❄ ANOTHER CHILLY ONE ❄ - ENGLISH ADDICT - 🔴LIVE CHAT and LEARNING / WED 6th DECEMBER 2023

2,696 views

2023-12-06 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

❄ ANOTHER CHILLY ONE ❄ - ENGLISH ADDICT - 🔴LIVE CHAT and LEARNING / WED 6th DECEMBER 2023

2,696 views ・ 2023-12-06

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:09
If you are wondering what this is, then you won't have to wonder for much longer
0
189033
5167
Nếu bạn đang thắc mắc đây là gì thì bạn sẽ không phải thắc mắc lâu nữa
03:14
because it's happening right now.
1
194300
3000
vì nó đang diễn ra ngay bây giờ.
03:17
It is English addict coming to you live
2
197400
3200
Đó là người nghiện tiếng Anh đến với bạn trực tiếp
03:20
and direct from the birthplace of the English language,
3
200700
4800
và trực tiếp từ nơi khai sinh ra ngôn ngữ tiếng Anh,
03:25
which just happens to be.
4
205500
1800
điều này thật tình cờ.
03:27
Well, you know where it is by now.
5
207300
2700
Ồ, bây giờ bạn biết nó ở đâu rồi.
03:30
It's England in London.
6
210000
1333
Đó là nước Anh ở London.
03:45
Oh... Hello there.
7
225433
2833
Ồ... Xin chào.
03:48
Hi, everybody. This is Mr.
8
228266
1800
Chào mọi người. Đây là ông
03:50
Duncan in England. How are you today?
9
230066
3200
Duncan ở Anh. Bạn hôm nay thế nào?
03:53
Are you okay?
10
233300
1166
Bạn có ổn không?
03:54
I hope you are feeling good today.
11
234466
2434
Tôi hy vọng hôm nay bạn cảm thấy tốt.
03:56
I hope you are happy as well.
12
236900
3366
Tôi hy vọng bạn cũng hạnh phúc. Chúng
04:00
Here we are.
13
240333
1167
tôi đây.
04:01
Everything is a little bit different.
14
241500
2133
Mọi thứ đều có một chút khác biệt.
04:03
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
15
243633
2433
Tôi biết anh định nói gì, anh Duncan.
04:06
You look slightly different.
16
246066
1567
Bạn trông hơi khác một chút.
04:07
You are in a different place with very unusual surroundings.
17
247633
4767
Bạn đang ở một nơi khác với môi trường xung quanh rất khác thường.
04:12
Well, if you are watching my English addict lessons
18
252466
4700
Chà, nếu bạn đang xem các bài học tiếng Anh dành cho người nghiện tiếng Anh của tôi
04:17
a few years ago, before
19
257233
3300
vài năm trước, trước khi
04:20
this actually became English addict,
20
260633
4500
người này thực sự trở thành người nghiện tiếng Anh, thì
04:25
this is what it looked like.
21
265200
2833
nó trông như thế này.
04:28
This is what the live stream used to look like before
22
268033
3900
Đây là giao diện của buổi phát trực tiếp trước khi
04:31
I decided to change everything.
23
271966
2967
tôi quyết định thay đổi mọi thứ.
04:34
And we have Mr.
24
274933
867
Và chúng ta có anh
04:35
Steve and myself standing together.
25
275800
2233
Steve và tôi đang đứng cùng nhau.
04:38
But this is how it used to look.
26
278033
2600
Nhưng trước đây nó trông như thế này.
04:40
And I wanted to go back to something that looked real.
27
280633
5067
Và tôi muốn quay trở lại với thứ gì đó trông có vẻ thật.
04:45
So now I am in the studio.
28
285766
2434
Vì vậy bây giờ tôi đang ở trong studio.
04:48
I am in a place that is
29
288200
5766
Tôi đang ở một nơi có
04:54
real.
30
294033
1300
thật.
04:55
I hope you can see me and I hope you can hear me okay.
31
295333
3667
Tôi hy vọng bạn có thể nhìn thấy tôi và tôi hy vọng bạn có thể nghe thấy tôi ổn.
04:59
We have lots of people in the studio
32
299033
4067
Chúng tôi có rất nhiều người trong studio
05:03
appearing on my little device down there.
33
303200
3833
xuất hiện trên thiết bị nhỏ của tôi ở dưới đó.
05:07
My mobile phone is already very busy.
34
307133
2733
Điện thoại di động của tôi hiện đang rất bận.
05:09
I am busy.
35
309866
1067
Tôi đang bận. Hiện tại
05:10
There is no Mr.
36
310933
1000
không có ông
05:11
Steve at the moment because he is away.
37
311933
4067
Steve vì ông ấy đi vắng.
05:16
He is actually away from me at the moment.
38
316066
4400
Thực ra lúc này anh đang ở xa tôi.
05:20
Steve has decided to go off
39
320533
3500
Steve đã quyết định
05:24
to Leeds with his work colleagues.
40
324100
4300
tới Leeds cùng với các đồng nghiệp của anh ấy.
05:28
So he he is having a little Christmas party at the moment.
41
328500
5733
Vì vậy, anh ấy đang tổ chức một bữa tiệc Giáng sinh nhỏ vào lúc này.
05:34
That is what he is doing.
42
334266
2467
Đó là những gì anh ấy đang làm.
05:36
And me.
43
336733
2367
Và tôi.
05:39
Well, I I'm left here all on my own.
44
339100
2866
Thôi, tôi bị bỏ lại đây một mình.
05:41
So I am hoping that you will keep me company today.
45
341966
4034
Vì vậy tôi hy vọng rằng bạn sẽ đồng hành cùng tôi ngày hôm nay.
05:46
We also have the live chat, which is very busy.
46
346166
3734
Chúng tôi cũng có cuộc trò chuyện trực tiếp, rất bận rộn.
05:49
hello to the live chat.
47
349966
1834
xin chào cuộc trò chuyện trực tiếp.
05:51
Nice to see you here as well.
48
351800
3200
Rất vui được gặp bạn ở đây.
05:55
we have Vitesse in first place.
49
355066
3000
chúng tôi có Vitesse ở vị trí đầu tiên.
05:58
Congratulations, Vitesse.
50
358166
2134
Xin chúc mừng, Vitesse.
06:00
You are first on today's live chat.
51
360300
2833
Bạn là người đầu tiên tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp ngày hôm nay.
06:10
Vytas is first today.
52
370500
3166
Vytas là người đầu tiên ngày hôm nay.
06:13
So my name is Mr. Duncan.
53
373900
2300
Vậy tên tôi là ông Duncan.
06:16
I talk about the English language.
54
376200
2633
Tôi nói về tiếng Anh.
06:18
You might say that I am an English addict and I have a feeling, perhaps.
55
378833
5600
Bạn có thể nói rằng tôi là một người nghiện tiếng Anh và có lẽ tôi có cảm giác đó.
06:24
Maybe you are one of those as well.
56
384433
4700
Có lẽ bạn cũng là một trong số đó.
06:29
I was out and about at the weekend.
57
389366
2634
Tôi đã ra ngoài vào cuối tuần.
06:32
First of all, can I say sorry about Sunday?
58
392000
3600
Trước hết, tôi có thể xin lỗi về ngày Chủ Nhật được không?
06:35
We did have some big issues, nothing to do with the studio,
59
395600
5333
Chúng tôi đã gặp một số vấn đề lớn, không liên quan gì đến studio,
06:41
but it was connected to the actual Internet connection.
60
401066
4767
nhưng nó được kết nối với kết nối Internet thực tế.
06:45
So the Internet connection was not doing
61
405900
3566
Vậy là kết nối Internet đã không thực hiện đúng chức
06:49
what it was supposed to do, which was connect me to you.
62
409533
4033
năng của nó, đó là kết nối tôi với bạn.
06:53
Unfortunately.
63
413566
1534
Không may thay.
06:55
So that is a shame.
64
415100
1833
Vì vậy, đó là một sự xấu hổ.
06:56
However,
65
416933
2167
Tuy nhiên,
06:59
on Saturday myself and also Mr.
66
419100
3466
vào thứ Bảy, tôi và cả ông
07:02
Steve, we went along to an event that takes place
67
422566
4734
Steve, chúng tôi đã cùng tham dự một sự kiện diễn ra
07:07
every year at the Much Wenlock
68
427366
2667
hàng năm tại
07:10
Christmas Fair, which happens every year.
69
430033
3400
Hội chợ Giáng sinh Many Wenlock, diễn ra hàng năm.
07:13
And I thought I would do some filming there as well. So
70
433500
6100
Và tôi nghĩ tôi cũng sẽ quay phim ở đó. Vì vậy,
07:19
without any more fuss or delaying
71
439700
4233
không còn ồn ào hay trì hoãn nữa,
07:24
here is what we saw last Saturday
72
444000
3833
đây là những gì chúng ta đã thấy vào Thứ Bảy tuần trước
07:27
at the Much Wenlock Christmas Fair
73
447900
3000
tại Hội chợ Giáng sinh Many Wenlock
07:30
and it was very lively.
74
450900
3200
và nó rất sôi động.
09:54
So there
75
594900
766
Thế là
09:55
it was, the atmosphere of the event.
76
595666
4067
xong, không khí của sự kiện.
09:59
They took place last weekend.
77
599800
1900
Chúng diễn ra vào cuối tuần trước.
10:01
It actually happens every year here in much Wenlock
78
601700
5233
Nó thực sự xảy ra hàng năm ở đây tại
10:07
the much Wenlock Christmas fair.
79
607000
2833
hội chợ Giáng sinh Wenlock nhiều.
10:09
And it was I suppose it was good fun.
80
609833
5200
Và tôi cho rằng nó rất vui. Thành
10:15
It was it was quite a lot of fun, to be honest.
81
615100
3233
thật mà nói thì nó khá là vui.
10:18
I enjoyed it.
82
618333
1533
Tôi đã thích nó.
10:19
Mr. Steve enjoyed it, even though and I'm going to say it right now,
83
619866
4800
Ông Steve rất thích nó, mặc dù và tôi sẽ nói ngay bây giờ,
10:24
it was freezing cold.
84
624733
3467
trời lạnh cóng.
10:28
I don't know about you, but I can't stand
85
628200
3900
Không biết bạn thế nào chứ tôi không thể chịu được việc
10:32
being outside when it's freezing cold.
86
632333
3000
ở bên ngoài khi trời lạnh cóng. Ít nhất thì
10:35
It makes me a little uncomfortable, to say the least.
87
635400
4266
nó làm cho tôi hơi khó chịu .
10:39
So I'm not a big fan of being freezing cold, if I was honest with you.
88
639766
4767
Vì vậy, tôi không phải là người thích cảm giác lạnh cóng nếu tôi thành thật với bạn.
10:44
But we had a good time anyway, and we did eat lots of food as well whilst
89
644633
5700
Nhưng dù sao thì chúng tôi cũng đã có khoảng thời gian vui vẻ và chúng tôi cũng ăn rất nhiều đồ ăn khi ở
10:50
we were there, although we did notice there were not as many people
90
650333
4833
đó, mặc dù chúng tôi nhận thấy ở đó không có nhiều người
10:55
as there usually is.
91
655233
2533
như thường lệ.
10:57
So unfortunately we did not see
92
657766
3834
Rất tiếc là chúng tôi không thấy
11:01
many people actually in much Wenlock visiting the Christmas fair.
93
661666
4967
nhiều người ở Wenlock đến thăm hội chợ Giáng sinh.
11:06
Definitely fewer people there last Saturday
94
666700
5000
Chắc chắn có ít người ở đó vào Thứ Bảy tuần trước
11:11
and I think one of the main reasons was the weather.
95
671700
3733
và tôi nghĩ một trong những lý do chính là thời tiết.
11:15
The cold weather did put a lot of people off all also on Sunday.
96
675666
5934
Thời tiết lạnh giá cũng khiến nhiều người phải nghỉ làm vào Chủ nhật.
11:21
And this was the big thing that I was going to show you on Sunday.
97
681666
5267
Và đây là điều quan trọng mà tôi sẽ cho bạn xem vào Chủ nhật.
