It's February 25th / 28 days of Learning English / LIVE chat from England - Decisions

2,373 views ・ 2021-02-25

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:47
As you can hear spring is definitely in the air today i think it really does feel like
0
227530
9520
Comme vous pouvez entendre que le printemps est définitivement dans l' air aujourd'hui, je pense que cela ressemble vraiment au
03:57
spring and there you can see the daffodils are now coming up that is now a live view
1
237050
8620
printemps et là, vous pouvez voir que les jonquilles arrivent maintenant, c'est maintenant une vue en direct
04:05
and also you can hear the live sound as well in the garden the birds are singing everyone
2
245670
7410
et vous pouvez également entendre le son en direct dans le jardin le les oiseaux chantent tout le monde
04:13
feels happy today because the sun is also out and everyone is feeling rather nice i
3
253080
6241
se sent heureux aujourd'hui parce que le soleil est aussi au rendez-vous et tout le monde se sent plutôt bien
04:19
hope you are feeling super duper as well here we are again yes it is another day of 28 days
4
259321
9979
j'espère que vous vous sentez super duper aussi nous revoilà oui c'est un autre jour de 28 jours
04:29
of FABuary and this is day 25 how are you today only
5
269300
10369
de FABuaire et c'est le jour 25 comment allez-vous aujourd'hui seulement
04:39
i
6
279669
11560
04:51
hope you are feeling super duper yes here we are again hi everybody this is mr duncan
7
291229
8341
j'espère que vous vous sentez super duper oui nous revoilà salut tout le monde c'est mr duncan
04:59
in england how are you today are you okay i hope so are you happy i really hope you
8
299570
6401
en angleterre comment allez-vous aujourd'hui allez-vous bien j'espère que vous êtes heureux j'espère vraiment que vous
05:05
are feeling good we have made it to another day of this thing we call life thank you very
9
305971
8849
vous sentez bien nous sommes arrivés à un autre jour de cette chose que nous appelons la vie merci
05:14
much for your company yesterday by the way i know it was a little bit different but i
10
314820
5930
beaucoup pour votre compagnie hier au fait je sais que c'était un peu différent mais j'ai
05:20
had to rest my voice unfortunately i had a very sore throat i think all of these days
11
320750
7640
dû reposer ma voix malheureusement j'ai eu très mal à la gorge je pense que tous ces
05:28
of talking to you live have actually had an effect a negative effect on my voice so i
12
328390
9180
jours où je vous ai parlé en direct ont a effectivement eu un effet un effet négatif sur mon voix donc j'ai
05:37
had to make a decision i had to decide whether i would do my live stream yesterday or not
13
337570
7640
dû prendre une décision je devais décider si je ferais mon flux en direct hier ou pas
05:45
nearly very nearly i didn't so i almost cancelled yesterday's live stream i almost cancelled
14
345210
9570
presque je ne l'ai pas fait donc j'ai presque annulé le flux en direct d'hier j'ai failli l'
05:54
it but i didn't so instead we were able to join together enjoy some english and also
15
354780
9020
annuler mais je ne l'ai pas fait à la place nous avons pu pour se réunir profiter de l'anglais et aussi
06:03
watch the traffic as well i know some of you did not like it you were saying mr duncan
16
363800
7440
regarder le trafic aussi je sais que certains d'entre vous n'aimaient pas ça vous disiez mr duncan
06:11
it's so boring yes tomec i'm looking at you
17
371240
6990
c'est tellement ennuyeux oui tomec je te regarde
06:18
naughty tomec so here i am again today and i feel a little bit better today my throat
18
378230
6610
vilain tomec alors me revoilà aujourd'hui et je me sens un un peu mieux aujourd'hui ma gorge
06:24
is much better i gave it a nice rest i also took some honey as well some warm honey drink
19
384840
9020
va beaucoup mieux je lui ai donné un bon repos j'ai aussi pris du miel ainsi qu'une boisson chaude au miel
06:33
so i drank that a few moments ago i've also had some lovely sweets as well to to soothe
20
393860
6850
donc j'ai bu il y a quelques instants j'ai aussi eu de jolis bonbons aussi pour apaiser
06:40
my throat so i am feeling much better today thank you very much and as i mentioned at
21
400710
6170
ma gorge donc je me sens beaucoup mieux aujourd'hui merci beaucoup et comme je l'ai mentionné
06:46
the start of today's live stream yes outside it is rather nice shall we have another listen
22
406880
8730
au début de la diffusion en direct d'aujourd'hui oui dehors c'est plutôt agréable devrions-nous avoir un autre
06:55
to the sounds of nature outside right now oh yes can you hear them
23
415610
6500
écouter les sons de la nature dehors en ce moment oh oui pouvez-vous les entendre
07:02
the birds are very happy today there it is the sound of nature here in england
24
422110
19700
les oiseaux sont très heureux aujourd'hui là c'est le bruit de la nature ici en angleterre
07:21
hopefully tomorrow by the way can i just say tomorrow i am hoping to go outside so i'm
25
441810
10220
j'espère que demain au fait puis-je juste dire demain j'espère sortir donc je
07:32
keeping my fingers crossed like this i'm keeping my toes crossed i'm keeping every part of
26
452030
6960
croise les doigts comme ça je croise les orteils je croise toutes les parties de
07:38
my body crossed if i can cross that part of my body i have crossed it already and in some
27
458990
9340
mon corps si je peux traverser cette partie de mon corps je l'ai déjà traversé et dans certains
07:48
cases it is rather painful to be honest with you there are certain parts of your body that
28
468330
6850
cas c'est plutôt douloureux pour être honnête avec vous il y a certaines parties de votre corps que
07:55
you must never cross you must never put them over each other i found out the hard way so
29
475180
8970
vous ne devez jamais croiser vous ne devez jamais les mettre l'une sur l'autre j'ai découvert à la dure donc
08:04
tomorrow hopefully outside i'm here today my voice is much better thank you very much
30
484150
5530
demain j'espère dehors je suis ici aujourd'hui ma voix va beaucoup mieux merci beaucoup
08:09
for asking about my voice it's okay it is one of the problems when you use your voice
31
489680
6160
de m'avoir posé des questions sur ma voix ça va c'est l' un des problèmes quand tu utilises souvent ta voix
08:15
often especially when you use it every day it can sometimes wear out but it's much better
32
495840
8490
surtout quand tu l'utilises tous les jours ça peut parfois s'user mais ça va beaucoup mieux
08:24
today thank you very much for that and yes as some of you have rightly noticed we only
33
504330
7559
aujourd'hui merci beaucoup pour cela et oui, comme certains d'entre vous l'ont remarqué à juste titre, nous
08:31
have three more days of february and then it's all over march will arrive and a new
34
511889
8751
n'avons plus que trois jours de février et puis tout est fini mars arrivera et un nouveau
08:40
month will be up honors oh no mr duncan what is going to happen in march well you will
35
520640
9970
mois sera à l'honneur oh non monsieur duncan qu'est-ce qui va se passer en mars eh bien vous
08:50
have to wait and see thank you very much for joining me nice to see you all here today
36
530610
8650
devrez attendre et voir merci v merci de m'avoir rejoint ravi de vous voir tous ici aujourd'hui
08:59
oh very interesting yes the end of the week is just around the corner tomorrow will be
37
539260
7460
oh très intéressant oui la fin de la semaine approche à grands pas demain sera
09:06
friday which means today is
38
546720
3220
vendredi ce qui signifie qu'aujourd'hui c'est
09:09
thursday
39
549940
13930
jeudi
09:23
thursday has arrived everybody
40
563870
15730
jeudi est arrivé tout le monde
09:39
and i hope you are having a super duper day as well we will be doing something in a moment
41
579600
7830
et j'espère que vous passez une journée super duper comme eh bien, nous allons faire quelque chose dans un instant
09:47
on a sad note i must say now today we will be playing spot the white fan for the last
42
587430
10980
sur une note triste, je dois dire maintenant qu'aujourd'hui, nous jouerons pour la dernière fois à repérer le ventilateur blanc,
09:58
time so today we have the final spot the white van and i can hear you all you are all saying
43
598410
8000
alors aujourd'hui, nous avons le dernier spot, la camionnette blanche et je peux vous entendre tous, vous dites tous
10:06
mr duncan we are so pleased we hate spot the white van so today we will be playing spot
44
606410
8200
monsieur duncan, nous sommes tellement heureux que nous détestons repérer la camionnette blanche, alors aujourd'hui nous allons jouer à repérer
10:14
the white van for the final time it will soon be time to say goodbye to those white vans
45
614610
10300
la camionnette blanche pour la dernière fois, il sera bientôt temps de dire au revoir à ces camionnettes blanches,
10:24
but the big question is what will we be looking at tomorrow well hopefully i am hoping to
46
624910
5230
mais la grande question est de savoir ce que nous regarderons demain Eh bien, j'espère
10:30
be outside in the garden tomorrow and if i can get outside and if everything is quiet
47
630140
6600
être dehors dans le jardin demain et si je peux sortir et si tout est calme
10:36
like today
48
636740
7099
comme aujourd'hui,
10:43
it is so quiet outside today so i'm hoping tomorrow will be just as quiet equally as
49
643839
7551
il fait si calme dehors aujourd'hui, alors j'espère que demain sera aussi calme que
10:51
quiet outside tomorrow i really hope so so who was first on today's live chat oh can
50
651390
8000
calme dehors demain j'espère vraiment tant pis qui était le premier sur le liv d'aujourd'hui e chat oh puis-
10:59
i say hello to finney finney daya it would appear that you are first on today's live
51
659390
10410
je dire bonjour à finney finney daya il semblerait que vous soyez le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
11:09
chat oh congratulations finney daya well done you are first here today
52
669800
7130
oh félicitations finney daya bravo vous êtes le premier ici aujourd'hui
11:16
very very nice in fact i think that almost deserves almost deserves a fancy pants
53
676930
26920
