LIVE Conversation - English Addict EXTRA - Wednesday 4th August 2021 - Rage and Saving Face

4,554 views ・ 2021-08-04

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:17
hot mike
0
17280
12560
hot mike
03:16
yes we are all together again nice to see  you here to see you very very nicely indeed  
1
196640
7520
sim, estamos todos juntos de novo, bom ver  você aqui, muito, muito bem mesmo
03:24
we are back together and yes it is wednesday  it is midweek and we are back with our special  
2
204720
8240
estamos de volta juntos e sim, é quarta-feira  é meio da semana e estamos de volta com nossas
03:32
live english streams during the week so during  the month of july i took a little break from my  
3
212960
9360
transmissões especiais em inglês ao vivo durante a semana, portanto, durante o mês de julho fiz uma pequena pausa nas minhas
03:42
wednesday live streams but we are back with  our regular twice a week not just on sunday  
4
222320
10160
quartas-feiras ao vivo, mas estamos de volta com nossas regulares duas vezes por semana, não apenas no domingo
03:53
but also on wednesday as well coming to you  live from the birthplace of the english language  
5
233040
6960
mas também na quarta-feira, trazendo para você  ao vivo do berço da língua inglesa
04:00
which just happens to be english and  england you see english is the thing  
6
240000
16560
que por acaso é inglês e inglaterra você vê inglês é a coisa
04:19
and england is where i am hi everybody this  is mr duncan in england how are you today  
7
259040
8720
e a inglaterra é onde eu estou oi pessoal  aqui é o Sr. Duncan na Inglaterra como você está hoje   você está
04:27
are you okay i hope so are you happy i really hope  you are feeling happy today yes we are back and we  
8
267760
8880
bem eu espero que você esteja feliz eu realmente espero  que você esteja se sentindo feliz hoje sim estamos de volta e nós
04:36
are live as live can be at four minutes past  two o'clock on wednesday the fourth of august  
9
276640
8400
estamos ao vivo como ao vivo pode ser às duas e quatro da quarta-feira, quatro de agosto
04:45
can you believe it i don't know about you but  i can't believe that we have already made it  
10
285920
5040
você acredita nisso, não sei quanto a você, mas não acredito que já chegamos
04:50
to august this year has gone very  quickly in fact the other day  
11
290960
6640
a agosto deste ano passou muito rápido, na verdade o outro dia y
04:58
i was watching tv and there was a  shopping channel selling christmas cards
12
298560
11280
eu estava assistindo tv e havia um canal de compras vendendo cartões de natal,
05:12
what are you serious are you kidding me  no i'm not they they were actually showing  
13
312080
6080
você está falando sério, está brincando comigo não, não estou, eles estavam realmente mostrando   às
05:18
people how to make their own christmas  decorations and also christmas cards august
14
318160
8080
pessoas como fazer suas próprias decorações de  natal e também cartões de natal agosto acho que
05:28
i think maybe we have gone a little bit crazy  i think so for those wondering what this is  
15
328880
6960
talvez tenhamos fiquei um pouco maluco acho que sim para aqueles que estão se perguntando o que é isso
05:35
my name is duncan i talk about the english  language i love talking about english you  
16
335840
4960
meu nome é duncan eu falo sobre a língua inglesa eu amo falar sobre inglês você
05:40
might say that i am an english addict so that's  the reason why we call it that you see because  
17
340800
9520
pode dizer que sou um viciado em inglês então essa é a razão pela qual chamamos isso você vê porque
05:50
i'm an english addict and i have a feeling that  you also might be an english addict as well  
18
350320
6400
eu sou um viciado em inglês e tenho a sensação de que você também pode ser um viciado em inglês
05:57
so i talk about english i've been teaching on  english on youtube in english for a very long time  
19
357680
8080
então eu falo sobre inglês eu tenho ensinado no inglês no youtube em inglês por muito tempo
06:05
almost 15 years i know almost as long as youtube  has existed i know it's true i'm not joking so  
20
365760
12160
quase 15 anos eu sei quase o mesmo tempo como o youtube existe, eu sei que é verdade, não estou brincando, então
06:17
we have made it to the middle of the week because  yes unless i'm completely mistaken it's wednesday
21
377920
15920
chegamos no meio da semana porque sim, a menos que eu esteja completamente enganado, é quarta-feira,
06:52
nice to be back by the way i hope  you enjoyed last sunday with mr steve  
22
412960
4320
bom estar de volta.
06:57
and myself we did have a lovely time
23
417280
4560
a Eu mesmo nos divertimos muito,
07:03
it was nice to see you on sunday and it's very  nice to see you here today coming up we are  
24
423920
5360
foi bom ver você no domingo e é muito bom ver você aqui hoje chegando, estamos
07:09
talking about some subjects that is the name of  the game i suppose english addict talking about  
25
429280
6960
conversando sobre alguns assuntos, esse é o nome do jogo, suponho que viciado em inglês falando sobre
07:16
english talking about the english language and  of course talking to you as well on the live chat  
26
436240
6320
inglês falando sobre o idioma inglês e, claro, falando com você também no chat ao vivo
07:23
you might say that today is a little bit  of an experiment to see how many people  
27
443120
7120
você pode dizer que hoje é um pouco de uma experiência para ver quantas pessoas
07:30
actually watch today so i have to make  sure that i'm doing this for a good reason  
28
450240
9360
realmente assistem hoje, então tenho que  ter certeza de que estou fazendo isso por um bom motivo
07:41
so so so you might say that today  is a little bit of an experiment  
29
461040
3760
então então você pode dizer que hoje é um pouco como um experimento
07:46
we will see what happens i did take a break last  month from my wednesday live streams so we will  
30
466640
8000
veremos o que acontece eu fiz uma pausa no mês passado  das minhas transmissões ao vivo de quarta-feira então vamos
07:54
see what happens can i say hello to willian  a special hello because you are celebrating  
31
474640
7680
ver o que acontece posso dizer olá para willian um olá especial porque você é comemorando
08:02
your birthday this friday on the 6th of august oh  just six days before my birthday can you believe  
32
482320
9120
seu aniversário nesta sexta-feira, dia 6 de agosto, oh apenas seis dias antes do meu aniversário, você acredita
08:11
it so happy birthday willian for this friday i  hope you have a good day i hope your birthday  
33
491440
6800
muito feliz aniversário willian nesta sexta-feira, espero que você tenha um bom dia, espero que seu aniversário
08:18
on friday will be filled with  lots of lovely gifts and also  
34
498880
4320
na sexta-feira seja repleto de muito amor ly presentes e também
08:24
lots of lovely food because you can't have a  birthday really without treating yourself to  
35
504800
7600
muita comida adorável porque você não pode realmente ter um aniversário sem se presentear com
08:32
something nice very nice in fact hello to the live  chat i haven't forgotten about you don't worry  
36
512400
8000
algo legal muito bom na verdade olá ao chat ao vivo não esqueci de você não se preocupe
08:41
it's a beautiful day outside by the way can i  just show you the weather it's absolutely gorgeous  
37
521040
5920
está um lindo dia lá fora como posso apenas mostrar o tempo está absolutamente lindo
08:48
i was surprised because last week the  weather forecast we're saying that  
38
528080
6080
fiquei surpreso porque na semana passada a previsão do tempo estamos dizendo que
08:54
this week is going to be very wet with lots  of showers but in fact it is the opposite  
39
534720
6320
esta semana vai ser muito chuvosa com muitos  aguaceiros, mas na verdade é o oposto
09:02
it is sunny quite warm very nice dry with  just a few clouds in the sky so there it  
40
542640
8560
está ensolarado bastante quente muito bem seco com apenas algumas nuvens no céu, então aí
09:11
is a live view looking out of my studio window  oh by the way are you good at keeping secrets
41
551200
10640
é uma exibição ao vivo olhando pela janela do meu estúdio ah, a propósito, você é bom em guardar segredos,
09:25
i have a secret that i'm going to share with you  but you must promise you must promise that you  
42
565760
5760
eu tenho um segredo que vou compartilhar com você, mas você deve prometer você deve prometer que
09:31
won't tell anyone else especially grumpy old  mr steve please don't tell steve about this
43
571520
7200
não vai contar a mais ninguém, especialmente o velho mal-humorado  sr. steve, por favor, não conte a steve sobre isso
09:41
i have found something disturbing very  disturbing well maybe not for me but for mr  
44
581760
10880
eu encontrei algo perturbador, muito perturbador bem, talvez não para mim, mas para o sr
09:52
steve i think it will be very disturbing  he will be quite alarmed to be honest  
45
592640
7680
steve, acho que será muito perturbador ele será bastante alarmado para ser honesto   do lado
10:02
just outside my studio window over  there just above the window outside  
46
602160
8720
de fora da janela do meu estúdio ali logo acima da janela do lado de fora
10:12
i have discovered a wasp's nest right above  the window right above just outside the window  
47
612880
8560
descobri um ninho de vespas logo acima da janela logo acima, do lado de fora da janela
10:22
i looked out this morning because i was i was  having a look outside to see see what the weather  
48
622000
4640
olhei para fora esta manhã porque estava dando uma olhada lá fora para ver o que o tempo
10:26
was like and i looked up and there were hundreds  of small wasps flying in and out of a small crack  
49
626640
10880
estava e eu olhei para cima e havia centenas de pequenas vespas voando para dentro e para fora de uma pequena rachadura
10:37
in the brickwork above my studio so but for  goodness sake please don't tell mr steve because  
50
637520
9600
na alvenaria acima do meu estúdio, então, mas  pelo amor de Deus, por favor, não conte ao Sr. Steve porque
10:47
i will tell you now what steve will do he will  have them killed he will he will have someone come  
51
647120
7440
eu vou te dizer agora o que Steve vai fazer ele vai mandar matá-los ele vai mandar alguém vir
10:54
and he will have them all killed so please don't  tell steve i not only not only are the wasps life
52
654560
10080
e ele vai mandar matar todos eles, então, por favor, não diga a Steve que não só a vida das vespas está
11:06
at stake but also my own life as well for keeping  it a secret because i think mr steve might also  
53
666720
6880
em jogo, mas também a minha própria vida por manter isso em segredo porque acho que o sr. steve também pode   ter me
11:13
have me exterminated as well so there is a wasps  nest just above my window i haven't taken any  
54
673600
8960
exterminado, então há um ninho  de vespas logo acima da minha janela.
