Learning English Live - 15th April 2018 - Relocating - Your Personal data - Live Chat

5,267 views ・ 2018-04-15

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:41
oh hello again we really should stop meeting like this the neighbours will start to talk.
0
161220
7410
olá de novo nós realmente deveríamos parar de nos encontrar assim os vizinhos vão começar a conversar.
02:48
coming up on today's live stream we'll be talking about relocating have you ever had
1
168630
7120
na transmissão ao vivo de hoje, falaremos sobre mudança você já teve que se
02:55
to relocate to another town city or country and of course today we'll be talking about
2
175750
7410
mudar para outra cidade ou país e, claro, hoje falaremos sobre
03:03
other things including private information how do you feel about your personal details
3
183160
7140
outras coisas, incluindo informações privadas, como você se sente sobre seus dados pessoais
03:10
being distributed across the internet without you knowing and after 3 o'clock mr. Steve
4
190300
8500
sendo distribuídos pela internet sem você saber e depois das 3 horas sr. Steve
03:18
will be here hopefully today we will get around talking about uses of the word set and of
5
198800
7300
estará aqui hoje, esperamos conversar sobre o uso da palavra set e,
03:26
course you are more than welcome to join in on the live chat after all it's just after
6
206100
7090
claro, você é mais do que bem-vindo para participar do bate-papo ao vivo, afinal, é pouco depois das
03:33
2 o'clock here in the UK it's a Sunday afternoon and this is live English [Music] dip it dit
7
213190
18820
2 horas aqui no Reino Unido, é uma tarde de domingo e este é o inglês ao vivo [música] dit
03:52
doo dip-dip to do oh my goodness are you ready the big question is am I ready? am I ready?
8
232010
22090
doo dip-dip to do oh meu Deus você está pronto a grande questão é estou pronto? estou pronto?
04:14
yes I am hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope
9
254100
8180
sim, eu sou oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
04:22
so are you happy well are you are you happy I really really hope so here we go again it
10
262280
8840
você está bem, espero que sim, você está feliz, bem, você está
04:31
is a Sunday afternoon here in the UK yes we are live once again on YouTube it's mr. Duncan
11
271120
7730
feliz? . Duncan,
04:38
that's me by the way I'm mr. Duncan and I'm very pleased to be here with you today live
12
278850
6270
sou eu, aliás, sou o sr. Duncan e estou muito feliz por estar aqui com vocês hoje ao vivo no
04:45
on YouTube lots of people already joining me on the live chat Wow I'm overwhelmed by
13
285120
8830
YouTube muitas pessoas já estão se juntando a mim no chat ao vivo Uau, estou impressionado com
04:53
all the people who have joined me so far and I've only been on for less than five minutes
14
293950
7500
todas as pessoas que se juntaram a mim até agora e eu só estive por menos mais de cinco minutos,
05:01
can you believe it so thanks for joining me today lots of things to talk about we will
15
301450
5280
você pode acreditar, então, obrigado por se juntar a mim hoje, muitas coisas para conversar.
05:06
be talking about quite a few things today and if you have any topics you wish to talk
16
306730
5060
05:11
about you are more than welcome to do so it's been a busy week here in the UK lots of things
17
311790
6740
uma semana movimentada aqui no Reino Unido muitas coisas
05:18
going on around this area of course summertime is just around the corner I went into town
18
318530
7210
acontecendo nesta área é claro que o verão está chegando ontem fui à cidade
05:25
yesterday with mr. Steve and the middle of the town the town centre was full of people
19
325740
8910
com o sr. Steve e o meio da cidade o centro da cidade estava cheio de pessoas
05:34
people everywhere yesterday so lots of people coming to see the sights and listen to the
20
334650
7630
pessoas em todos os lugares ontem então muitas pessoas vindo para ver as paisagens e ouvir os
05:42
sounds of Much Wenlock so yes a very very busy day yesterday in town so it looks as
21
342280
6220
sons de Much Wenlock então sim um dia muito agitado ontem na cidade então parece que é
05:48
if summer is just around the corner you can always tell because lots of tourists start
22
348500
6750
verão está ao virar da esquina dá sempre para perceber porque começam a chegar muitos turistas
05:55
arriving I did promise on Wednesday night to show you some shots some video footage
23
355250
8570
prometi na quarta-feira à noite mostrar-vos algumas fotos alguns vídeos
06:03
of the new lambs so here we go these are the new lambs that were born last week oh yes
24
363820
11300
dos novos cordeiros por isso aqui vamos estes são os novos cordeiros que nasceram na semana passada oh sim
06:15
there they are can you see them aren't they beautiful so some some new arrivals and aren't
25
375120
9190
aí eles são você pode vê-los eles não são lindos então alguns recém-chegados e eles não são
06:24
they beautiful some little baby lambs now unfortunately I couldn't get near to them
26
384310
6919
lindos alguns cordeirinhos agora infelizmente eu não pude chegar perto deles
06:31
so that's the reason why I'm filming from very far away I wanted to get very close to
27
391229
5611
então é por isso que estou filmando de muito longe queria ficar muito perto
06:36
them but you have to remember that at this time of year there are lots of newborn lambs
28
396840
6199
deles, mas você tem que lembrar que nesta época do ano há muitos cordeiros recém-nascidos
06:43
around and sometimes the mother can get a little bit scared a little bit worried so
29
403039
9620
e às vezes a mãe pode ficar um pouco assustada um pouco preocupada, então
06:52
sometimes it's best not to get too close to them if they are if they are new born lambs
30
412659
7480
às vezes é melhor não ficar muito perto deles se eles são se eles são cordeiros recém-nascidos,
07:00
so there you can see aren't they lovely oh I don't know about you but I love the sound
31
420139
5961
então aí você pode ver, eles
07:06
of newborn lambs there is something so so lovely and cute about the sound of a newborn
32
426100
7790
07:13
lamb isn't it oh dear oh look they're following the mother isn't that cute do we pronounce
33
433890
9080
não são adoráveis? querido oh olhe eles estão seguindo a mãe não é tão fofo nós pronunciamos
07:22
the B in lamps no you don't you don't you don't say lamp you say lamb lamb so the M
34
442970
11470
o B em lâmpadas não você não você não você não diz lâmpada você diz cordeiro cordeiro então o M
07:34
the letter M will end the word so we don't say Lamb we say lamb lamb the Lambs and there
35
454440
11190
a letra M terminará a palavra então não dizemos cordeiro, dizemos cordeiro cordeiro os cordeiros e aí
07:45
you can see some little baby lambs filmed just three or four days ago and I think I
36
465630
6750
você pode ver alguns cordeirinhos filmados há apenas três ou quatro dias e acho que
07:52
think they were only about a day old anyway so there you could see some little lambs of
37
472380
7930
eles tinham apenas um dia de idade de qualquer maneira, então você pode ver alguns cordeirinhos é
08:00
course later in the season we will get some slightly more grown up looking lambs would
38
480310
9440
claro que mais tarde na temporada teremos alguns cordeiros um pouco mais crescidos
08:09
you like to see some lambs from late spring okay here we go here they come oh well no
39
489750
7490
você gostaria de ver alguns cordeiros do final da primavera ok aqui vamos lá eles vêm oh bem não é
08:17
beautiful look at that and you can hear them as well so these are some lambs in late spring
40
497240
10750
bonito olhar para isso e você pode ouvi-los também então estes são alguns cordeiros no final da primavera
08:27
and this is some video footage that I filmed about three years ago but there you can see
41
507990
8840
e este é um vídeo que filmei há cerca de três anos, mas aí você pode ver
08:36
the lambs and the mothers of course female am a female lamb is called a u u he W eat
42
516830
13460
os cordeiros e o e as mães, claro, fêmea, sou uma ovelha chamada a u u ele Nós comemos
08:50
you and you can see there is a little baby lamb there so these are lambs in late spring
43
530290
8710
você e você pode ver que há um cordeirinho lá, então esses são cordeiros no final da primavera
08:59
and these were actually filmed at the back of my house about three years ago sadly this
44
539000
7260
e na verdade foram filmados nos fundos da minha casa há cerca de três anos, infelizmente este
09:06
year we haven't got any animals at the back of the house normally each year we normally
45
546260
5420
ano não temos nenhum animal na parte de trás da casa normalmente todos os anos normalmente
09:11
get some animals at the back of the house but this year sadly there aren't any none
46
551680
5950
temos alguns animais na parte de trás da casa mas este ano infelizmente não há nenhum
09:17
at all so that's a shame but last year we have some baby bulls and this year nothing
47
557630
11420
então é uma pena mas no ano passado tivemos alguns tourinhos e este ano nada não há
09:29
there is nothing there and three years ago we had some baby lambs in the back behind
48
569050
6930
nada lá e três anos atrás nós tínhamos alguns cordeiros nos fundos atrás
09:35
the house and there you can see two lambs playing it looks like they're fighting yes
49
575980
6089
da casa e lá você pode ver dois cordeiros brincando parece que eles estão brigando sim
09:42
look they're fighting each other or should I say they are pretending to fight the Lambs
50
582069
10942
olha eles estão lutando um contra o outro ou devo dizer que eles estão fingindo lutar os cordeiros
09:53
look like a goat yes yes one of them yes it does look like a goat but sometimes lambs
51
593011
6339
parecem uma cabra sim sim um deles sim parece uma cabra mas às vezes os cordeiros
09:59
will also fight they will headbutt each other they will crash into each other with their
52
599350
7900
também brigam eles vão dar cabeçadas uns nos outros eles vão bater uns nos outros com suas
10:07
heads so there you go and you can see oh look that sheep has a poorly leg there is something
53
607250
8790
cabeças então lá vai e você pode ver oh olha que ovelha tem um po orly leg há algo
10:16
wrong with its leg that's not very nice so there you can see some shots of lambs in late
54
616040
8919
de errado com sua perna que não é muito legal então aí você pode ver algumas fotos de cordeiros no final da
10:24
spring I hope you enjoyed those are so lovely and as I said earlier there's nothing nicer
55
624959
9471
primavera espero que tenham gostado são tão adoráveis e como eu disse antes não há nada melhor
10:34
than the sound of lambs I absolutely love it I love the sound of lambs oh how cute so
56
634430
12020
do que o som dos cordeiros eu absolutamente amo isso Eu amo o som de cordeiros oh que fofo
10:46
lots of people on the live chat shall we have a look at the live chat okay then and there
57
646450
5610
tantas pessoas no chat ao vivo vamos dar uma olhada no chat ao vivo ok então e aí
10:52
it is look as if by magic we have the live chat on the screen let's see what's going
58
652060
6560
está parece que por mágica temos o chat ao vivo na tela vamos ver o que está acontecendo
10:58
on there shall we so one or two people on live chat and quite a few people wanting to
59
658620
10500
haveremos então uma ou duas pessoas no chat ao vivo e algumas pessoas querendo
11:09
say hello hello mr. Dan Cohen and hi to the class from Kemal hello tsukete nice to see
60
669120
5900
dizer olá, olá, sr. Dan Cohen e oi para a turma de Kemal olá tsukete bom ver
11:15
you here again more marette is here hi everyone in the whole world spring is coming and the
61
675020
8270
você aqui de novo mais marette está aqui oi todos no mundo inteiro a primavera está chegando e a
11:23
nature is almost back looking great but people are so awful in the world why are there Wars
62
683290
9570
natureza está quase de volta parecendo ótima mas as pessoas são tão horríveis no mundo por que existem guerras
11:32
in the world I hope there can be peace well who knows maybe one day maybe the human race
63
692860
6750
no mundo eu espero que possa haver paz bem quem sabe talvez um dia talvez a raça humana
11:39
will learn its lesson before it's too late lost man is here hello lost man nice to see
64
699610
9460
aprenda sua lição antes que seja tarde demais homem perdido está aqui olá homem perdido prazer em vê-lo de
11:49
you back again of course you were here on Wednesday night which is a good time to mention
65
709070
7670
volta é claro que você estava aqui na noite de quarta-feira que é um bom momento para mencionar
11:56
that I am also live on YouTube every Wednesday night from 10 p.m. UK time so you can follow
66
716740
9370
que também estou ao vivo no YouTube todas as quartas-feiras à noite, das 22h às 22h. Horário do Reino Unido, então você pode
12:06
me and watch me every Wednesday and also every Sunday as well where is TS is TS here because
67
726110
10680
me seguir e me assistir todas as quartas e também todos os domingos, onde está TS é TS aqui porque na
12:16
last week TS went for a job interview at the British Embassy so I wonder how that went
68
736790
7960
semana passada TS foi para uma entrevista de emprego na Embaixada Britânica, então eu me pergunto como foi,
12:24
maybe we will have some good news today vag iam says I am watching the game between Arsenal
69
744750
8420
talvez tenhamos boas notícias hoje vag iam diz que estou assistindo ao jogo entre o Arsenal
12:33
and I'm listening to you at the same time yes a lot of football action taking place
70
753170
5370
e estou ouvindo você ao mesmo tempo sim muita ação de futebol acontecendo
12:38
today not very far away from where I live there is a big match taking place between
71
758540
6370
hoje não muito longe de onde eu moro há uma grande partida acontecendo entre
12:44
Wolverhampton Wanderers and Birmingham City I live not very far away from Wolverhampton
72
764910
7929
Wolverhampton Wanderers e Birmingham City Eu moro não muito longe de Wolverhampton
12:52
I used to live there in the past in fact so I used to live in Wolverhampton but then I
73
772839
4711
Eu costumava morar lá no passado, então eu morava em Wolverhampton, mas depois me
12:57
moved away I moved to a place called Much Wenlock and it's quite nice here I like it
74
777550
6770
mudei Me mudei para um lugar chamado Much Wenlock e é muito bom aqui Eu gosto disso
13:04
I like it a lot when do they cut the hair of the Lambs do you mean the wool so when
75
784320
8840
Eu gosto muito quando eles cortam o cabelo dos cordeiros você quer dizer a lã então quando
13:13
do they cut the wool from the Lambs normally they do that during the summertime so normally
76
793160
7200
eles cortam a lã dos cordeiros normalmente eles fazem isso durante o verão então normalmente por volta de
13:20
around about June maybe even May sometimes as early as April it just depends on the weather
77
800360
8650
junho talvez até maio às vezes tão cedo quanto abril só depende na
13:29
conditions but quite often during the early summer they will they will remove the wool
78
809010
7240
condição do tempo mas muitas vezes durante o início do verão eles vão remover a lã dos
13:36
from the Lambs we call it shearing they shear the Lambs they remove well actually not the
79
816250
8439
cordeiros chamamos de tosquia eles tosquiam os cordeiros eles removem bem na verdade não os
13:44
Lambs it's actually the Sheep it's the Sheep that they shear not the Lambs so when we say
80
824689
6811
cordeiros na verdade é a ovelha é a ovelha que eles tosquiam não os cordeiros então quando dizemos
13:51
the hair of the lambs or hair of the Sheep we actually mean the wool the wool Tomec hi
81
831500
8299
o cabelo dos cordeiros ou o cabelo da ovelha na verdade queremos dizer a lã a lã Tomec oi
13:59
there how's your weekend so far it's not too bad Tomec thanks a lot I tell you what we're
82
839799
7641
como está seu fim de semana até agora não é tão ruim Tomec muito obrigado eu digo o que estamos
14:07
doing at the moment we are preparing to do a little bit of DIY here at home so at the
83
847440
6850
fazendo no momento estamos nos preparando para fazer um um pouco de DIY aqui em casa então no
14:14
moment we are preparing to do a little bit of maintenance on the kitchen now for those
84
854290
8149
momento estamos nos preparando para fazer um pouco de manutenção na cozinha agora para quem
14:22
who have been watching over the past few months you might notice that my kitchen sometimes
85
862439
5951
tem observado nos últimos meses pode perceber que minha cozinha as vezes
14:28
looks a little bit messy a little bit untidy so we are going to do a little bit of decorating
86
868390
8260
parece um pouco bagunçada um pouco um pouco desarrumado, então vamos fazer um pouco de decoração
14:36
over the next couple of weeks and we might do it during the live stream who knows so
87
876650
6290
nas próximas semanas e podemos fazê-lo durante a transmissão ao vivo, quem sabe, então
14:42
we will see what happens with that but yes that is something that we are planning to
88
882940
6910
veremos o que acontece com isso, mas sim, isso é algo que estamos planejando
14:49
do in fact tonight can I let you in on a little secret mr. Steve has already started doing
89
889850
7140
fazer em fato esta noite eu posso deixar você i n em um pequeno segredo mr. Steve já começou
14:56
some of the decorating today he's already started today yes so mr. Steve will be here
90
896990
8449
a decorar um pouco hoje ele já começou hoje sim então sr. Steve estará aqui,
15:05
of course after 3 o'clock we can see mr. Steve live on YouTube after 3 o'clock I hope you
91
905439
9321
é claro, depois das 3 horas, podemos ver o sr. Steve ao vivo no YouTube depois das 3 horas Espero que você se
15:14
will join me then talking of nature a lot of nature going on in the garden at the moment
92
914760
7130
junte a mim então falando sobre a natureza muita natureza acontecendo no jardim no momento
15:21
would you like to see a new visitor to my garden yes there was a new visitor this week
93
921890
6289
você gostaria de ver um novo visitante no meu jardim sim, houve um novo visitante esta semana
15:28
a new bird arrived in my garden which made me very excited indeed and there it is this
94
928179
9171
um novo pássaro chegou ao meu jardim que me deixou muito animado e lá está este
15:37
particular bird is called a Brambling Brambling and this particular bird you can see here
95
937350
7020
pássaro em particular chamado Brambling Brambling e este pássaro em particular que você pode ver aqui
15:44
is actually a young Brambling it is actually a young fledgling which is very unusual because
96
944370
7760
é na verdade um jovem Brambling é na verdade um jovem filhote que é muito incomum porque
15:52
normally you don't see Brambling x' in the garden and this is a fledgling it is a chick
97
952130
7160
normalmente você não vê Brambling x' no jardim e este é um filhote é um filhote
15:59
that has obviously got lost because it's on its own so there it is a little Brambling
98
959290
7410
que obviamente se perdeu porque está sozinho então lá está um pequeno Brambling
16:06
in the garden and it looks a little bit lost between you and me it looks a little bit lost
99
966700
7609
no jardim e parece um pouco perdido entre você e para mim parece um pouco perdido
16:14
so there it is unfortunately the bird did not turn round I was waiting for it to turn
100
974309
6140
então lá está infelizmente o pássaro não se virou eu estava esperando que ele se
16:20
around and say hello to me but it is a very unusual looking bird and it is a very rare
101
980449
8601
virasse e me cumprimentasse mas é um pássaro de aparência muito incomum e é um visitante muito raro
16:29
visitor to the garden they actually come from Eastern Europe during the winter and there
102
989050
6869
no jardim eles realmente vêm da Europa Oriental durante o inverno e lá
16:35
it is there is a adult Brambling now I didn't take these photographs this isn't mine so
103
995919
8760
está um Brambling adulto agora eu não tirei essas fotos isso não é meu então
16:44
these are some pictures of the Brambling this is an adult male rambling very lovely bird
104
1004679
8740
essas são algumas fotos do Brambling este é um macho adulto divagando pássaro muito adorável
16:53
often mistaken for a chaffinch so lots of people often we'll think that this bird when
105
1013419
6971
muitas vezes confundido com um tentilhão então muitas pessoas muitas vezes pensamos que esta ave quando a
17:00
they see it they think it is a chaffinch but it isn't it is not a chaffinch it is a Brambling
106
1020390
11169
vêem pensam que é um tentilhão mas não é não é um tentilhão é um Brambling
17:11
and it is a very rare bird certainly very rare to see it in the garden because normally
107
1031559
6881
e é uma ave muito rara certamente muito rara vê-la no jardim porque normalmente
17:18
they are very shy birds and they come every winter to the UK from Eastern Europe they
108
1038440
7649
eles são pássaros muito tímidos e eles vêm todo inverno para o Reino Unido da Europa Oriental eles
17:26
visit during the cold months in the UK so there we go I hope you enjoyed that little
109
1046089
9101
visitam durante os meses frios no Reino Unido então lá vamos nós espero que você tenha gostado daquele
17:35
bit of nature there Oh talking of which something else I want to mention oh my goodness so much
110
1055190
7570
pedacinho da natureza lá Oh falando de outra coisa que eu quero mencionar oh meu Deus tanto
17:42
to talk about as far as nature is concerned so much to talk about I also spotted this
111
1062760
8230
para falar no que diz respeito à natureza tanto para falar também avistei esta
17:50
week a black bird preparing to build its nest would you like to see that so much nature
112
1070990
7980
semana um pássaro preto se preparando para construir seu ninho gostaria de ver tanta natureza
17:58
to look at at the moment because spring is a very busy time of the year it's very busy
113
1078970
6699
para olhar no momento porque a primavera é um época do ano muito movimentada é muito movimentada
18:05
so if you look very carefully you will be able to see a black bird hopping along the
114
1085669
5661
então eu se olhares com atenção vais conseguir ver um pássaro preto a saltar em
18:11
top of the wall and then it jumps down any second there it goes and it will start to
115
1091330
7300
cima do muro e depois salta para baixo a qualquer segundo lá vai ele vai começar a
18:18
collect some of the the dead plant can you see it and it's taking it away and it will
116
1098630
9600
recolher um pouco da planta morta consegues vê-lo e está a levar ele vai embora e vai
18:28
bill it didn't hang around for very long it's gone already
117
1108230
12160
faturar não demorou muito tempo já se foi
18:40
very lovely very nice indeed so it's a Sunday afternoon I hope you are okay I'm just getting
118
1120390
7700
muito lindo muito bom de fato então é uma tarde de domingo espero que esteja bem estou apenas me
18:48
used to using my new encoder by the way I'm testing some new equipment here so if sometimes
119
1128090
7190
acostumando a usar meu novo codificador pelo jeito que estou testando algum equipamento novo aqui, então se às vezes
18:55
I seem a little bit confused by what is going on well there's nothing new there is there
120
1135280
4581
eu pareço um pouco confuso com o que está acontecendo bem, não há nada de novo há lá
18:59
early because quite often I get very confused about what is happening but I will try to
121
1139861
7119
cedo porque muitas vezes eu fico muito confuso sobre o que está acontecendo, mas vou tentar me
19:06
keep it together for as long as I can my voice is going already can you believe it so the
122
1146980
5360
controlar o máximo que puder Eu posso, minha voz já está saindo, você pode acreditar, então o
19:12
live chat is very busy thanks for joining me today Pierre is here hello Pierre as I
123
1152340
6021
chat ao vivo está muito ocupado, obrigado por se juntar a mim hoje. Pierre está aqui, olá, Pierre, como eu
19:18
told you last Sunday I have a fractured pelvis I slipped on some ice when I was going for
124
1158361
7849
te disse no domingo passado, eu tenho uma fratura na pélvis. Escorreguei no gelo quando estava indo para
19:26
a jog and I suffered very much six weeks in hospital and I'm glad to see you again thank
125
1166210
6860
um jog e sofri muito seis semanas no hospital e estou gl anúncio para vê-lo novamente
19:33
you very much I think also we have also Kerry hello Harry where are you watching at the
