'PANIC' WORDS - English Addict - 169 - LIVE CHAT / Sun 3rd OCT 2021 - with Mr Duncan in England

4,237 views ・ 2021-10-03

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:11
wow what a welcome sight the clouds are rolling  by it's a breezy day but here we are again anyway  
0
251920
10560
wow, co za mile widziany widok, chmury się przetaczają, jest wietrzny dzień, ale i tak znowu tu jesteśmy
04:23
yes we are back together once more it is  sunday it is english addict coming to you  
1
263600
6800
04:30
live from the birthplace of the english language  which just happens to be oh my goodness england
2
270400
11440
o mój boże anglio cześć
04:52
hi everybody this is mr duncan in england how  are you today are you okay i hope so are you  
3
292720
7440
wszystkim tu pan duncan z anglii jak się dzisiaj masz czy wszystko w porządku mam nadzieję że jesteś
05:00
happy that is a big question i wonder how many  times during your day you ask yourself am i  
4
300160
10880
szczęśliwy to jest ważne pytanie zastanawiam się ile razy w ciągu dnia zadajesz sobie pytanie czy jestem
05:11
happy am i happy how do i feel about my life  how do i feel about my general situation  
5
311040
8240
szczęśliwy jestem szczęśliwy jak ja co myślę o swoim życiu, co myślę o mojej ogólnej sytuacji,
05:19
how are things in my life can i say honestly that  i'm happy maybe sometimes i'm not maybe sometimes  
6
319280
12480
jak się sprawy mają w moim życiu, czy mogę szczerze powiedzieć, że jestem szczęśliwy, może czasami nie jestem, może czasami,
05:31
there are things that are on my mind maybe  sometimes there are things that might concern you  
7
331760
7680
są rzeczy, o których myślę, może czasami są rzeczy, które mogą martwię się o ciebie
05:40
perhaps sometimes something might come along  and surprise you something you weren't expecting  
8
340000
9280
być może czasami coś może się wydarzyć i zaskoczyć cię czymś, czego się
05:49
something that came out of the blue oh i like  that phrase if something comes out of the blue  
9
349280
7600
05:56
it means it comes by surprise you were  not expecting it i suppose you might say  
10
356880
6720
nie spodziewałeś można powiedzieć
06:03
it is the same as something coming out of the  sky suddenly something you weren't expecting  
11
363600
6880
to to samo, co nagle spada z nieba coś, czego się nie spodziewałeś
06:11
and i suppose sometimes an event or situation  you were not ready for might make you panic  
12
371600
9760
i przypuszczam, że czasami zdarzenie lub sytuacja , na którą nie byłeś gotowy, może wywołać panikę
06:23
and that is one of the things we are talking about  today we are talking about an emotion that i'm  
13
383200
7280
i to jest jedna z rzeczy, o których dzisiaj mówimy mówimy o emocjach, które jestem
06:30
sure all of us including me by the way all of us  has felt it's some time in our lives panic is what  
14
390480
10080
pewien, że każdy z nas, włączając mnie, tak jak każdy z nas, odczuł, że to jakiś czas w naszym życiu panika jest tym, o czym
06:40
we are talking about today mr steve will be here  later we have him of course he's here although  
15
400560
8480
mówimy dzisiaj pan steve będzie tutaj później mamy go oczywiście, że tu jest chociaż w
06:49
he's out in the garden at the moment you might  have seen his head going by the camera did you  
16
409040
6160
tej chwili jest w ogrodzie, mogłeś zobaczyć, jak jego głowa przesuwa się obok kamery, czy
06:55
see it at the start of today's live stream so mr  steve is outside hopefully he will be back with us  
17
415200
7840
widziałeś to na początku dzisiejszej transmisji na żywo, więc pan steve jest na zewnątrz, mam nadzieję, że wróci z nami
07:03
indoors right here in fact he will be standing  there right next to me in a few moments from  
18
423920
8720
w pomieszczeniu, właśnie tutaj, w rzeczywistości będzie stojąc obok mnie za kilka chwil od
07:12
now in around about 22 minutes we have mr steve  here and of course we have you as well it's very  
19
432640
7520
teraz za jakieś 22 minuty mamy tu pana steve'a i oczywiście ciebie też bardzo
07:20
nice to see you here my name is duncan can  you see it it is there written on the screen  
20
440160
6560
miło cię tu widzieć mam na imię duncan widzisz to jest napisane ekran
07:27
and i talk about the english language i like  english very much you might even say that i am an  
21
447360
7040
i rozmawiam o języku angielskim bardzo lubię angielski można by nawet powiedzieć, że jestem
07:35
english addict i am addicted to beautiful  language that is english and i have a feeling  
22
455360
7120
uzależniony od angielskiego jestem uzależniony od pięknego języka jakim jest angielski i mam przeczucie,
07:42
that you might be as well not too bad today  i feel okay i'm quite excited about something
23
462480
9600
że możesz być dzisiaj całkiem niezły czuję dobrze, jestem bardzo podekscytowany, że
07:54
details of that coming up in a few moments  but of course we have made it to the end  
24
474320
7360
szczegóły tego pojawią się za kilka chwil, ale oczywiście dotarliśmy do końca
08:01
of another weekend and also we have a brand new  month as well isn't it lovely isn't it nice to see  
25
481680
6560
kolejnego weekendu, a także mamy zupełnie nowy miesiąc, czy to nie cudowne, czy to nie miłe widzieć
08:08
a new month rising like the sun in the  morning which leads me on to the thing  
26
488800
10560
nowy miesiąc wschodzący jak słońce o poranku, który prowadzi mnie do rzeczy, o której
08:20
that i want to tell you all about yes it's sunday
27
500000
5840
chcę ci powiedzieć tak, jest niedziela,
08:48
it is sunday and we are back together  again very nice to see you here  
28
528960
4880
jest niedziela i znowu jesteśmy razem, bardzo miło cię tu widzieć, po prostu
08:55
i am just going to assume that you are here if  you're not here could you please hurry up because  
29
535120
7600
idę załóżmy, że jesteś tutaj, jeśli cię tu nie ma, czy mógłbyś się pospieszyć, bo
09:02
i've already started but if you are now here it is  very nice to see you here unless you're not here  
30
542720
8080
już zacząłem, ale jeśli teraz tu jesteś, to bardzo miło cię tu widzieć, chyba że cię tu nie ma,
09:11
if you're not here then i don't know what to  think to be honest my mind has become blank  
31
551440
7280
jeśli cię tu nie ma, to ja nie wiem co myśleć szczerze mówiąc mam pustkę w głowie
09:20
i have had no breakfast today again i've  been very naughty this happens quite often  
32
560640
6640