très très gentil en fait je pense que cela mérite presque mérite presque un pantalon fantaisie
11:43
that's enough we can't have too much excitement we still have a long way to go in the week
54
703850
7660
ça suffit nous ne pouvons pas avoir trop d'excitation nous avons encore un long chemin à parcourir dans la semaine
11:51
yes i am
55
711510
2949
oui je suis
11:54
i am with you tomorrow yes don't worry i didn't say that today is the last live stream i didn't
56
714459
6361
je suis avec vous demain oui ne vous inquiétez pas je n'ai pas dit qu'aujourd'hui c'est le dernier live stream je n'ai pas
12:00
say that tomorrow i will be outside however now we are going to play the last ever spot
57
720820
10550
dit demain je serai dehors mais maintenant nous allons jouer le dernier spot de
12:11
the white van as we prepare to say goodbye to this much loved feature and there it is
58
731370
8670
la camionnette blanche alors que nous nous préparons à dire au revoir à cette fonctionnalité très appréciée et voilà
12:20
the view outside live it's sunny it's a lovely spring-like day it feels like spring is on
59
740040
6409
la vue dehors en direct il fait beau c'est une belle journée printanière on dirait le printemps est sur
12:26
the way but i'm not going to say that because whenever i say that the weather always turns
60
746449
6471
le chemin mais je ne vais pas dire ça parce que chaque fois que je dis que le temps tourne toujours aux
12:32
rubbish so i did did i see a white van or was that was that a blue van i think that
61
752920
7590
ordures, alors j'ai vu une camionnette blanche ou était-ce une camionnette bleue, je pense que
12:40
was a blue van wasn't it i don't think that was a white van that was a blue van
62
760510
7750
c'était une camionnette bleue n'était ' je ne pense pas que c'était une camionnette blanche c'était une camionnette bleue
12:48
oh yes was was that a white van i think it was oh well that was quick okay we will wait
63
768260
7929
oh oui c'était une camionnette blanche je pense que c'était bon c'était rapide d'accord nous
12:56
for one more white van and then that's it there will be no more spot the white van there
64
776189
6250
attendrons une autre camionnette blanche et puis c'est tout il n'y aura plus de place la camionnette blanche il n'y en
13:02
will be no more it will be finished forever and i'm sure a lot of you are really looking
65
782439
5721
aura plus ce sera fini pour toujours et je suis sûr que beaucoup d'entre vous ont vraiment
13:08
forward to seeing the end of spot the white van so not not far not far off yes i know
66
788160
8300
hâte de voir la fin du spot la camionnette blanche donc pas loin pas loin oui je sais
13:16
that there is a white van in the corner of the screen that is a guide you see that is
67
796460
6550
qu'il y a une camionnette blanche dans le coin de l'écran qui est un guide tu vois c'est
13:23
a guide so you can you can spot the white van more easily
68
803010
6340
un guide donc tu peux tu peux repérer plus facilement la camionnette blanche
13:29
mr duncan we know what a white van looks like what are you saying so all we're waiting for
69
809350
6609
m. duncan nous savons à quoi ressemble une camionnette blanche que dites-vous donc tout ce que nous attendons
13:35
now is another white van and then we can we can say goodbye to this feature forever and
70
815959
5100
maintenant est une autre camionnette blanche et ensuite nous pourrons dire au revoir à cette fonctionnalité pour toujours et à
13:41
ever although i must admit the view today is rather nice i'm rather enjoying it to be
71
821059
6041
jamais bien que je dois admettre la vue aujourd'hui est plutôt belle j'en profite plutôt pour être
13:47
honest all we need now is another white van of course at this time of the day many people
72
827100
8489
honnête tout ce dont nous avons besoin maintenant est une autre camionnette blanche bien sûr à cette heure de la journée beaucoup de
13:55
are taking a rest they are taking a break maybe the delivery drivers have been working
73
835589
5661
gens se reposent ils font une pause peut-être que les chauffeurs-livreurs travaillent
14:01
since five o'clock this morning so some of them are probably taking a rest at the moment
74
841250
11860
depuis cinq heures ce matin, donc certains d' entre eux sont probablement en train de se reposer en ce moment
14:13
maybe we should have some nature sounds as well oh that's a big lorry i don't know what
75
853110
6490
peut-être nous devrions aussi avoir des sons de la nature oh c'est un gros camion je ne sais pas ce
14:19
that's containing i wonder what's in there oh i think yes was that was that a white van
76
859600
6469
qu'il contient je me demande ce qu'il y a dedans oh je pense que oui c'était une camionnette blanche
14:26
i think we had a white van and also a blue van as well and there is another white van
77
866069
8561
je pense que nous avions une camionnette blanche et aussi une camionnette bleue comme bien et il y a une autre camionnette blanche
14:34
so that's it and another oh my goodness
78
874630
4970
alors c'est tout et une autre oh mon Dieu
14:39
i don't know why you wait for five minutes for a white van to come along and then you
79
879600
6469
je ne sais pas pourquoi vous attendez cinq minutes qu'une camionnette blanche arrive et puis vous en
14:46
get three at the same time so that's it we have spotted the white van and that is it
80
886069
9041
avez trois en même temps alors c'est tout nous avons repéré le blanc van et c'est tout
14:55
for the white vans we will not be spotting any more so i can i think we can safely say
81
895110
6810
pour les vans blancs que nous ne repérerons plus, donc je peux je pense que nous pouvons dire en toute sécurité
15:01
that we have found at least five white vans today goodbye white vans
82
901920
8590
que nous avons trouvé au moins cinq vans blancs aujourd'hui au revoir les vans blancs
15:10
goodbye
83
910510
10640
au revoir
15:21
it's it's rather sad to be honest goodbye white vans i'll never forget you and they've
84
921150
8890
c'est plutôt triste d'être honnête au revoir les vans blancs je Je ne t'oublierai jamais et ils sont
15:30
gone that's it no more spot the white van so tomorrow we are outside and hopefully also
85
930040
8190
partis c'est plus la camionnette blanche donc demain nous sommes dehors et j'espère
15:38
on saturday we will also be outside also also i'm really hoping so anyway thank you very
86
938230
9000
aussi samedi nous serons aussi dehors aussi j'espère vraiment alors merci
15:47
much for your lovely messages so many messages
87
947230
6510
beaucoup pour tes adorables messages tellement de messages
15:53
yes we had three white vans at the same time today i know it's amazing and i think that
88
953740
7700
oui nous avions trois camionnettes blanches en même temps aujourd'hui je sais c'est incroyable et je pense que
16:01
is a good way to end that little contest i think so today what are we talking about well
89
961440
7690
c'est une bonne façon de terminer ce petit concours je pense donc aujourd'hui de quoi parlons-nous bien
16:09
as i mentioned just a few moments ago
90
969130
6069
comme je l'ai mentionné il y a quelques instants
16:15
i'm loving your messages by the way i'm reading your messages at the same time as talking
91
975199
4221
j'adore vos messages d'ailleurs je lis vos messages au en même temps que
16:19
to you so sometimes i get very distracted by the messages on the screen interesting
92
979420
8289
de vous parler, donc parfois je suis très distrait par les messages intéressants à l'écran,
16:27
so yesterday i had to make a decision i was not sure yesterday if i should do my live
93
987709
7880
alors hier, j'ai dû prendre une décision, je n'étais pas sûr hier si je devais faire mon
16:35
stream or not because my throat was really painful and uncomfortable so i had to make
94
995589
8691
flux en direct ou non, car ma gorge était vraiment douloureuse et inconfortable. je devais prendre
16:44
a decision and today that is exactly what we are talking about so i suppose the first
95
1004280
7880
une décision et aujourd'hui, c'est exactement ce dont nous parlons, donc je suppose que la première
16:52
question i should ask you today is have you ever been forced to make a decision so you
96
1012160
7639
question que je devrais vous poser aujourd'hui est de savoir si vous avez déjà été forcé de prendre une décision, vous
16:59
have to make a decision quite often in life decisions are small things sometimes a decision
97
1019799
9801
devez donc prendre une décision assez souvent dans la vie. les décisions sont de petites choses parfois une décision
17:09
is something that might make a very small change you have to decide on a small thing
98
1029600
7199
est quelque chose qui pourrait faire un très petit changement vous devez décider d'une petite chose
17:16
perhaps you have to decide what to eat what shall i eat for my tea what shall i eat for
99
1036799
8711
peut-être que vous devez décider quoi manger que dois-je manger pour mon thé que dois-je manger pour
17:25
my dinner so sometimes you do have to make choices you have to make decisions and today
100
1045510
7970
mon dîner donc parfois tu dois le faire faire des choix que vous avez e pour prendre des décisions et aujourd'hui
17:33
we are talking all about that oh you just met a helicopter a helicopter just went right
101
1053480
5370
nous parlons de tout cela oh vous venez de rencontrer un hélicoptère un hélicoptère vient de
17:38
past on the live fan view we missed that you see we missed the helicopter going by that
102
1058850
9040
passer juste devant la vue des fans en direct nous avons manqué que vous voyez nous avons raté l'hélicoptère qui passait
17:47
was rather dramatic unfortunately only i could see it so quite often we have to make decisions
103
1067890
7130
c'était plutôt dramatique malheureusement seul je pouvais le voir donc assez souvent nous devons prendre des décisions
17:55
in our lives we have to make big decisions we sometimes have to make choices as well
104
1075020
6870
dans nos vies nous devons prendre de grandes décisions nous devons parfois faire des choix aussi
18:01
so quite often when we say decision we are talking about a choice maybe you have to choose
105
1081890
7150
donc assez souvent quand nous disons décision nous parlons d'un choix peut-être que vous devez choisir
18:09