126
1173070
8260
muito obrigado eu acho que também temos Kerry olá Harry onde você está assistindo no
19:41
moment I'm always very interested to find out where people are watching Nicole is here
127
1181330
6540
momento estou sempre muito interessado em descobrir onde as pessoas estão assistindo Nicole está aqui
19:47
what other flowers except daffodils do you have in your garden at the moment well I can
128
1187870
6490
quais outras flores além de narcisos você tem seu jardim no momento bem, eu posso
19:54
show you a live picture of the garden right now would you like to have a look outside
129
1194360
7230
mostrar a você uma foto ao vivo do jardim agora você gostaria de dar uma olhada lá fora
20:01
so what you can see now is a live shot of the garden here it comes right now oh there
130
1201590
14300
então o que você pode ver agora é uma foto ao vivo do jardim aqui vem agora oh lá
20:15
it is so we are now looking outside live into the garden that is a live picture and you
131
1215890
7600
está então nós agora estão olhando para fora ao vivo para o jardim que é uma imagem ao vivo e você
20:23
can see there are some daffodils but at the moment there isn't much else everything is
132
1223490
5069
pode ver que há alguns narcisos, mas no momento não há muito mais tudo está
20:28
very late this year because we've had a very wet in very cold spring so because of that
133
1228559
7291
muito atrasado este ano porque tivemos uma primavera muito úmida e muito fria, então por causa disso
20:35
all of the flowers and all of the trees they are coming out very late in fact even the
134
1235850
6470
todas as flores e todas as árvores estão saindo muito tarde na verdade até os
20:42
birds the birds are taking a very long time to start breeding this year because of the
135
1242320
6920
pássaros os pássaros estão demorando muito para começar a se reproduzir este ano por causa do
20:49
very wet and very cold winter quite bad in fact the pink flower you can see is Heather
136
1249240
10120
inverno muito úmido e muito frio muito ruim na verdade o flor rosa que você pode ver é Heather
20:59
it's called Heather and as I mentioned last week you can find Heather in many parts of
137
1259360
7370
se chama Hea lá e, como mencionei na semana passada, você pode encontrar Heather em muitas partes da
21:06
the area where I live in Shropshire so there is lots and lots of Heather everywhere everywhere
138
1266730
8340
área onde moro em Shropshire, então há muitas e muitas Heather em todos os lugares em toda
21:15
around the area in which I live so there is a live shot we might see mr. Steve out there
139
1275070
9069
a área em que moro, então há uma foto ao vivo que podemos ver sr. Steve andando por aí
21:24
wandering around because he was out there earlier on but at the moment as I mentioned
140
1284139
5500
porque ele estava lá mais cedo, mas no momento, como mencionei
21:29
earlier we are planning to do some DIY can you hear the sounds of the birds
141
1289639
12801
anteriormente, estamos planejando fazer alguns bricolage você pode ouvir os sons dos pássaros
21:42
between you and me I love the sound of nature I really do I love it so much we might have
142
1302440
8739
entre você e eu eu amo o som da natureza eu realmente amo tanto, podemos ter
21:51
a little bit more of that later on we might have a little bit more of the nature we will
143
1311179
4230
um pouco mais disso mais tarde, podemos ter um pouco mais da natureza,
21:55
see what happens so it's live English on a Sunday afternoon we're talking about a lot
144
1315409
5251
veremos o que acontece, então é inglês ao vivo em uma tarde de domingo, estamos falando sobre muitas
22:00
of things today by the way including now I don't always like to do serious topics as
145
1320660
7690
coisas hoje, a propósito inclusive agora, nem sempre gosto de abordar assuntos sérios, como
22:08
you know I always like to have a little bit of fun when I'm teaching English or talking
146
1328350
4230
você sabe, sempre gosto de me divertir um pouco quando estou ensinando inglês ou falando
22:12
about the English language but today we are going to talk about a couple of things and
147
1332580
5620
sobre a língua inglesa, mas hoje vamos falar sobre algumas coisas e
22:18
you are more than welcome to join in we're going to talk about your personal information
148
1338200
6260
você é mais do que bem-vindo para participar vamos falar sobre suas informações pessoais você se
22:24
do you worry are you concerned about the way in which your personal information is used
149
1344460
6969
preocupa você está preocupado com a maneira como suas informações pessoais são usadas
22:31
especially on the Internet so there we go your personal information do you ever worry
150
1351429
10301
especialmente na Internet então vamos lá suas informações pessoais você já se preocupou
22:41
about how your information is being used especially on the Internet because over the past few
151
1361730
6789
com como suas informações estão sendo g usado especialmente na Internet porque nos últimos
22:48
days you may have noticed that Facebook have been in quite a lot of trouble for selling
152
1368519
5591
dias você deve ter notado que o Facebook tem tido muitos problemas para vender
22:54
people's data to other companies and using it to target people now the real problem is
153
1374110
7919
dados de pessoas para outras empresas e usá- los para atingir pessoas agora o verdadeiro problema é
23:02
that the data that they have been using is just one person's data but it's millions of
154
1382029
7081
que os dados que eles têm estão usando são apenas os dados de uma pessoa, mas milhões de
23:09
people their data has been used and quite often without them realizing that so they
155
1389110
8760
pessoas, seus dados foram usados ​​e muitas vezes sem que eles percebessem isso, então eles
23:17
haven't realized that their information has actually been used and that is why it is causing
156
1397870
7189
não perceberam que suas informações foram realmente usadas e é por isso que está causando
23:25
a lot of fuss at the moment so your personal information we can also say data as well so
157
1405059
8441
muito barulho no momento, então, suas informações pessoais, também podemos dizer dados, portanto, as
23:33
a person's personal information or their personal data their data of course in American English
158
1413500
10559
informações pessoais de uma pessoa ou seus dados pessoais, seus dados, é claro, em inglês americano,
23:44
they say data but I like to say data so there you go also today we are talking about whether
159
1424059
12120
eles dizem dados, mas eu gosto de dizer dados, então lá vai você também hoje estamos falando sobre se
23:56
or not in your life you have ever had to relocate to another area or to another place so have
160
1436179
10781
ou não em sua vida você já teve que se mudar para outra área ou para outro lugar então
24:06
you ever had to relocate or move to another place maybe for work maybe you've had to move
161
1446960
8880
você já teve que se mudar ou se mudar para outro lugar talvez para trabalhar talvez você teve que se mudar
24:15
to another part of the town or maybe to a completely different place or maybe to a completely
162
1455840
7140
para outra parte da cidade ou talvez para um lugar completamente diferente ou talvez para um
24:22
different country and we'll be talking about that a little bit later on as well so have
163
1462980
6120
país completamente diferente e falaremos sobre isso um pouco mais tarde também,
24:29
you in your life have you ever had to relocate have you ever had to move to another area
164
1469100
8150
você já teve que se mudar alguma vez você já teve que se mudar para outra área
24:37
for your work or maybe your family has decided to move to another place so have you ever
165
1477250
8509
por causa do seu trabalho ou talvez sua família tenha decidido se mudar para outro lugar, então você já se
24:45
relocated in my life I have relocated maybe three times in total big relocations so when
166
1485759
11071
mudou na minha vida? Eu me mudei talvez três vezes no total de grandes mudanças, então quando
24:56
I've moved from one place to another quite often due to work and we'll be talking about
167
1496830
7170
me mudei de um lugar para outro com bastante frequência devido ao trabalho e estaremos falando sobre
25:04
that later on back to the live chat because of course that's what we're here to do to
168
1504000
6420
isso mais tarde, de volta ao chat ao vivo, porque é claro que é para isso que estamos aqui para
25:10
talk to you mr. Duncan Heather is also a female name yes it is Nicole you can use the word
169
1510420
11020
falar com você, sr. Duncan Heather também é um nome feminino sim, é Nicole, você pode usar a palavra
25:21
or name Heather to name a female hello to Harry who is watching in India I'm always
170
1521440
9430
ou nome Heather para dar um alô feminino para Harry que está assistindo na Índia. Estou sempre
25:30
very interested to know where you are watching to be honest I'm always interested to find
171
1530870
5500
muito interessado em saber onde você está assistindo, para ser honesto, estou sempre interessado em
25:36
out where you are Tomic says the crazy little thing called love made me relocate to another
172
1536370
11330
saber onde você está Tomic diz que a coisinha maluca chamada amor me fez mudar para outro
25:47
country ah I see so 2 MEK fell in love with someone from another country and you moved
173
1547700
8890
país ah entendo então 2 MEK se apaixonou por alguém de outro país e você se mudou para
25:56
there to be with them that's so romantic can I just say that's that's very very romantic
174
1556590
8319
lá para ficar com eles isso é tão romântico posso apenas dizer isso é muito muito romântico mudei-
26:04
I have relocated twice in my life says Harry Pedro Belmont hello Pedro nice to see you
175
1564909
7811
me duas vezes na minha vida diz Harry Pedro Belmont olá Pedro bom ver-te
26:12
I always avoid giving my personal information like my numbers or accounts or my address
176
1572720
6870
sempre evito dar as minhas informações pessoais como os meus números ou contas ou a minha morada
26:19
yes a lot of people have become more aware of how they share their personal details now
177
1579590
8329
sim muitas pessoas tornaram-se mais conscientes de como partilham seus detalhes pessoais agora
26:27
I always notice this when I look on Facebook because a lot of people share quite a lot
178
1587919
7231
eu sempre percebo isso quando olho no Facebook porque muitas pessoas compartilham muitas
26:35
of their own information on Facebook and sometimes they they forget and they they share it publicly
179
1595150
8930
de suas próprias informações no Facebook e às vezes eles esquecem e compartilham publicamente
26:44
so everyone can see it Hashem is here hello Hashem hello mr. Duncan I am from Sudan what
180
1604080
9189
para que todos possam ver Hashem é aqui olá Hashem olá sr. Duncan, eu sou do Sudão, qual
26:53
is the difference between a sheep and a lamb the Sheep is the adult and the lamb is the
181
1613269
7851
é a diferença entre uma ovelha e um cordeiro a ovelha é o adulto e o cordeiro é o
27:01
baby or the young sheep so a young sheep or a baby sheep is called a lamb lamb Simona
182
1621120
11139
bebê ou a ovelha jovem, então uma ovelha jovem ou ovelha bebê é chamada de cordeiro cordeiro Simona
27:12
is here thanks for joining me Simona hello mr. Duncan how are you I had to relocate twice
183
1632259
7951
está aqui obrigado por se juntar a mim Simona olá sr. Duncan, como vai você, tive que me mudar duas vezes
27:20
in my life from one city to another yes I think that the most common reason for moving
184
1640210
9599
na vida de uma cidade para outra sim, acho que o motivo mais comum para se mudar
27:29
to another place the most common reason for relocating is the curse of your work or maybe
185
1649809
11301
para outro lugar, o motivo mais comum para se mudar é a maldição do seu trabalho ou talvez
27:41
like Tomec you moved because of a personal reason maybe you fell in love with someone
186
1661110
7970
como Tomec, você se mudou por causa uma razão pessoal talvez você tenha se apaixonado por alguém
27:49
which i think is very romantic indeed to yes is here hello ts how did your interview go
187
1669080
8990
que eu acho muito romântico de fato sim está aqui olá como foi sua entrevista eu
27:58
I know you went along last week to attend a job interview I was a little worried to
188
1678070
6339
sei que você foi na semana passada para uma entrevista de emprego eu estava um pouco preocupado em
28:04
put my data on the internet even at first I put TS Tia oh yes I remember that that used
189
1684409
8350
colocar meus dados a internet mesmo no começo eu coloquei TS Tia ah sim eu lembro que esse costumava
28:12
to be your YouTube name didn't it well ts don't worry I think most people know most
190
1692759
9250
ser o seu nome no YouTube não é bem ts não se preocupe eu acho que a maioria das pessoas sabe a maioria
28:22
of the things about me now they know where I live they know the location it's much Wenlock
191
1702009
6670
das coisas sobre mim agora eles sabem onde eu moro eles sabem a localização é muito Wenlock
28:28
they know it's in England they know how old I am but to be honest I don't worry too much
192
1708679
6960
eles sabem que é na Inglaterra eles sabem quantos anos eu tenho mas para ser honesto eu não me preocupo muito
28:35
about my personal information because sadly one of the things that happens when you become
193
1715639
6410
com minhas informações pessoais porque infelizmente uma das coisas que acontece quando você se torna
28:42
well-known and I hate to say it but I have become well-known is that people find out
194
1722049
9010
conhecido e eu odeio dizer isso, mas eu me tornei conhecido é que as pessoas fin descobrem
28:51
things about you they find out where you live and how old you are and all sorts of things
195
1731059
6190
coisas sobre você, eles descobrem onde você mora e quantos anos você tem e todo tipo de coisas,
28:57
so if you become well-known if you become a person who is very visible in the public
196
1737249
9241
então se você se tornar conhecido se você se tornar uma pessoa muito visível aos
29:06
eye people become very interested in your life they become very interested in the things
197
1746490
7210
olhos do público, as pessoas se interessarão muito por sua vida, elas se tornarão muito interessado nas coisas que
29:13
you do in your life so I suppose I shouldn't be too surprised I shouldn't be too surprised
198
1753700
7410
você faz em sua vida, então suponho que não devo ficar muito surpreso. a
29:21
by that back to the live chat and then we'll have a look at one of my full English lessons
199
1761110
9610
29:30
your life is like an open book mr. Duncan yes I yeah I know what you mean my life is
200
1770720
5970
vida é como um livro aberto mr. Duncan sim eu sim eu sei o que você quer dizer minha vida é
29:36
like an open book it is very open because quite often you will see the way in which
201
1776690
7089
como um livro aberto é muito aberto porque muitas vezes você verá a maneira como
29:43
I live you will see the inside of my house not many people like to do that not many people
202
1783779
7120
eu vivo você verá o interior da minha casa poucas pessoas gostam de fazer isso poucas pessoas
29:50
feel comfortable sharing the inside of their house certainly not over the Internet anyway
203
1790899
9650
sinta-se confortável em compartilhar o interior de sua casa, certamente não pela Internet, de qualquer maneira,
30:00
mr. Duncan you are a star Oh Thank You camel for that that's very kind of you is mr. Steve
204
1800549
6380
sr. Duncan você é uma estrela Oh obrigado camelo por isso é muito gentil de sua parte é o sr. Steve
30:06
resting no he isn't he's doing a little bit of work in the kitchen at the moment we are
205
1806929
6210
descansando não, ele não está, ele está trabalhando um pouco na cozinha no momento estamos
30:13
planning to do some decorating in the kitchen because you may have noticed that the kitchen
206
1813139
7250
planejando fazer algumas decorações na cozinha porque você deve ter notado que a cozinha
30:20
looks a little bit untidy in fact since moving here we haven't done any decorating at all
207
1820389
10101
parece um pouco desarrumada desde que nos mudamos para cá não fizemos nenhuma decoração
30:30
in the kitchen so the kitchen is pretty much the way it looked when we moved here so this
208
1830490
6600
na cozinha, então a cozinha está praticamente do jeito que era quando nos mudamos para cá, então este
30:37
year we are going to do a little bit of decorating in the kitchen to make it look a little bit
209
1837090
5679
ano vamos fazer um pouco de decoração na cozinha para torná-la um pouco
30:42
more pleasant to the eye because it it hasn't looked very very nice to be honest mr. Steve
210
1842769
9990
mais agradável para o olho porque não parecia muito, muito bom, para ser honesto, sr. Steve
30:52
the other week was very shocked at how bad the kitchen looks on the camera so yes we
211
1852759
8040
na outra semana ficou muito chocado com o quão ruim a cozinha parece na câmera, então sim, vamos
31:00
will be doing a little bit of redecorating in the kitchen over the next couple of weeks
212
1860799
6250
redecorar um pouco a cozinha nas próximas semanas
31:07
and you might get to see some of it on the live stream who knows we'll see what happens
213
1867049
8750
e você poderá ver algumas delas na transmissão ao vivo que sabe vamos ver o que acontece
31:15
Oh everyone's interested in what I'm doing in my kitchen oh I see it seems that the rural
214
1875799
8291
Oh todos estão interessados ​​no que eu estou fazendo na minha cozinha oh eu vejo parece que a
31:24
area is where you live yes it is do people plant the land where you are yes Bella there
215
1884090
7400
zona rural é onde você mora sim é as pessoas plantam a terra onde você está sim Bella
31:31
are many many farms very close to where I live there is lots of farmland nearby so yes
216
1891490
7990
tem muitas fazendas muito perto de onde eu moro, há muitas terras agrícolas por perto, então sim,
31:39
we have many farms many farmers and lots and lots of wild animals as well and of course
217
1899480
9019
temos muitas fazendas, muitos fazendeiros e muitos e muitos animais selvagens também e, claro,
31:48
on the farmland there are sheep there are cattle and and I think there is a farm near
218
1908499
8310
nas terras agrícolas há ovelhas, gado e acho que há uma fazenda perto
31:56
me they also keep I think it's geese that they breathe geese so yes you can see you
219
1916809
10131
eu eles também guardam eu acho que é gansos que eles respiram gansos então sim você pode ver você
32:06
can hear the geese sometimes at night what kind of decorating are you doing mr. Duncan
220
1926940
6839
pode ouvir os gansos às vezes à noite que tipo de decoração você está fazendo sr. Duncan
32:13
Anna thank you Anna for saying hello what kind of decorating we will be doing some painting
221
1933779
6701
Anna obrigado Anna por dizer olá que tipo de decoração vamos pintar
32:20
and also I am going to try and make all of the cupboards in the kitchen look new although
222
1940480
8280
e também vou tentar fazer todos os armários da cozinha parecerem novos, embora
32:28
I think I think I've got a pretty tough job ahead of me there actually it was for a Scholarship
223
1948760
9470
eu ache que tenho um trabalho muito difícil pela frente de mim lá na verdade era para uma entrevista de bolsa de estudos
32:38
interview oh ok ts so it wasn't a job interview it was for a scholarship oh ok I think it
224
1958230
8260
oh ok ts então não era uma entrevista de emprego era para uma bolsa de estudos oh ok eu acho que
32:46
wasn't good I just I just give the rest to God ok then well we will see what happens
225
1966490
7539
não foi bom eu apenas dou o resto a Deus ok então bem veremos o que acontece
32:54
I will have my fingers crossed for UTS we will see what happens in the future so Kath
226
1974029
6961
vou ter meus dedos cruzados para UTS vamos ver o que acontece no futuro então Kath
33:00
I shouldn't show the house from the outside just in case there are any intruders or burglars
227
1980990
8970
eu não deveria mostrar a casa do lado de fora apenas no caso de haver algum intruso ou ladrão
33:09
hmm well if there are any burglars watching don't worry I can tell you now that we have
228
1989960
6511
hmm bem se houver algum ladrão assistindo não preocupe, posso dizer agora que
33:16
nothing in the house worth stealing if you want to steal mr. Steve you can if you want
229
1996471
7069
não temos nada em casa que valha a pena roubar se você quiser roubar o sr. Steve, você pode, se quiser
33:23
to break into the house and steal mr. Steve you are more than welcome lost man says I
230
2003540
5979
invadir a casa e roubar o sr. Steve, você é mais do que bem-vindo, o homem perdido diz que
33:29
can't catch the meaning of many words during the live chat must i watch your lessons from
231
2009519
6931
não consigo entender o significado de muitas palavras durante o bate-papo ao vivo, devo assistir às suas lições da
33:36
lesson one well I would say that you should watch as many things as possible so not just
232
2016450
7359
lição um, bem, eu diria que você deve assistir o máximo de coisas possível, não apenas a
33:43
lesson one but try to watch many different things listen to many different types of English
233
2023809
7190
lição um, mas tente assistir muitas coisas diferentes ouça muitos tipos diferentes de inglês
33:50
so my live stream is very good for those who want to practice their listening skills because
234
2030999
7011
então minha transmissão ao vivo é muito boa para quem quer praticar suas habilidades de escuta porque
33:58
everything that happens is live so all of this is not planned everything happens spontaneously
235
2038010
10490
tudo o que acontece é ao vivo então tudo isso não é planejado tudo acontece espontaneamente
34:08
so none of this is planned so that's one of the reasons why the live stream is very useful
236
2048500
5929
então nada disso é planejado, então essa é uma das razões pelas quais a transmissão ao vivo é muito útil,
34:14
because it gives you a chance to listen to English being spoken without any planning
237
2054429
6551
porque dá a você a chance de ouvir o inglês sendo falado sem nenhum planejamento,
34:20
so I haven't planned this everything I'm saying to you now is spontaneous by the way do you
238
2060980
7560
então não planejei isso. você
34:28
like my little daffodil can you see my daffodil there is it my daffodil cute yeah I picked
239
2068540
7340
gosta do meu pequeno narciso você pode ver meu narciso aí está meu narciso fofo sim eu peguei
34:35
that from the garden yesterday I did so don't worry if you don't understand everything I
240
2075880
6240
isso do jardim ontem eu fiz então não se preocupe se você não entender tudo eu
34:42
say it's okay you don't have to worry about it it all takes time I remember when I visited
241
2082120
8610
digo que está tudo bem você não precisa se preocupar eu mas tudo leva tempo eu me lembro quando visitei a
34:50
France I saw lots and lots of plentiful and so you saw lots of farmland with corn grapes
242
2090730
8530
França eu vi muita e muita abundância e então você viu muitas terras agrícolas com milho uvas
34:59
and other types of crops I wonder what they plant in your town well near here they grow
243
2099260
8250
e outros tipos de colheitas eu me pergunto o que eles plantam na sua cidade bem perto daqui eles cultivam
35:07
wheat they also grow barley and over the past few years it has become very popular around
244
2107510
9790
trigo eles também cultivam cevada e nos últimos anos tornou-se muito popular por
35:17
here to grow rapeseed so the yellow rapeseed that you see quite often now across the fields
245
2117300
10190
aqui cultivar colza, então a colza amarela que você vê com bastante frequência agora nos campos
35:27
so many farmers now are moving towards things like they call it biofuels so things that
246
2127490
8530
tantos agricultores agora estão se movendo em direção a coisas como eles chamam de biocombustíveis, então coisas que
35:36
can be used in many ways and one of the particular things that many farmers are growing now is
247
2136020
7060
podem ser usadas em de muitas maneiras e uma das coisas particulares que muitos agricultores estão cultivando agora é a
35:43
rapeseed because it can be used in food and also it can be used as fuel as well so mr.
248
2143080
9640
colza porque pode ser usada na alimentação e também como combustível, então o sr.