11:27
Despite the fact
98
687000
2666
Bất chấp thực tế
11:29
that the dreaded technology G
99
689666
2967
là công nghệ đáng sợ G vẫn
11:32
decided not to work properly.
100
692633
2867
quyết định không hoạt động bình thường.
11:35
I was going to show you some of the the snow outside.
101
695500
4333
Tôi định cho bạn xem một ít tuyết bên ngoài.
11:39
Sadly, it didn't last very long, if I was honest with you.
102
699900
4466
Đáng buồn thay, nó không kéo dài được lâu, nếu tôi thành thật với bạn.
11:44
We didn't have the snow for very long.
103
704366
2534
Đã lâu rồi chúng tôi không có tuyết.
11:46
It did disappear quite quickly.
104
706900
2900
Nó đã biến mất khá nhanh.
11:49
So the snow did not stick around for very long.
105
709800
6066
Vì thế tuyết không đọng lại lâu.
11:55
Something else I want to show you in the garden, we have the birds outside.
106
715933
5200
Còn một điều nữa tôi muốn cho bạn xem trong vườn, chúng tôi có lũ chim ở bên ngoài.
12:01
Would you like to see them?
107
721133
2000
Bạn có muốn nhìn thấy chúng? Hiện
12:03
There it is at the moment.
108
723133
1200
tại nó đang ở đó.
12:04
We have a live cam outside filming the birds.
109
724333
5167
Chúng tôi có một máy quay trực tiếp bên ngoài để quay phim những chú chim.
12:09
You can see they are very busy.
110
729500
2200
Bạn có thể thấy họ rất bận rộn.
12:11
And we had a rather special visitor this morning,
111
731700
4600
Và sáng nay chúng ta đã có một vị khách khá đặc biệt ,
12:16
visiting and feeding from the bird feeder.
112
736366
5100
đến thăm và cho chim ăn từ máng ăn.
12:21
This morning we actually had a great spotted woodpecker
113
741566
5200
Sáng nay chúng tôi thực sự đã có một con chim gõ kiến ​​đốm lớn
12:26
visiting the bird feeder and
114
746833
2600
đến thăm máng ăn cho chim và
12:29
there it was this morning looking very hungry.
115
749433
4233
sáng nay nó có vẻ rất đói.
12:33
And you know, when the food is becoming scarce,
116
753733
5233
Và bạn biết đấy, khi thức ăn ngày càng khan hiếm,
12:39
when there is very little food around,
117
759033
3733
khi có rất ít thức ăn xung quanh,
12:42
you will notice that certain birds
118
762866
2934
bạn sẽ nhận thấy rằng một số loài chim
12:45
will start to come into the garden.
119
765800
3000
sẽ bắt đầu bay vào vườn.
12:48
And this little chap, in fact, it is a male,
120
768966
4567
Còn đứa nhỏ này, thực ra là nam,
12:53
I can confirm it is a male.
121
773700
3000
tôi có thể khẳng định là nam.
12:56
Great.
122
776900
500
Tuyệt vời.
12:57
Spotted woodpecker looking very excited that
123
777400
3866
Chim gõ kiến ​​đốm trông rất phấn khích
13:01
because he has found a lot of food to eat.
124
781333
4733
vì đã tìm được rất nhiều thức ăn để ăn.
13:06
So that was the scene this morning.
125
786133
2100
Vậy ra đó là cảnh tượng sáng nay.
13:08
And here it is right now.
126
788233
4167
Và bây giờ nó ở đây.
13:12
One or two birds are feeding.
127
792466
2500
Một hoặc hai con chim đang kiếm ăn.
13:14
We have some great tits.
128
794966
2334
Chúng tôi có một số bộ ngực tuyệt vời.
13:17
In fact, most of them
129
797300
2833
Trên thực tế, hầu hết chúng
13:20
will be either great tits or
130
800200
3366
sẽ là ngực lớn hoặc
13:23
blue tits and maybe the occasional nuthatch.
131
803666
4200
ngực xanh và đôi khi có thể là ngực lớn.
13:28
Also some robins have been appearing this morning,
132
808100
5133
Ngoài ra, một số con chim cổ đỏ đã xuất hiện sáng nay,
13:33
so even the robins have become so desperate
133
813300
4366
vì vậy ngay cả những con chim cổ đỏ cũng trở nên tuyệt vọng đến mức
13:37
they are coming to the bird feeder, even though normally robins
134
817766
5667
chúng tìm đến máng ăn cho chim, mặc dù thông thường chim cổ đỏ
13:43
don't feed from artificial devices such as bird feeders.
135
823433
7900
không kiếm ăn từ các thiết bị nhân tạo như máng ăn cho chim.
13:51
So normally we don't see the robins actually feeding
136
831333
4433
Vì vậy, thông thường chúng ta không thấy chim cổ đỏ thực sự kiếm ăn
13:55
from the the feeders themselves.
137
835833
4733
từ chính người cho ăn.
14:00
So you can see how desperate the birds have actually become.
138
840633
5467
Vì vậy, bạn có thể thấy những con chim đã thực sự trở nên tuyệt vọng như thế nào.
14:06
They have become so desperate they are actually climbing
139
846100
3766
Họ đã trở nên tuyệt vọng đến nỗi họ thực sự đang trèo
14:09
ing onto the bird feeder.
140
849866
2700
lên máng ăn cho chim.
14:12
So we get lots of black birds as well.
141
852566
3034
Vì vậy, chúng tôi cũng nhận được rất nhiều chim đen.
14:15
A lot of people ask about the garden, they ask about the birds and yes,
142
855600
4033
Rất nhiều người hỏi về khu vườn, họ hỏi về các loài chim và vâng,
14:19
we get many different varieties of birds.
143
859633
3100
chúng tôi có rất nhiều loại chim khác nhau.
14:22
At this time of year.
144
862733
1733
Vào thời điểm này trong năm.
14:24
We get quite a few
145
864466
3267
Chúng tôi nhận được khá nhiều
14:27
inches.
146
867833
1067
inch.
14:28
Sheffield each, a very colourful bird
147
868900
3100
Sheffield, một loài chim rất sặc sỡ
14:32
and one that usually comes around
148
872000
5066
và thường xuất hiện vào
14:37
winter time or when the weather is becoming
149
877166
5234
mùa đông hoặc khi thời tiết trở nên
14:42
unpleasant.
150
882466
1267
khó chịu.
14:43
Maybe there is rain or maybe snow as well.
151
883733
3300
Có thể có mưa hoặc cũng có thể có tuyết.
14:47
I have to say it seems really strange standing here
152
887233
4733
Tôi phải nói rằng đứng ở đây có vẻ rất lạ
14:52
because I'm looking at my screen, I have my desk here.
153
892033
4000
vì tôi đang nhìn vào màn hình, tôi có bàn làm việc ở đây.
14:56
The camera is in an unusual place, so normally
154
896100
4133
Máy ảnh ở một nơi không bình thường, nên bình thường
15:00
the camera is in front of me, but now the camera is to my side.
155
900233
4467
máy ảnh ở trước mặt tôi, nhưng bây giờ máy ảnh ở bên cạnh tôi.
15:04
So everything is slightly different.
156
904800
2900
Vì vậy, mọi thứ có một chút khác biệt.
15:07
And you are probably wondering where Mr.
157
907700
2866
Và có lẽ bạn đang thắc mắc ông
15:10
Steve will be sitting.
158
910566
2400
Steve sẽ ngồi ở đâu.
15:12
Well, he will have his own special corner on Sunday.
159
912966
5767
Chà, anh ấy sẽ có góc đặc biệt của riêng mình vào Chủ nhật.
15:18
Steve will be joining us from his comfortable corner.
160
918733
4167
Steve sẽ tham gia cùng chúng tôi từ góc thoải mái của anh ấy.
15:22
So don't worry, I haven't forgotten about Steve.
161
922966
3067
Thế nên đừng lo lắng, tôi vẫn chưa quên Steve đâu.
15:26
He will be joining us on Sunday as well.
162
926033
3233
Anh ấy cũng sẽ tham gia cùng chúng tôi vào Chủ nhật.
15:29
I have given him a lovely, comfortable place to sit.
163
929266
6767
Tôi đã cho anh ấy một chỗ ngồi dễ thương và thoải mái.
15:36
Today.
164
936100
766
15:36
We are looking at making decisions.
165
936866
2967
Hôm nay.
Chúng tôi đang xem xét việc đưa ra quyết định.
15:39
Are you good at making
166
939833
3600
Bạn có giỏi đưa ra
15:43
decisions in life?
167
943500
2833
quyết định trong cuộc sống?
15:46
I suppose it is true to say that in life
168
946333
3533
Tôi cho rằng thật đúng khi nói rằng trong cuộc sống
15:49
we often have to make decisions.
169
949933
2867
chúng ta thường phải đưa ra những quyết định.
15:52
Quite often they are small choices.
170
952800
2700
Khá thường xuyên chúng là những lựa chọn nhỏ.
15:55
Small decisions.
171
955500
1800
Những quyết định nhỏ.
15:57
You have to decide on.
172
957300
2433
Bạn phải quyết định.
15:59
Maybe in the morning you have to.
173
959733
2667
Có lẽ vào buổi sáng bạn phải làm vậy.
16:02
You have to choose your breakfast.
174
962400
2966
Bạn phải chọn bữa sáng của bạn.
16:05
Maybe you have to decide what you are going
175
965366
2534
Có lẽ bạn phải quyết định xem mình sẽ
16:07
to have for your breakfast.
176
967900
3000
ăn gì cho bữa sáng.
16:11
You might not be too sure what to have.
177
971000
2800
Bạn có thể không chắc chắn nên có gì.
16:13
So there are many choices that we have to make in life.
178
973800
4200
Vì vậy, có rất nhiều sự lựa chọn mà chúng ta phải thực hiện trong cuộc sống.
16:18
Most of them are not very important.
179
978066
3834
Hầu hết chúng đều không quan trọng lắm.
16:21
However, there might be big choices,
180
981900
3500
Tuy nhiên, có thể có những lựa chọn lớn,
16:25
big decisions that you have to make
181
985633
3267
những quyết định lớn mà bạn phải đưa ra
16:28
in your life, things that you have to choose,
182
988900
3900
trong cuộc đời, những điều bạn phải chọn,
16:32
maybe your career,
183
992900
2700
có thể là sự nghiệp của bạn,
16:35
what you are going to do to earn money in your life.
184
995600
4366
bạn sẽ làm gì để kiếm tiền trong đời.
16:39
What will be your job?
185
999966
2367
Công việc của bạn sẽ là gì?
16:42
Which profession do you want to go into?
186
1002333
5433
Bạn muốn đi vào ngành nghề nào?
16:47
So we often discuss decisions and choices
187
1007833
3600
Vì vậy, chúng ta thường thảo luận về các quyết định và lựa chọn
16:51
when we want to choose a particular thing.
188
1011433
4600
khi muốn chọn một điều gì đó cụ thể.
16:56
Maybe there is a selection of things in front of you,
189
1016100
4100
Có thể trước mắt bạn có nhiều lựa chọn
17:00
so you can choose one thing.
190
1020300
3166
nên bạn có thể chọn một thứ.
17:03
Sometimes you can choose more than one thing.
191
1023633
3000
Đôi khi bạn có thể chọn nhiều hơn một điều.
17:06
Maybe you are choosing a meal
192
1026800
3633
Có thể bạn đang chọn một bữa ăn
17:10
from a menu in a restaurant.
193
1030500
3433
từ thực đơn của một nhà hàng.
17:14
Maybe you are deciding what you are going to have for lunch.
194
1034033
4367
Có lẽ bạn đang quyết định xem mình sẽ ăn gì cho bữa trưa.
17:18
And a lot of people at the moment are making decisions
195
1038466
3267
Và rất nhiều người hiện đang đưa ra quyết định
17:21
based on the special season coming up in just a couple of weeks.
196
1041833
5767
dựa trên mùa giải đặc biệt sắp diễn ra chỉ sau vài tuần nữa.
17:27
Christmas is on its way.
197
1047600
2533
Giáng sinh đang đến gần.
17:30
I'm not sure if it's too early to mention
198
1050133
2900
Tôi không chắc có còn quá sớm để đề cập đến
17:33
Christmas, but I'm going to mention it anyway.
