
1519
czegoś i tam jest mężczyzna idący obok tej
rzeczy i tam jest mężczyzna idący obok mnie i zapisuje cenę
17:16
me and he's writing down the price of
954
1036369
10
17:16
me and he's writing down the price of everything and you can see I'm running
955
1036379
2270
mnie i zapisuje cenę
mnie i zapisuje cenę wszystkiego i widzisz, że kieruję
17:18
everything and you can see I'm running
956
1038649
10
17:18
everything and you can see I'm running up a bill so to run up means it's
957
1038659
2900
wszystkim i możesz zobaczyć, że kieruję
wszystkim i widzisz, że biegnę rachunek więc rosnąć oznacza, że ​​jest w
17:21
up a bill so to run up means it's
958
1041559
10
17:21
up a bill so to run up means it's increasing quickly and the price of
959
1041569
2570
górę rachunek więc rosnąć oznacza, że ​​jest w
górę rachunek więc rosnąć oznacza, że szybko rośnie i cena
17:24
increasing quickly and the price of
960
1044139
10
17:24
increasing quickly and the price of something is moving so this is more kind
961
1044149
1640
szybko rośnie i cena
szybko rośnie i cena czegoś się zmienia, więc to jest bardziej miłe
17:25
something is moving so this is more kind
962
1045789
10
17:25
something is moving so this is more kind of a general idea of moving faster than
963
1045799
2150
coś się porusza, więc to jest bardziej
miłe coś się porusza, więc jest to bardziej ogólny pomysł poruszania się szybciej niż
17:27
of a general idea of moving faster than
964
1047949
10
17:27
of a general idea of moving faster than walking but to run up a bill means I was
965
1047959
2840
ogólny pomysł poruszania się szybciej niż
ogólny pomysł poruszania się szybciej niż chodzenia, ale bieganie oznacza
17:30
walking but to run up a bill means I was
966
1050799
10
17:30
walking but to run up a bill means I was quickly spending a lot of money where
967
1050809
2480
Szedłem, ale wystawianie rachunku oznacza, że
szedłem, ale wystawianie rachunku, oznacza szybkie wydawanie dużych pieniędzy, gdzie
17:33
quickly spending a lot of money where
968
1053289
10
17:33
quickly spending a lot of money where the prices of things are very high and
969
1053299
2240
szybkie wydawanie dużych pieniędzy,
szybkie wydawanie dużych pieniędzy, gdzie ceny rzeczy są bardzo wysokie a
17:35
the prices of things are very high and
970
1055539
10
17:35
the prices of things are very high and I'm quickly having to spend a lot of
971
1055549
1521
ceny rzeczy są bardzo wysokie i
ceny rzeczy są bardzo wysokie i szybko muszę wydać dużo
17:37
I'm quickly having to spend a lot of
972
1057070
10
17:37
I'm quickly having to spend a lot of money to afford them so that's when you
973
1057080
2630
szybko muszę wydać dużo
szybko muszę wydać dużo pieniędzy więc wtedy masz
17:39
money to afford them so that's when you
974
1059710
10
17:39
money to afford them so that's when you run up a bill so if I just go to a store
975
1059720
2779
pieniądze, żeby sobie na nie
pozwolić więc wtedy masz
17:42
run up a bill so if I just go to a store
976
1062499
10
17:42
run up a bill so if I just go to a store and buy two things and it's not very
977
1062509
2091
pieniądze, żeby sobie na nie pozwolić
jeśli po prostu pójdę do sklepu i kupię dwie rzeczy i to nie jest bardzo
17:44
and buy two things and it's not very
978
1064600
10
17:44
and buy two things and it's not very expensive I'm not running up
979
1064610
1470
i kupię dwie rzeczy i to nie jest bardzo i
kupię dwie rzeczy i to nie jest bardzo drogie Nie jestem drogi Nie jestem
17:46
expensive I'm not running up
980
1066080
10
17:46
expensive I'm not running up bill there's not many things that are
981
1066090
1730
drogi Nie jestem nie ma wielu rzeczy, które są
17:47
bill there's not many things that are
982
1067820
10
17:47
bill there's not many things that are all increasing the price or whatever I
983
1067830
2810
fakturą nie ma zbyt wielu rzeczy, które są
fakturą nie ma zbyt wielu rzeczy, które wszystkie
