Master English Conversation Member Testimonial - Gosina from Germany

3,085 views ・ 2013-03-12

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
0
1209
1980
00:03
half germany meniscus enough
1
3189
400
00:03
half germany meniscus enough every student must in this
2
3589
1321
la moitié duménisque allemand assez la
moitié du ménisque allemand assez chaque élève doit dans ce
00:04
every student must in this
3
4910
109
chaque élève doit dans ce
00:05
every student must in this conversation
4
5019
1231
chaque élève doit dans cette conversation
00:06
conversation
5
6250
400
00:06
conversation my favorite scenes it's never
6
6650
1409
conversation
conversation mes scènes préférées ce n'est jamais
00:08
my favorite scenes it's never
7
8059
241
00:08
my favorite scenes it's never been too late to learn new
8
8300
880
mes scènes préféréesce n'est jamais
mes scènes préférées il n'a jamais été trop tard pour apprendre nouveau
00:09
been too late to learn new
9
9180
240
00:09
been too late to learn new things and to challenge yourself
10
9420
1979
ététrop tardapprendre de nouvelles il
était trop tard pour apprendre de nouvelles choses et se mettre au défi des
00:11
things and to challenge yourself
11
11399
400
00:11
things and to challenge yourself even if you're forty three
12
11799
810
choses et se mettreau défi des
choses et se mettre au défi même si tu as quarante trois
00:12
even if you're forty three
13
12609
130
00:12
even if you're forty three cusack like me
14
12739
1420
même si tu as quarante trois
même si tu as quarante trois cusack comme moi
00:14
cusack like me
15
14159
400
00:14
cusack like me some people crimea dinosaurs
16
14559
2091
cusack comme moi
cusack comme moi certaines personnes dinosaures de crimée certaines personnes dinosaures de crimée
00:16
some people crimea dinosaurs
17
16650
400
certaines personnesdinosaures de
00:17
some people crimea dinosaurs but to be honest and feel upon
18
17050
2689
crimée mais pour être honnête et ressentir
00:19
but to be honest and feel upon
19
19739
400
mais pour être honnêteet ressentir
00:20
but to be honest and feel upon i think i think its greatest
20
20139
940
mais pour être honnête et ressentir je pense que je pense que c'est le plus grand
00:21
i think i think its greatest
21
21079
190
00:21
i think i think its greatest sandhya
22
21269
1961
je pense que je pense que c'est le plus grand
je pense que je pense que c'est le plus grand sandhya
00:23
sandhya
23
23230
400
00:23
sandhya i've been studying initiative
24
23630
719
00:24
i've been studying initiative
25
24349
400
00:24
i've been studying initiative troops since two thousand twelve
26
24749
1710
sandhya sandhya j'étudie l'initiative j'étudie l'initiative j'étudie les troupes de l'initiative depuis t deux mille douze
00:26
troops since two thousand twelve
27
26459
400
00:26
troops since two thousand twelve and i can say that my confidence
28
26859
990
soldats depuis deux milledouze
soldats depuis deux mille douze et je peux dire que ma confiance
00:27
and i can say that my confidence
29
27849
400
etjepeuxdire que maconfiance
00:28
and i can say that my confidence and speaking english has
30
28249
881
et je peux dire que ma confiance et parler anglais s'est
00:29
and speaking english has
31
29130
389
00:29
and speaking english has improved a lot
32
29519
1200
et parler anglais s'est beaucoup
00:30
improved a lot
33
30719
400
amélioré beaucoup
00:31
improved a lot to a certain testing teacher
34
31119
1590
amélioré beaucoup à un certain professeur de test
00:32
to a certain testing teacher
35
32709
400
à un certainprofesseur de test
00:33
to a certain testing teacher he's obviously at least jordan's
36
33109
1451
à un certain professeur de test il est évidemment au moins de Jordan
00:34
he's obviously at least jordan's
37
34560
400
00:34
he's obviously at least jordan's even if they went way too many
38
34960
1199
il est évidemmentau moins de Jordan
il est évidemment au moins de Jordan même s'ils sont allés beaucoup trop
00:36
even if they went way too many
39
36159
400
00:36
even if they went way too many let's let me
40
36559
1031
même s'ils sontallésbeaucoup trop
même s'ils sont allés trop nombreux laissez-moi
00:37
let's let me
41
37590
400
00:37
let's let me so thank you and you know
42
37990
1750
laissez-moi
laissez-moi donc merci et vous savez
00:39
so thank you and you know
43
39740
