Speak Like Me - 6 - Like Father, Like Son - Sound Like A Native English Speaker with Drew Badger

13,039 views ・ 2015-12-09

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
0
2430
1459
00:03
hey there I'm drew Becher the
1
3889
231
Hola, soyDrewBecher,
00:04
hey there I'm drew Becher the world's number one English
2
4120
920
hola, soy Drew Becher, el inglés número uno del mundo, el inglés número uno del
00:05
world's number one English
3
5040
400
00:05
world's number one English fluency guide and the co-founder
4
5440
1150
mundo, el inglés númerouno del
mundo, la guía de fluidez en inglés y el cofundador, la
00:06
fluency guide and the co-founder
5
6590
370
00:06
fluency guide and the co-founder of English anyone dot com it is
6
6960
2290
guía de fluidezy el cofundador, la
guía de fluidez y el cofundador de
00:09
of English anyone dot com it is
7
9250
260
00:09
of English anyone dot com it is a pleasure to welcome you to
8
9510
1140
es un placer darle la bienvenida a
00:10
a pleasure to welcome you to
9
10650
90
00:10
a pleasure to welcome you to another speak like me video in
10
10740
3300
un placer darle la bienvenida a
un placer darle la bienvenida a otro hablar como yo video en
00:14
another speak like me video in
11
14040
400
00:14
another speak like me video in this series were covering things
12
14440
1160
otrohablarcomo yovideoen
otro video de hablar como yo en esta serie cubría cosas
00:15
this series were covering things
13
15600
260
00:15
this series were covering things that will help you sound more
14
15860
1240
esta seriecubría cosas
esta serie cubría cosas que te ayudarán a sonar más
00:17
that will help you sound more
15
17100
160
00:17
that will help you sound more native so this means your
16
17260
1330
que te ayudarán a sonar más
que te ayudarán a sonar más nativo así que esto significa que eres nativo así que esto significa que eres
00:18
native so this means your
17
18590
140
00:18
native so this means your pronunciation but also natural
18
18730
1820
nativo así que esto significa tu pronunciación pero también pronunciación natural
00:20
pronunciation but also natural
19
20550
400
00:20
pronunciation but also natural sounding phrases so you can
20
20950
1270
perotambién
pronunciación natural pero también frases que suenan naturales para que puedas sonar frases para que puedas
00:22
sounding phrases so you can
21
22220
120
00:22
sounding phrases so you can sound much more conversational
22
22340
1180
sonar frases para que puedas sonar mucho más
00:23
sound much more conversational
23
23520
400
00:23
sound much more conversational and speak more confidently in
24
23920
2060
sonido conversacional mucho más conversacional
sonido mucho más conversacional y hablar con más confianza en
00:25
and speak more confidently in
25
25980
400
yhablar con más confianza en
00:26
and speak more confidently in this video we'll be talking
26
26380
890
y hablar con más confianza en este video hablaremos de
00:27
this video we'll be talking
27
27270
230
00:27
this video we'll be talking about a really great phrase I
28
27500
1480
este videohablaremos de
este video hablaremos de una frase realmente genial Yo
00:28
about a really great phrase I
29
28980
150
sobreuna frase realmente genialYo
00:29
about a really great phrase I was thinking have recently
30
29130
830
00:29
was thinking have recently
31
29960
400
sobre una frase realmente genial estaba pensando recientemente
estabapensandorecientemente
00:30
was thinking have recently because of my newly born
32
30360
1509
estaba pensando recientemente debido a mi recién nacido
00:31
because of my newly born
33
31869
390
debido a mirecién nacido
00:32
because of my newly born daughter so she is four months
34
32259
1850
debido a mi hija recién nacida entonces ella es una hija de cuatro meses
00:34
daughter so she is four months
35
34109
191
00:34
daughter so she is four months old now and when i meeting
36
34300
1750
entonces ellaes hija decuatro meses,
entonces ella tiene cuatro meses ahora y cuando me reúno con un viejo ahora y cuando
00:36
old now and when i meeting
37
36050
400
00:36
old now and when i meeting people with her or showing heard
38
36450
1780
me reúno con un
viejo ahora y cuando me reúno con personas con ella o muestro
