Speak Like Me - 6 - Like Father, Like Son - Sound Like A Native English Speaker with Drew Badger

13,047 views ・ 2015-12-09

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2430
1459
00:03
hey there I'm drew Becher the
1
3889
231
هی وجود دارد من درو هستمBecher
00:04
hey there I'm drew Becher the world's number one English
2
4120
920
هی وجود دارد من ترسیم می کنم Becher شماره یک انگلیسی در جهان شماره یک انگلیسی
00:05
world's number one English
3
5040
400
00:05
world's number one English fluency guide and the co-founder
4
5440
1150
جهان شماره یک راهنمای تسلط به زبان انگلیسی و راهنمای تسلط به زبان انگلیسی و هم بنیانگذار
00:06
fluency guide and the co-founder
5
6590
370
00:06
fluency guide and the co-founder of English anyone dot com it is
6
6960
2290
راهنمای تسلط و هم بنیانگذار هر کسی دات کام
00:09
of English anyone dot com it is
7
9250
260
00:09
of English anyone dot com it is a pleasure to welcome you to
8
9510
1140
انگلیسی استهر کسی دات کام این
از انگلیسی است هر کسی دات کام خوشحالم که به شما خوش آمد می گویم.
00:10
a pleasure to welcome you to
9
10650
90
00:10
a pleasure to welcome you to another speak like me video in
10
10740
3300
00:14
another speak like me video in
11
14040
400
00:14
another speak like me video in this series were covering things
12
14440
1160
ویدیوی دیگری مثل من در این سریال پوشش می داد
00:15
this series were covering things
13
15600
260
00:15
this series were covering things that will help you sound more
14
15860
1240
این سریالچیزهایی را پوشش می داد
این سریال مواردی را پوشش می داد که به شما کمک می کند صدای بیشتری داشته باشید
00:17
that will help you sound more
15
17100
160
00:17
that will help you sound more native so this means your
16
17260
1330
که به شما کمک می کند صدای بیشتری داشته باشید
که به شما کمک می کند بومی تر به نظر برسید پس این به معنای
00:18
native so this means your
17
18590
140
00:18
native so this means your pronunciation but also natural
18
18730
1820
بومی شماست پساین یعنی
بومی شما بنابراین این به معنای تلفظ شما است، اما همچنین تلفظ طبیعی،
00:20
pronunciation but also natural
19
20550
400
00:20
pronunciation but also natural sounding phrases so you can
20
20950
1270
اماهمچنین تلفظ طبیعی،
اما همچنین عبارات صدای طبیعی، بنابراین شما می توانید
00:22
sounding phrases so you can
21
22220
120
00:22
sounding phrases so you can sound much more conversational
22
22340
1180
عبارات را صدا کنیدتا بتوانید
عبارات را صدا کنید تا بتوانید صدای بسیار بیشتری داشته باشید.
00:23
sound much more conversational
23
23520
400
00:23
sound much more conversational and speak more confidently in
24
23920
2060
صدای مکالمه
بسیار بیشتر صدای مکالمه بسیار محاوره ای تر و با اطمینان بیشتر صحبت کنید و با اطمینان بیشتر صحبت کنید
00:25
and speak more confidently in
25
25980
400
00:26
and speak more confidently in this video we'll be talking
26
26380
890
و مطمئن تر صحبت کنید در این ویدیو ما صحبت می کنیم
00:27
this video we'll be talking
27
27270
230
00:27
this video we'll be talking about a really great phrase I
28
27500
1480
این ویدیوصحبت خواهیم کرد
این ویدیو درباره یک عبارت واقعا عالی صحبت خواهیم کرد من
00:28
about a really great phrase I
29
28980
150
در موردیک عبارت واقعاً عالیمن
00:29
about a really great phrase I was thinking have recently
30
29130
830
00:29
was thinking have recently
31
29960
400
در مورد یک عبارت واقعاً عالی من به تازگی فکر می کردم اخیراً
فکر می کردم
00:30
was thinking have recently because of my newly born
32
30360
1509
اخیراً فکر می کنم اخیراً به خاطر تازه متولد
00:31
because of my newly born
33
31869
390
شده ام به خاطرتازه متولد
00:32
because of my newly born daughter so she is four months
34
32259
1850
شده ام به دلیل دختر تازه متولد شده ام بنابراین او چهار ماهه
00:34
daughter so she is four months
35
34109
191
00:34
daughter so she is four months old now and when i meeting
36
34300
1750
است. دخترچهار ماهه
پس او الان چهار ماهه است و وقتی من الان پیر را ملاقات می
00:36
old now and when i meeting
37
36050
400
00:36
old now and when i meeting people with her or showing heard
38
36450
1780
کنم
و وقتی با او ملاقات می کنم یا افرادی که با او شنیده می شوند
00:38
people with her or showing heard
39
38230
400
00:38
people with her or showing heard you know relatives are people
40
38630
1220
نشان می دهند یا
افرادی را که با او شنیده اند نشان می دهند یا نشان می دهند که شما می دانید اقوام
00:39
you know relatives are people
41
39850
340
شما هستند.اقوام را بشناسیدافرادی هستند که
00:40
you know relatives are people like that on skype there's a
42
40190
1750
می شناسید اقوام افرادی هستند که در اسکایپ چنین افرادی هستند.
