It's February 25th / 28 days of Learning English / LIVE chat from England - Decisions

2,373 views ・ 2021-02-25

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:47
As you can hear spring is definitely in the air today i think it really does feel like
0
227530
9520
Como você pode ouvir a primavera está definitivamente no ar hoje, eu acho que realmente parece
03:57
spring and there you can see the daffodils are now coming up that is now a live view
1
237050
8620
primavera e aí você pode ver os narcisos estão surgindo agora que agora é uma exibição ao vivo
04:05
and also you can hear the live sound as well in the garden the birds are singing everyone
2
245670
7410
e também você pode ouvir o som ao vivo no jardim os pássaros estão cantando todos
04:13
feels happy today because the sun is also out and everyone is feeling rather nice i
3
253080
6241
estão felizes hoje porque o sol também saiu e todos estão se sentindo muito bem
04:19
hope you are feeling super duper as well here we are again yes it is another day of 28 days
4
259321
9979
espero que você esteja se sentindo super bem aqui estamos nós de novo sim é mais um dia de 28 dias
04:29
of FABuary and this is day 25 how are you today only
5
269300
10369
de FABuary e este é o dia 25 como você está só hoje
04:39
i
6
279669
11560
eu
04:51
hope you are feeling super duper yes here we are again hi everybody this is mr duncan
7
291229
8341
espero que vocês estejam se sentindo super duper sim aqui estamos de novo oi pessoal aqui é o sr.
04:59
in england how are you today are you okay i hope so are you happy i really hope you
8
299570
6401
05:05
are feeling good we have made it to another day of this thing we call life thank you very
9
305971
8849
essa coisa que chamamos de vida muito obrigado
05:14
much for your company yesterday by the way i know it was a little bit different but i
10
314820
5930
pela sua companhia ontem aliás sei que foi um pouco diferente mas
05:20
had to rest my voice unfortunately i had a very sore throat i think all of these days
11
320750
7640
tive que descansar minha voz infelizmente estava com muita dor de garganta acho que todos esses dias
05:28
of talking to you live have actually had an effect a negative effect on my voice so i
12
328390
9180
conversando com vc ao vivo tem realmente teve um efeito um efeito negativo no meu voz então tive que
05:37
had to make a decision i had to decide whether i would do my live stream yesterday or not
13
337570
7640
tomar uma decisão tive que decidir se faria minha transmissão ao vivo ontem ou não
05:45
nearly very nearly i didn't so i almost cancelled yesterday's live stream i almost cancelled
14
345210
9570
quase quase não fiz então quase cancelei a transmissão ao vivo de ontem quase cancelei
05:54
it but i didn't so instead we were able to join together enjoy some english and also
15
354780
9020
mas não fiz então ao invés disso pudemos para nos juntarmos aproveitem um pouco de inglês e também
06:03
watch the traffic as well i know some of you did not like it you were saying mr duncan
16
363800
7440
observem o trânsito também sei que alguns de vocês não gostaram vocês estavam dizendo sr.
06:11
it's so boring yes tomec i'm looking at you
17
371240
6990
06:18
naughty tomec so here i am again today and i feel a little bit better today my throat
18
378230
6610
um pouco melhor hoje a minha garganta
06:24
is much better i gave it a nice rest i also took some honey as well some warm honey drink
19
384840
9020
está muito melhor dei-lhe um bom descanso também tomei um pouco de mel também bebi um pouco de mel quente por
06:33
so i drank that a few moments ago i've also had some lovely sweets as well to to soothe
20
393860
6850
isso bebi isso há uns momentos atrás também comi alguns doces adoráveis ​​para acalmar a
06:40
my throat so i am feeling much better today thank you very much and as i mentioned at
21
400710
6170
minha garganta então estou me sentindo muito melhor hoje muito obrigado e como mencionei
06:46
the start of today's live stream yes outside it is rather nice shall we have another listen
22
406880
8730
no início da transmissão ao vivo de hoje sim lá fora é muito bom vamos ter outro ouvir
06:55
to the sounds of nature outside right now oh yes can you hear them
23
415610
6500
os sons da natureza lá fora agora oh sim você pode ouvi-los
07:02
the birds are very happy today there it is the sound of nature here in england
24
422110
19700
os pássaros estão muito feliz hoje aí é o som da natureza aqui na inglaterra
07:21
hopefully tomorrow by the way can i just say tomorrow i am hoping to go outside so i'm
25
441810
10220
espero que amanhã a propósito posso apenas dizer que amanhã espero sair por isso estou a
07:32
keeping my fingers crossed like this i'm keeping my toes crossed i'm keeping every part of
26
452030
6960
manter os dedos cruzados assim estou a manter os dedos dos pés cruzados estou a manter todas as partes do
07:38
my body crossed if i can cross that part of my body i have crossed it already and in some
27
458990
9340
meu corpo cruzadas se puder cruzar essa parte o meu corpo já o atravessei e em alguns
07:48
cases it is rather painful to be honest with you there are certain parts of your body that
28
468330
6850
casos é bastante doloroso para ser honesto contigo existem certas partes do teu corpo que
07:55
you must never cross you must never put them over each other i found out the hard way so
29
475180
8970
nunca deves cruzar nunca deves colocá-las umas sobre as outras descobri da maneira mais difícil por isso
08:04
tomorrow hopefully outside i'm here today my voice is much better thank you very much
30
484150
5530
amanhã espero lá fora estou aqui hoje minha voz está muito melhor muito obrigado
08:09
for asking about my voice it's okay it is one of the problems when you use your voice
31
489680
6160
por perguntar sobre minha voz está tudo bem é um dos problemas quando você usa sua voz
08:15
often especially when you use it every day it can sometimes wear out but it's much better
32
495840
8490
com frequência especialmente quando você a usa todos os dias às vezes pode se desgastar mas está muito melhor
08:24
today thank you very much for that and yes as some of you have rightly noticed we only
33
504330
7559
hoje muito obrigado por isso e sim, como alguns de vocês perceberam corretamente, temos apenas
08:31
have three more days of february and then it's all over march will arrive and a new
34
511889
8751
mais três dias de fevereiro e então está tudo acabado março chegará e um novo
08:40
month will be up honors oh no mr duncan what is going to happen in march well you will
35
520640
9970
mês será honrado oh não senhor duncan o que vai acontecer em março bem, você terá que
08:50
have to wait and see thank you very much for joining me nice to see you all here today
36
530610
8650
esperar para ver, obrigado v Muito obrigado por se juntar a mim bom ver todos vocês aqui hoje
08:59
oh very interesting yes the end of the week is just around the corner tomorrow will be
37
539260
7460
oh muito interessante sim o final da semana está chegando amanhã será
09:06
friday which means today is
38
546720
3220
sexta-feira o que significa que hoje é
09:09
thursday
39
549940
13930
quinta
09:23
thursday has arrived everybody
40
563870
15730
quinta-feira chegou a todos
09:39
and i hope you are having a super duper day as well we will be doing something in a moment
41
579600
7830
e espero que vocês estejam tendo um dia super legal como bem, faremos algo em um momento
09:47
on a sad note i must say now today we will be playing spot the white fan for the last
42
587430
10980
com uma nota triste, devo dizer agora, hoje, tocaremos no spot the white fan pela última
09:58
time so today we have the final spot the white van and i can hear you all you are all saying
43
598410
8000
vez, então hoje temos o spot final na van branca e posso ouvir tudo o que você está dizendo
10:06
mr duncan we are so pleased we hate spot the white van so today we will be playing spot
44
606410
8200
Sr. Duncan, estamos muito satisfeitos, odiamos o Spot the White Van, então hoje jogaremos o Spot
10:14
the white van for the final time it will soon be time to say goodbye to those white vans
45
614610
10300
the White Van pela última vez, em breve será hora de dizer adeus a essas vans brancas,
10:24
but the big question is what will we be looking at tomorrow well hopefully i am hoping to
46
624910
5230
mas a grande questão é o que veremos amanhã bem espero
10:30
be outside in the garden tomorrow and if i can get outside and if everything is quiet
47
630140
6600
estar lá fora no jardim amanhã e se eu puder sair e se tudo estiver quieto
10:36
like today
48
636740
7099
como hoje
10:43
it is so quiet outside today so i'm hoping tomorrow will be just as quiet equally as
49
643839
7551
está tão quieto lá fora hoje então eu espero que amanhã seja tão quieto quanto
10:51
quiet outside tomorrow i really hope so so who was first on today's live chat oh can
50
651390
8000
quieto lá fora amanhã eu realmente espero então quem foi o primeiro na live de hoje e chat oh posso
10:59
i say hello to finney finney daya it would appear that you are first on today's live
51
659390
10410
dizer olá para finney finney daya parece que você é o primeiro no chat ao vivo de hoje
11:09
chat oh congratulations finney daya well done you are first here today
52
669800
7130
oh parabéns finney daya muito bem você é o primeiro aqui hoje
11:16
very very nice in fact i think that almost deserves almost deserves a fancy pants
53
676930
26920
muito muito bom na verdade eu acho que quase merece quase merece uma calça chique
11:43
that's enough we can't have too much excitement we still have a long way to go in the week
54
703850
7660
isso é o suficiente não podemos ter muita emoção ainda temos um longo caminho pela frente na semana
11:51
yes i am
55