00:38
people with her or showing heard
39
38230
400
00:38
people with her or showing heard you know relatives are people
40
38630
1220
personas escuchadas con ella o muestro
personas escuchadas con ella o muestro escuchados sabes que los parientes son personas
00:39
you know relatives are people
41
39850
340
tú sabes que losparientesson personas
00:40
you know relatives are people like that on skype there's a
42
40190
1750
sabes que los parientes son personas así en skype hay un
00:41
like that on skype there's a
43
41940
150
asíenskypehayun
00:42
like that on skype there's a particular phrase that native
44
42090
1320
así en skype hay una frase en particular
00:43
particular phrase that native
45
43410
340
00:43
particular phrase that native speakers use often and I thought
46
43750
1340
esa frase nativa en particular esa frase nativa en
particular que los hablantes nativos usan a menudo y pensé que los
00:45
speakers use often and I thought
47
45090
190
00:45
speakers use often and I thought I would like to share with you I
48
45280
1459
hablantes usan a menudo ypensé que los
hablantes usan a menudo y pensé que me gustaría compartir con ustedes I
00:46
I would like to share with you I
49
46739
131
00:46
I would like to share with you I thought you might like to know
50
46870
900
Me gustaríacompartir con ustedesI
Me gustaría compartir con ustedes I Pensé que te gustaría saber
00:47
thought you might like to know
51
47770
309
Pensé que te gustaría saber
00:48
thought you might like to know about it as well because it's a
52
48079
1781
Pensé que también te gustaría saber porque también se
00:49
about it as well because it's a
53
49860
150
trata de esoporque también se
00:50
about it as well because it's a great thing that will help you
54
50010
819
00:50
great thing that will help you
55
50829
171
trata de eso porque es una gran cosa que te ayudará
gran cosa que te ayudará
00:51
great thing that will help you again
56
51000
80
00:51
again
57
51080
400
00:51
again sound more native in
58
51480
820
gran cosa que te ayudará a
volver
a sonar más nativo en el
00:52
sound more native in
59
52300
90
00:52
sound more native in conversation as well as more
60
52390
1489
sonido másnativoen el
sonido más nativo en la conversación, así como más
00:53
conversation as well as more
61
53879
180
conversación,asícomomás
00:54
conversation as well as more confident when you speak often
62
54059
2271
conversación, así como más confianza cuando hablas, a menudo,
00:56
confident when you speak often
63
56330
400
00:56
confident when you speak often when native speakers are trying
64
56730
2169
confianzacuandohablas, a menudo,
confianza cuando hablas hablar a menudo cuando los nativos intentan
00:58
when native speakers are trying
65
58899
340
cuando los nativos intentan
00:59
when native speakers are trying to teach things 29 native
66
59239
1191
cuando los nativos intentan enseñar cosas 29 nativos
01:00
to teach things 29 native
67
60430
309
01:00
to teach things 29 native speakers in regular English
68
60739
1611
para enseñar cosas29 nativos
para enseñar cosas 2 9 hablantes nativos en inglés regular
01:02
speakers in regular English
69
62350
90
01:02
speakers in regular English classroom want to give you too
70
62440
1500
hablantes en inglésregular
hablantes en inglés regular aula quiero darte también
01:03
classroom want to give you too
71
63940
279
01:04
classroom want to give you too much information we want to give
72
64219
1841
clase quiero darte clase también queremos darte demasiada información queremos darte
01:06
much information we want to give
73
66060
180
01:06
much information we want to give you longer sounding things that
74
66240
1480
mucha informaciónqueremosdarte
mucha información queremos darte ya suenan cosas
01:07
you longer sounding things that
75
67720
140
01:07
you longer sounding things that might appear on a test for being
76
67860
2090
que ya suenan cosas
que ya suenan cosas que podrían aparecer en un examen por ser
01:09
might appear on a test for being
77
69950
400
podrían aparecer en un examen porser
01:10
might appear on a test for being in a text book or something like
78
70350
1000
podrían aparecer en un examen por ser en un libro de texto o algo así
01:11
