Advanced English Listening Practice - 3 - English Lesson at Fast, Native Speed - Legendary Creatures

332,834 views

2015-07-22 ・ EnglishAnyone


New videos

Advanced English Listening Practice - 3 - English Lesson at Fast, Native Speed - Legendary Creatures

332,834 views ・ 2015-07-22

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2310
2149
00:04
well hello out there in YouTube
1
4459
400
00:04
well hello out there in YouTube land this is drew badger your
2
4859
1500
سلام در یوتیوب
خوب سلام در
00:06
land this is drew badger your
3
6359
301
00:06
land this is drew badger your English fluency guide and I'm
4
6660
1559
00:08
English fluency guide and I'm
5
8219
211
00:08
English fluency guide and I'm really excited to be giving you
6
8430
1680
سرزمین یوتیوب من واقعاً هیجان‌زده هستم که به شما
00:10
really excited to be giving you
7
10110
240
00:10
really excited to be giving you another advanced listening
8
10350
1340
می‌دهم واقعاً هیجان‌زده هستمکه به شما
می‌دهم واقعاً هیجان‌زده هستم که به شما یک گوش دادن پیشرفته
00:11
another advanced listening
9
11690
400
00:12
another advanced listening practice lesson
10
12090
1039
دیگر می‌دهم یک گوش دادن پیشرفته دیگر یکی دیگر از آموزش‌های پیشرفته شنیداری تمرینی دیگر.
00:13
practice lesson
11
13129
400
00:13
practice lesson if you are new to the program
12
13529
961
00:14
if you are new to the program
13
14490
299
00:14
if you are new to the program again i always want to say this
14
14789
1771
دوباره با برنامه جدید هستم من همیشه می خواهم این را دوباره بگویم
00:16
again i always want to say this
15
16560
150
00:16
again i always want to say this before we get started this will
16
16710
1290
همیشه می
خواهم دوباره این را بگویم همیشه می خواهم این را قبل از شروع بگویم این کار
00:18
before we get started this will
17
18000
150
00:18
before we get started this will be a faster lesson
18
18150
1580
را قبل از شروع انجام می
00:19
be a faster lesson
19
19730
400
دهیم درس سریعتر
00:20
be a faster lesson actually this lesson in
20
20130
930
درس سریعتر باشد در واقع این درس در
00:21
actually this lesson in
21
21060
150
00:21
actually this lesson in particular will be a little bit
22
21210
1200
واقع این درس در
واقع این درس به طور خاص کمی خاص خواهد بود کمی
00:22
particular will be a little bit
23
22410
240
00:22
particular will be a little bit slower in some places but if
24
22650
2149
خاص خواهد بود کمی در بعضی جاها کندتر اما در بعضی جاها
00:24
slower in some places but if
25
24799
400
کندتراما
00:25
slower in some places but if you're not ready or if you're
26
25199
1250
در بعضی جاها اگر کندتر است اما اگر آماده نیستید یا
00:26
you're not ready or if you're
27
26449
400
00:26
you're not ready or if you're new to the program you're new to
28
26849
1590
اگر آماده نیستید یا اگر آماده نیستید یا اگر تازه کار هستید برنامه ای که
00:28
new to the program you're new to
29
28439
301
00:28
new to the program you're new to the the channel you're just
30
28740
1230
تازه وارد برنامه شده اید شما
تازه وارد در برنامه هستید شما در کانال تازه وارد هستید شما فقط
00:29
the the channel you're just
31
29970
359
کانالیهستید که
00:30
the the channel you're just discovering me
32
30329
710
فقط کانالی هستید که دارید من را
00:31
discovering me
33
31039
400
00:31
discovering me i recommend you go back and
34
31439
1201
کشف میکنید
با کشف من به شما توصیه می کنم برگردید و به
00:32
i recommend you go back and
35
32640
150
00:32
i recommend you go back and watch all of the previous
36
32790
710
شما توصیه می کنمبرگردید و به
شما توصیه می کنم برگردید و
00:33
watch all of the previous
37
33500
400
00:33
watch all of the previous lessons or some of those first
38
33900
1460
تمام تماشای قبلی را
تماشا کنید همه تماشای قبلی همه درس های قبلی یا برخی از آن
00:35
lessons or some of those first
39
35360
400
00:35
lessons or some of those first so that you can get used to my
40
35760
1440
درس های اولیابرخی از آن
درس های اول یا برخی از آن اول تا بتوانید به من عادت کنید
00:37
so that you can get used to my
41
37200
150
00:37
so that you can get used to my speaking voice at a slower speed
42
37350
1560
تابتوانید
به صدای من عادت کنید تا بتوانید به صدای صحبت کردن من با سرعت آهسته تر عادت کنید صدای
00:38
speaking voice at a slower speed
43
38910
120
صحبت کردن با سرعت پایین تر
00:39
speaking voice at a slower speed so that way when you're watching
44
39030
1530
صدای صحبت کردن با سرعت پایین تر به این ترتیب وقتی
00:40
so that way when you're watching
45
40560
300
00:40
so that way when you're watching this one you will be able to
46
40860
1770
وقتی داریدتماشا می کنید به این شکل تماشا می کنید،
بنابراین وقتی این یکی را تماشا می کنید می توانید
00:42
this one you will be able to
47
42630
150
00:42
this one you will be able to understand it much more easily
48
42780
1320
این یکیشماقادر خواهیدبود به
این یکی، شما قادر خواهید بود آن را خیلی راحت تر
00:44
understand it much more easily
49
44100
300
00:44
understand it much more easily you'll be used to my voice and
50
44400
1470
درک کنید، آن را خیلی راحت تر
درک کنید، خیلی راحت تر به صدای من عادت
00:45
you'll be used to my voice and
51
45870
120
00:45
you'll be used to my voice and you can understand the faster
52
45990
1070
خواهید کرد وبه صدای من عادت
خواهید کرد و به صدای من عادت کنید و می توانید هرچه سریعتر بفهمید سریعتر
00:47
you can understand the faster
53
47060
400
00:47
you can understand the faster English that way
54
47460
660
می توانید انگلیسی را سریعتر بفهمید
00:48
English that way
55
48120
330
00:48
English that way so really practice your advanced
56
48450
1470
انگلیسی بهاینترتیب
انگلیسی به این ترتیب واقعاً پیشرفته خود را تمرین کنید
00:49
so really practice your advanced
57
49920
390
بنابراین واقعاً پیشرفتهخود را
00:50
so really practice your advanced listening and and really
58
50310
870
تمرین کنید بنابراین واقعاً گوش دادن پیشرفته خود را تمرین کنید و واقعاً
00:51
listening and and really
59
51180
180
00:51
listening and and really understand some fast things so
60
51360
1440
گوش دادنو واقعا
گوش دادن و و و واقعاً بعضی چیزهای سریع را درک می کنید، بنابراین بعضی چیزهای سریع را
00:52
understand some fast things so
61
52800
120
00:52
understand some fast things so you can understand more spoken
62
52920
980
درک کنید،بنابراین
بعضی چیزهای سریع را درک کنید تا بتوانید صحبت های بیشتری را درک
00:53
you can understand more spoken
63
53900
400
کنید،می توانیدصحبت های بیشتری را درک
00:54
you can understand more spoken and conversational English if
64
54300
1940
کنید، اگر می توانید انگلیسی گفتاری و مکالمه بیشتری را درک کنید، اگر
00:56
and conversational English if
65
56240
400
00:56
and conversational English if you'd like to learn more about
66
56640
720
و انگلیسی مکالمه اگر هستید می خواهم درباره
00:57
you'd like to learn more about
67
57360
210
00:57
you'd like to learn more about how to learn everything you need
68
57570
1860
شمابیشتر بیاموزم
می خواهم درباره شما بیشتر بیاموزید می خواهید درباره نحوه یادگیری همه چیزهایی که نیاز دارید بیشتر
00:59
how to learn everything you need
69
59430
90
00:59
how to learn everything you need to do and have a personal
70
59520
1820
بدانید همه چیزهایی که
نیاز دارید چگونه همه چیزهایی را که باید انجام دهید یاد بگیرید و یک کار شخصی
01:01
to do and have a personal
71
61340
400
01:01
to do and have a personal fluency guide someone that can
72
61740
1530
برای انجام دادنداشته باشید و یک کارشخصی
برای انجام دادن داشته باشید و یک تسلط شخصی داشته
01:03
fluency guide someone that can
73
63270
150
01:03
fluency guide someone that can train you and show you exactly
74
63420
870
01:04
train you and show you exactly
75
64290
119
01:04
train you and show you exactly what to do
76
64409
950
باشید. و دقیقاً به شما نشان می دهد که شما را
آموزش می دهد و دقیقاً به شما نشان می دهد که چه کاری
01:05
what to do
77
65359
400
01:05
what to do so that you can stop thinking
78
65759
981
باید انجام دهید
چه کاری انجام دهید تا بتوانید از فکر
01:06
so that you can stop thinking
79
66740
400
کردن دست بردارید
01:07
so that you can stop thinking about what you say and worried
80
67140
1049
تا بتوانید از فکر کردن در مورد آنچه می گویید و
01:08
about what you say and worried
81
68189
390
01:08
about what you say and worried about grammar rules and all
82
68579
1261
نگران آنچه می گویید ونگران آن هستید دست بردارید.
آنچه می گویید و نگران هستید در مورد قواعد گرامر و همه چیز
01:09
about grammar rules and all
83
69840
269
در موردقواعد گرامری و همه چیز
01:10
about grammar rules and all these other things that stop you
84
70109
1171
در مورد قواعد دستور زبان و همه این چیزهای دیگر که شما را متوقف می کند
01:11
these other things that stop you
85
71280
119
01:11
these other things that stop you from speaking fluently
86
71399
1011
این چیزهای دیگر که شما را متوقف می کند
این چیزهای دیگر که شما را از صحبت کردن روان و روان
01:12
from speaking fluently
87
72410
400
01:12
from speaking fluently you can click on the link in
88
72810
900
صحبت
نمی کند می توانید کلیک کنید در لینک در
01:13
you can click on the link in
89
73710
210
01:13
you can click on the link in this video or in the description
90
73920
869
می توانید روی لینک در
کلیک کنید می توانید روی لینک در این ویدیو یا در توضیحات
01:14
this video or in the description
91
74789
91
01:14
this video or in the description below to learn more about master
92
74880
1879
این ویدیو یا در توضیحات
این ویدیو یا در توضیحات زیر کلیک کنید تا بیشتر یاد بگیرید e about master در
01:16
below to learn more about master
93
76759
400
زیر برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد استاد
01:17
below to learn more about master English conversation
94
77159
1160
زیر برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد مکالمه انگلیسی استاد مکالمه
01:18
English conversation
95
78319
400
01:18
English conversation well let's get into this lesson
96
78719
1430
انگلیسی مکالمه انگلیسی خوب اجازه دهید وارد این درس
01:20
well let's get into this lesson
97
80149
400
01:20
well let's get into this lesson the first thing I wanted to talk
98
80549
1380
شویم
خوب اجازه دهید وارد این درس شویم خوب اجازه دهید وارد این درس شویم اولین چیزی که می خواستم صحبت کنم اولین چیزی که من می خواستم صحبت
01:21
the first thing I wanted to talk
99
81929
211
کنم می خواستم
01:22
the first thing I wanted to talk about this is kind of a kind of
100
82140
1500
صحبت کنم اولین چیزی که می خواستم در مورد این صحبت کنم یک جورهایی
01:23
about this is kind of a kind of
101
83640
60
01:23
about this is kind of a kind of a special thing in my heart you
102
83700
1320
در مورداینیک نوع
در مورد این یک نوع چیز خاص در قلب من است شما
01:25
a special thing in my heart you
103
85020
89
01:25
a special thing in my heart you know something I've been
104
85109
510
01:25
know something I've been
105
85619
60
01:25
know something I've been thinking about for a really long
106
85679
1230
یک چیز خاص در قلب من شما
یک نوع خاص است چیزی که در قلب من است شما چیزی را می دانید که من
می دانستم چیزی می دانستم چیزیمی
دانستم که برای مدت طولانی به آن
01:26
thinking about for a really long
107
86909
90
01:26
thinking about for a really long time and this was maybe that you
108
86999
2491
فکر می کردم وبرای مدت بسیار طولانی به آن
فکر می کردم و شاید این زمان بود که شما
01:29
time and this was maybe that you
109
89490
150
01:29
time and this was maybe that you probably have the same
110
89640
539
و اینشایدهمان
زمان بود و این شاید بود که شما احتمالاً همان را دارید
01:30
probably have the same
111
90179
31
01:30
probably have the same experience happened I'd actually
112
90210
1289
احتمالاً همان را دارید
احتمالاً همان تجربه اتفاق افتاده است من واقعاً تجربه می کنم
01:31
experience happened I'd actually
113
91499
241
01:31
experience happened I'd actually like to hear about that in the
114
91740
1079
اتفاق افتاده استدر واقع
تجربه اتفاق افتاده است من در واقع می خواهم o شنیدن در مورد آن در موارد
01:32
like to hear about that in the
115
92819
31
01:32
like to hear about that in the comments if you can mention
116
92850
839
مشابهبرای شنیدن در مورد آن در موارد
مشابه برای شنیدن در مورد آن در نظرات اگر می توانید
01:33
comments if you can mention
117
93689
151
01:33
comments if you can mention something about that in the
118
93840
930
نظرات راذکر کنید
اگر می توانید نظرات را ذکر کنید اگر می توانید چیزی در مورد آن ذکر کنید در
01:34
something about that in the
119
94770
29
01:34
something about that in the comments below what i like to
120
94799
1770
چیزی در مورد آن در
چیزی در مورد آن در نظرات در زیر آنچه من دوست دارم به
01:36
comments below what i like to
121
96569
120
01:36
comments below what i like to hear about is maybe something
122
96689
1431
نظرات در زیرآنچهدوست دارمبه
نظرات زیر آنچه که دوست دارم در مورد آن بشنوم شاید چیزی است
01:38
hear about is maybe something
123
98120
400
01:38
hear about is maybe something that you know you really liked
124
98520
869
کهدر مورد آنچیزی
شنیده می شود شاید چیزی است که در مورد آن چیزی شنیده می شود شاید چیزی است که می دانید واقعاً دوست
01:39
that you know you really liked
125
99389
360
01:39
that you know you really liked as a child and you lost touch
126
99749
1371
داشته اید که میدانید واقعاً دوست
داشته اید که واقعاً می دانید در کودکی دوست داشتم و در
01:41
as a child and you lost touch
127
101120
400
01:41
as a child and you lost touch with that thing this is a great
128
101520
1080
کودکی ارتباط خود را از دست دادی و در
کودکی ارتباط خود را از دست دادی و ارتباط خود را با آن چیز از دست دادی.