35:52
Steve will be here don't worry a lot of people are asking where where is mr. Steve where
249
2152720
5620
Steve estará aqui, não se preocupe, muitas pessoas estão perguntando onde está o sr. Steve, onde
35:58
is he don't worry he'll be here after 3 o'clock
250
2158340
19470
ele está, não se preocupe, ele estará aqui depois das 3 horas,
36:17
oh they really do love mr. Steve [Music] dvd-video
251
2177810
27330
eles realmente amam o sr. Steve [Music] dvd-video
36:45
doo-doo-doo it's a Sunday afternoon and it's live English with mr. Duncan that's me by
252
2205140
13890
doo-doo-doo é uma tarde de domingo e é inglês ao vivo com o sr. A propósito, Duncan, sou eu
36:59
the way and we have lots of things coming up we are now going to take a look at an excerpt
253
2219030
5460
e temos muitas coisas chegando agora vamos dar uma olhada em um trecho
37:04
from one of my full English lessons and this is taken from full English number 10 and there
254
2224490
9119
de uma das minhas aulas completas de inglês e isso foi tirado do inglês completo número 10 e há
37:13
are some lovely springtime sights in this particular lesson
255
2233609
16861
algumas vistas encantadoras da primavera neste lição particular
37:30
in these modern times of fast paced media feeds and an ever increase in connection with
256
2250470
5920
nestes tempos modernos de feeds de mídia em ritmo acelerado e um aumento cada vez maior na conexão com
37:36
the media through technology it is necessary for those in the public eye to make statements
257
2256390
6600
a mídia por meio da tecnologia é necessário que os olhos do público façam declarações
37:42
and comments more often with this need comes the increase in the use of something called
258
2262990
7010
e comentários com mais frequência com essa necessidade vem o aumento no uso de algo chamado
37:50
rhetoric the word rhetoric is a noun that describes the use of words and phrases in
259
2270000
7510
retórica a palavra retórica é um substantivo que descreve o uso de palavras e frases de
37:57
a hollow insincere way while sounding genuine on the surface the clever use of words which
260
2277510
8150
uma forma oca e insincera enquanto parece genuíno na superfície o uso inteligente de palavras que parecem
38:05
appear on the surface to be sincere and genuine but are in fact the opposite a persuasive
261
2285660
7800
ser sinceras e genuínas na superfície, mas na verdade são o oposto uma
38:13
statement that appears to have meaning by using common figures of speech can be described
262
2293460
6560
declaração persuasiva que parece ter significado usando figuras de linguagem comuns pode ser descrito
38:20
as rhetoric politicians and authority figures often use rhetoric to put a positive spin
263
2300020
8130
como retórica políticos e figuras de autoridade costumam usar retórica para dar um toque positivo
38:28
on something the use of rhetoric is seen as a negative thing to make promises and set
264
2308150
8159
em algo o uso de r hetoric é visto como uma coisa negativa fazer promessas e estabelecer
38:36
goals that clearly won't be kept or achieve is to use rhetoric [Music] can you see what
265
2316309
41822
metas que claramente não serão cumpridas ou alcançadas é usar retórica [Música] você pode ver o que
39:18
is growing here behind me these are daffodils a daffodil is a type of bull plant that grows
266
2358131
9869
está crescendo aqui atrás de mim são narcisos um narciso é um tipo de planta de touro que cresce
39:28
during spring their arrival signals the onset of spring time and the mile the weather there
267
2368000
9349
durante a primavera sua chegada sinaliza o início da primavera e a milha do clima
39:37
are many different varieties of daffodil some are yellow some are white while others are
268
2377349
10601
existem muitas variedades diferentes de narcisos alguns são amarelos alguns são brancos enquanto outros são
39:47
orange and white the poet William Wordsworth was so captivated by the appearance of daffodils
269
2387950
8599
laranja e branco o poeta William Wordsworth ficou tão cativado pela aparência dos narcisos
39:56
he wrote a verse in tribute to their natural beauty
270
2396549
12651
que escreveu um verso em homenagem à sua beleza natural
40:09
I wandered lonely as a cloud that floats on high o'er vales and Hills when all at once
271
2409200
7260
Eu vagava solitário como uma nuvem que flutua no alto dos vales e colinas quando de repente
40:16
I saw a crowd a host of golden daffodils beside the lake beneath the trees fluttering and
272
2416460
8849
vi uma multidão uma multidão de narcisos dourados ao lado do lago sob as árvores tremulando e
40:25
dancing in the breeze [Music] they say that grammar is the hardest part of learning English
273
2425309
32451
dançando na brisa [Música ] eles dizem que a gramática é a parte mais difícil de aprender inglês
40:57
it is not just the rules of grammar that many people find confusing but the actual memorizing
274
2457760
6130
não são apenas as regras gramaticais que muitas pessoas acham confusas, mas a própria memorização
41:03
of them all there are some tricks to remembering certain grammar rules a common mistake in
275
2463890
7740
de todas elas existem alguns truques para lembrar certas regras gramaticais um erro comum na
41:11
spelling is the confusion between the placing of the letter I and the letter e in words
276
2471630
8969
ortografia é a confusão entre a colocação da letra I e da letra e em palavras
41:20
to help you remember try learning this phrase I before E except after C other simple tags
277
2480599
10401
para ajudá-lo a lembrar tente aprender esta frase I antes de E exceto depois de C
41:31
include ing ends a doing word or was used as a and when a noun is heard general grammar
278
2491000
10960
quando um substantivo é ouvido as regras gramaticais gerais
41:41
rules can be learned through the following poem nouns a person's place or thing or sometimes
279
2501960
10290
podem ser aprendidas através dos seguintes substantivos do poema um lugar ou coisa de uma pessoa ou às vezes até mesmo
41:52
even times like spring a verb tells what the subject does like jumps or fishes is or was
280
2512250
10089
momentos como primavera um verbo diz o que o sujeito faz como saltos ou peixes é ou foi
42:02
an adjective describes a noun like happy ugly rich or brown an adverb tells you how or when
281
2522339
9530
um adjetivo descreve um substantivo como feliz feio rico ou brown um advérbio diz a você como ou quando
42:11
like quietly or well or when a pronoun takes the nouns own place like they for children
282
2531869
9041
como quietamente ou bem ou quando um pronome ocupa o próprio lugar dos substantivos como eles para crianças
42:20
she for grace a preposition leads our noun in bed at sea or to the town conjunctions
283
2540910
9050
ela para graça uma preposição leva nosso substantivo na cama no mar ou para a cidade as conjunções
42:29
are a bridge across two sentences but and because the interjections last of all like
284
2549960
9530
são uma ponte entre duas sentenças mas e porque as últimas interjeições como
42:39
oh and ouch are very small
285
2559490
3119
oh e ai são muito pequenas
42:42
do you have an affinity with something is there something or someone you have an affinity
286
2562609
20671
você tem afinidade com alguma coisa existe algo ou alguém com a qual você tem afinidade
43:03
with the word affinity means a natural liking for or an understanding of something a natural
287
2583280
9180
com a palavra afinidade significa um gosto natural ou uma compreensão endo de algo uma
43:12
connection means that you do not have to force yourself to do it the connection or understanding
288
2592460
7470
conexão natural significa que você não tem que se forçar a fazer isso a conexão ou compreensão
43:19
comes naturally for example to have an affinity with numbers means that you are naturally
289
2599930
7120
vem naturalmente por exemplo ter uma afinidade com números significa que você é naturalmente
43:27
good at arithmetic a relationship can form from the affinity between two people they
290
2607050
8180
bom em aritmética uma relação pode se formar a partir da afinidade entre duas pessoas eles
43:35
get along together naturally without the need to force themselves long-term friendships
291
2615230
7639
se dão naturalmente sem a necessidade de se forçarem amizades
43:42
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity can also mean
292
2622869
8131
e relacionamentos de longo prazo muitas vezes são construídos sobre uma afinidade mútua ter uma afinidade também pode significar
43:51
a connection between things with similar characteristics when two things relate they have an affinity
293
2631000
9109
uma conexão entre coisas com características semelhantes quando duas coisas se relacionam eles têm uma afinidade
44:00
the affinity shared between animals plants places and languages Dibby Dibby Dibby Dibby
294
2640109
20341
a afinidade compartilhada entre animais plantas lugares e idiomas Dibby Dibby Dibby Dibby
44:20
and there it was one of my full English lessons and you can catch all of my full English lessons
295
2660450
6510
e lá estava uma das minhas aulas completas de inglês e você pode assistir todas as minhas aulas completas de inglês
44:26
on my youtube channel if you look below this live stream or if you are watching it later
296
2666960
6970
no meu canal do youtube se olhar abaixo desta transmissão ao vivo ou se estiver assistindo mais tarde
44:33
on the recording all of my playlists are under this video if you are watching on your computer
297
2673930
7550
na gravação todas as minhas listas de reprodução estão neste vídeo, se você estiver assistindo em seu computador
44:41
or your desktop you can find all of the information and all of the playlists everything I've made
298
2681480
7589
ou área de trabalho, poderá encontrar todas as informações n e todas as listas de reprodução tudo o que fiz
44:49
during the past eleven years it's all there on my playlists I have had some very unwelcome
299
2689069
8770
durante os últimos onze anos está tudo nas minhas listas de reprodução tive alguns visitantes muito indesejados
44:57
visitors this week to my house I did mention this last week and I'm going to show you now
300
2697839
5841
esta semana em minha casa mencionei isso na semana passada e vou mostrar agora
45:03
exactly what I mean by unwelcome visitors take a look at this this is something last
301
2703680
6820
exatamente o que quero dizer com visitantes indesejados dê uma olhada nisso isso é algo na
45:10
week that I filmed in fact this was just two days ago in my conservatory and look can you
302
2710500
8559
semana passada que eu filmei na verdade isso foi há apenas dois dias no meu jardim de inverno e veja você pode
45:19
see what has happened I have a ladybird invasion there are lady birds everywhere I don't know
303
2719059
9040
ver o que aconteceu eu tenho uma invasão de joaninhas há joaninhas em todos os lugares que eu não não sei
45:28
what's going on this year it's gone crazy many of these lady birds have been hibernating
304
2728099
7391
o que está acontecendo este ano ficou louco, muitas dessas joaninhas hibernaram
45:35
during the winter and now they are all waking up but for some reason and I still don't know
305
2735490
6850
durante o inverno e agora estão todas acordando, mas por algum motivo e ainda não sei
45:42
why they all seem to be in the house so not just outside but also inside the house the
306
2742340
8180
por que todas parecem estar em casa, então não só fora, mas também dentro de casa
45:50
other day I had to throw so many lady birds out of the window I didn't kill them before
307
2750520
7880
outro dia tive que jogar tantas joaninhas pela janela não as matei antes que
45:58
anyone asks I didn't kill the lady Birds I just put them outside and of course when you
308
2758400
6131
alguém pergunte eu não matei as joaninhas só coloquei elas do lado de fora e claro quando você
46:04
put them outside they fly away so there you can see an infestation that's a great word
309
2764531
7639
coloque-os do lado de fora, eles voam para longe, então você pode ver uma informação estação essa é uma ótima palavra
46:12
by the way infestation if you have an infestation it means that you have a lot of something
310
2772170
10699
a propósito infestação se você tem uma infestação significa que você tem um monte de alguma coisa
46:22
so I have an infestation of lady Birds they are everywhere and this was just a couple
311
2782869
6821
então eu tenho uma infestação de joaninhas elas estão por toda parte e isso foi apenas alguns
46:29
of days ago and it's crazy they're everywhere in the house I was sitting on the toilet the
312
2789690
7230
dias atrás e é uma loucura elas estarem em toda parte na casa eu estava sentado no banheiro
46:36
other day I was actually sitting on the toilet and a lady bird landed somewhere I'm not going
313
2796920
7220
outro dia eu estava realmente sentado no banheiro e uma joaninha pousou em algum lugar eu não vou
46:44
to say where I'm not going to say where the lady bird landed but it landed somewhere very
314
2804140
6180
dizer onde eu não vou dizer onde a joaninha pousou mas ela pousou em algum lugar muito
46:50
embarrassing that's all I'm saying so the lady birds are everywhere at the moment I
315
2810320
8150
embaraçoso, é tudo o que estou dizendo, então as joaninhas estão por toda parte no momento,
46:58
can't get rid of them and I have a feeling we are going to have even more lady birds
316
2818470
6790
não consigo me livrar delas e tenho a sensação de que teremos ainda mais joaninhas
47:05
over the next few weeks because the weather is getting warmer and warmer the live chat
317
2825260
8920
nas próximas semanas porque o clima está esquentando e mais quente o chat ao vivo
47:14
is open for you to say hi today we are talking about relocating what does invasion mean to
318
2834180
8880
está aberto para você dar um oi hoje estamos falando sobre realocar o que significa invasão
47:23
invade means to go on to another person's land or property to go into a place that you
319
2843060
6880
invadir significa ir para a terra ou propriedade de outra pessoa para ir a um lugar que você
47:29
don't own or a place that is not yours invasion you invade somewhere Alice yes that's a very
320
2849940
13880
não possui ou um lugar que não é sua invasão você invade algum lugar Alice sim isso' é um
47:43
good example a crocodile or sorry a river can be crocodile infested I like that well
321
2863820
6320
exemplo muito bom um crocodilo ou desculpe, um rio pode estar infestado de crocodilos Eu gosto disso, muito bem,
47:50
done thanks a lot for that super duper are you are you among those looking forward to
322
2870140
7550
muito obrigado por esse super duper, você está entre aqueles que estão ansiosos por
47:57
a new child in the royal family Thank You Natalie yeah well to be honest I'm not sure
323
2877690
6910
um novo filho na família real Obrigado Natalie sim, bem, para ser honesto Não tenho certeza
48:04
if I'm looking forward to it because it means that it's another baby that we have to pay
324
2884600
4690
se estou ansioso por isso, porque significa que é outro bebê pelo qual temos que pagar,
48:09
for because the taxpayer that means me and everyone else living here in the UK has to
325
2889290
8480
porque o contribuinte significa que eu e todos os outros que moram aqui no Reino Unido têm que
48:17
pay for the royal family so yes you could say that that it will be another mouth for
326
2897770
6950
pagar pela família real, então sim, você poderia dizer que será outra boca para
48:24
us all to feed so I'm not sure if I'm completely happy with it let's just say hello mr. Duncan
327
2904720
10170
todos nós alimentarmos, então não tenho certeza se estou completamente feliz com isso, vamos apenas dizer olá sr. Duncan
48:34
says JC Jordi hello to you nice to see you seller says ladybug yes you can say ladybug
328
2914890
9330
diz JC Jordi olá para você bom ver você vendedor diz joaninha sim você pode dizer joaninha
48:44
or you can say ladybird so here in the UK in the UK we say ladybird and in the United
329
2924220
9930
ou você pode dizer joaninha então aqui no Reino Unido no Reino Unido dizemos joaninha e nos
48:54
States they say ladybug oh look there they are Thank You Jamelia don't kill the lady
330
2934150
7740
Estados Unidos eles dizem joaninha oh olhe lá estão eles Obrigado Jamelia, não mate as
49:01
birds don't worry I won't I don't kill them I just put them outside and they fly away
331
2941890
7290
joaninhas, não se preocupe, não vou, não as mato. Apenas as coloquei para fora e elas voaram para longe,
49:09
so don't worry I did not harm any lady birds although having said that sometimes they get
332
2949180
8030
então não se preocupe, não machuquei nenhuma joaninha, embora tenha dito que às vezes elas pegam
49:17
in the way so maybe they land on the carpet and when they land on the floor you can't
333
2957210
5820
no caminho então talvez eles caiam no tapete e quando eles pousam no chão você não pode
49:23
see them so sometimes you might accidentally squash them accidentally not on purpose so
334
2963030
11819
vê-los então às vezes você pode acidentalmente esmagá-los acidentalmente não de propósito então
49:34
sometimes I might accidentally squash squash the occasional ladybird but I don't do it
335
2974849
9760
às vezes eu posso acidentalmente esmagar uma joaninha ocasional mas eu não faço
49:44
on purpose so don't worry about that I'm not a I'm not a ladybird serial killer Oh would
336
2984609
7531
de propósito então não se preocupe com isso eu não sou uma joaninha serial killer Oh
49:52
you like to have another look at a bird another look at one of the birds in my garden this
337
2992140
4810
você gostaria de dar outra olhada em um pássaro outra olhada em um dos pássaros no meu jardim este
49:56
is one of my favourite birds that comes quite often to the garden and there it is can you
338
2996950
6570
é um dos meus favoritos pássaros que vêm com bastante frequência ao jardim e lá está você pode
50:03
see it all with a lovely bird this is called a nuthatch nuthatch and this bird is very
339
3003520
8180
ver tudo com um lindo bir d isto chama-se pica-pau-cinzento e esta ave é muito
50:11
common around the area and which I live it is a resident of this country and that means
340
3011700
9530
comum na zona e onde moro é residente deste país e isso significa que
50:21
it doesn't fly anywhere else it doesn't fly abroad it doesn't go to another country during
341
3021230
5700
não voa para nenhum outro lugar não voa para o estrangeiro não vai para outro país durante
50:26
the winter or summer so this particular bird is called a nuthatch and the reason why it's
342
3026930
6889
o inverno ou verão, então este pássaro em particular é chamado de pica-pau e a razão pela qual é
50:33
called a nuthatch is because of the way it feeds it takes the nut and it it eats the
343
3033819
9451
chamado de pica-pau é por causa da maneira como ele se alimenta, pega a noz e come a
50:43
nut it cracks the nut on on a crevice on a tree or in the corner of a rock so a nut hatch
344
3043270
11319
noz, quebra a noz em uma fenda em uma árvore ou no canto de uma pedra então uma casca de noz
50:54
is a very interesting bird and there it goes they are also very shy birds so there it was
345
3054589
8821
é um pássaro muito interessante e lá vai eles também são pássaros muito tímidos então lá estava
51:03
yet another bird I've been showing you lots of birds today because nature is waking up
346
3063410
7800
mais um pássaro Eu mostrei muitos pássaros hoje porque a natureza está acordando
51:11
in the garden would you like to have another look in the garden ok I know lots of people
347
3071210
6240
no jardim você gostaria de dar outra olhada no jardim ok eu sei que muitas pessoas
51:17
like to see the garden so here it comes again and we can have some live sound as well here
348
3077450
8820
gostam de ver o jardim então lá vem ele de novo e podemos ter um pouco de som ao vivo também aqui
51:26
it comes oh very nice very nice indeed so there it is a live view and live sound as
349
3086270
12850
vem ele muito bom muito bom mesmo então aí está um visualização ao vivo e som ao vivo
51:39
well I was going to go outside today but the weather forecast is not very good today it
350
3099120
6989
também. Eu ia sair hoje, mas o tempo para ecast não é muito bom hoje
51:46
says that we're going to have some rain so I decided not to do it but maybe maybe later
351
3106109
7990
diz que vamos ter um pouco de chuva então eu decidi não fazer isso mas talvez mais tarde
51:54
we might go outside I might get mr. Steve to run around outside a little bit later on
352
3114099
6020
possamos sair eu posso chamar o sr. Steve para correr lá fora um pouco mais tarde,
52:00
just to prove that what you are looking at is live just in case you think that this is
353
3120119
6911
apenas para provar que o que você está vendo é ao vivo, caso você pense que isso é
52:07
pre-recorded it is not Oh a lot of people on the live chat let's have a look shall we
354
3127030
6789
pré-gravado, não é Oh, muitas pessoas no bate-papo ao vivo, vamos dar uma olhada.
52:13
let's have the live chat and the live garden view at the same time the lady birds have
355
3133819
9131
vamos ter o bate-papo ao vivo e a vista do jardim ao vivo ao mesmo tempo as joaninhas têm
52:22
7 dots or 7 points yes lady birds can look very different there are also all sorts of
356
3142950
7829
7 pontos ou 7 pontos sim as joaninhas podem ter uma aparência muito diferente também existem todos os tipos de
52:30
lady birds so some lady birds are red with black spots whilst some lady birds are black
357
3150779
9000
joaninhas então algumas joaninhas são vermelhas com manchas pretas enquanto algumas damas os pássaros são pretos
52:39
with red spots alit's you have an affinity with animals mr. Duncan yes I love nature
358
3159779
7250
com manchas vermelhas, você tem afinidade com os animais, sr. Duncan, sim, eu amo muito a natureza, por isso me mudei para
52:47
very much that's the reason why I moved to the countryside because I I love nature I
359
3167029
7211
o campo, porque eu
52:54
like being around nature and I loved the sound of nature can you hear it lovely I like it
360
3174240
10710
amo a natureza.
53:04
very much the nuthatch yes in Spanish it is tripod trust sauna costs I'm sure I've mispronounced
361
3184950
10369
confie nos custos da sauna, tenho certeza de que pronunciei errado
53:15
that it means climb trunks well yes it's funny you should say that suit cat because the the
362
3195319
8341
que significa escalar baús, sim, é engraçado, você deveria dizer que o gato de terno porque o pica-
53:23
nuthatch is very similar in appearance to the woodpecker they have a very similar shape
363
3203660
8800
pau é muito parecido com o pica-pau, eles têm uma forma muito semelhante
53:32
to the woodpecker and as I understand it the nuthatch is the only bird that can climb up
364
3212460
7370
ao pica-pau e, como eu entenda o pica-pau é o único pássaro que pode subir
53:39
in downed trees so it doesn't just fly it can also climb and Wender around the tree
365
3219830
9110
em árvores caídas, então ele não apenas voa, mas também pode escalar e andar ao redor da árvore
53:48
and of course we have woodpeckers that are very similar have you got frogs in your garden
366
3228940
11399
e, claro, temos pica-paus que são muito parecidos você tem sapos em seu jardim
54:00
ribbit ribbit ribbit yes we sometimes get frogs in the garden sometimes especially during
367
3240339
8521
ribbit ribbit ribbit sim às vezes temos sapos no jardim às vezes especialmente durante
54:08
the winter when everything is damp we normally get lots of frogs in the winter home no Julian
368
3248860
9410
o inverno quando tudo está úmido normalmente temos muitos sapos no inverno casa não Julian
54:18
is here hello from Vietnam hello 200 ewan oh I think this I think the squirrel was in
369
3258270
6079
está aqui olá do Vietnã olá 200 ewan oh eu acho isso eu acho o esquilo el estava
54:24
the garden just did you see the squirrel running around Thank You hyung Nigerian nice to see
370
3264349
6911
no jardim acabou de ver o esquilo correndo Obrigado hyung nigeriano bom ver
54:31
you ts is sending a message to lost a man as my advice you can watch mr. Duncan's very
371
3271260
8720
você ts está enviando uma mensagem para perder um homem como meu conselho você pode assistir mr. A
54:39
first lesson then it will autoplay to the next yes you can use my playlists I have some
372
3279980
7250
primeira lição de Duncan, em seguida, será reproduzida automaticamente para a próxima sim, você pode usar minhas listas de reprodução. Tenho algumas listas de
54:47
lovely playlists on my YouTube channel and also they are underneath this video Joseph
373
3287230
7980
reprodução adoráveis ​​no meu canal do YouTube e também estão abaixo deste vídeo Joseph
54:55
--ax asks why can't I send my message well I can see your message it is now on the screen
374
3295210
7060
--ax pergunta por que não posso enviar minha mensagem sua mensagem agora está na tela
55:02
in front of me in fact I think everyone can see it tsukete we have frogs and sometimes
375
3302270
8250
na minha frente na verdade acho que todo mundo pode ver tsukete temos sapos e às vezes
55:10
the river will run 10 meters or so from our house oh that's so nice imagine that imagine
376
3310520
10080
o rio corre a 10 metros ou mais da nossa casa oh que legal imagine isso imagine
55:20
having a river running very close to your house I live the sound of of water although
377
3320600
6640
ter um rio correndo bem perto para sua casa eu vivo o barulho de água embora
55:27
I think after a while it might get very annoying Alice says there is a squirrel in your garden
378
3327240
6829
eu acho que depois de um tempo pode ficar muito chato Alice diz que tem um esquilo no seu jardim
55:34
running around yes and I saw it just squirrels are very annoying in fact at the moment there
379
3334069
10921
correndo sim e eu vi só esquilos são muito chatos na verdade no momento
55:44
was a squirrel staring at me there was there is a squirrel in the garden at the moment
380
3344990
6079
havia um esquilo olhando para mim havia um esquilo no jardim no momento
55:51
staring at me he doesn't look very happy there it is can you see it I think that squirrel
381
3351069
8321
olhando para mim ele não parece muito feliz aí está você pode ver acho que aquele esquilo
55:59
wants to have a staring contest ok everyone let's all stare at the squirrel yes what are
382
3359390
7699
quer fazer um concurso de olhares ok pessoal vamos todos olhar para o esquilo sim o que
56:07
you looking at why are you staring at me mr. squirrel are you after my nuts I think so
383
3367089
8621
você é oking em por que você está olhando para mim mr. esquilo você está atrás das minhas nozes eu acho tão
56:15
naughty squirrel sometimes the squirrels can be very very annoying to be honest they can
384
3375710
5889
travesso esquilo às vezes os esquilos podem ser muito, muito irritantes para ser honesto, eles podem
56:21
be very annoying indeed Wow guess what I've just realized that we are coming up towards
385
3381599
7950
ser muito irritantes mesmo Uau, adivinhe o que acabei de perceber que estamos chegando às
56:29
3 o'clock in a moment mr. Steve will be here but first of all and going to have a drink
386
3389549
5031
3 horas em um momento sr . Steve estará aqui, mas antes de mais nada e vai tomar um copo
56:34
of water do you mind ok quite a few people are making comments about
387
3394580
10330
d'água, você se importa, ok, algumas pessoas estão fazendo comentários sobre
56:44
the squirrel the staring squirrel the squirrel looks very big yes it's very fact at the moment
388
3404910
11840
o esquilo, o esquilo olhando fixamente, o esquilo parece muito grande, sim, é um fato no momento,
56:56
because during the winter they normally put on a lot of weight so they can survive the
389
3416750
5829
porque durante o inverno eles normalmente ganham muito peso para que possam sobreviver aos
57:02
cold days the cold and harsh winter days thank you atif for that house sale is here are there
390
3422579
10891
dias frios aos dias frios e rigorosos de inverno obrigado atif pela venda dessa casa está aqui há
57:13
snakes there well around here I don't think we have any snakes although having said that
391
3433470
7230
cobras bem por aqui acho que não temos cobras embora tendo dito que
57:20
I think there might be grass snakes around this area although having said that I've never
392
3440700
5879
eu acho que pode haver cobras de grama nesta área, embora tendo dito que nunca
57:26
seen a snake never seen one so no I don't think there are any snakes around here at
393
3446579
5960
vi uma cobra, nunca vi uma, então não, não acho que haja cobras por aqui, pelo
57:32
least I i hope not anyway i really hope not because i'm not a big fan of snakes I think
394
3452539
8451
menos espero que não, de qualquer maneira, realmente espero que não, porque eu não sou um grande fã de cobras, acho
57:40
the squirrel is very pretty Thank You Martha for that mr. Steve yes he is on his way of
395
3460990
7760
o esquilo muito bonito. Obrigado, Martha, por isso, sr. Steve sim, ele está a caminho,
57:48
course mr. Steve is on his way he is preparing some things to talk about and the big question
396
3468750
7470
claro, sr. Steve está a caminho ele está preparando algumas coisas para falar e a grande questão
57:56
is today will we actually get around to talking about the uses of the word set all will be
397
3476220
9670
é hoje vamos realmente começar a falar sobre os usos da palavra set tudo será
58:05
revealed in a moment because now it's three o'clock and here he comes it's miss dusty
398
3485890
13070
revelado em um momento porque agora são três horas e aqui ele vem é a senhorita dusty
58:18
the dip dip dip do-do-do-do-do Oh guess what mr. steve is wearing today you'll never guess
399
3498960
23859
the dip dip dip do-do-do-do-do Oh, adivinhe, sr. steve está vestindo hoje você nunca vai adivinhar o que
58:42
what he's wearing he's wearing that very very impressive shirt a lot of people have commented
400
3522819
8050
ele está vestindo ele está vestindo aquela camisa muito, muito impressionante, muitas pessoas comentaram
58:50
on the shirt that you are about to see I think this this particular shirt looks very trendy
401
3530869
6490
sobre a camisa que
58:57
and here he is it's mr. Steve hello ah oh this old shirt yes I found it upstairs it's
402
3537359
11801
você está prestes a ver. Steve olá ah oh esta camisa velha sim eu a encontrei lá em cima é
59:09
my it's my Sunday live English shirt I get a lot of positive comments about it so I thought
403
3549160
7340
minha é minha camisa inglesa do Sunday Live recebo muitos comentários positivos sobre ela então pensei em
59:16
I'd wear it again today oh I know what you're doing Steve because I have my I have my shirt
404
3556500
6369
usá-la novamente hoje oh eu sei o que você está fazendo Steve porque eu tenho o meu Eu tenho a minha camisa
59:22
that I always wear so I always have this shirt with my leash oh it was the smiley face shirt
405
3562869
7690
que eu sempre uso então eu sempre tenho essa camisa com minha coleira oh era a camisa do rosto sorridente
59:30
with the smiley face and also you have your your very trendy looking shirt it's very trendy
406
3570559
9651
com o rosto sorridente e também você tem sua camisa muito moderna está muito na moda
59:40
by the way this shirt is about 12 years old really and it's bizarre because I wear it
407
3580210
7920
pelo jeito que esta camisa é 12 anos realmente e é bizarro porque eu a uso
59:48
in lots of different places but not very often but whenever I wear it people have seen it
408
3588130
5490
em muitos lugares diferentes, mas não com muita frequência, mas sempre que eu a uso, as pessoas já a viram
59:53
lots of times before but they think it's a new shirt every time really tell why I like
409
3593620
4770
muitas vezes antes, mas acham que é uma camisa nova toda vez, realmente diga por que gosto da
59:58
your new shirt because yeah because you you bought that whilst I was in China yes probably
410
3598390
7540
sua nova camisa porque sim porque você comprou isso enquanto eu estava na China sim provavelmente
60:05
I can't remember so when I came back from China mr. Steve actually had that shirt so
411
3605930
4669
não me lembro então quando voltei da China sr. Steve realmente tinha aquela camisa, então
60:10
I didn't see him buy it and that's something we're talking about today by the way we're
412
3610599
4471
eu não o vi comprá-la e é sobre isso que estamos falando hoje, a propósito, estamos
60:15
talking about relocating relocate hating relocating have you ever had to relocate to another place
413
3615070
10840
falando sobre mudança, mudança, ódio, mudança, você já teve que se mudar para outro lugar?