znowu nie jadłem śniadania byłem bardzo niegrzeczny to zdarza się dość często
09:28
and i've forgotten my breakfast even  though right here in front of me  
33
568000
4000
i zapomniałem o śniadaniu chociaż tu przede mną
09:33
and despite the fact that i'm feeling very  hungry i have look at that i have some toast  
34
573360
6880
i pomimo fakt, że jestem bardzo głodny, patrzę, mam tosty
09:41
and can you guess what i've got on my toast what  do you think i have on my toast oh it smells very  
35
581440
9120
i czy zgadniesz, co mam na grzance, co myślisz, że mam na grzance, och, pachnie bardzo
09:50
nice it smells lovely but what do i have on  my toast and i suppose another big question  
36
590560
9040
ładnie, pachnie cudownie, ale co ja mam toast i przypuszczam, że kolejnym poważnym pytaniem
09:59
is will i actually eat that thing during my  livestream because i do get a lot of complaints  
37
599600
9520
jest, czy rzeczywiście zjem to coś podczas mojej transmisji na żywo, ponieważ dostaję wiele skarg
10:10
from people saying here mr duncan we don't like  it when you eat food during your live stream we  
38
610000
8240
od ludzi, którzy mówią tutaj, panie Duncan, że nie lubimy, kiedy jesz jedzenie podczas transmisji na żywo, my
10:18
don't like it at all but i am hungry please  please have some sympathy for me can i please  
39
618240
9120
nie wcale mi się to nie podoba, ale jestem głodny proszę o trochę współczucia czy mogę proszę
10:27
eat my toast what have i got on  my toast can you guess i wonder oh  
40
627360
9680
zjeść tosta co mam na grzance czy zgadniesz zastanawiam się
10:38
oh very interesting yes we have some  correct answers straight away oh very good  
41
638880
7440
och bardzo interesujące tak mamy kilka poprawnych odpowiedzi od razu och bardzo dobrze
10:46
well done very nice fancy pants and of course  we do have the live chat yes it would not be  
42
646320
6560
dobra robota bardzo ładne fantazyjne spodnie i oczywiście mamy czat na żywo tak,
10:52
english addict without you here and i suppose i  should mention who was first on today's live chat
43
652880
8080
bez ciebie nie byłoby uzależnionego od angielskiego i chyba powinienem wspomnieć, kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo,
11:03
oh very interesting we have a different person  today now vitas i have a feeling vitas you need  
44
663120
11120
och, bardzo interesujące, mamy dziś inną osobę, teraz vitas i masz przeczucie, że musisz
11:14
to give your finger a rest you need to rest your  finger you need to give it some tender loving care
45
674800
13040
dać odpocząć palcowi, musisz dać odpocząć palcowi, musisz go troskliwie zaopiekować,
11:31
because today first on the  live chat it is olga well done  
46
691040
10800
ponieważ dzisiaj pierwszy na czacie na żywo jest olga, dobra robota,
11:46
i have to be careful i'm going to wear myself  out before i've even started doing anything so  
47
706880
6240
muszę uważać, bo założę się, zanim jeszcze zacząłem robić coś tak
11:53
well done yes you have guessed correctly  i have on my toast i have some marmalade  
48
713120
9280
dobrze zrobione, tak, dobrze zgadłeś, mam tosty mam trochę marmolady
12:02
made with oranges and i'm going to have a bite  of my toast i'm sorry it's a bit like that asmr  
49
722400
9600
z pomarańczy i mam zamiar ugryźć tosty przepraszam, to trochę jak że asmr
12:12
have you seen that or heard of it on youtube  there are lots of people eating food very close to  
50
732000
8400
widziałeś to lub słyszałeś o tym na youtube jest wiele osób jedzących bardzo blisko
12:20
a microphone and you can hear everything that is  happening in their mouths you can hear the chewing  
51
740400
7520
mikrofonu i słychać wszystko, co dzieje się w ich ustach, można usłyszeć przeżuwanie,
12:29
you can hear the saliva or saliva being produced  as they chomp into their food some people think  
52
749200
10160
można usłyszeć ślinę lub jej produkcję, jak wgryzają się w swoje jedzenie niektórzy ludzie uważają, że
12:39
it's very disgusting other people love it  they like the sound of someone chewing their  
53
759360
6400
to bardzo obrzydliwe inni ludzie to uwielbiają lubią dźwięk, gdy ktoś przeżuwa ich
12:45
food they are busily masticating what mr duncan  you can't say that word no i said masticating  
54
765760
11040
jedzenie są zajęci przeżuwaniem co panie duncan nie możesz powiedzieć tego słowa
12:58
chewing the word masticate means chew you are
55
778000
7840
13:16
oh my goodness
56
796480
3360
o mój boże
13:20
hmm that is delicious
57
800720
2240
hmm to jest pyszne
13:28
so well done olga you are first on  today's live chat well done to you  
58
808720
5120
tak dobrze zrobione olga jesteś pierwsza na dzisiejszym czacie na żywo gratulacje dla ciebie tak
13:34
yes a lot of people said yes it is  it is marmalade orange marmalade  
59
814880
6880
wiele osób powiedziało tak to jest marmolada pomarańczowa marmolada
13:43
it has a lovely taste not only  that but i need my energy today  
60
823040
5920
ma cudowny smak nie tylko to ale potrzebuję mojej energii dzisiaj
13:50
because i have my well not only my live stream  today but you may have seen on friday i popped up  
61
830080
8080
ponieważ mam dzisiaj nie tylko moją transmisję na żywo, ale być może widzieliście w piątek, że pojawiłem się
13:58
on friday to tell you that i'm also doing some  special live streams during october which i  
62
838880
8000
w piątek, aby powiedzieć, że w październiku prowadzę również specjalne transmisje na żywo, o których
14:06
will tell you about now so during october  i will be with you from monday to friday
63
846880
10640
opowiem teraz, więc w październiku będę być z tobą od poniedziałku do piątku,
14:19
so please make a note of this monday to friday so  that is monday tuesday wednesday thursday friday  
64
859680
8480
więc zanotuj ten dzień od poniedziałku do piątku, czyli poniedziałek wtorek środa czwartek piątek
14:28
from 2 p.m uk time is when i'm with you  yes it's a special month of live streams  
65
868800
8320
od 14:00 w Wielkiej Brytanii to czas, kiedy jestem z tobą tak, to wyjątkowy miesiąc transmisji na żywo,
14:37
because i'm celebrating my anniversary here on  youtube at the end of the month monday to friday  
66
877120
8480
ponieważ świętuję moja rocznica tutaj na youtube pod koniec miesiąca od poniedziałku do piątku
14:45
2 p.m uk time they will be short live streams  so around about half an hour to 40 minutes  
67
885600
9680
14:00 czasu brytyjskiego będą to krótkie transmisje na żywo, więc około pół godziny do 40 minut  ,