01:42
with that thing this is a great
129
102600
299
01:42
with that thing this is a great phrase to lose touch with
130
102899
1860
01:44
phrase to lose touch with
131
104759
360
از دست دادن ارتباط با
01:45
phrase to lose touch with something you kind of loot you
132
105119
1231
عبارت از دست دادن ارتباط با چیزی که نوعی از تو غارت می
01:46
something you kind of loot you
133
106350
30
01:46
something you kind of loot you have your connected with that
134
106380
900
کنی چیزیکهنوعیغارت می
01:47
have your connected with that
135
107280
89
01:47
have your connected with that thing that you lose touch you're
136
107369
1770
کنی در هنگام از دست
01:49
thing that you lose touch you're
137
109139
150
01:49
thing that you lose touch you're not connected with connected
138
109289
981
دادن تماس شما چیزی هستید که تماس خود را از دستمی دهید شما
چیزی هستید که تماس خود را از دست می دهید شما با آن ارتباط ندارید وصل نیستید وصل
01:50
not connected with connected
139
110270
400
01:50
not connected with connected with that thing anymore
140
110670
859
نیستید وصل نیستید با آن چیز دیگر مرتبط نیستید
01:51
with that thing anymore
141
111529
400
01:51
with that thing anymore so in this example this was a
142
111929
2040
با آن چیز دیگر
با آن چیز دیگر در این مثال این بود
01:53
so in this example this was a
143
113969
91
که در این مثالاینبود
01:54
so in this example this was a particular book that i remember
144
114060
1579
که در این مثال این یک کتاب خاص بود که من
01:55
particular book that i remember
145
115639
400
کتاب خاصی را به خاطر میآورم
01:56
particular book that i remember vividly really watching it and
146
116039
2760
که کتاب خاصی را به خاطر می آورم که به وضوح به یاد دارم که آن را واقعا تماشا کردم و
01:58
vividly really watching it and
147
118799
90
01:58
vividly really watching it and reading it and looking at it
148
118889
1140
به وضوحواقعاًآن را تماشا کردمو
به وضوح واقعاً آن را تماشا کردم و خواندم و نگاه کردن به آن
02:00
reading it and looking at it
149
120029
120
02:00
reading it and looking at it over and over again
150
120149
950
خواندنآنو نگاه کردن به آن
خواندن آن و نگاه کردن به آن بارها
02:01
over and over again
151
121099
400
02:01
over and over again so when I was a young boy in
152
121499
1641
و بارها بارها و
بارها و بارها و بارها پس وقتی که من یک پسر جوان بودم در
02:03
so when I was a young boy in
153
123140
400
02:03
so when I was a young boy in elementary school I went to the
154
123540
1770
پس وقتیکه یک پسر جوان بودم در
بنابراین وقتی جوان بودم پسر در مدرسه ابتدایی من به
02:05
elementary school I went to the
155
125310
150
02:05
elementary school I went to the local school library and I found
156
125460
1500
مدرسه ابتداییرفتمبه
مدرسه ابتدایی رفتم به کتابخانه مدرسه محلی رفتم
02:06
local school library and I found
157
126960
60
02:07
local school library and I found this really great book that i
158
127020
1170
و کتابخانه مدرسه محلی را پیدا کردم و کتابخانه مدرسه محلی را پیدا کردم و این واقعاً عالی است در کتاب که من
02:08
this really great book that i
159
128190
90
02:08
this really great book that i enjoyed it was about monsters
160
128280
1219
این کتاب واقعا عالی که من این کتاب واقعا عالی که از آن لذت بردم درباره هیولاها بود
02:09
enjoyed it was about monsters
161
129499
400
02:09
enjoyed it was about monsters and I check this book out so I
162
129899
2491
لذت بردم درباره هیولاها
لذت بردم درباره هیولاها بود و من این کتاب را بررسی می کنم بنابراین من
02:12
and I check this book out so I
163
132390
30
02:12
and I check this book out so I rented the book and we check the
164
132420
1380
ومناین کتاب را بررسی می کنم بنابراین من
و من بررسی می کنم این کتاب را بیرون آوردم، بنابراین من کتاب را اجاره کردم و کتاب
02:13
rented the book and we check the
165
133800
240
اجاره ای رابررسی می
02:14
rented the book and we check the book out
166
134040
530
02:14
book out
167
134570
400
02:14
book out many many times i would check it
168
134970
1770
کنیم و کتاب اجاره ای را بررسی می کنیم و
کتاب را بارها
02:16
many many times i would check it
169
136740
150
02:16
many many times i would check it out and then give it back and
170
136890
840
و بارهاچک می کنیم
. آن را بررسی می‌کرد و سپس آن را پس می‌داد و
02:17
out and then give it back and
171
137730
360
بیرون می‌داد و سپس آن را پس می‌داد و
02:18
out and then give it back and then immediately check it out
172
138090
1200
بیرون می‌داد و سپس آن را پس می‌داد و بلافاصله آن را بررسی می‌کرد
02:19
then immediately check it out
173
139290
150
02:19
then immediately check it out again because I enjoyed it so
174
139440
1110
و بلافاصله آن را بررسی می‌کرد
و بلافاصله دوباره آن را بررسی می‌کرد، زیرا من از آن لذت بردم،
02:20
again because I enjoyed it so
175
140550
240
02:20
again because I enjoyed it so much but then I lost I lost
176
140790
1650
زیرا دوبارهاز آن لذت بردم. پس
باز هم چون خیلی از آن لذت بردم اما بعد خیلی چیزها را از دست دادم
02:22
much but then I lost I lost
177
142440
60
02:22
much but then I lost I lost touch with the book and this is
178
142500
1380
اما بعد خیلی از دست دادم اما بعد ارتباطم را با کتاب از دست دادم و این
02:23
touch with the book and this is
179
143880
120
تماسبا کتاب است و این
02:24
touch with the book and this is like 20 year almost maybe 30
180
144000
2060
تماس با کتاب است و این مانند 20 سال تقریبا شاید 30
02:26
like 20 year almost maybe 30
181
146060
400
02:26
like 20 year almost maybe 30 years ago something like that
182
146460
1110
مثل20سال تقریباشاید30
مانند 20 سال تقریباً شاید 30 سال پیش چیزی شبیه به آن
02:27
years ago something like that
183
147570
270
02:27
years ago something like that maybe not that long but about
184
147840
930
سال ها پیش چیزی شبیه به آن
سال ها پیش چیزی شبیه به آن شاید نه آنقدر طولانی اما تقریباً
02:28
maybe not that long but about
185
148770
240
شاید نه آنقدر طولانی اما در حدود
02:29
maybe not that long but about maybe 25 years ago something
186
149010
1380
شاید نه آنقدر طولانی اما حدود 25 سال پیش چیزی شاید 25 سال
02:30
maybe 25 years ago something
187
150390
210
02:30
maybe 25 years ago something like that but the book is still
188
150600
1860
پیش چیزی
شاید 25 سال پیش چیزی شبیه به آن اما کتاب هنوز هم
02:32
like that but the book is still
189
152460
180
02:32
like that but the book is still very like vivid in deep in my
190
152640
2220
همینطور استاماکتاب هنوز هم
همینطور است اما کتاب هنوز هم
02:34
very like vivid in deep in my
191
154860
180
02:35
very like vivid in deep in my mind and I'm always remember the
192
155040
1500
در اعماق من بسیار زنده است من همیشه ذهن را به یاد می آورم
02:36
mind and I'm always remember the
193
156540
120
02:36
mind and I'm always remember the images and trying to remember
194
156660
1170
وهمیشه
ذهن را به یاد می آورم و همیشه تصاویر را به یاد می آورم
02:37
images and trying to remember
195
157830
180
و سعی می کنم تصاویر را به خاطر بیاورم
02:38
images and trying to remember what what book what book it was
196
158010
2220
و سعی می کنم تصاویر را به خاطر بیاورم و سعی می کنم به یاد بیاورم چه کتابی چه کتابی بود
02:40
what what book what book it was
197
160230
180
02:40
what what book what book it was because i looked for it for
198
160410
870
چهکتابیچهکتابی بود
چه کتابی چه کتابی بود چون دنبالش گشتم چون دنبالش گشتم چون سالها دنبالش گشتم
02:41
because i looked for it for
199
161280
60
02:41
because i looked for it for years and every now and then you
200
161340
1650
و هرازگاهی تو
02:42
years and every now and then you
201
162990
90
سالها و هرازگاهی تو
02:43
years and every now and then you know every now and then
202
163080
900
02:43
know every now and then
203
163980
270
سالها و هرازگاهی هر از گاهی می دانی یک d
سپس می دانم هر چند وقت
02:44
know every now and then sometimes every now and then i
204
164250
1800
یکبار می دانم هر چند وقت یک بار و
02:46
sometimes every now and then i
205
166050
60
02:46
sometimes every now and then i would go online and try to try
206
166110
1230
گاهی اوقات من گاهی اوقاتهر از چند
گاهی آنلاین می شدم و سعی می کردم سعی کنم
02:47
would go online and try to try
207
167340
300
02:47
would go online and try to try to think about how could I find
208
167640
870
آنلاین می شدم و سعی می کردم سعی کنم
آنلاین می شدم و سعی می کردم سعی کنید به این فکر کنید که چگونه می توانم پیدا
02:48
to think about how could I find
209
168510
390
02:48
to think about how could I find this book because I really
210
168900
720
کنم
تا فکر کنم چگونه می توانم فکر کنم چگونه می توانم این کتاب را پیدا کنم زیرا من واقعاً
02:49
this book because I really
211
169620
300
02:49
this book because I really wanted to get that book again
212
169920
1580
این کتاب را دارم زیراواقعاً
این کتاب را داشتم زیرا واقعاً می خواستم دوباره آن کتاب را دریافت کنم می خواستم دوباره آن کتاب
02:51
wanted to get that book again
213
171500
400
02:51
wanted to get that book again so I was thinking wow you know
214
171900
2250
رادریافتکنم
برای اینکه دوباره آن کتاب را بگیرم پس فکر می کردم وای تو می دانی
02:54
so I was thinking wow you know
215
174150
90
02:54
so I was thinking wow you know maybe I can try to search for
216
174240
1200
پسفکر می کردموای میدانی
پس فکر می کردم وای می دانی شاید بتوانم جستجو
02:55
maybe I can try to search for
217
175440
180
02:55
maybe I can try to search for images but I couldn't really
218
175620
990
کنم شاید بتوانم جستجو
کنم شاید بتوانم برای جستجوی تصاویر تلاش کنم اما من نمی‌توانستم واقعاً
02:56
images but I couldn't really
219
176610
60
02:56
images but I couldn't really find anything I remembered some
220
176670
1560
تصاویر را پیدا کنم اماواقعاً نتوانستم
تصاویری پیدا کنم اما واقعاً نتوانستم چیزی پیدا کنم.
02:58
find anything I remembered some
221
178230
180
02:58
find anything I remembered some of the characters from the book
222
178410
1310
02:59
of the characters from the book
223
179720
400
03:00
of the characters from the book some of the images it's a great
224
180120
1550
رزرو کنید از تصاویر آن عالی است
03:01
some of the images it's a great
225
181670
400
برخی از تصاویر آن عالی است
03:02
some of the images it's a great it's actually like a like a
226
182070
1050
برخی از تصاویر عالی است در واقع مانند یک مانند
03:03
it's actually like a like a
227
183120
60
03:03
it's actually like a like a dictionary kind of or an
228
183180
1680
یک در واقع مانند یک مانند
یک در واقع مانند یک نوع دیکشنری یا یک
03:04
dictionary kind of or an
229
184860
90
03:04
dictionary kind of or an encyclopedia where it's got from
230
184950
1620
فرهنگ لغتیایک
نوع فرهنگ لغت از یا دایره المعارفی که از
03:06
encyclopedia where it's got from
231
186570
210
03:06
encyclopedia where it's got from A to Z a listing of lots of
232
186780
1950
دایره المعارف گرفته شده است، جایی که از
دایره المعارف گرفته شده است، جایی که از A تا Z آمده است فهرستی از تعداد زیادی از
03:08
A to Z a listing of lots of
233
188730
30
03:08
A to Z a listing of lots of different monsters and mythical
234
188760
1110
AتاZفهرستی ازتعداد زیادیاز
A تا Z فهرستی از تعداد زیادی هیولاهای
03:09
different monsters and mythical
235
189870
360
مختلف و هیولاهای مختلف افسانه ای و افسانه ای
03:10
different monsters and mythical creatures from all over the
236
190230
1200
هیولاها و موجودات افسانه ای مختلف از سرتاسر
03:11
creatures from all over the
237
191430
150
03:11
creatures from all over the world because when i was a kid i
238
191580
990
موجودات از سراسر
موجودات از سراسر جهان، زیرا وقتی بچه بودم،
03:12
world because when i was a kid i
239
192570
300
03:12
world because when i was a kid i love that stuff you know
240
192870
930
دنیا را می‌دانستم، زیرا وقتیبچه بودم،
دنیا را می‌کردم، زیرا وقتی بچه بودم آن چیزها را دوست دارم، شما می‌دانید
03:13
love that stuff you know
241
193800
300
که عشق چیزهایی که می دانی
03:14
love that stuff you know books about dinosaurs books
242
194100
1010
عشق آن چیزهایی که می دانی کتاب درباره دایناسورها کتاب
03:15
books about dinosaurs books
243
195110
400
03:15
books about dinosaurs books about monsters and other things
244
195510
1080
کتاب درباره دایناسورها کتاب
کتاب درباره دایناسورها کتاب درباره هیولاها و چیزهای دیگر
03:16
about monsters and other things
245
196590
390
03:16
about monsters and other things like that they were really
246
196980
1050
درباره هیولاها و چیزهای دیگر
در مورد هیولاها و چیزهای دیگری از این قبیل که آنها بودند واقعاً
03:18
like that they were really
247
198030
209
03:18
like that they were really interesting and this book in
248
198239
1470
اینطور بود که آنها واقعاً اینطور بودند که واقعاً جالب بودند و این کتاب
03:19
interesting and this book in
249
199709
181
03:19
interesting and this book in particular that really cool art
250
199890
1830
جالب بودو این کتاب
جالب و این کتاب به طور خاص آن هنر واقعاً جالب و خاص آن هنر
03:21
particular that really cool art
251
201720
329
واقعاًجالب و
03:22
particular that really cool art so we had really great kind of
252
202049
1351
خاص آن هنر واقعاً جالب بنابراین ما نوع بسیار خوبی داشتیم
03:23
so we had really great kind of
253
203400
59
03:23
so we had really great kind of short stories and descriptions
254
203459
1011
بنابراینما نوعواقعاًعالی بود،
بنابراین ما داستان‌های کوتاه و توصیف‌هایی واقعاً عالی داشتیم.