60:25
now there are various reasons why you might relocate or move to another place maybe you
414
3625910
7180
você pode se mudar ou se mudar para outro lugar talvez você
60:33
have found a job and you have to relocate you have to move to another area or of course
415
3633090
8019
tenha encontrado um emprego e tenha que se mudar você tem que se mudar para outra área ou é claro
60:41
as tomec Tomec says earlier move because of love maybe you fall in love with someone Steve
416
3641109
9831
como tomec Tomec disse anteriormente mude por causa do amor talvez você se apaixone por alguém Steve
60:50
and then you move to where they live what a lovely thought actually that's happened
417
3650940
4849
e então você se muda para onde eles moram, que pensamento adorável, na verdade, isso aconteceu
60:55
to your one of your nephews he's gone to live in Canada oh yes sorry I was just thinking
418
3655789
8060
com um de seus sobrinhos, ele foi morar no Canadá, oh sim, desculpe, eu estava pensando
61:03
of falling in love with somebody moving to an exotic location like why don't know Italy
419
3663849
6500
em me apaixonar por alguém que se muda para um local exótico como por que não conhece a Itália
61:10
or France or South America or somewhere exotic but yes you're right my nephew well he actually
420
3670349
9831
ou a França ou América do Sul ou algum lugar exótico, mas sim, você está certo, meu sobrinho, bem, ele realmente
61:20
went to be a student and then he met somebody there so as a result of that so he relocated
421
3680180
7720
foi um estudante e então conheceu alguém lá, então, como resultado disso, ele se mudou
61:27
from the UK to Canada to do some studies and he met met a lovely girl that well actually
422
3687900
7209
do Reino Unido para o Canadá para fazer alguns estudos e conheceu um lindo g irl, bem, na verdade
61:35
I've never met her but they've been going out together dating for about five six years
423
3695109
7190
eu nunca a conheci, mas eles estão saindo juntos há cerca de cinco e seis anos
61:42
and now he's decided to stay there and make a life over there so so that wasn't his original
424
3702299
7391
e agora ele decidiu ficar lá e fazer uma vida lá, então esse não era seu
61:49
plan so his original plan his original plan was actually to just go and study there and
425
3709690
5020
plano original, então seu plano original seu plano original era apenas ir estudar lá e
61:54
then see what happens and then he of course he met a beautiful girl we're assuming we're
426
3714710
7970
então ver o que acontece e então ele é claro que ele conheceu uma linda garota nós estamos assumindo nós
62:02
just assuming she's beautiful I haven't seen a picture I've been introduced I said she's
427
3722680
5589
apenas presumindo que ela é bonita eu não vi uma foto que eu fui apresentado eu disse que ela
62:08
been back here but we haven't been introduced now another reason to relocate of course hmm
428
3728269
5810
voltou aqui, mas ainda não fomos apresentados outro motivo para se mudar é claro hmm
62:14
is that you've committed a crime or something bad in the neighborhood and you the only way
429
3734079
8351
é que você cometeu um crime ou algo ruim na vizinhança e a única maneira
62:22
for you to to carry on going is to relocate to a new location because you've done something
430
3742430
5590
de você continuar é se mudar para um novo local porque você fez algo
62:28
bad in the local area I like you anymore and you get a lot of hassle from people so you
431
3748020
7089
ruim na área local eu gosto mais de você e você recebe muitos aborrecimentos das pessoas então
62:35
you have to relocate I think that's very drastic it must be something very serious if you have
432
3755109
8521
você tem que se mudar eu acho isso muito drástico deve ser algo muito sério se você tiver que se
62:43
to move away well yes well yeah what yes but people do do that for example you might knock
433
3763630
7510
mudar bem sim bem sim o que sim mas as pessoas fazem isso por exemplo você pode derrubar
62:51
someone over in your car and the village you live in and you would have because you were
434
3771140
4480
alguém em seu carro e na vila em que você mora e você teria porque você era
62:55
a bad driver you weren't looking going too far well you couldn't stay living in that
435
3775620
5820
um mau motorista você não estava indo muito bem você não poderia continuar morando naquela
63:01
area if you did something like that no and that's something I always keep going on about
436
3781440
4599
área se você fizesse algo assim não e isso é algo que eu sempre falo
63:06
because where we live it's very narrow roads and people drive far too fast and people are
437
3786039
5011
porque onde moramos são estradas muito estreitas e as pessoas dirigem muito rápido e as pessoas estão
63:11
walking their dogs one day there'll be a nasty accident and if you were there's only a hundred
438
3791050
6180
passeando com seus cachorros um dia haverá um acidente terrível e se você fosse, só há cem
63:17
houses here where we live so if you were to knock somebody over maybe a child coming back
439
3797230
7059
casas aqui onde moramos então se você atropelar alguém talvez uma criança voltando
63:24
from school because they walk back from school down these narrow lanes the cars are going
440
3804289
4490
da escola porque eles voltam da escola por essas ruas estreitas os carros estão indo
63:28
too fast what happens if you knocked a child over because you were going too fast you couldn't
441
3808779
6131
rápido demais o que acontece se você derrubar uma criança porque você estava indo rápido demais você não poderia
63:34
carry on living here no one would talk to you you would be a pariah and pariah in the
442
3814910
7050
carregar morando aqui ninguém falaria com você você seria um pária e pária na
63:41
neighbourhood somebody who is somebody who is very badly thought of is nobody will talk
443
3821960
5359
vizinhança alguém que é alguém que é muito mal pensado é ninguém vai falar
63:47
to nobody will have anything to do with a pariah you would be persona non grata s' yes
444
3827319
5871
com ninguém terá nada a ver com um pária você seria persona non grata s ' sim
63:53
and you would have to probably leave anyway that's negative I will I want to come I want
445
3833190
7490
e você provavelmente teria que sair de qualquer maneira isso é negativo eu vou eu quero vir eu quero
64:00
to a drink already I'm getting thirsty mr. Steve yes I think it's very hot in this Judy
446
3840680
5730
uma bebida já estou ficando com sede sr. Steve, sim, eu acho que está muito quente neste Judy,
64:06
oh boy you know what's happening Steve it's very dry in here today because I've got all
447
3846410
4780
oh, cara, você sabe o que está acontecendo Steve, está muito seco aqui hoje porque eu tenho todas
64:11
the lights on and the heating is the heating on there as it heating's off it's so hot in
448
3851190
5379
as luzes acesas e o aquecimento está ligado lá, pois o aquecimento está desligado, está tão quente
64:16
here and my throat was dry earlier as well it I was coughing I was trying my best and
449
3856569
6091
aqui e minha garganta estava seca mais cedo também eu estava tossindo eu estava tentando o meu melhor e não
64:22
there's nothing worse that one of the worst things that can happen to a person who is
450
3862660
4250
há nada pior que uma das piores coisas que podem acontecer a uma pessoa que está
64:26
doing something alive is to start coughing or sneezing so yeah normally before I start
451
3866910
8449
fazendo algo vivo é começar a tossir ou espirrar então sim normalmente antes de eu começar
64:35
my live stream I normally have a drink of water but today i-i've can you see that that
452
3875359
5351
meu transmissão ao vivo Eu normalmente bebo água, mas hoje eu posso ver que aquela
64:40
bottle of water was full when I started and now it's it's it's just over half empty so
453
3880710
7950
garrafa de água estava cheia quando eu comecei e agora está meio vazia então
64:48
you go to the toilet scene mr. Duncan now I will just do what I normally do I've got
454
3888660
4949
você vai para a cena do banheiro sr. Duncan, agora vou fazer o que normalmente faço, tenho
64:53
a little bucket down here you see so I have a bucket under my chair and I just I just
455
3893609
6301
um pequeno balde aqui embaixo, você vê, então tenho um balde embaixo da minha cadeira e apenas
64:59
take a little wee-wee and no one ever knows wonder what the smell was so if you hear old
456
3899910
6010
pego um pouco de xixi e ninguém nunca sabe o que era o cheiro então se você ouvir um
65:05
people's home if you hear a sound like trickling water it's just me having a week it's actually
457
3905920
6449
asilo se você ouvir um som como água escorrendo é só eu tendo uma semana está realmente
65:12
raining so it could be that is it raining now it's raining ever so slightly okay let
458
3912369
5871
chovendo então pode ser que esteja chovendo agora está chovendo um pouco ok deixe-me
65:18
me just check because let's just have a look we've got a live camera outside oh yes maybe
459
3918240
6049
verificar porque vamos dar uma olhada nós 'Tenho uma câmera ao vivo lá fora oh sim talvez
65:24
the odd spot of rain at the moment perhaps ah but we were drizzle what's that drizzle
460
3924289
9101
o ponto estranho da chuva no momento talvez ah mas estávamos garoa o que é aquela garoa
65:33
drizzle which is just a very light rain very light drizzle small droplets droplets of water
461
3933390
11310
garoa que é apenas uma chuva muito leve garoa muito leve pequenas gotas gotas de água
65:44
gentle rain gentle rain drizzle and and let's listen to the sounds as well because we've
462
3944700
6760
chuva suave garoa suave e e vamos ouvir os sons também, porque
65:51
got live vision and live sound can you hear can you hear thee I love the sound of nature
463
3951460
14740
temos visão ao vivo e som ao vivo, você pode ouvir, você pode ouvir?
66:06
we've had a lot of nature on the show today because first of all we've had lots of new
464
3966200
3941
muitos
66:10
birds in the garden because they're getting very busy and also we have an invasion I've
465
3970141
10659
pássaros novos no jardim porque eles estão ficando muito ocupados e também temos uma invasão tenho
66:20
been talking about our unwelcome visitors this week Steve the continued invasion of
466
3980800
6720
falado sobre nossos visitantes indesejados esta semana Steve a invasão contínua
66:27
the lady Birds they just won't go away I took out about another 25 today yes look at that
467
3987569
7471
das senhoras Birds eles simplesmente não vão embora eu tirei mais 25 hoje sim olhe para aquele
66:35
lot what's calling around they're just everywhere of course we they all came in September and
468
3995119
9331
lote o que está chamando eles são apenas em todos os lugares é claro que todos eles vieram em setembro e
66:44
they must have all hidden themselves away in cracks and now they've all come out again
469
4004450
5330
devem ter se escondido em rachaduras e agora todos saíram de novo
66:49
because it's got warm and I took about 25 out yesterday about another 25 today and they're
470
4009780
7440
porque esquentou e eu tirei cerca de 25 ontem cerca de outros 25 hoje e eles estão por todo
66:57
all over the garden of course you know what's gonna happen in in in june/july we're gonna
471
4017220
5460
o lado jardim claro que você sabe o que vai acontecer em junho/julho vamos
67:02
get an invasion of lady late of thrips oh yeah thunder bugs they're even worse I have
472
4022680
7450
ter uma invasão de senhoras tarde de tripes oh sim insetos trovão eles são ainda piores eu tenho que
67:10
to tell the new neighbours oh yes so lots of people been saying they've relocated because
473
4030130
5939
dizer aos novos vizinhos oh sim muitas pessoas estão dizendo eles se mudaram por causa
67:16
of jobs so yes quite a new job quite often people will relocate because of work or of
474
4036069
7681
de empregos, então sim, um novo emprego com frequência as pessoas se mudarão por causa do trabalho ou,
67:23
course sometimes you can move of family changes maybe there someone in the family gets another
475
4043750
7589
claro, às vezes você pode se mudar devido a mudanças na família, talvez alguém da família consiga outro
67:31
job in another location my throat is going again or Ram of course maybe they have to
476
4051339
7091
emprego em outro local, minha garganta está doendo de novo ou Ram claro que talvez eles tem que se
67:38
move for financial reasons sometimes a person will have to move to another area or another
477
4058430
5990
mudar por motivos financeiros às vezes uma pessoa terá que se mudar para outra área ou outro
67:44
place because of financial reasons or as you said Steve they they're trying to get away
478
4064420
5589
lugar por motivos financeiros ou como você disse Steve eles estão tentando fugir
67:50
from the police that's probably the least common I think probably the Communist is relocating
479
4070009
6610
da polícia isso é provavelmente o menos comum Acho que provavelmente o comunista é mudando-se
67:56
for work I think so I mean we did that when we were growing up my father we relocated
480
4076619
6900
para o trabalho, acho que sim, quero dizer, quando estávamos crescendo, meu pai nos mudamos
68:03
at least on two occasions you know in completely different areas so was that because of work
481
4083519
7901
pelo menos duas vezes, você sabe, em áreas completamente diferentes, então foi por causa do trabalho,
68:11
yes my father work I think his job changed or he got a new job and we relocated at least
482
4091420
8510
sim, meu pai trabalha, acho que o emprego dele mudou ou ele conseguiu um novo emprego e nos mudamos pelo menos
68:19
twice at least twice probably three times I seem to remember I was too young I think
483
4099930
5590
duas vezes pelo menos duas provavelmente três vezes parece que me lembro que era muito jovem, acho que
68:25
for the first one but I said you remember the other two yes so yeah that was quite a
484
4105520
5171
para o primeiro, mas eu disse que você se lembra dos outros dois sim, então sim, isso foi bastante
68:30
and I remember at the time my mother the last time we moved when I was probably seven she
485
4110691
6128
e eu me lembro na época meu mãe a última vez que nos mudamos quando eu tinha provavelmente sete anos ela
68:36
didn't want to move at all she was very upset about it because she lived where we were living
486
4116819
4581
não queria se mudar ela estava muito chateada porque ela morava onde nós morávamos
68:41
at the time and she got quite upset but it was my dad's job so as he was the breadwinner
487
4121400
8459
na época e ela ficou muito chateada mas era o trabalho do meu pai então como ele era o ganha-pão
68:49
the person bringing home the bacon earning the money because my mother was a housewife
488
4129859
5811
o por filho trazendo bacon para casa ganhando o dinheiro porque minha mãe era dona de casa
68:55
she didn't work at the time then really she got no choice so dad had a new job bit more
489
4135670
6820
ela não trabalhava na época então realmente ela não teve escolha então papai tinha um novo emprego um pouco mais de
69:02
money so we moved and it was to a lovely location I must admit but mum was upset about it for
490
4142490
10550
dinheiro então nos mudamos e era para um local lindo devo admitir mas mamãe ficou chateada com isso por
69:13
some time because she made a lot of friends where she was and of course that's often what
491
4153040
5880
algum tempo porque ela fez muitos amigos onde ela estava e é claro que muitas vezes é o que
69:18
happens if you're a housewife the father that the husband might be out to work all day and
492
4158920
6800
acontece se você é uma dona de casa o pai que o marido pode estar fora para trabalhar o dia todo e
69:25
he comes home has his meals cooked and then goes back to work so he might not have many
493
4165720
5770
ele chega em casa tem seu refeições preparadas e depois volta ao trabalho, então ele pode não ter muitos
69:31
friends locally but the housewife may the wife may because she's got a circle of friends
494
4171490
5329
amigos localmente, mas a dona de casa pode, a esposa pode, porque ela tem um círculo de amigos,
69:36
maybe go to church which go to mothers events and things like that so she got a big circle
495
4176819
6621
talvez vá à igreja que vai a eventos de mães e coisas assim, então ela tem um grande círculo
69:43
of friends so moving can be quite a wrench quite a quite and not very nice experience
496
4183440
6879
de amigos então a mudança pode ser bastante difícil uma experiência bastante tranquila e não muito agradável
69:50
yes yes I'm moving away certainly if it's the first time you leave home so your parents
497
4190319
7111
sim sim estou me mudando certamente se for a primeira vez que você sai de casa então seus pais
69:57
will be upset and maybe you will feel nervous because that happened to you didn't it Steve
498
4197430
4700
ficarão chateados e talvez você se sinta nervoso porque isso aconteceu com você não 't it Steve
70:02
you you went to study at you Wolverhampton University I did yes so you had to do the
499
4202130
7470
você você foi estudar em você Wolverhampton University eu fiz sim então você teve que dar o
70:09
big the big goodbye to your parents so how did your mother feel when you left home well
500
4209600
5810
grande adeus aos seus pais então como sua mãe se sentiu quando você saiu de casa bem
70:15
she was upset but I was 18 at the time and to be quite honest with you I couldn't wait
501
4215410
6810
ela estava chateada mas eu tinha 18 anos na época e para ser bem honesto com você eu não podia t esperar
70:22
to leave home and I think that's healthy I think if you've got somebody a child who wants
502
4222220
7300
para sair de casa e eu acho que isso é saudável Eu acho que se você tem um filho que quer
70:29
to leave home I think that's healthy because that's perfectly natural to want to leave
503
4229520
4750
sair de casa eu acho que isso é saudável porque é perfeitamente natural querer sair de
70:34
home birds fly the nest you've got to go make your own life you'll never you know learn
504
4234270
5100
casa os pássaros voam no ninho você tem que ir fazer o seu sua própria vida você nunca saberá aprender
70:39
about life or be able to become self-sufficient if you're living at home with your parents
505
4239370
5400
sobre a vida ou ser capaz de se tornar autossuficiente se estiver morando em casa com seus pais é
70:44
of course it's not suitable for everybody but I wanted to leave home desperately wondered
506
4244770
4970
claro que não é adequado para todos, mas eu queria sair de casa desesperadamente me perguntei
70:49
early not because I got an unhappy life I hadn't but I just wanted to leave leave home
507
4249740
6680
cedo não porque eu tenho um vida infeliz eu não tive mas eu só queria sair sair de casa
70:56
see a bit of the world you know and yes so and I never went back but of course mothers
508
4256420
8240
ver um pouco do mundo você conhece e sim então e eu nunca voltei mas é claro que as mães
71:04
are always very upset at the time so what I'm wondering as well as is what what would
509
4264660
4060
sempre ficam muito chateadas na hora então o que eu estou querendo saber também qual
71:08
be the appropriate age for leaving home I left home when I was 24 so I didn't actually
510
4268720
7640
seria a idade apropriada para sair de casa eu saí de casa quando tinha 24 anos, então na verdade não
71:16
leave home I didn't fly away from the nest until I was 24 which some people might think
511
4276360
7340
saí de casa, não voei para longe do ninho até os 24 anos, o que algumas pessoas podem pensar que
71:23
is quite old to be in your mid-twenties and in and leave home that late so there are some
512
4283700
5710
é muito velho ter vinte e poucos anos e sair de casa tão tarde, então há algumas
71:29
people that never leave home that they might be in their 30s or 40s and they still they
513
4289410
6190
pessoas que nunca saem de casa que podem estar na casa dos 30 ou 40 anos e
71:35
still live at home with their their parents yes well for some people that's the right
514
4295600
4640
ainda vivem em casa com os pais sim, bem, para algumas pessoas é a
71:40
thing to do but it's not suitable for everybody to leave home but I think I think there's
515
4300240
6070
coisa certa a fazer, mas não é adequado para todos sair de casa, mas acho que acho
71:46
nothing wrong with wanting to leave home I think it's a perfectly natural thing because
516
4306310
6450
não há nada de errado em querer sair de casa eu acho que é uma coisa perfeitamente natural porque é
71:52
that's what that's what animals do it's what everybody does you know once once you've been
517
4312760
4440
isso que os animais fazem é o que todo mundo faz você sabe uma vez que você foi
71:57
raised not saying you go away and ignore your parents and never see them again oh I don't
518
4317200
4430
criado não dizer você vai embora e ignora seus pais e nunca mais os vê oh Eu não
72:01
know you know that's because nowadays certain in the UK because there's a lot less money
519
4321630
8360
sei, você sabe que é porque hoje em dia certo no Reino Unido, porque há muito menos dinheiro
72:09
around and houses housing is very very expensive in the UK now then it's more difficult for
520
4329990
7980
por aí e as casas de habitação são muito caras no Reino Unido agora, então é mais difícil para os
72:17
young people to leave home because they can't necessarily afford to buy a house or even
521
4337970
5960
jovens sair de casa porque eles não podem necessariamente pagar comprar uma casa ou mesmo
72:23
to rent so it's cheaper to stay at home with your parents and a lot of people now who maybe
522
4343930
7310
para alugar, então é mais barato ficar em casa com seus pais e muitas pessoas agora que talvez
72:31
left home can't afford anymore the mortgage on the house or the rent and they moved back
523
4351240
5410
saíram de casa não podem mais pagar a hipoteca da casa ou o aluguel e voltaram a
72:36
in and live with their parents look very commonplace now lots of things going on the live chat
524
4356650
6320
morar com os pais parecem muito comuns agora muitas coisas acontecendo no chat ao vivo
72:42
was the live chat on the screen we've got Oh Igor Igor says I left home when I was 18
525
4362970
10050
era o chat ao vivo na tela que nós temos Oh Igor Igor diz que eu saí de casa quando eu tinha 18 anos
72:53
yes I would say that the average age I'm not being i'm not generalizing here by the way
526
4373020
7040
sim eu diria que a idade média eu não estou sendo eu não estou generalizando aqui a propósito,
73:00
but I would say the average age is between 18 20 18 20 21 years old so I left home when
527
4380060
9280
mas eu diria que a média de idade é entre 18 20 18 20 21 anos, então saí de casa quando
73:09
I was 24 and I think that was a bit late actually and that that I don't I can't remember why
528
4389340
5870
tinha 24 anos e acho que foi um pouco tarde na verdade e que não sei.