11:22
video footage because well first of all i didn't  have time and also i didn't want to get too close  
55
682560
6400
fechar
11:29
because of course if they find out that i'm near  their nest they might attack me and one of the  
56
689680
7360
porque é claro se eles descobrirem que estou perto do ninho deles, eles podem me atacar e uma das
11:37
last things i want today is to be attacked by  a swarm of wasps but that is the secret it's  
57
697040
7760
últimas coisas que eu quero hoje é ser atacado por um enxame de vespas mas esse é o segredo é
11:44
a secret okay don't tell steve do not tell  steve on sunday don't tell him at all please  
58
704800
7600
um segredo ok não conte steve não conte steve no domingo não diga nada a ele, por favor
11:53
because he will have someone to come and kill  them because it happened before where we used  
59
713760
8800
porque ele terá alguém para vir e matá-los porque aconteceu antes onde costumávamos
12:02
to live we had we had a bee's nest inside the  garage and steve called this man in a white  
60
722560
10160
morar tínhamos um ninho de abelha dentro da garagem e steve ligou para esse homem de
12:12
coat and he had a very long hose pipe with smoke  coming out of the end and he went into the garage  
61
732720
7520
casaco branco   e ele tinha uma mangueira muito longa com fumaça saindo da ponta e ele foi para a garagem
12:21
and about two hours later all the lovely sounds  of the buzzing bees disappeared it was silent  
62
741360
7520
e cerca de duas horas depois todos os sons adoráveis do zumbido das abelhas desapareceram estava silencioso
12:30
and i will never forget that so please don't tell  steve that i have a wasp's nest above my studio  
63
750240
8400
e eu nunca vou esquecer isso então por favor não conte a steve que eu tenho um ninho de vespas acima do meu estúdio
12:38
don't tell him please because he will have  them killed he will have them exterminated  
64
758640
6480
não diga a ele, por favor, porque ele vai mandar matá-los, ele vai mandar exterminá-los
12:46
exterminated i did that for all you  doctor who fans watching out there  
65
766240
6560
exterminados eu fiz isso para todos vocês doutor que assiste aí
12:53
so who is first on today's live chat i wonder  i'm not sure actually who was first here today  
66
773520
6080
então quem é o primeiro no bate-papo ao vivo de hoje eu me pergunto eu não tenho certeza de quem foi o primeiro aqui hoje
12:59
who was first oh i see very interesting he  is back with his very first finger very fast  
67
779600
10320
quem foi o primeiro oh eu vejo muito interessante ele está de volta com o primeiro dedo muito rápido
13:09
because if you want to be first on my live chat  you have to have a very fast finger i think  
68
789920
6160
porque se você quer ser o primeiro no meu chat ao vivo você tem que ter um dedo muito rápido eu acho
13:16
maybe this week i will i will give  a special award to you because
69
796720
5040
talvez esta semana eu vou dar um prêmio especial para você porque
13:24
you were first on the live stream but also  i think you have a very fast finger in fact  
70
804480
5200
você foi o primeiro na transmissão ao vivo, mas também acho que você tem um dedo muito rápido, na verdade   acho que acho
13:29
i think i think i feel that clicking your  mouse should be the latest olympic sport  
71
809680
8320
que clicar no mouse deve ser o esporte olímpico mais recente
13:38
so congratulations to vitesse you have the gold  medal today because you are first on the live chat
72
818640
9200
então parabéns a vitesse, você tem a medalha de ouro  hoje porque você é o primeiro no chat ao vivo
13:56
you know what that almost deserves a fancy pants
73
836000
5840
sabe o que isso quase merece uma calça chique
14:14
we can't have too much of that i can't get too  excited today because i have a long way to go and  
74
854000
6320
não podemos ter muito disso não posso ficar muito animado hoje porque tenho um longo caminho pela frente e
14:20
it's very hot here in the studio can i just say  it is boiling hot in the studio at this moment  
75
860320
7280
está muito calor aqui no estúdio posso apenas dizer está fervendo no estúdio neste momento
14:28
so hello to vitas yes you are first on the return  of wednesdays with our english addict live stream  
76
868320
9440
então olá para vitas sim, você é o primeiro no retorno de quartas-feiras com nossa transmissão ao vivo do viciado em inglês
14:37
also belarusia hello belarusia claudia nice  to see you here oh we also have luis mendes
77
877760
9920
também bielorússia olá bielorússia claudia bom ver você aqui oh também temos luis mendes
14:49
he's here again nice to see you vijayant  vijanka hello vegancare kohan says hi sir  
78
889760
12400
ele é aqui de novo ni ce para ver você vijayant vijanka olá vegancare kohan diz oi senhor   oi
15:02
hi to you vijayanca nice to see you here where  are you watching at the moment are you somewhere  
79
902160
5520
para você vijayanca bom ver você aqui onde você está assistindo no momento você está em algum lugar
15:07
nice are you somewhere hot or are you keeping cool  where you are we also have beatrice hello beatrice  
80
907680
10640
legal você está em algum lugar quente ou está se refrescando onde você está também temos beatrice olá beatrice
15:18
we also have oh hello to sandra gonzalez nice to  see you here as well also ahmed and we also have  
81
918320
12640
nós também temos oh olá sandra gonzalez bom ver você aqui também ahmed e também temos
15:30
shirin shirin ibrahim nice to see you here  hello extra stars academy hello extra stars  
82
930960
8320
shirin shirin ibrahim bom ver você aqui olá academia de estrelas extras olá estrelas extras
15:39
academy i hope you are feeling good today did  you like that did you like my happy jazz hand  
83
939280
6240
academia espero que você esteja se sentindo bem hoje você gostou disso você como se minha mão de jazz feliz
15:46
wave isn't that lovely i might do two would you  like two of them okay here we go also we have  
84
946320
9440
15:55
sarah and zuzika apparently can i just tell you a  story a lot of people thought that you were a girl
85
955760
12080
16:12
but you're not you are not zuzika is a man  a man i tell you also mayuri hello mayuri  
86
972160
13680
você não é você não é zuzika é um homem um homem eu digo a você também mayuri olá mayuri
16:25
also we have zoran hello zaran nice to see you  as well thanks for joining me today on the live  
87
985840
7920
também temos zoran olá zaran bom ver você também obrigado por se juntar a mim hoje na
16:33
stream yes we are back on wednesdays with a live  stream this is an experiment so imagine that i'm  
88
993760
9360
transmissão ao vivo   sim, estamos de volta às quartas-feiras com um show fluxo este é um experimento, então imagine que estou
16:43
in my laboratory now trying to work out whether  my latest experiment is going to work so we we  
89
1003120
7920
no meu laboratório agora tentando descobrir se meu último experimento vai funcionar, então nós
16:51
will see how many people are here today hello  also suray hello suray today was my fruit day  
90
1011040
10160
veremos quantas pessoas estão aqui hoje olá também suray olá suray hoje foi meu dia de frutas
17:02
and now i have my sushi with cauliflower avocado  and sweet potatoes and homemade tomato paste that  
91
1022960
10640
e agora eu como meu sushi com couve-flor, abacate e batata-doce e pasta de tomate caseira
17:13
sounds very nice sue to be honest i will be honest  also and say that i'm not a big fan of sushi  
92
1033600
7840
parece muito bom processar, para ser honesto, serei honesto também e dizer que não sou um grande fã de sushi
17:22
i don't know why i think it might be the smell  because sometimes sushi can have a little bit of a  
93
1042080
6160
não sei por que acho que pode ser o cheiro porque às vezes o sushi pode ter um
17:28
fishy smell and i'm not very keen on that to be  honest but yes the rest of it sounds gorgeous  
94
1048960
7840
cheiro de peixe e não gosto muito disso, para ser honesto, mas sim, o resto parece lindo
17:36
i like the sound of your meal especially the uh  cauliflower because i'm a big fan of cauliflower  
95
1056800
7280
gosto do som da sua refeição, especialmente da uh couve-flor porque sou grande fã de couve-flor   por
17:44
i happen to think that cauliflower is  one of the most neglected vegetables  
96
1064080
7200
acaso acho que couve-flor é um dos vegetais mais negligenciados
17:51
a lot of people forget all about  cauliflower but it is very nice
97
1071280
4320
muitas pessoas esquecem tudo sobre couve-flor, mas é muito bom
17:58
palmyra says i also made the same mistake  about zuzika i also thought that he was a  
98
1078080
11760
palmyra diz que eu também cometi o mesmo erro sobre zuzika eu também pensei que ele era
18:09
she but no zuzika is a man he's a man's man hello  ricardo hello also to mohsen hi mohsen nice to see  
99
1089840
15040
ela, mas não zuzika é um homem ele é um homem olá ricardo olá também para mohsen oi mohsen bom ver
18:24
you back thank you also for all of your lovely  kind messages that you left for me on facebook  
100
1104880
7440
você de volta obrigado também por todas as suas adoráveis mensagens gentis que você deixou para mim no facebook
18:32
after my second vaccination that i received on  monday and as you can see i'm perfectly all right  
101
1112320
7760
depois da minha segunda vacinação que recebi na segunda e como você pode ver, estou perfeitamente tudo bem   está tudo bem,
18:40