00:41
like that on skype there's a
43
41940
150
00:42
like that on skype there's a particular phrase that native
44
42090
1320
آن عبارت خاص بومی آن
00:43
particular phrase that native
45
43410
340
00:43
particular phrase that native speakers use often and I thought
46
43750
1340
عبارت خاص بومی که بومی‌ها اغلب استفاده می‌کنند و من فکر می‌کردم که
00:45
speakers use often and I thought
47
45090
190
00:45
speakers use often and I thought I would like to share with you I
48
45280
1459
سخنرانان اغلب استفاده می‌کنند وفکر می‌کردم که
سخنرانان اغلب استفاده می‌کنند و فکر کردم می‌خواهم
00:46
I would like to share with you I
49
46739
131
00:46
I would like to share with you I thought you might like to know
50
46870
900
با شما به اشتراک بگذارم. فکر کردم ممکن است دوست داشته باشید
00:47
thought you might like to know
51
47770
309
فکر کنید ممکن است دوست داشته باشید
00:48
thought you might like to know about it as well because it's a
52
48079
1781
فکر کنید ممکن است دوست داشته باشید در مورد آن نیز بدانید زیرا این
00:49
about it as well because it's a
53
49860
150
موضوع نیزبه این موضوع
00:50
about it as well because it's a great thing that will help you
54
50010
819
00:50
great thing that will help you
55
50829
171
مربوط می شود زیرا این یک چیز عالی است که به شما کمک خواهد کرد
چیز بزرگی که کمک خواهد کرد شما
00:51
great thing that will help you again
56
51000
80
00:51
again
57
51080
400
00:51
again sound more native in
58
51480
820
یک چیز عالی هستید که دوباره به شما کمک می کند که دوباره از
نظر صدای بومی تر به نظر برسید در
00:52
sound more native in
59
52300
90
00:52
sound more native in conversation as well as more
60
52390
1489
صدای بومی تر در مکالمه و همچنین مکالمه بیشتر
00:53
conversation as well as more
61
53879
180
00:54
conversation as well as more confident when you speak often
62
54059
2271
و همچنین مکالمه بیشتر و همچنین اعتماد به نفس بیشتر زمانی که صحبت می کنید اغلب
00:56
confident when you speak often
63
56330
400
00:56
confident when you speak often when native speakers are trying
64
56730
2169
با اعتماد به نفسصحبت می کنید
هنگامی که اغلب با اعتماد به نفس صحبت می کنید. زمانی که افراد بومی در حال تلاش هستند، اغلب صحبت کنید، زمانی که افراد بومی تلاش می کنند
00:58
when native speakers are trying
65
58899
340
زمانی که افراد بومی سعی
00:59
when native speakers are trying to teach things 29 native
66
59239
1191
می کنند چیزهایی را آموزش دهند 29 بومی برای آموزش چیزها 29 بومی
01:00
to teach things 29 native
67
60430
309
01:00
to teach things 29 native speakers in regular English
68
60739
1611
برای آموزش چیزها 2 9 زبان مادری در انگلیسی زبانان عادی در
01:02
speakers in regular English
69
62350
90
01:02
speakers in regular English classroom want to give you too
70
62440
1500
انگلیسی
زبانان عادی در کلاس انگلیسی معمولی می خواهند به شما
01:03
classroom want to give you too
71
63940
279
کلاس درس بدهند می خواهند بهشماهم
01:04
classroom want to give you too much information we want to give
72
64219
1841
کلاس درس بدهند می خواهند اطلاعات زیادی به شما بدهند ما می خواهیم
01:06
much information we want to give
73
66060
180
01:06
much information we want to give you longer sounding things that
74
66240
1480
اطلاعات زیادی رابهشما
بدهیم می خواهیم اطلاعات زیادی را ارائه دهیم چیزهایی با صدای طولانی تری که
01:07