73:15
I left home now there was some reason why I left home I really got can't remember why
529
4395210
5980
saí de casa agora havia algum motivo para eu ter saído de casa realmente não consigo me lembrar por que
73:21
I did that now would your mother throw you out know that that was before and right my
530
4401190
6330
fiz isso agora sua mãe te expulsaria sabe que isso foi antes e certo minha
73:27
mother used to threaten to throw me out of the house quite often sometimes she would
531
4407520
6530
mãe costumava ameaçar me expulsar de casa com bastante frequência às vezes ela
73:34
get so angry with me especially when I went out I had a friend called Craig and we used
532
4414050
6470
ficava com tanta raiva de mim, especialmente quando eu saía, eu tinha um amigo chamado Craig e costumávamos
73:40
to go out sometimes and stay out till the early hours of the morning in of course you
533
4420520
6600
sair algumas vezes vezes e fico fora até as primeiras horas da manhã é claro que você
73:47
know when you're young you do have the occasional drink so yes and sometimes my mother would
534
4427120
7290
sabe que quando você é jovem você bebe ocasionalmente então sim e às vezes minha mãe
73:54
get rather rather annoyed if I came back late very late or sometimes I didn't come back
535
4434410
6860
ficava bastante irritada se eu voltasse tarde muito tarde ou às vezes eu não t voltar
74:01
at all for various reasons that was a very common reason for the other main reason for
536
4441270
6420
por várias razões que era uma razão muito comum para a outra razão principal para as
74:07
people leaving home is that they just got married of course because sort of traditionally
537
4447690
9100
pessoas saírem de casa é que eles acabaram de se casar, é claro, porque tradicionalmente
74:16
people wouldn't have moved that far from home they would have stayed within the where they
538
4456790
4510
as pessoas não teriam se mudado para tão longe de casa, teriam ficado dentro o lugar onde eles
74:21
were brought up raised and they might have got a job locally maybe in the same factory
539
4461300
4610
foram criados e podem ter conseguido um emprego localmente, talvez na mesma fábrica
74:25
that father was working in or maybe the farmer you'd work on the fields and you wouldn't
540
4465910
4590
em que o pai trabalhava ou talvez o fazendeiro em que você trabalharia nos campos e não
74:30
necessarily leave home until you got married and even then quite often married couples
541
4470500
5800
necessariamente sairia de casa até se casar e até mesmo então, com bastante frequência, os casais
74:36
would stay and still do I think in a lot of parts of the world and in the UK they may
542
4476300
5220
ficariam e ainda acho que em muitas partes do mundo e no Reino Unido, eles podem
74:41
even just stay together after married with the parents until they've saved up enough
543
4481520
4640
até ficar juntos depois de casados ​​com os pais até que tenham economizado
74:46
money so that they can move out it all depends a lot of it depends on money and what you
544
4486160
5080
dinheiro suficiente para que possam se mudar tudo depende muito depende de dinheiro e o que você
74:51
want to do a few people have asked what I studied at university it was biological sciences
545
4491240
7180
quer fazer algumas pessoas perguntaram o que eu estudei na universidade foi ciências biológicas
74:58
mm-hmm so as I used to like sort of ecology and and the biochemistry and and microbiology
546
4498420
9410
mm-hmm então como eu costumava gostar meio que ecologia e e a bioquímica e e microbiologia
75:07
I loved biology and but yes so that's what that was but yeah somebody asked us well it
547
4507830
5150
eu amava biologia e mas sim, então foi isso, mas sim, alguém nos perguntou, bem,
75:12
was Luca what's the difference between move and relocate they're pretty much the same
548
4512980
5520
foi Luca, qual é a diferença entre mover e realocar?
75:18
thing aren't they mr. Duncan if you're talking about moving away from home yes it's so moving
549
4518500
6280
Duncan, se você está falando sobre se mudar de casa, sim, é tão comovente,
75:24
you relocate you can use those words interchangeably that's it quite often relocate is is something
550
4524780
7340
você se muda, você pode usar essas palavras de forma intercambiável, muitas vezes, se mudar é algo
75:32
more specific so normally if you're talking about something very specific so I my I had
551
4532120
6520
mais específico.
75:38
a promotion it work but I will need to relocate so yes expressing very clearly there that
552
4538640
7150
promoção funciona, mas vou precisar me mudar, então sim, expressando muito claramente que
75:45
because of one thing you have to change not just where you are but your whole life so
553
4545790
6310
por causa de uma coisa você tem que mudar não apenas onde você está, mas toda a sua vida, então
75:52
relocating is really about taking your whole life and living in a new place a different
554
4552100
7060
se mudar é realmente tirar toda a sua vida e morar em um novo lugar diferente
75:59
place and quite often a place that you are completely unfamiliar with yes you'd use relocate
555
4559160
7220
lugar e muitas vezes um lugar com o qual você não está familiarizado sim, você usaria mudar
76:06
if you were changing jobs and moving to a new location where do you would use the phrase
556
4566380
5520
se estivesse mudando de emprego e se mudando para um novo local onde você usaria a frase
76:11
if you were moving house you would just say you were moving house you wouldn't say oh
557
4571900
4490
se estivesse mudando de casa, você apenas diria que estava mudando de casa você não diria oh
76:16
you were locating unless it was a new relocating means probably doesn't it going from one destination
558
4576390
7570
você estava localizando a menos que fosse um novo meio de realocação provavelmente não é ir de um destino
76:23
to a further away destination that's it yes it's very it's it's specifically about having
559
4583960
5930
para outro destino mais distante é isso sim é muito é especificamente sobre ter
76:29
to literally take everything your whole existence and going somewhere else we should job your
560
4589890
8430
que literalmente tak e tudo a sua existência e indo para outro lugar devíamos trabalhar na sua
76:38
house everything of course guy I did that didn't I remember the thing I did Steve yes
561
4598320
7590
casa tudo claro cara eu fiz isso não me lembro do que fiz Steve sim
76:45
you went off to China I went off to China to live and there you can see me in Tiananmen
562
4605910
6740
você foi para a China eu fui para a China para morar e lá você pode me ver na Praça da Paz Celestial
76:52
Square and this was way back in 2003 which is why I look very young in the photograph
563
4612650
9690
e isso foi em 2003 e é por isso que pareço muito jovem na fotografia
77:02
before anyone says anything so there I am in Tiananmen Square I went to China so I had
564
4622340
7051
antes que alguém diga alguma coisa, então lá estou eu na Praça da Paz Celestial Eu fui para a China, então tive
77:09
to relocate not to another town but to another country and a country that had a very different
565
4629391
8279
que me mudar não para outra cidade, mas para outro país e um país que tinha uma cultura muito diferente
77:17
culture from the one I was used to so there you can see I am in China and I lived there
566
4637670
8290
daquela a que eu estava acostumado, então você pode ver que estou na China e morei lá
77:25
for over four years do you want to see another photograph Steve go on I've probably seen
567
4645960
5000
por mais de quatro anos, você quer ver outra fotografia? vou
77:30
them all but I'll see another world look there I am with some of my some of my lovely students
568
4650960
8380
ver outro mundo olha lá estou com alguns dos meus alguns dos meus adoráveis ​​alunos
77:39
they was very happy they are very happy and and we used to have just so much fun and with
569
4659340
5230
eles estavam muito felizes eles estão muito felizes e nós costumávamos nos divertir muito e com
77:44
laughing all the time and they were they would they were quite fond of mr. Duncan as well
570
4664570
6050
risadas o tempo todo e eles estavam eles estavam eles estavam muito gosta do sr. Duncan também,
77:50
but then you know I can't really blame them for that to be honest you know I mean what
571
4670620
6200
mas você sabe que eu realmente não posso culpá-los por isso, para ser honesto, você sabe, quero dizer, o que posso fazer?
77:56
can I do you know it's just it's just nature you see it's just nature I'm such a likeable
572
4676820
6810
78:03
person and then you relocated back to the UK again yes and then and then I came back
573
4683630
7260
de volta para o Reino Unido novamente sim e então e então eu voltei
78:10
because I was missing everything here whoa but but did I regret coming back to the UK
574
4690890
8240
porque estava perdendo tudo aqui uau mas mas eu me arrependi de ter voltado para o Reino Unido
78:19
well yes I did I regretted it for quite a while but then in another way I was very pleased
575
4699130
5780
bem sim eu me arrependi por um bom tempo mas então de outra forma eu fiquei muito satisfeito
78:24
to be back so it was kind of a double-edged sword to her age so so in one way I was happy
576
4704910
6190
estar de volta então foi uma espécie de faca de dois gumes para a idade dela então de certa forma eu estava feliz
78:31
in another way I wasn't happy it was very strange I I some days I would be feel very
577
4711100
5770
de outra forma eu não estava feliz era muito estranho eu alguns dias eu ficaria muito
78:36
glad to be back and in other days I would feel really really unhappy because I wanted
578
4716870
7230
feliz por estar de volta e em outros dias eu me sentiria realmente muito infeliz porque eu queria
78:44
I wanted to you know teach in China again and help all those people that I used to help
579
4724100
5980
que você soubesse ensinar na China novamente e ajudar todas aquelas pessoas que eu costumava ajudar
78:50
with their English and I was very busy during my time in China very busy and do you think
580
4730080
6500
com o inglês e eu estava muito ocupado durante meu tempo na China muito ocupado e você acha que
78:56
you'll ever go back mr. Duncan who knows who knows it looks as if Steve might be might
581
4736580
7040
você nunca mais vou voltar sr. Duncan quem sabe quem sabe parece que Steve pode estar
79:03
be making a suggestion there do you want me to go well leave it another few months okay
582
4743620
8650
fazendo uma sugestão aí você quer que eu vá bem deixe mais alguns meses ok
79:12
then what until I finish the decorating yes decorated finish all the decorating for decorating
583
4752270
7180
então até eu terminar a decoração sim decorado terminar toda a decoração para decorar
79:19
yes there's another subject I've started decorating today but listen I keep trying to badger mr.
584
4759450
6370
sim tem outro assunto Comecei a decorar hoje, mas ouça, continuo tentando atormentar o sr.
79:25
Duncan badger mr. Duncan into doing the decorating if we say we're trying to badger someone it
585
4765820
4790
Duncan texugo sr. Duncan para fazer a decoração, se dissermos que estamos tentando atormentar alguém, isso
79:30
means you're sort of nagging them a lot you're trying to you constantly talking to them try
586
4770610
4610
significa que você está incomodando muito essa pessoa, você está tentando, você está constantemente conversando com ela,
79:35
it or will you start the decorating when you're gonna do the decorating you know is it due
587
4775220
5330
experimente ou você vai começar a decorar quando você vai fazer a decoração você sabe é para
79:40
tomorrow badgering somebody's sort of sort of going on and on about them doing something
588
4780550
5730
amanhã importunando alguém está meio que falando e falando sobre eles fazerem alguma coisa
79:46
until they do it that's it you nag nag yes nurturing I don't know why they call it badgering
589
4786280
6000
até que eles façam isso é isso seu nag nag sim cuidando eu não sei por que eles chamam isso de importunar
79:52
I don't know were the badges where that phrase comes from me neither you've badgered me into
590
4792280
5790
eu não sei eram os crachás onde essa frase vem de mim nem você me incomodou para
79:58
doing live English with you on a Sunday oh come on mr. Steve well Steve you didn't call
591
4798070
6020
fazer inglês ao vivo com você em um domingo oh vamos lá sr. Steve, bem, Steve, você não
80:04
me mr. Steve well we only go that's very good we only call each other you I called you mr.
592
4804090
5920
me chamou de sr. Steve bem nós só vamos isso é muito bom nós só nos chamamos de você eu te chamei de sr.
80:10
Duncan you called me mr. Steve but we only do that when we're live doing live English
593
4810010
4400
Duncan, você me chamou de sr. Steve, mas nós só fazemos isso quando estamos ao vivo, fazendo inglês ao vivo,
80:14
it's quite it's quite funny isn't it yeah I don't know why I called you mr. Duncan well
594
4814410
5360
é bastante, é muito engraçado, não é? Não sei por que chamei você de sr. Duncan, bem, a
80:19
most most people did in China you see this is what happened though the reason why a lot
595
4819770
4370
maioria das pessoas fez na China, você vê isso é o que aconteceu, embora a razão pela qual muitas
80:24
of people ask what why do you call yourself mr. Duncan and the reason why I call myself
596
4824140
5340
pessoas perguntam por que você se chama de sr. Duncan e a razão pela qual eu me chamo
80:29
that is because that's what everyone called me in China including all of my students so
597
4829480
5230
assim é porque é assim que todos me chamam na China, incluindo todos os meus alunos, então
80:34
all the time I was called mr. Duncan so when I returned back to the UK I suppose it just
598
4834710
7330
o tempo todo fui chamado de sr. Duncan, então, quando voltei para o Reino Unido, suponho que ficou
80:42
stuck it stuck with me and even mr. Steve calls me mr. Duncan isn't that because in
599
4842040
6380
preso comigo e até o sr. Steve me chama de Sr. Duncan não é isso porque na
80:48
China it's something about that the surname comes before the the surname comes before
600
4848420
7810
China é algo sobre o sobrenome vir antes
80:56
the first name doesn't it in China yes that's right so that's why you're called mr. Duncan
601
4856230
5040
do primeiro nome não é na China sim está certo então é por isso que você é chamado de sr. Duncan
81:01
because they think Duncan is your surname because in China the surname in the first
602
4861270
4270
porque eles acham que Duncan é o seu sobrenome porque na China o sobrenome é o primeiro
81:05
name of the other way round compared to in the UK that's correct that's it you what you
603
4865540
6240
nome do contrário em comparação com o Reino Unido está correto é você o que você
81:11
are spot-on there so you're yes exactly but it's not unusual if you go abroad to find
604
4871780
7180
está certo aí então você é sim exatamente mas não é incomum se você vai para o exterior e descobre
81:18
that people will just address you by your first name as a title so mr. Duncan or mr.
605
4878960
8850
que as pessoas se dirigem a você apenas pelo seu primeiro nome como título, então sr. Duncan ou Sr.
81:27
Steve even though Duncan is my first name and your first name is Steve so it's it these
606
4887810
5700
Steve, embora Duncan seja meu primeiro nome e seu primeiro nome seja Steve, então esses
81:33
aren't the family names the surnames but I think it's much easier to do that you see
607
4893510
5960
não são os nomes de família, os sobrenomes, mas acho que é muito mais fácil fazer isso
81:39
so it's easier just to use the person's first name so mr. Duncan mr. Steve so that's the
608
4899470
6900
. Duncan Sr. Steve, então essa é a
81:46
reason why I I do that that's the reason why I address myself and people address me as
609
4906370
6020
razão pela qual eu faço isso. Essa é a razão pela qual eu me chamo e as pessoas me chamam de
81:52
mr. Duncan because that's what they did in China when I lived there but you never do
610
4912390
5130
sr. Duncan, porque era o que eles faziam na China quando eu morava lá, mas você nunca faz
81:57
that in the UK you'd never you'd never call so say somebody was called Paul Smith Paul
611
4917520
4910
isso no Reino Unido, você nunca ligaria, então diga que alguém se chama Paul Smith Paul
82:02
is the first name Smith is the surname or the first the Christian name in the surname
612
4922430
5450
é o primeiro nome Smith é o sobrenome ou o primeiro nome cristão nome no sobrenome
82:07
Bo you'd never call anybody here I would never call them mr. Paul I recall the mr. Smith
613
4927880
6730
Bo você nunca chamaria ninguém aqui eu nunca os chamaria de sr. Paulo, eu me lembro do sr. Smith,
82:14
yeah because we'd always their surname would be always come after the mr. or the missus
614
4934610
5040
sim, porque sempre teríamos o sobrenome deles sempre depois do sr. ou a patroa
82:19
hmm could be mrs. Smith whereas obviously in China there that this it was would they
615
4939650
5260
hmm pode ser a sra. Smith Considerando que, obviamente, na China, onde era isso, eles
82:24
be called Smith Paul and so therefore they think you're it would be mr. Paul is that
616
4944910
7090
seriam chamados de Smith Paul e, portanto, eles pensam que você seria o sr. Paul é assim que
82:32
how it works in China the surname come before the first time or do they just call people
617
4952000
5240
funciona na China, o sobrenome vem antes da primeira vez ou eles apenas chamam as pessoas,
82:37
they were just naturally call the person by their first name that so if it's missing if
618
4957240
4480
eles naturalmente chamam a pessoa pelo primeiro nome, então se estiver faltando se
82:41
it's Dave they'll say mr. Dave
619
4961720
4120
for Dave, eles dirão sr. Dave
82:45
if it's if it's Samantha it'll be miss Samantha or mrs. Samantha so quite often that the the
620
4965840
8640
se for se for a Samantha será a senhorita Samantha ou a sra. Samantha com tanta frequência que o
82:54
first name or the given name will be always you just their live chat is very busy by the
621
4974480
6140
primeiro nome ou o nome dado será sempre você apenas o bate-papo ao vivo deles está muito ocupado a propósito se
83:00
way relocating yes they're going to relocate to Much Wenlock yes you can also migrate although
622
4980620
9850
mudando sim eles vão se mudar para Much Wenlock sim você também pode migrar embora
83:10
having said that migrate normally means to move to another country yes so if you migrate
623
4990470
7550
tendo dito que migrar normalmente significa para se mudar para outro país sim, então se você migrar
83:18
a bit like the birds really that's what the birds do they migrate they go to another country
624
4998020
5960
um pouco como os pássaros realmente é isso que os pássaros fazem eles migram eles vão para outro país
83:23
they fly away so that's what I did in 2003 I migrated to China would you use migrated
625
5003980
10560
eles voam para longe então foi o que eu fiz em 2003 eu migrei para a China você usaria migrado
83:34
for human beings yes of course but that's more if there's been some unrest you would
626
5014540
7250
para seres humanos sim claro, mas isso é mais se houver alguma agitação, você
83:41
normally describe that to a group of people wouldn't you yes but you can't migrate because
627
5021790
5650
normalmente descreveria isso para um grupo de pessoas, não sim, mas você não pode migrar, porque
83:47
if one person comes to a country we describe them as an immigrant so from from abroad so
628
5027440
6520
se uma pessoa vem para um país, nós a descrevemos como um imigrante do exterior, então
83:53
you migrate you it means to leave it means you go to another place normally in other
629
5033960
5970
você migra significa sair significa que você vai para outro lugar normalmente em outros
83:59
countries so you migrate just like the birds do and they might not necessarily have a reason
630
5039930
7370
países então você migra como os pássaros fazem e eles podem não necessariamente ter um motivo
84:07
to go they might not have a job specific job to go to so it may be that they're just escaping
631
5047300
6170
para ir eles podem não ter um trabalho específico para onde ir então pode ser t que eles estão apenas fugindo
84:13
from poor conditions at home again they might be running away from the police yes because
632
5053470
5470
de más condições em casa novamente, eles podem estar fugindo da polícia sim, porque
84:18
if you relocate that means you've got something specific to go to as you said early but if
633
5058940
4830
se você se mudar, isso significa que você tem algo específico para onde ir, como você disse antes, mas se
84:23
you were to migrate to another country that would be because you're just looking for opportunities
634
5063770
6110
você migrar para outro país que seria porque você está apenas procurando oportunidades,
84:29
you know what I've just thought of selling but you would go summer and then you would
635
5069880
3780
você sabe o que acabei de pensar em vender, mas você iria no verão e então
84:33
find something when you when you when you've migrated to that other country sorry mr. Duncan
636
5073660
5360
encontraria algo quando você quando você migrou para aquele outro país, desculpe, sr. Duncan
84:39
I've just thought of something I've just thought of a great question if you could live anywhere
637
5079020
4190
acabei de pensar em algo acabei de pensar em uma ótima pergunta se você pudesse morar em qualquer lugar do
84:43
in the world you know what's coming next if you could live anywhere in the world where
638
5083210
5380
mundo você sabe o que está por vir se você pudesse morar em qualquer lugar do mundo onde
84:48
would it be let's have a look where would you like to live if you had a chance to live
639
5088590
4880
seria vamos dar uma olhada onde você gostaria para viver se tivesses a oportunidade de viver em
84:53
anywhere and I know lots of people are going to say England I'm sure where would you like
640
5093470
5720
qualquer lado e sei que muita gente vai dizer Inglaterra tenho a certeza onde gostarias
84:59
to live if you could have the chance to emigrate emigrate where would you like to go to Marta
641
5099190
7220
de viver se tivesses a oportunidade de emigrar emigrar para onde gostarias de ir a Marta
85:06
says that I'm pronouncing often I'm pronouncing the T in often yes whereas I often don't yes
642
5106410
9800
diz isso Estou pronunciando muitas vezes estou pronunciando o T frequentemente sim enquanto eu frequentemente não digo sim
85:16
you can leave out the the T in that I think it just depends on by you yes it's it's not
643
5116210
6120
você pode deixar de fora o T nisso eu acho que só depende de você sim não é
85:22
really an accent it's just well I suppose it's a if you go often that's quite posh I
644
5122330
6400
realmente um sotaque é apenas bom eu suponho é um se você vai com frequência isso é muito chique eu
85:28
think well some people say often some people say often yeah both are acceptable and it's
645
5128730
7620
acho bem algumas pessoas dizem frequentemente algumas pessoas dizem frequentemente sim ambos são aceitáveis ​​e
85:36
not just about accent it's also about just sort of the local dialect or maybe the way
646
5136350
5481
não é apenas sobre o sotaque é também sobre o dialeto local ou talvez a maneira como as
85:41
people pronounce certain words so quite often you can have the accent can relate to the
647
5141831
8269
pessoas pronunciam certas palavras com bastante frequência você pode ter o sotaque pode se relacionar com o
85:50
sound of the speech but also the way in which certain words are pronounced I think actually
648
5150100
5650
som de t A fala, mas também a forma como certas palavras são pronunciadas Acho que na verdade
85:55
often is cried often posh yes I think often I think often III only say often because it's
649
5155750
6860
muitas vezes é chorado muitas vezes elegante sim Acho que muitas vezes Eu acho que muitas vezes Eu só digo muitas vezes porque é
86:02
just easier to say often I offer the way I was brought up to say often often off turn
650
5162610
9470
mais fácil dizer muitas vezes Eu ofereço a maneira como fui criado para dizer muitas vezes muitas vezes desligue
86:12
off by the nicest places in the world according to that this was ranked wasn't it on it's
651
5172080
5250
desligue pelos melhores lugares do mundo de acordo com o que foi classificado não foi
86:17
often I think every year they rank the best places in the world to live mm-hm they do
652
5177330
5560
muitas vezes acho que todos os anos eles classificam os melhores lugares do mundo para se viver mm-hm eles fazem
86:22
these polls around the world and quite often Canada come very highly up there and I don't
653
5182890
8500
essas pesquisas em todo o mundo e com bastante frequência O Canadá vem muito bem lá e eu não
86:31
try just trying to think where else usually comes quite high up well I think our saloner
654
5191390
5440
tento apenas tentar pensar onde mais geralmente vem muito bem, acho que nosso salão de beleza
86:36
comes very high up yes I the list as well I think I think also if you asked people in
655
5196830
5880
vem muito bem, sim, a lista também, acho que também se você perguntasse às pessoas
86:42
this country in the UK many would say I would say off the top of my head I would say Australia
656
5202710
9450
neste país no Reino Unido muitos diriam eu diria de cabeça eu diria Austrália
86:52
I would say salat of people dream of starting a new life in Australia so I would imagine
657
5212160
6440
eu diria salat de pessoas sonham em começar uma nova vida na Austrália então eu imagino
86:58
that that would be a quite a good and also New Zealanders magazine and that's a very
658
5218600
4360
que isso seria uma revista muito boa e também dos neozelandeses e esse é um
87:02
popular place for people in the UK to locate to Spain as a very popular place for people
659
5222960
6330
lugar muito popular para as pessoas no Reino Unido para localizar a Espanha como um lugar muito popular para as pessoas
87:09
to relocate we're in the UK that's where Antonio is watching at the moment hello Antonia watching
660
5229290
6100
se mudarem estamos no Reino Unido é onde Antonio está assistindo no momento olá Antonia assistindo
87:15
in Spain Antonia yes a lot of I've been to Madrid Antonio I've been to Madrid it was
661
5235390
8000
na Espanha Antonia sim muitas vezes já estive em Madri Antonio já estive Madrid foi
87:23
a very I couldn't it's the cleanest city I've ever been to I remember it being just so clean
662
5243390
7890
muito difícil não é a cidade mais limpa que já estive lembro-me de ser tão limpa
87:31
and we went to see Real Madrid play football and there was a lot of mess caused outside
663
5251280
7980
e fomos ver o Real Madrid jogar futebol e houve muita confusão fora
87:39
the stadium before we went in due to the lots of people and people selling burgers and various
664
5259260
6170
do estádio antes de entrarmos devido às muitas pessoas e pessoas vendendo hambúrgueres e vários
87:45
souvenirs when we came out it was spotlessly clean I've never known such a clean city so
665
5265430
7280
souvenirs quando saímos estava impecavelmente limpo eu nunca conheci uma cidade tão limpa então
87:52
as as people were making a mess they were cleaning it up yes soon as it was just amazing
666
5272710
6310
como as pessoas estavam fazendo uma bagunça eles estavam limpando sim logo foi simplesmente incrível
87:59
incredible impressing they've got a superfast superfast railway system and this is where
667
5279020
7910
incrível impressionante eles têm um sistema ferroviário super rápido super rápido e é aqui que o
88:06
Barcelona day in Madrid it goes from Madrid to I can't remember where it goes to now but
668
5286930
6820
dia de Barcelona em Madri vai de Madri para não consigo me lembrar para onde vai agora, mas