in a text book or something like
79
71350
350
01:11
in a text book or something like that but in this series we
80
71700
1440
en unlibro de textoo algoasí
en un libro de texto o algo por el estilo pero en esta serie queremos
01:13
that but in this series we
81
73140
280
01:13
that but in this series we really want to keep things short
82
73420
1050
queperoen esta serie
que pero en esta serie realmente queremos que las cosas sean breves
01:14
really want to keep things short
83
74470
149
01:14
really want to keep things short and nice and easy so we say
84
74619
2261
realmente queremos que las cosas sean breves
realmente queremos que las cosas sean breves, agradables y fáciles, así que decimos
01:16
and nice and easy so we say
85
76880
279
y agradable y fácil porloquedecimos
01:17
and nice and easy so we say short and sweet this just means
86
77159
1820
y agradable y fácil por lo que decimos corto y dulce esto solo significa
01:18
short and sweet this just means
87
78979
111
cortoy dulceesto solosignifica
01:19
short and sweet this just means they keep things nice and simple
88
79090
1080
corto y dulce esto solo significa que mantienen las cosas agradables y simples
01:20
they keep things nice and simple
89
80170
260
01:20
they keep things nice and simple so this phrase is like father
90
80430
2399
t Oye, mantén lascosasagradables y sencillas.
Mantienen las cosas agradables y sencillas. Así que esta frase es como padre,
01:22
so this phrase is like father
91
82829
400
así queesta frase es como padre,
01:23
so this phrase is like father like son like father like son
92
83229
2471
así que esta frase es como padre como hijo como padre como hijo
01:25
like son like father like son
93
85700
300
como hijo como padre como hijo
01:26
like son like father like son now this is the most common way
94
86000
1780
como hijo como padre como hijo ahora esto es la forma más común
01:27
now this is the most common way
95
87780
159
01:27
now this is the most common way you'll see this form used their
96
87939
1401
ahoraesta esla forma más común
ahora esta es la forma más común
01:29
you'll see this form used their
97
89340
90
01:29
you'll see this form used their I were the most common way
98
89430
1130
01:30
I were the most common way
99
90560
169
01:30
I were the most common way you'll see this used excuse me
100
90729
1421
erala forma más
común yo era la forma más
01:32
you'll see this used excuse me
101
92150
140
01:32
you'll see this used excuse me so to say it like father like
102
92290
1689
01:33
so to say it like father like
103
93979
70
01:34
so to say it like father like son that's all you have to say
104
94049
1640
común decirlo como padre como hijo eso es todo lo que tienes que decir
01:35
son that's all you have to say
105
95689
91
01:35
son that's all you have to say when you noticed a parent or a
106
95780
2180
hijoeso estodo lo que tienes quedecir
hijo eso es todo lo que tienes que decir cuando notaste a un padre o
01:37
when you noticed a parent or a
107
97960
150
cuandonotaste aun padre o
01:38
when you noticed a parent or a child as you know something
108
98110
1220
cuando notaste a un padre o un hijo sabes algo
01:39
child as you know something
109
99330
200
01:39
child as you know something that's related to the No
110
99530
1960
niñocomosabes algo
niño como sabes algo t el sombrero está relacionado con el No
01:41
that's related to the No
111
101490
400
01:41
that's related to the No the way the parent does it or
112
101890
1320
que estárelacionado con elNo
que está relacionado con el No la forma en que lo hace el padre o
01:43
the way the parent does it or
113
103210
290
01:43
the way the parent does it or maybe something about the way
114
103500
1310
la forma en que lo hace el padre o
la forma en que lo hace el padre o tal vez algo sobre la forma
01:44
maybe something about the way
115
104810
70
01:44
maybe something about the way they look so let's say my father
116
104880
1540
tal vez algo sobre la forma
tal vez algo sobre el cómo se ven, digamos mi padre
01:46
they look so let's say my father
117
106420
400
01:46
they look so let's say my father you know he does a certain
118
106820
1720
se ven así, digamosmipadre
se ven así, digamos mi padre sabes que
01:48
you know he does a certain