199
1053033
3000
Lễ Giáng sinh hay không, nhưng dù sao thì tôi cũng sẽ đề cập đến nó.
17:36
Christmas is on its way and people are making decisions.
200
1056266
3667
Giáng sinh đang đến gần và mọi người đang đưa ra quyết định.
17:39
They are having to choose gifts to buy
201
1059933
4000
Họ đang phải lựa chọn những món quà để mua
17:44
for their friends and relatives.
202
1064066
4334
cho bạn bè, người thân.
17:48
Have you bought anything for Christmas?
203
1068500
6266
Bạn đã mua gì cho Giáng sinh chưa?
17:54
A lot of people this year have been waiting.
204
1074866
3167
Rất nhiều người trong năm nay đã chờ đợi.
17:58
I did notice because a few days ago
205
1078133
3100
Tôi đã để ý vì vài ngày trước
18:01
we had the Black Friday sales and I did notice
206
1081233
4833
chúng tôi có đợt giảm giá Thứ Sáu Đen và tôi nhận thấy
18:06
that there were not many bargains.
207
1086066
4900
rằng không có nhiều món hời.
18:11
And I think this year many people are keeping their money in their pocket.
208
1091066
5234
Và tôi nghĩ năm nay nhiều người đang giữ tiền trong túi.
18:16
They are not spending that much money on Christmas.
209
1096400
4366
Họ không chi nhiều tiền như vậy vào dịp Giáng sinh.
18:20
And I suppose I can understand why that would be the case,
210
1100833
3633
Và tôi cho rằng tôi có thể hiểu tại sao lại như vậy,
18:24
because to be honest,
211
1104566
3000
bởi vì thành thật mà nói,
18:27
the price of everything has gone up.
212
1107766
2034
giá của mọi thứ đều tăng lên.
18:29
I've noticed.
213
1109800
1700
Tôi đã nhận thấy.
18:31
I mean, last week I went into the shop
214
1111500
3000
Ý tôi là, tuần trước tôi đến cửa hàng
18:34
to buy a packet of biscuits.
215
1114633
2567
để mua một gói bánh quy.
18:37
Just a very simple packet of biscuits.
216
1117200
4600
Chỉ là một gói bánh quy rất đơn giản.
18:41
Do you know how much that
217
1121900
1500
Bạn có biết gói bánh quy đó bao nhiêu tiền không
18:43
packet of biscuits was? £3.
218
1123400
5366
? £3.
18:48
£3 for a packet.
219
1128866
4134
£3 cho một gói.
18:53
One packet of biscuits. £3.
220
1133100
5200
Một gói bánh quy. £3.
18:58
It's nearly £10 for a jar of coffee.
221
1138400
4633
Gần 10 bảng cho một bình cà phê.
19:03
So if you want to buy some dried coffee
222
1143100
3466
Vì vậy, nếu bạn muốn mua một ít cà phê khô
19:06
so you can make your coffee quickly.
223
1146633
2967
để có thể pha cà phê nhanh chóng.
19:09
£10 for a jar
224
1149600
3433
£10 cho một lọ
19:13
or a can of dried coffee.
225
1153133
2900
hoặc một lon cà phê khô.
19:16
Can you believe how expensive everything is.
226
1156033
3567
Bạn có thể tin được mọi thứ đều đắt đỏ thế nào không?
19:19
So people are complaining this year that they don't
227
1159666
2834
Vì vậy, năm nay mọi người phàn nàn rằng họ không
19:22
have as much money as they normally do.
228
1162500
3300
có nhiều tiền như thường lệ.
19:25
And I think a lot of people are cutting back.
229
1165866
3300
Và tôi nghĩ nhiều người đang cắt giảm.
19:29
They are cutting back.
230
1169233
2667
Họ đang cắt giảm.
19:31
They are not spending.
231
1171900
2500
Họ không chi tiêu.
19:34
So much money.
232
1174400
2266
Rất nhiều tiền.
19:36
It would appear that some people are also making the same messages
233
1176666
4500
Có vẻ như một số người cũng đang đưa ra những thông điệp
19:41
and thoughts here on the live chat.
234
1181166
3000
và suy nghĩ tương tự ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
19:44
Let me just move my equipment over slightly.
235
1184333
3533
Hãy để tôi di chuyển thiết bị của tôi qua một chút.
19:47
You see, this is very strange because everything now is different.
236
1187966
3667
Bạn thấy đấy, điều này thật lạ lùng vì mọi thứ bây giờ đã khác.
19:51
It's all in a different place.
237
1191700
1766
Tất cả đều ở một nơi khác.
19:53
And to be honest with you, I'm not used to it.
238
1193466
3734
Và thành thật mà nói với bạn, tôi không quen với điều đó.
19:57
Yes, I think I think some people are not spending
239
1197300
4500
Vâng, tôi nghĩ rằng một số người không tiêu
20:01
so much money at Christmas time.
240
1201800
4166
quá nhiều tiền vào dịp Giáng sinh.
20:06
Who else is here today in the live chat?
241
1206033
2667
Hôm nay có ai khác ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp?
20:08
hello to Beatrix.
242
1208700
1800
xin chào Beatrix.
20:10
Hello, Beatrice. It's nice to see you here.
243
1210500
2800
Xin chào, Beatrice. Thật vui được gặp bạn ở đây.
20:13
I hope you like the new look in my studio.
244
1213300
3566
Tôi hy vọng bạn thích giao diện mới trong studio của tôi.
20:16
I'm standing up and as you know, I don't like sitting down,
245
1216933
5200
Tôi đang đứng và như bạn biết đấy, tôi không thích ngồi,
20:22
so I am actually standing up, as usual in the studio.
246
1222200
5133
nên thực ra tôi đang đứng, như thường lệ trong studio.
20:27
We also have Giovanni, and Claudia is here as well.
247
1227400
6033
Chúng tôi còn có Giovanni và Claudia cũng ở đây.
20:33
I am here with my father now.
248
1233433
3267
Bây giờ tôi đang ở đây với bố tôi.
20:36
So, Claudia, are you visiting your father at the moment?
249
1236766
4300
Claudia, bây giờ bạn có đến thăm bố mình không ?
20:41
Please let me know.
250
1241133
1200
Làm ơn cho tôi biết.
20:42
And can you say a big hello to him for me?
251
1242333
4533
Và bạn có thể nói lời chào lớn với anh ấy giúp tôi được không?
20:46
I will give him a wave right now.
252
1246933
2667
Tôi sẽ vẫy tay chào anh ấy ngay bây giờ. Xin
20:49
Hello. Claudia's dad.
253
1249600
3500
chào. Bố của Claudia.
20:53
I hope you're feeling okay.
254
1253166
2834
Tôi hy vọng bạn cảm thấy ổn.
20:56
We also have.
255
1256000
2233
Chúng tôi cũng có.
20:58
we also have
256
1258233
3000
chúng tôi cũng có
21:01
Luis Mendez
257
1261466
4767
Luis Mendez
21:06
is here today.
258
1266300
1833
ở đây hôm nay.
21:08
Hello, Louis.
259
1268133
1000
Xin chào, Louis.
21:09
Nice to see you here as well as is is here as well.
260
1269133
4633
Rất vui được gặp bạn ở đây và bạn cũng ở đây.
21:13
Apparently, it's very warm in Algeria.
261
1273766
4034
Rõ ràng, thời tiết ở Algeria rất ấm áp.
21:17
Well, all I can say is you are very lucky because here in England,
262
1277900
4666
Chà, tất cả những gì tôi có thể nói là bạn rất may mắn vì ở Anh,
21:22
well, especially today, it is freezing once again.
263
1282633
3367
đặc biệt là hôm nay, trời lại lạnh cóng.
21:26
So as you noticed from my thumbnail for today's
264
1286100
3533
Vì vậy, khi bạn nhận thấy từ hình thu nhỏ của
21:29
live stream, you might have noticed that
265
1289633
4467
buổi phát trực tiếp ngày hôm nay, bạn có thể nhận thấy rằng
21:34
there is a lot of cold weather around on my thumbnail.
266
1294200
4033
xung quanh hình thu nhỏ của tôi có rất nhiều thời tiết lạnh giá.
21:38
And that is because there is a lot of cold weather around.
267
1298233
3500
Và đó là bởi vì có rất nhiều thời tiết lạnh xung quanh.
21:42
It's freezing at the moment.
268
1302000
3000
Lúc này trời đang lạnh cóng.
21:45
Beatrice says, I like your new studio.
269
1305033
3167
Beatrice nói, tôi thích studio mới của bạn.
21:48
Well, this is the first time
270
1308433
3000
Chà, đây là lần đầu tiên
21:51
I've shown it to anyone live
271
1311666
3000
tôi cho mọi người xem trực tiếp
21:54
so when I started my live stream today,
272
1314833
3567
nên khi tôi bắt đầu phát trực tiếp ngày hôm nay,
21:58
that was the first time that I've actually tried using the studio.
273
1318400
5133
đó là lần đầu tiên tôi thực sự thử sử dụng studio.
22:03
So that is the reason why I look slightly
274
1323600
3700
Đó là lý do tại sao hôm nay tôi trông hơi
22:07
disorientated today, because everything is in a different place.
275
1327400
4766
mất phương hướng, bởi vì mọi thứ đều ở một nơi khác.
22:12
It's not in the place where it normally is.
276
1332166
3434
Nó không ở nơi bình thường.
22:15
So I have to say it does feel very strange indeed.
277
1335666
6167
Vì vậy, tôi phải nói rằng nó thực sự có cảm giác rất kỳ lạ.
22:21
And the good thing
278
1341900
833
Và điều tốt
22:22
about this is I didn't have to spend any money on the new studio
279
1342733
5067
ở đây là tôi không phải tốn bất kỳ khoản tiền nào cho studio mới
22:27
because I had all of this stuff already
280
1347900
3000
vì tôi đã có tất cả những thứ này
22:31
from the last time I had the studio like this.
281
1351033
3467
từ lần cuối cùng tôi có studio như thế này.
22:34
So I did have a lot of stuff in storage,
282
1354566
3600
Vì vậy, tôi đã có rất nhiều thứ trong kho
22:38
so I didn't have to spend any money on this because I had it all
283
1358233
4933
nên tôi không phải tốn bất kỳ khoản tiền nào cho việc này vì tôi đã có tất cả
22:43
already.
284
1363233
1433
rồi.
22:44
Very nice. Hello, Edward Lee.
285
1364666
2934
Rất đẹp. Xin chào, Edward Lee.
22:47
Hello Edward.
286
1367600
1500
Xin chào Edward.
22:49
Thank you for joining my live stream.
287
1369100
2500
Cảm ơn bạn đã tham gia buổi phát trực tiếp của tôi.
22:51
This is English Addict.
288
1371600
2066
Đây là người nghiện tiếng Anh.
22:53
We are looking at making decisions,
289
1373666
3734
Chúng ta đang xem xét việc đưa ra những quyết định,
22:57
choosing things, making choices,
290
1377466
3900
lựa chọn mọi thứ, đưa ra những lựa chọn,
23:01
and also making
291
1381466
3200
cũng như đưa ra
23:04
small decisions and also big decisions as well.
292
1384766
4100
những quyết định nhỏ cũng như những quyết định lớn.
23:08
All of that coming up a little bit later on.
293
1388866
3000
Tất cả những điều đó sẽ xảy ra sau đó một chút.
23:12
But before that,
294
1392000
3200
Nhưng trước đó,
23:15
I know a lot of people love this
295
1395300
2633
tôi biết rất nhiều người yêu thích điều này
23:17
and I'm going to show it and I make no apologies for doing it.
296
1397933
4667
và tôi sẽ thể hiện nó và không đưa ra lời xin lỗi nào vì đã làm điều đó.
23:22
You know what's coming next?
297
1402700
2166
Bạn biết điều gì sắp xảy ra tiếp theo không?
23:24
Just before we get into today's topic,
298
1404866
3434
Ngay trước khi chúng ta bước vào chủ đề hôm nay,
23:28
here are the lovely sadly no longer here.
299
1408400
6533
đây là những điều đáng tiếc đã không còn ở đây.
23:35
They have gone the lovely cute cowls.