you longer sounding things that
75
67720
140
01:07
you longer sounding things that might appear on a test for being
76
67860
2090
شما صداهای طولانی تری
دارید چیزهایی که ممکن است در یک آزمون برای بودن
01:09
might appear on a test for being
77
69950
400
ظاهرشوند
01:10
might appear on a test for being in a text book or something like
78
70350
1000
ممکن است در آزمونی برای بودن در یک کتاب درسی یا چیزی شبیه
01:11
in a text book or something like
79
71350
350
01:11
in a text book or something like that but in this series we
80
71700
1440
به یککتاب درسییا چیزیشبیه به آن ظاهر شوند.
در یک کتاب متنی یا چیزی شبیه به آن اما در این سریال ما
01:13
that but in this series we
81
73140
280
01:13
that but in this series we really want to keep things short
82
73420
1050
آن راامادر این سریال ما آن چیزی را داریم
اما در این مجموعه ما واقعاً می خواهیم چیزها را کوتاه نگه داریم واقعاً می خواهیم چیزها را کوتاه
01:14
really want to keep things short
83
74470
149
01:14
really want to keep things short and nice and easy so we say
84
74619
2261
نگه داریم واقعاً می خواهیم چیزها را کوتاه و زیبا و آسان نگه داریم بنابراین می گوییم
01:16
and nice and easy so we say
85
76880
279
و خوب و آسانپسمامی گوییم
01:17
and nice and easy so we say short and sweet this just means
86
77159
1820
و خوب و آسان پس می گوییم کوتاه و شیرین این فقط به معنای
01:18
short and sweet this just means
87
78979
111
کوتاهو شیرین استاین فقطبه معنای
01:19
short and sweet this just means they keep things nice and simple
88
79090
1080
کوتاه و شیرین است این فقط به این معنی است که آنها چیزها را زیبا و ساده نگه می دارند.
01:20
they keep things nice and simple
89
80170
260
01:20
they keep things nice and simple so this phrase is like father
90
80430
2399
هیچیزها رازیبا و ساده
نگه می دارند آنها چیزهای زیبا و ساده نگه می دارند پس این عبارت مانند پدر است
01:22
so this phrase is like father
91
82829
400
پساین عبارت مانند پدر است
01:23
so this phrase is like father like son like father like son
92
83229
2471
پس این عبارت مانند پدر مانند پسر است مانند پدر مانند پسر
01:25
like son like father like son
93
85700
300
مانند پسر مانند پدر مانند پسر
01:26
like son like father like son now this is the most common way
94
86000
1780
مانند پسر مانند پدر مانند پسر اکنون این رایج ترین راه
01:27
now this is the most common way
95
87780
159
01:27
now this is the most common way you'll see this form used their
96
87939
1401
در حال حاضراینرایج ترین راه است
در حال حاضر این رایج ترین روشی است که شما می بینید که این فرم استفاده می شود
01:29
you'll see this form used their
97
89340
90
01:29
you'll see this form used their I were the most common way
98
89430
1130
شما اینفرماستفاده شده
را مشاهده خواهید کرد شما خواهید دید که این فرم استفاده می شود من رایج ترین روش
01:30
I were the most common way
99
90560
169
01:30
I were the most common way you'll see this used excuse me
100
90729
1421
من بودممتداول ترین راه بود
من رایج ترین روشی بودم که شما می بینید این استفاده می شود ببخشید
01:32
you'll see this used excuse me
101
92150
140
01:32
you'll see this used excuse me so to say it like father like
102
92290
1689
شما این را می بینید ببخشید این را می بینیدببخشیدمن را
می بینید تا آن را مانند پدر بگویم دوست دارم
01:33
so to say it like father like
103
93979
70
پسبگویممثل پدر دوست دارم.