03:24
short stories and descriptions
255
204470
400
03:24
short stories and descriptions about what the different
256
204870
540
03:25
about what the different
257
205410
329
03:25
about what the different monsters and mythical creatures
258
205739
981
03:26
monsters and mythical creatures
259
206720
400
03:27
monsters and mythical creatures were but it also had a really
260
207120
1260
همچنین یک واقعاً
03:28
were but it also had a really
261
208380
210
03:28
were but it also had a really great art so I really wanted to
262
208590
1740
بود،اماواقعاً بود
، اما همچنین یک هنر واقعاً عالی داشت، بنابراین من واقعاً می‌خواستم
03:30
great art so I really wanted to
263
210330
60
03:30
great art so I really wanted to find this book again in four
264
210390
990
هنر بزرگیداشتهباشم، بنابراینواقعاًمی‌خواستم
هنر بزرگی داشته باشم، بنابراین واقعاً می‌خواستم این کتاب را دوباره در چهار سال دیگر
03:31
find this book again in four
265
211380
180
03:31
find this book again in four years
266
211560
620
پیدا کنماینکتاب را دوباره پیدا کنم در چهار سال بعد
دوباره این کتاب را پیدا کنید در چهار سال
03:32
years
267
212180
400
03:32
years I was really trying to look for
268
212580
1200
سال من واقعاً سعی می کردم به دنبال آن
03:33
I was really trying to look for
269
213780
150
03:33
I was really trying to look for this thing and maybe you
270
213930
660
بگردم واقعاً سعی می کردم به دنبال آن بگردم واقعاً تلاش می
کردم برای جستجوی این چیز و شاید شما
03:34
this thing and maybe you
271
214590
179
03:34
this thing and maybe you probably have a similar story a
272
214769
1381
این چیز و شاید شما
این چیز و شاید شما احتمالاً داستان مشابهی دارید احتمالاً داستان مشابهی دارید احتمالاً داستان
03:36
probably have a similar story a
273
216150
360
03:36
probably have a similar story a similar thing like it could be a
274
216510
1199
03:37
similar thing like it could be a
275
217709
121
03:37
similar thing like it could be a childhood book that you loved
276
217830
1080
مشابهی دارید. یک
چیز مشابه مانند آن می تواند یک کتاب کودکی است
03:38
childhood book that you loved
277
218910
329
که شما کتاب دوران کودکی را دوست داشتید کتاب دوران کودکی را دوست داشتید که
03:39
childhood book that you loved her childhood toy or something
278
219239
1621
اسباب بازی دوران کودکی او را دوست داشتید یا چیزی
03:40
her childhood toy or something
279
220860
150
ازاسباب بازی
03:41
her childhood toy or something like that
280
221010
410
03:41
like that
281
221420
400
03:41
like that now with the internet nowadays
282
221820
769
دوران کودکی او یا چیزی شبیه به اسباب بازی دوران کودکی او یا چیزی
شبیه به آن
مثل آن اکنون با اینترنت در حال
03:42
now with the internet nowadays
283
222589
400
03:42
now with the internet nowadays it's really easy to go back and
284
222989
1171
حاضر امروزه با اینترنت در حال
حاضر با اینترنت امروزه بازگشت به عقب
03:44
it's really easy to go back and
285
224160
240
03:44
it's really easy to go back and find these things but you know
286
224400
1290
واقعاً آسان است و بازگشت به عقب
واقعاً آسان است و بازگشت به عقب و یافتن این چیزها واقعاً آسان است اما می دانید
03:45
find these things but you know
287
225690
60
03:45
find these things but you know many years ago kind of before
288
225750
1110
این چیزها را پیدا کنید اما می دانید
این چیزها را پیدا کنید اما می دانید چندین سال است سالها پیش نوعی قبل
03:46
many years ago kind of before
289
226860
360
از سالها پیشنوعیقبل
03:47
many years ago kind of before the internet was really
290
227220
720
03:47
the internet was really
291
227940
269
از سالها پیش نوعی قبل از اینکه اینترنت واقعاً
03:48
the internet was really difficult i mean how do you
292
228209
931
بود اینترنت واقعاً دشوار بود.
03:49
difficult i mean how do you
293
229140
30
03:49
difficult i mean how do you search for things like that but
294
229170
1370
آیا شما
سخت هستید، منظورم این است که چگونه می توانید چنین چیزهایی را
03:50
search for things like that but
295
230540
400
03:50
search for things like that but now with the internet you can
296
230940
900
جستجو کنید، اما
برای چیزهایی مانند آن جستجو کنید، اما اکنون با اینترنت می توانید
03:51
now with the internet you can
297
231840
119
03:51
now with the internet you can and kind of as the years went by
298
231959
1861
اکنونبا اینترنت می توانید
اکنون با اینترنت می توانید و به نوعی سالها می گذشتند
03:53
and kind of as the years went by
299
233820
150
03:53
and kind of as the years went by I would maybe every two years or
300
233970
1799
و به همان اندازه که سال ها می گذرند
و به همان اندازه که سال ها می گذرند من شاید هر دو سال یکبار
03:55
I would maybe every two years or
301
235769
241
یا شاید هر دو سال یکبار
03:56
I would maybe every two years or so I would you know be thinking
302
236010
1140
یا شاید هر دو سال یک بار یا هر دو سال یک بار می گذرد.
03:57
so I would you know be thinking
303
237150
390
03:57
so I would you know be thinking like hi I'm kind of you know it
304
237540
1440
تومیدونی فکر کن
پس من میدونی مثل سلام فکر میکنی.
03:58
like hi I'm kind of you know it
305
238980
150
03:59
like hi I'm kind of you know it would pop up in my mind I would
306
239130
1650
04:00
would pop up in my mind I would
307
240780
90
04:00
would pop up in my mind I would be thinking about what was that
308
240870
990
در
ذهن من ظاهر می شد من در ذهنم ظاهر می شدم من به این فکر می کردم که آن چه
04:01
be thinking about what was that
309
241860
150
بود فکر می کردمآن چه
04:02
be thinking about what was that what was that book I was reading
310
242010
990
بود فکر می کردم آن چه بود آن کتاب من می خواندم آن کتاب
04:03
what was that book I was reading
311
243000
239
04:03
what was that book I was reading out i really really enjoyed that
312
243239
1231
چیست که میخواندمآن
چه بود کتابی که داشتم می خواندم، واقعاً از آن لذت بردم
04:04
out i really really enjoyed that
313
244470
60
04:04
out i really really enjoyed that book and I wanted to try to find
314
244530
1080
،منواقعاًاز آن لذت
بردم واقعاً از آن کتاب لذت بردم و می‌خواستم برای پیدا کردن
04:05
book and I wanted to try to find
315
245610
150
04:05
book and I wanted to try to find it again so i would spend maybe
316
245760
1020
کتابتلاش کنم
و می‌خواستم دوباره آن را پیدا کنم تا شاید
04:06
it again so i would spend maybe
317
246780
239
دوباره آن را خرج کنم تا شاید
04:07
it again so i would spend maybe a few days online
318
247019
1130
دوباره آن را خرج کنم تا شاید یک کتاب خرج کنم. چند روز
04:08
a few days online
319
248149
400
04:08
a few days online you know just periodically
320
248549
771
آنلاین چند روز
آنلاین چند روز آنلاین می‌دانی فقط به صورت
04:09
you know just periodically
321
249320
400
04:09
you know just periodically looking for different things i
322
249720
1500
دوره‌ای می‌دانی فقط به صورت
دوره‌ای می‌دانی فقط به صورت دوره‌ای به دنبال چیزهای مختلف
04:11
looking for different things i
323
251220
359
04:11
looking for different things i would try to look by the images
324
251579
1160
می‌گردم من بهدنبال چیزهای مختلف
می‌گردم من به دنبال چیزهای مختلف می‌گردم سعی می‌کنم با تصاویر
04:12
would try to look by the images
325
252739
400
نگاه کنم تصاویر
04:13
would try to look by the images or maybe if I could remember the
326
253139
841
04:13
or maybe if I could remember the
327
253980
330
سعی می کنند با تصاویر نگاه کنند یا شاید بتوانم آن را به خاطر بیاورم
04:14
or maybe if I could remember the name of the book or something
328
254310
899
یا شاید اگر بتوانم نام کتاب یا
04:15
name of the book or something
329
255209
241
04:15
name of the book or something like that but then i would get
330
255450
1080
نام چیزی از کتاب یا چیزی
از نام کتاب یا چیزی شبیه به آن را به خاطر بیاورم اما پس از آن من
04:16
like that but then i would get
331
256530
120
04:16
like that but then i would get frustrated because i couldn't
332
256650
869
اینطوری می شوم اما پس از آنچنین
می شوم اما بعد ناامید می شوم زیرا نتوانستم ناامید شوم زیرا نتوانستم ناامید شوم
04:17
frustrated because i couldn't
333
257519
301
04:17
frustrated because i couldn't find it and then you know I just
334
257820
1889
زیرا نتوانستم آن را پیدا کنم و بعد می دانی که من
04:19
find it and then you know I just
335
259709
150
04:19
find it and then you know I just kind of gave up and then I think
336
259859
1021
آن را پیدا می کنمو بعد تو دانستنمنفقط
آن را پیدا می کنم و بعد می دانید که من فقط یک جورهایی تسلیم شدم و بعد فکر می کنم
04:20
kind of gave up and then I think
337
260880
300
یکجورهایی تسلیم شدم و بعدفکر می کنم
04:21
kind of gave up and then I think well you know maybe in another
338
261180
1110
یک جورهایی تسلیم شدم و بعد فکر می کنم خوب می دانید شاید در
04:22
well you know maybe in another
339
262290
90
04:22
well you know maybe in another few years it will come up in my
340
262380
1380
چاه دیگری می دانیدشاید در
چاه دیگری می دانید شاید در چند سال دیگر در چند سال من مطرح می شود، در
04:23
few years it will come up in my
341
263760
90
04:23
few years it will come up in my mind to get and i'll look for it
342
263850
1230
چند سال من بالا می آید.
04:25
mind to get and i'll look for it
343
265080
59
04:25
mind to get and i'll look for it again
344
265139
321
04:25
again
345
265460
400
04:25
again so recently I had that same idea
346
265860
2540
دوباره
دوباره به دنبالش می گردم، اخیراً همین ایده را داشتم،
04:28
so recently I had that same idea
347
268400
400
04:28
so recently I had that same idea it was like I want to like find
348
268800
1130
اخیراًهمان ایده را داشتم،
بنابراین اخیراً همان ایده را داشتم، مثل اینکه می خواهم دوست داشته باشم، پیدا
04:29
it was like I want to like find
349
269930
400
کنمثل من می خواهم دوست داشته باشم پیدا
04:30
it was like I want to like find this book again I don't know why
350
270330
1050
کنم مثل من میخواهم دوست داشته باشم دوباره
04:31
this book again I don't know why
351
271380
300
04:31
this book again I don't know why it's such a strong thing but it
352
271680
1500
اینکتاب را پیدا
کنم نمیدانم چرا این کتاب
04:33
it's such a strong thing but it
353
273180
120
04:33
it's such a strong thing but it was such a powerful book for me
354
273300
1170
دوباره اما
04:34
was such a powerful book for me
355
274470
120
04:34
was such a powerful book for me as a child you know I wanted to
356
274590
1530
برای من کتاب بسیار قدرتمندی بود.
04:36
as a child you know I wanted to
357
276120
60
04:36
as a child you know I wanted to get that and kind of reconnect
358
276180
1250
می‌دانی
که در کودکی می‌خواستم، می‌دانی که می‌خواستم آن را بدست بیاورم و یک‌جوری دوباره وصل
04:37
get that and kind of reconnect
359
277430
400
04:37
get that and kind of reconnect with that get back in touch with
360
277830
1820
شوم، آن را دریافت کنم و یک‌جوری دوباره وصل
شوم، آن را دوباره وصل کنم و دوباره با آن ارتباط برقرار کنم.