119
108540
340
01:48
you know he does a certain things like he plays baseball
120
108880
830
él hace ciertas cosas que sabe que hace ciertas cosas que hace
01:49
things like he plays baseball
121
109710
190
01:49
things like he plays baseball really well and then I also
122
109900
1380
como si jugara al béisbol
cosas como que él juega béisbol muy bien y luego yo también
01:51
really well and then I also
123
111280
400
01:51
really well and then I also played baseball really well so
124
111680
1570
muy bien yluegoyo también
muy bien y luego también jugué béisbol muy bien así que
01:53
played baseball really well so
125
113250
400
01:53
played baseball really well so he not needed speaker might say
126
113650
1509
juguébéisbol muybien así que
jugué béisbol muy bien así que no necesitaba orador podría decir
01:55
he not needed speaker might say
127
115159
191
01:55
he not needed speaker might say oh I like you do that as well as
128
115350
1970
que no necesitabaoradorpodríadecir
él no necesitaba un orador podría decir oh, me gusta que hagas eso tan bien como
01:57
oh I like you do that as well as
129
117320
400
01:57
oh I like you do that as well as your father does or something
130
117720
1120
oh, megustaque hagas eso tan bien como
oh, me gusta que hagas eso tan bien como lo hace tu padre o algo que hace
01:58
your father does or something
131
118840
370
tu padre o algo que
01:59
your father does or something like that but in native speaker
132
119210
1150
hace tu padre más o menos algo así pero en un hablante nativo
02:00
like that but in native speaker
133
120360
380
02:00
like that but in native speaker would just say it nice and
134
120740
930
así peroen un hablante nativo
así pero en un hablante nativo lo diría bien y
02:01
would just say it nice and
135
121670
100
02:01
would just say it nice and simply like father like son now
136
121770
3290
lo diría bien y
lo diría bien y simplemente como padre como hijo ahora
02:05
simply like father like son now
137
125060
400
02:05
simply like father like son now in my case I have a daughter so
138
125460
1330
simplemente como padre como hijoahora
simplemente tal padre tal hijo ahora en mi caso tengo una hija entonces
02:06
in my case I have a daughter so
139
126790
180
02:06
in my case I have a daughter so maybe she looks like me like
140
126970
1230
en mi caso tengo una hija entonces
en mi caso tengo una hija tal vez se parece a mí
02:08
maybe she looks like me like
141
128200
319
02:08
maybe she looks like me like we've got the scene ears where
142
128519
1560
tal vez se parece a mí
tal vez se parece a mí tal vez tiene la escena oídos donde
02:10
we've got the scene ears where
143
130079
400
02:10
we've got the scene ears where the same eyes or something like
144
130479
1290
tenemos laescena oídos donde
tenemos la escena oídos donde los mismos ojos o algo así como
02:11
the same eyes or something like
145
131769
340
los mismos ojos o algo así como
02:12
the same eyes or something like that obviously she's not really
146
132109
1181
los mismos ojos o algo así obviamente ella no es realmente
02:13
that obviously she's not really
147
133290
140
02:13
that obviously she's not really playing baseball yet
148
133430
970
esoobviamenteella no es realmente
eso obviamente, ella no está realmente jugando béisbol todavía
02:14
playing baseball yet
149
134400
400
02:14
playing baseball yet she's ok I guess you know she
150
134800
1240
jugando béisbol todavía
jugando béisbol todavía está bien Supongo que sabes que
02:16
she's ok I guess you know she
151
136040
130
02:16
she's ok I guess you know she can kind of move her arms a
152
136170
860
ella estábienSupongo que sabesque
ella está bien Supongo que sabes que puede mover los brazos una especie de
02:17
can kind of move her arms a
153
137030
330
02:17
can kind of move her arms a little bit but you know since
154
137360
1420
lata de mover su ar ms un poco pero sabes desde
02:18
little bit but you know since
155
138780
190
02:18
little bit but you know since we're just talking about facial
156
138970
1030
un poco pero sabes desde
un poco pero ya sabes ya que solo estamos hablando de faciales
02:20
we're just talking about facial
157
140000
400
02:20
we're just talking about facial features we can still say like