711510
2949
sim
11:54
i am with you tomorrow yes don't worry i didn't say that today is the last live stream i didn't
56
714459
6361
estou com você amanhã sim não se preocupe eu não disse que hoje é a última transmissão ao vivo eu não
12:00
say that tomorrow i will be outside however now we are going to play the last ever spot
57
720820
10550
disse isso amanhã estarei lá fora no entanto agora vamos tocar o último ponto
12:11
the white van as we prepare to say goodbye to this much loved feature and there it is
58
731370
8670
da van branca enquanto nos preparamos para dizer adeus a esse recurso tão amado e lá está
12:20
the view outside live it's sunny it's a lovely spring-like day it feels like spring is on
59
740040
6409
a vista lá fora ao vivo está ensolarado é um lindo dia de primavera parece a primavera está
12:26
the way but i'm not going to say that because whenever i say that the weather always turns
60
746449
6471
chegando, mas não vou dizer isso porque sempre que digo que o tempo sempre fica
12:32
rubbish so i did did i see a white van or was that was that a blue van i think that
61
752920
7590
ruim, eu vi uma van branca ou era uma van azul, acho que
12:40
was a blue van wasn't it i don't think that was a white van that was a blue van
62
760510
7750
era uma van azul Acho que não era uma van branca, era uma van azul,
12:48
oh yes was was that a white van i think it was oh well that was quick okay we will wait
63
768260
7929
sim, era uma van branca eu acho que foi bem isso foi rápido ok vamos esperar
12:56
for one more white van and then that's it there will be no more spot the white van there
64
776189
6250
por mais uma van branca e então é isso não vai ter mais lugar a van branca
13:02
will be no more it will be finished forever and i'm sure a lot of you are really looking
65
782439
5721
não vai ter mais vai acabar pra sempre e tenho certeza que muitos de vocês estão realmente
13:08
forward to seeing the end of spot the white van so not not far not far off yes i know
66
788160
8300
ansiosos para ver o fim do ponto a van branca então não muito longe não muito longe sim eu sei
13:16
that there is a white van in the corner of the screen that is a guide you see that is
67
796460
6550
que há uma van branca no canto da tela que é um guia que você vê que é
13:23
a guide so you can you can spot the white van more easily
68
803010
6340
um guia então você pode você pode localize a van branca com mais facilidade
13:29
mr duncan we know what a white van looks like what are you saying so all we're waiting for
69
809350
6609
Sr. Duncan nós sabemos como é uma van branca o que você está dizendo então tudo o que estamos esperando
13:35
now is another white van and then we can we can say goodbye to this feature forever and
70
815959
5100
agora é outra van branca e então podemos dizer adeus a esse recurso para todo o
13:41
ever although i must admit the view today is rather nice i'm rather enjoying it to be
71
821059
6041
sempre embora eu deva admitir a vista hoje é bastante agradável estou a gostar bastante para ser
13:47
honest all we need now is another white van of course at this time of the day many people
72
827100
8489
honesto tudo o que precisamos agora é outra carrinha branca claro a esta hora do dia muitas pessoas
13:55
are taking a rest they are taking a break maybe the delivery drivers have been working
73
835589
5661
estão a descansar estão a fazer uma pausa talvez os motoristas de entrega estejam a trabalhar
14:01
since five o'clock this morning so some of them are probably taking a rest at the moment
74
841250
11860
desde cinco horas desta manhã, então alguns deles provavelmente estão descansando no momento,
14:13
maybe we should have some nature sounds as well oh that's a big lorry i don't know what
75
853110
6490
talvez devíamos ter alguns sons da natureza também oh é um camião grande não sei o que está a
14:19
that's containing i wonder what's in there oh i think yes was that was that a white van
76
859600
6469
conter pergunto-me o que há lá dentro oh acho que sim era uma carrinha branca
14:26
i think we had a white van and also a blue van as well and there is another white van
77
866069
8561
acho que tínhamos uma carrinha branca e também uma carrinha azul como bem e tem outra van branca
14:34
so that's it and another oh my goodness
78
874630
4970
então é isso e outra oh meu Deus
14:39
i don't know why you wait for five minutes for a white van to come along and then you
79
879600
6469
eu não sei porque você espera cinco minutos para uma van branca aparecer e então você
14:46
get three at the same time so that's it we have spotted the white van and that is it
80
886069
9041
pega três ao mesmo tempo então é isso nós avistamos a branca van e é isso
14:55
for the white vans we will not be spotting any more so i can i think we can safely say
81
895110
6810
para as vans brancas que não iremos mais encontrar, então acho que podemos dizer com segurança
15:01
that we have found at least five white vans today goodbye white vans
82
901920
8590
que encontramos pelo menos cinco vans brancas hoje adeus vans brancas
15:10
goodbye
83
910510
10640
adeus
15:21
it's it's rather sad to be honest goodbye white vans i'll never forget you and they've
84
921150
8890
é muito triste para ser honesto adeus vans brancas i 'nunca vou te esquecer e eles se
15:30
gone that's it no more spot the white van so tomorrow we are outside and hopefully also
85
930040
8190
foram é isso chega de ver a van branca então amanhã estaremos do lado de fora e espero que também
15:38
on saturday we will also be outside also also i'm really hoping so anyway thank you very
86
938230
9000
no sábado também estaremos do lado de fora também espero muito mesmo assim muito obrigado
15:47
much for your lovely messages so many messages
87
947230
6510
por suas mensagens adoráveis tantas mensagens
15:53
yes we had three white vans at the same time today i know it's amazing and i think that
88
953740
7700
sim, tivemos três vans brancas ao mesmo tempo hoje, eu sei é incrível e acho que
16:01
is a good way to end that little contest i think so today what are we talking about well
89
961440
7690
é uma boa maneira de terminar aquele pequeno concurso acho que hoje sobre o que estamos falando bem
16:09
as i mentioned just a few moments ago
90
969130
6069
como mencionei há pouco
16:15
i'm loving your messages by the way i'm reading your messages at the same time as talking
91
975199
4221
estou adorando suas mensagens pelo jeito que estou lendo suas mensagens no ao mesmo tempo que falo
16:19
to you so sometimes i get very distracted by the messages on the screen interesting
92
979420
8289
com você, às vezes fico muito distraído com as mensagens na tela interessante,
16:27
so yesterday i had to make a decision i was not sure yesterday if i should do my live
93
987709
7880
então ontem tive que tomar uma decisão ontem não tinha certeza se deveria fazer minha transmissão ao vivo
16:35
stream or not because my throat was really painful and uncomfortable so i had to make
94
995589
8691
ou não porque minha garganta estava muito dolorida e desconfortável, então eu tive que tomar
16:44
a decision and today that is exactly what we are talking about so i suppose the first
95
1004280
7880
uma decisão e hoje é exatamente sobre isso que estamos falando, então suponho que a primeira
16:52
question i should ask you today is have you ever been forced to make a decision so you
96
1012160
7639
pergunta que devo fazer hoje é se você já foi forçado a tomar uma decisão, então você
16:59
have to make a decision quite often in life decisions are small things sometimes a decision
97
1019799
9801
tem que tomar uma decisão com bastante frequência na vida. pequenas coisas às vezes uma decisão
17:09
is something that might make a very small change you have to decide on a small thing
98
1029600
7199
é algo que pode fazer uma pequena mudança você tem que decidir sobre uma pequena coisa
17:16
perhaps you have to decide what to eat what shall i eat for my tea what shall i eat for
99
1036799
8711
talvez você tenha que decidir o que comer o que devo comer no meu chá o que devo comer no
17:25
my dinner so sometimes you do have to make choices you have to make decisions and today
100
1045510
7970
meu jantar então às vezes você tem que faça escolhas que você tem e para tomar decisões e hoje
17:33
we are talking all about that oh you just met a helicopter a helicopter just went right
101
1053480
5370
estamos falando sobre isso oh você acabou de conhecer um helicóptero um helicóptero passou direto na
17:38
past on the live fan view we missed that you see we missed the helicopter going by that
102
1058850
9040
visualização ao vivo dos fãs nós perdemos que você vê nós perdemos o helicóptero passando isso
17:47
was rather dramatic unfortunately only i could see it so quite often we have to make decisions
103
1067890
7130
foi bastante dramático infelizmente só eu pude ver muitas vezes temos que tomar decisões
17:55
in our lives we have to make big decisions we sometimes have to make choices as well
104
1075020
6870
em nossas vidas temos que tomar grandes decisões às vezes temos que fazer escolhas também
18:01
so quite often when we say decision we are talking about a choice maybe you have to choose
105
1081890
7150
muitas vezes quando dizemos decisão estamos falando de uma escolha talvez você tenha que escolher
18:09
what to eat maybe you have to decide or choose what to wear however sometimes in your life
106
1089040
11040
o que comer talvez você tenha que decidir ou escolher o que vestir no entanto, às vezes em sua vida
18:20
you have to make big decisions have you ever been forced to make a decision maybe you have
107
1100080
8210
você tem que tomar grandes decisões você já foi forçado a tomar uma decisão talvez você tenha que
18:28
to choose between two people perhaps you are a boss running a company and there are two