14:56
so they will be shorter than my usual live  streams so that is what i'm doing during october  
68
896880
6320
więc będą krótsze niż moje zwykłe transmisje na żywo, więc o to mi chodzi robię w październiku
15:04
every day from monday to friday and of  course don't forget i also will be with  
69
904080
6720
codziennie od poniedziałku do piątku i oczywiście nie zapominaj, że będę z
15:10
you at my usual time on sunday at 2 p.m uk  time so you're going to have me for six days  
70
910800
9600
tobą również w niedzielę o 14:00 czasu brytyjskiego, więc będziesz mieć mnie przez sześć dni
15:20
a week during this month six days a week a  reminder once again monday to friday 2 p.m uk time  
71
920400
11360
w tygodniu w ciągu tego miesiąca sześć dni w tygodniu ponownie przypomnienie od poniedziałku do piątku o 14:00 czasu brytyjskiego
15:31
and then of course on sunday i'm with you with  my usual english addict as well so you have me  
72
931760
7440
i oczywiście w niedzielę jestem z tobą z moim zwykłym uzależnionym od angielskiego, więc masz mnie
15:39
six days a week during this month and yes i am  celebrating my 15th year 15 years on youtube  
73
939200
8880
sześć dni w tygodniu w ciągu tego miesiąca i tak, świętuję moje 15 urodziny rok 15 lat na youtube
15:50
what how is that even possible even  i don't believe it i can't believe it  
74
950080
6400
jak to w ogóle możliwe, nawet ja w to nie wierzę nie mogę w to uwierzyć
15:56
and i'm the person that's done it  i've been here for 15 years doing this  
75
956480
4400
i jestem osobą, która to zrobiła jestem tu od 15 lat robiąc to
16:02
so six days a week monday to friday and also  sunday as well with my usual english addict  
76
962080
8160
więc sześć dni w tygodniu od poniedziałku do piątek i także niedziela z moim zwykłym uzależnionym od angielskiego,
16:10
so i hope you will join me for maybe all of  them or some of them or maybe none of them
77
970800
8720
więc mam nadzieję, że dołączysz do mnie może na wszystkie lub niektóre z nich, a może żaden z nich, może to
16:21
maybe maybe it's not your bag maybe it's not up  your street maybe it is not your thing we will see  
78
981760
8480
nie twoja sprawa, może to nie twoja sprawa, może to nie twoja sprawa zobaczymy
16:30
what happens anyway it's going to be a busy month  i know that definitely so i was thinking on friday  
79
990240
9440
co się stanie i tak to będzie pracowity miesiąc wiem to na pewno tak myślałem w piątek
16:39
and you may have heard me mention this on friday  because i was with you live and i mentioned the  
80
999680
6800
i być może słyszeliście jak wspominałem o tym w piątek bo byłem z wami na żywo i wspomniałem o
16:46
fact that maybe i should quit maybe at the  end of this month i should stop doing this  
81
1006480
4640
fakcie że może powinienem rzucić może pod koniec tego miesiąca powinienem przestać to robić
16:52
maybe 15 years is is enough time maybe it's  too much time perhaps some people might say  
82
1012240
7840
może 15 lat to wystarczająco dużo czasu może to za dużo czasu może niektórzy powiedzą
17:00
mr duncan why have you wasted 15 years of your  life on youtube well well as far as i'm concerned  
83
1020080
7920
pan duncan dlaczego zmarnowałeś 15 lat swojego życia na youtube no cóż jeśli o mnie chodzi
17:09
it is not a waste of time i don't think this is  a waste of time i like to think that i've helped  
84
1029120
7440
to nie jest strata czasu, nie uważam, że to strata czasu, lubię myśleć, że pomogłem
17:16
lots of people with their english studies and  also with their english listening and i hope also  
85
1036560
6960
wielu ludziom w nauce angielskiego, a także w słuchaniu angielskiego i mam nadzieję, że
17:23
along the way we have had some laughs  some smiles maybe the occasional tear but
86
1043520
10160
po drodze pomogliśmy niektórzy się śmieją, niektórzy uśmiechają, może od czasu do czasu łza, ale
17:36
it raises a very interesting question and this  is a question i'm going to start off with today
87
1056400
5920
rodzi to bardzo interesujące pytanie i to jest pytanie, od którego zacznę dzisiaj,
17:45
when is the right time to say that's it when  is the right time to quit doing something  
88
1065280
10560
kiedy jest właściwy moment, by powiedzieć, że to koniec, kiedy jest właściwy moment, by przestać coś robić
17:56
and the reason why i'm mentioning this is for a  slightly sad reason now i am a big fan of music  
89
1076640
8800
i powód dlaczego o tym wspominam z trochę smutnego powodu teraz jestem wielkim fanem muzyki
18:05
you know that i know that i love music especially  from the 1980s and there is one particular artist  
90
1085440
9440
wiesz, że kocham muzykę zwłaszcza z lat 80. i jest jeden konkretny artysta,
18:15
that i used to like listening to not only  in the 80s but also in the 1970s there was a  
91
1095440
5520
którego lubiłem słuchać nie tylko w lat 80., ale także w latach 70. istniała
18:20
group called genesis you may have heard of them  over the years they have changed their lineup  
92
1100960
6880
grupa o nazwie Genesis, o której być może słyszeliście. Przez lata zmienili skład.
18:29
and we have the lead singer and also the drummer  from genesis we are of course talking about phil  
93
1109440
10080
Mamy wokalistę i perkusistę z Genesis, oczywiście mówimy o Philu
18:39
collins phil collins of course had a successful  solo career he went off on his own he composed  
94
1119520
8960
Collinsie Philu Collinsie oczywiście miał udaną karierę solową poszedł na własną rękę skomponował
18:48
lots of different music one of my favourite  pieces of music is from the film Tarzan  
95
1128480
7360
wiele różnych utworów jeden z moich ulubionych utworów muzycznych pochodzi z filmu Tarzan
18:57
and you'll be in my heart and you'll be  mad i love that piece of music it's nice  
96
1137280
8560
i będziesz w moim sercu i będziesz wściekły kocham ten utwór fajnie,
19:05
it's very nice and it was written by phil  collins and they are now actually on tour again  
97
1145840
6640
jest bardzo fajnie i zostało napisane przez Phila Collinsa i teraz znowu są w trasie
19:12
phil collins and also the rest of genesis are  on tour however and this leads me to my question  
98
1152480
8240
Phil Collins i reszta Genesis są jednak w trasie i to prowadzi mnie do mojego pytania.
19:21
i saw phil collins on television last week being  interviewed and i have to be honest with you  
99
1161920
6880
Widziałem wywiad z Philem Collinsem w telewizji w zeszłym tygodniu i Muszę być z tobą szczery.