300
1415033
5167
Họ đã có những chiếc mũ trùm đầu đáng yêu, dễ thương.
27:57
yes, some lovely sights there
301
1677300
3000
vâng, ở đó có một số cảnh đẹp đáng yêu
28:00
from the year that is about to come to an end.
302
1680366
4634
của một năm sắp kết thúc.
28:05
Unfortunately, English addict is with you and yes,
303
1685000
4433
Thật không may, người nghiện tiếng Anh đang ở bên bạn và vâng,
28:09
we are alive as life can be.
304
1689433
4667
chúng ta vẫn sống như cuộc sống có thể.
28:14
And I am.
305
1694166
9767
Và tôi là.
28:24
very nice.
306
1704000
2333
rất đẹp.
28:26
It is good to see you today.
307
1706333
1833
Thật tốt khi được gặp bạn ngày hôm nay.
28:28
Hi, everybody.
308
1708166
1200
Chào mọi người.
28:29
This is Mr. Duncan. Yes, we are alive again.
309
1709366
3000
Đây là ông Duncan. Vâng, chúng tôi đã sống lại.
28:32
Thank you very much for joining me today.
310
1712533
1767
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi ngày hôm nay.
28:34
We have some lovely messages coming through on the live chat.
311
1714300
3466
Chúng tôi nhận được một số tin nhắn đáng yêu trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
28:37
Thank you very much for joining me.
312
1717766
2000
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
28:39
And we have a lot of people who want to say hello.
313
1719766
3000
Và chúng tôi có rất nhiều người muốn chào hỏi. Xin
28:42
Hello, hello to Rhubarb.
314
1722800
2266
chào, xin chào Đại hoàng.
28:45
Hello, Rhubarb.
315
1725066
1534
Xin chào, đại hoàng.
28:46
Nice to see you here today.
316
1726600
1966
Rất vui được gặp bạn ở đây ngày hôm nay.
28:48
Also, Arielle.
317
1728566
1800
Ngoài ra, Arielle.
28:50
Hello, Arielle Thank you very much.
318
1730366
2800
Xin chào, Arielle Cảm ơn bạn rất nhiều.
28:53
On a big special hello to you for your super chat.
319
1733166
5100
Nhân một lời chào đặc biệt dành cho bạn vì cuộc trò chuyện tuyệt vời của bạn.
28:58
Thank you very much.
320
1738466
1900
Cảm ơn rất nhiều. Nhân
29:00
Don't forget, by the way, and this is something I haven't mentioned yet,
321
1740366
5800
tiện, đừng quên, và đây là điều tôi chưa đề cập đến, bạn cũng
29:06
don't forget
322
1746266
1134
đừng quên
29:07
to give me a lovely life as well, please.
323
1747400
4300
cho tôi một cuộc sống đáng yêu nhé.
29:11
If you like this, then please give me a lovely thumbs up
324
1751766
5434
Nếu bạn thích điều này thì vui lòng cho tôi một lượt thích
29:17
because this will help me to be seen on YouTube.
325
1757200
4900
vì điều này sẽ giúp tôi được nhìn thấy trên YouTube.
29:22
And if there's one thing I've noticed over the past couple of years,
326
1762100
3333
Và nếu có một điều tôi nhận thấy trong vài năm qua, thì
29:25
it is becoming harder and harder to be seen on YouTube.
327
1765500
4966
điều đó ngày càng khó được nhìn thấy trên YouTube.
29:30
And I suppose the more you like it,
328
1770566
3334
Và tôi cho rằng bạn càng thích nó thì
29:34
the more people will get to see what I do, Lewis says.
329
1774066
5534
càng có nhiều người biết những gì tôi làm, Lewis nói.
29:39
Your studio looks a little bit like your old studio when you first start
330
1779600
5366
Studio của bạn trông hơi giống studio cũ khi bạn bắt đầu
29:45
doing your live streams in 2006.
331
1785100
4000
phát trực tiếp lần đầu tiên vào năm 2006.
29:49
You are right.
332
1789200
900
Bạn nói đúng.
29:50
I suppose it is a little similar to that.
333
1790100
3333
Tôi cho rằng nó hơi giống với điều đó.
29:53
Thank you, Lewis. You are right.
334
1793433
2233
Cảm ơn bạn, Lewis. Bạn đúng rồi.
29:55
And Rhubarb says a very similar thing.
335
1795666
4134
Và Đại hoàng cũng nói một điều tương tự.
29:59
Mr. Duncan, it looks like you have gone back
336
1799900
1933
Anh Duncan, có vẻ như anh đã quay trở lại
30:01
to your old good times when you had your lovely studio
337
1801833
4367
thời kỳ tươi đẹp ngày xưa khi anh có căn studio xinh xắn
30:06
with lots of special things, lots of lovely stuff.
338
1806300
3500
với rất nhiều điều đặc biệt, rất nhiều thứ đáng yêu.
30:09
Stuff.
339
1809900
2033
Chất liệu.
30:12
When you talk about things in a general sense,
340
1812000
4266
Khi bạn nói về sự vật theo nghĩa chung,
30:16
we often use the term stuff.
341
1816333
3467
chúng ta thường sử dụng thuật ngữ vật chất.
30:19
It's another way of saying things.
342
1819866
3000
Đó là một cách khác để nói mọi thứ.
30:23
Things, stuff.
343
1823100
2666
Mọi thứ, mọi thứ.
30:25
The things that you need, the things that you use,
344
1825766
3700
Những thứ bạn cần, những thứ bạn sử dụng,
30:29
your stuff.
345
1829533
2433
đồ đạc của bạn.
30:31
Rhubarb also notice
346
1831966
2367
Đại hoàng cũng để ý
30:34
notices that I was sitting down before,
347
1834333
3633
là trước đây tôi hay ngồi,
30:38
so when the studio was over here, I used to sit in a chair.
348
1838066
4767
nên khi studio qua đây, tôi thường ngồi trên ghế.
30:42
But as you know, I don't like sitting down.
349
1842833
3767
Nhưng như bạn biết đấy, tôi không thích ngồi xuống.
30:46
I am not a big fan of sitting in a chair for too long.
350
1846700
4066
Tôi không phải là người thích ngồi trên ghế quá lâu.
30:50
So just like before, I am still standing up, standing upright.
351
1850766
6334
Vì vậy, giống như trước đây, tôi vẫn đứng dậy, đứng thẳng.
30:57
I hope you don't mind
352
1857166
3300
Tôi hy vọng ông không phiền
31:00
that I miss your outside walks, Mr.
353
1860566
3300
khi tôi nhớ những chuyến đi dạo bên ngoài của ông, ông
31:03
Duncan, says Giovanni.
354
1863866
2434
Duncan, Giovanni nói.
31:06
Well, this time of year I will be honest.
355
1866300
2633
Vâng, thời điểm này trong năm tôi sẽ thành thật. Đối
31:08
It is a little harder for me to do that sort of thing
356
1868933
3967
với tôi, việc đó khó hơn một chút
31:12
because the weather has been really bad.
357
1872900
4266
vì thời tiết rất xấu.
31:17
We we have had a lot of rain.
358
1877233
1900
Chúng tôi đã có rất nhiều mưa.
31:19
There was a lot of flooding around here.
359
1879133
2233
Xung quanh đây có rất nhiều lũ lụt. Cuối tuần trước
31:21
We had a brief period of snow last weekend.
360
1881366
4167
chúng tôi đã có một đợt tuyết ngắn. Trời
31:25
It snowed and then the snow quickly went away because it started raining.
361
1885533
5800
có tuyết và sau đó tuyết nhanh chóng biến mất vì trời bắt đầu mưa.
31:31
So we've had some very strange
362
1891433
3300
Vì vậy, chúng ta đã có một số thời tiết rất kỳ lạ
31:34
weather over the past few days and apparently it's
363
1894933
4400
trong vài ngày qua và dường như thời tiết
31:39
going to become very mild, very warm over the next few days.
364
1899333
4667
sẽ trở nên rất ôn hòa, rất ấm áp trong vài ngày tới.
31:44
And then we will get even more rain.
365
1904000
4666
Và sau đó chúng ta sẽ còn có nhiều mưa hơn nữa.
31:48
And it's not unusual to have high temperatures
366
1908733
4233
Và không có gì lạ khi nhiệt độ cao
31:53
during December, because I remember many years ago
367
1913066
4034
trong tháng 12, vì tôi nhớ nhiều năm trước
31:57
on Christmas Day, it was actually 17 Celsius.
368
1917100
5566
vào ngày Giáng sinh, nhiệt độ thực tế là 17 độ C.
32:02
But now I think that must be going back around 12 or 13 years.
369
1922666
7200
Nhưng bây giờ tôi nghĩ điều đó phải quay lại khoảng 12 hoặc 13 năm.
32:09
But the temperature was very high on Christmas Day.
370
1929933
3533
Nhưng nhiệt độ rất cao vào ngày Giáng sinh.
32:13
So it can happen.
371
1933466
1434
Vì vậy nó có thể xảy ra.
32:14
You can have high temperatures even at Christmas.
372
1934900
4900
Bạn có thể có nhiệt độ cao ngay cả vào dịp Giáng sinh.
32:19
So sometimes it can be very warm, even on Christmas Day.
373
1939800
4566
Vì vậy, đôi khi trời có thể rất ấm áp, ngay cả vào ngày Giáng sinh.
32:24
So have you decided to make any plans for Christmas yet?
374
1944433
4067
Vậy bạn đã quyết định lên kế hoạch gì cho Giáng sinh chưa?
32:28
I know I haven't we haven't put the Christmas tree up yet,
375
1948566
5167
Tôi biết là chúng ta chưa dựng cây thông Noel
32:33
so I will be doing that over the next two or three days.
376
1953833
2933
nên tôi sẽ làm việc đó trong hai hoặc ba ngày tới.
32:36
We have some parties.
377
1956766
1734
Chúng tôi có một số bữa tiệc.
32:38
We have invited some friends, some friends and relatives
378
1958500
3766
Chúng tôi đã mời một số bạn bè, một số bạn bè và người thân
32:42
have invited us to see them.
379
1962400
2933
đã mời chúng tôi đến gặp họ.
32:45
So we have all sorts of social engagements to come.
380
1965333
5767
Vì vậy, chúng tôi có tất cả các loại cam kết xã hội sắp tới.
32:51
And as you know, I am not a big fan of social engagements.
381
1971200
5700
Và như bạn biết đấy, tôi không phải là người thích tham gia vào các hoạt động xã hội.
32:56
I don't really like socialising too much.
382
1976933
3533
Tôi thực sự không thích giao tiếp xã hội quá nhiều.
33:00
I don't know why it is.
383
1980566
1800
Tôi không biết tại sao lại như vậy.
33:02
I suppose it's something from my childhood.
384
1982366
2434
Tôi cho rằng đó là một cái gì đó từ thời thơ ấu của tôi.
33:04
I didn't like it when I was young and I don't like it
385
1984800
3000
Tôi đã không thích nó khi còn trẻ và bây giờ tôi cũng không thích nó
33:07
now, so I'm not a very big fan of socialising.
386
1987800
3466
, vì vậy tôi không phải là người thích giao tiếp xã hội.
33:11
It doesn't mean that I hate people completely,
387
1991266
4700
Điều đó không có nghĩa là tôi hoàn toàn ghét mọi người,
33:16
but it just means that I find it a little bit
388
1996033
3233
mà chỉ có nghĩa là tôi cảm thấy hơi quá
33:19
too much to be in social situations with lots of people around me.
389
1999266
5734
đáng khi phải tham gia các hoạt động xã hội với nhiều người xung quanh.
33:25
I like to be here in my cosy studio
390
2005066
3000
Tôi thích ở đây trong studio ấm cúng của mình
33:28
or maybe sharing some lovely moments
391
2008166
3300
hoặc có thể chia sẻ những khoảnh khắc đáng yêu
33:31
with friends or special relatives.
392
2011533
3467
với bạn bè hoặc người thân đặc biệt. Điều
33:35
Isn't that nice?
393
2015000
2933
đó không tốt sao?
33:38
Hello
394
2018033
600
33:38
to Beatrice says your new studio looks nice.
395
2018633
3300
Xin chào
Beatrice nói rằng studio mới của bạn trông rất đẹp.