108
1108290
7700
escolher entre duas pessoas talvez você seja um chefe administrando uma empresa e há duas
18:35
people who want a promotion but you have to choose just one of them so you might say that
109
1115990
8620
pessoas que querem um promoção, mas você tem que escolher apenas um deles, então você pode dizer que
18:44
that is a very hard decision to make it is a very tough decision so some decisions are
110
1124610
6300
é uma decisão muito difícil de tomar é uma decisão muito difícil, então algumas decisões
18:50
not easy to make some decisions are hard to make they are hard to decide
111
1130910
12840
não são fáceis de tomar algumas decisões são difíceis de tomar são difíceis de decidir
19:03
ricardo is here hello ricardo nice to see you here this world pushes us every day into
112
1143750
11890
ric ardo está aqui olá ricardo bom ver você aqui este mundo nos empurra todos os dias para
19:15
problematic decisions yes i must be honest with you i do not envy all of those people
113
1155640
8140
decisões problemáticas sim eu devo ser honesto com você eu não invejo todas aquelas pessoas
19:23
with power and responsibility anyone with lots of power and responsibility i i do not
114
1163780
6759
com poder e responsabilidade ninguém com muito poder e responsabilidade eu não
19:30
envy the decisions that they have to make almost every day so imagine that imagine if
115
1170539
7031
invejo o decisões que eles têm que tomar quase todos os dias, então imagine se
19:37
you have to make decisions that will change the lives of thousands maybe even millions
116
1177570
7030
você tivesse que tomar decisões que mudariam a vida de milhares talvez até milhões
19:44
of people imagine that i think the stress of making lots of big decisions can actually
117
1184600
10050
de pessoas imagine que eu acho que o estresse de tomar muitas decisões importantes pode realmente
19:54
have a negative effect on your life i think so i think it can cause certain types of anxiety
118
1194650
8909
ter um efeito negativo sobre sua vida eu acho que sim eu acho que pode causar certos tipos de ansiedade
20:03
hello sora sora hamasha says decision making or decision making is making me stressed so
119
1203559
12811
olá sora sora hamasha diz tomada de decisão ou tomada de decisão está me deixando estressado então
20:16
if you have to make an important decision sometimes a decision can be trivial small
120
1216370
9010
se você tem que tomar uma decisão importante às vezes uma decisão pode ser trivial pequena
20:25
unimportant something you have to decide but it won't have any big consequences so quite
121
1225380
9000
sem importância algo que você tem que decidir mas não terá grandes consequências então muitas
20:34
often when we talk about making decisions there is always something you decide and quite
122
1234380
5450
vezes quando falamos sobre tomar decisões sempre há algo que você decide e muitas
20:39
often there is also a consequence to that decision so quite often you might imagine
123
1239830
8990
vezes também há uma consequência disso t decisão com tanta frequência você pode imaginar
20:48
or you might think that small decisions have small consequences big decisions have big
124
1248820
11710
ou pode pensar que pequenas decisões têm pequenas consequências grandes decisões têm grandes
21:00
consequences i think it's fair to say
125
1260530
6530
consequências eu acho que é justo dizer
21:07
sandra says oh thank you sandra mr duncan it is your your most important decision is
126
1267060
7750
sandra diz oh obrigada sandra senhor duncan é sua sua decisão mais importante é
21:14
to take care of your voice thank you very much that's very kind of you to say my voice
127
1274810
5610
cuidar de você voz muito obrigado é muito gentil da sua parte dizer que minha voz
21:20
is much better today it's still it still feels a little bit rough but that's because i've
128
1280420
7080
está muito melhor hoje ainda está um pouco áspera mas é porque eu tenho
21:27
been using it too much however three days and then i can have a little rest i will be
129
1287500
8710
usado muito por três dias e depois posso descansar um pouco i
21:36
able to rest my voice because our 28 days of february will come to an end on sunday
130
1296210
10740
poderei descansar minha voz porque nossos 28 dias de fevereiro terminarão no domingo
21:46
we have to decide oh yes well i suppose the situation that is going on at the moment in
131
1306950
7480
temos que decidir oh sim bem suponho que a situação que está acontecendo no momento no
21:54
the world and i'm sure you don't need me to tell you what it is because we all know we
132
1314430
5670
mundo e tenho certeza que você não preciso que eu lhe diga o que é porque todos nós
22:00
all know what it is the thing that is happening so i suppose there are decisions that might
133
1320100
9210
sabemos o que está acontecendo, então suponho que há decisões que podem
22:09
save lives decisions that might help people live
134
1329310
8740
salvar vidas decisões que podem ajudar as pessoas a viver
22:18
it's incredible so sometimes decisions can literally be life or death and sometimes in
135
1338050
9720
é incrível então às vezes as decisões podem ser literalmente de vida ou morte e às vezes na
22:27
life you have to make life or death decisions maybe you have to decide whether to have a
136
1347770
7850
vida você tem que tomar decisões de vida ou morte talvez você tenha que decidir se vai fazer uma
22:35
certain operation maybe you have to go into hospital for some surgery maybe there is something
137
1355620
6680
certa operação talvez você tenha que ir ao hospital para alguma cirurgia talvez haja algo
22:42
wrong with a part of your body so you have to make a decision and sometimes that type
138
1362300
5600
errado com uma parte do seu corpo então você tem que tomar uma decisão e às vezes esse tipo
22:47
of decision can be life or death a moment of time a decision that can change your life
139
1367900
8970
de decisão pode ser vida ou morte um momento uma decisão que pode mudar sua vida
22:56
or maybe someone else's life i think so
140
1376870
6220
ou talvez a vida de outra pessoa acho que sim
23:03
hello to palmyra oh we also have pedro belmont every day we are forced to make decisions
141
1383090
10780
olá palmyra oh também temos pedro belmont todos os dias somos forçados a tomar decisões acho que
23:13
i think these days especially quite often we have to decide i don't know maybe what
142
1393870
6990
hoje em dia especialmente muitas vezes temos que decidir eu não sei talvez o que
23:20
to do maybe you find yourself in a situation where you have lots of time on your hands
143
1400860
6640
fazer talvez você se encontre em uma situação onde você tem muito tempo em suas mãos
23:27
and you don't know what to do with yourself what do i do sometimes you have to decide
144
1407500
5450
e você não sabe o que fazer consigo mesmo o que eu faço às vezes você tem para decidir
23:32
you have to make a decision maybe you have to decide whether you go out for a walk or
145
1412950
7160
você tem que tomar uma decisão talvez você tenha que decidir se vai dar um passeio ou
23:40
stay in the house so quite often decisions are based on something you will do
146
1420110
10370
ficar em casa muitas vezes as decisões são baseadas em algo que você fará
23:50
maybe something you will do in the future maybe something you will do in a few moments
147
1430480
5930
talvez algo que você fará no futuro talvez algo que você fará em alguns momentos
23:56
immediately so you can decide to do something in the future or you can decide to do something
148
1436410
9510
eu mediatamente para que você possa decidir fazer algo no futuro ou você pode decidir fazer algo
24:05
right now
149
1445920
7080
agora
24:13
hello marietta sometimes i make decisions but i'm not i would do not continue
150
1453000
8990
olá marietta às vezes eu tomo decisões mas não sou eu não continuaria
24:21
but now i have decided to learn english with you thank you very much that's very nice of
151
1461990
5931
mas agora decidi aprender inglês com você muito obrigado é muito gentil da
24:27
you to say i can't read your name because it is in arabic but can i say hello to you
152
1467921
6509
sua parte dizer que não consigo ler seu nome porque está em árabe, mas posso dizer olá para você
24:34
and i think sometimes decisions can put you on another path so you follow another direction
153
1474430
10010
e acho que às vezes as decisões podem colocá-lo em outro caminho para que você siga outra direção
24:44
or a different direction in your life so sometimes a decision can be life changing you are changing
154
1484440
9420
ou uma direção diferente em sua vida, então às vezes uma decisão pode mudar a vida você está mudando
24:53
your outcome you are changing what happens next in your life so yes i think you're right
155
1493860
9200
seu resultado você está mudando o que acontece a seguir em sua vida então sim eu acho que você está certo
25:03
hello flower espoire for me one of my hardest decisions was when i had to choose between
156
1503060
5260
olá flor espoire para mim uma das minhas decisões mais difíceis foi quando eu tive que escolher entre
25:08
two men oh oh dear you see when we talk about affairs of the heart we are talking about
157
1508320
10800
dois homens oh oh querida você vê quando falamos sobre assuntos do coração estamos falando sobre
25:19
love looking for love finding love choosing the right lover i think so yes sometimes you
158
1519120
10730
o amor procurando o amor encontrando o amor escolhendo o amante certo eu acho que sim às vezes você
25:29
have to follow my heart or follow your heart
159
1529850
5490
tem que seguir meu coração ou seguir seu coração
25:35
flower espoire says i had to choose between two men
160
1535340
6560