everything's fine nothing bad has happened  i'm here and i'm i'm alive so don't worry  
102
1120880
7840
nada de ruim aconteceu estou aqui e estou vivo, então não se preocupe
18:48
too much about that but yes i did have my second  vaccine on monday so now i am fully vaccinated  
103
1128720
7120
muito com isso, mas sim, tomei minha segunda vacina na segunda-feira, então agora estou totalmente vacinado
18:57
for now we will see what happens  next hello also to can i say hello to  
104
1137280
7840
por enquanto veremos o que acontece a seguir olá também posso dizer olá a
19:05
aberdul fazel hello abdul fazel and also to  amina hello amina nice to see you here parisa  
105
1145120
12880
aberdul fazel olá abdul fazel e também a amina olá amina bom ver você aqui parisa
19:18
also very nice to see you here as well parisa  yes the view behind me by by the way by the way  
106
1158960
7920
também muito bom ver você aqui também parisa sim a vista atrás de mim a propósito a propósito
19:26
that is live so what you are looking at behind me  is right now out of the window so you can see the  
107
1166880
7840
isso é ao vivo, então o que você está olhando atrás de mim agora está fora da janela para que você possa ver o
19:34
beautiful well there is there is first of all a  little village church can you see that that is  
108
1174720
7200
belo poço que há antes de tudo uma igrejinha de aldeia você pode ver que é
19:43
a little church near to where  i live and also you can see  
109
1183360
4080
uma igrejinha perto de onde eu moro e também você pode ver
19:47
you can see some houses as well and lots and lots  of beautiful crops growing in the fields as well  
110
1187440
8080
você pode ver alguns ho usa também e muitas e muitas culturas bonitas crescendo nos campos também
19:56
today we are talking about losing face and  this is something that i always find quite  
111
1196800
6640
hoje estamos falando sobre perder a face e isso é algo que eu sempre acho muito
20:03
interesting because as we go through life  we always try to put our best side forward  
112
1203440
6320
interessante porque ao longo da vida sempre tentamos mostrar o nosso melhor lado
20:11
we see that as as a way of being respected  accepted and also maybe it can help us to  
113
1211280
7920
vemos que como uma forma de ser respeitado aceito e também talvez nos ajude a
20:19
to achieve things in our life so we always  like to appear perfect in the way we behave  
114
1219200
7280
conseguir coisas em nossa vida, então sempre gostamos de parecer perfeitos na maneira como nos comportamos
20:27
and also the way we we think and maybe also the  things that we know however sometimes we do make  
115
1227040
8400
e também na maneira como pensamos e talvez também nas coisas que sabemos no entanto, às vezes cometemos
20:35
mistakes we do make errors and one of the worst  things that can happen to any person is to be  
116
1235440
7840
erros, cometemos erros e uma das piores coisas que podem acontecer a qualquer pessoa é ser
20:43
found out if you are discovered to have made a  mistake made some sort of error maybe something  
117
1243280
8000
descoberto se você descobrir que cometeu um erro cometeu algum tipo de erro, talvez algo   que
20:51
you did accidentally or maybe something you did  on purpose maybe something you meant to do hmm  
118
1251280
10560
você fez acidentalmente ou talvez algo que você fiz de propósito talvez algo que você pretendia fazer hmm
21:02
mika owed oh hello mika oh can i say hello mika  hello and i hope everything is going all right  
119
1262720
9760
mika devia oh olá mika oh posso dizer olá mika olá e espero que tudo esteja indo bem
21:12
there in japan you have had a very busy week  there because the olympic games are now ongoing  
120
1272480
7520
lá no Japão você teve uma semana muito ocupada lá por causa das olimpíadas os jogos estão em andamento
21:21
although it would appear that most people have  been talking about the drama of the olympic games  
121
1281200
8800
embora pareça que a maioria das pessoas estão falando sobre o drama dos jogos olímpicos
21:30
and let's face it there have been quite a few  dramas over the past two or three days at the  
122
1290000
6960
e vamos ser sinceros, houve alguns dramas nos últimos dois ou três dias nas
21:36
olympics for various reasons but hello mika  i would like to say hello to the classmates  
123
1296960
6880
olimpíadas por vários motivos, mas olá mika eu gostaria gostaria de dizer olá aos colegas de classe   aos colegas de
21:45
to the classmates i'm working tomorrow in boiling  hot weather i do believe it is very hot in japan  
124
1305120
7360
classe estou trabalhando amanhã em um clima muito quente, acredito que esteja muito quente no Japão
21:53
also you may have heard about the the fires that  are ravaging parts of turkey and across europe and  
125
1313200
10800
você também deve ter ouvido falar sobre os incêndios que estão devastando partes da Turquia e em toda a Europa e
22:05
things are a little bit crazy in that part  of the world for various reasons not least  
126
1325040
6080
as coisas estão um um pouco louco naquela parte do mundo por várias razões, principalmente  por
22:11
of all because of all of the forest  fires that are burning at the moment  
127
1331120
4960
causa de todos os incêndios florestais que estão queimando no momento
22:17
but yes a lot going on in the world right  now in fact i could probably spend an hour  
128
1337360
5040
mas sim, muita coisa acontecendo no mundo agora, na verdade, eu provavelmente poderia passar uma hora
22:23
talking about all of the things that are happening  in the world but i'm not going to do that because  
129
1343040
5120
falando sobre todas as coisas que estão acontecendo no mundo, mas eu não vou fazer isso porque
22:28
well i'm not that type of channel to be honest  hello beatriz again hello also sandra gallina  
130
1348160
8160
bem, eu não sou esse tipo de canal para ser honesto olá beatriz de novo olá também sandra gallina
22:36
hello galena i like your name by the way lovely  name thank you very much for joining me today  
131
1356320
6080
olá galena eu gosto do seu nome b do jeito adorável nome muito obrigado por se juntar a mim hoje
22:42
so we are talking about certain subjects losing  face it is something that a lot of people  
132
1362960
6480
então estamos falando sobre certos assuntos perder  a cara é algo que muitas pessoas
22:50
do not like doing if you lose face by the  way i've been busy looking at the internet  
133
1370000
8800
não gostam de fazer se você perder a cara pelo jeito que estive ocupado olhando a internet
22:58
over the past few days and there are one  or two things that i've been looking at  
134
1378800
4720
nos últimos dias e há uma ou duas coisas que eu tenho observado
23:04
and there is one thing in particular that  i've become very obsessed by would you like  
135
1384320
4320
e há uma coisa em particular pela qual eu fiquei muito obcecado, você gostaria
23:08
to see my latest obsession here it is so here  is the thing that i have become obsessed with  
136
1388640
6800
de ver minha última obsessão aqui está, então aqui está a coisa pelo qual fiquei obcecado
23:16
over the past three or four days it  just shows how busy i've been it does  
137
1396000
7280
nos últimos três ou quatro dias apenas mostra o quanto estou ocupado
23:25
have you ever heard of this flight  radar it's a very interesting website  
138
1405280
7440
você já ouviu falar desse radar de voo é um site muito interessante
23:33
and it is interesting because you can track all  of the planes all of the aircraft that are in the  
139
1413760
7760
e é interessante porque você pode rastrear todos os aviões todos das aeronaves que estão no
23:41
air at any particular time and it and it does  it live can you believe it so you can actually  
140
1421520
6960
ar em um determinado momento e ele e ele vivem, você pode acreditar, então você pode realmente
23:48
look at a map of the world and you can see all of  the aeroplanes that are flying around and between  
141
1428480
6720
olhar para um mapa do mundo e ver todos os aviões que estão voando ao redor e entre
23:55
you and me i have become a little bit obsessed  with this because where i live we do get a lot  
142
1435200
7840
você e eu me tornei um pouco Estou um pouco obcecado com isso porque onde eu moro temos
24:03
of planes flying over and also nearby but over  the past couple of days there have been lots of  
143
1443040
8000
muitos  aviões sobrevoando e também por perto, mas nos últimos dias tem havido muitos
24:12
fighter planes or should i  say fighter jets flying over  
144
1452320
5520
aviões de combate ou devo dizer aviões de combate sobrevoando
24:19
and i was surprised to find out that many of these  jets are actually from the usa so we actually have  
145
1459040
7680
e fiquei surpreso ao descobrir que muitos desses jatos são na verdade dos EUA, então na verdade temos   aviões de
24:26
american warplanes flying around in the sky above  the uk at the moment i don't know what it's about  
146
1466720
8560
guerra americanos voando no céu acima do  Reino Unido no momento, não sei do que se trata,
24:35
but i think i think it must be some sort  of exercise or some sort of manoeuvre  
147
1475280
7200
mas acho que deve ser algum tipo de exercício ou algum tipo de manobra
24:42
but it is interesting that you can actually  watch the planes as they fly over even military  
148
1482480
6160
mas é interessante que você pode realmente observar os aviões enquanto eles sobrevoam até mesmo os  aviões militares.