19:29
i was rather surprised at his appearance i was  really surprised to see unwell and dare i say old  
100
1169440
11440
Byłem raczej zaskoczony jego wyglądem. Byłem naprawdę zaskoczony, widząc, że źle się czuję i ośmielę się powiedzieć, że stary
19:41
phil collins looked and there he is on your screen  now i was quite surprised i was in fact shocked  
101
1181760
7680
phil collins wyglądał i oto jest na twoim ekranie. Teraz byłem dość zaskoczony. Byłem w szoku
19:50
and i couldn't stop thinking about it for  days afterwards so when is the right time  
102
1190240
6080
i nie mogłem przestań o tym myśleć przez kilka dni, więc kiedy jest odpowiedni moment,
19:56
to quit doing something sometimes you can do  something for too long you can go on for too long  
103
1196320
9520
aby przestać coś robić, czasami możesz coś robić za długo, możesz to robić za długo,
20:07
sometimes you have to know when to quit or when  to stop so maybe in the case of phil collins maybe  
104
1207280
7600
czasami musisz wiedzieć, kiedy przestać, a kiedy przestać, więc może w przypadku phil collins może może
20:14
maybe he he just needs the money i don't know but  he's not in very good health and yet he's carrying  
105
1214880
7360
on po prostu potrzebuje pieniędzy nie wiem ale nie jest w zbyt dobrym zdrowiu a mimo to żyje dalej gra
20:22
on he is he's performing sadly he can't play the  drums anymore he used to be a drummer with genesis
106
1222240
6800
niestety nie może już grać na perkusji kiedyś był perkusistą z Genesis
20:31
but now he has to sit in a chair whilst singing  his hits with genesis and to be honest with you i  
107
1231520
10800
ale teraz musi siedzieć na krześle i śpiewać swoje przeboje z Genesis i szczerze mówiąc
20:42
think that's a little bit sad i i feel a little  upset seeing that actually happen and and you  
108
1242320
6400
myślę, że to trochę smutne i czuję się trochę zdenerwowany widząc, że to się dzieje naprawdę i
20:48
do get this sometimes you do see artists singers  performers who go on maybe a little bit too long  
109
1248720
8320
czasami to widzisz, widzisz artystów, piosenkarzy, wykonawców, którzy idą być może trochę za długa
20:58
this is a conversation i've had with steve in  the past about shirley bassey because as you know  
110
1258320
5440
to jest rozmowa, którą odbyłem w przeszłości ze steve'em na temat Shirley Bassey, ponieważ jak wiesz
21:03
we both love shirley bassey but i was worried  especially about seven or eight years ago when  
111
1263760
9040
oboje kochamy Shirley Bassey, ale martwiłem się szczególnie o siedem czy osiem lat temu,
21:12
shirley bassey was still performing but her voice  was starting to become a little rough around the  
112
1272800
8560
Shirley Bassey wciąż występowała, ale jej głos zaczynał stawać się trochę szorstki,
21:21
edges so she wasn't performing as well as she used  to and i always feel a little sad a little maybe  
113
1281360
9040
więc nie radziła sobie tak dobrze jak kiedyś i zawsze czuję się trochę smutny, może trochę
21:30
disappointed even to see someone carrying on doing  the thing that they can no longer do very well  
114
1290400
8080
rozczarowany, nawet gdy widzę, jak ktoś dalej robi coś, czego już nie może robić bardzo dobrze ,
21:39
especially if you've been very successful you've  had a long career doing that thing so that's the  
115
1299280
6400
zwłaszcza jeśli odniosłeś duży sukces, masz za sobą długą karierę, więc takie odniosłem
21:45
feeling i had last week when i saw phil collins  from genesis being advertised being interviewed  
116
1305680
7360
wrażenie w zeszłym tygodniu, kiedy zobaczyłem reklamę Phila Collinsa z Genesis podczas wywiadu   w
21:53
last week he was being talked to and i was really  shocked at his appearance he looked dreadful  
117
1313040
6960
zeszłym tygodniu rozmawiano z nim i byłem naprawdę zszokowany jego wyglądem wyglądał okropnie  wyraźnie
22:01
clearly he's he's suffering some sort of ill  health but i was really surprised and quite  
118
1321760
5120
cierpiał na jakąś chorobę, ale byłem naprawdę zaskoczony i
22:06
sad to see him in that state but even more sad  to see him actually carrying on performing so  
119
1326880
7520
smutny, widząc go w takim stanie, ale jeszcze bardziej zasmucony, widząc, jak faktycznie kontynuuje występy, więc
22:15
i don't know i know it's a  difficult question i know it isn't  
120
1335280
3520
nie wiem, wiem, że to trudne pytanie, wiem, że nie jest
22:18
easy to answer that question but what about  you is there someone maybe someone famous  
121
1338800
6960
łatwo odpowiedzieć na to pytanie, ale co z tobą, czy jest ktoś, może ktoś sławny, kogo
22:25
that you've seen and they're still doing the same  thing they're still trying to to perform or do the  
122
1345760
8000
widziałeś i nadal robi to samo, co wciąż próbuje wykonać lub zrobić z czego
22:33
thing that they are famous for but unfortunately  the old age is starting to catch up with them  
123
1353760
7600
słyną ale niestety starość zaczyna ich doganiać
22:43
of course it can it can happen you can carry on  doing things doing things into your old age you  
124
1363120
6880
oczywiście może się zdarzyć możesz dalej robić rzeczy robić rzeczy do późnej starości
22:50
don't have to stop so i'm not being ageist i'm  not saying that you can't do things when you are  
125
1370000
6800
nie musisz przestawać więc nie jestem zwolennikiem starzenia się nie mówię, że nie możesz robić rzeczy, gdy jesteś
22:56
older but what i'm saying is sometimes you have  to know when to stop when to say that's it no more  
126
1376800
7920
starszy, ale mówię, że czasami musisz wiedzieć, kiedy przestać, kiedy powiedzieć, że to już koniec
23:05
and that's the question i asked last week on  friday should i quit when do you quit when  
127
1385840
6080
i to jest pytanie, które zadałem w piątek w zeszłym tygodniu, czy powinienem rzuć, kiedy rzuć, kiedy
23:11
do you stop doing the thing you love doing do  you do you wait until you can't do it anymore  
128
1391920
6480
przestaniesz robić to, co kochasz, czy poczekaj, aż nie będziesz już w stanie tego robić, czy
23:19
or do you wait until your last breath  leaves your body i suppose one of the  
129
1399040
9680
poczekaj, aż ostatni oddech opuści twoje ciało.