158
140400
1280
solo estamoshablando de faciales
solo estamos hablando de rasgos faciales todavía podemos decir como
02:21
features we can still say like
159
141680
380
rasgos podemos aún podemos decir como
02:22
features we can still say like father like daughter in my case
160
142060
2570
características todavía podemos decir como padre como hija en mi caso
02:24
father like daughter in my case
161
144630
390
padre como hijaenmi caso
02:25
father like daughter in my case I'm talking about you know
162
145020
1030
padre como hija en mi caso estoy hablando de ustedes saben
02:26
I'm talking about you know
163
146050
130
02:26
I'm talking about you know though the way she looks
164
146180
810
02:26
though the way she looks
165
146990
360
estoyhablando de ustedes saben
estoy hablando de ustedes saben aunque la forma en que se ve
aunque laforma en que se ve
02:27
though the way she looks compared to the way I look so
166
147350
1390
la forma en que se ve en comparación con la forma en que me veo tan en
02:28
compared to the way I look so
167
148740
400
comparacióncon la forma en que me veotan en
02:29
compared to the way I look so you can talk about any
168
149140
730
02:29
you can talk about any
169
149870
400
comparación con la forma en que me veo para que puedas hablar de cualquiera
puedes hablar de cualquiera
02:30
you can talk about any combination like mother like
170
150270
1450
puedes hablar de cualquier combinación como madre como
02:31
combination like mother like
171
151720
90
02:31
combination like mother like daughter like mother like son
172
151810
1380
combinación como madre como
combinación como madre como hija como madre como hijo
02:33
daughter like mother like son
173
153190
350
02:33
daughter like mother like son that kind of thing but this is
174
153540
1860
hija como madre como hijo
hija como madre como hijo ese tipo de cosas pero esto es
02:35
that kind of thing but this is
175
155400
180
02:35
that kind of thing but this is really coming from the most
176
155580
960
esetipode cosasperoesto es
ese tipo de cosas pero esto realmente viene de la la mayoría
02:36
really coming from the most
177
156540
330
02:36
really coming from the most common form which is like father
178
156870
1660
realmente viene de la más
realmente viene de la forma más común que es como padre
02:38
common form which is like father
179
158530
400
02:38
common form which is like father like son so anytime you're
180
158930
2230
forma común que es como padre
forma común que es como padre como hijo así que cada vez que eres
02:41
like son so anytime you're
181
161160
160
02:41
like son so anytime you're seeing someone this situation it
182
161320
1670
como hijoasí que cada vezque eres
como hijo así que cada vez que eres ver a alguien esta situación
02:42
seeing someone this situation it
183
162990
400
ver a alguien esta situación
02:43
seeing someone this situation it could be again how they look or
184
163390
1320
ver a alguien esta situación podría ser otra vez cómo se ve o
02:44
could be again how they look or
185
164710
110
02:44
could be again how they look or it could be something that both
186
164820
840
podríaserotra vezcómo se ve o
podría ser otra vez cómo se ve o podría ser algo que
02:45
it could be something that both
187
165660
240
02:45
it could be something that both people are doing like the dad
188
165900
1670
ambos podrían ser algo que
ambos ser algo que ambas personas están haciendo como el papá las
02:47
people are doing like the dad
189
167570
390
02:47
people are doing like the dad really likes to read and the
190
167960
1420
personas están haciendocomo elpapá las
personas están haciendo como al papá realmente le gusta leer y
02:49
really likes to read and the
191
169380
70
02:49
really likes to read and the daughter really likes to read as
192
169450
1300
realmente le gusta leer y
realmente le gusta leer y a la hija realmente le gusta leer como a la
02:50
daughter really likes to read as
193
170750
90
02:50
daughter really likes to read as well as you notice your daughter
194
170840
1500
hija realmente le gusta lee como a tu
hija le gusta mucho leer tan bien como te fijas bien en tu hija
02:52
well as you notice your daughter
195
172340
400
02:52