24:48
planes as well you can actually watch  the military planes as they fly around  
149
1488640
4880
24:54
at 600 miles an hour it's incredible you can also  watch planes coming into land as well on the map  
150
1494240
9280
no mapa
25:03
you can also see planes taking off as well by  the way i'm not being sponsored by this website  
151
1503520
6320
você também pode ver os aviões decolando pelo jeito que não estou sendo patrocinado por este site
25:09
before anyone says anything i am not being paid by  anyone this is just something i discovered myself  
152
1509840
6800
antes que alguém diga qualquer coisa, não estou sendo pago por ninguém, isso é apenas algo que eu mesmo descobri
25:18
and it has become my latest obsession i will be  honest with you i have become rather obsessed so  
153
1518000
6880
e tem tornei-me a minha mais recente obsessão serei honesto contigo fiquei bastante obcecado por isso
25:24
now every time i hear an error playing going over  the house i go onto this site so i can have a look  
154
1524880
7280
agora sempre que ouço um erro a tocar passando por cima da casa entro neste site para poder ver
25:32
at the airplane i can see the model i can see  where that particular plane was registered  
155
1532880
7280
o avião posso ver o modelo que posso ver onde aquele avião em particular foi registrado
25:40
i can also see how high it is and how fast it is  going and i can even see what type of plane it is  
156
1540880
7760
também posso ver a que altura ele está e a velocidade e posso até ver que tipo de avião é   é
25:48
it's amazing so i yes it's quite good and  that's all i have on that really oh by the way  
157
1548640
7840
incrível, então sim, é muito bom e isso é tudo que tenho sobre isso realmente oh pelo bem
25:57
talking of aeroplanes there's one  going over the house right now
158
1557200
4880
falando em aviões tem um passando por cima da casa agora
26:04
i really want to have a look and find out what  type of plane it is i can actually hear one going  
159
1564320
6320
eu realmente quero dar uma olhada e descobrir que tipo de avião é eu realmente posso ouvir um   passando
26:10
over the house right now but enough of that  talking of airplanes did you see the video of  
160
1570640
8880
por cima da casa agora mesmo mas chega de falar de aviões você viu o vídeo do
26:19
the man who was causing quite a lot of chaos  on a flight from i think it was philadelphia  
161
1579520
9600
homem que estava causando muito caos em um voo de acho que era Filadélfia
26:30
and well i will give you the story here is the  story for those who are wondering here we go  
162
1590240
6880
e bem, vou contar a história aqui está a história para aqueles que estão se perguntando, aqui vamos nós
26:37
during a flight from philadelphia to miami on  july the 31st a passenger made inappropriate  
163
1597120
6960
durante um voo da Filadélfia para Miami em julho dia 31 um passageiro fez
26:44
physical contact with a flight attendant and  subsequently physically assaulted another  
164
1604080
7520
contato físico inapropriado com um comissário de bordo e subsequentemente agrediu fisicamente outro
26:51
flight attendant so a passenger on the plane got  very hands-on with one of the flight attendants  
165
1611600
11520
comissário de bordo, de modo que um passageiro do avião teve contato direto com um dos comissários de bordo
27:03
and then eventually he ended up fighting another  flight attendant but what i'm interested in  
166
1623840
10880
e acabou brigando com outro comissário de bordo, mas o que me interessa
27:16
is what happened during this flight  i will show you so here is the guy  
167
1636240
7760
é o que aconteceu durante este voo vou mostrar a vocês, então aqui está o cara
27:24
shouting and screaming and then he starts  fighting with one of the air stewards  
168
1644960
6320
gritando e gritando e então ele começa brigando com um dos comissários de bordo
27:32
something that i can't quite believe people are  still doing by the way i still can't believe that  
169
1652880
4800
algo que eu não consigo acreditar que as pessoas ainda estão fazendo, aliás, eu ainda não consigo acreditar nisso
27:37
people start fighting and causing trouble  on aeroplanes i mean come on it's how long  
170
1657680
7600
as pessoas começam a brigar e causar problemas nos aviões, quero dizer, quanto tempo já se
27:46
has it been since 9/11 20 years we should  all know by now that starting a fight  
171
1666240
7520
passaram desde o 11 de setembro 20 anos, todos nós já deveríamos saber que começar uma briga
27:54
or any trouble or on an airplane is never a  good idea but here is the best part of the story
172
1674400
7440
ou qualquer problema em um avião nunca é uma boa ideia, mas aqui está o melhor parte da história
28:04
what they did to secure the man in his  seat they actually tied him with duct tape  
173
1684160
11680
o que eles fizeram para prender o homem em seu assento, eles na verdade o amarraram com fita adesiva
28:16
and here is a picture of him being tied up  so there he is you can see that now they are  
174
1696720
6640
e aqui está uma foto dele sendo amarrado então aí está ele, você pode ver que agora eles estão
28:24
putting duct tape around the man to keep him in  his seat and to to to keep him subdued however  
175
1704240
10240
colocando fita adesiva em volta do homem para mantê-lo em seu assento e para mantê-lo subjugado, no entanto
28:36
the people who did it the staff or should i  say the flight attendants have actually now  
176
1716160
7280
as pessoas que fizeram isso, a equipe ou devo dizer, os comissários de bordo agora
28:43
been suspended because of it now between  you and me i think the flight attendants  
177
1723440
7520
foram suspensos por causa disso agora entre você e eu, eu acho os comissários de bordo
28:50
did the right thing because you don't want  any trouble on an airplane i mean it is bad  
178
1730960
6560
fizeram a coisa certa porque você não quer nenhum problema em um avião, quero dizer, é ruim
28:57
enough anyway being on an airplane being  up in the sky inside a large plastic tube  
179
1737520
6640
de qualquer maneira, estar em um avião  estar no céu dentro de um grande tubo de plástico
29:05
flying at 35 000 feet is not a good  idea even that is bad so imagine being  
180
1745520
10240
voar a 35.000 pés não é uma boa ideia mesmo isso é ruim então imagine estar
29:16
inside an airplane with someone who is going  crazy i don't recommend it to be honest  
181
1756480
5840
dentro de um avião com alguém que está enlouquecendo eu não recomendo para ser honesto
29:24
so i think that the the air stewards did  the right thing i think the airline staff  
182
1764000
6240
então eu acho que os comissários fizeram a coisa certa eu acho que o pessoal da companhia aérea
29:31
did the right thing by tying the bloke  up so he couldn't cause any more trouble  
183
1771040
6320
fez a coisa certa amarrando o cara então ele não poderia causar mais problemas   e
29:39
what about you though am i am i right  do you agree with that so this guy was  
184
1779200
5440
você, eu estou certo você concorda com isso, então esse cara estava
29:44
obviously causing a lot of trouble a lot of  problems on the plane but he was going slightly
185
1784640
6160
obviamente causando muitos problemas muitos problemas no avião, mas ele estava ficando um pouco
29:51
crazy
186
1791760
2080
louco
29:56
lewis says mr duncan there are other  websites that follow aeroplanes  
187
1796000
6160
lewis diz sr. duncan há outros sites que acompanham aviões
30:02
when my sister was two years when my sister went  to budapest two years ago i knew the flight number  
188
1802160
8880
quando minha irmã tinha dois anos quando minha irmã foi para budapeste há dois anos eu sabia o número do voo
30:11
and i could follow the flight all the time  yes it's amazing it is amazing now mr steve  
189
1811040
7120
e podia acompanhar o voo o tempo todo sim é incrível é incrível agora senhor steve
30:18
went to sardinia about four years ago  and i was able to watch his aeroplane  
190
1818160
7280
foi para a sardenha há cerca de quatro anos e eu pude assistir o avião dele
30:26
on the internet i could actually see where  his plane was at any moment of time and it  
191
1826720
6240
na internet eu pude realmente ver onde  o avião dele estava a qualquer momento e
30:32
was quite nice i could even see it like  landing as well which was very comforting
192
1832960
6320
foi muito bom eu pude até ver como pousar também, o que foi muito reconfortante
30:42
valentin says they should have  opened the door and thrown him out  
193
1842160
7840
valentin diz que eles deveriam ter aberto a porta e o expulso
30:50
still can't believe that there  are people who start trouble  
194
1850000
3200
ainda não consigo acreditar que existem  pessoas que criam problemas
30:54
on aeroplanes i think of course one of the one of  the main problems is alcohol because quite often  
195
1854240
8240
em aviões eu acho claro que um dos principais problemas é o álcool porque muitas vezes
31:02
on an airplane to to calm people down and to make  them feel relaxed they will often give them lots  
196
1862480
7600
em um avião para acalmar as pessoas e fazê- las se sentirem relaxadas muitas vezes vai dar a eles muito
31:10
of alcohol some people disagree with that some  people say that you shouldn't have alcohol at all  
197
1870080
8000
álcool algumas pessoas discordam disso algumas pessoas dizem que você não deveria beber álcool
31:18
on an airplane but yeah very interesting i  thought it was an interesting moment of time  
198
1878080
8240
em um avião, mas sim, muito interessante, eu pensei que era um momento interessante pouco tempo
31:26
and also very creative as well even though the  flight attendants have now been punished for it
199
1886320
7520
e também muito criativo, embora os comissários de bordo já tenham sido punidos por isso
31:41
yes palmyra says often flights become places  of different types of crime it is true and  
200
1901360
7200
sim palmyra diz que muitas vezes os voos se tornam locais de diferentes tipos de crime é verdade e
31:48
of course you are in a very small space as  well so it's not a thing that i would always
201
1908560
6000
claro que você está em um espaço muito pequeno também  então não é uma coisa que eu sempre
31:56
advise doing never start a fight on an airplane  because quite often it doesn't end well it does  
202
1916960
8240
aconselho a fazer nunca comece uma briga em um avião porque muitas vezes não acaba bem não acaba bem
32:05
not hello to jesse hello jesse tc jesse where are  you watching at the moment talking of anger here's  
203
1925200
14240
não olá para jesse olá jesse tc jesse onde você está assistindo no momento falando de raiva aqui está
32:19
an interesting question that i'm going to throw in  there are different types of anger you might also  
204
1939440
8560
uma pergunta interessante que eu Vou acrescentar que existem diferentes tipos de raiva, você também pode
32:28
describe anger as rage as well so there are many  different types of anger that exists in society  
205
1948000
11520
descrever a raiva como raiva, então existem muitos tipos diferentes de raiva que existem na sociedade
32:39
and probably amongst groups of people so some  people get very angry about things especially in  
206
1959520
8400
e provavelmente entre grupos de pessoas, então algumas pessoas ficam muito zangadas com as coisas, especialmente em
32:47