33:41
We like it.
396
2021933
767
Chúng tôi thích nó.
33:42
Thank you very much.
397
2022700
1033
Cảm ơn rất nhiều.
33:43
I might make some small changes.
398
2023733
2933
Tôi có thể thực hiện một số thay đổi nhỏ.
33:46
I might make some slight
399
2026666
2467
Tôi có thể thực hiện một số
33:49
alterations over the next two or three weeks.
400
2029133
4200
thay đổi nhỏ trong hai hoặc ba tuần tới.
33:53
As we go on.
401
2033333
2167
Khi chúng ta tiếp tục.
33:55
I'm also going to be adding a Christmas tree in here.
402
2035500
4000
Tôi cũng sẽ thêm một cây thông Noel ở đây.
33:59
I don't know where I'm going to put it because there is so much stuff
403
2039600
3900
Tôi không biết mình sẽ đặt nó ở đâu vì có quá nhiều thứ
34:03
around my studio, but I will
404
2043600
2400
xung quanh studio của tôi, nhưng tôi
34:06
hopefully do that as well.
405
2046000
3666
hy vọng tôi cũng sẽ làm được điều đó.
34:09
So let's have a look at today's subject, shall we?
406
2049733
3167
Vì vậy, chúng ta hãy nhìn vào chủ đề ngày hôm nay, phải không?
34:12
Very quickly, we will go through this and then I will say goodbye
407
2052900
3900
Rất nhanh chóng, chúng ta sẽ vượt qua chuyện này và sau đó tôi sẽ nói lời tạm biệt
34:16
to you until Sunday.
408
2056800
3000
với bạn cho đến Chủ nhật.
34:19
So I will be with you on Sunday.
409
2059800
2066
Vì vậy tôi sẽ ở bên bạn vào Chủ nhật.
34:21
Don't worry. Nothing has changed.
410
2061866
2634
Đừng lo lắng. Không có gì thay đổi.
34:24
The studio looks slightly different, but that everything
411
2064500
5166
Studio trông hơi khác một chút, nhưng mọi thứ đều
34:29
is very much the same.
412
2069733
3000
rất giống nhau.
34:32
Today we are taking a look at making decisions,
413
2072866
3967
Hôm nay chúng ta đang xem xét việc đưa ra những quyết định,
34:36
making choices in life.
414
2076833
3333
đưa ra những lựa chọn trong cuộc sống.
34:40
It is true we often have to make decisions.
415
2080366
4534
Đúng là chúng ta thường xuyên phải đưa ra quyết định.
34:45
Most of them are small and unimportant.
416
2085000
3600
Hầu hết chúng đều nhỏ và không quan trọng.
34:48
However, sometimes we have to make big decisions,
417
2088600
3333
Tuy nhiên, đôi khi chúng ta phải đưa ra những quyết định lớn,
34:52
very important choices.
418
2092000
3733
những lựa chọn rất quan trọng.
34:55
So I'm going to go through some of the ways
419
2095800
3200
Vì vậy, tôi sẽ trình bày một số cách
34:59
of expressing making a decision.
420
2099000
3933
thể hiện việc đưa ra quyết định.
35:03
Here we go to make your mind up.
421
2103000
3566
Ở đây chúng tôi đi để làm cho tâm trí của bạn lên.
35:06
If you make your mind up, it means you are coming to a decision.
422
2106633
6900
Nếu bạn quyết định, điều đó có nghĩa là bạn đang đi đến một quyết định.
35:13
You are trying to decide.
423
2113600
3466
Bạn đang cố gắng quyết định.
35:17
So you make your mind up so we can talk about the process
424
2117133
5933
Vì vậy, bạn đã quyết định để chúng ta có thể nói về quá trình
35:23
of making a decision you are making your mind up.
425
2123266
4467
đưa ra quyết định mà bạn đang đưa ra.
35:27
You are trying to make the choice
426
2127833
3000
Bạn đang cố gắng đưa ra lựa chọn
35:31
or you make your mind up.
427
2131033
3000
hoặc bạn đang quyết định.
35:34
So that means the actual action
428
2134166
3000
Vì vậy, điều đó có nghĩa là hành động thực tế đang
35:37
that is taking place or you have made up your mind
429
2137400
5966
diễn ra hoặc bạn đã quyết định
35:43
or you have made your mind up,
430
2143466
3000
hoặc bạn đã quyết định,
35:46
which means you have reached a decision.
431
2146600
3733
có nghĩa là bạn đã đạt được một quyết định.
35:50
So when you have made your mind up,
432
2150400
3733
Vì vậy, khi bạn đã quyết định,
35:54
it means you have made choice.
433
2154233
3233
điều đó có nghĩa là bạn đã đưa ra lựa chọn.
35:57
You have come to a decision,
434
2157566
4667
Bạn đã đi đến quyết định,
36:02
you make a choice.
435
2162333
1667
bạn đưa ra lựa chọn.
36:04
Quite often you have more than one thing or two things
436
2164000
3666
Thông thường, bạn có nhiều hơn một, hai
36:07
or three things, or maybe many, many things.
437
2167666
3834
hoặc ba thứ, hoặc có thể là rất, rất nhiều thứ.
36:11
And you have to make a choice.
438
2171566
2034
Và bạn phải đưa ra lựa chọn.
36:13
As I mentioned earlier, perhaps if you are having a meal with friends,
439
2173600
4533
Như tôi đã đề cập trước đó, có lẽ nếu bạn đang dùng bữa với bạn bè,
36:18
you will have to choose what to eat.
440
2178233
4467
bạn sẽ phải chọn ăn gì.
36:22
You will choose what is on the menu.
441
2182800
3166
Bạn sẽ chọn những gì có trên menu.
36:26
You will make a choice So you can choose one thing,
442
2186066
4467
Bạn sẽ đưa ra lựa chọn Vì vậy, bạn có thể chọn một thứ,
36:30
or maybe you choose more than one thing.
443
2190700
3966
hoặc có thể bạn chọn nhiều thứ.
36:34
So to make a choice isn't necessarily one thing.
444
2194766
5600
Vì vậy, để thực hiện một sự lựa chọn không nhất thiết phải là một điều.
36:40
Your choice can be more than one thing.
445
2200566
3334
Sự lựa chọn của bạn có thể là nhiều hơn một điều.
36:44
It can be one choice or more than one thing
446
2204000
3833
Đó có thể là một hoặc nhiều sự lựa chọn
36:47
that you are trying to decide,
447
2207933
2967
mà bạn đang cố gắng quyết định
36:50
or you are trying to choose.
448
2210900
3800
hoặc bạn đang cố gắng lựa chọn.
36:54
You come to a decision, you make a decision,
449
2214800
4500
Bạn đi đến một quyết định, bạn đưa ra một quyết định,
36:59
You come to a decision.
450
2219300
2333
Bạn đi đến một quyết định.
37:01
We often say that you reach a decision.
451
2221633
4333
Chúng tôi thường nói rằng bạn đạt được một quyết định.
37:06
So you have made your choice and now you are going to tell the person
452
2226033
5300
Vì vậy, bạn đã đưa ra lựa chọn của mình và bây giờ bạn sẽ nói với người mà
37:11
you are going to announce what that choice is.
453
2231400
4633
bạn sắp thông báo lựa chọn đó là gì.
37:16
You come to a decision.
454
2236133
4467
Bạn đi đến một quyết định.
37:20
You can express your choice.
455
2240700
3266
Bạn có thể bày tỏ sự lựa chọn của bạn.
37:24
There are many things that you can choose.
456
2244033
2433
Có rất nhiều thứ mà bạn có thể lựa chọn.
37:26
You might choose when to take your holiday.
457
2246466
5434
Bạn có thể chọn thời điểm đi nghỉ.
37:31
So a lot of people this time of year are deciding.
458
2251966
3734
Vì vậy, rất nhiều người đang quyết định vào thời điểm này trong năm.
37:35
They are choosing when they are going to take time off work.
459
2255700
5666
Họ đang lựa chọn thời điểm họ sẽ nghỉ làm.
37:41
So it is another type of choice.
460
2261433
2467
Vì vậy, nó là một loại lựa chọn khác.
37:43
You express your choice by telling someone what your decision is.
461
2263900
5833
Bạn thể hiện sự lựa chọn của mình bằng cách nói cho ai đó biết quyết định của bạn là gì.
37:49
I have decided to have two weeks off
462
2269800
4866
Tôi đã quyết định nghỉ hai tuần vào
37:54
this Christmas.
463
2274733
2867
Giáng sinh này.
37:57
That is what Mr.
464
2277600
933
Đó là những gì ông
37:58
Steve said to me the other day.
465
2278533
2000
Steve đã nói với tôi ngày hôm nọ.
38:00
So Steve will be taking two weeks off from work, which I am looking forward to.
466
2280533
7433
Vậy là Steve sẽ nghỉ làm hai tuần , điều mà tôi rất mong chờ.
38:07
I have to be honest.
467
2287966
2234
Tôi phải thành thật.
38:10
As you may know, Steve went back to work this year.
468
2290200
4766
Như bạn có thể biết, Steve đã quay trở lại làm việc trong năm nay.
38:14
He was retired for a short period,
469
2294966
4034
Anh ấy đã nghỉ hưu một thời gian ngắn,
38:19
but for some reason I don't ask me
470
2299100
2300
nhưng vì lý do nào đó, tôi không hỏi
38:21
why Steve decided to go back to work,
471
2301400
4633
tại sao Steve lại quyết định quay lại làm việc,
38:26
so he will be taking a little bit of time off
472
2306100
3100
vì vậy anh ấy sẽ nghỉ việc một thời gian
38:29
from his job.
473
2309433
3733
.
38:33
You express your choice,
474
2313266
3167
Bạn thể hiện sự lựa chọn của mình,
38:36
you show your preference.
475
2316533
4167
bạn thể hiện sở thích của mình.
38:40
So when we describe something as being a preference,
476
2320800
4200
Vì vậy, khi chúng tôi mô tả một cái gì đó là một sở thích, thì
38:45
it is the thing that you prefer.
477
2325000
3966
đó là thứ mà bạn thích hơn.
38:49
I prefer to eat KFC.
478
2329033
5133
Tôi thích ăn KFC hơn.
38:54
I prefer to eat McDonald's.
479
2334266
4734
Tôi thích ăn McDonald hơn.
38:59
You are making your choice.
480
2339100
3000
Bạn đang thực hiện sự lựa chọn của bạn.
39:02
You are showing your preference.
481
2342133
3533
Bạn đang thể hiện sở thích của mình.
39:05
So perhaps someone will ask you to make a choice.
482
2345733
3467
Vì vậy, có lẽ ai đó sẽ yêu cầu bạn đưa ra lựa chọn.
39:09
Maybe they will say, Where do you want to go eat?
483
2349200
2966
Có thể họ sẽ nói, Bạn muốn đi ăn ở đâu?
39:12
Would you like to go to McDonald's or KFC?
484
2352166
3400
Bạn muốn đến McDonald's hay KFC?
39:15
And then you will show your preference.
485
2355633
3933
Và sau đó bạn sẽ hiển thị sở thích của bạn.
39:19
You will show your decision.
486
2359566
2934
Bạn sẽ thể hiện quyết định của mình.
39:22
You will make a decision
487
2362500
3766
Bạn sẽ đưa ra quyết định
39:26
based on the thing that you like.
488
2366366
4000
dựa trên điều bạn thích.
39:30
If I had the choice and I'm sure you're going to ask me, Mr.
489
2370433
4433
Nếu tôi được lựa chọn và tôi chắc chắn rằng ông sẽ hỏi tôi, ông
39:34
Duncan, what would your choice be?
490
2374866
3000
Duncan, ông sẽ chọn gì? Có
39:38
I suppose I would choose KFC.
491
2378033
2100
lẽ tôi sẽ chọn KFC.
39:40
I do like Kentucky Fried Chicken.
492
2380133
3100
Tôi thích gà rán Kentucky.
39:43
I have to be honest.
493
2383233
1167
Tôi phải thành thật.
39:44
And I think Mr.
494
2384400
900
Và tôi nghĩ anh
39:45
Steve also now
495
2385300
3000
Steve bây giờ cũng
39:48
likes KFC very much.