well as you notice your daughter reading or you know somebody's
196
172740
900
como tefijas bien en tu
hija como te fijas en que tu hija lee o sabes que alguien está
02:53
reading or you know somebody's
197
173640
400
leyendoo sabes que alguien está
02:54
reading or you know somebody's daughter reading a book and you
198
174040
1480
leyendo o conoces a la hija de alguien leyendo un libro y tu
02:55
daughter reading a book and you
199
175520
180
02:55
daughter reading a book and you know that her father also reads
200
175700
1500
hija leyendo un libroy tu
hija leyendo un libro y sabes que su padre también lee
02:57
know that her father also reads
201
177200
400
02:57
know that her father also reads a lot you notice that he say I
202
177600
1400
sabes que su padre también lee
sabes que su padre también lee mucho te das cuenta de que dice
02:59
a lot you notice that he say I
203
179000
130
02:59
a lot you notice that he say I like father like daughter like
204
179130
2130
yo mucho túfíjate quedice
yo mucho fíjate que dice me gusta padre como hija
03:01
like father like daughter like
205
181260
400
03:01
like father like daughter like father like daughter
206
181660
960
como padre como hija
como padre como hija como padre como hija
03:02
father like daughter
207
182620
400
padre como hija
03:03
father like daughter well I hope you've enjoyed this
208
183020
920
03:03
well I hope you've enjoyed this
209
183940
400
padre como hija bueno espero que hayas disfrutado esto
bien espero que tú' lo disfruté
03:04
well I hope you've enjoyed this phrase I really hope you look
210
184340
1430
mucho espero que hayas disfrutado esta frase realmente espero que veas
03:05
phrase I really hope you look
211
185770
400
frase realmente esperoqueveas
03:06
phrase I really hope you look for chances to use this in your
212
186170
1720
frase realmente espero que busques oportunidades de usar esto en tu
03:07
for chances to use this in your
213
187890
90
03:07
for chances to use this in your conversations like mother like
214
187980
1630
paraoportunidadesde usarestoentu
para oportunidades de usar esto en tu conversaciones como madre como
03:09
conversations like mother like
215
189610
70
03:09
conversations like mother like son like mother like daughter
216
189680
1910
conversaciones como madre como
conversaciones como madre como hijo como madre como hija
03:11
son like mother like daughter
217
191590
290
03:11
son like mother like daughter that kind of thing all of these
218
191880
1460
hijocomomadre como hija
hijo como madre como hija ese tipo de cosas todo esto
03:13
that kind of thing all of these
219
193340
210
03:13
that kind of thing all of these combinations work perfectly for
220
193550
1410
ese tipo de cosastododeestos
ese tipo de cosas todas estas combinaciones funcionan perfectamente para
03:14
combinations work perfectly for
221
194960
150
combinacionesfuncionanperfectamente para
03:15
combinations work perfectly for any situation where you notice
222
195110
1360
combinaciones funcionan perfectamente para cualquier situación en la que notas
03:16
any situation where you notice
223
196470
300
03:16
any situation where you notice the similarity between both
224
196770
1540
cualquier situación en laquenotas
cualquier situación en la que notas la similitud entre ambos
03:18
the similarity between both
225
198310
400
03:18
the similarity between both parents and the children have
226
198710
1349
lasimilitud entre ambos
la similitud entre ambos padres y los niños tienen
03:20
parents and the children have
227
200059
400
03:20
parents and the children have fun going out and using this and
228
200459
1181
padres ylos niñostienen
padres y los niños se divierten saliendo y usando esto y se
03:21
fun going out and using this and
229
201640
310
03:21
fun going out and using this and I will see you in the next video
230
201950
759
divierten saliendo y usando esto y se
divierten saliendo y usando esto y los veré en el próximo video
03:22
I will see you in the next video
231
202709
321
losveré en el próximo video
03:23
I will see you in the next video by to continue learning click on
232
203030
3820
Te veré en el próximo video para continuar aprendiendo haz clic en
03:26
by to continue learning click on
233
206850
120
03:26
