It's February 25th / 28 days of Learning English / LIVE chat from England - Decisions

2,374 views ・ 2021-02-25

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:47
As you can hear spring is definitely in the air today i think it really does feel like
0
227530
9520
Come puoi sentire la primavera è decisamente nell'aria oggi, penso che sembri davvero
03:57
spring and there you can see the daffodils are now coming up that is now a live view
1
237050
8620
primavera e lì puoi vedere che i narcisi stanno arrivando ora che ora è una vista dal vivo
04:05
and also you can hear the live sound as well in the garden the birds are singing everyone
2
245670
7410
e puoi anche sentire il suono dal vivo anche nel giardino il gli uccellini cantano tutti
04:13
feels happy today because the sun is also out and everyone is feeling rather nice i
3
253080
6241
sono felici oggi perché c'è anche il sole e tutti si sentono piuttosto bene
04:19
hope you are feeling super duper as well here we are again yes it is another day of 28 days
4
259321
9979
spero che anche tu ti senta super stupido eccoci di nuovo sì è un altro giorno di 28 giorni
04:29
of FABuary and this is day 25 how are you today only
5
269300
10369
di FABuary e questo è il giorno 25 come stai solo oggi
04:39
i
6
279669
11560
04:51
hope you are feeling super duper yes here we are again hi everybody this is mr duncan
7
291229
8341
spero che ti senti super duper sì eccoci di nuovo ciao a tutti questo è il signor duncan
04:59
in england how are you today are you okay i hope so are you happy i really hope you
8
299570
6401
in inghilterra come stai oggi stai bene spero che tu sia felice spero davvero che ti
05:05
are feeling good we have made it to another day of this thing we call life thank you very
9
305971
8849
senta bene ce l'abbiamo fatta ad un altro giorno di questa cosa che chiamiamo vita grazie
05:14
much for your company yesterday by the way i know it was a little bit different but i
10
314820
5930
mille per la tua compagnia ieri tra l'altro so che è stato un po' diverso ma ho
05:20
had to rest my voice unfortunately i had a very sore throat i think all of these days
11
320750
7640
dovuto riposare la voce sfortunatamente ho avuto un gran mal di gola penso che tutti questi giorni in cui ho
05:28
of talking to you live have actually had an effect a negative effect on my voice so i
12
328390
9180
parlato con te dal vivo in realtà ha avuto un effetto negativo sulla mia voce quindi ho
05:37
had to make a decision i had to decide whether i would do my live stream yesterday or not
13
337570
7640
dovuto prendere una decisione dovevo decidere se avrei fatto il mio live streaming ieri o no
05:45
nearly very nearly i didn't so i almost cancelled yesterday's live stream i almost cancelled
14
345210
9570
quasi molto quasi non l'ho fatto quindi ho quasi cancellato il live streaming di ieri l'ho quasi cancellato
05:54
it but i didn't so instead we were able to join together enjoy some english and also
15
354780
9020
ma non l'ho fatto così invece siamo stati in grado di unirci insieme goderci un po' di inglese e anche
06:03
watch the traffic as well i know some of you did not like it you were saying mr duncan
16
363800
7440
guardare il traffico so che ad alcuni di voi non è piaciuto stavate dicendo signor duncan
06:11
it's so boring yes tomec i'm looking at you
17
371240
6990
è così noioso sì tomec ti sto guardando
06:18
naughty tomec so here i am again today and i feel a little bit better today my throat
18
378230
6610
birichino tomec così eccomi di nuovo oggi e mi sento un po' meglio oggi la mia gola
06:24
is much better i gave it a nice rest i also took some honey as well some warm honey drink
19
384840
9020
va molto meglio mi sono riposata un po' ho preso anche un po' di miele e una bevanda calda al miele
06:33
so i drank that a few moments ago i've also had some lovely sweets as well to to soothe
20
393860
6850
così l'ho bevuta pochi istanti fa ho anche bevuto un po' di delizioso anche i dolci per lenire la
06:40
my throat so i am feeling much better today thank you very much and as i mentioned at
21
400710
6170
mia gola, quindi oggi mi sento molto meglio grazie mille e come ho detto
06:46
the start of today's live stream yes outside it is rather nice shall we have another listen
22
406880
8730
all'inizio del live streaming di oggi sì fuori è piuttosto carino dovremmo ascoltare di nuovo
06:55
to the sounds of nature outside right now oh yes can you hear them
23
415610
6500
i suoni della natura fuori adesso oh sì, riesci a sentirli
07:02
the birds are very happy today there it is the sound of nature here in england
24
422110
19700
gli uccelli sono molto felici oggi c'è il suono della natura qui in Inghilterra
07:21
hopefully tomorrow by the way can i just say tomorrow i am hoping to go outside so i'm
25
441810
10220
spero domani a proposito posso solo dire domani spero di uscire quindi
07:32
keeping my fingers crossed like this i'm keeping my toes crossed i'm keeping every part of
26
452030
6960
incrocio le dita così sono tenendo le dita dei piedi incrociate sto tenendo ogni parte del
07:38
my body crossed if i can cross that part of my body i have crossed it already and in some
27
458990
9340
mio corpo incrociata se posso attraversare quella parte del mio corpo l'ho già attraversata e in alcuni
07:48
cases it is rather painful to be honest with you there are certain parts of your body that
28
468330
6850
casi è piuttosto doloroso per essere onesto con te ci sono alcune parti del tuo corpo che
07:55
you must never cross you must never put them over each other i found out the hard way so
29
475180
8970
tu non devi mai incrociarti non devi mai metterli l'uno sull'altro l'ho scoperto nel modo più duro quindi
08:04
tomorrow hopefully outside i'm here today my voice is much better thank you very much
30
484150
5530
domani spero fuori sono qui oggi la mia voce è molto migliore grazie mille
08:09
for asking about my voice it's okay it is one of the problems when you use your voice
31
489680
6160
per aver chiesto della mia voce va bene è uno dei problemi quando tu usa spesso la tua voce
08:15
often especially when you use it every day it can sometimes wear out but it's much better
32
495840
8490
soprattutto quando la usi tutti i giorni a volte può logorarsi ma oggi è molto meglio
08:24
today thank you very much for that and yes as some of you have rightly noticed we only
33
504330
7559
grazie mille per questo e sì come alcuni di voi hanno giustamente notato abbiamo solo
08:31
have three more days of february and then it's all over march will arrive and a new
34
511889
8751
altri tre giorni di febbraio e poi è tutto marzo arriverà e un nuovo
08:40
month will be up honors oh no mr duncan what is going to happen in march well you will
35
520640
9970
mese finirà onori oh no signor duncan cosa succederà a marzo beh
08:50
have to wait and see thank you very much for joining me nice to see you all here today
36
530610
8650
dovrai aspettare e vedere grazie mille per esserti unito a me piacere di vedervi tutti qui oggi
08:59
oh very interesting yes the end of the week is just around the corner tomorrow will be
37
539260
7460
oh molto interessante sì la fine di la settimana è proprio dietro l'angolo domani sarà
09:06
friday which means today is
38
546720
3220
venerdì, il che significa che oggi è
09:09
thursday
39
549940
13930
giovedì
09:23
thursday has arrived everybody
40
563870
15730
giovedì è arrivato tutti
09:39
and i hope you are having a super duper day as well we will be doing something in a moment
41
579600
7830
e spero che anche voi stiate passando una giornata super duper faremo qualcosa in un momento
09:47
on a sad note i must say now today we will be playing spot the white fan for the last
42
587430
10980
con una nota triste devo dire che ora oggi noi suonerà spot the white fan per l'ultima
09:58
time so today we have the final spot the white van and i can hear you all you are all saying
43
598410
8000
volta quindi oggi abbiamo l'ultimo spot the white van e posso sentire tutti voi che state dicendo
10:06
mr duncan we are so pleased we hate spot the white van so today we will be playing spot
44
606410
8200
signor duncan siamo così contenti che odiamo spot the white van quindi oggi suoneremo spot
10:14
the white van for the final time it will soon be time to say goodbye to those white vans
45
614610
10300
il furgone bianco per l'ultima volta sarà presto il momento di dire addio a quei furgoni bianchi
10:24
but the big question is what will we be looking at tomorrow well hopefully i am hoping to
46
624910
5230
ma la grande domanda è cosa vedremo domani beh spero spero di
10:30
be outside in the garden tomorrow and if i can get outside and if everything is quiet
47
630140
6600
essere fuori in giardino domani e se posso uscire e se tutto è tranquillo
10:36
like today
48
636740
7099
come oggi
10:43
it is so quiet outside today so i'm hoping tomorrow will be just as quiet equally as
49
643839
7551
è così tranquillo fuori oggi quindi spero che domani sarà altrettanto tranquillo altrettanto
10:51
quiet outside tomorrow i really hope so so who was first on today's live chat oh can
50
651390
8000
silenzioso fuori domani lo spero davvero quindi chi è stato il primo nella live chat di oggi oh
10:59
i say hello to finney finney daya it would appear that you are first on today's live
51
659390
10410
posso salutare finney finney daya it sembrerebbe che tu sia il primo nella live
11:09
chat oh congratulations finney daya well done you are first here today
52
669800
7130
chat di oggi oh congratulazioni finney daya ben fatto sei il primo qui oggi
11:16
very very nice in fact i think that almost deserves almost deserves a fancy pants
53
676930
26920
molto molto carino in effetti penso che quasi meriti quasi meriti un bel pantalone
11:43
that's enough we can't have too much excitement we still have a long way to go in the week