their day-to-day lives perhaps they are in a hurry  perhaps they are trying to do something perhaps  
207
1967920
6640
seus dia-a-dia talvez eles estejam com pressa talvez estejam tentando fazer algo talvez
32:54
they feel like they are more important than other  people you know the sort of person i'm talking  
208
1974560
7520
eles se sintam mais importantes do que outras pessoas que você conhece   de quem estou falando
33:02
about they always think that they are better than  other people they think that they have more rights  
209
1982080
8160
t eles sempre pensam que são melhores do que outras pessoas eles acham que têm mais direitos
33:10
than other people you know who i mean you know  i'm sure you've met them so what about types  
210
1990240
8400
do que outras pessoas você conhece quem eu quero dizer você sabe tenho certeza que você os conheceu então e os tipos
33:18
of rage that can exist well first of all we can  have we can have the one that i just spoke about  
211
1998640
6960
de raiva que podem existir bem antes de tudo podemos ter podemos ter aquele sobre o qual acabei de falar
33:26
we can have air rage which of course refers to  any any situation where a person becomes angry  
212
2006960
9280
podemos ter raiva do ar, que obviamente se refere a qualquer situação em que uma pessoa fica com raiva
33:36
in an air rage i think it happens  quite a lot especially when someone is
213
2016240
7520
em uma raiva do ar, acho que acontece bastante, especialmente quando alguém está
33:45
drunk or angry on an airplane  but there are also many others
214
2025840
8160
bêbado ou com raiva de um avião mas também existem
33:56
as well many other types of anger  that can happen in general situations  
215
2036320
5920
muitos outros tipos de raiva que podem acontecer em situações gerais
34:04
here's another one how about road rage you  see so road rage is another one people drive  
216
2044080
10880
aqui está outro, que tal raiva no trânsito, você sabe  então raiva no trânsito é outro que as pessoas dirigem   as
34:15
people become crazy when they get behind the wheel  of a car mr steve is the same when mr steve gets  
217
2055520
7440
pessoas ficam loucas quando se sentam ao volante de um carro o senhor steve é ​​o mesmo quando o senhor steve fica
34:22
behind the wheel of a car he changes into another  person he becomes a demon on the road so yes you  
218
2062960
13600
atrás do volante de um carro ele se transforma em outra pessoa ele se torna um demônio na estrada então sim você
34:36
can have road rage where one person gets very  angry at another person on the road it is very  
219
2076560
7200
pode ter raiva na estrada onde uma pessoa fica muito zangada com outra pessoa na estrada é muito
34:43
interesting i always find it strange when people  who are inside their car driving along the road  
220
2083760
7360
inter sim, sempre acho estranho quando as pessoas que estão dentro do carro dirigindo na estrada
34:52
they transform into someone else  because you can't see the person  
221
2092240
4320
se transformam em outra pessoa porque você não pode ver a pessoa
34:57
in the car in front of you or for that matter  anyone so all you can actually see are the cars  
222
2097520
7120
no carro à sua frente ou qualquer pessoa, então tudo o que você pode realmente ver são os carros
35:05
you can't see the people sometimes it's easy to  forget that there are human beings inside the cars  
223
2105360
6480
você não pode ver as pessoas às vezes é fácil esquecer que há seres humanos dentro dos carros
35:12
so if you start a problem on the road quite  often you might find that the situation  
224
2112800
5840
então, se você começar um problema na estrada com frequência   você pode descobrir que a situação
35:18
will get out of hand it will become quite  serious a very serious type of situation  
225
2118640
11200
ficará fora de controle, ela se tornará bastante séria muito tipo de situação séria
35:31
hello to manas oh hello manness nice to see you  mr duncan i have learned a lot from you not only  
226
2131760
7360
olá para manas oh olá masculinidade bom ver você sr. duncan aprendi muito com você não só
35:39
english but also a humorous way of doing things  actually i was just watching your video filmed  
227
2139120
6080
inglês, mas também uma maneira bem-humorada de fazer as coisas na verdade eu estava assistindo seu vídeo filmado
35:45
14 years ago and i was enjoying it i love the way  you are thank you manis that's very kind of you  
228
2145200
8320
14 anos atrás e eu estava gostando eu amo o jeito que você é obrigado manis que é muito gentil da sua parte
35:53
yes there are lots of video lessons on my youtube  channel i will be showing one of them in a moment  
229
2153520
7280
sim, há muitas videoaulas no meu canal do youtube  estarei mostrando uma delas em um momento
36:02
and some of them are very old and  in those videos i look quite young  
230
2162080
5600
e algumas delas são muito antigas e nesses vídeos eu pareço desistir e jovem
36:08
and beautiful not like now can you believe  this morning i found a new line on my face  
231
2168240
6640
e bonito não como agora você pode acreditar esta manhã eu encontrei uma nova linha no meu rosto
36:16
i think it's about about there  there is a new line on my face  
232
2176480
5200
acho que é mais ou menos aí há uma nova linha no meu rosto
36:23
i can't hide it anymore i'm getting older  so we have road rage here's another one  
233
2183600
7120
não consigo mais esconder estou envelhecendo então temos estrada raiva, aqui está outra
36:31
can you guess what this is trolley rage  have you ever heard of trolley rage  
234
2191520
7760
você consegue adivinhar o que é a raiva do carrinho você já ouviu falar em raiva do carrinho   raiva do carrinho
36:39
trolley rage is something that  happens from time to time trolley rage  
235
2199280
8160
é algo que acontece de vez em quando raiva do carrinho   é
36:48
is when you are in a supermarket pushing your  trolley around and then someone else gets in the  
236
2208960
10080
quando você está em um supermercado empurrando seu carrinho e outra pessoa fica no
36:59
way with their trolley so you are pushing your  trolley around and then someone else is coming  
237
2219040
7520
caminho com o carrinho deles, então você está empurrando seu carrinho e então alguém está vindo   em
37:06
towards you or they are standing in the aisle  and they are blocking the way you can't get past  
238
2226560
7280
sua direção ou eles estão parados no corredor e estão bloqueando o caminho que você não pode passar
37:15
so sometimes people get a little bit angry  when they are driving their trolleys around  
239
2235040
5200
então às vezes as pessoas ficam um pouco zangadas quando estão dirigindo carrinhos no
37:20
the supermarket their little shopping trolleys it  can it can happen in fact it does happen here's  
240
2240240
9840
supermercado   os carrinhos de compras deles pode pode acontecer de fato acontece aqui está
37:30
another one you can have parking rage parking rage  is when a person loses their parking space maybe  
241
2250080
10160
outro que você pode ter raiva de estacionamento raiva de estacionamento é quando uma pessoa perde a vaga no estacionamento talvez
37:40
they are driving into the car park and they see an  empty space but just as they approach another car  
242
2260240
8720
ela esteja dirigindo entrando no estacionamento e eles veem uma vaga vazia, mas assim que se aproximam de outro carro
37:49
takes that space that might cause the other person  to become angry because they believe that that  
243
2269520
7040
ocupam aquela vaga que pode deixar a outra pessoa irritada, porque ela acredita que   a
37:56
parking space is their space it belongs to them  even though it doesn't so yes you can sometimes  
244
2276560
8640
vaga é dela, ela pertence a ela, mesmo que não pertença então sim, às vezes você pode
38:05
have parking rage as well people start arguing and  fighting over a parking space here's another one
245
2285200
12640
ter raiva de estacionamento também as pessoas começam a discutir e brigar por uma vaga de estacionamento aqui está outra
38:20
oh so this just happens also to be a word that  is very hard to spell can you see it there it is  
246
2300080
7600
oh então isso também é uma palavra que é muito difícil de soletrar você pode ver aí está
38:28
just below q rage when you are standing in  a queue or in a line and maybe someone else  
247
2308240
10560
logo abaixo de q raiva quando você está parado em uma fila ou em uma fila e talvez outra pessoa
38:40
pushes in they push past you they push in the  way so maybe a person tries to get in front of  
248
2320240
8640
empurre eles passam por você eles empurram no caminho então talvez uma pessoa tente ficar na frente de
38:48
you they push in to the line that also can cause  a lot of anger maybe even fights especially if  
249
2328880
12080
você eles empurram para a fila que também pode causar muita raiva talvez até brigue especialmente se
39:00
you if you've been waiting for a very long time  and then another person pushes in front of you
250
2340960
5760
você se você está esperando há muito tempo e então outra pessoa empurra na sua frente,
39:09
it can make you rather angry indeed  hello we have sergio here hello sergio  
251
2349040
8800
isso pode te deixar bastante bravo olá, temos sergio aqui, olá sergio
39:17
nice to see you here and also back as well can  you have toilet rage i'm not sure about that  
252
2357840
7520
bom ver você aqui e também de volta pode y você tem raiva do banheiro eu não tenho certeza disso
39:25
well sometimes sometimes i  get very angry on the toilet
253
2365360
3840
bem às vezes às vezes eu fico muito bravo no banheiro
39:31
i had a criticism the other day by the  way someone criticized me they said  
254
2371760
5840
eu recebi uma crítica outro dia pelo jeito que alguém me criticou eles disseram
39:38
here mr duncan you are always  talking about going to the toilet  
255
2378160
5360
aqui sr. duncan você está sempre falando sobre ir ao banheiro
39:43
why do you always talk about going  to the toilet you seem to be obsessed  
256
2383520
6640
por que fazer você sempre fala sobre ir ao banheiro você parece ser obcecado
39:50
with poop can i just say that i'm not obsessed  with poop at all but it is an interesting subject  
257
2390160
7840
por cocô posso apenas dizer que não sou obcecado por cocô, mas é um assunto interessante
39:59
when it comes up or down hello alice alexandro  nice to see you here as well so there are lots  
258
2399840
9280
quando sobe ou desce olá alice alexandro bom ver você aqui como bem, existem muitos
40:09
of different types of rage different types  of anger that can occur on an everyday basis  
259
2409120
9040
tipos diferentes de raiva, diferentes tipos de raiva que podem ocorrer no dia a dia
40:18
in our everyday lives here we go then would  you like to have a look at today's mystery  
260
2418960
7360
em nossas vidas cotidianas, aqui vamos nós, então você gostaria de dar uma olhada na expressão de mistério   de hoje
40:26
idiom here it is then here is today's mystery  idiom and then we are going to take a look at  
261
2426320
6400
aqui está então aqui está a expressão de mistério de hoje e então vamos dar uma olhada em
40:32
one of my full english lessons are you ready  get your thinking caps on because here it is
262
2432720
8720
uma das minhas aulas completas de inglês, você está pronto comece a pensar, porque aqui está, aqui está o
40:43
here is today's mystery idiom it is a  well-known expression in the english language  