23:30
one person that i'm always  impressed by is clint eastwood  
130
1410080
3680
Zawsze pod wrażeniem jest Clint Eastwood,
23:34
who actually has a new movie out at the moment  and he's directed and also starred in the movie  
131
1414720
6320
który obecnie ma nowy film, wyreżyserował go i zagrał w nim,
23:42
and he's 90. so so i'm not saying that you should  quit but what i am saying is when is the right  
132
1422160
9120
a ma 90 lat. Więc nie mówię, że powinieneś odejść, ale mówię, kiedy jest właściwy
23:51
time to stop doing it maybe your health starts to  fail maybe you become unwell or frail but maybe  
133
1431280
9280
czas przestać to robić, może twoje zdrowie zaczyna podupadać, może się źle czujesz lub słabniesz, ale może
24:00
you you want to carry on doing it so that's  just my feeling i'm not picking on anyone i'm  
134
1440560
6400
chcesz to robić dalej, więc to tylko moje odczucie, nie czepiam się nikogo,
24:06
not being rude or spiteful but i sometimes think  that i i don't want to see people that i admire  
135
1446960
7280
nie jestem niegrzeczna ani złośliwa, ale czasami myślę, że nie chcę widzieć ludzi, których podziwiam,
24:14
carrying on doing the thing that they love doing  but they don't do it as well as they used to  
136
1454960
7840
robiących to, co kochają, ale nie robią tego tak dobrze, jak kiedyś,
24:22
and i have seen that happen my my example  would be shirley bassey i know i don't want  
137
1462800
7680
i widziałem, jak to się dzieje, moim przykładem jest Shirley Bassey, wiem nie chcę
24:30
to say anything bad about her because i love  her and her music but i i felt a little sad  
138
1470480
5600
mówić o niej nic złego, ponieważ kocham ją i jej muzykę, ale zrobiło mi się trochę smutno,
24:36
when i saw her performing a couple of years ago  very very sad you you have to know when to stop  
139
1476080
7120
kiedy zobaczyłem ją występującą kilka lat temu, bardzo, bardzo smutno, trzeba wiedzieć, kiedy przestać,
24:43
you have to know when to quit so what about  you when is the right time to stop doing things  
140
1483200
6720
trzeba wiedzieć, kiedy rzucić, więc co z tobą, kiedy jest odpowiedni czas, aby przestać robić rzeczy,
24:50
ah christina thank you christina it is  important to be aware of your physical  
141
1490960
5120
ah christina, dziękuję christina, ważne jest, aby być świadomym swoich fizycznych
24:56
and mental limits and also the physical changes  when you get older and then you have to decide  
142
1496080
9040
i psychicznych ograniczeń, a także zmian fizycznych, gdy się starzejesz i wtedy musisz zdecydować,
25:05
to stop doing things i think so now i i do  think about this sometimes because i'm not young  
143
1505120
8720
przestać robić rzeczy, o których myślę, więc teraz myślę o tym czasami, ponieważ nie jestem młody, starzeję
25:15
i'm getting older and i'm very aware of that  especially when people remind me oh hello  
144
1515280
7280
się i jestem tego bardzo świadomy, zwłaszcza gdy ludzie przypominają mi o cześć, czy
25:23
did you see did you see the buzzard  going by there there was a buzzard  
145
1523200
4320
widziałeś, czy widziałeś przechodzącego myszołowa, tam był myszołów
25:27
flying just above my head there going by  mr buzzard going by very nice so i'm not  
146
1527520
9120
lecący tuż nad moją głową tam przelatuje pan myszołów przelatuje bardzo ładnie więc nie jestem już
25:36
as young as i used to be sometimes my brain stops  working especially when i'm doing my live streams  
147
1536640
6560
taki młody jak kiedyś czasami mój mózg przestaje pracować zwłaszcza gdy prowadzę transmisje na żywo
25:43
sometimes i can't remember a word sometimes i  forget what to say sometimes i mispronounce words  
148
1543200
7520
czasami nie pamiętam słowa czasami zapominam, co powiedzieć, czasami źle wymawiam słowa
25:51
or i i get the wrong word so so when do you stop  because that that's what i've been thinking about  
149
1551360
6960
lub trafiam na niewłaściwe słowo, więc kiedy możesz przestać, bo to jest to, o czym myślałem,
25:59
especially around my birthday this year  i couldn't stop thinking about my age  
150
1559520
4960
zwłaszcza w okolicach moich urodzin w tym roku, nie mogłem przestać myśleć o swoim wieku,
26:04
i became a little bit obsessed by it and of  course lots of questions pop in your head  
151
1564480
7280
stałem się masz małą obsesję na jej punkcie i oczywiście w twojej głowie pojawia się mnóstwo pytań.
26:11
you start to think when when am i when am i  going to quit when am i going to stop doing this  
152
1571760
6320
zaczynasz myśleć kiedy, kiedy, kiedy rzucę, kiedy przestanę to robić, czy
26:19
will i be here as a very old man still teaching  english and talking about the english language  
153
1579360
7040
będę tutaj jako bardzo stary człowiek, który wciąż uczy angielskiego i rozmawiam o języku angielskim
26:26
on my live streams when i'm 85. can you imagine  that it might be more entertaining than it is now  
154
1586400
9520
w moich transmisjach na żywo, kiedy mam 85 lat. Czy możesz sobie wyobrazić, że może to być bardziej zabawne niż teraz?
26:36
to be honest we have mr steve coming very soon  mayuri hello mayori your health should always  
155
1596480
11520
26:48
be the priority i think so so maybe if you are  doing something that is actually causing you harm  
156
1608000
8720
więc może, jeśli robisz coś, co faktycznie wyrządza ci krzywdę
26:57
maybe you are performing or doing things and  and that thing actually is bad for your health  
157
1617520
9120
może występujesz lub robisz coś, a to faktycznie jest szkodliwe dla twojego zdrowia
27:07
and of course performing is stressful  whether you are a singer or an actor  
158
1627520
4800
i oczywiście występowanie jest stresujące bez względu na to, czy jesteś piosenkarzem czy aktorem
27:13
performing is stressful doing this is  stressful i will be honest with you  
159
1633840
6000
występowanie jest stresujące, robiąc to jest stresujące, będę z tobą szczera,
27:20
this is not easy i make it look easy i know what  you're going to say mr duncan you make that look  
160
1640640
5600
to nie jest łatwe, sprawiam, że wygląda to na łatwe, wiem, co zamierzasz powiedzieć, panie duncan, sprawiasz, że wyglądasz
27:26
so easy can i just say it isn't it is not as  easy as it looks bella nice to see you here bella  
161
1646240
10400
tak łatwo. Mogę tylko powiedzieć, że nie jest to takie łatwe, na jakie wygląda bella miło cię tu widzieć bella
27:37
i feel as if it's been a long time since i've  seen you bella hello bella welcome it is not a  
162
1657280
5920
czuję jakbym cię dawno nie widziała bella cześć bella witaj to nie jest
27:43
waste of time you are helping people and that is  so noble thank you i'm not looking for compliments  
163
1663200
5760
strata czasu pomagasz ludziom i to jest takie szlachetne dziękuję nie szukam komplementy,
27:50
but thank you anyway i do appreciate that  the right moment to quit doing something  
164
1670000
5600
ale i tak dziękuję, doceniam to, że właściwym momentem, aby przestać coś robić,
27:55
is when you lose your passion ah yes that is  a very good point to make ricardo now i know  
165
1675600
10480
jest moment, w którym tracisz pasję, a tak, to jest bardzo dobry punkt, aby zrobić Ricardo.
28:07
in my time doing this i know i've had moments  where i felt as if i wanted to quit maybe i feel  
166
1687760
8480
czułem się, jakbym chciał rzucić może czuję,
28:16
as if i'm not doing as well as i should or maybe  i start to think that the things i do is pointless  
167
1696240
10240
że nie radzę sobie tak dobrze, jak powinienem, a może zaczynam myśleć, że to, co robię, jest bezcelowe, że
28:27
the things are pointless i think that but then the  next day i go oh back up again i think oh okay i  
168
1707280
8800
rzeczy są bezcelowe, tak myślę, ale następnego dnia idę och cofnij się ponownie, myślę, że dobrze,
28:36
feel much better about it so i think it happens  especially when you're doing something for a  
169
1716080
5440
czuję się z tym znacznie lepiej, więc myślę, że tak się dzieje, zwłaszcza gdy robisz coś przez
28:41
long period of time for example maybe you've been  making english lessons on youtube for 15 years so  
170
1721520
9040
długi czas, na przykład może prowadzisz lekcje angielskiego na youtube od 15 lat, więc
28:50
you are going to have moments where you feel  as if you want to quit but then of course you  
171
1730560
6800
idziesz mieć chwile, w których czujesz, że chcesz rzucić palenie, ale potem oczywiście
28:57
come to your senses and you realize really deep  down you love doing it so you continue doing it  
172
1737360
9200
odzyskujesz rozsądek i zdajesz sobie sprawę, że w głębi serca kochasz to robić, więc robisz to dalej.