what to eat maybe you have to decide or choose what to wear however sometimes in your life
106
1089040
11040
quoi manger peut-être que vous devez décidez ou choisissez quoi porter mais parfois dans votre vie
18:20
you have to make big decisions have you ever been forced to make a decision maybe you have
107
1100080
8210
vous devez prendre de grandes décisions avez-vous déjà été obligé de prendre une décision peut-être devez-
18:28
to choose between two people perhaps you are a boss running a company and there are two
108
1108290
7700
vous choisir entre deux personnes peut-être êtes-vous un patron qui dirige une entreprise et il y a deux
18:35
people who want a promotion but you have to choose just one of them so you might say that
109
1115990
8620
personnes qui veulent un promotion mais vous devez en choisir une seule, vous pourriez donc dire
18:44
that is a very hard decision to make it is a very tough decision so some decisions are
110
1124610
6300
que c'est une décision très difficile à prendre c'est une décision très difficile donc certaines décisions
18:50
not easy to make some decisions are hard to make they are hard to decide
111
1130910
12840
ne sont pas faciles à prendre certaines décisions sont difficiles à prendre elles sont difficiles à décider
19:03
ricardo is here hello ricardo nice to see you here this world pushes us every day into
112
1143750
11890
ric ardo est là bonjour ricardo ravi de te voir ici ce monde nous pousse chaque jour à
19:15
problematic decisions yes i must be honest with you i do not envy all of those people
113
1155640
8140
prendre des décisions problématiques oui je dois être honnête avec toi je n'envie pas tous ces gens
19:23
with power and responsibility anyone with lots of power and responsibility i i do not
114
1163780
6759
qui ont du pouvoir et de la responsabilité quiconque a beaucoup de pouvoir et de responsabilité je n'envie pas
19:30
envy the decisions that they have to make almost every day so imagine that imagine if
115
1170539
7031
le décisions qu'ils doivent prendre presque tous les jours, alors imaginez que si
19:37
you have to make decisions that will change the lives of thousands maybe even millions
116
1177570
7030
vous devez prendre des décisions qui changeront la vie de milliers, voire de millions
19:44
of people imagine that i think the stress of making lots of big decisions can actually
117
1184600
10050
de personnes, imaginez que je pense que le stress lié à la prise de nombreuses décisions importantes peut en fait
19:54
have a negative effect on your life i think so i think it can cause certain types of anxiety
118
1194650
8909
avoir un effet négatif sur votre vie je pense donc je pense que cela peut causer certains types d'anxiété
20:03
hello sora sora hamasha says decision making or decision making is making me stressed so
119
1203559
12811
bonjour sora sora hamasha dit que la prise de décision ou la prise de décision me rend stressé donc
20:16
if you have to make an important decision sometimes a decision can be trivial small
120
1216370
9010
si vous devez prendre une décision importante parfois une décision peut être triviale petit
20:25
unimportant something you have to decide but it won't have any big consequences so quite
121
1225380
9000
sans importance quelque chose que vous devez décider mais cela n'aura pas de grandes conséquences, donc assez
20:34
often when we talk about making decisions there is always something you decide and quite
122
1234380
5450
souvent, lorsque nous parlons de prendre des décisions, il y a toujours quelque chose que vous décidez et assez
20:39
often there is also a consequence to that decision so quite often you might imagine
123
1239830
8990
souvent il y a aussi une conséquence à cela t décision si souvent vous pourriez imaginer
20:48
or you might think that small decisions have small consequences big decisions have big
124
1248820
11710
ou vous pourriez penser que les petites décisions ont de petites conséquences les grandes décisions ont de grandes
21:00
consequences i think it's fair to say
125
1260530
6530
conséquences je pense qu'il est juste de dire que
21:07
sandra says oh thank you sandra mr duncan it is your your most important decision is
126
1267060
7750
sandra dit oh merci sandra mr duncan c'est votre votre décision la plus importante est
21:14
to take care of your voice thank you very much that's very kind of you to say my voice
127
1274810
5610
de prendre soin de votre voix merci beaucoup c'est très gentil de dire que ma voix
21:20
is much better today it's still it still feels a little bit rough but that's because i've
128
1280420
7080
est bien meilleure aujourd'hui c'est toujours un peu rugueux mais c'est parce que je l'
21:27
been using it too much however three days and then i can have a little rest i will be
129
1287500
8710
utilise trop mais trois jours et ensuite je peux me reposer un peu je
21:36
able to rest my voice because our 28 days of february will come to an end on sunday
130
1296210
10740
pourrai reposer ma voix car nos 28 jours de février se termineront dimanche
21:46
we have to decide oh yes well i suppose the situation that is going on at the moment in
131
1306950
7480
nous devons décider oh oui eh bien je suppose la situation qui se passe en ce moment dans
21:54
the world and i'm sure you don't need me to tell you what it is because we all know we
132
1314430
5670
le monde et je suis sûr que vous ne le faites pas besoin de moi pour vous dire ce que c'est parce que nous savons tous que nous
22:00
all know what it is the thing that is happening so i suppose there are decisions that might
133
1320100
9210
savons tous ce que c'est la chose qui se passe donc je suppose qu'il y a des décisions qui pourraient
22:09
save lives decisions that might help people live
134
1329310
8740
sauver des vies des décisions qui pourraient aider les gens à vivre
22:18
it's incredible so sometimes decisions can literally be life or death and sometimes in
135
1338050
9720
c'est incroyable donc parfois les décisions peuvent littéralement être la vie ou la mort et parfois dans la
22:27
life you have to make life or death decisions maybe you have to decide whether to have a
136
1347770
7850
vie, vous devez prendre des décisions de vie ou de mort peut-être devez-vous décider de subir une
22:35
certain operation maybe you have to go into hospital for some surgery maybe there is something
137
1355620
6680
certaine opération peut-être devez-vous aller à l' hôpital pour une intervention chirurgicale peut-être qu'il y a quelque chose qui ne
22:42
wrong with a part of your body so you have to make a decision and sometimes that type
138
1362300
5600
va pas avec une partie de votre corps, vous devez donc prendre une décision et parfois ce type
22:47
of decision can be life or death a moment of time a decision that can change your life
139
1367900
8970
de décision peut être la vie ou la mort un instant une décision qui peut changer votre vie
22:56
or maybe someone else's life i think so
140
1376870
6220
ou peut-être la vie de quelqu'un d'autre je pense que oui
23:03
hello to palmyra oh we also have pedro belmont every day we are forced to make decisions
141
1383090
10780
bonjour à palmyra oh nous avons aussi pedro belmont tous les jours nous sommes obligés de prendre des décisions
23:13
i think these days especially quite often we have to decide i don't know maybe what
142
1393870
6990
je pense ces jours-ci surtout assez souvent, nous devons décider je ne sais pas peut-être
23:20
to do maybe you find yourself in a situation where you have lots of time on your hands
143
1400860
6640
quoi faire peut-être que vous vous retrouvez dans une situation où vous avez beaucoup de temps libre
23:27
and you don't know what to do with yourself what do i do sometimes you have to decide
144
1407500
5450
et vous ne savez pas quoi faire de vous-même que dois-je faire parfois vous avez pour décider,
23:32
you have to make a decision maybe you have to decide whether you go out for a walk or
145
1412950
7160
vous devez prendre une décision peut-être que vous devez décider si vous sortez vous promener ou
23:40
stay in the house so quite often decisions are based on something you will do
146
1420110
10370
restez à la maison, donc très souvent les décisions sont basées sur quelque chose que vous ferez
23:50
maybe something you will do in the future maybe something you will do in a few moments
147
1430480
5930
peut-être quelque chose que vous ferez à l'avenir peut-être quelque chose que vous ferez dans quelques instants
23:56
immediately so you can decide to do something in the future or you can decide to do something
148
1436410
9510
je médiatement pour que vous puissiez décider de faire quelque chose à l'avenir ou vous pouvez décider de faire quelque
24:05
right now
149
1445920
7080
chose maintenant
24:13
hello marietta sometimes i make decisions but i'm not i would do not continue
150
1453000
8990
bonjour marietta parfois je prends des décisions mais je ne le suis pas je ne continuerais pas
24:21
but now i have decided to learn english with you thank you very much that's very nice of
151
1461990
5931
mais maintenant j'ai décidé d'apprendre l'anglais avec vous merci beaucoup c'est très gentil de
24:27
you to say i can't read your name because it is in arabic but can i say hello to you
152
1467921
6509
votre part de dire que je ne peux pas lire votre nom parce qu'il est en arabe mais puis-je vous dire bonjour
24:34
and i think sometimes decisions can put you on another path so you follow another direction
153
1474430
10010
et je pense que parfois les décisions peuvent vous mettre sur un autre chemin afin que vous suiviez une autre direction
24:44
or a different direction in your life so sometimes a decision can be life changing you are changing
154
1484440
9420
ou une direction différente dans votre vie alors parfois une décision peut changer la vie vous changez
24:53
your outcome you are changing what happens next in your life so yes i think you're right
155
1493860
9200
votre résultat vous changez ce qui se passe ensuite dans votre vie alors oui je pense que tu as raison
25:03
hello flower espoire for me one of my hardest decisions was when i had to choose between
156
1503060
5260
bonjour fleur espoire pour moi une de mes décisions les plus difficiles a été quand j'ai dû choisir entre
25:08
two men oh oh dear you see when we talk about affairs of the heart we are talking about