263
2443680
7200
idioma misterioso de hoje, é uma expressão bem conhecida no idioma inglês
40:51
but all you have to do is tell me what the  mystery idiom is just say what you see look  
264
2451600
9920
mas tudo que você precisa fazer é diga-me o que é a idioma de mistério apenas diga o que você vê  olhe
41:01
at the picture on your screen and  say what you see it's as easy as that
265
2461520
6240
para a imagem na tela e diga o que você vê é tão fácil quanto isso
41:10
and of course i will give you the  answer to the mystery idiom later on  
266
2470000
4400
e é claro que eu darei a resposta para a expressão de mistério mais tarde
41:14
i'm going to have a break and maybe  you would like a break as well we  
267
2474400
4080
eu terei uma pausa e talvez você também queira uma pausa nós
41:18
will have a look at one of my full english  lessons this is an excerpt some little bits  
268
2478480
6720
daremos uma olhada em uma das minhas aulas completas de inglês este é um trecho de alguns pedacinhos
41:26
of full english number 25 and then we  will be back together completely live
269
2486640
21200
do inglês completo número 25 e então estaremos juntos novamente ao vivo,
41:59
can you see what i'm standing inside this is  something you will see a lot on a countryside  
270
2519360
5680
você pode ver o que eu m de pé dentro disso é algo que você verá muito no campo   ande
42:05
walk here in england this is a type of gate  that is used on public footpaths in rural areas  
271
2525040
6720
aqui na inglaterra este é um tipo de portão que é usado em caminhos públicos em áreas rurais
42:13
it is called a kissing gate you will often see  them around the edges of farmland where a public  
272
2533040
6400
é chamado de portão de beijo você frequentemente os verá  nas bordas de terras agrícolas onde uma
42:19
footpath comes into a farmer's field the shape  of a kissing gate means that only one person  
273
2539440
6400
trilha   pública entra no campo de um fazendeiro com a forma de um portão que se abre significa que apenas uma pessoa
42:25
can go through at any time the gate will not open  right out thus preventing livestock such as sheep  
274
2545840
8000
pode passar a qualquer momento o portão não abre imediatamente, evitando assim que o gado, como ovelhas
42:33
from escaping the gate is closed off on both sides  this is because of the shape of the enclosure it  
275
2553840
8800
escape, o portão é fechado em ambos os lados isso é ser devido ao formato do recinto ele
42:42
is normally semi-circular or square in shape the  gate touches or kisses each side of the enclosure  
276
2562640
9680
é normalmente de forma semicircular ou quadrada o portão toca ou beija cada lado do recinto   o
42:52
which gives this gate its name it is a  kissing gate it allows people to pass through  
277
2572320
8000
que dá a este portão seu nome é um portão de beijo permite que as pessoas passem
43:00
whilst keeping the farmer's  livestock enclosed in the field
278
2580320
11520
enquanto mantém o gado do fazendeiro fechado no campo
43:24
can you see what i have here this is string  it is a useful item for tying things up with  
279
2604640
8000
você pode ver o que eu tenho aqui isso é barbante é um item útil para amarrar coisas com
43:33
you tie things with string you tie up something  to keep it in place or to bind things together the  
280
2613520
8720
você amarra coisas com barbante você amarra algo  para mantê-lo no lugar ou para amarrar coisas a
43:42
word string can also be used in other ways too as  a phrasal verb you can use the word string to mean  
281
2622240
7520
palavra barbante também pode ser usada em de outras maneiras também como um phrasal verb você pode usar a palavra string para significar   leva
43:49
leads someone on by making them believe something  that's not true you string them along you are  
282
2629760
8080
alguém a acreditar em algo que não é verdade você os está enrolando você está   os
43:57
stringing them along you are cheating them to fool  someone into believing something that's untrue  
283
2637840
7440
enrolando você está enganando-os para enganar alguém fazendo-os acreditar em algo que não é verdade
44:05
is string along i don't believe a word of what  you're saying you are just stringing me along  
284
2645280
8560
está enrolando não acredito em uma palavra do que você está dizendo, você está apenas me enrolando
44:14
as a verb to string up means to hang  something with a rope to execute a person by  
285
2654880
7200
pois o verbo amarrar significa pendurar algo com uma corda para executar uma pessoa
44:22
hanging them by their neck is to string  up then there is the phrase highly strung  
286
2662080
6880
pendurando-a pelo pescoço é amarrar  então há a frase altamente tenso
44:29
which means to be oversensitive and easily upset a  highly strong person tends to overreact to things  
287
2669520
8560
que significa ser supersensível e facilmente chateado uma pessoa muito forte tende a reagir de forma exagerada às coisas
44:38
he has a reputation for being highly  strung so be careful what you say
288
2678960
10880
ele tem uma reputação de ser altamente tenso, então tome cuidado com o que você diz
44:54
it's time to take a look at another buzz word  a buzz word is a word or phrase used frequently  
289
2694160
6320
é hora de dar uma olhada em outro zumbido palavra uma palavra da moda é uma palavra ou frase usada com frequência
45:00
during a certain period or for a certain  reason today's buzz word is millennial  
290
2700480
7600
durante um determinado período ou por um motivo, a palavra da moda de hoje é milenar
45:08
the word millennial can be used as an adjective  or noun in its general term the word refers to  
291
2708880
6400
a palavra milenar pode ser usada como um adjetivo ou substantivo em seu termo geral, a palavra refere-se a
45:15
a period of one thousand years for example  a millennial cycle which relates to the time  
292
2715280
6800
um período de mil anos por exemplo um ciclo milenar que se refere ao tempo   que
45:22
something takes to complete or come round  again then there is the more modern use  
293
2722080
6320
algo leva para se completar ou recomeçar, então há o uso mais moderno
45:28
which is a person who will reach young  adulthood during the early 21st century  
294
2728400
5280
que é uma pessoa que atingirá a idade adulta durante o início do século 21
45:34
a person who will be a young adult in the  early 2000s can be described as a millennial  
295
2734640
6480
uma pessoa que será um jovem adulto no início Os anos 2000 podem ser descritos como uma geração do milênio
45:42
we often hear about millennial trends and  millennial habits concerning young adults  
296
2742000
6320
muitas vezes ouvimos sobre as tendências do milênio e hábitos do milênio em relação aos jovens adultos
45:48
in today's society the adjective describes  the person while the noun refers to the status  
297
2748320
7440
na sociedade de hoje, o adjetivo descreve a pessoa enquanto o substantivo se refere ao status
45:56
young adults in the early 21st century are  millennials the needs of the average millennial  
298
2756960
7520
jovens adultos no início do século 21 são millennials as necessidades do millennial médio
46:04
tend to be technology based social media sites  often find it hard to keep up with the demands  
299
2764480
7200
tendem a ser sites de mídia social baseados em tecnologia muitas vezes acham difícil acompanhar as demandas
46:11
of the millennial user are you a millennial  this particular buzz word is often used when  
300
2771680
6880
do usuário millennial você é um millennial este particular A palavra da moda é frequentemente usada ao
46:18
discussing the needs and requirements  of the current and the next generation  
301
2778560
5680
discutir as necessidades e exigências da atual e da próxima geração
46:24
of young adults here are a couple of words that  sound alike but have very different meanings  
302
2784240
7840
de jovens adultos aqui estão algumas palavras que soam parecidas, mas têm significados muito diferentes
46:32
the words are allowed and allowed they share  the same phonetics but their definitions  
303
2792800
7200
as palavras são permitidas e permitidas, elas compartilham a mesma fonética, mas suas definições
46:40
are completely dissimilar first of all the  word allowed means to do something audibly  
304
2800000
6640
são completamente diferente antes de tudo a palavra permitido significa fazer algo audivelmente   ou
46:47
that is to say that something is done that  can be heard for example not in a low whisper  
305
2807280
7200
seja, algo é feito que pode ser ouvido, por exemplo, não em um sussurro baixo
46:54
but in a voice that can be heard the thinking  question is being done aloud he read the letter  
306
2814480
7840
mas em uma voz que pode ser ouvida o pensamento pergunta está sendo feita em voz alta ele leu o letra   em
47:02
aloud for all to hear the word aloud is an  adverb it describes how something is being done  
307
2822320
8080
voz alta para todos ouvirem a palavra em voz alta é um advérbio descreve como algo está sendo feito
47:11
then there is aloud which is a verb that means  to give permission or to consent to something  
308
2831440
6640
então há em voz alta que é um verbo que m significa dar permissão ou consentir com algo
47:18
you allow something to happen it is allowed one  person has allowed another person to do something  
309
2838640
8720
você permite que algo aconteça é permitido uma pessoa permitiu que outra pessoa faça algo
47:28
the sign says no ball games allowed i'm  sorry but no one is allowed in this room  
310
2848320
7760
a placa diz que jogos de bola não são permitidos desculpe, mas ninguém é permitido nesta sala
47:37
on a side note to allow also means to put aside  something so something else can be done i will  
311
2857040
7760
em uma nota lateral para permitir também significa deixar de lado algo para que outra coisa possa ser feita
47:44
allow a couple of hours this afternoon for a rest  to consider something or to keep something in mind  
312
2864800
7280
permitirei algumas horas esta tarde para descansar para considerar algo ou manter algo em mente
47:52
is also allow you must allow for  delays before starting your journey
313
2872080
13760
também é permitir que você deve permitir atrasos antes de iniciar sua jornada
48:08
just to give you a taste of the sort of thing  my youtube channel has there it was an excerpt  
314
2888240
7040
apenas para dar a você uma amostra do tipo de coisa que meu canal do youtube tem lá era um trecho
48:15
from one of my full english lessons and there are  lots and lots of english lessons and also you can  
315
2895280
7360
de uma das minhas aulas de inglês completas e há muitas e muitas aulas de inglês e você também pode
48:22
watch my live streams again as well don't miss  them you might actually learn something from them
316
2902640
8320
assistir minhas transmissões ao vivo novamente, bem, não perca elas, você pode na verdade, aprenda algo com eles,
48:33
oh you never know you never know that's the reason  why i'm here hopefully i can help you with your  
317
2913040
8720
oh, você nunca sabe, nunca sabe, essa é a razão  pela qual estou aqui, espero poder ajudá-lo com sua
48:41
english practice and also maybe teach you  some new words and expressions as well
318
2921760
6800
prática de inglês e também talvez ensinar a você algumas palavras e expressões novas, assim
48:50