88:13
they've got this incredibly fast railway maybe maybe we can be told where that it is I think
669
5293750
8500
eles têm essa ferrovia incrivelmente rápida talvez talvez nos digam onde que é eu acho que
88:22
it goes to Seville or somewhere like that oh but it's a very very I think it goes about
670
5302250
8120
vai para Sevilha ou em algum lugar parecido e isso oh mas é muito muito eu acho que vai cerca de
88:30
200 miles an hour or something like that well that's pretty fast is the sound of that so
671
5310370
5700
200 milhas por hora ou algo assim bem isso é muito rápido é o que parece então
88:36
let's have a look where people want to live I would like to go to the North Pole says
672
5316070
4870
vamos dar uma olhada onde as pessoas querem morar eu gostaria de ir para o Pólo Norte diz
88:40
Kemal I'm not sure if you're being serious there Giulio I would like to go to the seaside
673
5320940
7410
Kemal não tenho certeza se você está falando sério aí Giulio eu gostaria de ir para o litoral
88:48
so anywhere that is beside the sea yes that's that's lovely to live near the sea hmm Jamelia
674
5328350
11790
então qualquer lugar que seja próximo ao mar sim é lindo morar perto do mar hmm Jamelia
89:00
would like to live in Paris or London I I saw someone earlier saying much Wenlock yes
675
5340140
10060
gostaria de morar em Paris ou Londres eu eu vi alguém mais cedo dizendo muito Wenlock sim
89:10
why would you want to move here it's all right as long as you're you don't you want a very
676
5350200
5780
por que você quer se mudar para cá está tudo bem contanto que você não queira uma
89:15
very quiet life yes and also you want everyone to know your business Finland is very it is
677
5355980
7200
vida muito tranquila sim e também você quer que todos conheçam o seu negócio A Finlândia é muito é
89:23
I've been to Finland and it's a very it is a very clean country whereas the UK isn't
678
5363180
8430
eu' estive na Finlândia e é um país muito limpo enquanto o Reino Unido não é
89:31
really we've got a bit of a litter problem in the UK can't remember the capital of Finland
679
5371610
9010
realmente temos um problema de lixo no Reino Unido não me lembro a capital da Finlândia fui fui para
89:40
I went I went to I went there a number of years ago oh but I can't remember the capital
680
5380620
5080
fui lá alguns anos atrás oh mas não consigo me lembrar da capital
89:45
now oh that's annoying me I want to say Reykjavik but I know that's wrong that's that's ice
681
5385700
6760
agora oh isso está me irritando eu quero dizer Reykjavik mas eu k agora isso está errado isso é gelo
89:52
Iceland I always get nicely Oh somebody tell me the capital of Finland I can't remember
682
5392460
5810
Islândia eu sempre fico bem Oh alguém me diga a capital da Finlândia eu não consigo me lembrar
89:58
I always get I always get Iceland and Finland mixed up I don't know why my silly brain they're
683
5398270
6660
eu sempre fico eu sempre misturo a Islândia e a Finlândia eu não sei porque meu cérebro bobo os
90:04
both quite cold we rent in February and it was minus 13 and they said it that they were
684
5404930
5870
dois são muito frios alugamos em fevereiro e era menos 13 e eles disseram que estavam
90:10
having a heatwave no no everyone everyone is bringing the answer by the way mister oh
685
5410800
5410
tendo uma onda de calor não não todo mundo todo mundo está trazendo a resposta a propósito senhor oh deixe-me
90:16
let me don't don't show me yet let me see if I can guess oh I should know I've been
686
5416210
4770
não me mostre ainda deixe-me ver se consigo adivinhar oh eu deveria saber estive
90:20
there at least on two occasions yes oh I can't remember tell me everyone is writing it on
687
5420980
5340
lá pelo menos duas vezes sim oh não me lembro me diga que todo mundo está escrevendo
90:26
the screen so there it is Helsinki that seat I was with a large choir in Birmingham and
688
5426320
7850
na tela então lá é Helsinque aquele assento eu estava com um grande coral em Birmingham e
90:34
we went to sing in English that they've got a big when Sakura our amo oh yes very our
689
5434170
9480
fomos cantar em inglês que eles têm um grande quando Sakura nosso amo oh sim muito nosso
90:43
amo who's from Finland very famous famous conductor famous conductor I was singing with
690
5443650
6190
amo quem é da Finlândia muito famoso maestro famoso maestro famoso eu estava cantando com
90:49
the the Birmingham Symphony Chorus and he was our conductor and we went on a tour to
691
5449840
5210
o Birmingham Symphony Chorus e ele era nosso maestro e nós fizemos uma turnê para a
90:55
Finland and very nice it was - and he's very good conductor I think he's moved on to even
692
5455050
6120
Finlândia e muito bom foi - e ele é um maestro muito bom, acho que ele mudou para ev en
91:01
higher things now I can't remember what we went to sing there so don't ask me that I
693
5461170
8830
coisas mais altas agora não consigo me lembrar o que fomos cantar lá então não me pergunte isso acho que
91:10
think it was I think it was a dream of gurantee us so dreamers guarantee us is an amazing
694
5470000
7500
foi acho que foi um sonho de nos garantir então sonhadores nos garantem é uma
91:17
piece sure that's what we were singing there could have been yes I can't remember then
695
5477500
6870
peça incrível com certeza era isso que estávamos cantando lá poderia ter sido sim eu não me lembro então
91:24
he wasn't a classical music coz you're doing it because because you've done the Messiah
696
5484370
3950
ele não era uma música clássica porque você está fazendo isso porque porque você fez o Messias
91:28
a few times Beethoven's not not with Birmingham are sung the Messiah I haven't something that
697
5488320
7030
algumas vezes Beethoven não não com Birmingham cantam o Messias eu não tenho algo que isso
91:35
that many times okay but I've sung Beethoven's Ninth Symphony for several times but dream
698
5495350
6280
muitas vezes ok, mas já cantei a Nona Sinfonia de Beethoven várias vezes, mas o sonho
91:41
of garante is a very amazing piece I love the final movement of dream of garante alarm
699
5501630
5580
de garantia é uma peça incrível. Adoro o movimento final do alarme de sonho de garantia
91:47
I knew that mr. Duncan it shakes the whole state well we watched it didn't work oh you're
700
5507210
7720
. Duncan, isso sacode todo o estado, bem, nós assistimos, não funcionou, oh, você está
91:54
thinking of Marla's Ninth Symphony no I also I like ‘dream of gurantee’ as well we
701
5514930
5120
pensando na Nona Sinfonia de Marla.
92:00
listened to it on Radio 4 but the one that has the really dramatic ending is Marla's
702
5520050
5950
final é
92:06
Mala Mala Mala 8o well known about Marla's 8th symphony I like Marla amazing ending I
703
5526000
7900
Mala Mala Mala 8o de Marla bem conhecido sobre a 8ª sinfonia de Marla eu gosto de Marla final incrível
92:13
must admit I do like more like he's anyways we're getting very classical doesn't matter
704
5533900
5000
devo admitir que gosto mais como ele de qualquer maneira estamos ficando muito clássicos não importa
92:18
what why does that matter I don't know no has no no we went to this lovely island near
705
5538900
6750
o que isso importa eu não sei não tem não, não, nós fomos para esta linda ilha perto de
92:25
Helsinki okay we went across in a boat it wasn't that far it was only about 20 minutes
706
5545650
7920
Helsinque, ok, nós atravessamos em um barco, não era tão longe, eram apenas cerca de 20 minutos
92:33
and they had an old fort on there it was fascinating it was very cold but not as cold as it should
707
5553570
5190
e eles tinham um forte antigo lá, era fascinante, estava muito frio, mas não tão frio quanto deveria ter
92:38
have been for February it all made us laugh and they said they were having a heatwave
708
5558760
5390
sido em fevereiro, tudo nos fez rir e eles disseram que estavam tendo uma onda de calor
92:44
and it was it was minus 13 edward elgar that is correct who was who was born in Marvin
709
5564150
11350
e era menos 13 edward elgar está correto quem nasceu em Marvin
92:55
hmm in Worcestershire is a British person in the UK in England and Marvin is a beautiful
710
5575500
7650
hmm em Worcestershire é um britânico no Reino Unido na Inglaterra e Marvin é um
93:03
place and we've been to their lovely rolling hills and the inspiration for a lot of his
711
5583150
5650
lugar lindo e já estivemos em sua adorável colina ondulante s e a inspiração para muitas de suas
93:08
pieces of music were was the local scenery yes the movin Hill movin Hill yes your friend
712
5588800
10980
músicas foi o cenário local sim o movin Hill movin Hill sim seu amigo
93:19
your friend hello Julie hello Julie in the bullvine hills he's not watching us I'm sure
713
5599780
6360
seu amigo olá Julie olá Julie nas colinas de bullvine ele não está nos observando tenho certeza que
93:26
she isn't I'm sure she's got better things to do than watch mean you're gonna talk about
714
5606140
3920
ela não está eu' tenho certeza que ela tem coisas melhores para fazer do que assistir significa que você vai falar sobre o
93:30
uses of the word set I don't know no I don't think so no one wants to hear the uses of
715
5610060
7460
uso da palavra set eu não sei não acho que ninguém quer ouvir os usos
93:37
the word set if you do let us know if not we'll just carry on rambling the big question
716
5617520
6630
da palavra set se você nos deixar sei se não, vamos continuar divagando a grande questão
93:44
this year is will we actually get around to doing that will we actually get around to
717
5624150
8610
este ano é se realmente vamos fazer isso vamos realmente
93:52
telling you all about the uses of the word set I don't know because also we're talking
718
5632760
4400
contar a vocês sobre os usos da palavra conjunto Eu não sei porque também estamos falando
93:57
about personal information as well so over the past few days Steve a lot of people have
719
5637160
5701
sobre informações pessoais também, nos últimos dias, Steve, muitas pessoas
94:02
been talking about Facebook because Facebook are I'm not sure I still don't know if they're
720
5642861
5659
têm falado sobre o Facebook porque o Facebook não tenho certeza, ainda não sei se eles estão
94:08
in trouble so are they being punished because I feel as if they're not going to be punished
721
5648520
6040
com problemas, então eles estão sendo punidos porque eu sinto como se eles não fossem punidos
94:14
at all I don't think they're going to be punished I don't think anything is going to happen
722
5654560
5300
de forma alguma eu não acho que eles seriam punidos eu não acho que nada vai ser punido vai acontecer
94:19
in about a month from now everyone will forget about this and they will all go back on Facebook
723
5659860
6060
daqui a cerca de um mês todo mundo vai esquecer isso e todos eles vão voltar para o Facebook
94:25
clicking on all of those links so you know the sort of thing I mean that they're all
724
5665920
5280
clicando em todos esses links então você sabe o tipo de coisa que eu quero dizer que eles estão todos
94:31
on Facebook so Oh take this personality test now what that really is is someone taking
725
5671200
6860
no Facebook então Oh faça este teste de personalidade agora, o que realmente é alguém pegando
94:38
your personal information so they're using your profile and the information you give
726
5678060
5400
suas informações pessoais para usar seu perfil e as informações que você fornece
94:43
and putting it together to come up with something that they can sell so that's the problem the
727
5683460
5620
e reuni-las para criar algo que possam vender, então esse é o problema, o
94:49
problem is people are clicking on too many things all of the rubbish that exists on the
728
5689080
6790
problema é que as pessoas estão clicando em muitas coisas todo o lixo que existe na
94:55
Internet stop clicking on rubbish please please stop clicking on everything that comes up
729
5695870
6170
Internet pare de clicar em lixo por favor pare de clicar em tudo que aparece
95:02
on your screen my mum does the same thing my mum keeps saying why is this thing on my
730
5702040
6990
na sua tela minha mãe faz a mesma coisa minha mãe fica dizendo por que isso está no meu
95:09
computer I can't get rid of it and I said what have you been clicking do you keep clicking
731
5709030
4730
computador eu não consigo me livrar disso e eu disse no que você tem clicado você continua clicando nas
95:13
things with when things come up on your screen don't always click the things that come up
732
5713760
7410
coisas quando as coisas aparecem na sua tela nem sempre clica nas coisas que aparecem
95:21
on your screen especially if if they are offering something that seems too good to be true the
733
5721170
6480
na sua tela especialmente se elas estiverem oferecendo algo que parece bom demais para ser verdade a
95:27
only thing you should click on is mr. Duncan's lessons the only thing there's only one thing
734
5727650
4480
única coisa que você deve clicar é mr. As lições de Duncan são a única coisa em que
95:32
you should click on there should be only one one address in your in your taskbar and that
735
5732130
6341
você deve clicar, deve haver apenas um endereço na sua barra de tarefas e esse
95:38
is mr. Duncan at YouTube or youtube.com mr. Duncan or Duncan in China there it is you
736
5738471
8569
é o sr. Duncan no YouTube ou youtube.com mr. Duncan ou Duncan na China aí está você
95:47
can see the that the the actual address behind me so there it is can you see it just over
737
5747040
6960
pode ver o endereço real atrás de mim então aí está você pode ver logo
95:54
there so there it is there is my YouTube address that is the only address you should have in
738
5754000
6370
ali então aí está meu endereço do YouTube que é o único endereço que você deve ter ao
96:00
side your computer nothing else we won't Steve any data we won't take any data we don't want
739
5760370
6580
lado do seu computador nada mais não vamos roubar nenhum dado não vamos pegar nenhum dado não queremos
96:06
your data we're not going to take your data and sell it to Facebook or go to Cambridge
740
5766950
6640
seus dados não vamos pegar seus dados e vendê-los para o Facebook ou ir para Cambridge
96:13
analytical or anybody know me no no-one so but but don't click on everything that comes
741
5773590
5450
analítico ou alguém me conhece não não- um sim, mas não clique em tudo que
96:19
up on your computer I know this happens a lot and that's the reason why most people
742
5779040
4990
aparece no seu computador, eu sei que isso acontece muito e é por isso que a maioria das pessoas
96:24
get viruses in their computer that's the reason why because they're they're going on the internet
743
5784030
6340
pega vírus em seus computadores, porque eles estão acessando a internet
96:30
and they're clicking on everything everything they see oh it click on that click on that
744
5790370
3960
e eles estão clicando em tudo, tudo o que veem, oh, clique naquele clique naquele
96:34
click on now I I rarely click on anything I rarely click on anything that I don't recognize
745
5794330
6800
clique em agora Eu raramente clico em qualquer coisa Eu raramente clico em qualquer coisa que eu realmente não reconheça
96:41
really and for the same reason as the reason I just gave is because you you're giving more
746
5801130
5930
e pelo mesmo motivo que acabei de dar é porque você está dando mais
96:47
away than you realize and it's not just Facebook by the way it's also Google Google and YouTube
747
5807060
8190
do que imagina e não é apenas o Facebook por t Assim também é Google Google e YouTube
96:55
they do the same thing Twitter does it even through your email you can give more information
748
5815250
7300
eles fazem a mesma coisa que o Twitter faz mesmo através do seu e-mail você pode dar mais informações
97:02
away than you realize I I always get emails from from rich millionaires who live in Nigeria
749
5822550
10150
do que você imagina Eu sempre recebo e-mails de milionários ricos que vivem na Nigéria
97:12
and that they always want to give me their Millions it's always Oh misses Bucura died
750
5832700
7620
e que eles sempre querem me dar seus Milhões é sempre Oh senhorita Bucura morreu na
97:20
last week she has left 1 million pounds and she wants you to have it could you please
751
5840320
8550
semana passada ela deixou 1 milhão de libras e ela quer que você fique com você, por favor,
97:28
send me your personal details your name your address your date of birth your job your bank
752
5848870
8470
envie-me seus dados pessoais seu nome seu endereço sua data de nascimento seu trabalho seus
97:37
account details and your credit card PIN number so we can send you the money who would reply
753
5857340
11360
dados bancários e o número PIN do seu cartão de crédito para que possamos enviar o dinheiro quem responderia
97:48
to that no one no one so please please don't don't click on everything don't click on everything
754
5868700
6530
a isso ninguém ninguém então por favor não não clique em tudo não clique em tudo
97:55
that comes up on your computer that's what my mum does should just clicks everything
755
5875230
4590
que aparecer no seu computador é isso que minha mãe faz deve apenas clicar em tudo
97:59
ok we've got the message this is important I will click on that oh this is important
756
5879820
7410
ok temos a mensagem isso é importante vou clicar nisso oh isso é importante e
98:07
and and then my mum's computer won't work and she says what's wrong I said you got viruses
757
5887230
5000
então o computador da minha mãe não funciona e ela diz o que há de errado eu disse você tem vírus
98:12
you've got also too things so there that's it I'm okay by the way your lecture for the
758
5892230
10820
você também tem coisas demais então é isso eu estou bem por a forma como a sua palestra do
98:23
day don't click on anything to enjoy that well it's it's just went on a bit it's very
759
5903050
4730
dia não clica em nada para curtir assim é só passou um pouco é muito
98:27
frustrating that's what I'm talking about it's so frustrating especially when people
760
5907780
6430
frustrante é disso que estou falando é tão frustrante principalmente quando as pessoas
98:34
complain about the internet they blame the Internet but sometimes it's their own fault
761
5914210
5420
reclamam da internet eles culpam a internet mas às vezes é culpa deles,
98:39
but just clicking on everything what's happening outside what's happening on the live chat
762
5919630
7920
mas apenas clicando em tudo o que está acontecendo fora o que está acontecendo no chat ao vivo
98:47
the live chat is very busy lots of people are saying mr. Duncan we agree with you there
763
5927550
6350
o chat ao vivo está muito ocupado, muitas pessoas estão dizendo sr. Duncan, concordamos com você,
98:53
are dangerous emails as well yes you are right it's a it's recurrent to sell information
764
5933900
8740
também existem e-mails perigosos, sim, você está certo, é recorrente vender informações
99:02
with Facebook that's why I don't have a Facebook account Thank You Kemal but to be honest they
765
5942640
6240
com o Facebook, é por isso que não tenho uma conta no Facebook. Obrigado Kemal, mas para ser honesto,
99:08
all do it they all do it Facebook does it YouTube does it Google does it Twitter snapchat
766
5948880
10270
todos eles fazem isso, todos fazem isso Facebook faz isso YouTube faz isso Google faz isso Twitter snapchat
99:19
all the other ones as well there they all have information even your bank and and you
767
5959150
5860
todos os outros também lá todos eles têm informações até mesmo seu banco e você
99:25
know the thing that annoys me Steve is when you get a new email address so you get a new
768
5965010
6260
sabe o que me irrita Steve é ​​quando você recebe um novo endereço de e-mail, então você obtém um novo
99:31
email address and you don't tell anyone what it is but somehow you still get junk peep
769
5971270
6990
endereço de e-mail e você não conta a ninguém o que é, mas de alguma forma você ainda recebe lixo espiado
99:38
some someone somewhere still knows your email address even though you haven't really given
770
5978260
5990
alguém em algum lugar ainda sabe seu endereço de e-mail, mesmo que você não o tenha dado
99:44
it to anyone well yesterday I was watching some videos of Spanish people speaking English
771
5984250
9800
a ninguém bem ontem eu estava assistindo alguns vídeos de espanhóis falando inglês
99:54
okay because I want to speak English with a Spanish accent because as I've mentioned
772
5994050
5960
ok porque eu quero falar inglês com sotaque espanhol porque, como
100:00
it before I'm in this amateur dramatic production in a few weeks time I had to perfect the accent
773
6000010
7420
mencionei antes, estou nesta produção dramática amadora em algumas semanas, tive que aperfeiçoar o sotaque
100:07
and there was one particular person I was watching he was very good and I wanted to
774
6007430
4320
e havia uma pessoa em particular que eu estava observando, ele era muito bom nd eu queria dar
100:11
like put a like on on the video was a YouTube video but I couldn't just put a like on it
775
6011750
8340
um like no vídeo era um vídeo do youtube mas não consegui só dar um like
100:20
it took me to a opened up a window and it wanted all my details I've got a register
776
6020090
4980
me levou a uma janela aberta e queria todos os meus dados tenho cadastro
100:25
on Google before I could like this particular video so it wanted my either alright then
777
6025070
7080
no google antes que eu pudesse gostar deste vídeo em particular, então ele queria meu bem, então
100:32
it wanted my name email address which I thought that's fair enough but then it wanted my date
778
6032150
7050
queria meu nome, endereço de e-mail, o que achei justo,
100:39
of birth as well I thought I'm not giving my date of birth away and it wouldn't let
779
6039200
4470
mas também queria minha data de nascimento. não
100:43
me continue unless I gave the date of birth information what I wanted to do is like this
780
6043670
4910
me deixaria continuar a menos que eu desse a informação da data de nascimento o que eu queria fazer é como este
100:48
video and it wouldn't so I gave up in the end so sorry I can't remember Sebastian whoever
781
6048580
5320
vídeo e não iria, então desisti no final, sinto muito, não consigo me lembrar de Sebastian,
100:53
your name is from from I think I think he's Spanish living in America very good videos
782
6053900
8170
de onde quer que seja o seu nome. acho que acho que ele é espanhol morando na América vídeos muito bons,
101:02
but I couldn't like them because I wanted too much information I thought no I'm not
783
6062070
4610
mas não pude gostar deles porque queria muita informação pensei não, não vou
101:06
gonna give that and this happened I'm now you can't really do anything now Amazon is
784
6066680
5420
dar isso e isso aconteceu agora você realmente não pode fazer nada agora Amazon é
101:12
the same one of the things that annoys me about Amazon is when you want to just give
785
6072100
4930
a mesma coisa que me incomoda na Amazon é quando você quer apenas dar
101:17
something a star so you say oh I like that I like it but then they force you to give
786
6077030
7920
uma estrela a algo para que você sa y oh eu gosto disso eu gosto, mas então eles te forçam a dar
101:24
a review as well but sometimes you don't want to give a review you just want to give it
787
6084950
4760
uma crítica também, mas às vezes você não quer dar uma crítica você só quer dar
101:29
four stars or five stars but then they say oh thank you for the stars but now write a
788
6089710
7670
quatro estrelas ou cinco estrelas, mas então eles dizem oh obrigado pela estrelas, mas agora escreva um
101:37
review but they don't give you a choice so you had you still have to write the review
789
6097380
4760
comentário, mas eles não lhe dão uma escolha, então você ainda tem que escrever o comentário, então
101:42
so after I find that a little bit a little bit annoying to be honest that's like the
790
6102140
5050
depois que eu achar isso um pouco chato para ser honesto, é como se o
101:47
Belarusian there said that her grandparents are born in Belarus in Poland and in the first
791
6107190
8280
bielorrusso dissesse que seus avós são nasceram na Bielo-Rússia na Polônia e na primeira
101:55
world war they relocated to Argentina well that was a very that was a very sensible move
792
6115470
8800
guerra mundial eles se mudaram para a Argentina bem isso foi uma jogada muito sensata uma
102:04
very sensible move I would say bearing in mind what happened afterwards yes because
793
6124270
6130
jogada muito sensata eu diria tendo em mente o que aconteceu depois sim porque
102:10
though people always think of the the second world war being an unsettled time but of course
794
6130400
6840
embora as pessoas sempre pensem na segunda guerra mundial sendo uma época instável, mas é claro que
102:17
for many years afterwards it was also unsettling for those who were affected so I think I think
795
6137240
7560
por muitos anos depois também foi perturbador para aqueles que foram afetados, então acho
102:24
that's very fair to say so yes yes you think of the war ending and then everything being
796
6144800
4510
que é muito justo dizer que sim, sim, você pensa no fim da guerra e então tudo está
102:29
perfectly okay and super again but it was a few years before everything everything really
797
6149310
7220
perfeitamente bem e super de novo, mas é foi alguns anos antes de tudo tudo realmente
102:36
got back to normal or we had another war after that one yes yeah there we go that was the
798
6156530
7600
voltar ao normal ou tivemos outra guerra depois dessa sim sim lá vamos nós que foi a
102:44
first world war so yeah yes don't we have any ads between our programs I thought we
799
6164130
6830
primeira guerra mundial então sim sim não temos nenhum anúncio entre nossos programas pensei que
102:50
did any what sorry ah I'm just says nice because you do not have any ads between the program
800
6170960
6380
tínhamos feito algum desculpe ah eu' m apenas diz legal porque você não tem nenhum anúncio entre o programa
102:57
oh I see yes yes the don't worry lately ad later on when when the recorded version comes
801
6177340
5430
oh eu vejo sim sim não se preocupe ultimamente anúncio mais tarde quando a versão gravada
103:02
on there will be plenty of ads because I'm I you know you know what I'm having to do
802
6182770
6380
aparecer haverá muitos anúncios porque eu sou eu você sabe você sabe o que estou tendo que fazer
103:09
now so this year I have spent so much money haven't I Steve yes on this studio and on
803
6189150
8770
agora então este ano eu gastei tanto dinheiro não foi? Steve sim neste estúdio e
103:17
the equipment so now I'm running some new equipment and it's that the thing that allows
804
6197920
5210
no equipamento então agora estou operando alguns novos equipamentos e é isso que permite
103:23
the live stream to actually broadcast to you and what what I'm having to do now is is test
805
6203130
8690
a transmissão ao vivo realmente transmito para você e o que estou tendo que fazer agora é testar
103:31
this for maybe to two months yes I think I've got two months three of this so for free I
806
6211820
7910
isso por talvez dois meses sim, acho que tenho dois meses três disso então de graça
103:39
can have this for two months and then I have to decide whether I want to pay for it or
807
6219730
4510
posso ter isso por dois meses e então eu tenho que decidir se quero pagar por isso ou
103:44
not so it's even more expenditure I've spent so much money and of course from from my my
808
6224240
7080
não, então é ainda mais despesa Eu gastei tanto dinheiro e, claro, de meus
103:51
lovely patreon supporters and also my lovely friends who have donated money through PayPal
809
6231320
7830
adoráveis ​​apoiadores do patreon e também meus adoráveis amigos que doaram dinheiro através do PayPal.