flor espoire diz que eu tive que escolher entre dois homens
25:41
and i had to decide and follow my heart knowing that i will live with problems or to have
161
1541900
11350
um eu tive que decidir e seguir meu coração sabendo que vou viver com problemas ou ter
25:53
peace in my mind thank you flower well any decision small or large now i would say choosing
162
1553250
9320
paz em minha mente obrigado flor bem qualquer decisão pequena ou grande agora eu diria que escolher
26:02
the right partner to spend your life with is a big decision i would say definitely
163
1562570
10380
o parceiro certo para passar sua vida é uma grande decisão eu faria diga definitivamente
26:12
luis mendes hello luis oh lewis mendes is here today thank you very much hiroko is here
164
1572950
12030
luis mendes olá luis oh lewis mendes está aqui hoje muito obrigado hiroko também está aqui
26:24
as well
165
1584980
5010
26:29
hiroko says anyway the wind blows nothing really matters to me that sounds like the
166
1589990
8210
hiroko diz de qualquer maneira o vento sopra nada realmente importa para mim isso soa como o
26:38
line from a song i think it is yes a song by queen anyway the wind blows nothing really
167
1598200
9130
verso de uma música eu acho que é sim uma música do queen de qualquer maneira o vento sopra nada realmente
26:47
matters to me
168
1607330
11350
importa para mim
26:58
i'm just watching the sheep running around in the distance i'm very distracted by my
169
1618680
7710
estou apenas observando as ovelhas correndo ao longe estou muito distraído com minha
27:06
camera today because there's lots of things happening in front of me right in front of
170
1626390
4720
câmera hoje porque há muitas coisas acontecendo na minha frente bem na
27:11
me and the sad thing is you can't see it but i can
171
1631110
7210
minha frente e o triste é você não consigo ver mas eu consigo
27:18
because no one wants to spot the white van i know so i have made a decision i have decided
172
1638320
7400
porque ninguém quer localizar a carrinha branca eu sei por isso tomei uma decisão decidi
27:25
not to play spot the white van ever again it will never happen again i promise hello
173
1645720
9600
não brincar de localizar a carrinha branca nunca mais nunca mais vai acontecer prometo olá
27:35
raja oh i am raja from iraq thank you very much and i'm very pleased to see you here
174
1655320
8380
raja oh eu sou raja do Iraque muito obrigado e eu sou muito prazer em vê-lo aqui
27:43
thank you for making the decision you have made your choice to improve and hopefully
175
1663700
7450
obrigado por tomar a decisão que você fez para melhorar e espero
27:51
learn the english language very nice thank you for joining me here
176
1671150
9590
aprender a língua inglesa muito bom obrigado por se juntar a mim aqui
28:00
leah garcia says my grandma always decides should i put a hat on or should i not wear
177
1680740
9830
leah garcia diz que minha avó sempre decide se devo colocar um chapéu ou não usar
28:10
a hat should i wear a hat today or should i not wear a hat so sometimes we ask the question
178
1690570
9370
um chapéu devo usar um chapéu hoje ou não devo usar um chapéu então às vezes fazemos a pergunta
28:19
to ourselves it is common for us to make a decision quite often we will ask questions
179
1699940
7490
a nós mesmos é comum tomarmos uma decisão com bastante frequência faremos perguntas
28:27
to ourselves what should i do what shall i do today what shall i do shall i go for a
180
1707430
7530
a nós mesmos o que devo fazer o que devo fazer hoje o que devo fazer devo dar uma
28:34
walk or shall i stay at home what shall i have to eat my goodness everything's going
181
1714960
12530
volta ou devo ficar em casa o que devo comer meu Deus está tudo
28:47
on in front of me okay i'm going to change my screen in front of me because there are
182
1727490
4870
acontecendo na minha frente ok vou trocar minha tela na minha frente porque tem
28:52
all sorts of things happening outside on my camera and it's very distracting and i think
183
1732360
6100
todo tipo de coisas acontecendo lá fora na minha câmera e é muito perturbador e eu acho
28:58
it's very unfair to leave you out
184
1738460
2040
muito injusto deixar você de fora
29:00
ah flower says i think this is in response to what i said a few moments ago yes it is
185
1740500
13480
ah flor diz eu acho que isso é em resposta ao que eu disse há alguns momentos sim é
29:13
hard to make a decision but love sometimes is not sufficient to choose your partner sometimes
186
1753980
9840
difícil tomar uma decisão mas o amor às vezes não é suficiente para escolher o seu parceiro someti mes
29:23
it involves other things i i'm very curious to find out what you mean by that what do
187
1763820
7340
envolve outras coisas estou muito curioso para descobrir o que você quer dizer com isso o que
29:31
you mean by that well i think most people find when they meet someone quite often the
188
1771160
7150
você quer dizer com isso bem eu acho que a maioria das pessoas descobrem quando encontram alguém com frequência a
29:38
first thing they feel is attraction so quite often your eyes are telling you oh hello hello
189
1778310
7630
primeira coisa que sentem é atração então com frequência seus olhos são dizendo oh olá olá
29:45
you're nice
190
1785940
1000
você é legal
29:46
yes and then after that if you if you have the courage if you make the decision to ask
191
1786940
8930
sim e depois disso se você tiver coragem se você tomar a decisão de convidar
29:55
that person today to you to go out together somewhere nice and then slowly you get to
192
1795870
6600
aquela pessoa hoje para você sair juntos em algum lugar legal e então aos poucos vocês vão se
30:02
know each other so you can have love at first sight i personally
193
1802470
8180
conhecendo então você posso ter amor à primeira vista eu
30:10
i personally don't believe in love at first sight however i do believe that it is possible
194
1810650
6940
pessoalmente não acredito em amor à primeira vista no entanto acredito que é possível
30:17
to to to meet someone for the first time and actually feel as if you've always known them
195
1817590
8219
conhecer alguém pela primeira vez e realmente sentir como se você sempre a conhecesse
30:25
to feel as if you you've always had them somewhere in your life so that's the the feeling i had
196
1825809
5601
se sentisse como se você sempre os teve em algum lugar da sua vida, então esse é o sentimento que tive
30:31
when i met steve you see mr steve when i met steve it felt as if i had always known him
197
1831410
7890
quando conheci steve, você vê o senhor steve quando eu conheci steve, parecia que eu sempre o tinha conhecido
30:39
in my life very strange so it can happen sometimes
198
1839300
3820
em minha vida muito estranho, então isso pode acontecer às vezes
30:43
surah surah hamasha says i am thinking about drawing your face do you mean me are you going
199
1843120
11720
surah surah hamasha diz que estou pensando em desenhar seu rosto você quer dizer eu você vai
30:54
to make are you going to draw my face
200
1854840
6210
fazer você vai desenhar meu rosto
31:01
my next question is why why do you want to draw my face hello wilson oh hello wilson
201
1861050
9009
minha próxima pergunta é por que você quer desenhar meu rosto olá wilson oh olá wilson
31:10
i have not seen you for a long time thank you wilson
202
1870059
11391
eu não te vejo há muito tempo obrigado wilson
31:21
that's very kind of you thank you very much have you ever seen the fish and chip van around
203
1881450
5680
isso é muito gentil da sua parte muito obrigado você já viu a van de peixe e batatas fritas em
31:27
your area when i was a child and this is not a word of a lie when i was a child we used
204
1887130
8040
sua área quando eu era criança e isso não é uma palavra de mentira quando eu era criança costumávamos
31:35
to have a fish and chip van so inside the van there would be a man and he would be frying
205
1895170
8870
ter uma van de peixe e batatas fritas, então dentro da van havia ser um homem e ele estaria fritando
31:44
his chips and also frying some fish and then he would drive to the front of your house
206
1904040
8400
suas batatas fritas e também fritando alguns peixes e então ele iria até a frente de sua casa e ele
31:52
and he would sound his horn
207
1912440
5320
tocaria sua buzina
31:57
and then we would know that the fish and chip man had arrived yeah mum can we have some
208
1917760
6270
e então saberíamos que o homem do peixe e batatas fritas havia chegado sim mãe podemos ter alguns
32:04
fish and chips so yes we used to not anymore you don't see them anymore but we used to
209
1924030
9490
peixes e batatas fritas então sim nós costumávamos não mais você não os vê mais mas nós
32:13
we used to have the fish and chip van it used to stop outside our house we also used to
210
1933520
8370
costumávamos ter a van de peixe e batatas fritas que costumava parar do lado de fora de nossa casa também costumávamos
32:21
have a bread van as well there used to be a bread van who would deliver bread to your
211
1941890
6039
ter uma van de pão também lá costumava ser uma van de pão que entregaria pão na sua
32:27
house every day and also there would be the ice cream van as well oh now that is one thing
212
1947929
9061
casa todos os dias e também haveria a van de sorvete também l oh agora isso é uma coisa que
32:36
i am really looking forward to i am looking forward
213
1956990
4120
eu estou realmente ansioso estou ansioso
32:41
to the ice cream van going by my house
214
1961110
7230
para a van de sorvete passando pela minha casa
32:48
i really i really can't wait
215
1968340
4860
eu realmente mal posso esperar
32:53
now i did have an ice cream van but i can't find it where is my ice cream van i don't
216
1973200
9020