54
703850
7660
basta non possiamo avere troppa eccitazione abbiamo ancora un tanta strada da fare nella settimana
11:51
yes i am
55
711510
2949
si sono
11:54
i am with you tomorrow yes don't worry i didn't say that today is the last live stream i didn't
56
714459
6361
sono con te domani si non ti preoccupare non ho detto che oggi è l'ultimo live streaming non ho
12:00
say that tomorrow i will be outside however now we are going to play the last ever spot
57
720820
10550
detto che domani sarò fuori comunque ora suoneremo l'ultimo avvistamento
12:11
the white van as we prepare to say goodbye to this much loved feature and there it is
58
731370
8670
del furgone bianco mentre ci prepariamo a dire addio a questa funzione tanto amata ed ecco
12:20
the view outside live it's sunny it's a lovely spring-like day it feels like spring is on
59
740040
6409
la vista fuori dal vivo c'è il sole è una bella giornata primaverile sembra che la primavera stia
12:26
the way but i'm not going to say that because whenever i say that the weather always turns
60
746449
6471
arrivando ma non lo farò dillo perché ogni volta che dico che il tempo fa sempre
12:32
rubbish so i did did i see a white van or was that was that a blue van i think that
61
752920
7590
schifo quindi l'ho fatto ho visto un furgone bianco o era un furgone blu penso che
12:40
was a blue van wasn't it i don't think that was a white van that was a blue van
62
760510
7750
fosse un furgone blu non è vero non penso che fosse un furgone bianco quello era un furgone blu
12:48
oh yes was was that a white van i think it was oh well that was quick okay we will wait
63
768260
7929
oh sì era quel furgone bianco penso che fosse vabbè è stato veloce ok
12:56
for one more white van and then that's it there will be no more spot the white van there
64
776189
6250
aspetteremo un altro furgone bianco e poi è così non ci sarà più posto il furgone bianco
13:02
will be no more it will be finished forever and i'm sure a lot of you are really looking
65
782439
5721
non ci sarà più sarà finito per sempre e sono sicuro che molti di voi non vedono l'
13:08
forward to seeing the end of spot the white van so not not far not far off yes i know
66
788160
8300
ora di vedere la fine dello spot il furgone bianco quindi non lontano non lontano sì lo so
13:16
that there is a white van in the corner of the screen that is a guide you see that is
67
796460
6550
che c'è un furgone bianco nell'angolo dello schermo che è vedi una guida che è
13:23
a guide so you can you can spot the white van more easily
68
803010
6340
una guida così puoi puoi individuare più facilmente il furgone bianco
13:29
mr duncan we know what a white van looks like what are you saying so all we're waiting for
69
809350
6609
signor duncan sappiamo che aspetto ha un furgone bianco cosa stai dicendo quindi tutto quello che stiamo aspettando
13:35
now is another white van and then we can we can say goodbye to this feature forever and
70
815959
5100
ora è un altro furgone bianco e poi possiamo noi posso dire addio a questa funzionalità per sempre e
13:41
ever although i must admit the view today is rather nice i'm rather enjoying it to be
71
821059
6041
per sempre anche se devo ammettere che la vista oggi è piuttosto bella mi sto piuttosto divertendo ad essere
13:47
honest all we need now is another white van of course at this time of the day many people
72
827100
8489
onesto tutto ciò di cui abbiamo bisogno ora è un altro furgone bianco ovviamente a quest'ora del giorno molte persone si
13:55
are taking a rest they are taking a break maybe the delivery drivers have been working
73
835589
5661
stanno riposando si stanno prendendo una pausa forse gli autisti delle consegne stanno lavorando
14:01
since five o'clock this morning so some of them are probably taking a rest at the moment
74
841250
11860
dalle cinque di stamattina quindi alcuni di loro probabilmente si stanno riposando in questo momento
14:13
maybe we should have some nature sounds as well oh that's a big lorry i don't know what
75
853110
6490
forse dovremmo ascoltare anche dei suoni della natura oh quello è un grosso camion non lo so cosa
14:19
that's containing i wonder what's in there oh i think yes was that was that a white van
76
859600
6469
contenga mi chiedo cosa ci sia dentro oh penso di sì era quel furgone bianco
14:26
i think we had a white van and also a blue van as well and there is another white van
77
866069
8561
penso che avessimo un furgone bianco e anche un furgone blu e c'è un altro furgone bianco
14:34
so that's it and another oh my goodness
78
874630
4970
quindi è così e un altro oh mio Dio
14:39
i don't know why you wait for five minutes for a white van to come along and then you
79
879600
6469
non lo so Non so perché aspetti cinque minuti che arrivi un furgone bianco e poi ne
14:46
get three at the same time so that's it we have spotted the white van and that is it
80
886069
9041
ricevi tre contemporaneamente, quindi è così che abbiamo individuato il furgone bianco ed è tutto
14:55
for the white vans we will not be spotting any more so i can i think we can safely say
81
895110
6810
per i furgoni bianchi che non individueremo più, quindi io posso pensare di poter tranquillamente dire
15:01
that we have found at least five white vans today goodbye white vans
82
901920
8590
che abbiamo trovato almeno cinque furgoni bianchi oggi addio furgoni bianchi
15:10
goodbye
83
910510
10640
addio è
15:21
it's it's rather sad to be honest goodbye white vans i'll never forget you and they've
84
921150
8890
piuttosto triste ad essere onesti addio furgoni bianchi non ti dimenticherò mai e se ne sono
15:30
gone that's it no more spot the white van so tomorrow we are outside and hopefully also
85
930040
8190
andati non è più il furgone bianco quindi domani siamo fuori e si spera che anche
15:38
on saturday we will also be outside also also i'm really hoping so anyway thank you very
86
938230
9000
sabato saremo fuori anche io lo spero davvero comunque grazie
15:47
much for your lovely messages so many messages
87
947230
6510
mille per i tuoi bei messaggi così tanti messaggi sì,
15:53
yes we had three white vans at the same time today i know it's amazing and i think that
88
953740
7700
abbiamo avuto tre furgoni bianchi contemporaneamente oggi so che è fantastico e penso che
16:01
is a good way to end that little contest i think so today what are we talking about well
89
961440
7690
sia un buon modo per concludere quel piccolo concorso penso di sì oggi di cosa stiamo parlando bene
16:09
as i mentioned just a few moments ago
90
969130
6069
come ho detto solo pochi istanti fa
16:15
i'm loving your messages by the way i'm reading your messages at the same time as talking
91
975199
4221
amo i tuoi messaggi dal modo in cui sto leggendo i tuoi messaggi allo stesso tempo come parlare
16:19
to you so sometimes i get very distracted by the messages on the screen interesting
92
979420
8289
con te così a volte sono molto distratto dai messaggi sullo schermo interessanti
16:27
so yesterday i had to make a decision i was not sure yesterday if i should do my live
93
987709
7880
quindi ieri ho dovuto prendere una decisione ieri non ero sicuro se avrei dovuto fare il mio live
16:35
stream or not because my throat was really painful and uncomfortable so i had to make
94
995589
8691
streaming o no perché la mia gola era davvero dolorosa e scomoda quindi ho avuto prendere
16:44
a decision and today that is exactly what we are talking about so i suppose the first
95
1004280
7880
una decisione e oggi è proprio di questo che stiamo parlando quindi suppongo che la prima
16:52
question i should ask you today is have you ever been forced to make a decision so you
96
1012160
7639
domanda che dovrei farti oggi è: sei mai stato costretto a prendere una decisione quindi
16:59
have to make a decision quite often in life decisions are small things sometimes a decision
97
1019799
9801
devi prendere una decisione abbastanza spesso nella vita le decisioni sono piccole cose a volte una decisione
17:09
is something that might make a very small change you have to decide on a small thing
98
1029600
7199
è qualcosa che potrebbe fare un cambiamento molto piccolo devi decidere su una piccola cosa
17:16
perhaps you have to decide what to eat what shall i eat for my tea what shall i eat for
99
1036799
8711
forse devi decidere cosa mangiare cosa devo mangiare per il mio tè cosa devo mangiare per la
17:25
my dinner so sometimes you do have to make choices you have to make decisions and today
100
1045510
7970
mia cena quindi a volte devi fare delle scelte devi prendere delle decisioni e oggi
17:33
we are talking all about that oh you just met a helicopter a helicopter just went right
101
1053480
5370
stiamo parlando di tutto questo oh hai appena incontrato un elicottero un elicottero è appena passato proprio
17:38
past on the live fan view we missed that you see we missed the helicopter going by that
102
1058850
9040
nella vista dei fan dal vivo ci siamo persi che vedi ci siamo persi l'elicottero che passava
17:47
was rather dramatic unfortunately only i could see it so quite often we have to make decisions
103
1067890
7130
è stato piuttosto drammatico sfortunatamente solo io potevo vedere molto spesso dobbiamo prendere decisioni
17:55
in our lives we have to make big decisions we sometimes have to make choices as well
104
1075020
6870
nella nostra vita dobbiamo prendere decisioni importanti a volte dobbiamo anche fare delle scelte
18:01
so quite often when we say decision we are talking about a choice maybe you have to choose
105
1081890
7150
quindi molto spesso quando diciamo decisione stiamo parlando di una scelta forse devi scegliere
18:09
what to eat maybe you have to decide or choose what to wear however sometimes in your life
106
1089040
11040