as i mentioned earlier in society in our  day-to-day lives we always have to try and keep  
319
2930720
6720
como eu. mencionado anteriormente na sociedade em nosso dia-a-dia, sempre temos que tentar e
48:57
up appearances we like to think that other people  see us in a certain way quite often in a good way  
320
2937440
9680
manter   as aparências, gostamos de pensar que outras pessoas  nos veem de uma certa maneira, muitas vezes de uma maneira boa
49:07
or in a positive way however sometimes we  well because we are human we make mistakes  
321
2947840
7520
ou de uma maneira positiva, mas às vezes nós bem porque nós somos humanos cometemos erros
49:15
but we don't like to do that you see because  then we don't look perfect we don't look as if  
322
2955360
6160
mas não gostamos de fazer isso, sabe porque assim não parecemos perfeitos não parecemos
49:21
we are a perfect person it it kind of spoils  the reputation or the image that you might have  
323
2961520
8320
somos uma pessoa perfeita isso meio que estraga a reputação ou a imagem que você pode ter temos
49:30
so a lot of people like to save face  and i think it's quite an interesting  
324
2970640
6720
muitas pessoas gostam de salvar a face e acho que é um tópico bastante interessante
49:38
topic to have a look at which we are going  to do right now oh i see mr duncan i can  
325
2978560
6320
para dar uma olhada no que vamos fazer agora oh, vejo senhor duncan, posso
49:44
see where you were leading now you  were leading us towards this subject  
326
2984880
5520
ver onde você estava levando agora você estava nos levando para isso assunto
49:52
so saving face what is it all about well  first of all saving face is the action of  
327
2992160
9600
então salvar a cara do que se trata bem antes de mais nada salvar a cara é a ação de
50:01
avoiding humiliation you are trying to avoid being  humiliated so the expression saving face means you  
328
3001760
10640
evitar a humilhação você está tentando evitar ser humilhado então a expressão salvar a cara significa que você
50:12
are trying to keep your outward appearance safe  you are trying to save your face literally in fact  
329
3012400
11360
está tentando manter sua aparência externa segura você está tentando salvar sua cara literalmente na verdade
50:25
in some senses because your face is what  people see to avoid embarrassment is to save  
330
3025200
9920
i Em alguns sentidos, porque seu rosto é o que  as pessoas veem para evitar constrangimento é salvar
50:35
face you might say that if a person is  saving face they are avoiding embarrassment  
331
3035120
6960
rosto, você pode dizer que se uma pessoa está salvando o rosto, está evitando constrangimento
50:42
maybe something they've done maybe something  they've done that was a mistake and another person  
332
3042080
6480
talvez algo que eles fizeram talvez algo  que eles fizeram que foi um erro e outra pessoa
50:48
has found out about that mistake you might try  to avoid the embarrassment you might also avoid  
333
3048560
7520
descobriu esse erro você pode tentar para evitar o constrangimento você também pode evitar   que
50:56
other people finding out about your mistake and we  all do it i do it sometimes maybe you do as well  
334
3056720
10080
outras pessoas descubram sobre o seu erro e todos nós fazemos isso eu faço isso às vezes talvez você faça o mesmo   muitas
51:06
so quite often it is a natural reaction to try and  save face to avoid embarrassment is to save face  
335
3066800
11040
vezes é uma reação natural tentar salvar rosto para evitar constrangimento é salvar rosto
51:19
the saving relates to the avoidance to  avoid to stay away you are trying to prevent  
336
3079840
7360
a economia está relacionada a evitar  evitar ficar longe você está tentando evitar   que
51:27
something from happening and the term  face is being used as your appearance  
337
3087200
6880
algo aconteça e o termo rosto está sendo usado como sua aparência
51:34
so you do not want to appear  foolish so you try to save face
338
3094080
8240
então você não quer parecer tolo então você tenta salvar enfrentar a
51:45
a person's integrity and reputation  is saved if you are able to save face  
339
3105600
8480
integridade e a reputação de uma pessoa é salvo se você conseguir salvar a face
51:54
it means you are able to keep your reputation  it means your your good name or maybe  
340
3114640
6880
significa que você é capaz de manter sua reputação significa que seu bom nome ou talvez
52:01
your your reputation is still good  you have saved your reputation  
341
3121520
7680
sua reputação ainda é g bom você salvou sua reputação
52:09
or here's an interesting word integrity  i like this word integrity there it is  
342
3129760
6320
ou aqui está uma palavra interessante integridade eu gosto dessa palavra integridade aí é
52:17
integrity i'm sure a lot of people who watch  south park will know what integrity means  
343
3137200
8480
integridade tenho certeza que muitas pessoas que assistem south park saberão o que significa integridade
52:27
something pure something honest something  that has not been spoiled by anything else  
344
3147680
7120
algo puro algo honesto algo que não foi estragado por nada senão
52:35
integrity or should i say take ready to avoid  admitting a mistake or covering up one's lack  
345
3155440
11200
integridade ou devo dizer prepare-se para evitar admitir um erro ou encobrir a própria falta
52:46
of knowledge is to save face you are saving your  face you are saving your honour you are trying to  
346
3166640
9120
de conhecimento   é salvar a cara você está salvando sua cara você está salvando sua honra você está tentando
52:55
prevent your good name from being spoiled to avoid  admitting a mistake or covering up one's lack  
347
3175760
9920
evitar que seu bom nome seja prejudicado para evitar admitir um erro ou encobrir a própria falta
53:05
of knowledge is to save face i'm sure you've  met people in the past who behave and act as  
348
3185680
8320
de conhecimento é salvar a cara tenho certeza que você conheceu pessoas no passado que se comportam e agem como
53:14
if they know everything but really they don't  because sometimes they make a mistake and  
349
3194000
6080
se soubessem tudo, mas na verdade não sabem porque às vezes cometem um erro e
53:20
then you realize that they don't know as much as  they want you to believe it can happen sometimes
350
3200080
7760
então você percebe que eles não sabem tanto quanto eles querem que você acredite que pode acontecer às vezes
53:29
and then of course we have the opposite of saving  your face you can lose face so the opposite event  
351
3209920
8800
e, claro, temos o oposto de salvar sua face, você pode perder a face, então o evento oposto
53:38
is lose face to lose face relates to being  exposed by having to admit to a mistake or  
352
3218720
10400
é perder a face para perder A face refere-se a ser exposto por ter que admitir um erro ou
53:49
lack of judgment so in that respect you are  having to own up or admit or maybe another person  
353
3229840
9120
falta de julgamento, então, a esse respeito, você está tendo que confessar ou admitir ou talvez outra pessoa
53:59
exposes your mistake or they notice that what  you are saying is not correct you are losing face
354
3239760
10640
exponha seu erro ou perceba que o que você está dizendo não está correto, você está perdendo enfrentar
54:12
a person's integrity has been damaged through a  mistake or failing so when we say a failing we  
355
3252480
8240
a integridade de uma pessoa foi prejudicada por um erro ou falha, portanto, quando dizemos falha,   queremos
54:20
mean a situation where a person has made a mistake  or maybe they did not succeed in doing something  
356
3260720
7440
dizer uma situação em que uma pessoa cometeu um erro ou talvez não tenha conseguido fazer algo
54:28
we describe it as a failing so that is another way  of expressing losing face to be forced to admit  
357
3268800
12720
descrevemos isso como uma falha, então essa é outra maneira de expressando perder a face para ser forçado a admitir
54:41
to a mistake that will cause a person to lose face  with their peers so you have to admit to something  
358
3281520
8800
um erro que fará com que uma pessoa perca a face com seus colegas, então você tem que admitir algo
54:50
you have to admit to something you are  forced to admit to a mistake that will cause  
359
3290960
8000
você tem que admitir algo que você é forçado a admitir um erro que fará
54:58
a person to lose face with their peers and  when we say peers we mean the people around you  
360
3298960
6880
uma pessoa perder enfrentar seus colegas e quando dizemos colegas, queremos dizer as pessoas ao seu redor
55:06
maybe your work colleagues maybe your your college  friends who study alongside you so there is always  
361
3306400
9840
talvez seus colegas de trabalho talvez seus amigos de faculdade  que estudam com você, então sempre há
55:16
a chance that when you lose face you might  look foolish and sometimes you have to admit  
362
3316240
7920
uma chance de que, quando você perder a cara, você pode parecer tolo e às vezes você tem que admitir
55:24
that you were wrong which of course means  you will lose face in certain cultures  
363
3324800
7440
que estava errado, o que obviamente significa  que você vai perder a cara em certas culturas
55:32
losing face is seen as the worst type  of humiliation or maybe one of them  
364
3332240
7200
perder a cara é visto como o pior tipo de humilhação ou talvez um deles
55:40
at least one of the worst types of humiliation  so in certain cultures i know from my time  
365
3340320
8720
pelo menos um dos piores tipos de humilhação então, em certos culturas que conheço desde o meu tempo
55:49
working in china in chinese culture losing  face is a very big deal it really is  
366
3349840
7360
trabalhando na China na cultura chinesa  perder a cara é um grande negócio, realmente é   as
55:57
people will do anything to prevent losing face  so it is seen seen as a very shameful thing  
367
3357760
8160
pessoas farão qualquer coisa para evitar perder a cara então é visto como uma coisa muito vergonhosa
56:07
in in chinese society and i remember  that from my own experiences  
368
3367200
5200
na sociedade chinesa e eu me lembro disso da minha próprias experiências
56:14
living and also working there i really do  can i say hello to the live chat oh hello
369
3374080
7520
morando e também trabalhando lá eu realmente posso dizer olá para o chat ao vivo oh olá
56:24
oh some nice conversations taking place  i must admit i do like it when we lot we  
370
3384880
5120
oh algumas boas conversas acontecendo devo admitir que gosto quando nós
56:30
get lots of people chatting in a friendly  way not everyone in the world is horrible  
371
3390000
5920
muitas pessoas conversam de maneira  amigável nem todos no o mundo é horrível
56:35
and mean and spiteful there are lots of nice  people in the world as well i hope so anyway
372
3395920
7920
e mau e rancoroso há muitas pessoas legais no mundo também espero que sim de qualquer maneira
56:46
hello inaki we probably waste too much time saving  our faces and also pretending to be who we aren't  
373
3406880
8800
olá inaki provavelmente perdemos muito tempo salvando nossas caras e também fingindo ser quem não somos
56:55
you are right yes now i know from time to time  
374
3415680
3360
você está certo sim agora eu sei que de vez em quando
56:59
even a person who who has a lot of experience  in life can make a mistake but i think the  
375
3419840
6080