agora eu tinha uma van de sorvete mas não consigo encontrá-la onde é a minha carrinha de gelados não
33:02
know what's happening at the moment i keep finding things and then i lose them again
217
1982220
4910
sei o que se passa de momento continuo a encontrar coisas e depois volto a perdê-las
33:07
i don't know how that's possible i used to have a little ice cream van that would come
218
1987130
4860
não sei como isso é possível tinha uma carrinha de gelados que
33:11
past but now i can't find it where is it gone it's not fair it's not this is it is it this
219
1991990
12880
passava mas agora posso não encontro para onde foi não é justo não é isto é isto
33:24
it's not that one i should not press buttons unless i know what they are for so that definitely
220
2004870
9900
não é aquele não devo carregar nos botões a menos que saiba para que servem então definitivamente
33:34
isn't it very strange i wonder what's happened to my ice cream van i'm going to try and find
221
2014770
7360
não é muito estranho pergunto-me o que terá acontecido ao meu carrinha de gelados vou tentar encontrar
33:42
it because it's really annoying me now where is the ice cream van i want a nice scream
222
2022130
8820
porque está mesmo a chatear-me agora cadê a carrinha de gelados quero um belo grito
33:50
oh there it is i found it so here is the ice cream van that is going to go by and when
223
2030950
7130
ai está eu encontrei então aqui está a carrinha de gelados que vai passar e quando
33:58
i was a child i would always wait patiently to find some money or maybe i would ask my
224
2038080
8349
eu era criança, sempre esperava pacientemente para encontrar algum dinheiro ou talvez pedisse
34:06
mother for some money and then i would run outside because i could hear the ice cream
225
2046429
5430
algum dinheiro à minha mãe e depois corria para fora porque porque eu pude ouvir que o
34:11
man was coming around the corner
226
2051859
10510
sorveteiro estava virando a esquina
34:22
was it worth the wait are you happy now that i did that has it really made a difference
227
2062369
15730
valeu a pena esperar você está feliz agora que eu fiz isso realmente fez diferença
34:38
to today's live stream i don't think so i really don't yes marietta says we still have
228
2078099
8510
para a transmissão ao vivo de hoje eu não acho que sim eu realmente não sim marietta diz ainda temos
34:46
the bread van in our area and quite often in the rural areas the baker will come every
229
2086609
6450
a carrinha do pão na nossa zona e muitas vezes nas zonas rurais o padeiro vem todos
34:53
day you are very lucky i wish i would love to have my bread delivered every day but unfortunately
230
2093059
7040
os dias tens muita sorte gostava de receber o meu pão todos os dias mas infelizmente
35:00
around here we don't do it we don't do it
231
2100099
2651
por aqui não fazemos isso não fazemos 'não faça isso
35:02
tomek is saying why do you cherry-pick the comments i don't i don't cherry-pick them
232
2102750
15220
tomek está dizendo por que você escolhe os comentários eu não eu não os escolho
35:17
it's just that my screen everything is always moving you see
233
2117970
5030
é só que minha tela está sempre se movendo você vê
35:23
louis mendes is talking about the virus
234
2123000
17130
louis mendes está falando sobre o vírus
35:40
how many emojis did you buy well i have enough of these to put on my hat for 28 days so i
235
2140130
8750
quantos emojis você fez compre bem, tenho o suficiente para colocar meu chapéu por 28 dias, então
35:48
hope that answers your question mr duncan you act like a child do i really ma roots
236
2148880
7330
espero que responda à sua pergunta sr.
35:56
sroka says that thank you very much
237
2156210
11430
36:07
i miss the ice cream man we don't get the ice cream van around here unfortunately because
238
2167640
7110
infelizmente não consigo a van de sorvete por aqui porque
36:14
i live in the countryside we don't have any vans well we have lots of white vans but no
239
2174750
6030
moro no interior não temos van bem, temos muitas vans brancas, mas nenhuma
36:20
ice cream van unfortunately so today we are talking about decisions there are lots and
240
2180780
6200
van de sorvete, infelizmente, então hoje estamos falando sobre decisões, há muitas e
36:26
lots of words that we can use when we are talking about making decisions so that is
241
2186980
8280
muitas palavras que podemos usar quando estamos falando sobre tomar decisões, então é disso que
36:35
what we are talking about for the rest of today's live stream making decisions
242
2195260
8299
estamos falando para o resto da transmissão ao vivo de hoje tomando decisões
36:43
and also making choices as well
243
2203559
3351
e também fazendo escolhas
36:46
leah garcia says it is not cherry-picking mr duncan is making decisions it is a decision-making
244
2206910
15709
leah garcia diz que não é uma escolha seletiva o sr. duncan está tomando decisões é uma ação de tomada de decisão
37:02
action i like that and that leads very nicely into what i'm talking about today we are talking
245
2222619
6801
eu gosto disso e isso leva muito bem ao que estou falando hoje nós está falando
37:09
about making a decision a decision is a thought that confirms a plan or course of action in
246
2229420
8379
sobre tomar uma decisão uma decisão é um pensamento que confirma um plano ou curso de ação
37:17
the future the fate of another person can be chosen through a decision being made you
247
2237799
6591
no futuro o destino de outra pessoa pode ser escolhido por meio de uma decisão tomada você
37:24
decide something based on some sort of evaluation oh you come to a decision you have reached
248
2244390
9449
decide algo com base em algum tipo de avaliação oh você chega a uma decisão você chegou a
37:33
a decision you have decided the result of a decision is the outcome or conclusion when
249
2253839
9891
uma decisão você decidiu o resultado de uma decisão é o resultado ou conclusão quando
37:43
we talk about decisions we are talking about a thought so most decisions come from some
250
2263730
9440
falamos sobre decisões estamos falando sobre um pensamento então a maioria das decisões vem de algum
37:53
type of thought some type of thought that comes in your mind so quite often a decision
251
2273170
8400
tipo de pensamento algum tipo de pensamento que t vem em sua mente com muita frequência uma decisão
38:01
is something that we think about and then we make a choice all of these things are done
252
2281570
7700
é algo que pensamos e então fazemos uma escolha todas essas coisas são feitas
38:09
consciously we think about them in our mind maybe something you have to do maybe some
253
2289270
6310
conscientemente pensamos sobre elas em nossa mente talvez algo que você tenha que fazer talvez
38:15
some place you have to go to perhaps you have to decide how to get somewhere maybe you have
254
2295580
7100
algum lugar que você tenha que ir para talvez você tenha que decidir como chegar a algum lugar talvez você tenha que
38:22
to go for a job interview and then you have to decide how to get there shall i drive shall
255
2302680
7400
ir para uma entrevista de emprego e então você tem que decidir como chegar lá devo dirigir devo
38:30
i take the train shall i go in a taxi so quite often there are decisions to make and we have
256
2310080
8390
pegar o trem devo ir de táxi frequentemente há decisões para fazemos e temos
38:38
to make them quite often so you decide you have to decide you have to make a choice you
257
2318470
12350
que fazê-los com bastante frequência então você decide você tem que decidir você tem que fazer uma escolha você
38:50
make a decision so the word decision is actually the outcome so you might say the decision
258
2330820
7090
toma uma decisão então a palavra decisão é na verdade o resultado então você pode dizer que a decisão
38:57
is the result of making a choice or making a decision so the decision is the final thing
259
2337910
11720
é o resultado de fazer uma escolha ou fazer uma decisão então a decisão é a última coisa
39:09
that you decide before making a decision you must do certain things so sometimes when you
260
2349630
10580
que você decide antes de tomar uma decisão você deve fazer certas coisas então às vezes quando você
39:20
have a choice so maybe you have a choice of two things or maybe many things you have to
261
2360210
7981
tem uma escolha então talvez você tenha uma escolha de duas coisas ou talvez muitas coisas você tem que
39:28
make a choice before making a decision you must evaluate oh yes you must evaluate so
262
2368191
10639
fazer uma escolha antes de tomar uma decisão você deve avaliar ah sim você deve avaliar com
39:38
quite often when you make a decision or if you are making a choice you have to evaluate
263
2378830
8660
bastante frequência quando você toma uma decisão ou se você está fazendo uma escolha você tem que avaliar
39:47
you look at the choices that you have what are the choices and then you evaluate you
264
2387490
9390
você olha para as escolhas que você tem quais são as escolhas e então você avalia você
39:56
decide which choice is the best you evaluate you decide on which thing is the best choice
265
2396880
12420
decide qual escolha é a melhor você avalia você decida qual é a melhor escolha
40:09
to make and then you can make your decision you can work out the best course of action
266
2409300
8150
a fazer e então você pode tomar sua decisão você pode descobrir o melhor curso de ação
40:17
if you work out the best course of action that once again is expressing the action of
267
2417450
9730
se você descobrir o melhor curso de ação que mais uma vez está expressando a ação de
40:27
making a decision the best course of action is what will i do next what is the best thing
268
2427180
9040