400
donc merci etvous savez
00:40
so thank you and you know but by sarah essential in
44
40140
1360
donc merci et vous savez mais par sarah essentiel dans
00:41
but by sarah essential in
45
41500
140
00:41
but by sarah essential in correspondence to and student
46
41640
1070
maispar sarahessentiel dans
mais par sarah essentiel en correspondance avec et
00:42
correspondence to and student
47
42710
400
correspondance d'étudiant à et
00:43
correspondence to and student old saint needing case because
48
43110
1790
correspondance d'étudiant à et étudiant vieux saint ayant besoin d'étui parce que
00:44
old saint needing case because
49
44900
400
vieux saint ayant besoin d'étui parce que
00:45
old saint needing case because and to speak english
50
45300
1410
vieux saint ayant besoin d'étui parce que et à spe ak anglais
00:46
and to speak english
51
46710
400
et parler anglais
00:47
and to speak english there are many opportunities to
52
47110
1180
et parler anglais il y a de nombreuses possibilités de
00:48
there are many opportunities to
53
48290
90
00:48
there are many opportunities to speak english even if you don't
54
48380
1600
il y a de nombreuses possibilités de
il y a de nombreuses possibilités de parler anglais même si vous ne
00:49
speak english even if you don't
55
49980
80
parlez pas anglais mêmesi vous ne
00:50
speak english even if you don't have been in speaking country
56
50060
2190
parlez pas anglais même si vous n'avez pas j'ai été dans un pays parlant
00:52
have been in speaking country
57
52250
400
00:52
have been in speaking country and before i turn masti miss
58
52650
1530
j'ai étédans un
pays parlant j'ai été dans un pays
00:54
and before i turn masti miss
59
54180
260
00:54
and before i turn masti miss conciliation i didn't see that
60
54440
2050
00:56
conciliation i didn't see that
61
56490
400
00:56
conciliation i didn't see that flexible the city of munich is
62
56890
1860
parlant je ne vois pas que flexible la ville de munich est
00:58
flexible the city of munich is
63
58750
270
flexiblelaville demunich est
00:59
flexible the city of munich is always full of tourists
64
59020
1500
flexible la ville de munich est toujours pleine de touristes
01:00
always full of tourists
65
60520
400
01:00
always full of tourists but he didn't see any
66
60920
1410
toujours pleine de touristes
toujours pleine de touristes mais il n'en a pas vu
01:02
but he didn't see any
67
62330
400
01:02
but he didn't see any rock band took place in the i
68
62730
1460
maisiln'en a pas vu
mais il l'a fait je ne vois aucun groupe de rock a eu lieu dans le i
01:04
rock band took place in the i
69
64190
10
01:04
rock band took place in the i didn't pay attention to him
70
64200
2120
groupe de rock a eu lieudans lei
groupe de rock a eu lieu dans le je n'ai pas fait attention à lui
01:06
didn't pay attention to him
71
66320
400
01:06
didn't pay attention to him ask just sitting in front of my
72
66720
1160
n'a pas fait attentionà lui
n'a pas fait attention à lui demander juste assis devant ma
01:07
ask just sitting in front of my
73
67880
160
demandejuste assis devant ma
01:08
ask just sitting in front of my computer and fooling around on
74
68040
1290
demande juste assis devant mon ordinateur et s'amuser sur l'
01:09
computer and fooling around on
75
69330
240
01:09
computer and fooling around on the internet bomb reading books
76
69570
2480
ordinateur ets'amuser sur l'
ordinateur et s'amuser sur l'internet bombe lisant des livres
01:12
the internet bomb reading books
77
72050
400
01:12
the internet bomb reading books to be honest an hopelessly
78
72450
980
la bombe internetlisant des livres
la bombe internet lisant des livres pour être honnête un
01:13
to be honest an hopelessly
79
73430
400
01:13
to be honest an hopelessly addicted to books that i could
80
73830
1360
désespérément être honnêteun
désespérément être honnête un désespérément accro aux livres que je pourrais
01:15
addicted to books that i could
81
75190
220
01:15
addicted to books that i could read all day and on right if it
82
75410
1610
accro auxlivresque je pourrais
accro aux livres que je pourrais lire toute la journée et à droite si ça
01:17
read all day and on right if it
83
77020
110
01:17
read all day and on right if it were possible
84
77130
1110
lisaittoute la journée etàdroitesi ça
lisait toute la journée et à droite si c'était possible étaient possibles