29:08
fly away says i don't think phil collins  needs money i'm not sure about that because  
173
1748400
6800
nie jestem tego pewien, ponieważ
29:16
i think he's had at least  two very expensive divorces  
174
1756640
4640
wydaje mi się, że miał co najmniej dwa bardzo kosztowne rozwody.
29:22
now i remember way back i think it was in the late  1980s phil collins had a very expensive divorce  
175
1762160
7280
teraz pamiętam, że to było pod koniec lat 80. Phil Collins miał bardzo kosztowny rozwód,
29:30
so i think maybe sometimes a person has to  carry on working because maybe they have to  
176
1770560
5040
więc myślę, że czasami człowiek musi dalej pracować, ponieważ muszą
29:37
earn some more money after  a divorce maybe the wife  
177
1777200
6080
zarobić trochę więcej po rozwodzie może żona
29:44
took half of your things half of your  earnings and your money and your house  
178
1784080
5520
zabrała połowę twoich rzeczy połowę twoich zarobków i pieniędzy i domu,
29:50
so it can happen sometimes sometimes a  divorce especially if you are wealthy  
179
1790400
5680
więc może się zdarzyć czasami rozwód, szczególnie jeśli jesteś bogaty,
29:57
can be rather damaging i think so i think everyone  has their time according to their way of life  
180
1797680
8960
może być raczej szkodliwy tak myślę tak myślę każdy ma swój czas zgodnie ze swoim trybem życia
30:07
thank you marcia that's very kind  of you to say oh we have luis mendes  
181
1807200
6320
dziękuję marcia to bardzo miłe z twojej strony, że mówisz och, mamy luisa mendesa
30:15
he's here today hello louis mr duncan i did  the same job for 33 years and some months  
182
1815040
7520
jest tutaj dzisiaj cześć louis panie duncan wykonywałem tę samą pracę przez 33 lata i kilka miesięcy
30:23
and some months and i i was always eager to start  my working day yes you might be very lucky in your  
183
1823280
8480
i kilka miesięcy i zawsze byłem chętny do rozpoczęcia dnia w pracy tak możesz mieć dużo szczęścia w
30:31
life you might have a job that you love doing so  when you wake up in the morning you feel excited  
184
1831760
6720
życiu możesz mieć pracę, którą kochasz więc kiedy budzisz się rano jesteś podekscytowany
30:39
you feel as if you can't wait to do your job as  far as i'm concerned from my own point of view i  
185
1839200
10400
czujesz, że nie możesz się doczekać aż wykonasz swoją pracę jeśli chodzi o mnie z własnego punktu widzenia,
30:49
will carry on doing this for as long as i can but  also i will do this for as long as you want me to  
186
1849600
7200
będę to robić tak długo, jak będę mógł, ale także będę to robić tak długo, jak będziesz tego chciał,
30:58
so as long as you are there watching me i  will carry on doing it and i certainly hope  
187
1858240
8240
więc tak długo, jak mnie obserwujesz, będę to robił robię to i mam nadzieję, że
31:06
you are going to watch me during october  because i will be with you six days a week  
188
1866480
6320
będziesz mnie obserwować w październiku, ponieważ będę z tobą sześć dni w tygodniu, od
31:13
monday to friday and also sunday as well during  october and that is because of my 15th anniversary  
189
1873600
7920
poniedziałku do piątku, a także w niedzielę października, a to z powodu moich 15.
31:22
we are talking about panic today panicking do you  ever panic we have been panicking here in the uk  
190
1882400
10560
panikujesz, my panikujemy tutaj, w Wielkiej Brytanii,
31:33
over one particular thing over the past few  days we will be talking about that in a few  
191
1893760
5280
z powodu jednej konkretnej rzeczy w ciągu ostatnich kilku dni, będziemy o tym rozmawiać za kilka
31:39
moments with mr steve oh mr steve is on his  way but before then we are going to take a look  
192
1899040
8160
chwil z panem stevem, och, pan steve jest w drodze, ale zanim to nastąpi, rzucimy okiem
31:47
at an excerpt from one of my full english lessons  and this is an excerpt from full english number 31  
193
1907200
11280
na fragmencie jednej z moich pełnych lekcji angielskiego a to jest fragment pełnego angielskiego numer 31
31:58
and then after that he's here he will be with  us live in the studio mr steve is on his way  
194
1918480
15360
a potem jest tutaj będzie z nami na żywo w studio pan steve jest w drodze
32:23
hickory dickory dock i'm holding one grey sock in  the other there are two and both of them are blue  
195
1943120
6720
hickory dickory dok trzymam jedną szarą skarpetka w drugiej są dwa i oba są niebieskie
32:30
hickory dickory dock did you enjoy my little  poem welcome everyone to another full english  
196
1950400
7040
hickory dickory dock podobał ci się mój mały wierszyk witam wszystkich na kolejnej pełnej
32:37
video lesson coming to you from england which  happens to be the birthplace of cadbury chocolate  
197
1957440
7280
lekcji wideo z języka angielskiego przyjeżdżam do was z anglii, która jest kolebką cadbury chocolate
32:45
bakewell tart yorkshire pudding  and my favourite spotted dick  
198
1965840
6960
bakewell tart yorkshire pudding i mój ulubiony cętkowany [ __ ]
32:53
and of course the english language which  is the reason we are all here today so
199
1973360
5840
i oczywiście język angielski, dzięki któremu wszyscy tu dzisiaj jesteśmy, więc
33:01
take a deep breath open a few windows  
200
1981360
3200
weź głęboki oddech, otwórz kilka okien
33:04
make a nice hot beverage because today's  full english lesson is going to start right
201
1984560
6480
zrób fajny gorący napój, ponieważ dzisiejsza pełna lekcja angielskiego zaczyna się właśnie
33:14
now
202
1994640
9600
teraz,
33:24
you may have noticed that i love english some  of my favourite english words happen to be the  
203
2004240
6320
być może zauważyłeś, że kocham angielski niektóre z moich ulubionych angielskich słów są
33:30
smallest and the most commonly used a good example  is the word off it seems like such a simple word  
204
2010560
9120
najmniejsze i najczęściej używane dobrym przykładem jest słowo off wydaje się takie proste,
33:39
yet it is often used on a daily basis in so many  ways to cancel something can be described as being  
205
2019680
8160
ale często jest używane na co dzień na tak wiele sposobów, aby coś anulować można opisać jak bycie
33:47
off sorry girls the football match is off you can  call something off we had to call off the outdoor  
206
2027840
8880
nieobecnym przepraszam dziewczyny mecz piłki nożnej jest odwołany możecie coś odwołać musieliśmy odwołać
33:56
concert because of the rain to have a free  day away from work can be described as being  
207
2036720
6720
koncert plenerowy z powodu deszczu żeby mieć wolny dzień od pracy można opisać jako
34:03