17:50
all increasing the price or whatever I
984
1070640
10
17:50
all increasing the price or whatever I have to pay all at one time
985
1070650
1930
zwiększają cenę lub cokolwiek trzeba
17:52
have to pay all at one time
986
1072580
10
17:52
have to pay all at one time next to run over someone now this is
987
1072590
3449
zapłacić za wszystko na raz
trzeba zapłacić za wszystko za jednym razem obok przejechania kogoś teraz to jest
17:56
next to run over someone now this is
988
1076039
10
17:56
next to run over someone now this is kind of a sad example but if I'm driving
989
1076049
2271
następne przejechanie kogoś teraz to
następne przejechanie kogoś teraz to trochę smutny przykład ale jeśli prowadzę
17:58
kind of a sad example but if I'm driving
990
1078320
10
17:58
kind of a sad example but if I'm driving my car and I hit someone and I
991
1078330
1430
trochę smutny przykład, ale jeśli ja prowadzę,
trochę smutny przykład, ale jeśli prowadzę samochód i potrącam kogoś i ja
17:59
my car and I hit someone and I
992
1079760
10
17:59
my car and I hit someone and I physically run over them oh no I'm
993
1079770
3050
mój samochód i ja potrącę kogoś i ja
mój samochód i potrącę kogoś i fizycznie go przejadę o nie,
18:02
physically run over them oh no I'm
994
1082820
10
18:02
physically run over them oh no I'm actually going over that person I'm
995
1082830
1760
fizycznie go przejechałem, o nie,
fizycznie go przejechałem, o nie, właściwie przejechałem tę osobę, właściwie przejechałem tę
18:04
actually going over that person I'm
996
1084590
10
18:04
actually going over that person I'm hitting that person even if they bounce
997
1084600
1850
osobę, tak
naprawdę przejechałem tę osobę, uderzyłem tę osobę nawet jeśli odbijają się uderzając w
18:06
hitting that person even if they bounce
998
1086450
10
18:06
hitting that person even if they bounce off the car and move to a different
999
1086460
1699
tę osobę nawet jeśli odbijają się uderzając tę ​​osobę
18:08
off the car and move to a different
1000
1088159
10
18:08
off the car and move to a different place or something
1001
1088169
1641
18:09
place or something
1002
1089810
10
18:09
place or something we still call that running over someone
1003
1089820
2870
coś, co nadal nazywamy przejechaniem kogoś, co nadal nazywamy
18:12
we still call that running over someone
1004
1092690
10
18:12
we still call that running over someone so to run over someone that's a very
1005
1092700
1730
przejechaniem kogoś, co nadal nazywamy przejechaniem kogoś, więc przejechanie kogoś to bardzo, bardzo, tak
18:14
so to run over someone that's a very
1006
1094430
10
18:14
so to run over someone that's a very simple example of again you're moving
1007
1094440
2479
przejechanie kogoś, to bardzo,
więc przejechanie kogoś, to bardzo prosty przykład poruszasz się
18:16
simple example of again you're moving
1008
1096919
10
18:16
simple example of again you're moving quickly fast over some speed or again
1009
1096929
3141
prosty przykład znów się poruszasz
prosty przykład znowu poruszasz się szybko szybko z pewną prędkością lub znowu
18:20
quickly fast over some speed or again
1010
1100070
10
18:20
quickly fast over some speed or again some like a street or something and then
1011
1100080
2059
szybko szybko z pewną prędkością lub znowu
szybko szybko z pewną prędkością lub znowu trochę jak ulica czy coś, a potem
18:22
some like a street or something and then
1012
1102139
10
18:22
some like a street or something and then you're moving over someone because you
1013
1102149
2120
trochę jak ulica czy coś, a potem
trochę jak ulica czy coś, a potem przejeżdżasz po kimś, ponieważ
18:24
you're moving over someone because you
1014
1104269
10
18:24
you're moving over someone because you hit them and maybe you actually drive
1015
1104279
1701
przejeżdżasz po kimś, ponieważ posuwasz się po
kimś, ponieważ go potrąciłeś i może faktycznie jedziesz
18:25