157
1508320
10800
deux hommes oh oh chérie tu vois quand on parle d' affaires de coeur on parle d'
25:19
love looking for love finding love choosing the right lover i think so yes sometimes you
158
1519120
10730
amour chercher l'amour trouver l'amour choisir le bon amant je pense oui parfois tu
25:29
have to follow my heart or follow your heart
159
1529850
5490
dois suivre mon coeur ou suivre ton coeur
25:35
flower espoire says i had to choose between two men
160
1535340
6560
fleur espoire dit je devais choisir entre deux hommes
25:41
and i had to decide and follow my heart knowing that i will live with problems or to have
161
1541900
11350
une d je devais décider et suivre mon cœur en sachant que je vivrai avec des problèmes ou pour avoir la
25:53
peace in my mind thank you flower well any decision small or large now i would say choosing
162
1553250
9320
paix dans mon esprit merci fleur bien toute décision petite ou grande maintenant je dirais que choisir
26:02
the right partner to spend your life with is a big decision i would say definitely
163
1562570
10380
le bon partenaire avec qui passer sa vie est une grande décision je le ferais dis définitivement
26:12
luis mendes hello luis oh lewis mendes is here today thank you very much hiroko is here
164
1572950
12030
luis mendes bonjour luis oh lewis mendes est là aujourd'hui merci beaucoup hiroko est là
26:24
as well
165
1584980
5010
aussi
26:29
hiroko says anyway the wind blows nothing really matters to me that sounds like the
166
1589990
8210
hiroko dit de toute façon le vent souffle rien n'a vraiment d'importance pour moi ça ressemble à la
26:38
line from a song i think it is yes a song by queen anyway the wind blows nothing really
167
1598200
9130
ligne d'une chanson je pense que c'est oui une chanson de reine de toute façon le vent souffle rien n'a vraiment d'
26:47
matters to me
168
1607330
11350
importance pour moi
26:58
i'm just watching the sheep running around in the distance i'm very distracted by my
169
1618680
7710
je regarde juste les moutons courir au loin je suis très distrait par mon
27:06
camera today because there's lots of things happening in front of me right in front of
170
1626390
4720
appareil photo aujourd'hui parce qu'il se passe beaucoup de choses devant moi juste devant
27:11
me and the sad thing is you can't see it but i can
171
1631110
7210
moi et le plus triste c'est toi je ne peux pas le voir mais je peux
27:18
because no one wants to spot the white van i know so i have made a decision i have decided
172
1638320
7400
parce que personne ne veut repérer la camionnette blanche je sais donc j'ai pris une décision j'ai décidé de
27:25
not to play spot the white van ever again it will never happen again i promise hello
173
1645720
9600
ne plus jamais jouer à repérer la camionnette blanche cela n'arrivera plus jamais je promets bonjour
27:35
raja oh i am raja from iraq thank you very much and i'm very pleased to see you here
174
1655320
8380
raja oh je suis raja d'irak merci beaucoup et je suis très heureux de vous voir ici
27:43
thank you for making the decision you have made your choice to improve and hopefully
175
1663700
7450
merci d'avoir pris la décision que vous avez fait votre choix pour vous améliorer et, espérons-le,
27:51
learn the english language very nice thank you for joining me here
176
1671150
9590
apprendre la langue anglaise très gentil merci de m'avoir rejoint ici
28:00
leah garcia says my grandma always decides should i put a hat on or should i not wear
177
1680740
9830
leah garcia dit que ma grand-mère décide toujours si je dois mettre un chapeau ou si je ne devrais pas porter
28:10
a hat should i wear a hat today or should i not wear a hat so sometimes we ask the question
178
1690570
9370
un chapeau dois-je porter un chapeau aujourd'hui ou ne devrais- je pas porter de chapeau alors parfois nous nous posons la
28:19
to ourselves it is common for us to make a decision quite often we will ask questions
179
1699940
7490
question il est courant que nous prenions une décision assez souvent nous nous poserons des
28:27
to ourselves what should i do what shall i do today what shall i do shall i go for a
180
1707430
7530
questions que dois-je faire que dois-je faire aujourd'hui que dois-je faire dois-je aller me
28:34
walk or shall i stay at home what shall i have to eat my goodness everything's going
181
1714960
12530
promener ou dois-je rester à la maison que dois- je manger mon dieu tout se
28:47
on in front of me okay i'm going to change my screen in front of me because there are
182
1727490
4870
passe devant moi ok je vais changer mon écran devant moi car il y a
28:52
all sorts of things happening outside on my camera and it's very distracting and i think
183
1732360
6100
toutes sortes de des choses se passent dehors sur mon appareil photo et c'est très distrayant et je pense que
28:58
it's very unfair to leave you out
184
1738460
2040
c'est très injuste de te laisser dehors
29:00
ah flower says i think this is in response to what i said a few moments ago yes it is
185
1740500
13480
ah fleur dit je pense que c'est en réponse à ce que j'ai dit il y a quelques instants oui c'est
29:13
hard to make a decision but love sometimes is not sufficient to choose your partner sometimes
186
1753980
9840
difficile de prendre une décision mais parfois l'amour ne l'est pas suffisant pour choisir votre partenaire quelquefois moi,
29:23
it involves other things i i'm very curious to find out what you mean by that what do
187
1763820
7340
cela implique d'autres choses, je suis très curieux de savoir ce que vous entendez par là, que voulez-
29:31
you mean by that well i think most people find when they meet someone quite often the
188
1771160
7150
vous dire par là, je pense que la plupart des gens trouvent que lorsqu'ils rencontrent quelqu'un assez souvent, la
29:38
first thing they feel is attraction so quite often your eyes are telling you oh hello hello
189
1778310
7630
première chose qu'ils ressentent est l'attirance, donc très souvent vos yeux sont en te disant oh bonjour bonjour
29:45
you're nice
190
1785940
1000
t'es sympa
29:46
yes and then after that if you if you have the courage if you make the decision to ask
191
1786940
8930
oui et puis après si toi si tu as le courage si tu prends la décision de demander à
29:55
that person today to you to go out together somewhere nice and then slowly you get to
192
1795870
6600
cette personne aujourd'hui de sortir ensemble dans un endroit sympa et puis petit à petit vous apprenez à vous
30:02
know each other so you can have love at first sight i personally
193
1802470
8180
connaître donc vous peut avoir le coup de foudre, personnellement,
30:10
i personally don't believe in love at first sight however i do believe that it is possible
194
1810650
6940
je ne crois pas au coup de foudre, mais je crois qu'il est possible
30:17
to to to meet someone for the first time and actually feel as if you've always known them
195
1817590
8219
de rencontrer quelqu'un pour la première fois et de se sentir comme si vous l'aviez toujours connu
30:25
to feel as if you you've always had them somewhere in your life so that's the the feeling i had
196
1825809
5601
pour se sentir comme si vous les avez toujours eu quelque part dans votre vie, c'est le sentiment que j'ai eu
30:31
when i met steve you see mr steve when i met steve it felt as if i had always known him
197
1831410
7890
quand j'ai rencontré steve tu vois mr steve quand j'ai rencontré steve c'était comme si je l'avais toujours connu
30:39
in my life very strange so it can happen sometimes
198
1839300
3820
dans ma vie très étrange donc ça peut arriver parfois
30:43
surah surah hamasha says i am thinking about drawing your face do you mean me are you going
199
1843120
11720
sourate sourate hamasha dit que je pense à dessiner ton visage tu veux dire moi est-ce que tu
30:54
to make are you going to draw my face
200
1854840
6210
vas faire est-ce que tu vas dessiner mon visage
31:01
my next question is why why do you want to draw my face hello wilson oh hello wilson
201
1861050
9009
ma prochaine question est pourquoi pourquoi veux-tu dessiner mon visage bonjour wilson oh bonjour wilson
31:10
i have not seen you for a long time thank you wilson
202
1870059
11391
je ne t'ai pas vu depuis longtemps merci wilson
31:21
that's very kind of you thank you very much have you ever seen the fish and chip van around
203
1881450
5680
c'est très gentil de ta part merci beaucoup avez-vous déjà vu la fourgonnette fish and chips dans
31:27
your area when i was a child and this is not a word of a lie when i was a child we used
204
1887130
8040
votre région quand j'étais enfant et ce n'est pas un mensonge quand j'étais enfant, nous avions l'habitude
31:35
to have a fish and chip van so inside the van there would be a man and he would be frying
205
1895170
8870
d'avoir une camionnette fish and chips donc à l'intérieur de la camionnette il y aurait être un homme et il ferait frire
31:44
his chips and also frying some fish and then he would drive to the front of your house
206
1904040
8400
ses frites et aussi faire frire du poisson, puis il conduirait devant votre maison
31:52
and he would sound his horn
207
1912440
5320
et il sonnerait sa corne
31:57
and then we would know that the fish and chip man had arrived yeah mum can we have some
208
1917760
6270
et alors nous saurions que le fish and chips man était arrivé ouais maman pouvons-nous avoir quelques
32:04
fish and chips so yes we used to not anymore you don't see them anymore but we used to
209
1924030
9490
fish and chips donc oui nous n'avions plus l'habitude de les voir plus mais
32:13
we used to have the fish and chip van it used to stop outside our house we also used to
210
1933520
8370
nous avions l'habitude d'avoir le fish and chips van il s'arrêtait devant notre maison nous avions aussi l'habitude d'
32:21
have a bread van as well there used to be a bread van who would deliver bread to your
211
1941890
6039
avoir un fourgon à pain aussi là-bas utilisé être une camionnette à pain qui livrerait du pain chez
32:27
house every day and also there would be the ice cream van as well oh now that is one thing
212
1947929
9061
vous tous les jours et il y aurait aussi la camionnette à glaces l oh maintenant c'est une chose que
32:36
i am really looking forward to i am looking forward