496
2388466
3334
rất thích KFC.
39:51
So I would say that that is my preference and also Mr.
497
2391900
5933
Vì vậy tôi có thể nói rằng đó là sở thích của tôi và
39:57
Steve's preference as well.
498
2397833
2733
cũng là sở thích của ông Steve.
40:00
You might give your verdict.
499
2400633
3000
Bạn có thể đưa ra phán quyết của mình.
40:03
So this might seem like a very strange
500
2403833
2600
Vì vậy, đây có vẻ là một từ rất lạ
40:06
word to use when making a decision.
501
2406433
4133
khi sử dụng khi đưa ra quyết định.
40:10
But but your verdict can also
502
2410633
2667
Nhưng phán quyết của bạn cũng có thể
40:13
be what you decide.
503
2413300
3000
là do bạn quyết định.
40:16
The verdict may be.
504
2416533
2267
Bản án có thể là như vậy.
40:18
You are deciding whether to like
505
2418800
3633
Bạn đang quyết định nên thích
40:22
something or dislike it.
506
2422433
3000
hay không thích điều gì đó.
40:25
So that is a decision.
507
2425466
2567
Vì vậy, đó là một quyết định.
40:28
So sometimes a decision can be based
508
2428033
3800
Vì vậy, đôi khi một quyết định có thể dựa
40:31
on whether or not you like something.
509
2431833
3000
trên việc bạn có thích thứ gì đó hay không.
40:34
You reach a verdict, you make a decision,
510
2434933
4700
Bạn đưa ra phán quyết, bạn đưa ra quyết định,
40:39
maybe if you go to court, maybe if you go to a court of law,
511
2439700
4633
có thể nếu bạn ra tòa, có thể nếu bạn ra tòa án,
40:44
quite often the judge
512
2444400
2633
thường thì thẩm phán
40:47
or the jury will make a decision.
513
2447033
4167
hoặc bồi thẩm đoàn sẽ đưa ra quyết định.
40:51
They give their verdict.
514
2451366
4200
Họ đưa ra phán quyết của họ.
40:55
So they are deciding if you are guilty of your
515
2455633
5067
Vì vậy, họ đang quyết định xem bạn có phạm tội
41:00
or not based on the evidence
516
2460766
3567
hay không dựa trên những bằng chứng
41:04
they have heard, which is very interesting.
517
2464333
4433
họ đã nghe, điều này rất thú vị.
41:08
So there are ways of expressing
518
2468833
2833
Vì vậy có nhiều cách thể hiện
41:11
decisions, making decisions.
519
2471666
3967
quyết định, đưa ra quyết định.
41:15
There are many ways of expressing them.
520
2475633
4767
Có nhiều cách để thể hiện chúng.
41:20
You decide on what you want.
521
2480466
3967
Bạn quyết định những gì bạn muốn.
41:24
You decide on what you want.
522
2484533
2133
Bạn quyết định những gì bạn muốn. Một
41:26
Again, a choice that is offered to you, perhaps when you go out for a meal,
523
2486666
6367
lần nữa, một sự lựa chọn được đưa ra cho bạn, có thể khi bạn ra ngoài ăn,
41:33
maybe there is a menu, maybe you have to make a choice.
524
2493100
4033
có thể có thực đơn, có thể bạn phải đưa ra lựa chọn.
41:37
You decide on what you want from the shops.
525
2497200
4100
Bạn quyết định những gì bạn muốn từ các cửa hàng.
41:41
Maybe a person is going to the shops for you
526
2501333
4500
Có thể một người sẽ đến cửa hàng giúp bạn
41:45
and they will buy things, but you have to make your choice.
527
2505900
4733
và họ sẽ mua đồ, nhưng bạn phải đưa ra lựa chọn của mình.
41:50
You have to decide what you want.
528
2510633
2700
Bạn phải quyết định những gì bạn muốn.
41:53
You decide on what you want from the shops.
529
2513333
6100
Bạn quyết định những gì bạn muốn từ các cửa hàng.
41:59
So that is another type of decision.
530
2519500
5133
Vì vậy, đó là một loại quyết định khác.
42:04
Then of course we have
531
2524733
1400
Sau đó, tất nhiên chúng ta có
42:06
the opposite of making a decision
532
2526133
3867
điều ngược lại với việc đưa ra quyết định
42:10
because some people are not very good at making decisions.
533
2530000
5366
vì một số người không giỏi đưa ra quyết định.
42:15
I can think of someone straight away, Do you know who I'm talking about?
534
2535366
6100
Tôi có thể nghĩ ngay đến ai đó, Bạn có biết tôi đang nói đến ai không?
42:21
There is one particular person who is not very good at making decisions.
535
2541466
8034
Có một người đặc biệt không giỏi trong việc đưa ra quyết định.
42:29
Do you know who I'm talking about?
536
2549600
2166
Bạn có biết tôi đang nói về ai không?
42:31
I'm sure you do.
537
2551766
1267
Tôi chắc chắn là bạn biết.
42:33
I. You do?
538
2553033
3267
Tôi. Bạn biết không?
42:36
A person who can't make a decision.
539
2556366
4034
Một người không thể đưa ra quyết định.
42:40
They are not very good at making a choice.
540
2560500
3033
Họ không giỏi trong việc đưa ra lựa chọn.
42:43
For example, I will use Mr.
541
2563800
3233
Ví dụ, tôi sẽ lấy ông
42:47
Steve as an example.
542
2567033
4167
Steve làm ví dụ.
42:51
Steve is not very good
543
2571300
1500
Steve không giỏi
42:52
at making choices or decisions about anything.
544
2572800
4400
đưa ra lựa chọn hay quyết định về bất cứ điều gì.
42:57
He normally takes a very long time.
545
2577300
2933
Anh ấy thường mất một thời gian rất dài.
43:00
For example, over the past few weeks
546
2580233
2833
Ví dụ, trong vài tuần qua
43:03
he has been deciding on what to do with his car.
547
2583066
4434
anh ấy đã quyết định phải làm gì với chiếc xe của mình.
43:07
He wanted to get some new tyres for his car.
548
2587566
3900
Anh ấy muốn mua một số lốp mới cho ô tô của mình.
43:11
So what he normally does is he goes onto the internet
549
2591533
4333
Vì vậy, điều anh ấy thường làm là lên mạng
43:15
and he spends many, many hours looking at the different types of tyres
550
2595933
6733
và dành rất nhiều giờ để xem các loại lốp khác nhau
43:22
for his car that he can drive
551
2602766
2700
cho ô tô của mình mà anh ấy có thể lái
43:25
not only during the winter but also during the summer as well.
552
2605466
5534
không chỉ trong mùa đông mà còn trong cả mùa hè.
43:31
It can go on
553
2611066
2000
Nó có thể tiếp diễn
43:33
for many weeks,
554
2613066
2800
trong nhiều tuần
43:35
so some people are not very good at making a decision.
555
2615866
4167
nên một số người không giỏi trong việc đưa ra quyết định.
43:40
I suppose I'm quite good at doing it, although
556
2620133
3033
Tôi cho rằng tôi khá giỏi trong việc đó, mặc dù
43:43
sometimes I do make the wrong decision.
557
2623166
5767
đôi khi tôi có những quyết định sai lầm.
43:49
We all do it.
558
2629000
1233
Tất cả chúng ta đều làm điều đó.
43:50
Sometimes the decision we make or the thing
559
2630233
3500
Đôi khi quyết định chúng ta đưa ra hoặc điều
43:53
we choose is the wrong thing.
560
2633733
3700
chúng ta chọn là điều sai lầm.
43:57
It can happen from time to time.
561
2637533
5333
Nó có thể xảy ra theo thời gian.
44:02
So if a person can't come
562
2642966
1934
Vì vậy, nếu một người không thể đưa
44:04
to a decision, it means, well, if you are doing it,
563
2644900
4333
ra quyết định, điều đó có nghĩa là, nếu bạn đang làm điều đó,
44:09
it means you can't make up your mind, you can't make up your mind.
564
2649233
6400
điều đó có nghĩa là bạn không thể quyết định, bạn không thể quyết định.
44:15
It is hard to make a decision.
565
2655633
3000
Thật khó để đưa ra quyết định.
44:18
It is hard to come to a conclusion john.
566
2658900
4166
Thật khó để đưa ra kết luận John.
44:23
I don't know what to choose.
567
2663133
1667
Tôi không biết phải chọn gì.
44:24
I don't know what to buy you.
568
2664800
2966
Tôi không biết nên mua gì cho bạn.
44:27
You have given me a choice and I can't make a decision.
569
2667766
4534
Bạn đã cho tôi một sự lựa chọn và tôi không thể đưa ra quyết định.
44:32
It is very hard to come to a decision.
570
2672533
4000
Rất khó để đi đến một quyết định.
44:36
So sometimes it is very hard to make up your mind to make a choice.
571
2676600
6600
Vì thế đôi khi việc đưa ra quyết định để đưa ra lựa chọn là rất khó khăn.
44:43
Sometimes it is very hard to do.
572
2683400
7266
Đôi khi điều đó rất khó thực hiện.
44:50
Sometimes there might be too many choices.
573
2690733
3067
Đôi khi có thể có quá nhiều sự lựa chọn.
44:53
There might be so many choices for you to make
574
2693800
3800
Có thể có rất nhiều lựa chọn để bạn đưa ra
44:57
that you can't choose one thing
575
2697666
4534
mà bạn không thể chọn lại một điều
45:02
again.
576
2702300
733
.
45:03
I suppose a good example would be going to a restaurant.
577
2703033
3967
Tôi cho rằng một ví dụ điển hình sẽ là việc đi đến một nhà hàng.
45:07
It happens sometimes.
578
2707066
2200
Thỉnh thoảng no xảy ra.
45:09
Everything on the menu looks delicious and it's so hard to make a choice.
579
2709266
6300
Mọi thứ trong thực đơn đều trông rất ngon và thật khó để đưa ra lựa chọn.
45:15
It's so hard to decide what you want to have from the menu.
580
2715566
6134
Thật khó để quyết định những gì bạn muốn có từ menu.
45:21
So it can happen quite often when you are making a choice
581
2721766
3900
Vì vậy, điều này có thể xảy ra khá thường xuyên khi bạn đang đưa ra lựa chọn
45:25
or trying to make a decision, you might have too many choices.
582
2725766
5634
hoặc cố gắng đưa ra quyết định, bạn có thể có quá nhiều lựa chọn.
45:31
There might be too many things for you to choose from,
583
2731533
4867
Có thể có quá nhiều thứ để bạn lựa chọn
45:36
and that can cause problems.
584
2736500
5400
và điều đó có thể gây ra vấn đề.
45:42
Here's a great word
585
2742000
1500
Đây là một từ hay mà
45:43
a person who cannot decide Quite often
586
2743500
4500
một người không thể quyết định. Thường thì
45:48
they will decide it's a great word.
587
2748000
5133
họ sẽ quyết định đó là một từ hay.
45:53
I will do it very close up to the microphone so you can hear the word
588
2753200
5966
Tôi sẽ làm điều đó rất gần với micrô để bạn có thể nghe thấy từ
45:59
dither,
589
2759233
1700
hoà sắc,
46:00
dither.
590
2760933
1467
hoà sắc.
46:02
You dither,
591
2762400
2200
Bạn do dự,
46:04
dither.
592
2764600
1900
do dự.
46:06
Do you ever dither?
593
2766500
3633
Bạn có bao giờ hoà sắc không?
46:10
I'm a person who did.
594
2770200
2466
Tôi là một người đã làm điều đó.
46:12
This is a person who can't make up their mind.
595
2772666
4600
Đây là một người không thể quyết định được.
46:17
Shall I have this or shall I have that?
596
2777366
2067
Tôi sẽ có cái này hay tôi sẽ có cái kia?
46:19
I don't know what to do.
597
2779433
1833
Tôi không biết phải làm gì.
46:21
There are so many choices.
598
2781266
2067
Có rất nhiều sự lựa chọn.
46:23
Shall I go there or shall I stay at home?
599
2783333
3000
Tôi sẽ đến đó hay tôi sẽ ở nhà?