cosa mangiare forse hai decidere o scegliere cosa indossare comunque a volte nella tua vita
18:20
you have to make big decisions have you ever been forced to make a decision maybe you have
107
1100080
8210
devi prendere decisioni importanti sei mai stato costretto a prendere una decisione forse devi
18:28
to choose between two people perhaps you are a boss running a company and there are two
108
1108290
7700
scegliere tra due persone forse sei un capo che gestisce un'azienda e ci sono due
18:35
people who want a promotion but you have to choose just one of them so you might say that
109
1115990
8620
persone che vogliono una promozione ma devi sceglierne solo una quindi potresti dire che
18:44
that is a very hard decision to make it is a very tough decision so some decisions are
110
1124610
6300
è una decisione molto difficile da prendere è una decisione molto difficile quindi alcune decisioni
18:50
not easy to make some decisions are hard to make they are hard to decide
111
1130910
12840
non sono facili da prendere alcune decisioni sono difficili da prendere sono difficili da decidere
19:03
ricardo is here hello ricardo nice to see you here this world pushes us every day into
112
1143750
11890
ricardo è qui ciao Ricardo è bello vederti qui questo mondo ci spinge ogni giorno a prendere
19:15
problematic decisions yes i must be honest with you i do not envy all of those people
113
1155640
8140
decisioni problematiche sì devo essere onesto con te non invidio tutte quelle persone
19:23
with power and responsibility anyone with lots of power and responsibility i i do not
114
1163780
6759
con potere e responsabilità chiunque abbia molto potere e responsabilità non
19:30
envy the decisions that they have to make almost every day so imagine that imagine if
115
1170539
7031
invidio le decisioni che devono prendere quasi ogni giorno quindi immagina che immagina se
19:37
you have to make decisions that will change the lives of thousands maybe even millions
116
1177570
7030
devi prendere decisioni che cambieranno la vita di migliaia forse anche milioni
19:44
of people imagine that i think the stress of making lots of big decisions can actually
117
1184600
10050
di persone immagina che penso che lo stress di prendere molte decisioni importanti possa effettivamente
19:54
have a negative effect on your life i think so i think it can cause certain types of anxiety
118
1194650
8909
avere un effetto negativo sul tuo la vita penso di sì penso che possa causare certi tipi di ansia
20:03
hello sora sora hamasha says decision making or decision making is making me stressed so
119
1203559
12811
ciao sora sora hamasha dice che il processo decisionale o il processo decisionale mi sta facendo stressare quindi
20:16
if you have to make an important decision sometimes a decision can be trivial small
120
1216370
9010
se devi prendere una decisione importante a volte una decisione può essere banale piccola
20:25
unimportant something you have to decide but it won't have any big consequences so quite
121
1225380
9000
cosa non importante devi decidere ma non avrà grandi conseguenze quindi molto
20:34
often when we talk about making decisions there is always something you decide and quite
122
1234380
5450
spesso quando parliamo di prendere decisioni c'è sempre qualcosa che decidi e molto
20:39
often there is also a consequence to that decision so quite often you might imagine
123
1239830
8990
spesso c'è anche una conseguenza a quella decisione quindi abbastanza spesso potresti immaginare
20:48
or you might think that small decisions have small consequences big decisions have big
124
1248820
11710
o potresti pensare che piccole decisioni abbiano piccole conseguenze grandi decisioni hanno grandi
21:00
consequences i think it's fair to say
125
1260530
6530
conseguenze penso sia giusto dire che
21:07
sandra says oh thank you sandra mr duncan it is your your most important decision is
126
1267060
7750
sandra dice oh grazie sandra signor duncan è tua la tua decisione più importante è
21:14
to take care of your voice thank you very much that's very kind of you to say my voice
127
1274810
5610
prenderti cura della tua voce grazie mille è molto gentile da parte tua dire che la mia voce
21:20
is much better today it's still it still feels a little bit rough but that's because i've
128
1280420
7080
è molto migliore oggi è ancora un po' ruvido, ma è perché l'ho
21:27
been using it too much however three days and then i can have a little rest i will be
129
1287500
8710
usato troppo comunque tre giorni e poi posso riposarmi un po'
21:36
able to rest my voice because our 28 days of february will come to an end on sunday
130
1296210
10740
potrò riposare la mia voce perché i nostri 28 giorni di febbraio finiranno domenica dobbiamo
21:46
we have to decide oh yes well i suppose the situation that is going on at the moment in
131
1306950
7480
decidere oh sì beh suppongo la situazione che sta accadendo in questo momento nel
21:54
the world and i'm sure you don't need me to tell you what it is because we all know we
132
1314430
5670
mondo e sono sicuro che non hai bisogno che ti dica di cosa si tratta perché sappiamo tutti
22:00
all know what it is the thing that is happening so i suppose there are decisions that might
133
1320100
9210
sappiamo tutti di cosa si tratta la cosa che sta accadendo quindi suppongo che ci siano decisioni che potrebbero
22:09
save lives decisions that might help people live
134
1329310
8740
salvare vite umane decisioni che potrebbero aiutare le persone a vivere
22:18
it's incredible so sometimes decisions can literally be life or death and sometimes in
135
1338050
9720
è incredibile quindi a volte le decisioni possono letteralmente essere la vita o la morte e a volte nella
22:27
life you have to make life or death decisions maybe you have to decide whether to have a
136
1347770
7850
vita devi prendere decisioni di vita o di morte forse devi decidere se per sottoporsi a una
22:35
certain operation maybe you have to go into hospital for some surgery maybe there is something
137
1355620
6680
certa operazione forse devi andare in ospedale per qualche operazione forse c'è qualcosa che
22:42
wrong with a part of your body so you have to make a decision and sometimes that type
138
1362300
5600
non va in una parte del tuo corpo quindi devi prendere una decisione e talvolta quel tipo
22:47
of decision can be life or death a moment of time a decision that can change your life
139
1367900
8970
di decisione può essere la vita o la morte un momento di tempo una decisione questo può cambiare la tua vita
22:56
or maybe someone else's life i think so
140
1376870
6220
o forse la vita di qualcun altro penso di sì
23:03
hello to palmyra oh we also have pedro belmont every day we are forced to make decisions
141
1383090
10780
ciao a palmyra oh abbiamo anche pedro belmont ogni giorno siamo costretti a prendere decisioni
23:13
i think these days especially quite often we have to decide i don't know maybe what
142
1393870
6990
penso che in questi giorni soprattutto molto spesso dobbiamo decidere non so forse cosa
23:20
to do maybe you find yourself in a situation where you have lots of time on your hands
143
1400860
6640
fare forse ti trovi in ​​una situazione in cui hai molto tempo a disposizione
23:27
and you don't know what to do with yourself what do i do sometimes you have to decide
144
1407500
5450
e non sai cosa fare di te stesso cosa devo fare a volte devi decidere
23:32
you have to make a decision maybe you have to decide whether you go out for a walk or
145
1412950
7160
devi prendere una decisione forse devi decidere se andare uscire a fare una passeggiata o
23:40
stay in the house so quite often decisions are based on something you will do
146
1420110
10370
rimanere in casa quindi molto spesso le decisioni si basano su qualcosa che farai
23:50
maybe something you will do in the future maybe something you will do in a few moments
147
1430480
5930
forse qualcosa che farai in futuro forse qualcosa che farai tra pochi istanti
23:56
immediately so you can decide to do something in the future or you can decide to do something
148
1436410
9510
immediatamente in modo da poter decidere di fare qualcosa in futuro o tu posso decidere di fare qualcosa
24:05
right now
149
1445920
7080
in questo momento
24:13
hello marietta sometimes i make decisions but i'm not i would do not continue
150
1453000
8990
ciao marietta a volte prendo decisioni ma non lo farei non continuerei
24:21
but now i have decided to learn english with you thank you very much that's very nice of
151
1461990
5931
ma ora ho deciso di imparare l'inglese con te grazie mille è molto gentile da parte
24:27
you to say i can't read your name because it is in arabic but can i say hello to you
152
1467921
6509
tua dire che non riesco a leggere il tuo nome perché è in arabo ma posso salutarti
24:34
and i think sometimes decisions can put you on another path so you follow another direction
153
1474430
10010
e penso che a volte le decisioni possano metterti su un altro percorso in modo da seguire un'altra direzione
24:44
or a different direction in your life so sometimes a decision can be life changing you are changing
154
1484440
9420
o una direzione diversa nella tua vita quindi a volte una decisione può cambiare la vita tu stai cambiando il
24:53
your outcome you are changing what happens next in your life so yes i think you're right
155
1493860
9200
tuo risultato tu stanno cambiando ciò che accadrà dopo nella tua vita quindi sì, penso che tu abbia ragione
25:03
hello flower espoire for me one of my hardest decisions was when i had to choose between
156
1503060
5260
ciao fiore espoire per me una delle mie decisioni più difficili è stata quando ho dovuto scegliere tra
25:08
two men oh oh dear you see when we talk about affairs of the heart we are talking about
157
1508320
10800
due uomini oh oh caro vedi quando parliamo di affari del cuore che siamo parlare