213
1956990
4120
j'attends vraiment avec impatience j'ai hâte que
32:41
to the ice cream van going by my house
214
1961110
7230
le camion de crème glacée passe près de chez moi
32:48
i really i really can't wait
215
1968340
4860
je vraiment je ne peux vraiment pas attendre
32:53
now i did have an ice cream van but i can't find it where is my ice cream van i don't
216
1973200
9020
maintenant j'avais un camion de crème glacée mais je ne le trouve pas où est ma camionnette de glaces je ne sais pas
33:02
know what's happening at the moment i keep finding things and then i lose them again
217
1982220
4910
ce qui se passe en ce moment je continue à trouver des choses et puis je les perds à nouveau
33:07
i don't know how that's possible i used to have a little ice cream van that would come
218
1987130
4860
je ne sais pas comment c'est possible j'avais l'habitude d' avoir une petite camionnette de glaces qui
33:11
past but now i can't find it where is it gone it's not fair it's not this is it is it this
219
1991990
12880
passait mais maintenant je peux je ne le trouve pas où est-il allé ce n'est pas juste ce n'est pas c'est c'est c'est ce
33:24
it's not that one i should not press buttons unless i know what they are for so that definitely
220
2004870
9900
ce n'est pas celui-là je ne devrais pas appuyer sur les boutons à moins que je ne sache à quoi ils servent donc ce
33:34
isn't it very strange i wonder what's happened to my ice cream van i'm going to try and find
221
2014770
7360
n'est vraiment pas très étrange je me demande ce qui est arrivé à mon camionnette de glace je vais essayer de la
33:42
it because it's really annoying me now where is the ice cream van i want a nice scream
222
2022130
8820
trouver car ça m'énerve vraiment maintenant où est la camionnette de glace je veux un beau cri
33:50
oh there it is i found it so here is the ice cream van that is going to go by and when
223
2030950
7130
oh ça y est je l'ai trouvé donc voici la camionnette de glace qui va passer et quand
33:58
i was a child i would always wait patiently to find some money or maybe i would ask my
224
2038080
8349
j'étais enfant, j'attendais toujours patiemment de trouver de l'argent ou peut-être que je demandais
34:06
mother for some money and then i would run outside because i could hear the ice cream
225
2046429
5430
de l'argent à ma mère et ensuite je courais dehors bec parce que je pouvais entendre que le marchand de
34:11
man was coming around the corner
226
2051859
10510
glaces arrivait au coin de la rue
34:22
was it worth the wait are you happy now that i did that has it really made a difference
227
2062369
15730
était-ce que ça valait la peine d'attendre êtes-vous heureux maintenant que je l'ai fait cela a vraiment fait une différence
34:38
to today's live stream i don't think so i really don't yes marietta says we still have
228
2078099
8510
pour le flux en direct d'aujourd'hui je ne pense pas donc je ne sais vraiment pas oui marietta dit nous avons toujours
34:46
the bread van in our area and quite often in the rural areas the baker will come every
229
2086609
6450
la camionnette à pain dans notre région et assez souvent dans les zones rurales le boulanger viendra tous les
34:53
day you are very lucky i wish i would love to have my bread delivered every day but unfortunately
230
2093059
7040
jours vous avez beaucoup de chance j'aimerais bien me faire livrer mon pain tous les jours mais
35:00
around here we don't do it we don't do it
231
2100099
2651
malheureusement par ici on ne le fait pas on ne le fait pas ne le fais pas
35:02
tomek is saying why do you cherry-pick the comments i don't i don't cherry-pick them
232
2102750
15220
tomek dit pourquoi tu sélectionnes les commentaires je ne les sélectionne pas
35:17
it's just that my screen everything is always moving you see
233
2117970
5030
c'est juste que mon écran tout bouge toujours tu vois
35:23
louis mendes is talking about the virus
234
2123000
17130
louis mendes parle du virus
35:40
how many emojis did you buy well i have enough of these to put on my hat for 28 days so i
235
2140130
8750
combien d'emojis as-tu achetez bien j'en ai assez pour mettre mon chapeau pendant 28 jours donc
35:48
hope that answers your question mr duncan you act like a child do i really ma roots
236
2148880
7330
j'espère que cela répond à votre question monsieur duncan vous agissez comme un enfant est-ce que je suis vraiment ma racines
35:56
sroka says that thank you very much
237
2156210
11430
sroka dit que merci beaucoup le marchand
36:07
i miss the ice cream man we don't get the ice cream van around here unfortunately because
238
2167640
7110
de glaces nous manque ' Je n'ai pas de camionnette de glace ici malheureusement parce que
36:14
i live in the countryside we don't have any vans well we have lots of white vans but no
239
2174750
6030
je vis à la campagne, nous n'avons pas de camionnette eh bien, nous avons beaucoup de camionnettes blanches mais pas
36:20
ice cream van unfortunately so today we are talking about decisions there are lots and
240
2180780
6200
de camionnette de glaces malheureusement, donc aujourd'hui nous parlons de décisions, il y a beaucoup,
36:26
lots of words that we can use when we are talking about making decisions so that is
241
2186980
8280
beaucoup de mots que nous pouvons utiliser lorsque nous parlons de prendre des décisions, c'est donc de cela
36:35
what we are talking about for the rest of today's live stream making decisions
242
2195260
8299
que nous parlons pour le reste de la diffusion en direct d'aujourd'hui prenant des décisions
36:43
and also making choices as well
243
2203559
3351
et faisant également des choix
36:46
leah garcia says it is not cherry-picking mr duncan is making decisions it is a decision-making
244
2206910
15709
leah garcia dit que ce n'est pas de la sélection de cerises m. duncan prend des décisions c'est une action de prise de décision
37:02
action i like that and that leads very nicely into what i'm talking about today we are talking
245
2222619
6801
j'aime ça et cela mène très bien à ce dont je parle aujourd'hui nous parlez
37:09
about making a decision a decision is a thought that confirms a plan or course of action in
246
2229420
8379
de prendre une décision une décision est une pensée qui confirme un plan ou un plan d'action dans
37:17
the future the fate of another person can be chosen through a decision being made you
247
2237799
6591
le futur le sort d'une autre personne peut être choisi par une décision prise vous
37:24
decide something based on some sort of evaluation oh you come to a decision you have reached
248
2244390
9449
décidez quelque chose sur la base d'une sorte d'évaluation oh vous prenez une décision vous avez pris
37:33
a decision you have decided the result of a decision is the outcome or conclusion when
249
2253839
9891
une décision vous avez décidé que le résultat d' une décision est le résultat ou la conclusion lorsque
37:43
we talk about decisions we are talking about a thought so most decisions come from some
250
2263730
9440
nous parlons de décisions nous parlons d' une pensée donc la plupart des décisions proviennent d'un
37:53
type of thought some type of thought that comes in your mind so quite often a decision
251
2273170
8400
type de pensée un type de pensée qui Cela vous vient à l'esprit, donc très souvent, une décision
38:01
is something that we think about and then we make a choice all of these things are done
252
2281570
7700
est quelque chose à laquelle nous pensons, puis nous faisons un choix, toutes ces choses sont faites
38:09
consciously we think about them in our mind maybe something you have to do maybe some
253
2289270
6310
consciemment, nous y pensons dans notre esprit, peut-être quelque chose que vous devez faire, peut-être
38:15
some place you have to go to perhaps you have to decide how to get somewhere maybe you have
254
2295580
7100
un endroit où vous devez aller. pour peut-être que vous devez décider comment vous rendre quelque part peut-être que vous
38:22
to go for a job interview and then you have to decide how to get there shall i drive shall
255
2302680
7400
devez aller à un entretien d'embauche et ensuite vous devez décider comment vous y rendre dois-je conduire dois-
38:30
i take the train shall i go in a taxi so quite often there are decisions to make and we have
256
2310080
8390
je prendre le train dois-je aller en taxi donc assez souvent il y a des décisions à faire et nous devons
38:38
to make them quite often so you decide you have to decide you have to make a choice you
257
2318470
12350
les faire assez souvent donc vous décidez vous devez décider vous devez faire un choix vous
38:50
make a decision so the word decision is actually the outcome so you might say the decision
258
2330820
7090
prenez une décision donc le mot décision est en fait le résultat donc vous pourriez dire que la décision
38:57
is the result of making a choice or making a decision so the decision is the final thing
259
2337910
11720
est le résultat de faire un choix ou de faire un décision donc la décision est la dernière chose
39:09
that you decide before making a decision you must do certain things so sometimes when you
260
2349630
10580
que vous décidez avant de prendre une décision vous devez faire certaines choses donc parfois quand vous
39:20
have a choice so maybe you have a choice of two things or maybe many things you have to
261
2360210
7981
avez le choix alors peut-être que vous avez le choix entre deux choses ou peut-être beaucoup de choses vous devez
39:28
make a choice before making a decision you must evaluate oh yes you must evaluate so
262
2368191
10639
faire un choix avant de prendre une décision vous devez évaluer oh oui vous devez évaluer
39:38
quite often when you make a decision or if you are making a choice you have to evaluate
263
2378830
8660
assez souvent lorsque vous prenez une décision ou si vous faites un choix vous devez évaluer
39:47
you look at the choices that you have what are the choices and then you evaluate you
264
2387490
9390
vous regardez les choix que vous avez quels sont les choix et ensuite vous évaluez vous
39:56
decide which choice is the best you evaluate you decide on which thing is the best choice
265
2396880
12420
décidez quel choix est le meilleur vous vous évaluez décidez quelle chose est le meilleur choix
40:09