01:18
were possible
85
78240
400
01:18
were possible but sometimes i also have to
86
78640
1310
étaient possible mais parfois je dois aussi
01:19
but sometimes i also have to
87
79950
120
mais parfoisjedois aussi
01:20
but sometimes i also have to meet my conflicts on to practice
88
80070
1480
mais parfois je dois aussi rencontrer mes conflits sur la pratique
01:21
meet my conflicts on to practice
89
81550
400
01:21
meet my conflicts on to practice making speaking skirts
90
81950
1700
rencontrermesconflits sur lapratique
rencontrer mes conflits sur la pratique faire des jupes parlantes
01:23
making speaking skirts
91
83650
400
01:24
making speaking skirts and america outdated was and
92
84050
2040
faire des jupes parlantes faire des jupes parlantes et l'amérique était obsolète et
01:26
and america outdated was and
93
86090
400
01:26
and america outdated was and stare don't
94
86490
1750
et l'amériquepérimée étaitet
et l'amérique périmée était et regarde ne
01:28
stare don't
95
88240
400
01:28
stare don't than ever and the city of
96
88640
990
regardepas
ne regarde pas plus que jamais et la ville de
01:29
than ever and the city of
97
89630
70
01:29
than ever and the city of communica try something else
98
89700
2010
que jamaiset la ville de
que e ver et la ville de communica essayez autre chose
01:31
communica try something else
99
91710
400
communicaessayez autre chose
01:32
communica try something else one time it took an english very
100
92110
1140
communica essayez autre chose une fois il a fallu un anglais très
01:33
one time it took an english very
101
93250
150
01:33
one time it took an english very true a truce and at that time i
102
93400
2220
une foisil a fallu unanglais très
une fois il a fallu un anglais très vrai une trêve et à ce moment-là je
01:35
true a truce and at that time i
103
95620
310
01:35
true a truce and at that time i best choice if they wanted me to
104
95930
1550
vraiune trêveetà ce moment-là, je
faisais une trêve et à ce moment-là, je ferais le meilleur choix s'ils voulaient
01:37
best choice if they wanted me to
105
97480
120
01:37
best choice if they wanted me to take a picture of them
106
97600
1740
que je fasse le meilleur choix s'ils voulaient que je fasse le meilleur choix s'ils voulaient que je les prenne en photo prendre une photo d'eux
01:39
take a picture of them
107
99340
400
01:39
take a picture of them bought needed two hands
108
99740
1450
prendre une photo d'eux acheté nécessaire deux mains
01:41
bought needed two hands
109
101190
400
01:41
bought needed two hands by the reading that was a
110
101590
1040
achetéesnécessairesdeuxmains
achetées nécessaires deux mains par la lecture qui était une
01:42
by the reading that was a
111
102630
80
01:42
by the reading that was a fantastic tips from true and one
112
102710
2170
par lalecturequi était une
par la lecture qui était un fantastique conseils de vrai et un
01:44
fantastic tips from true and one
113
104880
120
fantastique conseils devrai et un
01:45
fantastic tips from true and one of his feet unisons i think
114
105000
2070
fantastique conseils de vrai et l'un de ses pieds unissons je pense
01:47
of his feet unisons i think
115
107070
400
01:47
of his feet unisons i think memo toys are always in
116
107470
1710
à ses pieds unissons je pense
à ses pieds unissons je pense que les jouets mémo sont toujours dans le
01:49
memo toys are always in
117
109180
180
01:49
memo toys are always in equipment and really grateful to
118
109360
1770
mémo lesjouets sont toujours dans le
mémo les jouets sont toujours dans l'équipement et vraiment reconnaissant envers l'
01:51
equipment and really grateful to
119
111130
120
01:51
equipment and really grateful to strike up conversations with
120
111250
1460
équipementet vraimentreconnaissantenvers l'
équipement et vraiment reconnaissant envers engager des conversations avec
01:52
strike up conversations with
121
112710
120
01:52
strike up conversations with real cards
122
112830
1740
engager des conversationsavec
engager des conversations avec de vraies cartes de
01:54
real cards
123
114570
400
01:54
real cards i had a few quick conversations
124
114970
1570
vraies cartes de
vraies cartes j'ai eu quelques conversations rapides
01:56
i had a few quick conversations
125
116540
400
01:56
i had a few quick conversations if tourists from
126
116940
520
j'ai eu quelques conversationsrapides