04:39
with that get back in touch with
361
279650
400
04:40
with that get back in touch with that thing from my childhood you
362
280050
1200
با اون چیز از بچگی من تو
04:41
that thing from my childhood you
363
281250
150
04:41
that thing from my childhood you know it's just one of those
364
281400
630
اون چیزاز بچگی من تو
اون چیز از بچگی من میدونی این فقط یکی از اوناییه
04:42
know it's just one of those
365
282030
60
04:42
know it's just one of those things you know you got a
366
282090
840
04:42
things you know you got a
367
282930
60
04:42
things you know you got a special bond a special
368
282990
899
کهمیدوننفقطیکی از
اون چیزاییه که میدونی یه چیزایی داری میدونی
یه
چیزایی داری شما می دانید که شما یک پیوند خاص دارید یک پیوند ویژه
04:43
special bond a special
369
283889
361
04:44
special bond a special connection with something like
370
284250
870
خاص یک پیوند خاص خاص یک ارتباط خاص با چیزی شبیه به
04:45
connection with something like
371
285120
180
04:45
connection with something like that again if you've got a
372
285300
930
ارتباط با چیزی مانند
ارتباط با چیزی شبیه به آن اگر
04:46
that again if you've got a
373
286230
90
04:46
that again if you've got a similar experience
374
286320
980
دوباره آن را دارید اگر دوباره آن را دارید اگر دوباره آن را دارید تجربه ای مشابه تجربه
04:47
similar experience
375
287300
400
04:47
similar experience I want to hear that hear about
376
287700
1050
مشابه تجربه مشابه من می خواهم بشنوم که در مورد
04:48
I want to hear that hear about
377
288750
240
04:48
I want to hear that hear about it down below in the comments so
378
288990
1560
آن می شنوم می خواهمبشنوم کهدرباره
آن می شنوم می خواهم بشنوم که در مورد آن در زیر در نظرات می شنوم پس
04:50
it down below in the comments so
379
290550
180
04:50
it down below in the comments so anyway I actually took the time
380
290730
1860
آن را در زیر در نظرات پس از
آن به هر حال من واقعاً وقت گذاشتم
04:52
anyway I actually took the time
381
292590
60
04:52
anyway I actually took the time i went online and I found the
382
292650
1700
به هر حالمنواقعاً وقت گذاشتم به هر
حال من واقعاً وقت گذاشتم که آنلاین شدم و آن را پیدا کردم که
04:54
i went online and I found the
383
294350
400
04:54
i went online and I found the librarian that I had back in the
384
294750
2340
آنلاین شدم و آن را پیدا کردم که
آنلاین شدم و کتابدار مورد نظر را در کتابدار پیدا کردم.
04:57
librarian that I had back in the
385
297090
30
04:57
librarian that I had back in the day when I was you know back at
386
297120
1290
کهمن پشت در
کتابدار بودم که داشتم در روزگاری که بودم، می‌دانی در
04:58
day when I was you know back at
387
298410
150
04:58
day when I was you know back at school and elementary school and
388
298560
1350
روزی که من بودم، می‌دانی در
روزگاری که من بودم، می‌دانی در مدرسه و دبستان و
04:59
school and elementary school and
389
299910
60
04:59
school and elementary school and I emailed her i actually found
390
299970
1530
مدرسه و دبستان و
مدرسه و دبستان مدرسه و من به او ایمیل زدم در واقع متوجه
05:01
I emailed her i actually found
391
301500
150
05:01
I emailed her i actually found her on facebook
392
301650
920
شدم بهاو ایمیل زدمدر واقعمتوجه
شدم به او ایمیل زدم در واقع او را در فیس بوک پیدا کردم او را در فیس
05:02
her on facebook
393
302570
400
05:02
her on facebook that's kind of like a separate
394
302970
600
بوک
او در فیس بوک که یک جورهایی مانند یک موضوع جداگانه است
05:03
that's kind of like a separate
395
303570
390
05:03
that's kind of like a separate issue but i found this other
396
303960
660
که یکجورهاییشبیهیک موضوع جداگانه است
که به نوعی مانند یک موضوع جداگانه است اما من این موضوع دیگر را پیدا کردم
05:04
issue but i found this other
397
304620
210
05:04
issue but i found this other teacher that I like I had a big
398
304830
1110
اما این موضوعدیگر را
پیدا کردم اما این معلم دیگر را پیدا کردم که دوستش دارم معلم بزرگی
05:05
teacher that I like I had a big
399
305940
240
05:06
teacher that I like I had a big crush on this is like a really
400
306180
1140
داشتم که دوست دارم معلم بزرگی داشتم که دوست دارم به این موضوع علاقه زیادی داشتم
05:07
crush on this is like a really
401
307320
210
05:07
crush on this is like a really great thing i feel kind of
402
307530
1530
. مثل یک
کر ush on this مانند یک چیز واقعا عالی است. من احساس می کنم
05:09
great thing i feel kind of
403
309060
30
05:09
great thing i feel kind of embarrassed admitting to it now
404
309090
1140
چیز خوبی است.
05:10
embarrassed admitting to it now
405
310230
210
05:10
embarrassed admitting to it now but I think she knew about it at
406
310440
1140
05:11
but I think she knew about it at
407
311580
150
05:11
but I think she knew about it at the time but anyway there's a
408
311730
960
فکر می کنماودر مورد آن می دانست
اما من فکر می کنم او در آن زمان در مورد آن می دانست اما به هر
05:12
the time but anyway there's a
409
312690
60
05:12
the time but anyway there's a different teacher that i found
410
312750
890
حال زمانی هست اما به هر
حال زمانی هست اما به هر حال معلم دیگری وجود دارد که من معلم متفاوتی پیدا کردم
05:13
different teacher that i found
411
313640
400
که معلم دیگری راپیدا کردم
05:14
different teacher that i found on facebook now I feel actually
412
314040
1710
که اکنون در فیس بوک پیدا کردم من واقعاً
05:15
on facebook now I feel actually
413
315750
150
05:15
on facebook now I feel actually bad is kind of a separate
414
315900
950
درفیس بوکاحساس می کنم اکنون احساس می کنمواقعاً
در فیس بوک هستم اکنون احساس می کنم در واقع بد است.
05:16
bad is kind of a separate
415
316850
400
05:17
bad is kind of a separate separate issue when I'm thinking
416
317250
900
05:18
separate issue when I'm thinking
417
318150
330
05:18
separate issue when I'm thinking about that now but you know when
418
318480
1680
من الان به آن فکر می کنم، اما شما می دانید که در مورد آن چه زمانی است، اما شما می دانید که
05:20
about that now but you know when
419
320160
150
05:20
about that now but you know when you're you're like if you're a
420
320310
1020
درحال حاضر در مورد آنچه زمانی است،
اما می دانید زمانی که شما هستید، اگر شما هستید،
05:21
you're you're like if you're a
421
321330
59
05:21
you're you're like if you're a teacher now you have to be
422
321389
1051
اگر شما هستید، مانندشما هستید،
الان مثل این هستی که معلم باشی برای اینکه
05:22
teacher now you have to be
423
322440
120
05:22
teacher now you have to be careful about that because both
424
322560
930
الان معلم باشی، الان باید
معلم باشی، باید مراقب آن باشی زیرا هر دو
05:23
careful about that because both
425
323490
360
05:23
careful about that because both like teachers and students are
426
323850
1319
مراقب آن هستندزیراهر دو
مراقب آن هستند زیرا هم معلمان و هم دانش آموزان
05:25
like teachers and students are
427
325169
91
05:25
like teachers and students are on Facebook together other
428
325260
1230
مانند معلمان هستند و دانش آموزان
مانند معلمان هستند و دانش آموزان با هم در
05:26
on Facebook together other
429
326490
300
05:26
on Facebook together other things they can search each
430
326790
1080
فیس بوک هستند دیگر در فیس بوکبا همدیگر
در فیس بوک با هم چیزهای دیگر آنها می توانند هر یک از
05:27
things they can search each
431
327870
90
05:27
things they can search each other online so you got to be
432
327960
1620
چیزها را جستجو کنند آنها می توانند هر چیز را جستجو
کنند آنها می توانند همدیگر را آنلاین جستجو کنند بنابراین شما باید
05:29
other online so you got to be
433
329580
89
05:29
other online so you got to be very careful about what you put
434
329669
1111
آنلاین دیگریباشید بنابراین
باید آنلاین دیگری باشید بنابراین باید در مورد آنچه که قرار می دهید بسیار
05:30
very careful about what you put
435
330780
90
05:30
very careful about what you put on there but my facebook account
436
330870
1530
مراقب باشید. در مورد چیزهایی که قرار می دهید
بسیار مراقب باشید که چه چیزی را در آنجا قرار می دهید اما حساب فیس بوک من
05:32
on there but my facebook account
437
332400
30
05:32
on there but my facebook account is great
438
332430
440
05:32
is great
439
332870
400
در آنجا وجود دارد اما حسابفیس بوک من
در آنجا است اما حساب فیس بوک من عالی است عالی
05:33
is great actually I don't really put much
440
333270
780
است عالی است در واقع من واقعاً چیز زیادی قرار
05:34
actually I don't really put much
441
334050
149
05:34
actually I don't really put much on there anyway but you know
442
334199
2041
نمی دهم در واقعمنواقعاً چیز زیادی نمی گذارم
در واقع من به هر حال چیز زیادی روی آن نمی گذارم، اما شما
05:36
on there anyway but you know
443
336240
90
05:36
on there anyway but you know that kind of thing but anyway
444
336330
690
بههر حال آنجا رامی دانید
، اما به هر حال آن را می دانید، اما شما چنین چیزی را می دانید، اما به هر حال آن نوع چیزها
05:37
that kind of thing but anyway
445
337020
330
05:37
that kind of thing but anyway i'm getting you know I'm kind of
446
337350
1260
را
یه جورایی ولی به هر حال دارم تو رو میفهمم من یه جورایی
05:38
i'm getting you know I'm kind of
447
338610
29
05:38
i'm getting you know I'm kind of getting off track here i'm
448
338639
1051
دارممیفهممت کهیهجورایی
دارم میفهممت که یه جورایی دارم از مسیر خارج میشم اینجا دارم
05:39
getting off track here i'm
449
339690
150
05:39
getting off track here i'm thinking about different stuff
450
339840
660
از مسیر خارج میشم
من در اینجا از مسیر خارج می شوم، به چیزهای مختلف فکر می
05:40
thinking about different stuff
451
340500
360
05:40
thinking about different stuff but so i actually found my
452
340860
2150
کنم، بهچیزهای مختلف
فکر می کنم، به چیزهای مختلف فکر می کنم، اما من
05:43
but so i actually found my
453
343010
400
05:43
but so i actually found my school librarian on facebook i
454
343410
1800
در واقعخودم را پیدا کردم،
اما در واقع کتابدار مدرسه ام را در فیس بوک پیدا کردم، کتابدار مدرسه در فیس بوک
05:45
school librarian on facebook i
455
345210
120
05:45
school librarian on facebook i look for on the schools website
456
345330
1170
در
مدرسه کتابدار در فیس بوک من در وب سایت مدارس جستجو می کنم در وب سایت مدارس
05:46
look for on the schools website
457
346500
60
05:46
look for on the schools website was like well maybe she's on
458
346560
1710
جستجو برای وبسایتمدارس
جستجو برای وب سایت مدارس مانند خوب
05:48
was like well maybe she's on
459
348270
119
05:48
was like well maybe she's on facebook and i found her and I
460
348389
1231
بودشایداو فعال
بود خوب شاید او در فیس بوک بود و من او را پیدا کردم و من
05:49
facebook and i found her and I
461
349620
60
05:49
facebook and i found her and I contacted her and unfortunately
462
349680
1820
فیس بوک ومناو را پیداکردم و من در
فیس بوک و من او را پیدا کردم و با او تماس گرفتم و متأسفانه با او تماس گرفتم و متأسفانه
05:51
contacted her and unfortunately
463
351500
400
05:51
contacted her and unfortunately she didn't know you know the the
464
351900
1610
با او تماس گرفتم و متأسفانه او نمی دانست
05:53
she didn't know you know the the
465
353510
400
05:53
she didn't know you know the the name of the book either she
466
353910
840
شما میدانید که
او نمی دانست شما می دانید نام کتاب یا ش
05:54
name of the book either she
467
354750
240
05:54
name of the book either she could kind of remember it but
468
354990
1370
نام کتاب یا او نام کتاب را می‌برد یا می‌توانست آن را به خاطر بسپارد، اما
05:56
could kind of remember it but
469
356360
400
05:56
could kind of remember it but like was kind of recommending
470
356760
1010
می‌توانست آن را به خاطر بسپارد، اما
می‌توانست آن را به خاطر بسپارد، اما
05:57
like was kind of recommending
471
357770
400
به نوعی توصیه می‌کردم.