hit them and maybe you actually drive
1016
1105980
10
18:25
hit them and maybe you actually drive over that person or hit them out of the
1017
1105990
2510
potrąciłeś go i może faktycznie jedziesz
potrącasz ich i może faktycznie przejeżdżasz tę osobę lub potrącasz ją po
18:28
over that person or hit them out of the
1018
1108500
10
18:28
over that person or hit them out of the way
1019
1108510
440
18:28
way
1020
1108950
10
18:28
way something like that and then we've got
1021
1108960
2510
tej osobie lub potrącasz ją po
tej osobie lub potrącasz ją z drogi
coś w tym stylu i wtedy mamy
18:31
something like that and then we've got
1022
1111470
10
18:31
something like that and then we've got run down a list again I'm moving quickly
1023
1111480
2689
coś w ten sposób, a potem mamy
coś takiego, a potem ponownie przeglądamy listę Przechodzę szybko
18:34
run down a list again I'm moving quickly
1024
1114169
10
18:34
run down a list again I'm moving quickly through a list of something if I had 20
1025
1114179
3011
ponownie przeglądam listę Przesuwam się szybko
ponownie przeglądam listę Przechodzę szybko przez listę czegoś gdybym miał 20
18:37
through a list of something if I had 20
1026
1117190
10
18:37
through a list of something if I had 20 vocabulary words and I wanted to teach
1027
1117200
2189
przez listę czegoś gdybym miał 20
przez listę czegoś gdybym miał 20 słówek i chciałem uczyć słówek
18:39
vocabulary words and I wanted to teach
1028
1119389
10
18:39
vocabulary words and I wanted to teach them all to you very quickly I could run
1029
1119399
1671
i chciałem uczyć
słówek i chciałem nauczyć ich wszystkich bardzo szybko mógłbym
18:41
them all to you very quickly I could run
1030
1121070
10
18:41
them all to you very quickly I could run down a list there's this this this this
1031
1121080
2510
ci je wszystkie przesłać bardzo szybko mógłbym ci je wszystkie przesłać bardzo
szybko mógłbym spisać listę jest to to to to
18:43
down a list there's this this this this
1032
1123590
10
18:43
down a list there's this this this this and this I'm quickly going down the list
1033
1123600
2660
dół lista jest to to to
dół lista jest to to to to i to ja' szybko schodzę w dół listy
18:46
and this I'm quickly going down the list
1034
1126260
10
18:46
and this I'm quickly going down the list and I'm running down the list as opposed
1035
1126270
2690
i to szybko schodzę w dół listy i to
szybko schodzę w dół listy i schodzę w dół listy w przeciwieństwie do
18:48
and I'm running down the list as opposed
1036
1128960
10
18:48
and I'm running down the list as opposed to just going through each example and
1037
1128970
1910
i schodzę w dół listy w przeciwieństwie do
i jestem przeglądanie listy w przeciwieństwie do przeglądania każdego przykładu i przeglądania
18:50
to just going through each example and
1038
1130880
10
18:50
to just going through each example and taking my time and being very slow with
1039
1130890
2180
każdego przykładu i po prostu przeglądania
każdego przykładu i nie spiesz się i nie spiesz się, nie spiesz się i nie spiesz się,
18:53
taking my time and being very slow with
1040
1133070
10
18:53
taking my time and being very slow with it so if you want to run down something
1041
1133080
1699
i nie spiesz się z tym więc jeśli chcesz coś spuścić
18:54
it so if you want to run down something
1042
1134779
10
18:54
it so if you want to run down something let me run down a list of the things
1043
1134789
3021
to więc jeśli chcesz coś
18:57
let me run down a list of the things
1044
1137810
10
18:57
let me run down a list of the things that we're going to be doing today so
1045
1137820
1849
spuścić lista rzeczy, które będziemy dzisiaj robić
18:59
that we're going to be doing today so
1046
1139669
10
18:59
that we're going to be doing today so today we're going to do this and that
1047
1139679
1521
19:01
today we're going to do this and that
1048
1141200
10
19:01