25:19
love looking for love finding love choosing the right lover i think so yes sometimes you
158
1519120
10730
dell'amore cercare l'amore trovare l'amore scegliere l'amante giusto penso di sì a volte
25:29
have to follow my heart or follow your heart
159
1529850
5490
devi seguire il mio cuore o seguire il tuo cuore
25:35
flower espoire says i had to choose between two men
160
1535340
6560
fiore espoire dice che dovevo scegliere tra due uomini
25:41
and i had to decide and follow my heart knowing that i will live with problems or to have
161
1541900
11350
e dovevo decidere e seguire il mio cuore sapendo che lo farò vivere con problemi o avere
25:53
peace in my mind thank you flower well any decision small or large now i would say choosing
162
1553250
9320
pace nella mia mente grazie fiore beh qualsiasi decisione piccola o grande ora direi che scegliere
26:02
the right partner to spend your life with is a big decision i would say definitely
163
1562570
10380
il partner giusto con cui passare la vita è una decisione importante direi sicuramente
26:12
luis mendes hello luis oh lewis mendes is here today thank you very much hiroko is here
164
1572950
12030
luis mendes ciao luis oh lewis mendes è qui oggi grazie mille anche hiroko è qui
26:24
as well
165
1584980
5010
26:29
hiroko says anyway the wind blows nothing really matters to me that sounds like the
166
1589990
8210
hiroko dice comunque il vento soffia niente mi interessa davvero suona come la
26:38
line from a song i think it is yes a song by queen anyway the wind blows nothing really
167
1598200
9130
battuta di una canzone penso che sia sì una canzone dei queen comunque il vento soffia niente mi
26:47
matters to me
168
1607330
11350
importa davvero sono
26:58
i'm just watching the sheep running around in the distance i'm very distracted by my
169
1618680
7710
solo guardando le pecore che corrono in lontananza sono molto distratto dalla mia
27:06
camera today because there's lots of things happening in front of me right in front of
170
1626390
4720
macchina fotografica oggi perché ci sono molte cose che accadono davanti a me proprio davanti a
27:11
me and the sad thing is you can't see it but i can
171
1631110
7210
me e la cosa triste è che tu non puoi vederlo ma io posso
27:18
because no one wants to spot the white van i know so i have made a decision i have decided
172
1638320
7400
perché nessuno vuole per individuare il furgone bianco lo so quindi ho preso una decisione ho deciso di
27:25
not to play spot the white van ever again it will never happen again i promise hello
173
1645720
9600
non giocare mai più a spot the white van non accadrà mai più lo prometto ciao
27:35
raja oh i am raja from iraq thank you very much and i'm very pleased to see you here
174
1655320
8380
raja oh sono raja dall'iraq grazie mille e sono molto contento vederti qui
27:43
thank you for making the decision you have made your choice to improve and hopefully
175
1663700
7450
grazie per aver preso la decisione hai fatto la tua scelta per migliorare e, si spera,
27:51
learn the english language very nice thank you for joining me here
176
1671150
9590
imparare la lingua inglese molto bello grazie per esserti unita a me qui
28:00
leah garcia says my grandma always decides should i put a hat on or should i not wear
177
1680740
9830
leah garcia dice che mia nonna decide sempre se devo mettermi un cappello o no
28:10
a hat should i wear a hat today or should i not wear a hat so sometimes we ask the question
178
1690570
9370
cappello dovrei indossare un cappello oggi o non dovrei indossare un cappello quindi a volte ci poniamo la domanda
28:19
to ourselves it is common for us to make a decision quite often we will ask questions
179
1699940
7490
è comune per noi prendere una decisione abbastanza spesso ci faremo delle domande
28:27
to ourselves what should i do what shall i do today what shall i do shall i go for a
180
1707430
7530
cosa devo fare cosa devo fare oggi cosa devo lo faccio devo andare a fare una
28:34
walk or shall i stay at home what shall i have to eat my goodness everything's going
181
1714960
12530
passeggiata o devo restare a casa cosa devo mangiare mio Dio sta succedendo tutto
28:47
on in front of me okay i'm going to change my screen in front of me because there are
182
1727490
4870
davanti a me okay cambierò lo schermo davanti a me perché stanno
28:52
all sorts of things happening outside on my camera and it's very distracting and i think
183
1732360
6100
succedendo di tutto fuori sulla mia macchina fotografica ed è molto fonte di distrazione e penso che
28:58
it's very unfair to leave you out
184
1738460
2040
sia molto ingiusto lasciarti fuori
29:00
ah flower says i think this is in response to what i said a few moments ago yes it is
185
1740500
13480
ah fiore dice penso che questo sia in risposta a quello che ho detto pochi istanti fa sì è
29:13
hard to make a decision but love sometimes is not sufficient to choose your partner sometimes
186
1753980
9840
difficile prendere una decisione ma l'amore a volte non è sufficiente per scegli il tuo partner a volte
29:23
it involves other things i i'm very curious to find out what you mean by that what do
187
1763820
7340
coinvolge altre cose sono molto curioso di scoprire cosa intendi con quello cosa
29:31
you mean by that well i think most people find when they meet someone quite often the
188
1771160
7150
intendi con quello beh penso che la maggior parte delle persone trovi quando incontrano qualcuno abbastanza spesso la
29:38
first thing they feel is attraction so quite often your eyes are telling you oh hello hello
189
1778310
7630
prima cosa che provano è l'attrazione così spesso i tuoi occhi ti dicono oh ciao ciao
29:45
you're nice
190
1785940
1000
sei gentile
29:46
yes and then after that if you if you have the courage if you make the decision to ask
191
1786940
8930
sì e poi dopo se tu se hai il coraggio se prendi la decisione di chiedere a
29:55
that person today to you to go out together somewhere nice and then slowly you get to
192
1795870
6600
quella persona oggi di uscire insieme in un posto carino e poi lentamente ti
30:02
know each other so you can have love at first sight i personally
193
1802470
8180
conoscerai altro così puoi avere amore a prima vista io personalmente io
30:10
i personally don't believe in love at first sight however i do believe that it is possible
194
1810650
6940
personalmente non credo nell'amore a prima vista tuttavia credo che sia possibile
30:17
to to to meet someone for the first time and actually feel as if you've always known them
195
1817590
8219
incontrare qualcuno per la prima volta e sentirsi davvero come se lo conoscessi da sempre
30:25
to feel as if you you've always had them somewhere in your life so that's the the feeling i had
196
1825809
5601
sentire come se tu li avessi sempre avuti da qualche parte nella tua vita quindi questa è la sensazione che ho avuto
30:31
when i met steve you see mr steve when i met steve it felt as if i had always known him
197
1831410
7890
quando ho incontrato steve vedi il signor steve quando ho incontrato steve mi è sembrato come se l'avessi sempre conosciuto
30:39
in my life very strange so it can happen sometimes
198
1839300
3820
nella mia vita molto strano quindi è può succedere a volte
30:43
surah surah hamasha says i am thinking about drawing your face do you mean me are you going
199
1843120
11720
surah surah hamasha dice che sto pensando di disegnare la tua faccia vuoi dire che mi
30:54
to make are you going to draw my face
200
1854840
6210
farai disegnerai la mia faccia la
31:01
my next question is why why do you want to draw my face hello wilson oh hello wilson
201
1861050
9009
mia prossima domanda è perché perché vuoi disegnare la mia faccia ciao wilson oh ciao wilson
31:10
i have not seen you for a long time thank you wilson
202
1870059
11391
ho non ti vedo da molto tempo grazie wilson
31:21
that's very kind of you thank you very much have you ever seen the fish and chip van around
203
1881450
5680
è molto gentile da parte tua grazie mille hai mai visto il furgone fish and chips nella
31:27
your area when i was a child and this is not a word of a lie when i was a child we used
204
1887130
8040
tua zona quando ero bambino e questa non è una bugia quando ero bambino
31:35
to have a fish and chip van so inside the van there would be a man and he would be frying
205
1895170
8870
avevamo un furgone fish and chips quindi dentro il furgone c'era un uomo e lui friggeva le
31:44
his chips and also frying some fish and then he would drive to the front of your house
206
1904040
8400
sue patatine e friggeva anche del pesce e poi andava davanti a casa tua
31:52
and he would sound his horn
207
1912440
5320
e suonava il clacson
31:57
and then we would know that the fish and chip man had arrived yeah mum can we have some
208
1917760
6270
e poi noi saprei che l'uomo del fish and chips era arrivato sì mamma possiamo avere un po' di
32:04
fish and chips so yes we used to not anymore you don't see them anymore but we used to
209
1924030
9490
fish and chips quindi sì una volta non li vedevamo più ma una volta
32:13
we used to have the fish and chip van it used to stop outside our house we also used to
210
1933520
8370
avevamo il furgone fish and chips una volta si fermava fuori casa nostra avevamo anche
32:21
have a bread van as well there used to be a bread van who would deliver bread to your
211
1941890
6039
un furgone del pane e c'era anche un furgone del pane che consegnava il pane a
32:27
house every day and also there would be the ice cream van as well oh now that is one thing
212
1947929
9061
casa tua ogni giorno e c'era anche il furgone dei gelati oh ora questa è una cosa che
32:36
i am really looking forward to i am looking forward
213
1956990
4120
sto davvero cercando non vedo l'ora che
32:41
to the ice cream van going by my house