tomar uma decisão o melhor curso de ação ação é o que farei a seguir qual é a melhor coisa
40:36
to do what is the best way to approach this thing or this situation you work out the best
269
2436220
10120
a fazer qual é a melhor maneira de abordar esta coisa ou esta situação você elabora o melhor
40:46
course of action so this is what you do when you are trying to make a decision ah i like
270
2446340
10200
curso de ação então é isso que você faz quando está tentando tomar uma decisão ah eu como
40:56
this word now this is a word i used a few weeks ago and i think i used it as well maybe
271
2456540
6860
esta palavra agora esta é uma palavra que usei há algumas semanas e acho que a usei também talvez na
41:03
last week ponder i love this word so sometimes when you have a choice to make you have to
272
2463400
6981
semana passada ponderar eu amo esta palavra então às vezes quando você tem uma escolha a fazer você tem que
41:10
make a decision sometimes you will ponder you will think very carefully about what the
273
2470381
9519
tomar uma decisão às vezes você vai ponderar sobre você vai pensar com muito cuidado sobre o que o
41:19
decision will be what decision should i make what is the decision that i should make so
274
2479900
9130
de a decisão será qual decisão devo tomar qual é a decisão que devo tomar então
41:29
you ponder you think and then decide
275
2489030
5070
você pondera você pensa e então decide
41:34
you think about what to do you think about what your next step will be as i mentioned
276
2494100
11940
você pensa sobre o que fazer você pensa sobre qual será o seu próximo passo como eu mencionei
41:46
earlier in life quite often you have to make choices that will affect your life forever
277
2506040
8800
anteriormente na vida muitas vezes você tem que faça escolhas que afetarão sua vida para sempre
41:54
you look at the choices as i said a few moments ago sometimes you are forced to choose between
278
2514840
9019
você olha para as escolhas como eu disse há pouco às vezes você é forçado a escolher entre
42:03
two or more things so what you normally do is look at the choices it's a little bit like
279
2523859
8811
duas ou mais coisas então o que você normalmente faz é olhar para as escolhas é um pouco como
42:12
going for a meal in a restaurant quite often you will have a menu so the menu will normally
280
2532670
7240
ir para uma refeição em um restaurante, muitas vezes você terá um cardápio, então o cardápio normalmente
42:19
be given to you and then you will make a decision on what to eat so first you will look at the
281
2539910
8420
será dado a você e então você tomará uma decisão sobre o que comer então primeiro você verá as
42:28
choices so you will see what is on offer you will see what the selections are hmm what
282
2548330
8800
opções para ver o que está sendo oferecido você verá o que as seleções são hmm o que
42:37
shall i have to eat i wonder you look at the choices
283
2557130
9860
devo comer eu me pergunto se você olha para as opções
42:46
now this oh yes i like this one
284
2566990
4910
agora isso oh sim eu gosto desta
42:51
sometimes when you have to make a choice sometimes you will weigh up the pros and cons so in
285
2571900
8930
às vezes quando você tem que fazer uma escolha às vezes você vai pesar os prós e os contras então
43:00
this sentence the word pro means the good things and the cons are the bad things the
286
2580830
10630
nesta frase a palavra pro significa as coisas boas e os contras são t as coisas ruins as
43:11
negative things so you are looking at both sides of the choices what is the best thing
287
2591460
8980
coisas negativas então você está olhando para os dois lados das escolhas qual é a melhor coisa
43:20
to choose and sometimes it's not very easy to make a choice sometimes you have to look
288
2600440
7040
para escolher e às vezes não é muito fácil fazer uma escolha às vezes você tem que olhar
43:27
at the pros and the cons by that i mean the good things and the bad things the positive
289
2607480
8410
para os prós e os contras com isso quero dizer o bom coisas e as coisas ruins as
43:35
things and the negative things you have to weigh up way up so when we say way up it means
290
2615890
10090
coisas positivas e as coisas negativas você tem que pesar bem alto então quando dizemos bem alto significa que
43:45
you are deciding yes you are weighing up you are evaluating between those two things
291
2625980
8810
você está decidindo sim você está pesando você está avaliando entre essas duas coisas
43:54
here's another one you have to consider the benefits and yes i know human beings can be
292
2634790
13710
aqui está outra que você tem que considerar o benefícios e sim, eu sei que os seres humanos podem ser
44:08
very selfish but quite often when we make a decision when we make a choice quite often
293
2648500
6250
muito egoístas, mas muitas vezes, quando tomamos uma decisão, quando fazemos uma escolha, muitas vezes
44:14
we will think of the benefits how will i benefit from that thing if i choose that what will
294
2654750
11460
pensamos nos benefícios, como me beneficiarei disso se eu escolher isso, quais
44:26
be the benefits what will i gain what will i get so even though we are quite often kind
295
2666210
10580
serão os benefícios, quais serão eu ganho o que vou conseguir, mesmo que muitas vezes sejamos gentis
44:36
and considerate to other people there are moments where we can be very selfish and quite
296
2676790
6250
e atenciosos com outras pessoas, há momentos em que podemos ser muito egoístas e, muitas
44:43
often when we make a decision or a choice we can also be quite selfish as well
297
2683040
10690
vezes, quando tomamos uma decisão ou uma escolha, também podemos ser bastante egoístas
44:53
hello to hailey quang oh yes hailey quang says sometimes you have to make a deal i think
298
2693730
9840
olá para hailey quang oh sim hailey quang diz as vezes você tem que fazer um acordo eu acho que
45:03
so yes so sometimes a choice can also be making a deal with another person maybe you have
299
2703570
6880
sim então as vezes uma escolha também pode ser fazer um acordo com outra pessoa talvez você tenha que
45:10
to make a choice maybe another person makes you an offer or maybe they make you two offers
300
2710450
7380
fazer uma escolha talvez outra pessoa faça uma oferta para você ou talvez eles façam duas ofertas
45:17
sometimes you have to make a decision and quite often you will have to make a deal
301
2717830
9180
às vezes você tem que tomar uma decisão e muitas vezes você terá que fazer um acordo
45:27
yes i think you're right
302
2727010
1000
sim eu acho que você está certo
45:28
what are the consequences what are the consequences of something being decided if you make that
303
2728010
13620
quais são as consequências quais são as consequências de algo ser decidido se você fizer essa
45:41
choice what are the consequences what is the result what will happen if i choose that thing
304
2741630
11070
escolha quais são as consequências qual é o resultado o quê vai acontecer se eu escolher essa coisa o que
45:52
what will happen is it a good thing or a bad thing is it the right choice or the wrong
305
2752700
6320
vai acontecer é uma coisa boa ou ruim é a escolha certa ou a
45:59
choice so sometimes before making a decision you have to decide what the consequences are
306
2759020
9570
escolha errada então às vezes antes de tomar uma decisão você tem que decidir quais são as consequências
46:08
because of course every action has a reaction everything we do has some sort of consequence
307
2768590
12930
porque é claro que toda ação tem uma reação tudo o que fazemos tem algum tipo de consequência
46:21
the consequence is the result
308
2781520
4339
a consequência é o resultado que
46:25
you have to ask yourself is it a good decision am i making a good decision am i making the
309
2785859
7201
você deve se perguntar é uma boa decisão estou tomando uma boa decisão estou tomando a
46:33
right decision is my decision a good decision
310
2793060
5620
decisão certa é minha decisão uma boa
46:38
or a bad one here is another one i know i like this i think maybe you haven't heard
311
2798680
10280
ou má decisão aqui está outra eu sei que eu gosto disso eu acho que talvez você não tenha ouvido
46:48
of this particular phrase but this is a phrase we do use in english you have to look at the
312
2808960
8070
falar dessa frase em particular, mas esta é uma frase que usamos em inglês você tem que olhar os
46:57
whys and the wherefores the whys and the wherefores what does this mean mr duncan the result you
313
2817030
12579
porquês e os porquês os porquês e os porquês o que isso significa sr. duncan o resultado que você
47:09
are looking at the result of your decision so the whys and the wherefores come together
314
2829609
9111
está olhando para o resultado de sua decisão, então os porquês e os para quês se juntam
47:18
and they they mean the result of your decision and quite often we will use this when we are
315
2838720
7880
e eles significam o resultado de sua decisão e frequentemente usaremos isso quando estivermos
47:26
trying to find out what the choices are and whether those choices are a good choice or
316
2846600
6450
tentando descobrir quais são as escolhas e se essas escolhas é uma boa escolha ou
47:33
a bad choice you often look at the whys and the wherefores
317
2853050
6850
uma má escolha você frequentemente olha para os porquês e os porquês
47:39
it's a great expression and yes we still use it even though this particular word the word
318
2859900
5980
é uma ótima expressão e sim, ainda a usamos, embora esta palavra em particular a palavra
47:45
wherefore is actually old-fashioned it's actually quite an old word so the wherefore is the
319
2865880
10850
por que seja realmente antiquada é realmente uma palavra bastante antiga, então o motivo é o
47:56
result the outcome