103:59
by the way I suppose it's a good moment to mention that PayPal me mr. Duncan there it
810
6239150
5130
A propósito, acho que é um bom momento para mencionar que o PayPal me sr. Duncan aí
104:04
is that is my my little PayPal page where you can make a little donation so now I have
811
6244280
6560
está minha pequena página do PayPal onde você pode fazer uma pequena doação então agora eu tenho que
104:10
to buy a new encoder because the one that I had before didn't work very well so I'm
812
6250840
5960
comprar um novo codificador porque o que eu tinha antes não funcionou muito bem então
104:16
now using that that encoder and this is my paypal address for those who want to make
813
6256800
9310
agora estou usando aquele codificador e este é o meu endereço paypal para aqueles que querem fazer
104:26
a little donation so more more expenditure more small money that I have to spend our
814
6266110
7690
uma pequena doação então mais mais gastos mais dinheiro pequeno que eu tenho que gastar nosso
104:33
bye goodness it's so expensive doing this so please yes there will be lots of ads later
815
6273800
6100
adeus Deus é tão caro fazer isso então por favor sim haverá muitos anúncios mais tarde
104:39
on in fact there will be there will be moments of mr. Duncan in between the adverts so the
816
6279900
10900
na verdade haverá haverá momentos de mr. Duncan entre os anúncios, então os
104:50
adverts will be longer than their me talking no not really by the way I'm only joking to
817
6290800
6770
anúncios serão mais longos do que eu falando não, não realmente, estou apenas brincando para
104:57
quote mr. Steve that's what mr. Steve would say I'm only joking joke joke je o que é
818
6297570
7680
citar o sr. Steve é ​​isso que o sr. Steve diria que estou apenas brincando piada piada je o que é
105:05
joke so the live chat very busy uses of the word set let's have a look shall we oh yes
819
6305250
10390
piada então o chat ao vivo muito ocupado usa a palavra conjunto vamos dar uma olhada vamos oh sim
105:15
it's every person's responsibility to manage their internet page says Myka yes I think
820
6315640
6980
é responsabilidade de cada pessoa gerenciar sua página na internet diz Myka sim acho que as
105:22
people should be more responsible when it comes to clicking on things clicking on anything
821
6322620
7820
pessoas deveriam ser mais responsável quando se trata de clicar nas coisas clicando em qualquer coisa
105:30
that comes up on their screen I think so so sometimes people's information gets taken
822
6330440
5430
que apareça na tela deles eu acho que sim às vezes as informações das pessoas são
105:35
away because they they don't take care I'm putting that in a very polite way can you
823
6335870
7011
retiradas porque elas não cuidam estou colocando isso de uma forma muito educada você pode
105:42
tell Steve Pedro is asking you whether you wrote whether you take part in any sports
824
6342881
9089
dizer Steve Pedro está perguntando se você escreveu se participa de algum esporte
105:51
I don't play sport I sometimes watch sport I used to be interested in football when I
825
6351970
7180
eu não pratico esportes às vezes assisto esportes eu costumava me interessar por futebol quando
105:59
was little and today by the way there is a match taking place between Wolverhampton and
826
6359150
8190
era pequeno e hoje, a propósito, está acontecendo uma partida entre Wolverhampton e
106:07
Birmingham City and apparently Wolverhampton are are having a very good period at the moment
827
6367340
5820
Birmingham City e, aparentemente, Wolverhampton estão passando por um período muito bom no momento em que estão
106:13
they are winning so many games and it looks as if they are going to go back up into the
828
6373160
6260
ganhando tantos jogos e parece que vão voltar à
106:19
main league because they were relegated about three or four years ago sadly and now they
829
6379420
7591
liga principal porque foram rebaixados há cerca de três ou quatro anos. Adly e agora eles
106:27
are they are fighting they are playing as as well as they can to get back into the major
830
6387011
8169
estão lutando, eles estão jogando o melhor que podem para voltar à
106:35
league so a very big match taking place today between Birmingham City and Wolverhampton
831
6395180
6130
liga principal, então uma grande partida está acontecendo hoje entre Birmingham City e Wolverhampton
106:41
Wanderers thank you ts for your comment there that is absolutely correct what's that I'm
832
6401310
7710
Wanderers. que vou
106:49
going to read it out but oh no I can see we can see the the nitrogen whether you are absolutely
833
6409020
6190
ler em voz alta, mas oh não, posso ver, podemos ver o nitrogênio se você está absolutamente
106:55
correct there don't say anything I won't say anything Nicole says that I'm looking very
834
6415210
5180
correto aí não diga nada não direi nada Nicole diz que estou parecendo muito
107:00
serious today you do look very serious you do why you look very intense I've got things
835
6420390
5470
sério hoje você faz parece muito sério você faz por que parece muito intenso tenho coisas
107:05
on my mind I'm troubled I need calming down I'm having to do I'm redoing meditation again
836
6425860
9850
em mente estou preocupado preciso me acalmar estou tendo que fazer estou refazendo a meditação novamente
107:15
- I think we talked about this before - try and calm me down to stop all that negative
837
6435710
6580
- acho que já conversamos sobre isso antes - tente se acalmar desço para acabar com toda essa
107:22
self-talk that goes on in your head sometimes oh it looks as if Lina Lina is is going for
838
6442290
7550
conversa interna negativa que se passa na sua cabeça às vezes oh parece que Lina Lina vai fazer
107:29
a picnic I am having a picnic a picnic with my parents and my family friends we are starting
839
6449840
7230
um piquenique estou fazendo um piquenique um piquenique com meus pais e meus amigos da família estamos começando
107:37
the picnic season oh yes so I guess the weather is quite nice there now where you are Oh Thank
840
6457070
6980
a temporada de piquenique oh sim, então eu acho que o tempo está muito bom lá agora onde você está e Oh
107:44
You Lina for letting me know and I hope you have a super-duper day on your picnic somebody
841
6464050
7420
Obrigado Lina por me avisar e espero que você tenha um dia super-duper em seu piquenique alguém
107:51
just Andrew there as described a funny advert containing the Pink Panther even Martin Oh
842
6471470
9420
apenas Andrew lá como descrito um anúncio engraçado contendo a Pantera Cor-de-Rosa até Martin Oh
108:00
to have fascinating we'd like to see that oh I know which one that is yes he says I
843
6480890
6050
para ser fascinante gostaríamos de ver isso oh I sei qual é sim ele diz eu
108:06
know which one yes it's it's Steve Martin when he made the the rather terrible pink
844
6486940
6410
sei qual sim é é Steve Martin quando ele fez a terrível
108:13
panther Philip me he thought he could be jack jacques clouseau now I'm a big fan of Steve
845
6493350
5860
pantera cor de rosa Philip me ele pensou que poderia ser jack jacques clouseau agora sou um grande fã de Steve
108:19
Martin I think he's brilliant but I think one of the worst things he ever did was try
846
6499210
4510
Martin acho ele brilhante mas acho que uma das piores coisas que ele já fez foi tentar
108:23
to play the role that was made famous by Peter Sellars and there is only one Inspector Clouseau
847
6503720
7770
interpretar o papel que ficou famoso por Peter Sellars e há apenas um Inspetor Clouseau
108:31
and that is Peter Sellers so it wasn't very good but there is a scene where he's trying
848
6511490
5280
e esse é Peter Sellers, então não foi muito bom, mas há uma cena em que ele está tentando
108:36
to learn English now and he's saying I would like to buy an am burgerI would like to buy
849
6516770
10550
aprender inglês agora e ele está dizendo que eu gostaria de comprar um amburger eu gostaria de comprar
108:47
an amburger and he's trying to say hamburger so instead of saying hamburger he says amburga
850
6527320
10410
um amburger e ele está tentando dizer hamburger então ao invés de dizer hamburger ele diz amburga
108:57
amburga will have to watch that advert yes it's actually not an advert it's a click it's
851
6537730
7920
amburga vai ter que assistir aquele anúncio sim na verdade não é um anúncio é um clique é
109:05
a clip from from one of the movies but maybe someone is using it yes as a way of teaching
852
6545650
5050
um clipe de de um dos filmes, mas talvez alguém esteja usando sim como uma forma de ensinar
109:10
English that's what the suggestion was oh yes interesting but I do like Steve Martin
853
6550700
9100
inglês, é isso que a sugestão foi, sim, interessante, mas eu gosto de Steve Martin,
109:19
but I think he made a very bad decision trying to play the part of Inspector Clouseau he'll
854
6559800
6830
mas acho que ele tomou uma decisão muito ruim tentando fazer o papel do Inspetor Clouseau, ele 'll
109:26
or and trying not to look so serious and trying to happier that's it III think mr. Steve has
855
6566630
6960
ou e tentando não parecer tão sério e tentando ficar mais feliz é isso eu acho que sr. Steve tem
109:33
a lovely twinkle shall I just smile do you know to some people if you're very happy and
856
6573590
7040
um brilho adorável devo apenas sorrir você sabe para algumas pessoas se você está muito feliz e
109:40
you smile with your entire face including your eyes that looks good for some people
857
6580630
6100
sorri com todo o seu rosto incluindo seus olhos que ficam bem para algumas pessoas
109:46
if you notice you know when they're smiling but they're not serious about their pretending
858
6586730
4090
se você notar você sabe quando eles estão sorrindo mas eles' eles não estão falando sério sobre fingir que estão
109:50
to be happy when the eyes aren't smiling as well so the eyes stay the same and they just
859
6590820
8900
felizes quando os olhos também não estão sorrindo, então os olhos permanecem os mesmos e eles apenas
109:59
do that yes I can hear the rain now by the way let's just have a look yes I think it
860
6599720
6541
fazem isso sim, eu posso ouvir a chuva agora, a propósito, vamos apenas dar uma olhada sim, eu acho que
110:06
actually is raining does that mean that your you've got a microphone out there mr. Duncan
861
6606261
4659
realmente é chovendo isso significa que você tem um microfone lá fora, sr. Duncan,
110:10
my little microphone will get wet do you want me to go and take it in for you no it's okay
862
6610920
5400
meu pequeno microfone vai molhar você quer que eu vá e pegue para você não, está tudo bem oh
110:16
oh can you see the there's a crow in the god oh can you see the crow somebody asked earlier
863
6616320
5870
você pode ver que há um corvo no deus oh você pode ver o corvo alguém perguntou antes o
110:22
what again what that want them pink Bush was somebody asked us the other day it's it's
864
6622190
6110
que de novo o que eles querem Bush rosa alguém nos perguntou outro dia é
110:28
Heather Heather Heather and of course Heather can be a girl's name Heather can be a girl's
865
6628300
6830
Heather Heather Heather e é claro que Heather pode ser um nome de menina Heather pode ser um nome de menina
110:35
name and there are two types of Heather there's one that flowers at this time of the year
866
6635130
8380
e há dois tipos de Heather há uma que floresce nesta época do ano
110:43
a sort of February March April time and there's another type of Heather that flowers in the
867
6643510
5440
uma espécie de fevereiro março abril tempo e há outro tipo de urze que floresce no
110:48
summer and the one just infant the plant just in front of it is this summer flowering Heather
868
6648950
7080
verão e aquele que acabou de nascer a planta bem na frente dela é esta urze com flores de verão
110:56
and that one won't flower until probably August I'm very distracted by the bird by the way
869
6656030
8360
e aquela não vai florescer até provavelmente agosto estou muito distraído com o pássaro a propósito
111:04
I'm watching the crow there's a big fro walking around are normally distracted by Birds oh
870
6664390
8970
Estou observando o corvo há um grande fro andando por aí são normalmente distraídos por pássaros oh
111:13
it's hopping off it's gone it's gone it was looking for some food okay back to mr. Steve
871
6673360
8090
está pulando foi embora foi embora estava procurando comida ok de volta para o sr. Steve
111:21
something for from one form of wildlife to it to another its mr. Steve Zoey I'm all alone
872
6681450
12130
algo para ir de uma forma de vida selvagem para outra, seu sr. Steve Zoey, estou sozinho
111:33
in the corner of the studio I tell you what because it's we were going to have mystery
873
6693580
5320
no canto do estúdio, digo-te porque é que íamos ter
111:38
idioms today but I haven't done those either you so busy today so we'll have some mystery
874
6698900
5440
expressões misteriosas hoje, mas ainda não as fiz, estás tão ocupado hoje, então teremos algumas
111:44
idioms next week but we it's been so busy today I can't believe we really got nine minutes
875
6704340
5170
expressões misteriosas na próxima semana, mas nós estivemos tão ocupados hoje eu não posso acreditar que nós realmente temos nove minutos
111:49
left nine minutes I'm getting me hungry so yes roll on four o'clock yes I think it actually
876
6709510
7220
restantes nove minutos estou me deixando com fome então sim rola quatro horas sim eu acho que na verdade
111:56
it's seven minutes I think seven minutes left roll on if we'd used the expression roll on
877
6716730
5480
são sete minutos eu acho que sete minutos restantes rola se nós usei a expressão roll on
112:02
if you want something to roll on it means you want it to happen soon it won't happen
878
6722210
3860
se você quer que algo role significa que você quer que aconteça logo não vai acontecer
112:06
soon quickly I'm looking forward to having something to eat in a cup of tea at four o'clock
879
6726070
4480
logo rápido estou ansioso para comer algo em uma xícara de chá às quatro horas
112:10
so roll on four o'clock yes so maybe I'm doing something lovely next Tuesday and maybe something
880
6730550
6980
então rolar às quatro horas sim então talvez eu esteja fazendo algo adorável na próxima terça-feira e talvez algo que
112:17
I'm really looking forward to and I might say oh I can't wait roll on next Tuesday it
881
6737530
6320
eu esteja realmente ansioso e eu poderia dizer oh, mal posso esperar rolar na próxima terça-feira
112:23
means I want Tuesday to come very quickly roll on yes exactly and if you're a work and
882
6743850
8220
significa que eu quero que a terça-feira chegue muito rapidamente roll on sim exatamente e se você é um trabalho e
112:32
it's lunchtime and then you know what it's like just after lunch you know you've got
883
6752070
4810
é hora do almoço e então você sabe como é logo depois do almoço você sabe que você ' tenho
112:36
another few hours of work you might say roll on 5:30 when I can go home hmm or roll on
884
6756880
7230
mais algumas horas de trabalho, você pode dizer rolar às 5h30, quando posso ir para casa hmm ou rolar na
112:44
Friday because then it's the weekend and I don't have to work someone is trying my my
885
6764110
8160
sexta-feira, porque é fim de semana e não tenho que trabalhar, alguém está tentando meu
112:52
way of making coffee on dread genic says mr. Duncan your coffee is excellent I am doing
886
6772270
7030
jeito de fazer café com dread genic diz o sr. Duncan, seu café é excelente, estou fazendo
112:59
it now only I am doing now only this greeting from the Czech Republic oh I see so you have
887
6779300
8260
isso agora, só estou fazendo agora, apenas esta saudação da República Tcheca oh, entendo, então você
113:07
tried to make coffee in the same style as I did about two weeks ago oh I see okay then
888
6787560
6570
tentou fazer café no mesmo estilo que eu fiz cerca de duas semanas atrás, oh, entendo, então
113:14
that's good are we going to have a picture of your kitchen well we were thinking of doing
889
6794130
5540
isso é bom vamos ter uma foto da sua cozinha bem estávamos pensando em fazer
113:19
something whilst we are doing the word we're not sure yet are we Steve no I've started
890
6799670
8420
algo enquanto estamos fazendo a palavra não temos certeza ainda estamos Steve não comecei a
113:28
doing it we were going to have a new kitchen but I can't afford it so we're restoring the
891
6808090
6500
fazer isso íamos ter uma nova cozinha mas posso não temos dinheiro para isso, então estamos restaurando a
113:34
old kitchen which actually is in very good condition it's very old it's about thirty
892
6814590
4790
velha cozinha que na verdade está em muito boas condições é muito velha tem cerca de trinta
113:39
years old but the the wooden cabinets are in very good condition so I am restoring them
893
6819380
5690
anos, mas os armários de madeira estão em muito boas condições, então estou restaurando-os
113:45
because it's a shame to get rid of them that I love to recycle things and use things again
894
6825070
7100
porque é uma pena se livrar deles eles que eu amo reciclar as coisas e usar as coisas de novo
113:52
so I'm going to paint these varnish them these are they're sort of natural wood with it with
895
6832170
6480
então eu vou pintar esses vernizes eles são uma espécie de madeira natural com
113:58
a with a very light varnish on them so I'm going to restore them because they're looking
896
6838650
5170
um verniz bem claro neles então eu vou restaurá-los porque eles estão parecendo
114:03
very faded in some areas then we're going to paint we're going to take off the old wallpaper
897
6843820
6310
muito desbotados em algumas áreas, então vamos pintar, vamos tire o papel de parede antigo,
114:10
well hopefully mr. Duncan is going to do that and then we're going to paint it I'm gonna
898
6850130
9150
espero que mr. Duncan vai fazer isso e depois vamos pintá-lo, vou
114:19
get a new light fitting maybe a new bit of flooring and it's going to look like new again
899
6859280
7140
fazer uma nova instalação de luz, talvez um novo pedaço de piso e vai parecer novo de novo
114:26
yep so we're not going to do anything too dramatic so I'm going to take some of the
900
6866420
4880
sim, então não vamos fazer nada muito dramático então vou tirar um pouco do
114:31
wallpaper off and then we're going to paint and then we are going to renovate that's a
901
6871300
4600
papel de parede e depois vamos pintar e depois vamos reformar essa é uma
114:35
great word we are going to renovate all of the wooden cupboards yes because they are
902
6875900
5170
ótima palavra vamos reformar todos os armários de madeira sim porque eles são
114:41
as you said there they must be over 30 years old so there are about 30 years old but they're
903
6881070
5650
como você disse aí eles devem ter mais de 30 anos, então têm cerca de 30 anos, mas na
114:46
actually I mean obviously we didn't put them in because we've only been here five years
904
6886720
3840
verdade, quero dizer, obviamente não os colocamos porque estamos aqui há apenas cinco anos,
114:50
but it must have been a very expensive kitchen and it was first put in well it's oak isn't
905
6890560
5510
mas deve ter sido uma cozinha muito cara e foi a primeira colocar bem é carvalho não está
114:56
it okay yes there oak cupboards so all they need is a little bit of restoring and I think
906
6896070
7190
bem sim há armários de carvalho então tudo que eles precisam é um pouco de restauração e eu acho
115:03
that looks spectacular so no I'm going to do that it needs a new floor which would be
907
6903260
6450
que parece espetacular então não, eu vou fazer isso precisa de um novo piso que seria
115:09
new bitl I know and once we've painted it had a nice new light fitting it will look
908
6909710
5400
novo bitl sabe e uma vez que pintamos tinha uma boa nova luminária vai
115:15
like a new kitchen let's be honest that kitchen at the moment is a complete mess we've done
909
6915110
4600
parecer uma nova cozinha vamos ser honestos que cozinha em t momento é uma bagunça completa não fizemos
115:19
nothing to it since we moved here we've been very lazy movie well I wouldn't say lazy it's
910
6919710
5650
nada desde que nos mudamos para cá temos sido muito preguiçosos filme bem, eu não diria preguiçoso é
115:25
just that we've done the rest of the house so I I did so much work including in here
911
6925360
5310
só que fizemos o resto da casa então eu trabalhei tanto incluindo aqui,
115:30
so this whole studio was painted and decorated and all arranged by by me so there we go so
912
6930670
8960
então todo este estúdio foi pintado e decorado e tudo arranjado por mim, então lá vamos nós, então estamos
115:39
we are getting around we are finally getting around to actually renovating the kitchen
913
6939630
7900
dando uma volta, estamos finalmente começando a reformar a cozinha
115:47
and you might get to see some moments of as actually doing it on the live stream I'm not
914
6947530
6040
e você pode ver alguns momentos de como realmente fazê-lo no transmissão ao vivo
115:53
sure yet we'll see what happens we can do it before and after because you've done many
915
6953570
4350
ainda não tenho certeza veremos o que acontece podemos fazer antes e depois porque você fez muitos
115:57
videos including the one about making the coffee recently you did that in the kitchen
916
6957920
5960
vídeos incluindo aquele sobre como fazer o café recentemente você fez isso na cozinha
116:03
so people can see what that looks like I don't think the tiles are very in poor condition
917
6963880
5100
para que as pessoas possam ver como é Não acho que os ladrilhos estejam em más condições,
116:08
but I don't think we can replace all those that's just going to be I think we'll just
918
6968980
5730
mas não acho que podemos substituir todos os que vão ficar. Acho que vamos apenas
116:14
sort of I'll give them a coat of paint a new coat of paint and they'll look they look very
919
6974710
6170
dar-lhes uma demão de tinta uma nova demão de tinta e vão ficar com um aspecto muito
116:20
nice yes Olga says it looks as if your kitchen needs a little bit of colour yes I think so
920
6980880
7850
bonito sim A Olga diz que parece que a tua cozinha precisa de um pouco de cor y es Eu acho que
116:28
it and maybe everything needs just brightening up because it's it's it's just old let's face
921
6988730
5820
sim e talvez tudo precise apenas se iluminar porque é é apenas velho vamos encarar
116:34
it everything once something gets old it loses its beauty I know the feeling Rome sorry Anna
922
6994550
13040
isso tudo quando algo envelhece perde sua beleza eu conheço o sentimento Roma desculpe Anna
116:47
Anna says that I think she's in Rome or Rome is a very nice place very busy lots of traffic
923
7007590
7730
Anna diz que eu acho que ela está em Roma ou Roma é muito bom lugar muito ocupado muito tráfego
116:55
but you have some very nice places to visit yes Rome is again a very romantic place and
924
7015320
8440
mas você tem alguns lugares muito agradáveis ​​para visitar sim Roma é novamente um lugar muito romântico e é de
117:03
that's where the Romans came from yes mr. Duncan you are great Thank You Shiva for your
925
7023760
6660
onde os romanos vieram sim sr. Duncan, você é ótimo, obrigado Shiva, por sua
117:10
lovely greeting we are going in about two minutes can you believe it Steve two minutes
926
7030420
6360
adorável saudação, estamos indo em cerca de dois minutos, você acredita? Steve, dois minutos,
117:16
it's gone so fast Oh blimey mother Martha's got a halo over her head more pictures thank
927
7036780
10980
passou tão rápido.