214
1961110
7230
arrivi il furgone dei gelati vicino a casa mia
32:48
i really i really can't wait
215
1968340
4860
davvero non vedo l'
32:53
now i did have an ice cream van but i can't find it where is my ice cream van i don't
216
1973200
9020
ora ora avevo un furgone dei gelati ma non riesco a trovarlo dov'è il mio furgone dei gelati non
33:02
know what's happening at the moment i keep finding things and then i lose them again
217
1982220
4910
so cosa sia succede in questo momento continuo a trovare cose e poi le perdo di nuovo
33:07
i don't know how that's possible i used to have a little ice cream van that would come
218
1987130
4860
non so come sia possibile avevo un furgoncino dei gelati che
33:11
past but now i can't find it where is it gone it's not fair it's not this is it is it this
219
1991990
12880
passava ma ora non riesco a trovarlo dov'è andato non è giusto non è questo è è questo non è quello
33:24
it's not that one i should not press buttons unless i know what they are for so that definitely
220
2004870
9900
non dovrei premere i pulsanti a meno che non sappia a cosa servono quindi sicuramente
33:34
isn't it very strange i wonder what's happened to my ice cream van i'm going to try and find
221
2014770
7360
non è molto strano mi chiedo cosa sia successo al mio furgone dei gelati cercherò di trovarlo
33:42
it because it's really annoying me now where is the ice cream van i want a nice scream
222
2022130
8820
perché ora mi dà davvero fastidio dov'è il furgone dei gelati voglio un bel urlo
33:50
oh there it is i found it so here is the ice cream van that is going to go by and when
223
2030950
7130
oh eccolo l'ho trovato quindi ecco il furgone dei gelati che sta per passare e quando
33:58
i was a child i would always wait patiently to find some money or maybe i would ask my
224
2038080
8349
ero bambino aspettavo sempre pazientemente di trovare dei soldi o forse avrei chiesto
34:06
mother for some money and then i would run outside because i could hear the ice cream
225
2046429
5430
dei soldi a mia madre e poi sarei corso fuori perché potevo sentire il gelataio che
34:11
man was coming around the corner
226
2051859
10510
stava arrivando da dietro l'angolo
34:22
was it worth the wait are you happy now that i did that has it really made a difference
227
2062369
15730
valeva la pena aspettare sei felice ora che l' ho fatto ha davvero fatto un differenza
34:38
to today's live stream i don't think so i really don't yes marietta says we still have
228
2078099
8510
rispetto al live streaming di oggi non credo proprio di no sì marietta dice che abbiamo ancora
34:46
the bread van in our area and quite often in the rural areas the baker will come every
229
2086609
6450
il furgone del pane nella nostra zona e abbastanza spesso nelle zone rurali il fornaio verrà ogni
34:53
day you are very lucky i wish i would love to have my bread delivered every day but unfortunately
230
2093059
7040
giorno sei molto fortunato vorrei mi piacerebbe molto farmi consegnare il pane tutti i giorni ma sfortunatamente
35:00
around here we don't do it we don't do it
231
2100099
2651
da queste parti non lo facciamo non lo facciamo
35:02
tomek is saying why do you cherry-pick the comments i don't i don't cherry-pick them
232
2102750
15220
tomek sta dicendo perché scegli i commenti io no io non li scelgo
35:17
it's just that my screen everything is always moving you see
233
2117970
5030
è solo che il mio sullo schermo tutto è sempre in movimento vedi
35:23
louis mendes is talking about the virus
234
2123000
17130
Louis Mendes che parla del virus
35:40
how many emojis did you buy well i have enough of these to put on my hat for 28 days so i
235
2140130
8750
quanti emoji hai comprato beh ne ho abbastanza da mettermi il cappello per 28 giorni quindi
35:48
hope that answers your question mr duncan you act like a child do i really ma roots
236
2148880
7330
spero che risponda alla tua domanda signor duncan ti comporti come un bambino vero davvero ma roots
35:56
sroka says that thank you very much
237
2156210
11430
sroka dice che grazie mille mi
36:07
i miss the ice cream man we don't get the ice cream van around here unfortunately because
238
2167640
7110
manca l'uomo dei gelati non abbiamo il furgone dei gelati da queste parti sfortunatamente perché
36:14
i live in the countryside we don't have any vans well we have lots of white vans but no
239
2174750
6030
vivo in campagna non abbiamo furgoni beh abbiamo molti furgoni bianchi ma no furgone dei gelati
36:20
ice cream van unfortunately so today we are talking about decisions there are lots and
240
2180780
6200
sfortunatamente quindi oggi parliamo di decisioni ci sono un sacco
36:26
lots of words that we can use when we are talking about making decisions so that is
241
2186980
8280
di parole che possiamo usare quando parliamo di prendere decisioni quindi questo è
36:35
what we are talking about for the rest of today's live stream making decisions
242
2195260
8299
ciò di cui parleremo per il resto del live streaming di oggi prendere decisioni
36:43
and also making choices as well
243
2203559
3351
e anche fare scelte inoltre
36:46
leah garcia says it is not cherry-picking mr duncan is making decisions it is a decision-making
244
2206910
15709
leah garcia dice che non è una raccolta di ciliegie il signor duncan sta prendendo delle decisioni è
37:02
action i like that and that leads very nicely into what i'm talking about today we are talking
245
2222619
6801
un'azione decisionale mi piace e questo porta molto bene a ciò di cui sto parlando oggi stiamo parlando di
37:09
about making a decision a decision is a thought that confirms a plan or course of action in
246
2229420
8379
prendere una decisione una decisione è un pensiero che conferma un piano o una linea d'azione in
37:17
the future the fate of another person can be chosen through a decision being made you
247
2237799
6591
futuro il destino di un'altra persona può essere scelto attraverso una decisione presa tu
37:24
decide something based on some sort of evaluation oh you come to a decision you have reached
248
2244390
9449
decidi qualcosa sulla base di una sorta di valutazione oh arrivi a una decisione hai preso
37:33
a decision you have decided the result of a decision is the outcome or conclusion when
249
2253839
9891
una decisione hai deciso il risultato di una decisione è il risultato o la conclusione quando
37:43
we talk about decisions we are talking about a thought so most decisions come from some
250
2263730
9440
parliamo di decisioni stiamo parlando di un pensiero quindi la maggior parte delle decisioni proviene da un qualche
37:53
type of thought some type of thought that comes in your mind so quite often a decision
251
2273170
8400
tipo di pensiero un qualche tipo di pensiero che viene nella tua mente così spesso una decisione
38:01
is something that we think about and then we make a choice all of these things are done
252
2281570
7700
è qualcosa a cui pensiamo e poi facciamo una scelta tutte queste cose sono fatte
38:09
consciously we think about them in our mind maybe something you have to do maybe some
253
2289270
6310
consapevolmente le pensiamo nella nostra mente forse qualcosa che devi fare forse
38:15
some place you have to go to perhaps you have to decide how to get somewhere maybe you have
254
2295580
7100
un posto in cui devi andare forse devi decidere come arrivare da qualche parte forse devi
38:22
to go for a job interview and then you have to decide how to get there shall i drive shall
255
2302680
7400
andare per lavoro colloquio e poi devi decidere come arrivarci devo guidare devo
38:30
i take the train shall i go in a taxi so quite often there are decisions to make and we have
256
2310080
8390
prendere il treno devo andare in taxi così spesso ci sono decisioni da prendere e dobbiamo
38:38
to make them quite often so you decide you have to decide you have to make a choice you
257
2318470
12350
prenderle abbastanza spesso quindi decidi che devi decidere che hai per fare una scelta
38:50
make a decision so the word decision is actually the outcome so you might say the decision
258
2330820
7090
prendi una decisione quindi la parola decisione è in realtà il risultato quindi potresti dire che la decisione
38:57
is the result of making a choice or making a decision so the decision is the final thing
259
2337910
11720
è il risultato di fare una scelta o prendere una decisione quindi la decisione è l'ultima cosa
39:09
that you decide before making a decision you must do certain things so sometimes when you
260
2349630
10580
che decidi prima di prendere una decisione che devi fare certe cose quindi a volte quando
39:20
have a choice so maybe you have a choice of two things or maybe many things you have to
261
2360210
7981
hai una scelta quindi forse puoi scegliere tra due cose o forse molte cose devi
39:28
make a choice before making a decision you must evaluate oh yes you must evaluate so
262
2368191
10639
fare una scelta prima di prendere una decisione devi valutare oh sì devi valutare
39:38
quite often when you make a decision or if you are making a choice you have to evaluate
263
2378830
8660
molto spesso quando prendi una decisione o se stai facendo una scelta devi valutare
39:47
you look at the choices that you have what are the choices and then you evaluate you
264
2387490
9390
guardi le scelte che hai quali sono le scelte e poi valuti
39:56
decide which choice is the best you evaluate you decide on which thing is the best choice
265
2396880
12420
decidi qual è la scelta migliore valuti decidi quale cosa è la scelta migliore
40:09
to make and then you can make your decision you can work out the best course of action
266
2409300
8150
da fare e poi puoi fare la tua decisione puoi elaborare la migliore linea d'azione
40:17
if you work out the best course of action that once again is expressing the action of