05:58
like was kind of recommending some other things or whatever
472
358170
900
05:59
some other things or whatever
473
359070
150
05:59
some other things or whatever they weren't really on the
474
359220
1260
هر چیز دیگری یا
هر چیز دیگری یا هر چیز دیگری که واقعاً در مورد
06:00
they weren't really on the
475
360480
180
06:00
they weren't really on the wasn't the book i was looking
476
360660
1170
آنها نبود، واقعاًدر مورد
آنها نبودند
06:01
wasn't the book i was looking
477
361830
330
06:02
wasn't the book i was looking for so i found i continue to
478
362160
2520
. کتابی که دنبالش می
06:04
for so i found i continue to
479
364680
90
06:04
for so i found i continue to look for images i went back I
480
364770
1170
گشتم پس پیدا کردم ادامه می دهم برای پس یافتم ادامه می دهم برای پس یافتم به جستجوی تصاویر ادامه می دهم بازگشتم به دنبال تصاویر می گردم
06:05
look for images i went back I
481
365940
240
به عقب میگردم
06:06
look for images i went back I was like I was like screw it
482
366180
1320
به دنبال تصاویر می گردم به عقب می روم من مثل پیچ
06:07
was like I was like screw it
483
367500
120
06:07
was like I was like screw it this time
484
367620
680
بودم مثل پیچ
بودم مثل پیچ بودم این بار
06:08
this time
485
368300
400
06:08
this time I'm finding this book i was
486
368700
1080
این بار این بار دارم این کتاب را
06:09
I'm finding this book i was
487
369780
120
06:09
I'm finding this book i was really passionate about I'm
488
369900
990
پیدا می کنم دارم این کتاب را
پیدا می کنم من دارم این کتاب را پیدا می کنم واقعاً پرشور در
06:10
really passionate about I'm
489
370890
240
06:11
really passionate about I'm finding this book so i was
490
371130
960
مورد من واقعاً پرشور هستم درباره پیدا کردن t کتاب او پس من داشتم
06:12
finding this book so i was
491
372090
120
06:12
finding this book so i was looking through google images
492
372210
950
این کتابرا
پیدا می کردم پس داشتم این کتاب را پیدا می کردم پس از طریق تصاویر
06:13
looking through google images
493
373160
400
06:13
looking through google images and I found some images you know
494
373560
1950
گوگل در
جستجوی تصاویر گوگل در تصاویر گوگل بودم و تعدادی عکس را که شما می دانید پیدا کردم و
06:15
and I found some images you know
495
375510
90
06:15
and I found some images you know I was trying to figure out the
496
375600
870
تعدادی ازتصاویریکه شما می شناسید
را پیدا کردم و تصاویری را که می دانید پیدا کردم من سعی می کردم بفهمم که
06:16
I was trying to figure out the
497
376470
150
06:16
I was trying to figure out the name of the author or the name
498
376620
1230
من سعی می کردم بفهمم که
من سعی می کردم نام نویسنده یا
06:17
name of the author or the name
499
377850
300
نام نویسنده یا
06:18
name of the author or the name of the the illustrator the guy
500
378150
2100
نام نویسنده یا نام تصویرگر را پیدا
06:20
of the the illustrator the guy
501
380250
210
06:20
of the the illustrator the guy that did the images and i
502
380460
1200
کنم. تصویرگر
مرد تصویرگر مردی که تصاویر را انجام داد و من
06:21
that did the images and i
503
381660
60
06:21
that did the images and i couldn't i didn't know either of
504
381720
900
که تصاویر را انجام دادم ومن
که تصاویر را انجام دادم و نمی‌توانستم نمی‌دانستم هیچکدام از
06:22
couldn't i didn't know either of
505
382620
150
06:22
couldn't i didn't know either of their names i didn't know the
506
382770
1020
آنها نمی‌توانستم
نمی‌دانستم. من نام هر یک از آنها را
06:23
their names i didn't know the
507
383790
120
06:23
their names i didn't know the name of the book or the author
508
383910
1130
نمی دانستم نام آنها را نمی
دانستم نام آنها را نمی دانستم نام کتاب یا نام نویسنده کتاب یا نام نویسنده کتاب را نمی دانستم
06:25
name of the book or the author
509
385040
400
06:25
name of the book or the author or the illustrator but I was
510
385440
1440
یا نویسنده یا تصویرگر اما من بودم
06:26
or the illustrator but I was
511
386880
150
یا تصویرگراما من بودم
06:27
or the illustrator but I was just looking up images and i
512
387030
1050
یا تصویرگر bu من فقط تصاویر را جستجو می کردم و
06:28
just looking up images and i
513
388080
60
06:28
just looking up images and i found one
514
388140
800
06:28
found one
515
388940
400
فقط تصاویر را جستجو می کردم و
فقط تصاویر را جستجو می کردم و یکی را
پیدا کردم یکی را
06:29
found one I was like holy shit like this
516
389340
1470
پیدا کردم.
06:30
I was like holy shit like this
517
390810
210
06:31
I was like holy shit like this is like this is what I've been
518
391020
1020
این چیزی است که من
06:32
is like this is what I've been
519
392040
30
06:32
is like this is what I've been looking for it was like that
520
392070
1110
بوده ام این چیزی است که من
بوده ام این چیزی است که من به دنبال آن بوده ام.
06:33
looking for it was like that
521
393180
150
06:33
looking for it was like that same image and all these
522
393330
1020
06:34
same image and all these
523
394350
180
06:34
same image and all these memories just started coming
524
394530
1530
وهمه
همین تصویر و همه این خاطرات تازه شروع کردند،
06:36
memories just started coming
525
396060
270
06:36
memories just started coming flooding back and I found you
526
396330
1380
خاطرات تازه شروع کردند،
خاطرات تازه شروع به بازگشت کردند و من تو را
06:37
flooding back and I found you
527
397710
60
06:37
flooding back and I found you know I use that image to find
528
397770
1470
در حال برگشت یافتم وتو را
در حال برگشت یافتم و فهمیدم که می‌دانی من از آن تصویر برای پیدا کردن
06:39
know I use that image to find
529
399240
330
06:39
know I use that image to find the name of the book to find
530
399570
930
استفاده می‌کنم بدانید که از آن تصویر استفاده می‌کنم. برای پیدا کردن
دانستن من از آن تصویر برای پیدا کردن نام کتاب استفاده می کنم
06:40
the name of the book to find
531
400500
150
06:40
the name of the book to find other things and i actually
532
400650
1310
تا نام کتاب را
بیابم تا نام کتاب را پیدا کنم تا چیزهای دیگر و من در واقع
06:41
other things and i actually
533
401960
400
چیزهای دیگرو مندر واقع
06:42
other things and i actually found the book and I have it
534
402360
2550
چیزهای دیگر و در واقع کتاب را پیدا کنم و من آیا آن کتاب را
06:44
found the book and I have it
535
404910
120
پیدا کردهاست و من آن را
06:45
found the book and I have it with me today
536
405030
740
06:45
with me today
537
405770
400
پیدا کرده ام کتاب و من آن را امروز با خودم همراه دارم امروز
با خودم امروز
06:46
with me today isn't that exciting anyway it's
538
406170
1920
با من امروز آنقدرها هم هیجان انگیز نیست به هر
06:48
isn't that exciting anyway it's
539
408090
150
06:48
isn't that exciting anyway it's such a cool book and you know
540
408240
990
حال آنقدرها هم هیجان انگیز نیست به هر
حال آنقدرها هم هیجان انگیز نیست این کتاب بسیار باحالی است و شما
06:49
such a cool book and you know
541
409230
90
06:49
such a cool book and you know looking at it now it's like wow
542
409320
1080
چنین کتاب جالبی را می شناسید و می دانید
کتاب بسیار جالبی است و می‌دانی که الان به آن نگاه می‌کنی، مثل این است که وای الان به آن نگاه می‌کنم، مثل این است که وای الان به آن نگاه می‌کنم
06:50
looking at it now it's like wow
543
410400
210
06:50
looking at it now it's like wow i'm still like really surprised
544
410610
1400
،
مثل این است که وای من هنوز هم
06:52
i'm still like really surprised
545
412010
400
06:52
i'm still like really surprised that I I was actually able to
546
412410
1530
واقعاً شگفت‌زده هستم، هنوز هم
واقعاً متعجب هستم. من در واقع تونستم
06:53
that I I was actually able to
547
413940
120
کهمنواقعاتونستم
06:54
that I I was actually able to find the book but I you know
548
414060
1860
که من واقعا تونستم کتاب رو پیدا کنم اما میدونی
06:55
find the book but I you know
549
415920
60
06:55
find the book but I you know usually on youtube you'll see
550
415980
1200
کتاب رو پیدا کن امامیدونی
کتاب رو پیدا کن اما میدونی معمولا تو یوتیوب تو یوتیوب تو رو میبینی
06:57
usually on youtube you'll see
551
417180
150
06:57
usually on youtube you'll see people like they buy something
552
417330
1130
معمولاً در یوتیوب می بینید که افرادی را می بینید که چیزی می خرند
06:58
people like they buy something
553
418460
400
06:58
people like they buy something like a new camera or something
554
418860
1620
مردم می خواهند
چیزی می خرند مردم مانند دوربین جدید یا چیزی
07:00
like a new camera or something
555
420480
150
07:00
like a new camera or something like that and they have an
556
420630
840
شبیه دوربین جدید یا چیزی
شبیه دوربین جدید یا چیزی شبیه به آن و آنها
07:01
like that and they have an
557
421470
120
07:01
like that and they have an unboxing so it's like an
558
421590
1650
مشابه آن را دارند.
و آنها مانند آن دارند و جعبه گشایی دارند پس همینطور است مانند
07:03
unboxing so it's like an
559
423240
90
07:03
unboxing so it's like an unboxing video where they you
560
423330
2570
جعبه گشایی است،بنابراین مانند
جعبه گشایی است، بنابراین مانند یک ویدیو جعبه
07:05
unboxing video where they you
561
425900
400
گشایی است که در آن شما ویدیو را جعبه گشایی می کنید، جایی که آنها ویدیورا جعبه
07:06
unboxing video where they you know show themselves actually
562
426300
510
07:06
know show themselves actually
563
426810
390
گشایی می کنید، جایی که می دانید نشان می دهند که در واقع
می دانندنشان می دهند کهدر واقع
07:07
know show themselves actually opening the box and taking that
564
427200
1380
می دانند نشان می دهند که در واقع جعبه را باز می کنند و آن
07:08
opening the box and taking that
565
428580
90
07:08
opening the box and taking that out but I don't really care
566
428670
720
جعبه را باز می کنند و می گیرند. این که
جعبه را باز کنم و آن را بیرون بیاورم، اما من واقعاً اهمیتی نمی دهم
07:09
out but I don't really care
567
429390
240
07:09
out but I don't really care about showing you the packaging
568
429630
1040
، اماواقعاًاهمیتی نمی دهم
، اما من واقعاً به نشان دادن بسته بندی
07:10
about showing you the packaging
569
430670
400
برای نشان دادن بسته بندی
07:11
about showing you the packaging that something came in
570
431070
770
07:11
that something came in
571
431840
400
برای نشان دادن بسته بندی به شما اهمیت نمی دهم که چیزی وارد شده است.
اینکه چیزی وارد شد و
07:12
that something came in it's not really important to me
572
432240
1020
چیزی وارد شد، برای من واقعاً مهم نیست، برای من
07:13
it's not really important to me
573
433260
60
07:13
it's not really important to me but i did want to show you the
574
433320
1830
واقعاً مهم نیست، برای من
واقعاً مهم نیست، اما من می خواستم آن را به شما نشان دهم
07:15
but i did want to show you the
575
435150
90
07:15
but i did want to show you the book it's an important thing for
576
435240
1560
اما می خواستم بهشما نشان دهم
اما می خواستم به شما نشان دهم کتاب برای
07:16
book it's an important thing for
577
436800
180
07:16
book it's an important thing for me and I thought you would
578
436980
810
کتاب چیز مهمی است برای
کتاب چیز مهمی است برای من یک چیز مهم است و من فکر می کردم شما
07:17
me and I thought you would
579
437790
120
07:17
me and I thought you would probably enjoy it as well
580
437910
1050
من رادوستخواهید داشت
و فکر می کردم شما هم از آن لذت خواهید برد
07:18
probably enjoy it as well
581
438960
90
احتمالاً از آن لذت ببرید احتمالاً از آن نیز
07:19
probably enjoy it as well because it's got some really
582
439050
930
07:19
because it's got some really
583
439980
210
لذت ببرید زیرا واقعاً تعدادی دارد زیرا واقعاً تعدادی دارد واقعاً
زیرا
07:20
because it's got some really great images now this book was
584
440190
2100
تصاویر بسیار خوبی دارد اکنون این کتاب
07:22
great images now this book was
585
442290
90
07:22
great images now this book was actually hard to find but i'll
586
442380
1860
تصاویر عالی بوداکنوناین کتاب
تصاویر عالی بود اکنون این کتاب در واقع پیدا کردن آن سخت بود اما من
07:24
actually hard to find but i'll
587
444240
150
07:24
actually hard to find but i'll put it up for the camera here i
588
444390
3200
در واقع پیدا کردن آن سخت استاما در
واقع پیدا کردنش سخت خواهد بود، اما آن را برای دوربین اینجا
07:27
put it up for the camera here i
589
447590
400
07:27
put it up for the camera here i can see here that's called the
590
447990
990
قرار می دهم، آن را برای دوربین اینجا
قرار می دهم، آن را برای دوربین اینجا قرار می دهم، می توانم اینجا را ببینم که به آن
07:28
can see here that's called the
591
448980
150
می توانماینجا را ببینمکه بهآن
07:29
can see here that's called the encyclopedia of legendary
592
449130
1550
می گویند می توانید اینجا را ببینید که به آن می گویند دایره المعارف افسانه ای
07:30
encyclopedia of legendary
593
450680
400
دایره
07:31
encyclopedia of legendary creatures and look at this like
594
451080
2490
المعارف افسانه ای موجودات افسانه ای و به این مثل
07:33
creatures and look at this like
595
453570
240
07:33
creatures and look at this like it's like a cool dragon now
596
453810
2090
موجوداتنگاه کنید و بهاین مثل
موجودات نگاه کنید و به این نگاه کنید مثل یک اژدهای باحال است
07:35
it's like a cool dragon now
597
455900
400
حالا مثل یک اژدهای باحال است
07:36
it's like a cool dragon now maybe if you're an adult this
598
456300
1170
حالا مثل این است یک اژدهای جالب حالا شاید اگر بالغ باشی این
07:37
maybe if you're an adult this
599
457470
120
07:37
maybe if you're an adult this isn't such an amazing thing but
600
457590
1140
شایداگر بالغ باشی این
شاید اگر بالغ باشی این
07:38
isn't such an amazing thing but
601
458730
330
چیز شگفت انگیزی نیست اما چیز شگفت انگیزی نیست
07:39
isn't such an amazing thing but when you're like 10 years old
602
459060
1350
اما آنقدرها هم شگفت انگیز نیست چیزی است اما زمانی که شما حدود 10 ساله
07:40
when you're like 10 years old
603
460410
90
07:40
when you're like 10 years old this is awesome
604
460500
1130
وقتی مثل 10 ساله
شدی وقتی مثل 10 ساله شدی
07:41
this is awesome
605
461630
400
07:42
this is awesome it's amazing anyway look at the
606
462030
1770
این عالیه عالیه عالیه عالیه
07:43
it's amazing anyway look at the
607
463800
90
07:43
it's amazing anyway look at the back cover here this is a victor
608
463890
1910
فوق العادست یک ویکتور
07:45
back cover here this is a victor
609
465800
400
پشت جلد اینجا این یکویکتور
07:46
back cover here this is a victor and breast is the name of the
610
466200
1320
پشت جلد است اینجا این یک ویکتور و سینه نام آن
07:47
and breast is the name of the
611
467520
120
07:47
and breast is the name of the illustrator and look at the look
612
467640
1500
است
و سینه نام تصویرگر است و سینه نام تصویرگر است و به تصویرگر نگاه نگاه کنید و به
07:49
illustrator and look at the look
613
469140
240
07:49
illustrator and look at the look at his art this is amazing
614
469380
1340
تصویرگر نگاه نگاه کنید
و نگاهی به هنر او بیندازید.