117:27
you from Kara deaths for teaching us oh I think maybe that's someone else on the live-chat
928
7047760
7090
Eu acho que talvez seja outra pessoa no bate-papo ao vivo
117:34
sook at your kitchen looks very nice maybe some decor yes we are going to do a little
929
7054850
5470
em sua cozinha parece muito bom talvez alguma decoração sim, vamos fazer um
117:40
bit of work on the kitchen because it does look slightly shyly worn out worn out yes
930
7060320
10330
pouco de trabalho na cozinha porque parece um pouco timidamente desgastado desgastado sim
117:50
so and yes somebody asked earlier we are having salmon again tonight really I've defrosted
931
7070650
6610
então e sim alguém perguntado antes, estamos comendo salmão de novo esta noite, realmente descongelei
117:57
the salmon somebody asked us so yes it's Sunday it's salmon Sunday this is what I was on about
932
7077260
8460
o salmão, alguém nos perguntou, então sim, é domingo, é salmão.
118:05
earlier that people know more about us Steve than we know about them so so there are so
933
7085720
6380
118:12
many people watching on the live chat and watching us every week but but we don't know
934
7092100
4780
muitas pessoas assistindo no chat ao vivo e nos assistindo todas as semanas, mas não sabemos
118:16
anything about them but they know so much about us and our little habits they're always
935
7096880
9000
nada sobre eles, mas eles sabem muito sobre nós e nossos pequenos hábitos, estão sempre
118:25
spilling the beans on our lives for example on Sundays we always have salmon yes now I
936
7105880
6490
contando histórias sobre nossas vidas, por exemplo, aos domingos, sempre ha ve salmon sim, agora
118:32
don't know how that information will be useful for to Google but just in case Google is listening
937
7112370
6120
não sei como essa informação será útil para o Google, mas caso o Google esteja ouvindo,
118:38
you can sell that you can sell that very important information that mr. Duncan likes to eat salmon
938
7118490
5810
você pode vender essa informação muito importante que o sr. Duncan gosta de comer salmão
118:44
on Sunday I don't know what use it will be to be honest good for you will be healthy
939
7124300
7310
no domingo eu não sei o que vai adiantar ser honesto bom para você vai ficar saudável
118:51
after that and then we're ruin it all by having a bar of chocolate as well I tell you what
940
7131610
4570
depois disso e então vamos estragar tudo comendo uma barra de chocolate também eu te digo o que
118:56
we are doing tonight Steve we are going to watch our favourite TV presenter tonight there
941
7136180
5290
nós somos fazendo hoje à noite Steve nós vamos assistir nosso apresentador de TV favorito esta noite lá está
119:01
he is look can you see him on the screen Oh our favourite TV presenters a night Peter
942
7141470
6060
ele, olhe você pode vê-lo na tela Oh nossos apresentadores de TV favoritos uma noite Peter
119:07
Wright Peter Simon they want on the right oh he's our favourite TV he's mad TV host
943
7147530
9610
Wright Peter Simon eles querem à direita oh ele é nosso TV favorito ele é louco apresentador de TV
119:17
he works on a shopping channel and every weekend we always watch it we don't watch anything
944
7157140
4340
ele trabalha em um canal de compras e todo fim de semana sempre assistimos não assistimos mais nada
119:21
else we were supposed to watch the new Star Wars film last night but we didn't instead
945
7161480
5850
era para assistirmos o novo filme de Star Wars ontem à noite mas não assistimos em vez disso
119:27
we watch this guy but there he is again doing his his exercises this is absolutely hilarious
946
7167330
7940
assistimos esse cara mas lá está ele de novo fazendo seus exercícios isso é absolutamente hilário
119:35
we love this guy so much he is so funny if he knew there we all we do is watch the program
947
7175270
6010
nós amamos tanto esse cara ele é tão engraçado se ele soubesse lá nós tudo o que fazemos é assistir ao programa
119:41
but we've never bought anything we've never bought anything from the shopping we've never
948
7181280
4060
mas nunca compramos nada nunca compramos nada nas compras nunca
119:45
brought anything from the shopping channel but we do watch it all the time and there
949
7185340
4220
trouxemos nada do canal de compras, mas assistimos o tempo todo e há
119:49
he is look at that and watch in a moment watch the cameraman the cameraman has the cameraman
950
7189560
5910
ele está olhando para isso e assista em um momento observe o cinegrafista o cinegrafista está com o cinegrafista
119:55
has the camera right up between his legs look and again have we got any sound at it suppose
951
7195470
11080
está com a câmera bem entre suas pernas olhe e novamente temos algum som nisso suponha
120:06
but no we can't play this I'm not playing sound because of copyright but there he is
952
7206550
4100
mas não, não podemos tocar isso eu não estou jogando som por causa dos direitos autorais, mas lá está ele
120:10
again so there's Peter Simon our favourite TV host he's very funny we don't watch anything
953
7210650
6390
de novo, então lá está Peter Simon, nosso apresentador de TV favorito, ele é muito engraçado, não assistimos a mais nada,
120:17
else we have about 130 channels on our television and the only thing we watch is this guy that
954
7217040
7220
temos cerca de 130 canais em nossa televisão e a única coisa que assistimos é esse cara que
120:24
repeats of top of the pops from from 1985 and Family Guy American Dad yet and so are
955
7224260
14830
repete o topo do aparece de 1985 e Family Guy American Dad ainda e então
120:39
we going to watch so we're not gonna watch Star Wars tonight then I don't think we're
956
7239090
4180
vamos assistir então não vamos assistir Star Wars hoje à noite então eu não acho que
120:43
going to last Jedi watch that tonight we're not going to watch the new Star Wars film
957
7243270
5290
vamos ser o último Jedi assista que esta noite não vamos assistir o novo filme de Star Wars
120:48
because it's rubbish oh I'm not wasting I'm not wasting four pounds 99 on watching it
958
7248560
6360
porque é uma porcaria oh eu não estou perdendo não estou perdendo quatro libras 99 assistindo
120:54
a terrible terrible movie wants to watch it really I don't want to watch it well you wanted
959
7254920
4460
um filme terrível terrível quer assistir mesmo eu não quero assistir bem você queria
120:59
to watch it last night I will be watching Oh tonight guess what I'm watching tonight
960
7259380
5060
assistir ontem à noite Estarei assistindo Oh esta noite, adivinhe o que estou assistindo esta noite
121:04
tonight I'll be watching this I'm gonna watch Peter Simon selling his vibra power for excel
961
7264440
7640
Estarei assistindo g isso, vou assistir Peter Simon vendendo seu poder de vibração para o Excel
121:12
are we selling that one yes he always but it's great isn't it I did that can't be good
962
7272080
6280
estamos vendendo aquele sim, ele sempre, mas é ótimo, não é? Eu fiz isso não pode ser bom
121:18
for your joints I don't care what you say that cannot be good for your joints anyway
963
7278360
3880
para suas articulações. não pode ser bom para suas articulações de qualquer maneira
121:22
let's be careful what we say I don't want to be sued by the makers of vibra power to
964
7282240
5720
vamos ter cuidado com o que dizemos eu não quero ser processado pelos fabricantes do vibra power para
121:27
be honest maybe you shouldn't have mentioned the name of the product maybe in alright I
965
7287960
4440
ser honesto talvez você não devesse ter mencionado o nome do produto talvez em tudo bem eu
121:32
should not have said vibra power let's have a quick look at the live chat shall we let's
966
7292400
4190
não deveria ter dito vibração power vamos dar uma olhada rápida no chat ao vivo vamos
121:36
have a look at the live chat before I get cut off the persuaders yes I did used we did
967
7296590
7500
dar uma olhada no chat ao vivo antes que eu seja cortado dos persuasores sim, eu
121:44
use to watch the persuaders with oh I know I know the theme
968
7304090
11940
costumava assistir aos persuasores com oh eu sei, eu sei o tema
121:56
doom doom doo-doo-doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo-doo oh
969
7316030
6080
doom doom doo -doo-doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo-doo oh
122:02
that all no don't know down no no don't-don't-don't at all yes it was very good Roger Moore Roger
970
7322110
11750
isso tudo não, não sei, não, não, não t-não-não de jeito nenhum sim foi muito bom Roger Moore Roger
122:13
Moore just yes or as he's known now Roger less Bela cheb says where am i from I was
971
7333860
7300
Moore apenas sim ou como ele é conhecido agora Roger menos Bela cheb diz de onde eu sou na
122:21
actually born in London and I'm in sales people recognize the music oh thank you very much
972
7341160
10760
verdade nasci em Londres e estou em vendas as pessoas reconhecem a música oh muito obrigado
122:31
yeah did you enjoy our version of the theme tune to the first one of my it's one of my
973
7351920
6600
sim, você gostou da nossa versão da música tema para a primeira das minhas é uma das minhas
122:38
favourite theme tunes to any program is that one no the other one I like is Randall and
974
7358520
7820
músicas favoritas para qualquer programa é aquele não o outro que eu gosto é Randall e
122:46
Hopkirk.
975
7366340
1000
Hopkirk.
122:47
of course we know sue cats about the same age as us was she's bit younger than me but
976
7367340
4430
é claro que sabemos processar gatos da mesma idade que nós ela é um pouco mais nova que eu, mas
122:51
only about four years younger I like the theme tune to Randall and Hopkirk and that sir that's
977
7371770
5740
apenas cerca de quatro anos mais jovem eu gosto da música tema de Randall e Hopkirk e aquele senhor é
122:57
very similar actually because the same guy wrote the music I was one guy who wrote all
978
7377510
4470
muito parecido na verdade porque o mesmo cara escreveu a música eu era um cara que escreveu todas as
123:01
of the music for these TV shows that were around in the late 60s so you had Randall
979
7381980
5640
músicas para esses programas de TV que existiam no final dos anos 60, então você tinha Randall
123:07
and Hopkirk you had I think you had the the persuaders and the theme tune and the people
980
7387620
7190
e Hopkirk, você tinha eu acho que você tinha os persuasores e a música tema e as pessoas
123:14
that made those two shows were the same people so that's why they were very similar when
981
7394810
5120
que fizeram esses dois programas eram as mesmas pessoas, então por isso eles eram muito parecidos quando
123:19
I was marooned in that program 1960s oh yes the late 1960s it must have been repeated
982
7399930
9440
eu fui abandonado naquele programa anos 1960 ah sim final dos anos 1960 deve ter se repetido
123:29
a lot in the 1970s I used to record I have got recordings I used to have this little
983
7409370
5340
muito nos anos 1970 eu gravava eu tenho gravações eu tinha esse gravadorzinho
123:34
tape recorder very exciting cassette recorder because cassette players came out in the 1970s
984
7414710
9280
gravador de cassetes muito emocionante porque os toca-fitas surgiram na década de 1970
123:43
as an alternative to the big reel-to-reel and I used to record all the signature tunes
985
7423990
5350
como uma alternativa ao grande rolo a rolo e eu costumava gravar todas as músicas de assinatura
123:49
of all the television programs I've got about 20 tapes upstairs all these signature tunes
986
7429340
5700
de todos os programas de televisão tenho cerca de 20 fitas lá em cima todas essas músicas de assinatura
123:55
and I used to remember them all and I remember being laughed at at school once because we
987
7435040
7011
e costumava me lembrar delas a ll e eu me lembro de ser ridicularizado na escola uma vez porque
124:02
had a music I think once a week we had like a music class it wasn't wasn't anything spectacular
988
7442051
8079
tínhamos uma música acho que uma vez por semana tínhamos uma aula de música não era nada espetacular
124:10
and they asked the class what was your favourite music and and people they were all saying
989
7450130
6830
e eles perguntavam à classe qual era sua música favorita e e as pessoas que eles eram todos dizendo
124:16
the Beatles or whatever the latest pop group was and I was and I said the theme tune from
990
7456960
5250
os Beatles ou o que quer que fosse o último grupo pop e eu estava e eu disse a música tema de
124:22
some television program they were laughed at me I was I wonder why were you I'm getting
991
7462210
11210
algum programa de televisão eles riram de mim eu estava me pergunto por que você estava estou ficando com
124:33
hungry mr. Duncan you beaten up much at school no no I wasn't actually people used to think
992
7473420
6690
fome sr. Duncan você apanhou muito na escola não não eu não era na verdade as pessoas costumavam pensar
124:40
that they could beat me up and I had to get into one or two fights and they were very
993
7480110
3960
que podiam me bater e eu tive que entrar em uma ou duas brigas e eles ficaram muito
124:44
surprised that I would I would always retaliate and I was a lot stronger than they thought
994
7484070
5940
surpresos que eu iria sempre retaliar e eu era um muito mais forte do que eles pensavam que
124:50
I was they thought I was a bit a bit weak in a bit pathetic and you know what it's like
995
7490010
6450
eu era, eles achavam que eu era um pouco um pouco fraco em um pouco patético e você sabe como é
124:56
at school once you've shown them that you've uuuuu rant as weak as I think you are they
996
7496460
6711
na escola, uma vez que você mostra a eles que você uuuuuu reclama tão fraco quanto eu acho que você é, eles
125:03
never touch you again after that so I remember one particular fight somebody was bullying
997
7503171
4919
nunca tocam você de novo depois disso, então eu me lembro de uma luta em particular, alguém estava
125:08
me at school and then we got into a fight and I beat him in this fight and then after
998
7508090
5750
me intimidando na escola e então nós brigamos e eu o venci nessa luta e depois disso
125:13
that nobody nobody picked on me again after that nobody picked a fight with mr. Steve
999
7513840
6140
ninguém ninguém mexeu comigo de novo depois disso ninguém começou uma briga com o sr. Steve
125:19
no because one time you know I'm very calm but once I've once I've lost it that's it
1000
7519980
6280
não porque uma vez você sabe que estou muito calmo, mas uma vez eu perdi o controle é isso
125:26
when mr. Steve loses his temper he really loses it that's it I do nothing and nobody
1001
7526260
5580
quando o sr. Steve perde a paciência ele realmente perde o controle é isso eu não faço nada e ninguém
125:31
is safe from my wrath he blows his top I say about quiet people there all right but if
1002
7531840
7760
está a salvo da minha ira ele explode seu topo eu digo sobre pessoas quietas lá tudo bem mas se
125:39
you push them over the edge beware I love this Steve wants to go and then shall we go
1003
7539600
6520
você forçá-los ao limite cuidado eu amo isso Steve quer ir e então vamos
125:46
then go on shall we go like a wave let's say to tower for now what you go first because
1004
7546120
6470
então continuar vamos como uma onda vamos dizer para a torre por enquanto o que você vai primeiro porque o que
125:52
what I want to do is I want to I want to prove to people that we are alive with the garden
1005
7552590
5760
eu quero fazer é eu quero eu quero provar para as pessoas que estamos vivos com o jardim
125:58
so have it stopped raining which I think it has I think it's actually stopped raining
1006
7558350
4710
então pare de chover o que eu acho que aconteceu eu acho que realmente parou de chover
126:03
now so I want you to go outside and give us a little wave on the live camera just to prove
1007
7563060
5100
agora então eu quero que você saia e nos dê um aceno na câmera ao vivo só para provar
126:08
that that is live outside I'll go and scare the squirrel off so I said we'll see your
1008
7568160
5480
que é ao vivo lá fora eu vou assustar o esquilo então eu disse nós verei sua
126:13
Wednesday night Steve see you Wednesday night catch you later bye bye mr. Steve is going
1009
7573640
5200
noite de quarta-feira Steve vejo você quarta-feira à noite te pego mais tarde tchau tchau sr. Steve está indo
126:18
now mr. Steve is going outside is going to give us a little wave let's so let's see what
1010
7578840
6780
agora, sr. Steve vai sair vai nos dar um aceno vamos então vamos ver o que
126:25
happens when he goes outside I hope it's not raining still is it raining still is it still
1011
7585620
9420
acontece quando ele sair espero que não esteja chovendo ainda está chovendo ainda está
126:35
raining mr. Steve that's the big question so let's see what happens so I've got the
1012
7595040
5220
chovendo sr. Steve essa é a grande questão então vamos ver o que acontece então eu tenho o
126:40
microphone on now outside and we'll get mr. Steve to say goodbye oh come on mr. Steve
1013
7600260
7110
microfone agora lá fora e vamos chamar o sr. Steve para dizer adeus oh vamos sr. Steve,
126:47
where are you what's he doing Oh is he going there he is is except that's it so there's
1014
7607370
10320
onde você está, o que ele está fazendo?
126:57
mr. Steve running around oh dear okay okay Steve we get it okay okay Steve thanks right
1015
7617690
13840
Steve correndo por aí oh querido tudo bem Steve nós entendemos tudo bem Steve obrigado
127:11
where is he is he there we didn't see him we missed him I didn't put the camera there
1016
7631530
13060
onde ele está ele aí nós não o vimos nós sentimos sua falta eu não coloquei a câmera lá
127:24
he is there's mr. Steve sorry I missed him out there I didn't put him on camera mr. Steve
1017
7644590
7771
ele está lá está o sr. Steve, desculpe, senti falta dele lá fora, não o coloquei na câmera, sr. Steve,
127:32
where are you it's gone well that was a way to end a live stream if ever there was one
1018
7652361
9569
onde está você, tudo correu bem, essa foi uma maneira de encerrar uma transmissão ao vivo, se alguma vez houve uma,
127:41
there he is there he is as mr. Steve anyway we're going now it's time to say goodbye and
1019
7661930
6840
ele está lá, ele é o sr. Steve de qualquer maneira estamos indo agora é hora de dizer adeus e
127:48
maybe we will have some fun and games next week because apparently next week the weather
1020
7668770
4090
talvez nos divirtamos e joguemos na próxima semana porque aparentemente na próxima semana o clima
127:52
is going to get very warm next week they have said that the temperature in the UK is going
1021
7672860
6340
vai ficar muito quente na próxima semana eles disseram que a temperatura no Reino Unido vai
127:59
to rise next week so I'm getting very very excited by that mr. Steve is going to be so
1022
7679200
7690
subir na próxima semana, então estou ficando muito animado com aquele sr. Steve vai ficar tão
128:06
furious when he finds out that I forgot to put the camera outside he's going to be so
1023
7686890
5610
furioso quando descobrir que eu esqueci de colocar a câmera do lado de fora ele vai ficar tão
128:12
angry I thought it was on you see because I've got my new encoder that's the reason
1024
7692500
6500
bravo que pensei que era você vê porque eu tenho meu novo codificador esse é o motivo
128:19
why and it wasn't it wasn't on you didn't see it but he was running around all over
1025
7699000
5340
e não era não estava ligado você não viu mas ele estava correndo por todo
128:24
the place anyway I'm going now thank you very much a last look at the live chat thank you
1026
7704340
6660
lugar de qualquer maneira estou indo agora muito obrigado uma última olhada no chat ao vivo
128:31
very much to TS Anna Jamelia tsukete ktg Kemal martyr and also to Nicole and to everyone
1027
7711000
11240
muito obrigado a TS Anna Jamelia tsukete ktg Kemal mártir e também para Nicole e para todos os
128:42
else watching on the live chat thanks for joining me thanks for being here today it's
1028
7722240
5610
outros assistindo no chat ao vivo obrigado por se juntar a mim obrigado por estar aqui hoje
128:47
been great and we are going now Thank You Olga thank you to everyone on the live chat
1029
7727850
7660
foi ótimo e estamos indo agora Obrigado Olga obrigado a todos no chat ao vivo
128:55
don't forget I am back on Wednesday you can catch me on Sunday at 2:00 p.m. and also Wednesday
1030
7735510
7830
não se esqueça que estou de volta na quarta-feira você pode me pegue no domingo às 14h. e também quarta-feira
129:03
at 10:00 p.m. UK time don't forget UK time so both of those times relate to the time
1031
7743340
8440
às 22h. Horário do Reino Unido, não se esqueça do horário do Reino Unido, então ambos os horários estão relacionados ao horário
129:11
in the UK please Sunday 2:00 p.m. Wednesday 10:00 p.m. and don't forget also underneath
1032
7751780
8930
do Reino Unido, por favor, domingo 14:00. Quarta-feira 22:00 e não se esqueça também abaixo de
129:20
all of my lessons and all of my videos are available under this video the one you are
1033
7760710
7210
todas as minhas aulas e todos os meus vídeos estão disponíveis neste vídeo o que você está
129:27
watching now this is mr. Duncan in the birthplace of the English language saying thank you very
1034
7767920
6420
assistindo agora este é o sr. Duncan no berço da língua inglesa dizendo muito obrigado
129:34
much for following me for the past two hours and nine minutes and I will see you late and
1035
7774340
6710
por me seguir nas últimas duas horas e nove minutos e vejo você tarde e ao
129:41
live on Wednesday and of course you know what's coming next yes you do as I always say at
1036
7781120
9090
vivo na quarta-feira e é claro que você sabe o que está por vir sim, você faz como eu sempre digo em
129:50
the end of my live streams...
1037
7790240
2560
fim das minhas lives...
129:57
ta ta for now 8-)
1038
7797340
1540
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7