to make and then you can make your decision you can work out the best course of action
266
2409300
8150
à faire et ensuite vous pourrez prendre votre décision vous pouvez élaborer le meilleur plan d'action
40:17
if you work out the best course of action that once again is expressing the action of
267
2417450
9730
si vous élaborez le meilleur plan d'action qui exprime encore une fois l'action de
40:27
making a decision the best course of action is what will i do next what is the best thing
268
2427180
9040
prendre une décision le meilleur plan d'action l'action est ce que je vais faire ensuite quelle est la meilleure chose
40:36
to do what is the best way to approach this thing or this situation you work out the best
269
2436220
10120
à faire quelle est la meilleure façon d'aborder cette chose ou cette situation vous élaborez le meilleur
40:46
course of action so this is what you do when you are trying to make a decision ah i like
270
2446340
10200
plan d'action donc c'est ce que vous faites lorsque vous essayez de prendre une décision ah je comme
40:56
this word now this is a word i used a few weeks ago and i think i used it as well maybe
271
2456540
6860
ce mot maintenant c'est un mot que j'ai utilisé il y a quelques semaines et je pense que je l'ai utilisé aussi peut-être
41:03
last week ponder i love this word so sometimes when you have a choice to make you have to
272
2463400
6981
la semaine dernière réfléchir j'aime ce mot donc parfois quand vous avez un choix à faire vous devez
41:10
make a decision sometimes you will ponder you will think very carefully about what the
273
2470381
9519
prendre une décision parfois vous réfléchirez à vous réfléchira très attentivement à ce que le
41:19
decision will be what decision should i make what is the decision that i should make so
274
2479900
9130
de la décision sera quelle décision devrais-je prendre quelle est la décision que je devrais prendre afin
41:29
you ponder you think and then decide
275
2489030
5070
que vous réfléchissiez et que vous décidiez ensuite de
41:34
you think about what to do you think about what your next step will be as i mentioned
276
2494100
11940
penser à ce qu'il faut faire vous pensez à ce que sera votre prochaine étape comme je l'ai mentionné
41:46
earlier in life quite often you have to make choices that will affect your life forever
277
2506040
8800
plus tôt dans la vie assez souvent vous devez faites des choix qui affecteront votre vie pour toujours
41:54
you look at the choices as i said a few moments ago sometimes you are forced to choose between
278
2514840
9019
vous regardez les choix comme je l'ai dit il y a quelques instants parfois vous êtes obligé de choisir entre
42:03
two or more things so what you normally do is look at the choices it's a little bit like
279
2523859
8811
deux ou plusieurs choses donc ce que vous faites normalement est de regarder les choix c'est un peu comme
42:12
going for a meal in a restaurant quite often you will have a menu so the menu will normally
280
2532670
7240
aller manger dans un restaurant assez souvent vous aurez un menu donc le menu vous sera
42:19
be given to you and then you will make a decision on what to eat so first you will look at the
281
2539910
8420
normalement donné et ensuite vous prendrez une décision sur ce qu'il faut manger donc d'abord vous regarderez les
42:28
choices so you will see what is on offer you will see what the selections are hmm what
282
2548330
8800
choix donc vous verrez ce qui est proposé vous verrez quoi les sélections sont hmm que
42:37
shall i have to eat i wonder you look at the choices
283
2557130
9860
dois-je manger je me demande si vous regardez les choix
42:46
now this oh yes i like this one
284
2566990
4910
maintenant cela oh oui j'aime celui-ci
42:51
sometimes when you have to make a choice sometimes you will weigh up the pros and cons so in
285
2571900
8930
parfois quand vous devez faire un choix parfois vous peserez le pour et le contre donc dans
43:00
this sentence the word pro means the good things and the cons are the bad things the
286
2580830
10630
cette phrase le mot pro signifie les bonnes choses et les inconvénients sont t il a de mauvaises choses les
43:11
negative things so you are looking at both sides of the choices what is the best thing
287
2591460
8980
choses négatives donc vous regardez les deux côtés des choix quelle est la meilleure chose
43:20
to choose and sometimes it's not very easy to make a choice sometimes you have to look
288
2600440
7040
à choisir et parfois ce n'est pas très facile de faire un choix parfois vous devez
43:27
at the pros and the cons by that i mean the good things and the bad things the positive
289
2607480
8410
regarder le pour et le contre par là je veux dire le bon les choses et les mauvaises choses les choses positives
43:35
things and the negative things you have to weigh up way up so when we say way up it means
290
2615890
10090
et les choses négatives que vous devez peser en haut, donc quand nous disons en haut, cela signifie que
43:45
you are deciding yes you are weighing up you are evaluating between those two things
291
2625980
8810
vous décidez oui vous pesez vous évaluez entre ces deux choses en
43:54
here's another one you have to consider the benefits and yes i know human beings can be
292
2634790
13710
voici une autre que vous devez considérer le avantages et oui je sais que les êtres humains peuvent être
44:08
very selfish but quite often when we make a decision when we make a choice quite often
293
2648500
6250
très égoïstes mais assez souvent quand nous prenons une décision quand nous faisons un choix assez souvent
44:14
we will think of the benefits how will i benefit from that thing if i choose that what will
294
2654750
11460
nous penserons aux avantages comment vais-je bénéficier de cette chose si je choisis que quels
44:26
be the benefits what will i gain what will i get so even though we are quite often kind
295
2666210
10580
seront les avantages quels seront je gagne ce que j'obtiendrai donc même si nous sommes assez souvent gentils
44:36
and considerate to other people there are moments where we can be very selfish and quite
296
2676790
6250
et prévenants envers les autres il y a des moments où nous pouvons être très égoïstes et assez
44:43
often when we make a decision or a choice we can also be quite selfish as well
297
2683040
10690
souvent quand nous prenons une décision ou un choix nous pouvons aussi être assez égoïstes
44:53
hello to hailey quang oh yes hailey quang says sometimes you have to make a deal i think
298
2693730
9840
bonjour à hailey quang oh oui hailey quang dit que parfois tu dois faire un marché je pense
45:03
so yes so sometimes a choice can also be making a deal with another person maybe you have
299
2703570
6880
que oui donc parfois un choix peut aussi être de faire un marché avec une autre personne peut-être que tu
45:10
to make a choice maybe another person makes you an offer or maybe they make you two offers
300
2710450
7380
dois faire un choix peut-être qu'une autre personne te fait une offre ou peut-être qu'elle te fait deux offres
45:17
sometimes you have to make a decision and quite often you will have to make a deal
301
2717830
9180
parfois vous devez prendre une décision et assez souvent vous devrez passer un accord
45:27
yes i think you're right
302
2727010
1000
oui je pense que vous avez raison
45:28
what are the consequences what are the consequences of something being decided if you make that
303
2728010
13620
quelles sont les conséquences quelles sont les conséquences d'une décision si vous faites ce
45:41
choice what are the consequences what is the result what will happen if i choose that thing
304
2741630
11070
choix quelles sont les conséquences quel est le résultat quoi se passera-t-il si je choisis cette chose
45:52
what will happen is it a good thing or a bad thing is it the right choice or the wrong
305
2752700
6320
que se passera-t-il est-ce une bonne ou une mauvaise chose est-ce le bon choix ou le mauvais
45:59
choice so sometimes before making a decision you have to decide what the consequences are
306
2759020
9570
choix donc parfois avant de prendre une décision vous devez décider quelles sont les conséquences
46:08
because of course every action has a reaction everything we do has some sort of consequence
307
2768590
12930
parce que bien sûr chaque action a une réaction tout ce que nous faisons a une sorte de conséquence
46:21
the consequence is the result
308
2781520
4339
la conséquence est le résultat que
46:25
you have to ask yourself is it a good decision am i making a good decision am i making the
309
2785859
7201
vous devez vous demander est-ce une bonne décision est -ce que je
46:33
right decision is my decision a good decision
310
2793060
5620
prends une bonne décision est-ce que je prends la bonne décision est ma décision une bonne
46:38
or a bad one here is another one i know i like this i think maybe you haven't heard
311
2798680
10280
ou une mauvaise décision voilà un autre je sais que j'aime ça je pense que vous n'avez peut-être pas entendu parler
46:48
of this particular phrase but this is a phrase we do use in english you have to look at the
312
2808960
8070
de cette phrase particulière mais c'est une phrase que nous utilisons en anglais vous devez regarder le
46:57
whys and the wherefores the whys and the wherefores what does this mean mr duncan the result you
313
2817030
12579
pourquoi et le comment le pourquoi et le pourquoi qu'est-ce que cela signifie mr duncan le résultat que
47:09
are looking at the result of your decision so the whys and the wherefores come together
314
2829609
9111
vous regardez le résultat de votre décision donc le pourquoi et le comment se rejoignent
47:18
and they they mean the result of your decision and quite often we will use this when we are
315
2838720
7880
et ils signifient le résultat de votre décision et assez souvent nous l'utiliserons lorsque nous
47:26
trying to find out what the choices are and whether those choices are a good choice or
316
2846600
6450
essaierons de découvrir quels sont les choix et si ces choix sont un bon ou
47:33
a bad choice you often look at the whys and the wherefores
317
2853050
6850
un mauvais choix vous regardez souvent le pourquoi et le pourquoi
47:39
it's a great expression and yes we still use it even though this particular word the word
318
2859900