today we're going to do this and that and that and that and that and I'm doing
1049
1141210
1939
zrobić to i tamto
dzisiaj zrobimy to i tamto i tamto i tamto i robię i tamto i tamto i
19:03
and that and that and that and I'm doing
1050
1143149
10
19:03
and that and that and that and I'm doing it and I'm saying it very quickly now if
1051
1143159
2721
robię to i tamto i tamto i
robię to i Mówię to teraz bardzo szybko, jeśli
19:05
it and I'm saying it very quickly now if
1052
1145880
10
19:05
it and I'm saying it very quickly now if you understand all of this and really
1053
1145890
2060
to i mówię to bardzo szybko, jeśli to i
mówię to bardzo szybko, jeśli to wszystko rozumiesz i naprawdę to wszystko
19:07
you understand all of this and really
1054
1147950
10
19:07
you understand all of this and really this idea it makes a lot of sense to you
1055
1147960
1839
rozumiesz i naprawdę to
wszystko rozumiesz i naprawdę ten pomysł ma dla ciebie sens ten
19:09
this idea it makes a lot of sense to you
1056
1149799
10
19:09
this idea it makes a lot of sense to you fantastic you are going to have really
1057
1149809
2580
pomysł ma dla
ciebie sens ten pomysł ma dla ciebie
19:12
fantastic you are going to have really
1058
1152389
10
19:12
fantastic you are going to have really an edge to becoming a fluent speaker
1059
1152399
1671
sens mieć naprawdę przewagę, aby stać się płynnym mówcą, mieć
19:14
an edge to becoming a fluent speaker
1060
1154070
10
19:14
an edge to becoming a fluent speaker much quick much faster and actually this
1061
1154080
3620
przewagę, aby stać się płynnym mówcą, mieć
przewagę, aby stać się płynnym mówcą, znacznie szybciej,
19:17
much quick much faster and actually this
1062
1157700
10
19:17
much quick much faster and actually this will help you develop your speaking
1063
1157710
1400
znacznie szybciej, a właściwie tak dużo szybko, znacznie szybciej i faktycznie,
znacznie szybciej, znacznie szybciej, a właściwie to pomoże ci rozwinąć mówienie
19:19
will help you develop your speaking
1064
1159110
10
19:19
will help you develop your speaking confidence much more because as you
1065
1159120
1730
pomoże ci rozwinąć umiejętność mówienia
pomoże ci rozwinąć pewność siebie w mówieniu, ponieważ im
19:20
confidence much more because as you
1066
1160850
10
19:20
confidence much more because as you learn a new word you'll begin to have
1067
1160860
2090
bardziej będziesz mieć pewność, tym
bardziej będziesz mieć większą pewność siebie, ponieważ gdy nauczysz się nowego słowa, zaczniesz
19:22
learn a new word you'll begin to have
1068
1162950
10
19:22
learn a new word you'll begin to have your mind open for learning these other
1069
1162960
2089
uczyć się nowego słowa, zaczniesz
nauczyłeś się nowego słowa zaczniesz mieć swój umysł otwarty na naukę tych innych
19:25
your mind open for learning these other
1070
1165049
10
19:25
your mind open for learning these other definitions these other usages of the
1071
1165059
2811
twój umysł otwarty na naukę tych innych twój
umysł otwarty na naukę tych innych definicji te inne zastosowania definicji te
19:27
definitions these other usages of the
1072
1167870
10
19:27
definitions these other usages of the word and this is what's going to
1073
1167880
1310
inne zastosowania
definicji te inne zastosowania definicji słowo i to jest to, co się zmieni
19:29
word and this is what's going to
1074
1169190
10
19:29
word and this is what's going to strengthen your vocabulary so number one
1075
1169200
2589
i to jest to, co ma być
słowo i to jest to, co wzmocni twoje słownictwo, więc numer jeden
19:31
strengthen your vocabulary so number one
1076
1171789
10
19:31
strengthen your vocabulary so number one part of this idea up here about the
1077
1171799
2701
wzmocnij swoje słownictwo, więc numer jeden,
wzmocnij swoje słownictwo, więc numer jeden część tego pomysłu tutaj, o
19:34
part of this idea up here about the
1078
1174500
10
19:34