01:34
so to say it like father like son that's all you have to say
104
94049
1640
برای گفتن آن مانند پدر مانند پسر این همه چیزی است که باید بگویید
01:35
son that's all you have to say
105
95689
91
01:35
son that's all you have to say when you noticed a parent or a
106
95780
2180
پسراینهمه چیزی است که بایدبگویید
پسر این همه چیزی است که باید بگویید وقتی متوجه پدر یا مادر شدید یا
01:37
when you noticed a parent or a
107
97960
150
وقتیمتوجه پدر یا مادر شدید یا
01:38
when you noticed a parent or a child as you know something
108
98110
1220
وقتی متوجه پدر یا مادر یا فرزند شدید شما چیزی را
01:39
child as you know something
109
99330
200
01:39
child as you know something that's related to the No
110
99530
1960
کودکمیدانید همانطور که چیزی را می شناسید
کودک همانطور که چیزی را می دانید کلاه مربوط به نه است
01:41
that's related to the No
111
101490
400
01:41
that's related to the No the way the parent does it or
112
101890
1320
کهمربوط بهنه است
که به نه مربوط می شود به روشی که والدین این کار را انجام می دهند
01:43
the way the parent does it or
113
103210
290
01:43
the way the parent does it or maybe something about the way
114
103500
1310
یا روشی که والدین این کار را انجام می دهند
یا روشی که والدین این کار را انجام می دهند یا شاید چیزی در مورد روش
01:44
maybe something about the way
115
104810
70
01:44
maybe something about the way they look so let's say my father
116
104880
1540
شاید چیزی در مورد روش
شاید چیزی در مورد آنها چگونه به نظر می رسند پس بیایید بگوییم پدرم
01:46
they look so let's say my father
117
106420
400
01:46
they look so let's say my father you know he does a certain
118
106820
1720
آنها به نظر می رسند پسبیایید بگوییمپدرم
آنها نگاه می کنند پس بیایید بگوییم پدرم شما می دانید که او فلان کار را انجام
01:48
you know he does a certain
119
108540
340
01:48
you know he does a certain things like he plays baseball
120
108880
830
می دهد شما میدانید که او فلان کار را انجام
می دهد شما می دانید که او کارهای خاصی را انجام می
01:49
things like he plays baseball
121
109710
190
01:49
things like he plays baseball really well and then I also
122
109900
1380
دهدمانند او بیسبال بازی می کند.
چیزهایی مثل او بیسبال خیلی خوب بازی می کند و بعد من هم
01:51
really well and then I also
123
111280
400
01:51
really well and then I also played baseball really well so
124
111680
1570
خیلی خوب وبعدهم
خیلی خوب و بعد هم خیلی
01:53
played baseball really well so
125
113250
400
01:53
played baseball really well so he not needed speaker might say
126
113650
1509
خوب
بیس بال بازی کردم پس خیلی خوب بیس بال بازی کردم پس خیلی خوب بیس بال بازی کرد بنابراین او نیازی به سخنران ندارد ممکن است بگوید
01:55
he not needed speaker might say
127
115159
191
01:55
he not needed speaker might say oh I like you do that as well as
128
115350
1970
او نیازی بهگوینده ندارد.