46:26
Shall I go to the party or shall I go to the wedding reception?
600
2786433
3867
Tôi sẽ đi dự tiệc hay đi dự tiệc cưới?
46:30
I don't know what to do.
601
2790366
1467
Tôi không biết phải làm gì.
46:31
There are so many choices.
602
2791833
1767
Có rất nhiều sự lựa chọn.
46:33
I dither.
603
2793600
1933
Tôi lưỡng lự.
46:35
I can't make up my mind.
604
2795533
4367
Tôi không thể quyết định được.
46:39
It does happen quite a lot.
605
2799966
1734
Nó xảy ra khá nhiều.
46:41
Sometimes it is hard to make a decision or to make a choice.
606
2801700
6233
Đôi khi thật khó để đưa ra quyết định hoặc đưa ra lựa chọn.
46:47
It does take a long time.
607
2807966
3667
Phải mất một thời gian dài.
46:51
If a person is doing that, you might say to them,
608
2811700
4033
Nếu một người đang làm điều đó, bạn có thể nói với họ,
46:55
Please make your mind up.
609
2815800
4066
Hãy quyết định đi.
46:59
Please make your mind up.
610
2819966
2400
Xin hãy tỉnh táo lại.
47:02
Please make your decision.
611
2822366
3000
Hãy đưa ra quyết định của bạn.
47:05
Please make a choice.
612
2825400
2000
Hãy đưa ra lựa chọn.
47:07
Please, can you make
613
2827400
3733
Làm ơn, bạn có thể đưa ra
47:11
one choice?
614
2831200
2266
một lựa chọn được không?
47:13
Choose the thing that you want.
615
2833466
3334
Chọn điều mà bạn muốn.
47:16
Please make your mind up.
616
2836866
3000
Xin hãy tỉnh táo lại.
47:19
As we said earlier, if you make your mind
617
2839866
2500
Như chúng tôi đã nói trước đó, nếu bạn
47:22
up, it means you come to a decision.
618
2842366
3234
quyết định, điều đó có nghĩa là bạn đã đi đến quyết định.
47:25
So if we say to someone,
619
2845700
2766
Vì thế nếu chúng ta nói với ai đó,
47:28
please Please
620
2848466
2167
xin hãy
47:30
make your mind up, Please make your mind up.
621
2850633
4100
quyết định, hãy quyết định.
47:34
Please, please make a decision.
622
2854800
3466
Xin vui lòng, xin vui lòng đưa ra quyết định.
47:38
Please make a choice.
623
2858366
2400
Hãy đưa ra lựa chọn.
47:40
We are all waiting.
624
2860766
2134
Tất cả chúng tôi đều đang chờ đợi.
47:42
There is nothing worse than waiting for someone
625
2862900
2800
Không có gì tệ hơn việc chờ đợi ai đó
47:45
to make a decision.
626
2865700
3666
đưa ra quyết định. Ít nhất thì
47:49
It can be very frustrating, to say the least.
627
2869466
4934
nó có thể rất bực bội .
47:54
Another word we can use to describe a person
628
2874466
3200
Một từ khác chúng ta có thể dùng để mô tả một người
47:57
who cannot make a choice.
629
2877666
3000
không thể đưa ra lựa chọn.
48:00
You procrastinate.
630
2880733
2867
Bạn trì hoãn.
48:03
Procrastinate.
631
2883600
1900
Trì hoãn.
48:05
A person who procrastinate is a person
632
2885500
3833
Người trì hoãn là người
48:09
who can't quite decide what to do.
633
2889333
4400
không thể quyết định được việc cần làm.
48:13
Or maybe they hesitate.
634
2893800
2400
Hoặc có thể họ do dự.
48:16
They don't know what decision to make.
635
2896200
4700
Họ không biết phải đưa ra quyết định gì.
48:21
Shall I do this or shall I do that?
636
2901000
2233
Tôi sẽ làm điều này hay tôi sẽ làm điều kia?
48:23
Or maybe I will do nothing at all.
637
2903233
2667
Hoặc có thể tôi sẽ không làm gì cả.
48:25
Maybe it is easier and is something a lot of people do.
638
2905900
4333
Có lẽ nó dễ dàng hơn và là điều mà nhiều người làm.
48:30
Sometimes it is easier to do nothing
639
2910433
3867
Đôi khi không làm gì còn dễ
48:34
than to make a choice.
640
2914366
3000
hơn là đưa ra một lựa chọn.
48:37
A person might procrastinate.
641
2917500
3000
Một người có thể trì hoãn.
48:40
I do it, and I'm sure maybe sometimes you do it.
642
2920533
4067
Tôi làm điều đó và tôi chắc chắn đôi khi bạn cũng làm điều đó.
48:44
You put things off.
643
2924700
2566
Bạn bỏ mọi thứ đi.
48:47
You don't want to make a choice.
644
2927266
1967
Bạn không muốn đưa ra lựa chọn.
48:49
You don't want to start doing something because
645
2929233
3200
Bạn không muốn bắt đầu làm điều gì đó vì
48:52
maybe there is a lot of work involved.
646
2932433
3000
có thể có rất nhiều việc liên quan.
48:55
So instead you procrastinate, right?
647
2935433
3567
Vì vậy, thay vào đó bạn trì hoãn, phải không?
48:59
I do it. It is not good.
648
2939100
2933
Tôi làm điều đó. Nó không tốt.
49:02
It is not good for the human soul.
649
2942033
2400
Nó không tốt cho tâm hồn con người. Thành thật mà nói,
49:04
It is definitely not good for your for your mind and to be honest.
650
2944433
5400
nó chắc chắn không tốt cho tâm trí của bạn.
49:09
So procrastination can be
651
2949833
3300
Vì vậy, sự trì hoãn thực sự có thể là
49:13
a very bad thing indeed
652
2953200
3000
một điều rất tồi tệ. Việc chưa
49:16
to be undecided
653
2956300
2000
quyết định có
49:18
means you haven't made up your mind.
654
2958300
2800
nghĩa là bạn chưa quyết định.
49:21
We describe a person as undecided.
655
2961100
4200
Chúng ta mô tả một người là người chưa quyết định.
49:25
Maybe there is an election taking place in your country and you have to choose
656
2965400
5200
Có thể có một cuộc bầu cử đang diễn ra ở đất nước của bạn và bạn phải chọn
49:30
who you want to vote for to lead your country.
657
2970666
4234
người mà bạn muốn bầu để lãnh đạo đất nước của mình.
49:34
So you might choose your favourite politician
658
2974966
4734
Vì vậy, bạn có thể chọn chính trị gia yêu thích của mình
49:39
or you might have no idea which one to vote for.
659
2979766
5767
hoặc bạn có thể không biết nên bỏ phiếu cho ai.
49:45
Who do I vote for?
660
2985600
2100
Tôi bỏ phiếu cho ai?
49:47
I am undecided.
661
2987700
3000
Tôi chưa quyết định.
49:50
I can't choose so quite often
662
2990900
4133
Tôi không thể lựa chọn thường xuyên
49:55
and I think this happens whenever there is an election taking place.
663
2995133
4333
và tôi nghĩ điều này xảy ra bất cứ khi nào có cuộc bầu cử diễn ra.
49:59
We often find that the people
664
2999466
3200
Chúng ta thường thấy rằng những người
50:02
who are trying to get the votes, they are very interested
665
3002733
6733
đang cố gắng giành được phiếu bầu lại rất quan tâm
50:09
in those who are undecided.
666
3009566
3634
đến những người chưa quyết định.
50:13
So a person who has not made a decision, they are very important
667
3013266
4534
Vì vậy, một người chưa đưa ra quyết định, họ rất quan trọng
50:17
to those who are standing for election.
668
3017900
3700
đối với những người đang ứng cử.
50:21
It can make a very big difference.
669
3021666
6800
Nó có thể tạo ra sự khác biệt rất lớn.
50:28
Of course, we have the opposite.
670
3028533
1900
Tất nhiên, chúng tôi có điều ngược lại.
50:30
We have easy decisions this morning when I woke up,
671
3030433
7367
Sáng nay chúng tôi đã có những quyết định dễ dàng khi tôi thức dậy,
50:37
I was trying to decide what to wear
672
3037866
3467
tôi đang cố gắng quyết định nên mặc gì
50:41
on today's live stream and then I realised I didn't have to worry.
673
3041400
4166
trong buổi phát trực tiếp ngày hôm nay và sau đó tôi nhận ra rằng mình không phải lo lắng.
50:45
I can just wear my English addict t shirt.
674
3045566
4667
Tôi chỉ có thể mặc chiếc áo thun dành cho người nghiện tiếng Anh của mình.
50:50
Do you like this?
675
3050333
1533
Bạn có thích cái này không?
50:51
Do you like the bike?
676
3051866
834
Bạn có thích xe đạp không?
50:52
Even the back of my t shirt is very interesting
677
3052700
3866
Ngay cả mặt sau chiếc áo phông của tôi cũng rất thú vị
50:56
because it has my my youtube channel.
678
3056566
3134
vì nó có kênh youtube của tôi. Đặt
50:59
Name C
679
3059700
2866
tên C
51:02
to put to.
680
3062566
5767
để đặt.
51:08
Very nice.
681
3068400
1400
Rất đẹp.
51:09
So even on the back there is something to look at.
682
3069800
4400
Vì vậy, ngay cả ở mặt sau cũng có cái gì đó để xem xét.
51:14
An easy decision was what to wear for my livestream.
683
3074266
4334
Một quyết định dễ dàng là tôi sẽ mặc gì khi phát trực tiếp.
51:18
I decided to wear my white t shirt and my white
684
3078600
4000
Tôi quyết định mặc áo phông trắng và
51:22
baseball cap and of course
685
3082666
5067
đội mũ bóng chày màu trắng và tất nhiên điều
51:27
the all important
686
3087833
2533
quan trọng nhất là
51:30
this you know,
687
3090366
2300
bạn biết đấy,
51:32
you know what I'm talking about.
688
3092666
2734
bạn biết tôi đang nói về điều gì.
51:35
Mistakes are important, says Giovanni.
689
3095400
3700
Giovanni nói: Sai lầm là quan trọng.
51:39
It is true. We all make mistakes.
690
3099166
2400
Đúng rồi. Tất cả chúng ta đều phạm sai lầm.
51:41
I suppose the hardest part about making a mistake in life
691
3101566
3634
Tôi cho rằng phần khó nhất khi phạm sai lầm trong cuộc sống
51:45
is admitting the mistake.
692
3105300
3700
là thừa nhận sai lầm.
51:49
It is not easy for a person to say
693
3109100
2600
Không dễ để một người nói
51:51
that they were wrong,
694
3111700
3433
rằng họ đã sai,
51:55
so maybe making the wrong decision
695
3115200
3300
vì vậy có thể việc đưa ra quyết định sai lầm
51:58
is something that we do from time to time.
696
3118566
6167
là điều mà chúng ta thỉnh thoảng vẫn làm.
52:04
And then of course,
697
3124800
766
Và tất nhiên,
52:05
we have the opposite, which is a hard decision.
698
3125566
3767
chúng ta có điều ngược lại, đó là một quyết định khó khăn.
52:09
A difficult decision.
699
3129400
2366
Một quyết định khó khăn.
52:11
Maybe you have to choose between things that are all good,
700
3131766
6200
Có thể bạn phải lựa chọn giữa những điều tốt đẹp,
52:18
or maybe you have to make a difficult decision
701
3138033
3833
hoặc có thể bạn phải đưa ra một quyết định khó khăn
52:21
that might be harmful to another person.
702
3141933
3333
có thể gây hại cho người khác.
52:25
For example, perhaps you are you are the manager of a group of people
703
3145333
4667
Ví dụ, có lẽ bạn là người quản lý một nhóm người
52:30
at work and the boss of the company comes to you
704
3150000
4566
tại nơi làm việc và ông chủ của công ty đến gặp bạn
52:34
and says you have to fire
705
3154566
3934
và nói rằng bạn phải sa thải
52:38
one person from your team.
706
3158600
2566
một người trong nhóm của mình.
52:41
They have to go.
707
3161166
800
52:41
You have to tell them that they are no longer required.
708
3161966
3700
Họ phải đi.