07:50
at his art this is amazing
615
470720
400
07:51
at his art this is amazing now what's also interesting
616
471120
750
07:51
now what's also interesting
617
471870
150
07:52
now what's also interesting about this book i'll flip
618
472020
1410
07:53
about this book i'll flip
619
473430
240
07:53
about this book i'll flip through some of the pages so you
620
473670
1050
این کتاب من برخی از صفحات را ورق می زنم تا شما
07:54
through some of the pages so you
621
474720
30
07:54
through some of the pages so you can look at some of this as well
622
474750
930
برخی از صفحات راورق بزنید تا شما
برخی از صفحات را مرور کنید تا بتوانید به برخی از اینها نگاه
07:55
can look at some of this as well
623
475680
180
07:55
can look at some of this as well but when i was going online like
624
475860
1670
کنیدهمچنین
می توانید به برخی از اینها نیز نگاه کنید. خوب اما وقتی داشتم آنلاین می شدم دوست داشتم
07:57
but when i was going online like
625
477530
400
07:57
but when i was going online like other people were also you know
626
477930
1740
اماوقتیآنلاین می‌شدم مثل دیگران
اما وقتی آنلاین می‌شدم مثل بقیه افراد هم بودند، شما می‌دانید که
07:59
other people were also you know
627
479670
120
07:59
other people were also you know in the same situation they were
628
479790
1770
افراد دیگر نیز هستند،شمامی‌دانید که
افراد دیگر نیز هستند، شما می‌دانید که در همان موقعیتی بودند که آنها
08:01
in the same situation they were
629
481560
90
08:01
in the same situation they were in the same boat they were
630
481650
930
در همان موقعیتی بودند که
در همان موقعیت بودند. در همان قایق بودند، آنها
08:02
in the same boat they were
631
482580
90
08:02
in the same boat they were trying to figure out what was
632
482670
1440
در همان قایق بودند،
در همان قایق بودند، آنها سعی می کردند بفهمند چه چیزی می
08:04
trying to figure out what was
633
484110
150
08:04
trying to figure out what was the name of that book because it
634
484260
1260
خواهد بفهمدچه چیزی می
خواهد بفهمد که نام آن کتاب چیست زیرا
08:05
the name of that book because it
635
485520
120
08:05
the name of that book because it actually has it has a different
636
485640
1110
نام آن کتاب است زیرا
اسم آن کتاب است چون در واقع دارد متفاوت است
08:06
actually has it has a different
637
486750
390
در واقع متفاوت است در
08:07
actually has it has a different title i think it's called the
638
487140
1149
واقع متفاوت است عنوان متفاوتی دارد فکر کنم اسمش اسمش هست
08:08
title i think it's called the
639
488289
400
08:08
title i think it's called the the book of legendary creatures
640
488689
1850
فکر کنم اسمش هست
فکر کنم اسمش کتاب موجودات افسانه ای هست
08:10
the book of legendary creatures
641
490539
400
08:10
the book of legendary creatures in England this is the american
642
490939
1250
کتابموجودات افسانه ای
کتاب موجودات افسانه ای در انگلستان
08:12
in England this is the american
643
492189
400
08:12
in England this is the american version of the book it's
644
492589
900
08:13
version of the book it's
645
493489
270
08:13
version of the book it's basically the same book but
646
493759
1110
او کتاب اساساً همان کتاب است، اما
08:14
basically the same book but
647
494869
360
اساساً همان کتاب است،اما
08:15
basically the same book but anyway so other people were also
648
495229
2550
اساساً همان کتاب است، اما به هر حال، افراد دیگر نیز
08:17
anyway so other people were also
649
497779
120
08:17
anyway so other people were also like you know they're in the
650
497899
1020
به هر حال بودند،بنابراینافراد دیگر نیز
به هر حال بودند، بنابراین افراد دیگر نیز مانند شما بودند، می‌دانید که آنها
08:18
like you know they're in the
651
498919
60
08:18
like you know they're in the same kind of eyes looking for
652
498979
950
مانندشما هستند.به طور
مشابه شما می دانید که آنها در یک نوع چشم هستند که به دنبال چشمان
08:19
same kind of eyes looking for
653
499929
400
مشابه هستند وبه
08:20
same kind of eyes looking for this book specifically in their
654
500329
1320
دنبال همان چشمان هستند که به طور خاص در
08:21
this book specifically in their
655
501649
120
08:21
this book specifically in their whole websites for people that
656
501769
1440
این کتاب به طور خاص این کتاب را جستجو می کنند به طور خاصدر
این کتاب به طور خاص در کل وب سایت های خود برای افرادی که
08:23
whole websites for people that
657
503209
120
08:23
whole websites for people that are like trying to find you know
658
503329
1830
کلوب سایت ها هستندبرای افرادی که
کل وب‌سایت‌ها برای افرادی که مانند تلاش برای یافتن شما
08:25
are like trying to find you know
659
505159
120
08:25
are like trying to find you know their book from their childhood
660
505279
660
08:25
their book from their childhood
661
505939
240
هستند مانند تلاش برای یافتن شما
هستند مانند تلاش برای یافتن شما کتابشان را از دوران کودکی خود می‌دانند کتاب از کودکی
کتابشان را
08:26
their book from their childhood or they remember this and its
662
506179
1530
از دوران کودکی خود به یاد می‌آورند یا این و آن را به خاطر می‌آورند.
08:27
or they remember this and its
663
507709
120
08:27
or they remember this and its really interesting to read the
664
507829
1290
یااین و آن
را به خاطر می آورند یا این را به یاد می آورند و خواندن آن واقعاً جالب است خواندن
08:29
really interesting to read the
665
509119
120
08:29
really interesting to read the descriptions of some books so
666
509239
1350
واقعاًجالبخواندن
واقعاً جالب خواندن توضیحات برخی کتاب ها بنابراین
08:30
descriptions of some books so
667
510589
90
08:30
descriptions of some books so they say yeah it was a story
668
510679
800
توصیف تصورات برخی ازکتابهاپس
توصیف برخی کتابها به طوری که آنها می گویند بله این یک داستان بود
08:31
they say yeah it was a story
669
511479
400
08:31
they say yeah it was a story about this and this other thing
670
511879
1590
آنها می گویندبلهاینیک داستان بود
آنها می گویند بله این یک داستان در مورد این بود و این چیزهای دیگر
08:33
about this and this other thing
671
513469
271
08:33
about this and this other thing but anyway for anybody that's
672
513740
1560
در مورد اینواین چیزهایدیگر
در مورد این و این چیزهای دیگر اما به هر حال برای هر کسی که هست
08:35
but anyway for anybody that's
673
515300
60
08:35
but anyway for anybody that's like looking for this book it's
674
515360
1349
امابه هر حالبرایهر کسیکه هست
اما به هر حال برای هر کسی که دوست دارد دنبال این کتاب می گردد
08:36
like looking for this book it's
675
516709
270
08:36
like looking for this book it's awesome and i highly recommend
676
516979
1100
مثلاین است که
دنبال این کتاب می گردد عالی است و من به شدت عالی را توصیه می
08:38
awesome and i highly recommend
677
518079
400
08:38
awesome and i highly recommend this book i'll open up a few
678
518479
840
کنم
و بسیار عالی را توصیه می کنم و این کتاب را به شدت توصیه می کنم
08:39
this book i'll open up a few
679
519319
181
08:39
this book i'll open up a few pages so just the the art itself
680
519500
1589
چند تا از
این کتاب را باز می‌کنم، چند صفحه را باز می‌کنم، بنابراین فقط صفحات خود هنر را
08:41
pages so just the the art itself
681
521089
211
08:41
pages so just the the art itself is really interesting it's kind
682
521300
1320
باز می‌کنم، بنابراین فقط صفحات خود هنر،
بنابراین فقط خود هنر واقعاً جالب است.
08:42
is really interesting it's kind
683
522620
209
08:42
is really interesting it's kind of like a an interesting like
684
522829
1560
واقعا جالباستنوع
آن واقعا جالب است یک جورهایی مانند یک جالب مانند یک جالب
08:44
of like a an interesting like
685
524389
240
08:44
of like a an interesting like watercolor with interesting
686
524629
1071
مانند یکجالب
مانند یک جالب مانند یک آبرنگ با
08:45
watercolor with interesting
687
525700
400
آبرنگجالب
08:46
watercolor with interesting details on it
688
526100
2839
با آبرنگ جالب با جالب جزئیات در مورد آن
08:48
details on it
689
528939
400
جزئیات در مورد آن
08:49
details on it let me see here like look at
690
529339
2490
جزئیات در مورد آن اجازه دهید اینجا را ببینم مانند نگاه کنید
08:51
let me see here like look at
691
531829
60
08:51
let me see here like look at that look at that guy
692
531889
1280
اجازه دهیداینجا را ببینم مانند نگاه کنید
اجازه دهید اینجا را ببینم مانند
08:53
that look at that guy
693
533169
400
08:53
that look at that guy and these aren't really the best
694
533569
3060
نگاهی به آن پسر که به آن مرد نگاه کنید که به آن
مرد نگاه می کند و اینها نیستند واقعا بهترین هستند
08:56
and these aren't really the best
695
536629
301
08:56
and these aren't really the best way to display it here with
696
536930
3089
و اینهاواقعاً بهترین نیستند
و اینها واقعاً بهترین راه برای نمایش آن در اینجا نیستند با
09:00
way to display it here with
697
540019
151
09:00
way to display it here with video but trying to think of
698
540170
2039
روشی برای نمایش آن در اینجا با
روشی برای نمایش آن در اینجا با ویدیو اما سعی در فکر کردن به
09:02
video but trying to think of
699
542209
120
09:02
video but trying to think of some uh some cool pictures like
700
542329
1171
ویدیو اماتلاشبرایفکرکردن به
ویدیو اما سعی می کنم به چند عکس باحال فکر کنم مثل
09:03
some uh some cool pictures like
701
543500
300
09:03
some uh some cool pictures like look at this guy
702
543800
829
بعضی هاآه بعضیعکس های باحال مثل
بعضی ها آه بعضی عکس های باحال مثل نگاه کن به این مرد
09:04
look at this guy
703
544629
400
نگاه کن به این پسر
09:05
look at this guy this is called an al
704
545029
2751
نگاه کن به این مرد نگاه کن.