او نیازی به گوینده ندارد ممکن است بگوید اوه من دوست دارم شما این کار را انجام دهید و همچنین
01:57
oh I like you do that as well as
129
117320
400
01:57
oh I like you do that as well as your father does or something
130
117720
1120
آه مندوست دارمشما این کار را انجام دهید و همچنین
آه من دوست دارم شما آن کار را انجام دهید همانطور که پدر شما انجام می دهد یا کاری که
01:58
your father does or something
131
118840
370
پدر شما انجام می دهد یا کاری که
01:59
your father does or something like that but in native speaker
132
119210
1150
پدر شما انجام می دهد یا همینطور چیزی شبیه به آن، اما در زبان مادری
02:00
like that but in native speaker
133
120360
380
02:00
like that but in native speaker would just say it nice and
134
120740
930
مانند آن، امادر زبان مادری
مانند آن، اما در زبان مادری فقط آن را خوب می‌گفتم و
02:01
would just say it nice and
135
121670
100
02:01
would just say it nice and simply like father like son now
136
121770
3290
فقط آن را خوب
می‌گفتم و فقط خوب و ساده می‌گفتم مثل پدر مثل پسر حالا
02:05
simply like father like son now
137
125060
400
02:05
simply like father like son now in my case I have a daughter so
138
125460
1330
به سادگی مثل پدر مثل پسرحالا
به سادگی مثل پدر مثل پسر الان در مورد من من یک دختر دارم بنابراین
02:06
in my case I have a daughter so
139
126790
180
02:06
in my case I have a daughter so maybe she looks like me like
140
126970
1230
در مورد من یک دختر دارم بنابراین
در مورد من یک دختر دارم بنابراین شاید او شبیه من
02:08
maybe she looks like me like
141
128200
319
02:08
maybe she looks like me like we've got the scene ears where
142
128519
1560
باشد
شاید او شبیه من باشد. گوش‌های صحنه‌ای را داریم که گوش‌های صحنه‌ای را
02:10
we've got the scene ears where
143
130079
400
02:10
we've got the scene ears where the same eyes or something like
144
130479
1290
داریم که در آنگوش‌های صحنه‌ای را
داریم که همان چشم‌ها یا چیزی
02:11
the same eyes or something like
145
131769
340
شبیه به همان چشم‌ها یا چیزی
02:12
the same eyes or something like that obviously she's not really
146
132109
1181
شبیه همان چشم‌ها یا چیزی شبیه به آن، بدیهی است که او واقعاً آن‌قدرها نیست، بدیهی است که او واقعاً
02:13
that obviously she's not really
147
133290
140
02:13
that obviously she's not really playing baseball yet
148
133430
970
آن‌طورنیست.
بدیهی است که او واقعاً بیسبال بازی نمی کند، هنوز بیسبال بازی نمی کند، هنوز
02:14
playing baseball yet
149
134400
400
02:14
playing baseball yet she's ok I guess you know she
150
134800
1240
بیسبال
بازی می کند، اما او خوب است، حدس می زنم شما می دانید که
02:16
she's ok I guess you know she
151
136040
130
02:16
she's ok I guess you know she can kind of move her arms a
152
136170
860
اوخوب است،حدس می زنم شما می دانیدکه
او خوب است، حدس می زنم می دانید که او می تواند بازوهایش را حرکت
02:17
can kind of move her arms a
153
137030
330
02:17
can kind of move her arms a little bit but you know since
154
137360
1420
دهد.
از حرکت آر او ms کمی اما شما از
02:18
little bit but you know since
155
138780
190
02:18
little bit but you know since we're just talking about facial
156
138970
1030
کمی می دانید اما از
کمی می دانید اما می دانید از آنجایی که ما فقط در مورد صورت صحبت می
02:20
we're just talking about facial
157
140000
400
02:20
we're just talking about facial features we can still say like
158
140400
1280
کنیم مافقط در مورد صورت صحبت می
کنیم ما فقط در مورد ویژگی های صورت صحبت می کنیم هنوز هم می توانیم بگوییم مانند
02:21
features we can still say like
159
141680
380
ویژگی هایی که می توانیم هنوز می گوییم مانند
02:22
features we can still say like father like daughter in my case
160
142060
2570
ویژگی های ما هنوز هم می توانیم بگوییم مانند پدر مانند دختر در مورد من
02:24
father like daughter in my case
161
144630
390
پدر مانند دختردرمورد من
02:25
father like daughter in my case I'm talking about you know
162
145020
1030