off i won't see you tomorrow as it's my off day  you are having the day off another use of off  
208
2043440
8480
wolne nie widzimy się jutro bo jest mój dzień wolny masz dzień wolny innym sposobem wykorzystania
34:11
day is when things keep going wrong or when your  mood is not good during a certain period of time  
209
2051920
5920
dnia wolnego jest sytuacja, gdy coś idzie nie tak lub kiedy twój nastrój nie jest dobry przez pewien okres czasu
34:18
sorry for all the mistakes guys i'm having a bit  of an off day to make your way out of a place  
210
2058720
7120
przepraszam za wszystkie błędy chłopaki mam trochę wolny dzień do wyjść z jakiegoś miejsca
34:25
or to announce your departure you can say that  you are off okay guys it's five o'clock see you  
211
2065840
7040
lub ogłosić swoje odejście, możesz powiedzieć, że wszystko w porządku, jest piąta, do zobaczenia
34:32
tomorrow i'm off if something that is perishable  has gone past its best then we can say that it is  
212
2072880
8400
jutro ja wychodzę, jeśli coś, co jest nietrwałe , przekroczyło swój najlepszy okres, możemy powiedzieć, że jest
34:41
off don't drink that milk it's off this  salmon smells awful i think it's off  
213
2081280
7680
wyłącz nie pij tego mleka to jest wyłączone ten łosoś śmierdzi okropnie myślę że jest wyłączone
34:50
if something has been disconnected from its  power source we can say that it is off the tv  
214
2090320
6640
jeśli coś zostało odłączone od źródła zasilania możemy powiedzieć że jest wyłączone telewizor
34:56
isn't broken it's off talking of which i'm  off over there it's time to do the next
215
2096960
7280
nie jest zepsuty to jest wyłączone gadam o czym ja tam jestem czas zrobić następną
35:04
sequence it's strange how some words  can find themselves together in english  
216
2104240
15360
sekwencję to dziwne, jak niektóre słowa mogą znaleźć się razem w angielskich
35:19
phrases a good example of this is the phrase  love hate these words have opposite meanings  
217
2119600
8080
wyrażeniach dobrym przykładem jest wyrażenie miłość nienawidzę te słowa mają przeciwne znaczenia
35:27
however they do go together as a description of a  certain type of relationship i am talking about a  
218
2127680
7760
jednak pasują do siebie jako opis pewnego typu związku jestem mówiąc o
35:35
love-hate relationship in society a love-hate  relationship describes a partnership that  
219
2135440
7120
relacji miłość-nienawiść w społeczeństwie, relacja miłość-nienawiść opisuje partnerstwo, które
35:42
involves both fondness and hatred a tumultuous or  turbulent relationship between two people can be  
220
2142560
9200
obejmuje zarówno sympatię, jak i nienawiść burzliwy lub burzliwy związek między dwojgiem ludzi można
35:51
described as love hate we had a terrible fight  last night but today we made up and are having  
221
2151760
7600
opisać jako miłość-nienawiść ostatniej nocy pokłóciliśmy się strasznie, ale dzisiaj pogodziliśmy się i jecie
35:59
a meal together tonight you might feel that this  relationship is based on love hate especially if  
222
2159360
7200
dziś razem posiłek, możesz odnieść wrażenie, że ten związek opiera się na miłości, nienawiści, zwłaszcza jeśli
36:06
the arguments occur often a long-term relationship  might become unstable due to a hopeless feeling  
223
2166560
6880
często dochodzi do kłótni długotrwały związek może stać się niestabilny z powodu beznadziejnego poczucia
36:13
of routine and familiarity the couple might  become bitter and resentful which results in the  
224
2173440
8400
rutyny i zażyłości para może stać się zgorzkniała i urażona, co skutkuje
36:21
up and down nature of the relationship a  love-hate relationship can exist in other places  
225
2181840
6560
charakter związku wzloty i upadki związek miłości i nienawiści może istnieć w innych miejscach
36:29
if you love your job but it does not pay very well  you might have a love-hate relationship with it  
226
2189200
7120
jeśli kochasz swoją pracę, ale nie jest ona zbyt dobrze płatna możesz mieć z nią związek miłości i nienawiści
36:36
you might have a love-hate relationship with  your boss there are some good days and some bad  
227
2196960
6880
możesz mieć związek miłości i nienawiści ze swoim szefie są dobre i złe dni masz
36:44
you have mixed feelings you have  the feeling of both love and hate
228
2204400
9440
mieszane uczucia czujesz jednocześnie miłość i nienawiść
37:07
what do you want and what do you need if you  want too much can we call this greed do you  
229
2227360
5680
czego chcesz i czego potrzebujesz jeśli chcesz za dużo czy można to nazwać chciwością czy
37:13
have more than you need or is it enough perhaps  you have nothing sometimes life can be tough  
230
2233040
6160
masz więcej niż potrzebujesz czy jest to wystarczy być może nie masz nic czasami życie może być trudne
37:20
there is a fine difference between the  things you want and the things you need  
231
2240160
4080
istnieje wyraźna różnica między tym, czego chcesz, a tym, czego potrzebujesz chcieć to
37:24
to want is to desire it is an urge to satisfy  that desire to need is the instinctive response  
232
2244960
8560
pragnienie to chęć zaspokojenia tego pragnienia potrzeby jest instynktowną reakcją
37:33
to nature's call for survival it's the need to  survive what is necessary to survive is your  
233
2253520
8400
na wołanie natury o przetrwanie to potrzeba przetrwania to, co jest niezbędne do przetrwania to twoja
37:41
need the obvious things needed for survival  are food and water they are your basic needs  
234
2261920
8960
potrzeba oczywiste rzeczy potrzebne do przetrwania to jedzenie i woda są to twoje podstawowe potrzeby
37:50
without these you will not survive for long of  course want can be classified as need to however  
235
2270880
9600
bez nich nie przeżyjesz długo oczywiście pragnienie można sklasyfikować jako potrzebę jednak
38:00
we often see want as a more selfish emotion i need  food i want a nice new car to show my neighbour  
236
2280480
9360
często widzimy pragnienie jako bardziej egoistyczna emocja potrzebuję jedzenia chcę mieć fajny nowy samochód, żeby pokazać sąsiadowi
38:11
furthermore the dilemma of what money is creates  quite a paradox we need money to buy food but we  
237
2291040
6560
dodatkowo dylemat, czym są pieniądze, tworzy dość paradoksalny paradoks, że potrzebujemy pieniędzy na jedzenie, ale
38:17
also want money to support a comfortable  and some might say wasteful lifestyle  
238
2297600
5280
chcemy też mieć pieniądze na wygodny a niektórzy mogą powiedzieć marnotrawny styl życia
38:23
want is often seen as a selfish emotion  need comes from your basic necessities  
239
2303760
6080