5980
c'est une excellente expression et oui nous l'utilisons toujours même si ce mot particulier le mot
47:45
wherefore is actually old-fashioned it's actually quite an old word so the wherefore is the
319
2865880
10850
pourquoi est en fait démodé c'est en fait un mot assez ancien donc le pourquoi est le
47:56
result the outcome
320
2876730
6010
résultat le résultat en
48:02
here's another one i'm just keeping my eye on the time i'm watching the time you see
321
2882740
6020
voici un autre je surveille juste l'heure je regarde l'heure tu vois
48:08
oh yes we have 14 minutes to go
322
2888760
8990
oh oui il nous reste 14 minutes
48:17
sometimes a decision can be easy sometimes a decision can be simple sometimes it is easy
323
2897750
9570
parfois une décision peut être facile parfois une décision peut être simple parfois c'est
48:27
it is an easy decision to make so when you decide something you make a decision you are
324
2907320
9870
facile est facile décision à prendre donc quand vous décidez quelque chose vous prenez une décision vous
48:37
deciding up here
325
2917190
6610
décidez ici
48:43
it is an easy decision to make of course there is the opposite sometimes things can be very
326
2923800
7490
c'est une décision facile à prendre bien sûr il y a le contraire parfois les choses peuvent être très
48:51
hard it is a tough decision to make perhaps oh perhaps you are a boss of a company and
327
2931290
12250
difficiles c'est une décision difficile à prendre peut-être oh peut-être que vous êtes un patron d'une entreprise et
49:03
there are two people on your list but one of them you must fire you must make redundant
328
2943540
10900
il y a deux personnes sur votre liste mais vous devez licencier l'une d'entre elles vous devez licencier
49:14
because you have too many people working for you so one of these people has to go you have
329
2954440
5950
parce que vous avez trop de personnes qui travaillent pour vous donc l'une de ces personnes doit partir vous
49:20
to say goodbye to them you have to make them redundant so sometimes a decision can be very
330
2960390
6550
devez leur dire au revoir vous devez faire ils sont redondants donc parfois une décision peut être très
49:26
difficult we quite often refer to it as a tough decision a difficult decision it is
331
2966940
8409
difficile nous l'appelons assez souvent une décision difficile une décision difficile c'est
49:35
a tough decision to make it is not easy so a good example of that is having to choose
332
2975349
7931
une décision difficile à prendre ce n'est pas facile donc un bon exemple de cela est de devoir choisir
49:43
a member of your staff one of your employees you have to make them redundant because you
333
2983280
8680
un membre de votre personnel de vos employés, vous devez les licencier parce que vous
49:51
have too many people working for you so you might say that that is a very tough decision
334
2991960
7210
avez trop de personnes qui travaillent pour vous, vous pourriez donc dire que c'est une décision très difficile,
49:59
it is a decision that is not easy to make
335
2999170
6250
c'est une décision qui n'est pas facile à prendre,
50:05
then we have of course as i mentioned earlier we have the outcome of a decision the result
336
3005420
7640
alors nous avons bien sûr, comme je l'ai mentionné plus tôt, nous avons le résultat d'un décision le résultat
50:13
of a decision so before you make a decision you think and then afterwards
337
3013060
9360
d'une décision donc avant de prendre une décision vous réfléchissez et ensuite
50:22
you will find out what the result of your decision is
338
3022420
6199
vous découvrirez quel est le résultat de votre décision
50:28
so quite often there are two outcomes good and bad you might have a good outcome or a
339
3028619
9471
si souvent il y a deux résultats bon et mauvais vous pourriez avoir un bon résultat ou un
50:38
bad outcome the result can be positive or negative sometimes we do make decisions sometimes
340
3038090
10000
mauvais résultat le résultat peut être positif ou négatif parfois nous prenons des décisions parfois
50:48
we make bad decisions
341
3048090
4980
nous prenons de mauvaises décisions
50:53
the result of a decision can be described as the upshot the upshot of a decision is
342
3053070
9080
le résultat d'une décision peut être décrit comme le résultat le résultat d'une décision est
51:02
the result it is the upshot the upshot of a decision is the result
343
3062150
13000
le résultat c'est le résultat le résultat d' une décision est le résultat
51:15
have you ever heard of that before have you heard of that word before the upshot the upshot
344
3075150
7810
avez-vous déjà entendu de cela avant avez-vous entendu parler de ce mot avant le résultat le résultat
51:22
we could also say the conclusion of something as well the conclusion of a decision the conclusion
345
3082960
6010
on pourrait aussi dire la conclusion de quelque chose ainsi la conclusion d'une décision la conclusion
51:28
is the result the outcome the upshot the result
346
3088970
6050
est le résultat le résultat le résultat le résultat
51:35
ah now this is an interesting word the verdict of the thing that you have been trying to
347
3095020
11970
ah maintenant c'est un mot intéressant le verdict de la chose sur laquelle vous avez essayé de
51:46
decide on so sometimes the verdict can be the decision you are saying the thing that
348
3106990
8050
décider, donc parfois le verdict peut être la décision que vous dites la chose que
51:55
you have decided upon the verdict maybe you are deciding whether or not to employ someone
349
3115040
9950
vous avez décidée sur le verdict peut-être que vous décidez d'employer ou non quelqu'un e
52:04
in your company you have to decide whether to choose that person or not what is the verdict
350
3124990
9830
dans votre entreprise, vous devez décider de choisir ou non cette personne quel est le verdict
52:14
what is your decision also in a court trial if a person is on trial for a serious crime
351
3134820
9880
quelle est votre décision également dans un procès si une personne est jugée pour un crime grave
52:24
a group of people will come together and then they will decide what the verdict is they
352
3144700
7050
un groupe de personnes se réunira et ensuite ils décideront quel est le verdict ils
52:31
will make a decision based on the evidence that they've heard
353
3151750
10280
prendront une décision sur la base des preuves qu'ils ont entendues
52:42
we also have the choice made so the choice made is basically the thing that has been
354
3162030
7900
nous avons également le choix fait donc le choix fait est fondamentalement la chose qui a été
52:49
decided your decision is the choice made the choice you made is the decision you have had
355
3169930
9890
décidée votre décision est le choix fait le choix que vous avez fait est la décision que vous avez prise avez
52:59
to make a choice then you make a decision and that is the choice that you have made
356
3179820
11200
dû faire un choix alors vous prenez une décision et c'est le choix que vous avez fait
53:11
you have come to a decision
357
3191020
4690
vous avez pris une décision
53:15
just before announcing or telling people what you have decided you can say that you have
358
3195710
6159
juste avant d'annoncer ou de dire aux gens ce que vous avez décidé vous pouvez dire que vous avez
53:21
come to a decision ladies and gentlemen i have come to a decision i have decided that
359
3201869
12181
pris une décision mesdames et messieurs je j'ai pris une décision j'ai décidé qu'il
53:34
there will be no spot the white van ever again it's finished it's ended so i have come to
360
3214050
8600
n'y aura plus jamais de place pour la camionnette blanche c'est fini c'est fini donc j'ai pris
53:42
a decision i have decided that is my decision my decision is to never play spot the white
361
3222650
11380
une décision j'ai décidé que c'est ma décision ma décision est de ne plus jamais jouer à repérer la camionnette blanche
53:54
van ever again
362
3234030
3280
53:57
a decision has been made i have made my decision i have made my choice my choice is final so
363
3237310
12940
un décision a été prise j'ai pris ma décision j'ai fait mon choix mon choix est définitif donc
54:10
when you say that your decision is final it means it cannot be changed i will not change
364
3250250
5580
quand vous dites que votre décision est définitive cela signifie qu'elle ne peut pas être changée je ne changerai pas
54:15
my decision i will not change my mind that is it i will not be changing my decision or
365
3255830
7670
ma décision je ne changerai pas d'avis c'est tout je ne le ferai pas changer ma décision ou
54:23
anything that is my choice my decision and that is my final decision i will not be changing
366
3263500
9230
quoi que ce soit qui est mon choix ma décision et c'est ma décision finale je ne changerai pas d'
54:32
my mind
367
3272730
4720
avis
54:37
then well sometimes it is hard very hard to make a decision it is very hard to make a
368
3277450
9170
alors eh bien parfois il est difficile très difficile de prendre une décision il est très difficile de faire un
54:46
choice so sometimes we like to put off making a final decision sometimes we put off things
369
3286620
9520
choix alors parfois nous aimons remettre à plus tard la prise d' une décision finale parfois on remet les choses à plus
54:56
oh i don't want to make a decision today i will think about it and then i will tell you
370
3296140
7390
tard oh je ne veux pas prendre de décision aujourd'hui je vais y réfléchir et ensuite je te dirai
55:03
tomorrow is that a good idea so i don't want to tell you today what my decision is i don't
371
3303530
6770
demain c'est une bonne idée donc je ne veux pas te dire aujourd'hui quoi ma décision est je ne veux pas
55:10
want you to i don't want to tell you i just don't because i i can't decide or maybe you
372
3310300
6600
que tu le fasses je ne veux pas te le dire je ne le fais pas parce que je ne peux pas décider ou peut-être que tu
55:16
don't want to decide maybe you just don't want to do it at all i don't want to decide
373
3316900
5530
ne veux pas décider peut-être que tu ne veux pas le faire du tout je ne veux pas décider
55:22
i'm going to put off making a decision
374
3322430
6490
je vais différer de prendre une décision
55:28