267
2417450
9730
se elabori la migliore linea d'azione che ancora una volta esprime l'azione di
40:27
making a decision the best course of action is what will i do next what is the best thing
268
2427180
9040
prendere una decisione la migliore linea d'azione è cosa farò dopo qual è la cosa migliore
40:36
to do what is the best way to approach this thing or this situation you work out the best
269
2436220
10120
da fare cosa è il modo migliore per avvicinarsi a questa cosa o a questa situazione tu elabori la migliore
40:46
course of action so this is what you do when you are trying to make a decision ah i like
270
2446340
10200
linea d'azione quindi questo è quello che fai quando stai cercando di prendere una decisione ah mi piace
40:56
this word now this is a word i used a few weeks ago and i think i used it as well maybe
271
2456540
6860
questa parola ora questa è una parola che ho usato qualche settimana fa e Penso di averlo usato anch'io forse la
41:03
last week ponder i love this word so sometimes when you have a choice to make you have to
272
2463400
6981
scorsa settimana rifletti amo questa parola quindi a volte quando hai una scelta da fare devi
41:10
make a decision sometimes you will ponder you will think very carefully about what the
273
2470381
9519
prendere una decisione a volte rifletterai penserai molto attentamente a quale
41:19
decision will be what decision should i make what is the decision that i should make so
274
2479900
9130
sarà la decisione quale decisione dovrei prendere qual è la decisione che dovrei prendere così
41:29
you ponder you think and then decide
275
2489030
5070
rifletti pensi e poi decidi
41:34
you think about what to do you think about what your next step will be as i mentioned
276
2494100
11940
pensi a cosa fare pensi a quale sarà il tuo prossimo passo come ho detto
41:46
earlier in life quite often you have to make choices that will affect your life forever
277
2506040
8800
prima nella vita molto spesso devi fare delle scelte che influenzeranno la tua vita per sempre
41:54
you look at the choices as i said a few moments ago sometimes you are forced to choose between
278
2514840
9019
guardi le scelte come ho detto qualche momento fa a volte sei costretto a scegliere tra
42:03
two or more things so what you normally do is look at the choices it's a little bit like
279
2523859
8811
due o più cose quindi quello che fai normalmente è guardare le scelte è un po' come
42:12
going for a meal in a restaurant quite often you will have a menu so the menu will normally
280
2532670
7240
andare a mangiare in un ristorante abbastanza spesso avrai un menu quindi il menu ti verrà normalmente
42:19
be given to you and then you will make a decision on what to eat so first you will look at the
281
2539910
8420
dato e poi prenderai una decisione su cosa mangiare quindi prima guarderai le
42:28
choices so you will see what is on offer you will see what the selections are hmm what
282
2548330
8800
scelte così vedrai cosa c'è in offerta vedrai quali sono le selezioni hmm cosa
42:37
shall i have to eat i wonder you look at the choices
283
2557130
9860
devo avere da mangiare mi chiedo guardi le scelte
42:46
now this oh yes i like this one
284
2566990
4910
ora questo oh sì mi piace questo
42:51
sometimes when you have to make a choice sometimes you will weigh up the pros and cons so in
285
2571900
8930
a volte quando devi fare una scelta a volte soppeserai i pro e i contro quindi in
43:00
this sentence the word pro means the good things and the cons are the bad things the
286
2580830
10630
questa frase la parola pro significa le cose buone e i contro sono i le cose brutte le
43:11
negative things so you are looking at both sides of the choices what is the best thing
287
2591460
8980
cose negative quindi stai guardando entrambi i lati delle scelte qual è la cosa migliore
43:20
to choose and sometimes it's not very easy to make a choice sometimes you have to look
288
2600440
7040
da scegliere e a volte non è molto facile fare una scelta a volte devi guardare
43:27
at the pros and the cons by that i mean the good things and the bad things the positive
289
2607480
8410
i pro e i contro con questo intendo le cose buone e le cose brutte le
43:35
things and the negative things you have to weigh up way up so when we say way up it means
290
2615890
10090
cose positive e le cose negative devi soppesarle in alto quindi quando diciamo in alto significa che
43:45
you are deciding yes you are weighing up you are evaluating between those two things
291
2625980
8810
stai decidendo sì stai soppesando stai valutando tra queste due cose
43:54
here's another one you have to consider the benefits and yes i know human beings can be
292
2634790
13710
eccone un'altra devi considerare i benefici e sì, lo so che gli esseri umani possono essere
44:08
very selfish but quite often when we make a decision when we make a choice quite often
293
2648500
6250
molto egoisti ma molto spesso quando prendiamo una decisione quando facciamo una scelta molto spesso
44:14
we will think of the benefits how will i benefit from that thing if i choose that what will
294
2654750
11460
penseremo ai benefici come trarrò beneficio da quella cosa se scelgo che quali
44:26
be the benefits what will i gain what will i get so even though we are quite often kind
295
2666210
10580
saranno i benefici che cosa trarrò guadagno quello che otterrò quindi anche se molto spesso siamo gentili
44:36
and considerate to other people there are moments where we can be very selfish and quite
296
2676790
6250
e premurosi con le altre persone ci sono momenti in cui possiamo essere molto egoisti e abbastanza
44:43
often when we make a decision or a choice we can also be quite selfish as well
297
2683040
10690
spesso quando prendiamo una decisione o una scelta possiamo anche essere abbastanza egoisti
44:53
hello to hailey quang oh yes hailey quang says sometimes you have to make a deal i think
298
2693730
9840
ciao a hailey quang oh sì hailey quang dice che a volte devi fare un accordo penso
45:03
so yes so sometimes a choice can also be making a deal with another person maybe you have
299
2703570
6880
di sì quindi a volte una scelta può anche essere fare un accordo con un'altra persona forse devi
45:10
to make a choice maybe another person makes you an offer or maybe they make you two offers
300
2710450
7380
fare una scelta forse un'altra persona ti fa un'offerta o forse ti fanno due offerte
45:17
sometimes you have to make a decision and quite often you will have to make a deal
301
2717830
9180
a volte devi prendere una decisione e molto spesso dovrai fare un accordo
45:27
yes i think you're right
302
2727010
1000
sì, penso che tu abbia ragione
45:28
what are the consequences what are the consequences of something being decided if you make that
303
2728010
13620
quali sono le conseguenze quali sono le conseguenze di qualcosa che viene deciso se fai quella
45:41
choice what are the consequences what is the result what will happen if i choose that thing
304
2741630
11070
scelta quali sono le conseguenze qual è il risultato cosa accadrà se scelgo quella cosa
45:52
what will happen is it a good thing or a bad thing is it the right choice or the wrong
305
2752700
6320
cosa accadrà è una cosa buona o cattiva è la scelta giusta o sbagliata
45:59
choice so sometimes before making a decision you have to decide what the consequences are
306
2759020
9570
quindi a volte prima di prendere una decisione devi decidere quali sono le conseguenze
46:08
because of course every action has a reaction everything we do has some sort of consequence
307
2768590
12930
perché ovviamente ogni azione ha una reazione tutto ciò che facciamo ha una sorta di conseguenza
46:21
the consequence is the result
308
2781520
4339
la conseguenza è il risultato che
46:25
you have to ask yourself is it a good decision am i making a good decision am i making the
309
2785859
7201
devi chiederti è una buona decisione sto prendendo una buona decisione sto prendendo la decisione
46:33
right decision is my decision a good decision
310
2793060
5620
giusta è la mia decisione una buona decisione
46:38
or a bad one here is another one i know i like this i think maybe you haven't heard
311
2798680
10280
o una cattiva eccone un'altra io so che mi piace penso che forse non hai sentito parlare
46:48
of this particular phrase but this is a phrase we do use in english you have to look at the
312
2808960
8070
di questa particolare frase ma questa è una frase che usiamo in inglese devi guardare i
46:57
whys and the wherefores the whys and the wherefores what does this mean mr duncan the result you
313
2817030
12579
perché e i percome i perché e i percome cosa significa questo signor duncan il risultato tu
47:09
are looking at the result of your decision so the whys and the wherefores come together
314
2829609
9111
stiamo guardando il risultato della tua decisione, quindi i perché e i percome si uniscono
47:18
and they they mean the result of your decision and quite often we will use this when we are
315
2838720
7880
e significano il risultato della tua decisione e molto spesso lo useremo quando stiamo
47:26
trying to find out what the choices are and whether those choices are a good choice or
316
2846600
6450
cercando di scoprire quali sono le scelte e se quelle scelte sono buone scelta o
47:33
a bad choice you often look at the whys and the wherefores
317
2853050
6850
una cattiva scelta spesso guardi ai perché e ai percome
47:39
it's a great expression and yes we still use it even though this particular word the word
318
2859900
5980
è una grande espressione e sì, la usiamo ancora anche se questa particolare parola la parola per
47:45
wherefore is actually old-fashioned it's actually quite an old word so the wherefore is the
319
2865880
10850
cui è in realtà antiquata è in realtà una parola piuttosto vecchia quindi il percome è il