até uma pessoa que tem muita experiência na vida pode cometer um erro, mas acho que o
57:05
secret is to admit to your mistakes it is  something everyone does i make mistakes  
376
3425920
7040
segredo é admitir seus erros é algo que todo mundo comete eu cometo erros
57:13
there are one or two english lessons there are  some english lessons on my youtube channel where  
377
3433760
5840
existe um ou duas aulas de inglês há algumas aulas de inglês no meu canal do youtube onde
57:19
there are spelling mistakes and i think that is a  very bad thing to do if you are teaching english  
378
3439600
9200
há erros de ortografia e acho que é uma coisa muito ruim de se fazer se você está ensinando inglês
57:28
but sometimes when you are typing or when you are  writing quite quickly you can make small mistakes
379
3448800
5840
mas às vezes quando você está digitando ou quando está escrevendo muito rapidamente, você pode fazer pequenas erros
57:38
and there are no excuses i will not  try to save face here's another one
380
3458480
10480
e não há desculpas eu não tentarei manter a cara aqui está outra
57:51
a person in authority if a person has a  very responsible job they will often try  
381
3471040
6480
uma pessoa com autoridade se uma pessoa tem um trabalho muito responsável ela frequentemente tentará
57:57
to avoid losing face i suppose if you are  a person who has a lot of responsibility  
382
3477520
6800
evitar perder a face suponho que se você for uma pessoa que tem muita responsabilidade
58:04
maybe you are a politician with a very high job  or you you are working in a very high position  
383
3484320
7760
talvez você é um político com um cargo muito alto ou você está trabalhando em uma posição muito alta
58:12
you will often try to to save face  but of course as we found out recently  
384
3492800
6800
muitas vezes você tentará salvar a face mas é claro que, como descobrimos recentemente
58:20
here in the uk there have been some politicians  who have been caught doing things they shouldn't  
385
3500240
7520
aqui no Reino Unido, houve alguns políticos que h foram pegos fazendo coisas que não deveriam
58:29
they have had to lose face they have  been humiliated publicly for doing things  
386
3509200
6800
tiveram que perder a cara foram  humilhados publicamente por fazer coisas
58:36
that they should not so that's one of the things  that's one of the ways of describing losing face
387
3516000
10000
que não deveriam, então essa é uma das coisas  essa é uma das maneiras de descrever a perda da face
58:49
other ways of describing losing face to  lose face is to suffer shame accept defeat  
388
3529040
7120
outras maneiras de descrever a perda da face para perder enfrentar é sofrer vergonha aceitar a derrota
58:56
admit to failing or concede to an opponent  so if you have a person who is opposite  
389
3536800
8560
admitir a falha ou conceder a um adversário então se você tiver uma pessoa que é oposta
59:05
or against you sometimes you will have to admit  defeat to that person and again because of that  
390
3545360
8400
ou contra você às vezes você terá que admitir  a derrota para essa pessoa e novamente por causa disso
59:13
you will probably lose face your opponent is the  person who is against you maybe you are competing  
391
3553760
8880
você provavelmente perderá a face que seu oponente é a pessoa que está contra você talvez você esteja competindo
59:23
in some sort of situation maybe an election  is taking place christine hello christina  
392
3563600
10640
em algum tipo de situação talvez uma eleição esteja acontecendo christine olá christina
59:34
nice to see you here we are talking about quite  a few subjects today we were talking about rage  
393
3574240
7840
bom ver você aqui estamos falando sobre alguns assuntos hoje estávamos falando sobre raiva
59:42
earlier on and now we are about to finish  today's second topic which is saving face i  
394
3582720
9200
anteriormente e agora estamos falando para terminar  o segundo tópico de hoje que está salvando a cara eu
59:51
will be going in a few moments yes just one  hour today but i hope you've enjoyed it and  
395
3591920
8720
estarei indo em alguns momentos sim apenas uma hora hoje, mas espero que você tenha gostado e
60:00
i hope you've enjoyed our time together  on this lovely sunny day here in england
396
3600640
6960
espero que você tenha gostado do nosso tempo t juntos neste lindo dia ensolarado aqui na Inglaterra
60:10
willian says i think the word pretend  
397
3610320
4160
willian diz que eu acho a palavra fingir
60:14
i think it is funny because in a  false cognate with my mother tongue  
398
3614480
5040
eu acho engraçado porque em um falso cognato com minha língua materna
60:19
oh i see so it goes against your your version  or your translation of that particular word
399
3619520
8320
oh, eu vejo, então vai contra sua sua versão ou sua tradução dessa palavra em particular,
60:30
so if you have the word pretender  which means to intend oh i see  
400
3630240
7280
então se você tem a palavra fingir que significa pretender, oh, entendo
60:38
so a very different meaning so in your language  pretend means you are intending to do something  
401
3638320
6160
portanto, um significado muito diferente, então em seu idioma fingir significa que você pretende fazer algo
60:45
in english quite often when a person pretends it  means they are being false or they are behaving  
402
3645520
7360
em inglês com bastante frequência quando uma pessoa finge significa que ela está sendo falsa ou está se comportando
60:52
in a fake way interesting that  is almost it from me for today  
403
3652880
7600
de maneira falsa interessante isso é quase isso de mim por hoje
61:00
i hope you've enjoyed today's live stream i will  give you the answer to today's mystery idiom  
404
3660480
7440
espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje eu vou dar a você a resposta para o idioma misterioso de hoje
61:08
would you like to see it so here is  the question that i asked earlier
405
3668800
5200
você gostaria de vê-lo então aqui está a pergunta que eu fiz antes
61:18
oh yes this is a well-known expression  
406
3678320
3600
oh sim isso é um bem- expressão conhecida
61:23
in the english language all you  have to do is tell me what it is
407
3683040
6320
no idioma inglês tudo o que você precisa fazer é me dizer o que é
61:32
the answer is coming up in three two one
408
3692000
6320
a resposta está chegando em três dois um
61:41
oh the answer to today's mystery  idiom is stick to your guns  
409
3701920
7600
oh a resposta para o mistério de hoje idioma é mantenha suas armas
61:50
the meaning of this expression is to not  give up or change your belief or opinion  
410
3710800
6080
o significado desta expressão é t o não desista ou mude sua crença ou opinião
61:57
to not be swayed by others and to carry  on with the same determination as before  
411
3717680
6080
para não ser influenciado por outros e para continuar  com a mesma determinação de antes
62:03
you have decided to stick to your guns so even  though other people have criticized you maybe  
412
3723760
8160
você decidiu manter suas armas, então mesmo que outras pessoas tenham criticado você talvez
62:11
they've tried to discourage you from doing  something you will say i am going to stick  
413
3731920
9360
elas tenham tentado desencorajá-lo de fazer algo você vai dizer eu vou me ater
62:21
to my guns i am not going to listen to  you i will stick to my original intention
414
3741280
7120
às minhas armas eu não vou ouvir você eu vou me ater à minha intenção original
62:32
that's all we have time for today
415
3752000
2640
isso é tudo o que temos tempo para hoje
62:37
i hope you've enjoyed this a couple of nice  subjects to talk about today hopefully some  
416
3757520
5680
espero que você tenha gostado disso alguns bons assuntos para conversar sobre hoje espero que algumas
62:43
new words as well i hope you've enjoyed this past  hour and we will see if there will be another one  
417
3763200
7760
palavras novas também espero que tenham gostado desta última hora e veremos se haverá outra
62:50
next week it all depends on how interested you  are in watching it's as simple as that really  
418
3770960
9520
semana que vem tudo depende do seu interesse em assistir é tão simples assim realmente
63:01
thank you very much for your company to those  who have joined me live thank you very much i  
419
3781360
6640
muito obrigado por sua companhia para aqueles que se juntaram a mim ao vivo muito obrigado eu
63:08
do appreciate it i appreciate you giving your  time to me don't forget i am back also on sunday  
420
3788000
7840
agradeço muito obrigado por dedicar seu tempo para mim não se esqueça que estou de volta também no domingo  a
63:17
from 2 p.m uk time so you can catch me also on  sunday that is when i'm with you with my long  
421
3797600
9840
partir das 14h, horário do Reino Unido, então você pode me encontrar também no domingo que é quando estou com você w com minha longa
63:27
english addict live stream and of course every  sunday we have mr steve as well i hope you are  
422
3807440
8320
transmissão ao vivo do viciado em inglês e, claro, todo domingo, temos o Sr. Steve também, espero que você
63:36
going to join me then thank you  affaf thank you also beatrice sergio
423
3816880
6960
venha se juntar a mim então obrigado affaf obrigado também beatrice sergio
63:47
yes as soon as i finish today's  live stream i am going to go  
424
3827600
3840
sim, assim que eu terminar a transmissão ao vivo de hoje, eu
63:52
back onto my favorite website and watch all  of the planes flying around above my house  
425
3832000
6800
voltarei   no meu site favorito e assistir a todos os aviões voando sobre minha casa
64:00
thank you christina thank you mayuri  very nice to see you all here today  
426
3840480
5680
obrigado christina obrigado mayuri muito bom ver todos vocês aqui hoje
64:07
and that is it this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for  
427
3847840
5200
e é isso aqui é o sr. duncan no berço do inglês agradecendo por
64:13
watching by the way you can see this again later  and there will be captions later on on this  
428
3853040
7040
assistir a propósito pode ver isso de novo mais tarde e haverá legendas mais tarde nesta
64:21
live stream it is going to be saved  on youtube and there will be captions
429
3861120
6240
transmissão ao vivo que será salva no youtube e haverá legendas
64:30
thank you very much and duo also inaki  thank you very much and also finally  
430
3870320
7440
muito obrigado e dupla também inaki muito obrigado e também finalmente
64:37
before i go happy birthday to willian for  friday i hope you have a super birthday  
431
3877760
7440
antes de eu ir parabéns para willian para sexta-feira, espero que você tenha um super aniversário
64:45
this is mr duncan in the birthplace of  english once more saying thanks for watching  
432
3885200
4320
este é o Sr. Duncan no local de nascimento do inglês mais uma vez, agradecendo por assistir   até
64:50
see you soon take care enjoy the rest of your  wednesday and also the rest of your week as well
433
3890080
5440
breve, cuide-se, aproveite o resto da sua quarta-feira e também o resto do seu w eek também,
64:59
you know what that means when i do that
434
3899280
2400
você sabe o que isso significa quando eu faço
65:04
it means i'm about to say
435
3904000
3840
isso significa que estou prestes a dizer
65:08
ta ta for now
436
3908800
13040
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7