Bạn phải nói với họ rằng họ không còn cần thiết nữa.
52:45
So you will have to choose which person
709
3165733
4367
Vì vậy bạn sẽ phải lựa chọn
52:50
you will fire, which person will go.
710
3170166
4834
sẽ sa thải người nào, người nào sẽ đi.
52:55
So that could be described
711
3175100
2266
Vì vậy, đó có thể được mô tả
52:57
as a hard decision.
712
3177366
3000
như là một quyết định khó khăn.
53:00
It is a difficult decision to make.
713
3180566
3034
Đó là một quyết định khó khăn để thực hiện.
53:03
It is not an easy choice to make.
714
3183666
4067
Đó không phải là một lựa chọn dễ dàng để thực hiện.
53:07
So there are many ways of expressing making a decision
715
3187800
5400
Vì vậy, có nhiều cách diễn đạt việc đưa ra quyết định
53:13
and we have looked at some of those today.
716
3193266
3567
và hôm nay chúng ta đã xem xét một số cách trong số đó.
53:16
What about you?
717
3196900
733
Còn bạn thì sao?
53:17
Are you good at making decisions?
718
3197633
2633
Bạn có giỏi đưa ra quyết định không?
53:20
Do you sometimes put off
719
3200266
4000
Đôi khi bạn có trì
53:24
delay?
720
3204333
1867
hoãn không?
53:26
Do you ever procrastinate?
721
3206200
3266
Bạn có bao giờ trì hoãn không?
53:29
I think it is something that happens quite often.
722
3209533
3667
Tôi nghĩ đó là điều xảy ra khá thường xuyên.
53:33
And to be honest, personally, I think it is
723
3213300
3766
Và thành thật mà nói, cá nhân tôi nghĩ đó
53:37
just another part of human nature.
724
3217066
4100
chỉ là một phần khác của bản chất con người.
53:41
Sometimes we don't like to rush in
725
3221233
4000
Đôi khi chúng ta không thích vội vàng đưa ra
53:45
to a decision,
726
3225300
1733
quyết định
53:47
so there is a way of expressing
727
3227033
3000
nên có cách diễn đạt
53:50
the action of deciding too quickly.
728
3230066
4434
hành động quyết định quá nhanh.
53:54
You rush in to something.
729
3234600
3200
Bạn lao vào một cái gì đó.
53:57
I know a lot of people and I know they are out there somewhere.
730
3237800
5100
Tôi biết rất nhiều người và tôi biết họ đang ở đâu đó ngoài kia.
54:03
There are people who feel as if they have rushed in
731
3243000
5200
Có những người cảm thấy như thể họ vội vàng
54:08
to getting married
732
3248300
2933
kết hôn
54:11
and not saying anything else.
733
3251233
3000
mà không nói gì thêm.
54:14
But sometimes it happens.
734
3254433
1467
Nhưng đôi khi nó xảy ra.
54:15
Maybe we make a decision and maybe we think afterwards.
735
3255900
3400
Có thể chúng ta đưa ra quyết định và có thể chúng ta sẽ suy nghĩ sau đó.
54:19
Maybe we regret making that decision.
736
3259400
4000
Có lẽ chúng ta hối hận khi đưa ra quyết định đó.
54:23
Maybe we feel as if that decision was not a good one.
737
3263600
5100
Có lẽ chúng ta cảm thấy như thể quyết định đó không phải là một quyết định đúng đắn.
54:28
Maybe we rushed in
738
3268800
3300
Có lẽ chúng tôi đã vội vàng đưa
54:32
to that decision.
739
3272166
1500
ra quyết định đó.
54:33
We chose too quickly.
740
3273666
3000
Chúng tôi đã chọn quá nhanh.
54:36
We didn't think carefully before we made our choice.
741
3276800
6933
Chúng ta đã không suy nghĩ cẩn thận trước khi đưa ra lựa chọn. Xin
54:43
Hello? Lena. Lena is here. Hello, Lena.
742
3283800
3033
chào? Lena. Lena đang ở đây. Xin chào, Lena.
54:46
I have not seen you for a long time,
743
3286833
3300
Đã lâu không gặp bạn,
54:50
so a big hello to you.
744
3290133
4300
xin chào bạn thật nhiều.
54:54
I will be going soon. But don't worry.
745
3294533
2400
Tôi sẽ đi sớm thôi. Nhưng đừng lo lắng.
54:56
Do not despair because I will be back on Sunday.
746
3296933
4233
Đừng tuyệt vọng vì tôi sẽ trở lại vào Chủ nhật.
55:01
I promise I will be with you.
747
3301166
2234
Tôi hứa tôi sẽ ở bên bạn.
55:03
Steve will be here.
748
3303400
2000
Steve sẽ ở đây.
55:05
I have fixed my internet problems
749
3305400
3800
Tôi đã khắc phục được sự cố Internet của mình
55:09
and I'm hoping next
750
3309300
3000
và tôi hy vọng điều tiếp theo sẽ xảy ra
55:12
because this is something that is happening at the moment in the UK.
751
3312433
4100
vì đây là điều đang xảy ra ở Vương quốc Anh.
55:16
They are converting all of the phone lines.
752
3316600
3033
Họ đang chuyển đổi tất cả các đường dây điện thoại.
55:19
The telephone lines.
753
3319800
1800
Các đường dây điện thoại.
55:21
Everything is being converted to digital,
754
3321600
3900
Mọi thứ đang được chuyển đổi sang kỹ thuật số,
55:25
which means everyone will get
755
3325566
3667
điều đó có nghĩa là mọi người sẽ có được
55:29
superfast broadband connections.
756
3329333
3733
kết nối băng thông rộng cực nhanh.
55:33
So at the moment we don't have it here because I live in the countryside,
757
3333133
4033
Vì vậy, hiện tại chúng tôi không có nó ở đây vì tôi sống ở nông thôn,
55:37
but hopefully at the beginning of next year
758
3337233
3233
nhưng hy vọng vào đầu năm sau
55:40
there will be some changes made, which means
759
3340533
4133
sẽ có một số thay đổi được thực hiện, nghĩa là
55:44
I will be able
760
3344733
1567
tôi sẽ có thể
55:46
to broadcast in super high definition.
761
3346300
3766
phát sóng ở độ phân giải siêu cao.
55:50
I know at the moment I'm not.
762
3350066
2967
Tôi biết hiện tại thì không.
55:53
My my definition at the moment is only 720p,
763
3353033
4967
Độ phân giải của tôi hiện tại chỉ là 720p,
55:58
which technically isn't
764
3358066
2567
về mặt kỹ thuật không phải là
56:00
a full high definition.
765
3360633
3000
độ phân giải cao hoàn toàn.
56:03
So that's the reason why I don't broadcast
766
3363900
3000
Đó là lý do tại sao tôi không phát sóng
56:07
in ten HTP, which is full HD.
767
3367000
4266
ở chế độ 10 HTP, tức là full HD.
56:11
I don't do that because I think we don't have the connection at the moment.
768
3371300
4366
Tôi không làm điều đó vì tôi nghĩ hiện tại chúng tôi không có sự kết nối.
56:15
We don't have a very fast broadband connection.
769
3375666
3767
Chúng tôi không có kết nối băng thông rộng nhanh.
56:19
So I hope that answers your question.
770
3379500
3466
Vì vậy, tôi hy vọng rằng câu trả lời cho câu hỏi của bạn.
56:23
But next year, hopefully everything will change.
771
3383066
6167
Nhưng năm tới, hy vọng mọi thứ sẽ thay đổi.
56:29
We will get superfast broadband, hopefully next year.
772
3389233
6267
Chúng ta sẽ có được băng thông rộng cực nhanh, hy vọng là vào năm tới.
56:35
I'm being very patient about it.
773
3395566
2600
Tôi đang rất kiên nhẫn về điều đó.
56:38
If I was honest, it is almost time to go as
774
3398166
3567
Nếu tôi thành thật mà nói, đã gần đến lúc phải khởi hành khi
56:41
we approach 3:00 here in the UK.
775
3401733
4033
chúng ta sắp đến 3 giờ chiều tại Vương quốc Anh.
56:45
I will see you on Sunday.
776
3405866
2000
Tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật.
56:47
Don't forget the usual time 2 p.m.
777
3407866
4467
Đừng quên thời gian thường lệ là 2 giờ chiều.
56:52
UK time is when I'm here with you
778
3412566
3367
Giờ ở Vương quốc Anh là lúc tôi ở đây với các bạn
56:56
and I hope today's lesson has been useful.
779
3416033
3300
và tôi hy vọng bài học hôm nay hữu ích.
56:59
Some useful information.
780
3419400
2100
Một số thông tin hữu ích.
57:01
We've had some time together
781
3421500
2666
Chúng ta đã có thời gian bên nhau
57:04
also there will be some new short English lessons.
782
3424166
5600
và sẽ có một số bài học tiếng Anh ngắn mới.
57:09
I am in the process of making lots and lots of short
783
3429766
4400
Tôi đang trong quá trình thực hiện rất nhiều
57:14
English lessons that will be on
784
3434233
4167
bài học tiếng Anh ngắn về
57:18
a quite an interesting feature that YouTube has
785
3438500
3266
một tính năng khá thú vị mà YouTube
57:21
now called YouTube Shorts, which are very short videos,
786
3441766
5767
hiện gọi là YouTube Shorts, đây là những video rất ngắn,
57:27
very similar to I think it's very similar to what people are doing now.
787
3447600
4833
rất giống với những gì mọi người đang làm. Hiện nay.
57:32
On Tik Tok, but here on YouTube
788
3452433
3567
Trên Tik Tok, nhưng ở đây trên YouTube
57:36
we also now have YouTube shorts.
789
3456000
3366
chúng tôi hiện cũng có video ngắn trên YouTube.
57:39
So I am making some of those and I will be posting those over the next few days.
790
3459433
4967
Vì vậy, tôi đang thực hiện một số trong số đó và tôi sẽ đăng chúng trong vài ngày tới.
57:44
I can safely say that December
791
3464466
2834
Tôi có thể nói một cách an toàn rằng tháng 12
57:47
is going to be a very busy month indeed.
792
3467300
4533
thực sự sẽ là một tháng rất bận rộn.
57:51
I will see you on Sunday.
793
3471900
1266
Tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật.
57:53
Take care and I will see you very soon.
794
3473166
3200
Hãy bảo trọng và tôi sẽ gặp bạn rất sớm.
57:56
This is Mr.
795
3476433
700
Đây là ông
57:57
Duncan saying thank you for watching.
796
3477133
2300
Duncan đang nói lời cảm ơn vì đã xem.
57:59
Don't forget also to give me a lovely like as well.
797
3479433
4700
Đừng quên cho mình một like đáng yêu nhé.
58:04
You like what you see.
798
3484366
2267
Bạn thích những gì bạn nhìn thấy.
58:06
Please give me a lovely thumbs up
799
3486633
3400
Xin vui lòng cho tôi một ngón tay cái đáng yêu
58:10
and I will see you on Sunday from 2 p.m.
800
3490133
3267
và tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật từ 2 giờ chiều.
58:13
UK time and of course until the next time we meet
801
3493500
4700
Giờ ở Vương quốc Anh và tất nhiên là cho đến lần tiếp theo chúng ta gặp nhau
58:18
right here in my new Look studio.
802
3498300
3300
ngay tại studio Look mới của tôi.
58:21
Hopefully it will still be working on Sunday.
803
3501800
4400
Hy vọng nó vẫn sẽ hoạt động vào Chủ nhật.
58:26
You know what's coming next?
804
3506300
1200
Bạn biết điều gì sắp xảy ra tiếp theo không?
58:27
Yes, you do
805
3507500
3000
Vâng, bạn thực sự
58:30
enjoy the rest of your Wednesday
806
3510700
2200
tận hưởng thời gian còn lại của ngày thứ Tư
58:32
and of course...
807
3512900
3000
và tất nhiên...
58:36
ta ta for now.
808
3516066
2600
hiện tại thì ta ta.
58:38
See you on Sunday.
809
3518666
3267
Hẹn gặp lại vào Chủ nhật.
58:42
It's still working
810
3522000
2533
Nó vẫn hoạt động
58:44
great.
811
3524533
833
tốt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7