j'ai eu quelques conversations rapides si touristes de
01:57
if tourists from
127
117460
350
01:57
if tourists from english-speaking countries and i
128
117810
1270
si touristes de
si touristes de pays anglophones et je
01:59
english-speaking countries and i
129
119080
60
01:59
english-speaking countries and i was a film i'm speaking
130
119140
840
01:59
was a film i'm speaking
131
119980
400
pays anglophones et je pays anglophones et j'étais un film je parlais
était un filmje parlais
02:00
was a film i'm speaking countries
132
120380
1129
était un filmje parlais pays
02:01
countries
133
121509
400
02:01
countries of class and static notice to
134
121909
1741
pays
pays de classe et avis statique à
02:03
of class and static notice to
135
123650
140
02:03
of class and static notice to speak of strangeness but it's
136
123790
1780
declasseetavis statiqueà
de avis de classe et statique pour parler d'étrangeté mais ça
02:05
speak of strangeness but it's
137
125570
180
02:05
speak of strangeness but it's getting better and better
138
125750
2939
parle d'étrangetémaisça
parle d'étrangeté mais ça va de mieux en mieux
02:08
getting better and better
139
128689
400
de mieux en mieux
02:09
getting better and better and merry happy this initial
140
129089
910
02:09
and merry happy this initial
141
129999
390
de mieux en mieux et joyeux heureux cette initiale
et joyeux heureuxcette initiale
02:10
and merry happy this initial anyone and haven't really
142
130389
930
et joyeux heureux cette initiale n'importe qui et refuge ce n'est vraiment
02:11
anyone and haven't really
143
131319
400
02:11
anyone and haven't really thought about
144
131719
1130
personneetn'a vraiment
personne et n'a pas vraiment pensé à
02:12
thought about
145
132849
400
penséà
02:13
thought about and other awesome expression
146
133249
1740
pensé et autre expression
02:14
and other awesome expression
147
134989
400
géniale et autre r expression géniale
02:15
and other awesome expression french electricity don't
148
135389
2040
et autre expression géniale l'électricité française n'est pas l'
02:17
french electricity don't
149
137429
400
02:17
french electricity don't and office lessons to be lessons
150
137829
1810
électricité française n'est pas l'électricité française et les leçons de bureau pour être des leçons
02:19
and office lessons to be lessons
151
139639
400
et des leçons de bureau pour être desleçons
02:20
and office lessons to be lessons and to pretty much is
152
140039
790
02:20
and to pretty much is
153
140829
280
et des leçons de bureau pour être des leçons et à peu près est
età peuprès est
02:21
and to pretty much is conversations that this
154
141109
960
et à peu près ce sont des conversations que ces
02:22
conversations that this
155
142069
140
02:22
conversations that this transmission
156
142209
1120
conversationsqueces
conversationsquecette transmission
02:23
transmission
157
143329
400
02:23
transmission because medicine meetings and
158
143729
1730
transmission
transmission parce que les réunions de médecine et
02:25
because medicine meetings and
159
145459
170
02:25
because medicine meetings and that's what kind of experts dot
160
145629
1380
parce que les réunions de médecine et
parce que les réunions de médecine et c'est ce genre d'experts
02:27
that's what kind of experts dot
161
147009
250
02:27
that's what kind of experts dot t_ all around his school
162
147259
2110
qui pointent c'est cegenre d'experts
qui pointent c'est ce genre d'experts qui pointent t_ tout autour son école
02:29
t_ all around his school
163
149369
400
02:29
t_ all around his school i highly recommend blasting this
164
149769
1310
t_ toutautour desonécole
t_ tout autour de son école je recommande fortement de faire exploser ceci
02:31
i highly recommend blasting this
165
151079
160
02:31
i highly recommend blasting this conversation to anyone was
166
151239
1960
jerecommande fortement de faireexploserceci
je recommande fortement de faire exploser cette conversation à n'importe qui était une
02:33
conversation to anyone was
167
153199
150
02:33
conversation to anyone was serious about it i think they're
168
153349
1060
conversationavecn'importe qui était une
conversation avec n'importe qui était sérieux à ce sujet je pense qu'ils sont
02:34
serious about it i think they're
169
154409
280
02:34
serious about it i think they're really nice