47:56
result the outcome
320
2876730
6010
risultato il risultato
48:02
here's another one i'm just keeping my eye on the time i'm watching the time you see
321
2882740
6020
eccone un altro sto solo tenendo d'occhio l'ora che guardo l'ora che vedi
48:08
oh yes we have 14 minutes to go
322
2888760
8990
oh sì abbiamo 14 minuti per andare a
48:17
sometimes a decision can be easy sometimes a decision can be simple sometimes it is easy
323
2897750
9570
volte una decisione può essere facile a volte una decisione può essere semplice a volte è facile
48:27
it is an easy decision to make so when you decide something you make a decision you are
324
2907320
9870
è facile decisione da prendere così quando decidi qualcosa prendi una decisione stai
48:37
deciding up here
325
2917190
6610
decidendo quassù
48:43
it is an easy decision to make of course there is the opposite sometimes things can be very
326
2923800
7490
è una decisione facile da prendere ovviamente c'è il contrario a volte le cose possono essere molto
48:51
hard it is a tough decision to make perhaps oh perhaps you are a boss of a company and
327
2931290
12250
difficili è una decisione difficile da prendere forse oh forse sei un capo di un'azienda e
49:03
there are two people on your list but one of them you must fire you must make redundant
328
2943540
10900
ci sono due persone nella tua lista ma una di loro devi licenziare devi licenziare
49:14
because you have too many people working for you so one of these people has to go you have
329
2954440
5950
perché hai troppe persone che lavorano per te quindi una di queste persone deve andarsene devi
49:20
to say goodbye to them you have to make them redundant so sometimes a decision can be very
330
2960390
6550
salutarle devi fare sono ridondanti quindi a volte una decisione può essere molto
49:26
difficult we quite often refer to it as a tough decision a difficult decision it is
331
2966940
8409
difficile spesso ci riferiamo ad essa come una decisione difficile una decisione difficile è
49:35
a tough decision to make it is not easy so a good example of that is having to choose
332
2975349
7931
una decisione difficile da prendere non è facile quindi un buon esempio è dover scegliere
49:43
a member of your staff one of your employees you have to make them redundant because you
333
2983280
8680
un membro del tuo staff uno dei tuoi dipendenti devi licenziarli perché
49:51
have too many people working for you so you might say that that is a very tough decision
334
2991960
7210
hai troppe persone che lavorano per te quindi potresti dire che è una decisione molto difficile
49:59
it is a decision that is not easy to make
335
2999170
6250
è una decisione che non è facile da prendere
50:05
then we have of course as i mentioned earlier we have the outcome of a decision the result
336
3005420
7640
quindi abbiamo ovviamente come ho detto prima abbiamo il risultato di una decisione il risultato
50:13
of a decision so before you make a decision you think and then afterwards
337
3013060
9360
di una decisione quindi prima di prendere una decisione pensi e dopo
50:22
you will find out what the result of your decision is
338
3022420
6199
scoprirai qual è il risultato della tua decisione
50:28
so quite often there are two outcomes good and bad you might have a good outcome or a
339
3028619
9471
molto spesso ci sono due risultati buoni e cattivi potresti avere un buon risultato o un
50:38
bad outcome the result can be positive or negative sometimes we do make decisions sometimes
340
3038090
10000
cattivo esito il risultato può essere positivo o negativo a volte prendiamo decisioni a volte
50:48
we make bad decisions
341
3048090
4980
prendiamo decisioni sbagliate il
50:53
the result of a decision can be described as the upshot the upshot of a decision is
342
3053070
9080
risultato di una decisione può essere descritto come il risultato il risultato di una decisione è
51:02
the result it is the upshot the upshot of a decision is the result
343
3062150
13000
il risultato è il risultato il risultato di una decisione è il risultato
51:15
have you ever heard of that before have you heard of that word before the upshot the upshot
344
3075150
7810
ne hai mai sentito parlare prima hai sentito parlare di quella parola prima del risultato il risultato
51:22
we could also say the conclusion of something as well the conclusion of a decision the conclusion
345
3082960
6010
potremmo anche dire la conclusione di qualcosa anche la conclusione di una decisione la conclusione
51:28
is the result the outcome the upshot the result
346
3088970
6050
è il risultato il risultato il risultato il risultato
51:35
ah now this is an interesting word the verdict of the thing that you have been trying to
347
3095020
11970
ah ora questo è un interessante esprimere il verdetto della cosa su cui hai cercato di
51:46
decide on so sometimes the verdict can be the decision you are saying the thing that
348
3106990
8050
decidere quindi a volte il verdetto può essere la decisione che stai dicendo la cosa che
51:55
you have decided upon the verdict maybe you are deciding whether or not to employ someone
349
3115040
9950
hai deciso sul verdetto forse stai decidendo se assumere o meno qualcuno
52:04
in your company you have to decide whether to choose that person or not what is the verdict
350
3124990
9830
nella tua azienda devi farlo decidere se scegliere o meno quella persona qual è il verdetto
52:14
what is your decision also in a court trial if a person is on trial for a serious crime
351
3134820
9880
qual è la tua decisione anche in un processo se una persona è sotto processo per un reato grave
52:24
a group of people will come together and then they will decide what the verdict is they
352
3144700
7050
un gruppo di persone si riunirà e poi decideranno quale sarà il verdetto che
52:31
will make a decision based on the evidence that they've heard
353
3151750
10280
emetteranno una decisione basata sulle prove che hanno sentito
52:42
we also have the choice made so the choice made is basically the thing that has been
354
3162030
7900
abbiamo anche fatto la scelta quindi la scelta fatta è fondamentalmente la cosa che è stata
52:49
decided your decision is the choice made the choice you made is the decision you have had
355
3169930
9890
decisa la tua decisione è la scelta fatta la scelta che hai fatto è la decisione che hai dovuto
52:59
to make a choice then you make a decision and that is the choice that you have made
356
3179820
11200
fare una scelta allora prendete una decisione e questa è la scelta che avete fatto
53:11
you have come to a decision
357
3191020
4690
siete giunti a una decisione
53:15
just before announcing or telling people what you have decided you can say that you have
358
3195710
6159
appena prima di annunciare o dire alla gente cosa avete deciso potete dire che avete
53:21
come to a decision ladies and gentlemen i have come to a decision i have decided that
359
3201869
12181
preso una decisione signore e signori io ho preso una decisione ho ho deciso che non ci
53:34
there will be no spot the white van ever again it's finished it's ended so i have come to
360
3214050
8600
sarà mai più posto per il furgone bianco è finito è finito quindi sono giunto a
53:42
a decision i have decided that is my decision my decision is to never play spot the white
361
3222650
11380
una decisione ho deciso che è una mia decisione la mia decisione è di non giocare mai più a posto per il furgone bianco
53:54
van ever again
362
3234030
3280
53:57
a decision has been made i have made my decision i have made my choice my choice is final so
363
3237310
12940
è stata presa una decisione l'ho presa la mia decisione ho fatto la mia scelta la mia scelta è definitiva quindi
54:10
when you say that your decision is final it means it cannot be changed i will not change
364
3250250
5580
quando dici che la tua decisione è definitiva significa che non può essere cambiata non cambierò la
54:15
my decision i will not change my mind that is it i will not be changing my decision or
365
3255830
7670
mia decisione non cambierò idea è così non cambierò la mia decisione o
54:23
anything that is my choice my decision and that is my final decision i will not be changing
366
3263500
9230
altro questa è la mia scelta la mia decisione e questa è la mia decisione finale non cambierò
54:32
my mind
367
3272730
4720
idea
54:37
then well sometimes it is hard very hard to make a decision it is very hard to make a
368
3277450
9170
allora bene a volte è molto difficile prendere una decisione è molto difficile fare una
54:46
choice so sometimes we like to put off making a final decision sometimes we put off things
369
3286620
9520
scelta quindi a volte ci piace rimandare la decisione finale a volte rimandiamo le cose
54:56
oh i don't want to make a decision today i will think about it and then i will tell you
370
3296140
7390
oh non voglio prendere una decisione oggi ci penserò e poi ti dirò
55:03
tomorrow is that a good idea so i don't want to tell you today what my decision is i don't
371
3303530
6770
domani è una buona idea quindi non voglio dirti oggi qual è la mia decisione non lo faccio non voglio che tu lo faccia
55:10
want you to i don't want to tell you i just don't because i i can't decide or maybe you
372
3310300
6600
non voglio dirtelo semplicemente non lo faccio perché non posso decidere o forse
55:16
don't want to decide maybe you just don't want to do it at all i don't want to decide
373
3316900
5530
non vuoi decidere forse semplicemente non vuoi farlo affatto non voglio decidi che rimanderò
55:22
i'm going to put off making a decision
374
3322430
6490
la decisione
55:28
if you put off something it means you delay you postpone you make something continue
375
3328920
14230
se rimandi qualcosa significa che rimandi rimandi fai qualcosa continuare
55:43