پدر مانند دختر در مورد من در مورد من صحبت می کنم شما می دانم
02:26
I'm talking about you know
163
146050
130
02:26
I'm talking about you know though the way she looks
164
146180
810
02:26
though the way she looks
165
146990
360
که مندر مورد شما صحبت می کنم شما می دانید
من درباره شما صحبت می کنم. به نظر می رسد او چگونه
بهنظر می رسد
02:27
though the way she looks compared to the way I look so
166
147350
1390
هر چند طرز نگاه او در مقایسه با ظاهر من
02:28
compared to the way I look so
167
148740
400
در مقایسه باظاهر من
02:29
compared to the way I look so you can talk about any
168
149140
730
02:29
you can talk about any
169
149870
400
در مقایسه با ظاهر من بنابراین شما می توانید در مورد هر
چیزی صحبت کنید، می توانید در مورد هر
02:30
you can talk about any combination like mother like
170
150270
1450
چیزی صحبت کنید، می توانید در مورد هر ترکیبی صحبت کنید مثل مادر مثل
02:31
combination like mother like
171
151720
90
02:31
combination like mother like daughter like mother like son
172
151810
1380
ترکیب مثل مادر مثل
ترکیب مثل مادر مثل دختر مثل مادر مثل پسر
02:33
daughter like mother like son
173
153190
350
02:33
daughter like mother like son that kind of thing but this is
174
153540
1860
دختر مثل مادر مثل پسر
دختر مثل مادر مثل پسر آن جور چیزها اما این
02:35
that kind of thing but this is
175
155400
180
02:35
that kind of thing but this is really coming from the most
176
155580
960
همانچیزی استامااین
همان چیز است اما این واقعاً از را اکثر
02:36
really coming from the most
177
156540
330
02:36
really coming from the most common form which is like father
178
156870
1660
واقعاً از بیشترین
واقعاً از رایج ترین شکل می آید که مانند
02:38
common form which is like father
179
158530
400
02:38
common form which is like father like son so anytime you're
180
158930
2230
شکل مشترک پدر است که مانند
شکل مشترک پدر است که مانند پدر مانند پسر است بنابراین هر زمان که شما
02:41
like son so anytime you're
181
161160
160
02:41
like son so anytime you're seeing someone this situation it
182
161320
1670
مانند پسر هستیدبنابراین هر زمان
مانند پسر هستید بنابراین هر زمان که هستید دیدن کسی در این موقعیت
02:42
seeing someone this situation it
183
162990
400
دیدن کسی در این موقعیت
02:43
seeing someone this situation it could be again how they look or
184
163390
1320
دیدن کسی در این موقعیت می تواند دوباره چگونه به نظر می رسد یا
02:44
could be again how they look or
185
164710
110
02:44
could be again how they look or it could be something that both
186
164820
840
میتوانددوبارهآنگونه باشد که به نظر می رسد یا
می تواند دوباره آنطور که به نظر می رسد یا می تواند چیزی باشد که هر دو
02:45
it could be something that both
187
165660
240
02:45
it could be something that both people are doing like the dad
188
165900
1670
می تواند چیزی باشد که هر دو
می تواند باشد کاری باشد که هر دو نفر انجام می دهند، مانند پدر،
02:47
people are doing like the dad
189
167570
390
02:47
people are doing like the dad really likes to read and the
190
167960
1420
مردم انجام می دهند،همان طور که
مردم انجام می دهند، همانطور که پدر واقعاً دوست دارد بخواند و
02:49
really likes to read and the
191
169380
70
02:49
really likes to read and the daughter really likes to read as
192
169450
1300
واقعاً دوست دارد بخواند و
واقعاً دوست دارد بخواند و دختر واقعاً دوست دارد بخواند همانطور که
02:50
daughter really likes to read as
193
170750
90
02:50
daughter really likes to read as well as you notice your daughter
194
170840
1500
دختر واقعاً دوست دارد. همانطور که
دخترتان واقعاً دوست دارد بخواند همانطور که شما به دخترتان
02:52
well as you notice your daughter
195
172340
400
02:52
well as you notice your daughter reading or you know somebody's
196
172740
900
توجه می کنید
همانطور که متوجه خواندن دخترتان می شوید یا می دانید که کسی می
02:53
reading or you know somebody's
197
173640
400
خواندیا می دانید که کسی می
02:54
reading or you know somebody's daughter reading a book and you
198