by to continue learning click on the link in this video to
234
206970
960
paracontinuar aprendiendo hazclic
en para continuar aprendiendo haz clic en el enlace de este video
03:27
the link in this video to
235
207930
400
al enlace de este video
03:28
the link in this video to download speak English naturally
236
208330
1600
al enlace de este video para descargar hablar inglés naturalmente
03:29
download speak English naturally
237
209930
400
descargarhablar Inglésnaturalmente
03:30
download speak English naturally our freak I to speaking and
238
210330
1659
descargar
03:31
our freak I to speaking and
239
211989
271
03:32
our freak I to speaking and sounding like a native English
240
212260
1040
hablar inglés naturalmente e un inglés nativo que
03:33
sounding like a native English
241
213300
180
03:33
sounding like a native English speaker the guide reveals the
242
213480
2000
suena como un inglés nativo que
suena como un hablante nativo de inglés la guía revela al
03:35
speaker the guide reveals the
243
215480
150
03:35
speaker the guide reveals the three most important kinds of
244
215630
1579
hablantela guíarevela al
hablante la guía revela los tres tipos
03:37
three most important kinds of
245
217209
51
03:37
three most important kinds of conversational English you must
246
217260
1340
más importantes de los tres tipos más importantes de los
tres tipos más importantes de inglés conversacional debes
03:38
conversational English you must
247
218600
380
03:38
conversational English you must learn if you want to sell media
248
218980
1310
inglés conversacional tú
debe aprender inglés conversacional si quiere vender medios
03:40
learn if you want to sell media
249
220290
330
03:40
learn if you want to sell media and will help you experience
250
220620
1240
aprendersi quierevender medios
aprender si quiere vender medios y lo ayudará a experimentar
03:41
and will help you experience
251
221860
370
yloayudará a experimentar
03:42
and will help you experience instant improvement in your
252
222230
1590
y lo ayudará a experimentar una mejora instantánea en su mejora
03:43
instant improvement in your
253
223820
70
03:43
instant improvement in your fluency in speaking confidence
254
223890
1490
instantáneaen su
instante mejora en su fluidez al hablar confianza
03:45
fluency in speaking confidence
255
225380
400
03:45
fluency in speaking confidence to download your free guide on a
256
225780
1980
fluidezalhablar confianza
fluidez al hablar confianza para descargar su guía gratuita en un
03:47
to download your free guide on a
257
227760
70
03:47
to download your free guide on a mobile device click on the link
258
227830
1490
paradescargarsu guía gratuita en un
para descargar su guía gratuita en un dispositivo móvil haga clic en el enlace
03:49
mobile device click on the link
259
229320
280
03:49
mobile device click on the link in the upper right of this video
260
229600
1230
dispositivo móvilhaga clic enel enlace
dispositivo móvil haga clic en el enlace en la parte superior derecha de este video
03:50
in the upper right of this video
261
230830
400
en la parte superior derecha de este video
03:51
in the upper right of this video to download your free guide from
262
231230
1440
en la parte superior derecha de este video para descargar su guía gratuita de
03:52
to download your free guide from
263
232670
300
03:52
to download your free guide from a computer click on the link in
264
232970
1570
para descargar su guía gratuitade
para descargar su guía gratuita desde una computadora haga clic en el enlace en
03:54
a computer click on the link in
265
234540
70
03:54
a computer click on the link in the lower right of this video I
266
234610
1740
una computadorahaga clic enel enlace en
una computadora haga clic en el enlace en la parte inferior derecha de este video I
03:56
the lower right of this video I
267
236350
400
03:56
the lower right of this video I look forward to seeing you in
268
236750
940
la parte inferior derechade este video I
la parte inferior derecha de este video Espero verte en Espero verte en
03:57
look forward to seeing you in
269
237690
320
03:58
look forward to seeing you in the guide
270
238010
6000
Espero verte en la guía
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7