to carry on is to put off so i am deciding to put off my decision i have decided that
376
3343150
8270
a portare avanti è rimandare quindi sto decidendo di rimandare la mia decisione ho deciso che
55:51
i won't give you a decision today i put off something so if you put off something it means
377
3351420
10540
non lo farò darti una decisione oggi ho rimandato qualcosa quindi se rimandi qualcosa significa che
56:01
you delay you put it off until another time
378
3361960
4800
rimandi rimandalo a un'altra volta
56:06
oh i love this word by the way this word is one of my favourite words in english you procrastinate
379
3366760
11560
oh adoro questa parola tra l'altro questa parola è una delle mie parole preferite in inglese procrastinare procrastinare
56:18
to procrastinate is to think wait you can't decide you find it difficult to make a decision
380
3378320
10260
è procrastinare pensa aspetta non puoi decidere trovi difficile prendere una decisione
56:28
you are undecided you can't decide you can't make up your mind that is another way of saying
381
3388580
9130
sei indeciso non puoi decidere non puoi decidere questo è un altro modo per dire
56:37
decision you make a decision you have to make up your mind sometimes you can't sometimes
382
3397710
7480
decisione prendi una decisione devi prendere una decisione a volte a volte non puoi
56:45
you don't want to you procrastinate a lot of people do that me included i do it sometimes
383
3405190
9950
non vuoi procrastinare molte persone lo fanno io incluso lo faccio a volte lo
56:55
i know quite often there are responsibilities there are things that i have to decide but
384
3415140
5330
so abbastanza spesso ci sono delle responsabilità ci sono cose che devo decidere ma
57:00
i don't want to do it i don't want to i want to i want to delay that thing i want to put
385
3420470
7270
non voglio farlo io non voglio voglio ritardare quella cosa voglio rimandare
57:07
it off i can't make up my mind i procrastinate
386
3427740
11270
non riesco a decidermi procrastino
57:19
you might have a tough choice to make sometimes in life there are very tough choices as i
387
3439010
8080
potresti dover fare una scelta difficile a volte nella vita ci sono scelte molto difficili come ho
57:27
said earlier on in my live stream there are a lot of choices that have to be made in life
388
3447090
11060
detto prima nel mio live streaming ci sono molte scelte che devono essere fatte nella vita
57:38
on a daily basis quite often every day you have to make choices and decisions sometimes
389
3458150
6469
ogni giorno molto spesso ogni giorno devi fare scelte e decisioni a volte
57:44
you don't even realize it maybe you have to put your socks on in the morning and you choose
390
3464619
6711
non te ne rendi nemmeno conto forse devi metterti le calze la mattina e scegli i
57:51
your socks but maybe you do it without even thinking so it is possible sometimes to make
391
3471330
6190
tuoi calzini ma forse lo fai senza nemmeno pensarci quindi è possibile a volte fare
57:57
choices and decisions without even thinking about it it can happen sometimes especially
392
3477520
7850
scelte e decisioni senza nemmeno pensarci può succedere a volte soprattutto
58:05
if it is part of your routine if you are in your routine of doing the same thing sometimes
393
3485370
6760
se fa parte della tua routine se sei nella tua routine del fare la stessa cosa a volte le
58:12
your choices or your decisions can be made very quickly without any any problems
394
3492130
10390
tue scelte o le tue decisioni possono essere prese molto rapidamente senza alcun problema
58:22
to put something off to delay or postpone so if you have a tough choice it means you
395
3502520
10730
di rimandare o posticipare qualcosa quindi se hai una scelta difficile significa che
58:33
have to make a decision which is very hard to decide you have a choice you have two choices
396
3513250
8320
devi prendere una decisione che è molto difficile decidere che hai un scelta hai due scelte
58:41
but the decision is not easy it's not easy it is not an easy decision to make because
397
3521570
8289
ma la decisione non è facile non è facile non è una decisione facile da prendere perché
58:49
you have a tough choice in english there is an expression that we can use when you have
398
3529859
9480
hai una scelta difficile in inglese c'è un'espressione che possiamo usare quando hai
58:59
a very tough choice or a very difficult decision to make we can say that you are stuck between
399
3539339
7591
una scelta molto difficile o una decisione molto difficile per fare in modo che possiamo dire che sei bloccato tra
59:06
a rock and a hard place i love this so imagine yourself stuck between a rock and a hard place
400
3546930
12450
l'incudine e l'incudine lo adoro quindi immagina di essere bloccato tra l'incudine e l'incudine
59:19
and you are in the middle you are in between you don't know which way to go because both
401
3559380
6550
e sei nel mezzo sei nel mezzo non sai da che parte andare perché entrambe
59:25
of the choices are very difficult to make you are stuck between a rock and a hard place
402
3565930
10080
le scelte sono molto difficili da fare sei bloccato tra l'incudine e l'incudine
59:36
the decision is not easy it is very hard to make that decision it is not easy to make
403
3576010
9710
la decisione non è facile è molto difficile prendere quella decisione non è facile da prendere
59:45
and well guess what that is it for today to be stuck between a rock and a hard place if
404
3585720
11700
e indovina cos'è per oggi essere bloccato tra l'incudine e il martello se
59:57
you have to make a decision that is not easy to decide on you can find yourself stuck between
405
3597420
9650
devi prendere una decisione su cui non è facile prendere una decisione potresti ritrovarti bloccato tra
60:07
a rock and a hard place i hope you've enjoyed today's live stream that was day number 25
406
3607070
9700
l'incudine e il martello spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi che era il giorno numero 25
60:16
of february over with it is done it is finished but i will see you tomorrow hopefully outside
407
3616770
9480
di febbraio finito è fatto è finito ma ci vediamo domani spero fuori spero
60:26
i am really hoping i am keeping my fingers crossed that tomorrow we will be outside enjoying
408
3626250
7930
davvero di tenere le dita incrociate che domani saremo fuori a goderci
60:34
nature enjoying the birds song and hopefully also enjoying the sunshine because apparently
409
3634180
7100
la natura a goderci il canto degli uccelli e, si spera, anche a goderci il sole perché a quanto pare
60:41
the weather tomorrow is going to be really nice we will have one last listen to the sounds
410
3641280
7470
il tempo domani sta andando per essere davvero gentili ascolteremo un ultimo suono
60:48
of nature outside
411
3648750
14770
della natura fuori
61:03
i think the birds have fallen asleep i think they've all gone to sleep belarusia thank
412
3663520
5440
penso che gli uccelli si siano addormentati penso che siano andati tutti a dormire bielorussia grazie
61:08
you very much for your lovely comment i enjoyed this lesson very much thank you very much
413
3668960
6990
mille per il tuo bel commento mi è piaciuta molto questa lezione grazie mille molto
61:15
for all of your lovely messages and i will see you tomorrow because tomorrow is friday
414
3675950
7950
per tutti i tuoi adorabili messaggi e ci vediamo domani perché domani è venerdì
61:23
and i will be outside hopefully so there are two things that i have to decide i have to
415
3683900
8380
e sarò fuori si spera quindi ci sono due cose che devo decidere devo
61:32
decide if i should go outside tomorrow and also i have to decide what i'm going to talk
416
3692280
7480
decidere se devo uscire domani e devo anche decidere cosa parlerò anche
61:39
about tomorrow as well so actually i have two decisions that i now have to make between
417
3699760
6780
di domani, quindi in realtà ho due decisioni che devo prendere tra
61:46
now and tomorrow's live stream thank you for your company i hope you've enjoyed today's
418
3706540
4910
oggi e il live streaming di domani grazie per la tua compagnia spero ti sia piaciuta la
61:51
live chat thank you for being with me and yes i hope tomorrow we will enjoy some more
419
3711450
8960
live chat di oggi grazie per essere con me e sì spero che domani ci godremo ancora un po' degli
62:00
of the lovely sounds of nature and of course until the next time we meet here don't forget
420
3720410
6100
adorabili suoni della natura e, naturalmente, fino al prossimo incontro qui, non dimenticare
62:06
to give me a thumbs up if you like this please give me a lovely thumb don't forget also you
421
3726510
6839
di darmi un pollice in su se ti piace, per favore dammi un bel pollice, non dimenticare anche te
62:13
can watch this live stream again later on youtube hopefully also there will be captions
422
3733349
6781
posso guardare di nuovo questo live streaming più tardi su YouTube, si spera che ci saranno anche i sottotitoli
62:20
later on as well there will be captions and of course until tomorrow 2 p.m uk time hopefully
423
3740130
9060
più tardi, ci saranno anche i sottotitoli e ovviamente fino a domani alle 14:00 ora del Regno Unito, si spera
62:29
outdoors and i'm also hoping it's not too noisy you know what's coming next this is
424
3749190
8040
all'aperto e spero anche che non sia troppo rumoroso, sai cosa succederà dopo questo il
62:37
mr duncan in the birthplace of english saying thank you so much for watching me today and
425
3757230
8610
signor duncan nel luogo di nascita dell'inglese dice grazie mille per avermi guardato oggi e
62:45
of course you know what's coming next
426
3765840
3390
ovviamente sai cosa succederà dopo
62:49
ta ta for now
427
3769230
10910
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7