174040
1480
خواند یا می‌دانی که دختر کسی کتاب می‌خواند و شما
02:55
daughter reading a book and you
199
175520
180
02:55
daughter reading a book and you know that her father also reads
200
175700
1500
دختر در حال خواندن کتابو شما
دختر در حال خواندن کتاب و می‌دانید که پدرش هم می‌خواند
02:57
know that her father also reads
201
177200
400
02:57
know that her father also reads a lot you notice that he say I
202
177600
1400
بدانید که پدرش هم می‌خواند
بدانید که پدرش نیز زیاد می‌خواند، توجه کنید که او می‌گوید
02:59
a lot you notice that he say I
203
179000
130
02:59
a lot you notice that he say I like father like daughter like
204
179130
2130
من زیاد توتوجه کنید کهاومی گوید
من زیاد شما توجه کنید که او می گوید من پدر را دوست دارم مانند دختر مانند پدر مانند دختر
03:01
like father like daughter like
205
181260
400
03:01
like father like daughter like father like daughter
206
181660
960
مانند پدر مانند دختر مانند پدر مانند دختر
03:02
father like daughter
207
182620
400
پدر مانند دختر
03:03
father like daughter well I hope you've enjoyed this
208
183020
920
03:03
well I hope you've enjoyed this
209
183940
400
پدر مانند دختر خوب امیدوارم از این کار لذت برده
باشید امیدوارم که شما از این به
03:04
well I hope you've enjoyed this phrase I really hope you look
210
184340
1430
خوبی لذت بردم امیدوارم از این عبارت لذت برده باشید. من واقعاً امیدوارم که به
03:05
phrase I really hope you look
211
185770
400
عبارتینگاه
03:06
phrase I really hope you look for chances to use this in your
212
186170
1720
03:07
for chances to use this in your
213
187890
90
03:07
for chances to use this in your conversations like mother like
214
187980
1630
کنید. مکالمات مثل مادر مثل
03:09
conversations like mother like
215
189610
70
03:09
conversations like mother like son like mother like daughter
216
189680
1910
مکالمات مثل مادر مثل
مکالمات مثل مادر مثل پسر مثل مادر مثل دختر
03:11
son like mother like daughter
217
191590
290
03:11
son like mother like daughter that kind of thing all of these
218
191880
1460
پسرمثلمادر مثل دختر
پسر مثل مادر مثل دختر آن جور چیزها همه اینها
03:13
that kind of thing all of these
219
193340
210
03:13
that kind of thing all of these combinations work perfectly for
220
193550
1410
آن جور چیزهاهمه
همه این ترکیب‌ها برای ترکیب‌ها کاملاً
03:14
combinations work perfectly for
221
194960
150
کار می‌کنندبرای
03:15
combinations work perfectly for any situation where you notice
222
195110
1360
ترکیب‌ها کاملاً کار می‌کنند برای هر موقعیتی که شما متوجه
03:16
any situation where you notice
223
196470
300
03:16
any situation where you notice the similarity between both
224
196770
1540
هر موقعیتی می‌شوید که در آن متوجه شباهت بین هر دو
03:18
the similarity between both
225
198310
400
03:18
the similarity between both parents and the children have
226
198710
1349
شباهت بین
شباهت بین هر دو والدین و بچه‌ها والدین دارند
03:20
parents and the children have
227
200059
400
03:20
parents and the children have fun going out and using this and
228
200459
1181
و بچه‌ها
والدین دارند و بچه‌ها از بیرون رفتن و استفاده از این
03:21
fun going out and using this and
229
201640
310
03:21
fun going out and using this and I will see you in the next video
230
201950
759
لذت می‌برند و بیرون رفتن و استفاده از این و
بیرون رفتن سرگرم‌کننده و استفاده از این و من شما را در ویدیوی بعدی
03:22
I will see you in the next video
231
202709
321
می‌بینم شما را در ویدیوی بعدی می‌بینم
03:23
I will see you in the next video by to continue learning click on
232
203030
3820
من شما را در ویدیوی بعدی می بینم برای ادامه یادگیری کلیک کنید بر روی
03:26
by to continue learning click on
233
206850
120
03:26
by to continue learning click on the link in this video to
234
206970
960
ادامه یادگیریکلیک کنید
برای ادامه یادگیری روی لینک موجود در این ویدیو کلیک کنید
03:27
the link in this video to
235
207930
400
به لینک در این ویدیو
03:28