part of this idea up here about the trick to becoming a fluent speakers to
1079
1174510
2120
części tego pomysł tutaj o
części tego pomysłu tutaj o sztuczce, aby
19:36
trick to becoming a fluent speakers to
1080
1176630
10
19:36
trick to becoming a fluent speakers to do everything in English to learn like a
1081
1176640
2899
stać się biegłym mówcą aby
oszukać, aby stać się
19:39
do everything in English to learn like a
1082
1179539
10
19:39
do everything in English to learn like a native so if you learn like a native and
1083
1179549
2151
biegłym mówcą
rób wszystko po angielsku, aby uczyć się jak tubylec więc jeśli uczysz się jak tubylec i
19:41
native so if you learn like a native and
1084
1181700
10
19:41
native so if you learn like a native and this is one way to do that one of the
1085
1181710
1910
tubylec więc jeśli uczysz się jak tubylec i
tubylec więc jeśli uczysz się jak tubylec i to jest jeden ze sposobów na zrobienie tego
19:43
this is one way to do that one of the
1086
1183620
10
19:43
this is one way to do that one of the ways I teach this is again going to help
1087
1183630
2600
to jeden ze sposobów zrób to
jeden ze sposobów na zrobienie tego jeden ze sposobów, w jaki uczę tego ponownie pomoże
19:46
ways I teach this is again going to help
1088
1186230
10
19:46
ways I teach this is again going to help you become a much more confident fluent
1089
1186240
1909
sposoby, w których uczę tego ponownie pomoże
sposoby, w których uczę tego ponownie pomoże ci stać się bardziej pewnym
19:48
you become a much more confident fluent
1090
1188149
10
19:48
you become a much more confident fluent speaker now if you'd like to learn more
1091
1188159
2240
siebie stań ​​się bardziej pewny siebie płynnie teraz jesteś
znacznie bardziej pewny siebie płynnym mówcą jeśli chcesz nauczyć się więcej
19:50
speaker now if you'd like to learn more
1092
1190399
10
19:50
speaker now if you'd like to learn more about phrasal verbs and how I can help
1093
1190409
1760
mów teraz jeśli chcesz się więcej nauczyć
mów teraz jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o czasownikach frazowych i jak mogę pomóż
19:52
about phrasal verbs and how I can help
1094
1192169
10
19:52
about phrasal verbs and how I can help you do that I have
1095
1192179
1321
o czasownikach frazowych i jak mogę ci pomóc
o czasownikach frazowych i jak mogę ci pomóc to mam
19:53
you do that I have
1096
1193500
10
19:53
you do that I have fantastic program that teaches you my
1097
1193510
2000
fantastyczny program, który uczy cię mój
19:55
fantastic program that teaches you my
1098
1195510
10
19:55
fantastic program that teaches you my three-step system for helping you
1099
1195520
2060
fantastyczny program, który uczy cię mój
fantastyczny program, który uczy mnie trzyetapowy system pomagający w trzech
19:57
three-step system for helping you
1100
1197580
10
19:57
three-step system for helping you understand phrasal verbs and it will
1101
1197590
1670
krokach system trójstopniowy
pomagający w zrozumieniu czasowników frazowych i
19:59
understand phrasal verbs and it will
1102
1199260
10
19:59
understand phrasal verbs and it will actually teach you how to understand and
1103
1199270
1940
zrozumie czasowniki frazowe i
zrozumie czasowniki frazowe i właściwie nauczy cię, jak rozumieć i
20:01
actually teach you how to understand and
1104
1201210
10
20:01
actually teach you how to understand and use thousands of them so that you can
1105
1201220
2330
faktycznie nauczy cię, jak zrozumieć i
właściwie nauczyć cię, jak rozumieć i używać tysięcy z nich tak, abyś mógł
20:03
use thousands of them so that you can
1106
1203550
10
20:03
use thousands of them so that you can use this really incredibly important
1107
1203560
2030
używać tysięcy z nich abyś mógł
używać tysięcy z nich tak, abyś mógł użyć tego naprawdę niewiarygodnie ważnego
20:05
use this really incredibly important
1108
1205590
10
20:05
use this really incredibly important grammar point whenever you're trying to