170
154689
920
sérieux à ce sujet je pense qu'ils sont
sérieux à ce sujet je pense qu'ils sont vraiment gentils
02:35
really nice
171
155609
400
vraiment gentils
02:36
really nice back to me
172
156009
651
02:36
back to me
173
156660
400
vraiment gentils de retour à moi de
retouràmoi de
02:37
back to me in return he would get the super
174
157060
1010
retour à moi en retour il obtiendrait le super
02:38
in return he would get the super
175
158070
370
02:38
in return he would get the super awesome teacher was us as soon
176
158440
1620
en retour il obtiendraitlesuper
en retour il obtiendrait le prof super génial c'était nous dès que le
02:40
awesome teacher was us as soon
177
160060
160
02:40
awesome teacher was us as soon as the boat teaching you
178
160220
2849
prof génial c'était nous dès que le
prof génial c'était nous dès que le le bateau t'enseigne
02:43
as the boat teaching you
179
163069
400
02:43
as the boat teaching you if i thought that this
180
163469
1150
comme lebateaut'enseigne
comme le bateau t'enseigne si je pensais que ceci
02:44
if i thought that this
181
164619
400
si je pensais que cela
02:45
if i thought that this uh... also very good tip from
182
165019
1370
si je pensais que cela euh... aussi un très bon conseil de
02:46
uh... also very good tip from
183
166389
220
02:46
uh... also very good tip from true it is
184
166609
1190
euh...aussi un trèsbonconseilde
euh... aussi très bon conseil de vrai c'est
02:47
true it is
185
167799
400
02:48
true it is uh... attribute this to ever
186
168199
1760
vrai c'est vrai c'est euh... attribuez cela à jamais
02:49
uh... attribute this to ever
187
169959
400
euh...attribuez cela à jamais
02:50
uh... attribute this to ever stop thinking in your language
188
170359
1330
euh... attribuez cela à jamais arrêter de penser dans votre langue
02:51
stop thinking in your language
189
171689
400
arrêtez depenser dans votre langue
02:52
stop thinking in your language think image
190
172089
1140
arrêtez de penser dans ta langue pense image
02:53
think image
191
173229
400
02:53
think image at the beginning it's very tough
192
173629
1180
pense image
pense image au début c'est très dur
02:54
at the beginning it's very tough
193
174809
400
au débutc'esttrès dur
02:55
at the beginning it's very tough and it takes time but it really
194
175209
2040
au début c'est très dur et ça prend du temps mais ça vraiment
02:57
and it takes time but it really
195
177249
400
02:57
and it takes time but it really really parks so piece correct
196
177649
3170
et ça prend du tempsmaisça vraiment
et ça prend du temps mais ça se gare vraiment vraiment donc pièce correcte se gare
03:00
really parks so piece correct
197
180819
400
vraiment doncpiècecorrecte se gare
03:01
really parks so piece correct last but not least expired
198
181219
1450
vraiment donc pièce correcte dernier mais pas le moins expiré
03:02
last but not least expired
199
182669
400
dernier mais pas le moinsexpiré
03:03
last but not least expired emissions outside coca
200
183069
1880
dernier mais pas le moins expiré émissions en dehors des émissions de coca en dehors des
03:04
emissions outside coca
201
184949
400
émissions de coca en
03:05
emissions outside coca hispanic english speak image
202
185349
1900
dehors de la coca hispanique anglais parler image
03:07
hispanic english speak image
203
187249
400
03:07
hispanic english speak image weekend danish thinking nash
204
187649
1961
hispaniqueanglaisparlerimage
hispanique anglais parler image week-end danois penser nash
03:09
weekend danish thinking nash
205
189610
400
week-enddanoispensernash
03:10
weekend danish thinking nash and safe to restaurants you can
206
190010
2629
week-end danois penser nash et en toute sécurité aux restaurants que vous pouvez
03:12
and safe to restaurants you can
207
192639
400
et en toute sécuritéauxrestaurants que vous pouvez
03:13
and safe to restaurants you can and astro overseas edition
208
193039
2360
et en toute sécurité aux restaurants que vous pouvez et édition
03:15
and astro overseas edition
209
195399
400
03:15
and astro overseas edition excellent dane
210
195799
1010
astro outre-mer
et édition astro outre-mer et édition astro outre-mer excellent danois
03:16
excellent dane
211
196809
400
excellent danois
03:17
excellent dane ceo
212
197209
6000
excellent PDG danois
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7