320
2876730
6010
resultado o resultado
48:02
here's another one i'm just keeping my eye on the time i'm watching the time you see
321
2882740
6020
aqui está outro estou apenas de olho no tempo estou observando o tempo você vê
48:08
oh yes we have 14 minutes to go
322
2888760
8990
oh sim temos 14 minutos para o fim
48:17
sometimes a decision can be easy sometimes a decision can be simple sometimes it is easy
323
2897750
9570
às vezes uma decisão pode ser fácil às vezes uma decisão pode ser simples às vezes é fácil
48:27
it is an easy decision to make so when you decide something you make a decision you are
324
2907320
9870
é fácil decisão a tomar então quando você decide algo você toma uma decisão você está
48:37
deciding up here
325
2917190
6610
decidindo aqui em cima
48:43
it is an easy decision to make of course there is the opposite sometimes things can be very
326
2923800
7490
é uma decisão fácil de tomar claro que há o oposto às vezes as coisas podem ser muito
48:51
hard it is a tough decision to make perhaps oh perhaps you are a boss of a company and
327
2931290
12250
difíceis é uma decisão difícil de tomar talvez oh talvez você seja um chefe de uma empresa e
49:03
there are two people on your list but one of them you must fire you must make redundant
328
2943540
10900
há duas pessoas na sua lista, mas uma delas você deve demitir você deve despedir
49:14
because you have too many people working for you so one of these people has to go you have
329
2954440
5950
porque você tem muitas pessoas trabalhando para você então uma dessas pessoas tem que ir você tem que se
49:20
to say goodbye to them you have to make them redundant so sometimes a decision can be very
330
2960390
6550
despedir delas você tem que fazer eles são redundantes então às vezes uma decisão pode ser muito
49:26
difficult we quite often refer to it as a tough decision a difficult decision it is
331
2966940
8409
difícil muitas vezes nos referimos a ela como uma decisão difícil uma decisão difícil é
49:35
a tough decision to make it is not easy so a good example of that is having to choose
332
2975349
7931
uma decisão difícil de tomar não é fácil então um bom exemplo disso é ter que escolher
49:43
a member of your staff one of your employees you have to make them redundant because you
333
2983280
8680
um membro de sua equipe um de seus funcionários você tem que torná-los redundantes porque você
49:51
have too many people working for you so you might say that that is a very tough decision
334
2991960
7210
tem muitas pessoas trabalhando para você então você pode dizer que é uma decisão muito difícil
49:59
it is a decision that is not easy to make
335
2999170
6250
é uma decisão que não é fácil de tomar
50:05
then we have of course as i mentioned earlier we have the outcome of a decision the result
336
3005420
7640
então nós temos é claro como mencionei anteriormente nós temos o resultado de um decisão o resultado
50:13
of a decision so before you make a decision you think and then afterwards
337
3013060
9360
de uma decisão então antes de tomar uma decisão você pensa e depois
50:22
you will find out what the result of your decision is
338
3022420
6199
você descobrirá qual é o resultado da sua decisão
50:28
so quite often there are two outcomes good and bad you might have a good outcome or a
339
3028619
9471
muitas vezes há dois resultados bons e ruins você pode ter um bom resultado ou um
50:38
bad outcome the result can be positive or negative sometimes we do make decisions sometimes
340
3038090
10000
mau resultado o resultado pode ser positivo ou negativo às vezes tomamos decisões às vezes
50:48
we make bad decisions
341
3048090
4980
tomamos decisões ruins
50:53
the result of a decision can be described as the upshot the upshot of a decision is
342
3053070
9080
o resultado de uma decisão pode ser descrito como o desfecho o desfecho de uma decisão é o
51:02
the result it is the upshot the upshot of a decision is the result
343
3062150
13000
resultado é o desfecho o desfecho de uma decisão é o resultado
51:15
have you ever heard of that before have you heard of that word before the upshot the upshot
344
3075150
7810
você já ouviu falar disso você já ouviu falar dessa palavra antes do resultado o resultado
51:22
we could also say the conclusion of something as well the conclusion of a decision the conclusion
345
3082960
6010
também poderíamos dizer a conclusão de algo também a conclusão de uma decisão a conclusão
51:28
is the result the outcome the upshot the result
346
3088970
6050
é o resultado o resultado o resultado o resultado
51:35
ah now this is an interesting word the verdict of the thing that you have been trying to
347
3095020
11970
ah agora esta é uma palavra interessante o veredicto de o que você está tentando
51:46
decide on so sometimes the verdict can be the decision you are saying the thing that
348
3106990
8050
decidir então às vezes o veredicto pode ser a decisão que você está dizendo o que
51:55
you have decided upon the verdict maybe you are deciding whether or not to employ someone
349
3115040
9950
você decidiu sobre o veredicto talvez você esteja decidindo se deve ou não contratar alguém e
52:04
in your company you have to decide whether to choose that person or not what is the verdict
350
3124990
9830
na sua empresa você tem que decidir se escolhe essa pessoa ou não qual é o veredicto
52:14
what is your decision also in a court trial if a person is on trial for a serious crime
351
3134820
9880
qual é a sua decisão também em um julgamento se uma pessoa está sendo julgada por um crime grave
52:24
a group of people will come together and then they will decide what the verdict is they
352
3144700
7050
um grupo de pessoas se reunirá e então decidirão qual é o veredicto eles
52:31
will make a decision based on the evidence that they've heard
353
3151750
10280
tomarão uma decisão com base nas evidências que ouviram
52:42
we also have the choice made so the choice made is basically the thing that has been
354
3162030
7900
nós também temos a escolha feita então a escolha feita é basicamente o que foi
52:49
decided your decision is the choice made the choice you made is the decision you have had
355
3169930
9890
decidido sua decisão é a escolha feita a escolha que você fez é a decisão que você teve
52:59
to make a choice then you make a decision and that is the choice that you have made
356
3179820
11200
que fazer uma escolha então você toma uma decisão e essa é a escolha que você fez
53:11
you have come to a decision
357
3191020
4690
você chegou a uma decisão
53:15
just before announcing or telling people what you have decided you can say that you have
358
3195710
6159
pouco antes de anunciar ou contar às pessoas o que decidiu você pode dizer que
53:21
come to a decision ladies and gentlemen i have come to a decision i have decided that
359
3201869
12181
chegou a uma decisão senhoras e senhores eu tomei uma decisão decidi que
53:34
there will be no spot the white van ever again it's finished it's ended so i have come to
360
3214050
8600
nunca mais haverá spot a carrinha branca acabou acabou por isso cheguei a
53:42
a decision i have decided that is my decision my decision is to never play spot the white
361
3222650
11380
uma decisão decidi que é minha decisão a minha decisão é nunca mais jogar spot a carrinha branca
53:54
van ever again
362
3234030
3280
53:57
a decision has been made i have made my decision i have made my choice my choice is final so
363
3237310
12940
a decisão foi tomada tomei a minha decisão fiz a minha escolha a minha escolha é definitiva por isso
54:10
when you say that your decision is final it means it cannot be changed i will not change
364
3250250
5580
quando dizes que a tua decisão é definitiva significa que não pode ser alterada não vou mudar a
54:15
my decision i will not change my mind that is it i will not be changing my decision or
365
3255830
7670
minha decisão não vou mudar de ideias é isso não vou estar mudando minha decisão ou
54:23
anything that is my choice my decision and that is my final decision i will not be changing
366
3263500
9230
qualquer coisa que seja minha escolha minha decisão e essa é minha decisão final eu não vou mudar de
54:32
my mind
367
3272730
4720
ideia
54:37
then well sometimes it is hard very hard to make a decision it is very hard to make a
368
3277450
9170
então bem às vezes é difícil muito difícil tomar uma decisão é muito difícil fazer uma
54:46
choice so sometimes we like to put off making a final decision sometimes we put off things
369
3286620
9520
escolha então às vezes nós gostamos de adiar tomar uma decisão final às vezes adiamos as coisas
54:56
oh i don't want to make a decision today i will think about it and then i will tell you
370
3296140
7390
oh eu não quero tomar uma decisão hoje vou pensar sobre isso e então eu vou te dizer
55:03
tomorrow is that a good idea so i don't want to tell you today what my decision is i don't
371
3303530
6770
amanhã é uma boa ideia então eu não quero te dizer hoje o que minha decisão é eu não
55:10
want you to i don't want to tell you i just don't because i i can't decide or maybe you
372
3310300
6600
quero que você faça isso eu não quero te dizer eu só não quero porque eu não consigo decidir ou talvez você
55:16
don't want to decide maybe you just don't want to do it at all i don't want to decide
373
3316900
5530
não queira decidir talvez você simplesmente não queira fazer isso de jeito nenhum eu não quero decidir
55:22
i'm going to put off making a decision
374
3322430
6490
vou adiar a tomada de uma decisão
55:28
if you put off something it means you delay you postpone you make something continue
375
3328920
14230
se você adiar algo significa que você adia você adia você faz algo continuar a continuar
55:43
to carry on is to put off so i am deciding to put off my decision i have decided that