1109
1205600
2210
użyj tego naprawdę niewiarygodnie ważnego
użyj tej naprawdę niewiarygodnie ważnej gramatyki wskaż, kiedy próbujesz
20:07
grammar point whenever you're trying to
1110
1207810
10
20:07
grammar point whenever you're trying to communicate and you'll sound much more
1111
1207820
1550
gramatykę wskaż, kiedy
próbujesz się porozumieć wskaż, kiedy próbujesz się porozumieć, a zabrzmisz znacznie lepiej komunikuj
20:09
communicate and you'll sound much more
1112
1209370
10
20:09
communicate and you'll sound much more natural and native if you'd like to
1113
1209380
1790
się i zabrzmisz znacznie lepiej
komunikuj się, a zabrzmisz znacznie bardziej naturalnie i natywnie jeśli chcesz
20:11
natural and native if you'd like to
1114
1211170
10
20:11
natural and native if you'd like to learn more about that you can click on
1115
1211180
1430
naturalnie i natywnie jeśli chcesz
naturalnie i natywnie jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym możesz kliknąć
20:12
learn more about that you can click on
1116
1212610
10
20:12
learn more about that you can click on the link in the description above and
1117
1212620
1760
dowiedz się więcej o tym możesz kliknąć
dowiedz się więcej o tym możesz kliknąć link w powyższym opisie i
20:14
the link in the description above and
1118
1214380
10
20:14
the link in the description above and that's going to give you a fantastic way
1119
1214390
2690
link w powyższym opisie i
link w powyższym opisie, a to da ci fantastyczny sposób,
20:17
that's going to give you a fantastic way
1120
1217080
10
20:17
that's going to give you a fantastic way to develop an understanding of core
1121
1217090
1820
który da ci fantastyczny sposób,
który da ci fantastyczny sposób na rozwinięcie zrozumienia rdzenia
20:18
to develop an understanding of core
1122
1218910
10
20:18
to develop an understanding of core vocabulary the way natives do so you
1123
1218920
2660
rozwiń zrozumienie rdzenia,
aby rozwinąć zrozumienie podstawowego słownictwa tak, jak robią to tubylcy, więc ty
20:21
vocabulary the way natives do so you
1124
1221580
10
20:21
vocabulary the way natives do so you communicate like a native I hope you've
1125
1221590
1970
słownictwo tak, jak robią to tubylcy, więc
słownictwo tak, jak robią to tubylcy, więc
20:23
communicate like a native I hope you've
1126
1223560
10
20:23
communicate like a native I hope you've enjoyed this video if you have any
1127
1223570
1340
komunikuj się jak tubylec. Mam nadzieję, że komunikujesz się jak tubylec.
komunikuj się jak tubylec Mam nadzieję, że podobał Ci się ten film, jeśli
20:24
enjoyed this video if you have any
1128
1224910
10
20:24
enjoyed this video if you have any questions or comments please put them
1129
1224920
1760
podobał Ci się ten film, jeśli podobał Ci się
ten film, jeśli masz jakieś pytania lub komentarze, zadaj je
20:26
questions or comments please put them
1130
1226680
10
20:26
questions or comments please put them down in the comment section below
1131
1226690
1550
pytania lub komentarze, zadaj je
pytania lub komentarze, wpisz je w sekcja komentarzy poniżej
20:28
down in the comment section below
1132
1228240
10
20:28
down in the comment section below let me know if you'd like to know more
1133
1228250
1370
w sekcji komentarzy
poniżej w sekcji komentarzy poniżej daj mi znać, jeśli chcesz wiedzieć więcej
20:29
let me know if you'd like to know more
1134
1229620
10
20:29
let me know if you'd like to know more and I'll see you in the next video bye
1135
1229630
2510
daj mi znać, jeśli chcesz wiedzieć więcej
daj mi znać, jeśli chcesz wiedzieć więcej i Do zobaczenia w następnym filmie pa i do
20:32
and I'll see you in the next video bye
1136
1232140
10
20:32
and I'll see you in the next video bye bye
1137
1232150
2030
zobaczenia w następnym filmie pa
i do zobaczenia w następnym filmie pa pa
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7