09:07
this is called an al
705
547780
400
09:08
this is called an al isn't that awesome just look at
706
548180
1560
آیا این عالی نیست فقط به آن
09:09
isn't that awesome just look at
707
549740
120
09:09
isn't that awesome just look at the image on that thing that
708
549860
959
نگاه کنید آنقدر عالی نیست فقط به آن
نگاه کنید آنقدر عالی نیست فقط به تصویر روی آن چیز نگاه کنید که تصویر روی آن چیزی
09:10
the image on that thing that
709
550819
60
09:10
the image on that thing that thing is amazing
710
550879
560
که تصویر روی آن چیز آن چیز شگفت
09:11
thing is amazing
711
551439
400
09:11
thing is amazing all right I'm going to read you
712
551839
781
انگیز است چیز شگفت
انگیز است عالیه خیلی خب من میخوام تو رو بخونم
09:12
all right I'm going to read you
713
552620
89
09:12
all right I'm going to read you one of these and I'm going to
714
552709
1050
من یکی از اینها را برای شما می خوانم و به یکی از اینها
09:13
one of these and I'm going to
715
553759
31
09:13
one of these and I'm going to read it like a little bit slower
716
553790
1249
می رومو به
یکی از اینها می روم و می خواهم آن را کمی آهسته تر
09:15
read it like a little bit slower
717
555039
400
09:15
read it like a little bit slower than i'm reading now just
718
555439
1521
بخوانم آن را مانند کمی کندتر
بخوانید. کمی کندتر از آنچه که اکنون
09:16
than i'm reading now just
719
556960
400
می خوانمفقط
09:17
than i'm reading now just because i read a little bit more
720
557360
959
از آنچه اکنون می خوانم فقط به این دلیل که کمی بیشتر می خوانم
09:18
because i read a little bit more
721
558319
181
09:18
because i read a little bit more slowly when I'm reading you know
722
558500
1649
زیرا کمی بیشتر می خوانم زیرا زمانی که من کمی آهسته تر می خوانم
09:20
slowly when I'm reading you know
723
560149
120
09:20
slowly when I'm reading you know i'm reading out loud this kind
724
560269
1231
وقتی دارم میخونم آهسته میدونی وقتیدارممیخونم
آهسته میدونی وقتی دارم میخونم میدونی من دارم اینجوری با صدای بلند
09:21
i'm reading out loud this kind
725
561500
269
09:21
i'm reading out loud this kind of thing but anyway so look at
726
561769
1471
میخونم اینجوریبا صدای بلند میخونم اینجور
چیزا رو با صدای بلند میخونم اما به هر حال به
09:23
of thing but anyway so look at
727
563240
89
09:23
of thing but anyway so look at this thing now this is from ma
728
563329
901
چیزها نگاه کن اما به هر حال پس به
چیزها نگاه کن اما به هر حال پس به این چیز نگاه کن این از طرف مادر است این چیز اکنون از طرف مادر است این چیز اکنون از طرف مادر است
09:24
this thing now this is from ma
729
564230
270
09:24
this thing now this is from ma but we'll get into the the story
730
564500
1609
اما ما وارد داستان می
09:26
but we'll get into the the story
731
566109
400
09:26
but we'll get into the the story of it but these descriptions are
732
566509
1140
شویم اما ماوارد داستان شوید،
اما ما وارد داستان آن خواهیم شد، اما این توصیفات
09:27
of it but these descriptions are
733
567649
120
09:27
of it but these descriptions are all you know actually quite a
734
567769
1581
مربوط به آن هستند، اما این توصیفات
مربوط به آن هستند، اما این توصیفات تمام چیزی است که شما می دانید lly کاملا
09:29
all you know actually quite a
735
569350
400
09:29
all you know actually quite a show you this guy again
736
569750
739
تمامچیزیکه می دانیدر واقعکاملاً
تمام چیزی که می دانی در واقع کاملاً نشان می دهد که این پسر دوباره به
09:30
show you this guy again
737
570489
400
09:30
show you this guy again look at that thing I mean I
738
570889
1800
تو نشان می دهد این مرد را دوباره به
تو نشان می دهم دوباره به آن چیزی
09:32
look at that thing I mean I
739
572689
90
09:32
look at that thing I mean I wouldn't want to wake up and
740
572779
810
نگاه کن من به
آن چیزی نگاه می کنم من نمی خواهم بیدار شوم و
09:33
wouldn't want to wake up and
741
573589
120
09:33
wouldn't want to wake up and find that in my bedroom
742
573709
861
نمیخواهماز خواب بیدار شوم و
نمی خواهم بیدار شوم و در اتاق خوابم
09:34
find that in my bedroom
743
574570
400
09:34
find that in my bedroom you know anyway so this is an
744
574970
1919
پیدا کنم که در اتاق خوابم
پیدا کن که در اتاق خواب من به هر حال می دانی پس این چیزی است
09:36
you know anyway so this is an
745
576889
120
کهبه هر حال می دانی بنابرایناینیک ساعت است که
09:37
you know anyway so this is an hour and this is a these are
746
577009
1651
شما می دانید پس این یک ساعت است و این یک ساعت است و این یک ساعت است و این یک
09:38
hour and this is a these are
747
578660
119
09:38
hour and this is a these are actually you know different
748
578779
930
ساعت استواینیک
ساعت است که در واقع شما متفاوت می دانید
09:39
actually you know different
749
579709
271
09:39
actually you know different mythical creatures as i
750
579980
1140
در واقعشمامتفاوت می
دانید در واقع شما موجودات اسطوره ای مختلف را می شناسید به عنوان من
09:41
mythical creatures as i
751
581120
89
09:41
mythical creatures as i mentioned from all over the
752
581209
961
موجودات افسانه ای همانطور که
من موجودات افسانه ای
09:42
mentioned from all over the
753
582170
149
09:42
mentioned from all over the world so i'll read you and this
754
582319
1740
از همه جا ذکر کردم از همه جای
ذکر شده از سراسر جهان پس من تو و این
09:44
world so i'll read you and this
755
584059
90
09:44
world so i'll read you and this is my my like reading style you
756
584149
1651
دنیارا میخوانم پس توواین
دنیا را می خوانم پس تو را می خوانم و این من است سبک خواندن من شما همان
09:45
is my my like reading style you
757
585800
89
09:45
is my my like reading style you probably know this like reading
758
585889
690
سبک خواندن من
است سبک خواندن من دوست دارم شما احتمالاً این را می دانید مانند خواندن
09:46
probably know this like reading
759
586579
360
09:46
probably know this like reading for little kids like the teacher
760
586939
1051
احتمالاًاین را مانندخواندن
می دانید احتمالاً این را مانند خواندن برای بچه های کوچک مانند معلم
09:47
for little kids like the teacher
761
587990
269
برایبچه های کوچک مانند معلم برای بچه های کوچک مانند معلم
09:48
for little kids like the teacher holds up the book you got the
762
588259
1560
برای بچه های کوچک مانند معلم کتاب را نگه می دارد شما کتاب
09:49
holds up the book you got the
763
589819
120
09:49
holds up the book you got the hands like looking at it this
764
589939
1171
را نگه می داردشما
کتاب را نگه می‌دارید شما دوست دارید به آن نگاه کنید این
09:51
hands like looking at it this
765
591110
120
09:51
hands like looking at it this way so the little kids can also
766
591230
1260
دست‌ها مانند نگاه کردن به آن این
دست‌ها مانند نگاه کردن به آن از این طرف تا بچه‌های کوچک هم
09:52
way so the little kids can also
767
592490
209
09:52
way so the little kids can also read the story as well anyway so
768
592699
2871
بتوانند اینطور باشند تا بچه‌های کوچک نیز
بتوانند آن را بخوانند تا بچه‌های کوچک نیز بتوانند بخوانند. داستان را نیز به هر حال، پس به هر حال
09:55
read the story as well anyway so
769
595570
400
09:55
read the story as well anyway so i'll just read it to you kind of
770
595970
1530
داستان را نیز بخوانید، به هر حال داستان را نیز
بخوانید تا من فقط آن را برای شما
09:57
i'll just read it to you kind of
771
597500
59
09:57
i'll just read it to you kind of showing you the picture it's a
772
597559
960
بخوانم، فقط آن را
برای شما می‌خوانم، به نوعی آن را برای شما می‌خوانم نشان دادن تصویر به شما نشان دادن عکس است
09:58
showing you the picture it's a
773
598519
60
09:58
showing you the picture it's a little bit difficult to do that
774
598579
961
نشان دادن عکس برای
شما کمی دشوار است انجام آن
09:59
little bit difficult to do that
775
599540
180
09:59
little bit difficult to do that but I'll do my best here we go
776
599720
1490
کمی دشوار است انجام آن کمی دشوار است اما من تمام تلاشم را انجام خواهم داد اما این کار را
10:01
but I'll do my best here we go
777
601210
400
10:01
but I'll do my best here we go so Al's and hopefully i'm
778
601610
1380
انجام خواهم داد. تمام
تلاشم را در اینجا انجام دهم، اما تمام تلاشم را انجام خواهم داد و امیدوارم که من
10:02
so Al's and hopefully i'm
779
602990
89
خیلیآلهستم و امیدوارمکه
10:03
so Al's and hopefully i'm pronouncing it right out
780
603079
1220
من خیلی آل هستم و امیدوارم درست تلفظش کنم درست
10:04
pronouncing it right out
781
604299
400
10:04
pronouncing it right out Al's were half-human half-animal
782
604699
2451
تلفظشدرست بیرون
10:07
Al's were half-human half-animal
783
607150
400
10:07
Al's were half-human half-animal creatures feared by the people
784
607550
2389
-انسان موجودات نیمه حیوانی که مردم
10:09
creatures feared by the people
785
609939
400
از آن می ترسند موجودات از ترسمردم
10:10
creatures feared by the people of armenia a mountainous land
786
610339
3441
موجودات ترسیده شده توسط مردم ارمنستان سرزمین کوهستانی ارمنستان سرزمین
10:13
of armenia a mountainous land
787
613780
400
کوهستانیارمنستان
10:14
of armenia a mountainous land that is now part of the Soviet
788
614180
1280
سرزمین کوهستانی که اکنون بخشی از شوروی است
10:15
that is now part of the Soviet
789
615460
400
10:15
that is now part of the Soviet Union
790
615860
470
که اکنون بخشی ازشوروی
است. در حال حاضر بخشی ازاتحاد جماهیر
10:16
Union
791
616330
400
10:16
Union Al's lived in damp watery places
792
616730
2030
شوروی است.
10:18
Al's lived in damp watery places
793
618760
400
10:19
Al's lived in damp watery places or sometimes lurked in the
794
619160
1780
10:20
or sometimes lurked in the
795
620940
400
10:21
or sometimes lurked in the corners of stables they were
796
621340
2190
10:23
corners of stables they were
797
623530
120
10:23
corners of stables they were shaggy with fiery eyes and
798
623650
1530
آنها
گوشه اصطبل بودند آنها پشمالو با چشمان آتشین و
10:25
shaggy with fiery eyes and
799
625180
150
10:25
shaggy with fiery eyes and sneaky hair their teeth or iron
800
625330
2420
پشمالوبا چشمان آتشین و
پشمالو با چشمان آتشین و موهای یواشکی دندانهایشان یا موهای یواشکی آهنی
10:27
sneaky hair their teeth or iron
801
627750
400
دندانهایشانیا
10:28
sneaky hair their teeth or iron and their fingernails were brass
802
628150
1880
موهای یواشکی آهنی آنها اثاث یا آهن و ناخن‌هایشان برنجی و ناخن‌هایشان برنجی
10:30
and their fingernails were brass
803
630030
400
10:30
and their fingernails were brass so these are kind of metals you
804
630430
1110
و ناخن‌هایشان برنجی بود، پس اینها نوعی فلز هستند،
10:31
so these are kind of metals you
805
631540
90
10:31
so these are kind of metals you know Al's were most dangerous to
806
631630
2550
پساینها نوعیفلز هستند،
پس اینها نوعی فلزات هستند که می‌دانی آل‌ها خطرناک‌ترین بودند برای دانستن اینکه آل
10:34
know Al's were most dangerous to
807
634180
150
10:34
know Al's were most dangerous to women who were about to have
808
634330
1350
خطرناک‌ترین بودند.
دانستن آل ها برای زنانی که در
10:35
women who were about to have
809
635680
330
شرف داشتن زنانی بودند که در شرف بچه دار شدن بودند،
10:36
women who were about to have babies for owls delighted in
810
636010
3930
10:39
babies for owls delighted in
811
639940
180
10:40
babies for owls delighted in causing a baby to be born blind
812
640120
1730
10:41
causing a baby to be born blind
813
641850
400
خطرناک ترین بودند. کور به دنیا
10:42
causing a baby to be born blind or D formed to be deformed means
814
642250
2370
آمدن باعث می شود نوزاد کور به دنیا بیاید یا D شکل گرفته به تغییر شکل می دهد
10:44
or D formed to be deformed means
815
644620
390
یاDشکل می گیرد بهتغییر شکل می دهد
10:45
or D formed to be deformed means that kind of like a crazy not
816
645010
1350
یا D شکل می گیرد که تغییر شکل می دهد به این معنی است که شبیه یک دیوانه نه
10:46
that kind of like a crazy not
817
646360
180
10:46
that kind of like a crazy not like you've got three eyes or
818
646540
1140
آننوع شبیه یک دیوانه
یک دیوانه نه مثل اینکه سه چشم
10:47
like you've got three eyes or
819
647680
180
10:47
like you've got three eyes or three arms or something like
820
647860
1080
دارید یا مثلاینکه سه چشم
دارید یا مثل اینکه سه چشم یا سه بازو دارید یا چیزی مثل
10:48
three arms or something like
821
648940
150
سه بازو یا چیزی مثل
10:49
three arms or something like that so not formed properly be
822
649090
2040
سه بازو یا چیزی شبیه به آن بنابراین به درستی شکل نگرفته
10:51
that so not formed properly be
823
651130
330
10:51
that so not formed properly be formed to keep the dreadful
824
651460
2660
است کلاهیکهبه درستی شکل نگرفتهباشد
که آنقدر شکل نگرفته باشد به درستی شکل گرفته باشد برای نگه داشتن ترسناک
10:54
formed to keep the dreadful
825
654120
400
10:54
formed to keep the dreadful creatures our way a woman had to
826
654520
1680
شکل گرفته برای نگه داشتن مخوف
شکل گرفته برای نگه داشتن موجودات وحشتناک به روش ما یک زن باید به
10:56
creatures our way a woman had to
827
656200
90
10:56
creatures our way a woman had to carry an iron weapon or tool and
828
656290
2870
موجوداتبهروش ما یک زن باید برای
موجودات به روش ما یک زن باید یک اسلحه یا ابزار آهنی و
10:59
carry an iron weapon or tool and
829
659160
400
10:59
carry an iron weapon or tool and had to sleep
830
659560
1220
حملسلاح یا
ابزار آهنی و حمل سلاح یا ابزار آهنی و
11:00
had to sleep
831
660780
400
مجبور به خوابیدن باید
11:01
had to sleep what's even more cool pictures
832
661180
1850
می‌خوابید چه چیز جالب‌تری دارد عکس‌های جالب‌تر
11:03
what's even more cool pictures
833
663030
400
11:03
what's even more cool pictures over here had to sleep
834
663430
1650
عکس‌های
باحال‌تر چه عکس‌های جالب‌تر اینجا باید اینجا می‌خوابید
11:05
over here had to sleep
835
665080
270
11:05
over here had to sleep surrounded by iron objects but
836
665350
2870
مجبور بودم اینجا بخوابم باید در احاطه اشیاء آهنی بخوابم اما
11:08
surrounded by iron objects but
837
668220
400
11:08
surrounded by iron objects but even if a baby with a baby was
838
668620
1710
با اشیاء آهنی احاطه شده باشداما
با اشیاء آهنی احاطه شده باشد اما حتی اگر یک نوزاد با یک نوزاد
11:10
even if a baby with a baby was
839
670330
330
11:10
even if a baby with a baby was born safely and Al might wait
840
670660
1890
حتیاگریک نوزادبایکنوزاد
حتی اگر یک نوزاد با یک نوزاد سالم به دنیا بیاید و آل ممکن است منتظر باشد
11:12
born safely and Al might wait
841
672550
330
11:12
born safely and Al might wait until the baby was seven months
842
672880
1560
که سالم به دنیابیاید
و آل ممکن است صبر کند تا بچه هفت ماهه شود
11:14
until the baby was seven months
843
674440
210
11:14
until the baby was seven months old
844
674650
860
تا بچههفتماهه شود
تا بچههفتماهه شود
11:15
old
845
675510
400
11:15
old then it would steal the child
846
675910
1190
، سپس بچه را بدزدد.