the link in this video to download speak English naturally
236
208330
1600
به لینک این ویدیو برای دانلود صحبت به زبان انگلیسی به طور طبیعی
03:29
download speak English naturally
237
209930
400
دانلودصحبت کنید Englishnaturally
03:30
download speak English naturally our freak I to speaking and
238
210330
1659
دانلود speak English naturally our freak I to speaking and
03:31
our freak I to speaking and
239
211989
271
ourfreakI tospeaking and
03:32
our freak I to speaking and sounding like a native English
240
212260
1040
our freak I to speaking and sounding lik e یک
03:33
sounding like a native English
241
213300
180
03:33
sounding like a native English speaker the guide reveals the
242
213480
2000
انگلیسی بومی مانند یک انگلیسی بومی به
نظر می رسد مانند یک انگلیسی زبان بومی راهنما گوینده
03:35
speaker the guide reveals the
243
215480
150
03:35
speaker the guide reveals the three most important kinds of
244
215630
1579
راآشکار می کند
راهنما گوینده را آشکار می کند راهنمای سه نوع مهم از
03:37
three most important kinds of
245
217209
51
03:37
three most important kinds of conversational English you must
246
217260
1340
سه نوع مهم از
سه نوع مهم
03:38
conversational English you must
247
218600
380
03:38
conversational English you must learn if you want to sell media
248
218980
1310
انگلیسی مکالمه را نشان می دهد. باید
انگلیسی مکالمه ای باید یاد بگیرید اگر می خواهید رسانه بفروشید
03:40
learn if you want to sell media
249
220290
330
03:40
learn if you want to sell media and will help you experience
250
220620
1240
یاد بگیریداگرمی خواهیدرسانه بفروشید
یاد بگیرید اگر می خواهید رسانه بفروشید و به شما کمک می کند تجربه کنید
03:41
and will help you experience
251
221860
370
وبه شما کمک می کند تجربه کنید
03:42
and will help you experience instant improvement in your
252
222230
1590
و به شما کمک می کند تا بهبود فوری را در آن لحظه تجربه
03:43
instant improvement in your
253
223820
70
03:43
instant improvement in your fluency in speaking confidence
254
223890
1490
کنید.
بهبود تسلط شما در صحبت کردن اعتماد
03:45
fluency in speaking confidence
255
225380
400
03:45
fluency in speaking confidence to download your free guide on a
256
225780
1980
به نفس تسلطدرصحبت کردن اعتماد
به نفس تسلط در صحبت کردن اعتماد به نفس برای دانلود راهنمای رایگان خود را
03:47
to download your free guide on a
257
227760
70
03:47
to download your free guide on a mobile device click on the link
258
227830
1490
برایدانلودراهنمای رایگان خود در a
برای دانلود راهنمای رایگان خود در یک دستگاه تلفن همراه روی لینک
03:49
mobile device click on the link
259
229320
280
03:49
mobile device click on the link in the upper right of this video
260
229600
1230
دستگاه تلفن همراهکلیک کنیدروی لینک
دستگاه تلفن همراه کلیک کنید روی لینک سمت راست بالای این ویدیو
03:50
in the upper right of this video
261
230830
400
در سمت راست بالای این ویدیو کلیک
03:51
in the upper right of this video to download your free guide from
262
231230
1440
کنید در سمت راست بالای این ویدئو برای دانلود راهنمای رایگان خود
03:52
to download your free guide from
263
232670
300
03:52
to download your free guide from a computer click on the link in
264
232970
1570
از دانلود راهنمای رایگان خود
از دانلود راهنمای رایگان خود از کامپیوتر روی لینک
03:54
a computer click on the link in
265
234540
70
03:54
a computer click on the link in the lower right of this video I
266
234610
1740
در کامپیوترکلیک کنیدروی لینک
در کامپیوتر روی لینک در سمت راست پایین کلیک کنید ویدیو من
03:56
the lower right of this video I
267
236350
400
03:56
the lower right of this video I look forward to seeing you in
268
236750
940
سمت راست پاییناین ویدیو من
سمت راست پایین این ویدیو مشتاقانه منتظر دیدار شما هستم منتظر دیدن شما در راهنما هستم
03:57
look forward to seeing you in
269
237690
320
03:58
look forward to seeing you in the guide
270
238010
6000
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7