376
3343150
8270
é adiar então estou decidindo adiar minha decisão decidi que
55:51
i won't give you a decision today i put off something so if you put off something it means
377
3351420
10540
não vou te dar uma decisão hoje eu adiei algo então se você adiar algo significa que
56:01
you delay you put it off until another time
378
3361960
4800
você adiou você adiou até outra vez
56:06
oh i love this word by the way this word is one of my favourite words in english you procrastinate
379
3366760
11560
oh eu amo esta palavra a propósito esta palavra é uma das minhas palavras favoritas em inglês você procrastina
56:18
to procrastinate is to think wait you can't decide you find it difficult to make a decision
380
3378320
10260
procrastinar é pensar espera você não pode decidir você acha difícil tomar uma decisão
56:28
you are undecided you can't decide you can't make up your mind that is another way of saying
381
3388580
9130
você está indeciso você não pode decidir você não consegue se decidir isso é outra maneira de dizer
56:37
decision you make a decision you have to make up your mind sometimes you can't sometimes
382
3397710
7480
decisão você toma uma decisão você tem que se decidir às vezes você não consegue às vezes
56:45
you don't want to you procrastinate a lot of people do that me included i do it sometimes
383
3405190
9950
você não quer você procrastina muitas pessoas fazem isso eu inclusive eu faço isso às vezes
56:55
i know quite often there are responsibilities there are things that i have to decide but
384
3415140
5330
sei muitas vezes há responsabilidades há coisas que tenho de decidir mas
57:00
i don't want to do it i don't want to i want to i want to delay that thing i want to put
385
3420470
7270
não quero fazer isso não quero quero fazer quero adiar essa coisa quero
57:07
it off i can't make up my mind i procrastinate
386
3427740
11270
adiar não posso decido eu procrastino
57:19
you might have a tough choice to make sometimes in life there are very tough choices as i
387
3439010
8080
você pode ter uma escolha difícil de fazer às vezes na vida há muito difíceis ch oices como eu
57:27
said earlier on in my live stream there are a lot of choices that have to be made in life
388
3447090
11060
disse anteriormente na minha transmissão ao vivo, há muitas escolhas que devem ser feitas na vida
57:38
on a daily basis quite often every day you have to make choices and decisions sometimes
389
3458150
6469
diariamente com bastante frequência todos os dias você tem que fazer escolhas e decisões às vezes
57:44
you don't even realize it maybe you have to put your socks on in the morning and you choose
390
3464619
6711
você nem percebe talvez você tenha que calça as meias de manhã e escolhes
57:51
your socks but maybe you do it without even thinking so it is possible sometimes to make
391
3471330
6190
as meias mas talvez o faças sem sequer pensar por isso é possível às vezes fazer
57:57
choices and decisions without even thinking about it it can happen sometimes especially
392
3477520
7850
escolhas e tomar decisões sem sequer pensar nisso pode acontecer às vezes especialmente
58:05
if it is part of your routine if you are in your routine of doing the same thing sometimes
393
3485370
6760
se fizer parte da tua rotina se fores em sua rotina de fazer a mesma coisa às vezes
58:12
your choices or your decisions can be made very quickly without any any problems
394
3492130
10390
suas escolhas ou suas decisões podem ser feitas muito rapidamente sem problemas
58:22
to put something off to delay or postpone so if you have a tough choice it means you
395
3502520
10730
para adiar algo para atrasar ou adiar então se você tiver uma escolha difícil significa que você
58:33
have to make a decision which is very hard to decide you have a choice you have two choices
396
3513250
8320
tem que tomar uma decisão que é muito difícil para decidir tens uma escolha tens duas escolhas
58:41
but the decision is not easy it's not easy it is not an easy decision to make because
397
3521570
8289
mas a decisão não é fácil não é fácil não é uma decisão fácil de tomar porque
58:49
you have a tough choice in english there is an expression that we can use when you have
398
3529859
9480
tens uma escolha difícil em inglês existe uma expressão que podemos usar quando tens
58:59
a very tough choice or a very difficult decision to make we can say that you are stuck between
399
3539339
7591
uma escolha muito difícil ou uma decisão muito difícil de tomar podemos dizer que você está preso entre
59:06
a rock and a hard place i love this so imagine yourself stuck between a rock and a hard place
400
3546930
12450
uma rocha e um lugar difícil eu amo isso então imagine- se preso entre uma rocha e um lugar difícil
59:19
and you are in the middle you are in between you don't know which way to go because both
401
3559380
6550
e você está no meio você está no meio você não sabe que caminho seguir porque ambas
59:25
of the choices are very difficult to make you are stuck between a rock and a hard place
402
3565930
10080
as escolhas são muito difíceis de fazer você está preso entre uma rocha e um lugar difícil
59:36
the decision is not easy it is very hard to make that decision it is not easy to make
403
3576010
9710
a decisão não é fácil é muito difícil tomar essa decisão não é fácil de fazer
59:45
and well guess what that is it for today to be stuck between a rock and a hard place if
404
3585720
11700
e bem, adivinhe o que é isso para hoje estar preso entre a cruz e a espada se
59:57
you have to make a decision that is not easy to decide on you can find yourself stuck between
405
3597420
9650
você tiver que tomar uma decisão que não é fácil de decidir você pode se encontrar preso entre
60:07
a rock and a hard place i hope you've enjoyed today's live stream that was day number 25
406
3607070
9700
a cruz e a espada espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje que foi dia número 25
60:16
of february over with it is done it is finished but i will see you tomorrow hopefully outside
407
3616770
9480
de fevereiro acabou está feito está terminado mas vejo você amanhã espero lá fora estou
60:26
i am really hoping i am keeping my fingers crossed that tomorrow we will be outside enjoying
408
3626250
7930
realmente esperando estou mantendo meus dedos cruzados que amanhã estaremos lá fora curtindo a
60:34
nature enjoying the birds song and hopefully also enjoying the sunshine because apparently
409
3634180
7100
natureza curtindo o canto dos pássaros e espero também curtindo o sol porque aparentemente
60:41
the weather tomorrow is going to be really nice we will have one last listen to the sounds
410
3641280
7470
o tempo amanha agora vai ser muito bom vamos ouvir pela última vez os sons
60:48
of nature outside
411
3648750
14770
da natureza lá fora
61:03
i think the birds have fallen asleep i think they've all gone to sleep belarusia thank
412
3663520
5440
acho que os pássaros adormeceram acho que todos já foram dormir bielorússia
61:08
you very much for your lovely comment i enjoyed this lesson very much thank you very much
413
3668960
6990
muito obrigado pelo seu adorável comentário gostei muito desta lição muito obrigado
61:15
for all of your lovely messages and i will see you tomorrow because tomorrow is friday
414
3675950
7950
por todas as suas mensagens adoráveis ​​e vejo vocês amanhã porque amanhã é sexta-feira
61:23
and i will be outside hopefully so there are two things that i have to decide i have to
415
3683900
8380
e estarei lá fora espero que haja duas coisas que tenho que decidir tenho que
61:32
decide if i should go outside tomorrow and also i have to decide what i'm going to talk
416
3692280
7480
decidir se devo sair amanhã e também tenho para decidir sobre o que vou falar
61:39
about tomorrow as well so actually i have two decisions that i now have to make between
417
3699760
6780
amanhã também, então, na verdade, tenho duas decisões que agora tenho que tomar entre
61:46
now and tomorrow's live stream thank you for your company i hope you've enjoyed today's
418
3706540
4910
agora e a transmissão ao vivo de amanhã, obrigado pela sua companhia, espero que você tenha gostado do
61:51
live chat thank you for being with me and yes i hope tomorrow we will enjoy some more
419
3711450
8960
bate-papo ao vivo de hoje, obrigado por estar aqui eu e sim, espero que amanhã possamos aproveitar um pouco mais dos
62:00
of the lovely sounds of nature and of course until the next time we meet here don't forget
420
3720410
6100
adoráveis ​​sons da natureza e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui, não se esqueça
62:06
to give me a thumbs up if you like this please give me a lovely thumb don't forget also you
421
3726510
6839
de me dar um joinha se você gostou, por favor, me dê um lindo polegar, não esqueça também que você
62:13
can watch this live stream again later on youtube hopefully also there will be captions
422
3733349
6781
pode assistir a este stre ao vivo estou novamente mais tarde no youtube espero que também haja legendas
62:20
later on as well there will be captions and of course until tomorrow 2 p.m uk time hopefully
423
3740130
9060
mais tarde também haverá legendas e claro até amanhã 14:00 horário do Reino Unido espero que
62:29
outdoors and i'm also hoping it's not too noisy you know what's coming next this is
424
3749190
8040
ao ar livre e também espero que não seja muito barulhento você sabe o que está por vir aqui é o
62:37
mr duncan in the birthplace of english saying thank you so much for watching me today and
425
3757230
8610
sr. duncan em o berço do inglês dizendo muito obrigado por me assistir hoje e é
62:45
of course you know what's coming next
426
3765840
3390
claro que você sabe o que vem a seguir
62:49
ta ta for now
427
3769230
10910
ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7