11:17
then it would steal the child
847
677100
400
11:17
then it would steal the child from its cradle and carry it off
848
677500
1440
کودک
را می دزدید سپس کودک را از گهواره اش می دزدید
11:18
from its cradle and carry it off
849
678940
360
و از گهواره می برد و
11:19
from its cradle and carry it off to the alkene to be eaten
850
679300
2600
از گهواره می برد و به آلکن می برد تا خورده شود به آلکن خورده شود
11:21
to the alkene to be eaten
851
681900
400
11:22
to the alkene to be eaten how fucked up is that man this
852
682300
2100
تا آلکن خورده شود چگونه لعنتی آن مرد این است
11:24
how fucked up is that man this
853
684400
150
11:24
how fucked up is that man this is like it's just amazing to
854
684550
1230
که چقدر لعنتی است آنمرد این مرد
چقدر لعنتی است که این مرد مثل این است که واقعاً شگفت انگیز
11:25
is like it's just amazing to
855
685780
330
است مثل این است کهفقطشگفت انگیز
11:26
is like it's just amazing to look at the the different you
856
686110
1550
است که به متفاوتی که به آن متفاوت نگاه می کنی شگفت انگیز است
11:27
look at the the different you
857
687660
400
11:28
look at the the different you know the different creatures
858
688060
770
11:28
know the different creatures
859
688830
400
به چیزهایی که می شناسید نگاه کنید موجودات مختلف می
11:29
know the different creatures from mythology that people think
860
689230
1320
شناسند موجودات مختلف موجودات مختلف را از اساطیر می شناسند که مردم
11:30
from mythology that people think
861
690550
210
11:30
from mythology that people think of and now i can show you these
862
690760
2100
از اساطیر فکر می کنند که مردم
از اساطیر فکر می کنند که مردم به آن فکر می کنند و اکنون می توانم اینها را به شما نشان
11:32
of and now i can show you these
863
692860
180
دهم واکنونمی توانماینها را به شما نشان
11:33
of and now i can show you these a little bit more here this is a
864
693040
1200
دهم و اکنون می توانم اینها را کمی بیشتر به شما نشان دهم اینجا
11:34
a little bit more here this is a
865
694240
90
11:34
a little bit more here this is a basilisk
866
694330
1250
کمی بیشتر اینجا این است کمی بیشتر اینجا این یک
ریحان
11:35
basilisk
867
695580
400
11:35
basilisk it's like a like a chicken snake
868
695980
1850
ریحانی است مانند مار مرغ
11:37
it's like a like a chicken snake
869
697830
400
مانند مار مرغ است
11:38
it's like a like a chicken snake crazy thing I don't want to get
870
698230
2340
. مثل یک مار مرغ دیوانه است من نمی خواهم
11:40
crazy thing I don't want to get
871
700570
90
11:40
crazy thing I don't want to get getting to like all these but
872
700660
1080
دیوانهشوم نمی
خواهم دیوانه شوم نمی خواهم همه اینها را دوست داشته باشم اما همه اینها را دوست داشته باشم اما همه اینها را دوست داشته باشم
11:41
getting to like all these but
873
701740
330
11:42
getting to like all these but there's some really just like
874
702070
1380
اما برخی از آنها واقعاً درست مانند
11:43
there's some really just like
875
703450
150
11:43
there's some really just like all the stuff
876
703600
380
11:43
all the stuff
877
703980
400
برخی هستندواقعاً درست
مانند برخی از آنها واقعاً مانند همه چیزها
11:44
all the stuff flip through some of the pages
878
704380
1020
11:45
flip through some of the pages
879
705400
360
11:45
flip through some of the pages here the various creatures yeah
880
705760
4730
11:50
here the various creatures yeah
881
710490
400
11:50
here the various creatures yeah i know i'm really doing like a
882
710890
1350
هستند، موجودات مختلفآره
اینجا موجودات مختلف آره
11:52
i know i'm really doing like a
883
712240
60
11:52
i know i'm really doing like a bad job is my my I don't do the
884
712300
1830
میدونم من واقعا مثل یک کار میکنم میدونم واقعا دارم مثل
11:54
bad job is my my I don't do the
885
714130
180
11:54
bad job is my my I don't do the the show it show and tell things
886
714310
2000
یه
کار بد را انجام نده من کارم را انجام نمی دهم.
11:56
the show it show and tell things
887
716310
400
11:56
the show it show and tell things with books like that on youtube
888
716710
1310
11:58
with books like that on youtube
889
718020
400
11:58
with books like that on youtube so much but anyway I just wanted
890
718420
2040
چنین کتاب هایی در یوتیوب بسیار زیاد است، اما به هر حال من خیلی می خواستم
12:00
so much but anyway I just wanted
891
720460
360
12:00
so much but anyway I just wanted to share the book with you again
892
720820
1020
اما به هر حالمنفقط خیلیمی خواستم
اما به هر حال فقط می خواستم کتاب را دوباره با شما به اشتراک بگذارم تا دوباره کتاب را با شما
12:01
to share the book with you again
893
721840
270
بهاشتراک بگذارم تا دوباره کتاب را با شما
12:02
to share the book with you again it's called the encyclopedia of
894
722110
2040
به اشتراک بگذارم.
12:04
it's called the encyclopedia of
895
724150
150
12:04
it's called the encyclopedia of legendary creatures the author
896
724300
1400
12:05
legendary creatures the author
897
725700
400
موجودات افسانه ای
12:06
legendary creatures the author is the thom McGowan and Victor
898
726100
2150
نویسنده موجودات افسانه ای نویسنده تام مک گوان است و ویکتور
12:08
is the thom McGowan and Victor
899
728250
400
12:08
is the thom McGowan and Victor ambrus is the the illustrator so
900
728650
2250
تام مک گوان استوویکتور
تام مک گوان است و ویکتور آمبروس تصویرگر است پس
12:10
ambrus is the the illustrator so
901
730900
360
آمبروستصویرگر استپس
12:11
ambrus is the the illustrator so he's written some other books or
902
731260
1730
آمبروس تصویرگر است بنابراین او کتاب های دیگری نوشته است
12:12
he's written some other books or
903
732990
400
اوکتاب‌های دیگری نوشته است یا
12:13
he's written some other books or tawagan has but also the
904
733390
1320
کتاب‌های دیگری نوشته است یا تواگان دارد، اما
12:14
tawagan has but also the
905
734710
210
12:14
tawagan has but also the illustrator has done so a lot of
906
734920
1890
طواغان هم دارد،اما
طواغان هم دارد، اما تصویرگر هم این
12:16
illustrator has done so a lot of
907
736810
90
12:16
illustrator has done so a lot of other interesting books as well
908
736900
1110
کار را انجام داده است.
کتاب‌ها و
12:18
other interesting books as well
909
738010
210
12:18
other interesting books as well but it was something I thought I
910
738220
1730
همچنین کتاب‌های جالب دیگر و
همچنین کتاب‌های جالب دیگر، اما این چیزی بود که من فکر می‌کردم
12:19
but it was something I thought I
911
739950
400
اماچیزی بود کهفکر
12:20
but it was something I thought I was such an amazing thing after
912
740350
1100
می‌کردم اما چیزی که من فکر می‌کردم خیلی شگفت‌انگیز بودم
12:21
was such an amazing thing after
913
741450
400
12:21
was such an amazing thing after all these years kind of
914
741850
1440
بعد از
آن چیز شگفت‌انگیزی بود بعد از این همه سال چیز شگفت‌انگیزی بود.
12:23
all these years kind of
915
743290
30
12:23
all these years kind of searching for this book i
916
743320
900
12:24
searching for this book i
917
744220
90
12:24
searching for this book i finally found it
918
744310
950
این کتاب را بالاخره پیدا کردم
12:25
finally found it
919
745260
400
12:25
finally found it so I wanted to show you that
920
745660
750
بالاخره پیداش کردم
بالاخره پیداش کردم پس می خواستم این را به شما نشان دهم
12:26
so I wanted to show you that
921
746410
120
12:26
so I wanted to show you that share that with you and i hope
922
746530
1530
پس می خواستم آن را به شما نشان دهم که آن را با شما
12:28
share that with you and i hope
923
748060
60
12:28
share that with you and i hope you enjoyed it for this
924
748120
1970
به اشتراک می گذارد و امیدوارم آن را با شما به اشتراک بگذارموامیدوارم
آن را با شما به اشتراک بگذارم شما و من امیدوارم که از آن لذت برده باشید برای این
12:30
you enjoyed it for this
925
750090
400
12:30
you enjoyed it for this advanced listening practice
926
750490
630
از آن لذت برده باشیدبرایاین
از آن لذت ببرید برای این تمرین شنیداری
12:31
advanced listening practice
927
751120
180
12:31
advanced listening practice lesson with a little bit of slow
928
751300
1020
پیشرفته تمرین گوش دادن پیشرفته آموزش تمرین گوش دادن پیشرفته با کمی درس آهسته با کمی
12:32
lesson with a little bit of slow
929
752320
269
12:32
lesson with a little bit of slow English mixed in there as well
930
752589
1111
درسآهسته
با کمی زبان انگلیسی آهسته mixed in there and well
12:33
English mixed in there as well
931
753700
90
12:33
English mixed in there as well so what I'd like to do is keep
932
753790
1410
Englishmixed in there and well
English mixed in there نیز همینطور، بنابراین کاری که من می خواهم انجام دهم این است که نگه دارم،
12:35
so what I'd like to do is keep
933
755200
389
12:35
so what I'd like to do is keep the conversation going please
934
755589
1071
بنابراینآنچه که میخواهمانجام دهم ایناست که ادامه دهم،
بنابراین کاری که می خواهم انجام دهم این است که مکالمه را ادامه دهم
12:36
the conversation going please
935
756660
400
لطفا c گفتگو در حال رفتن
12:37
the conversation going please comment down below if you
936
757060
1290
لطفاً گفتگو ادامه دارد لطفاً در زیر
12:38
comment down below if you
937
758350
150
12:38
comment down below if you enjoyed this like it so i can
938
758500
1560
نظر دهید اگر در زیر نظر می دهید اگر در
زیر نظر می دهید اگر از این لذت بردید آن را لایک کنید بنابراین من می توانم
12:40
enjoyed this like it so i can
939
760060
180
12:40
enjoyed this like it so i can make more as soon as this gets
940
760240
1110
از این مانند آن لذت ببرم بنابراین می توانم از این مانند آن لذت ببرم تا به محض اینکه این مورد دریافت شد می توانم موارد بیشتری را بسازم
12:41
make more as soon as this gets
941
761350
210
12:41
make more as soon as this gets to 10,000 views all release the
942
761560
1890
بهمحضاین که این شد
بیشتر بسازید به محض اینکه این به 10,000 بازدید رسید بیشتر کنید همه به 10,000 بازدید همه منتشر کنید
12:43
to 10,000 views all release the
943
763450
180
12:43
to 10,000 views all release the next one in the series
944
763630
1040
تا 10,000 بازدید همه منتشر شود.
12:44
next one in the series
945
764670
400
12:45
next one in the series so do share this tell everyone
946
765070
1369
این را به همه بگویید
12:46
so do share this tell everyone
947
766439
400
12:46
so do share this tell everyone you know about it will these
948
766839
1111
پس این را به اشتراک بگذاریدبه همه بگویید
پس به اشتراک بگذارید این را به هر کسی که می شناسید بگویید این را که در موردش
12:47
you know about it will these
949
767950
150
می دانید
12:48
you know about it will these people that are trying to learn
950
768100
840
12:48
people that are trying to learn
951
768940
89
12:49
people that are trying to learn English and you just want to get
952
769029
991
انگلیسی را یاد بگیرید و فقط می خواهید
12:50
English and you just want to get
953
770020
90
12:50
English and you just want to get the video faster
954
770110
860
12:50
the video faster
955
770970
400
انگلیسی بگیرید و فقط می خواهید
انگلیسی را دریافت کنید و فقط می خواهید ویدیو را سریعتر دریافت کنید ویدیو
12:51
the video faster let them know about it so we can
956
771370
1110
سریعتر ویدیو را سریعتر به آنها اطلاع دهید تا ما بتوانیم
12:52
let them know about it so we can
957
772480
90
12:52
let them know about it so we can get the view count up and i can
958
772570
1230
آنها را در مورد آن مطلع کنیم تا بتوانیم
به آنها اجازه دهیم اکنون در مورد آن است تا بتوانیم تعداد بازدیدها را افزایش دهیم و من بتوانم تعداد بازدیدها را
12:53
get the view count up and i can
959
773800
150
12:53
get the view count up and i can release the next one in the
960
773950
1320
افزایش دهم ومی
توانم تعداد بازدیدها را بالا ببرم و می توانم مورد بعدی را در
12:55
release the next one in the
961
775270
90
12:55
release the next one in the series but also tell me about
962
775360
1410
نسخه منتشر کنم بعدی را
در نسخه بعدی مجموعه را منتشر کنم اما همچنین در مورد سریال ها به من بگویید اما در مورد
12:56
series but also tell me about
963
776770
120
12:56
series but also tell me about some experiences from your own
964
776890
1230
سریال هانیزبه
من بگویید اما همچنین از تجربیاتی از خودتان بگویید
12:58
some experiences from your own
965
778120
180
12:58
some experiences from your own childhood maybe you're looking
966
778300
990
برخی از تجربیات خودتان
برخی از تجربیات دوران کودکی خود شاید شما به دنبال
12:59
childhood maybe you're looking
967
779290
150
12:59
childhood maybe you're looking for a book also or something
968
779440
1589
دوران کودکی هستید شاید به دنبال
دوران کودکی هستید شاید به دنبال آن هستید یک کتاب نیز یا چیزی
13:01
for a book also or something
969
781029
301
13:01
for a book also or something else that you found and it was
970
781330
1740
برای یک کتاب نیزیاچیزی
برای یک کتاب نیز یا چیز دیگری که پیدا کردید و آن
13:03
else that you found and it was
971
783070
120
13:03
else that you found and it was an interesting story when you
972
783190
1140
چیز دیگری بودکهپیدا کردیدو آن
چیز دیگری بود که پیدا کردید و داستان
13:04
an interesting story when you
973
784330
90
13:04
an interesting story when you finally found that thing
974
784420
1190
جالبی بود وقتی داستان جالبی داشتید وقتی
جالب بود داستان وقتی بالاخره آن چیز را پیدا کردید بالاخره آن چیز را پیدا کردید بالاخره آن چیز را
13:05
finally found that thing
975
785610
400
پیدا
13:06
finally found that thing well i hope you enjoyed this and
976
786010
1369
کرد امیدوارم از این لذت برده باشید و
13:07
well i hope you enjoyed this and
977
787379
400
13:07
well i hope you enjoyed this and i look forward to seeing you in
978
787779
1051
خوبامیدوارم از این لذت برده باشیدو
خوب امیدوارم از این لذت برده باشید و من مشتاقانه منتظر دیدن شما هستم من مشتاقانه منتظر دیدن شما
13:08
i look forward to seeing you in
979
788830
360
هستم
13:09
i look forward to seeing you in the next listening practice
980
789190
780
13:09
the next listening practice
981
789970
179
من مشتاقانه منتظر دیدار شما در تمرین شنیداری
13:10
the next listening practice episode bye bye
982
790149
6000
بعدی هستم تمرین گوش دادن بعدی قسمت تمرین گوش دادن بعدی بای بای
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7