if you put off something it means you delay you postpone you make something continue
375
3328920
14230
si vous reportez quelque chose cela signifie que vous retardez continuer
55:43
to carry on is to put off so i am deciding to put off my decision i have decided that
376
3343150
8270
à continuer est de reporter donc je décide de reporter ma décision j'ai décidé que
55:51
i won't give you a decision today i put off something so if you put off something it means
377
3351420
10540
je ne vous donnerai pas de décision aujourd'hui je reporte quelque chose donc si vous remettez quelque chose cela signifie que
56:01
you delay you put it off until another time
378
3361960
4800
vous retardez vous le remettez jusqu'à une autre fois
56:06
oh i love this word by the way this word is one of my favourite words in english you procrastinate
379
3366760
11560
oh j'adore ce mot d'ailleurs ce mot est l' un de mes mots préférés en anglais
56:18
to procrastinate is to think wait you can't decide you find it difficult to make a decision
380
3378320
10260
56:28
you are undecided you can't decide you can't make up your mind that is another way of saying
381
3388580
9130
56:37
decision you make a decision you have to make up your mind sometimes you can't sometimes
382
3397710
7480
tu ne peux pas te décider c'est une autre façon de dire décision tu prends une décision tu dois te décider parfois tu ne peux pas parfois
56:45
you don't want to you procrastinate a lot of people do that me included i do it sometimes
383
3405190
9950
tu ne veux pas tu tergiverses beaucoup de gens font ça moi y compris je le fais parfois
56:55
i know quite often there are responsibilities there are things that i have to decide but
384
3415140
5330
je sais assez souvent il y a des responsabilités il y a des choses que je dois décider mais
57:00
i don't want to do it i don't want to i want to i want to delay that thing i want to put
385
3420470
7270
je ne veux pas le faire je ne veux pas je veux je veux retarder cette chose je veux la
57:07
it off i can't make up my mind i procrastinate
386
3427740
11270
remettre je ne peux pas Décidez-moi, je tergiverse,
57:19
you might have a tough choice to make sometimes in life there are very tough choices as i
387
3439010
8080
vous pourriez avoir un choix difficile à faire, parfois dans la vie, il y a des ch très difficiles. oices comme je l'ai
57:27
said earlier on in my live stream there are a lot of choices that have to be made in life
388
3447090
11060
dit plus tôt dans mon flux en direct, il y a beaucoup de choix qui doivent être faits dans la vie
57:38
on a daily basis quite often every day you have to make choices and decisions sometimes
389
3458150
6469
au quotidien assez souvent tous les jours vous devez faire des choix et des décisions parfois
57:44
you don't even realize it maybe you have to put your socks on in the morning and you choose
390
3464619
6711
vous ne vous en rendez même pas compte peut-être que vous devez enfilez vos chaussettes le matin et vous choisissez
57:51
your socks but maybe you do it without even thinking so it is possible sometimes to make
391
3471330
6190
vos chaussettes mais peut-être que vous le faites sans même y penser donc il est possible parfois de faire des
57:57
choices and decisions without even thinking about it it can happen sometimes especially
392
3477520
7850
choix et des décisions sans même y penser cela peut arriver parfois surtout
58:05
if it is part of your routine if you are in your routine of doing the same thing sometimes
393
3485370
6760
si cela fait partie de votre routine si vous êtes dans votre routine de faire la même chose, parfois
58:12
your choices or your decisions can be made very quickly without any any problems
394
3492130
10390
vos choix ou vos décisions peuvent être faits très rapidement sans aucun problème
58:22
to put something off to delay or postpone so if you have a tough choice it means you
395
3502520
10730
pour retarder ou reporter quelque chose, donc si vous avez un choix difficile, cela signifie que vous
58:33
have to make a decision which is very hard to decide you have a choice you have two choices
396
3513250
8320
devez prendre une décision qui est très difficile pour décider vous avez le choix vous avez deux choix
58:41
but the decision is not easy it's not easy it is not an easy decision to make because
397
3521570
8289
mais la décision n'est pas facile ce n'est pas facile ce n'est pas une décision facile à prendre parce que
58:49
you have a tough choice in english there is an expression that we can use when you have
398
3529859
9480
vous avez un choix difficile en anglais il y a une expression que nous pouvons utiliser lorsque vous avez
58:59
a very tough choice or a very difficult decision to make we can say that you are stuck between
399
3539339
7591
un choix très difficile ou une décision très difficile à prendre on peut dire que vous êtes coincé entre le
59:06
a rock and a hard place i love this so imagine yourself stuck between a rock and a hard place
400
3546930
12450
marteau et l'enclume j'adore ça alors imaginez vous coincé entre le marteau et l'enclume
59:19
and you are in the middle you are in between you don't know which way to go because both
401
3559380
6550
et vous êtes au milieu vous êtes entre vous ne savez pas quel chemin prendre parce que les
59:25
of the choices are very difficult to make you are stuck between a rock and a hard place
402
3565930
10080
deux choix sont très difficiles à faire vous êtes coincé entre le marteau et l'enclume
59:36
the decision is not easy it is very hard to make that decision it is not easy to make
403
3576010
9710
la décision n'est pas facile il est très difficile de prendre cette décision ce n'est pas facile à prendre
59:45
and well guess what that is it for today to be stuck between a rock and a hard place if
404
3585720
11700
et bien devinez ce que c'est pour aujourd'hui être coincé entre le marteau et l'enclume si
59:57
you have to make a decision that is not easy to decide on you can find yourself stuck between
405
3597420
9650
vous devez prendre une décision qui n'est pas facile à prendre vous pouvez vous retrouver coincé entre le
60:07
a rock and a hard place i hope you've enjoyed today's live stream that was day number 25
406
3607070
9700
marteau et l'enclume j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui qui était le jour numéro 25
60:16
of february over with it is done it is finished but i will see you tomorrow hopefully outside
407
3616770
9480
de février terminé c'est fait c'est fini mais je vous verrai demain
60:26
i am really hoping i am keeping my fingers crossed that tomorrow we will be outside enjoying
408
3626250
7930
j'espère vraiment que je croise les doigts pour que demain nous soyons dehors à profiter de la
60:34
nature enjoying the birds song and hopefully also enjoying the sunshine because apparently
409
3634180
7100
nature en profitant du chant des oiseaux et j'espère aussi profiter du soleil parce qu'apparemment
60:41
the weather tomorrow is going to be really nice we will have one last listen to the sounds
410
3641280
7470
le temps demain ow va être vraiment sympa nous aurons une dernière écoute des sons
60:48
of nature outside
411
3648750
14770
de la nature à l'extérieur
61:03
i think the birds have fallen asleep i think they've all gone to sleep belarusia thank
412
3663520
5440
je pense que les oiseaux se sont endormis je pense qu'ils se sont tous endormis biélorussie
61:08
you very much for your lovely comment i enjoyed this lesson very much thank you very much
413
3668960
6990
merci beaucoup pour votre charmant commentaire j'ai beaucoup apprécié cette leçon merci beaucoup
61:15
for all of your lovely messages and i will see you tomorrow because tomorrow is friday
414
3675950
7950
pour tous vos adorables messages et je vous verrai demain parce que demain c'est vendredi
61:23
and i will be outside hopefully so there are two things that i have to decide i have to
415
3683900
8380
et je serai dehors j'espère donc il y a deux choses que je dois décider je dois
61:32
decide if i should go outside tomorrow and also i have to decide what i'm going to talk
416
3692280
7480
décider si je dois sortir demain et aussi j'ai pour décider de quoi je vais
61:39
about tomorrow as well so actually i have two decisions that i now have to make between
417
3699760
6780
parler demain aussi, donc en fait j'ai deux décisions que je dois maintenant prendre entre
61:46
now and tomorrow's live stream thank you for your company i hope you've enjoyed today's
418
3706540
4910
maintenant et le flux en direct de demain merci pour votre entreprise j'espère que vous avez apprécié le
61:51
live chat thank you for being with me and yes i hope tomorrow we will enjoy some more
419
3711450
8960
chat en direct d'aujourd'hui merci d'être avec moi et oui j'espère que demain nous apprécierons encore
62:00
of the lovely sounds of nature and of course until the next time we meet here don't forget
420
3720410
6100
plus les beaux sons de la nature et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons ici, n'oubliez pas
62:06
to give me a thumbs up if you like this please give me a lovely thumb don't forget also you
421
3726510
6839
de me donner un coup de pouce si vous aimez ça s'il vous plaît donnez-moi un beau pouce ne pas oubliez aussi que vous
62:13
can watch this live stream again later on youtube hopefully also there will be captions
422
3733349
6781
pouvez regarder cette stre en direct je suis de nouveau plus tard sur youtube j'espère aussi qu'il y aura des sous-titres
62:20
later on as well there will be captions and of course until tomorrow 2 p.m uk time hopefully
423
3740130
9060
plus tard aussi il y aura des sous-titres et bien sûr jusqu'à demain 14 heures, heure du Royaume-Uni, espérons-le à l'
62:29
outdoors and i'm also hoping it's not too noisy you know what's coming next this is
424
3749190
8040
extérieur et j'espère aussi que ce n'est pas trop bruyant vous savez ce qui va suivre c'est
62:37
mr duncan in the birthplace of english saying thank you so much for watching me today and
425
3757230
8610
mr duncan dans le berceau de l'anglais disant merci beaucoup de m'avoir regardé aujourd'hui et
62:45
of course you know what's coming next
426
3765840
3390
bien sûr vous savez ce qui
62:49
ta ta for now
427
3769230
10910
va suivre pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7