pragnienie jest często postrzegane jako egoistyczne uczucie potrzeba wynika z twoich podstawowych potrzeb
38:30
want comes from the things that will make you  feel better as a person need comes from the  
240
2310720
6000
pragnienie wynika z rzeczy, które poprawią ci samopoczucie jako osoba potrzeba wynika z
38:36
basic survival instinct to make it through  the day without starving to death need and  
241
2316720
6560
podstawowego instynktu przetrwania, aby przetrwać dzień bez śmierci głodowej potrzeba i
38:43
want might have similar definitions but they are  often seen as belonging to very different urges
242
2323280
16560
pragnienie mogło mieć podobne definicje, ale często są postrzegane jako należące do bardzo różnych popędów
39:07
what is a split infinitive is it painful will  it leave a scar well first of all having a split  
243
2347840
7680
co to jest rozdwojony bezokolicznik czy to boli czy pozostawi bliznę przede wszystkim posiadanie rozdwojonego
39:15
infinitive is not an injury although it does sound  like one in english grammar we name a certain  
244
2355520
6880
bezokolicznika nie jest urazem chociaż brzmi jak w gramatyce angielskiej nazywamy a pewien
39:22
grammar error as a split infinitive an infinitive  in english grammar is the use of the word to  
245
2362400
7040
błąd gramatyczny jako rozdzielony bezokolicznik bezokolicznik w gramatyce angielskiej polega na użyciu słowa to
39:29
with a verb while there are no grammar rules that  prohibit split infinitives many english experts  
246
2369440
8160
z czasownikiem, podczas gdy nie ma zasad gramatycznych zabraniających rozdzielonych bezokoliczników wielu angielskich ekspertów
39:37
strongly disapprove of them an example of a  split infinitive is the classic to boldly go  
247
2377600
8240
zdecydowanie ich nie pochwala przykładem rozdzielonego bezokolicznika jest klasyka odważnie idź
39:45
where no man has gone before the word boldly and  go should be the other way round it should read  
248
2385840
8800
tam, gdzie żaden człowiek nie poszedł odważnie przed słowem i idź, powinno być na odwrót, powinno to brzmieć,
39:55
to go boldly where no man has gone before in  writing this looks more dramatic but when spoken  
249
2395600
7280
iść śmiało tam, gdzie nikt wcześniej nie poszedł na piśmie, wygląda to bardziej dramatycznie, ale kiedy mówi się,
40:02
the split infinitive sounds better so  while the use of a split infinitive  
250
2402880
4960
rozdzielony bezokolicznik brzmi lepiej, więc podczas używania podzielony bezokolicznik
40:07
is technically incorrect you might only find the  most pedantic english teachers picking you upon it  
251
2407840
6000
jest technicznie niepoprawny może się zdarzyć, że wybiorą cię tylko najbardziej pedantyczni nauczyciele angielskiego
40:14
to pick someone up on something is to  correct them by pointing out their mistake
252
2414560
9280
złapać kogoś na czymś, to poprawić go, wskazując mu błąd
40:30
mmm i really needed that toast that was absolutely  lovely that was an excerpt from full english  
253
2430800
9360
mmm naprawdę potrzebowałem tego toastu, który był absolutnie piękny, który był fragmentem pełnego angielskiego
40:40
number 31 yes we are here live from the birthplace  of english which just happens to be england hello
254
2440160
11680
numer 31 tak, jesteśmy tutaj na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym jest właśnie anglia cześć cześć cześć panie
41:03
hello hello mr duncan hello lovely viewers  wonderful viewers from all around the world  
255
2463520
6400
duncan cześć kochani widzowie wspaniali widzowie z całego świata
41:09
mr steve i'm here yes oh we've got somebody new  mr duncan new yes uh tekshar i'm not sure if i've  
256
2469920
9440
panie steve jestem tutaj tak och mamy kogoś nowego panie duncan nowy tak, tekshar, nie jestem pewien, czy
41:19
pronounced your name correctly but tekshar is new  and says hi to everyone hello looting us hello  
257
2479360
5840
dobrze wymówiłem twoje imię, ale tekshar jest nowy i mówi cześć wszystkim, którzy nas okradają, witaj
41:25
teksha yes welcome welcome to my live stream  and i think that deserves a round of applause
258
2485200
8640
teksha, witaj w mojej transmisji na żywo i myślę, że zasługuje na oklaski,
41:37
we always get very excited when  we have new people watching that  
259
2497360
3840
zawsze jesteśmy bardzo jestem podekscytowany, gdy oglądają nas nowi ludzie, którzy
41:41
uh identify themselves on the live stream  i always get excited if anyone is watching  
260
2501200
6640
identyfikują się w transmisji na żywo. Zawsze się ekscytuję, gdy ktoś to ogląda. Jeśli
41:48
if anyone is there there is a point to that  mr duncan um satorino drives a truck okay she  
261
2508400
11360
ktoś tam jest, to ma sens, że pan duncan um satorino prowadzi ciężarówkę, dobrze,
41:59
has revealed as i was looking back at the live  stream satorino yes so we need you we need you  
262
2519760
8080
ujawniła, kiedy patrzyłem wstecz transmisja na żywo satorino tak, więc potrzebujemy cię, potrzebujemy cię,
42:07
come to the uk can you please come here and  deliver some petrol to our petrol forecourts  
263
2527840
7040
przyjedź do Wielkiej Brytanii, czy możesz przyjechać tutaj i dostarczyć trochę benzyny do naszych stacji paliw.
42:14
why are you talking about that i'm talking  like what steve's going into his uh i'm talking  
264
2534880
4560
42:21
you're you're you'll come here you're pleased  and well mr duncan i haven't spoken all day  
265
2541360
7200
jesteś jesteś jesteś tu przyjdziesz jesteś zadowolony i cóż panie duncan nie odzywałem się cały dzień
42:28
today it takes me a while to warm up okay  my voice and speak in the correct manner  
266
2548560
6800
dzisiaj trochę mi zajmuje rozgrzewka dobrze mój głos i mówienie we właściwy sposób to
42:35
it's it's a bit like when we go abroad when  when steve is talking to a local person he  
267
2555360
5520
trochę jak kiedy wyjeżdżamy za granicę, kiedy steve rozmawia z lokalną osobą,
42:40
his english becomes very unusual he starts to  miss out all of the conjunctions me hello me  
268
2560880
9440
jego angielski staje się bardzo nietypowy, zaczyna gubić wszystkie spójniki ja cześć ja
42:51
steve you shop shop where it's true i do tend to  do that uh it might be a little condescending i  
269
2571600
9600
steve ty sklep sklep, gdzie to prawda, zwykle to robię hm, to może być trochę protekcjonalne
43:01
don't know but i just do it i don't know why  uh but yes we want truck drivers so if you've  
270
2581200
4960
nie wiem, ale po prostu to robię, nie wiem dlaczego, uh, ale tak, chcemy kierowców ciężarówek, więc jeśli
43:06
got an hgv license saturino you can probably  earn 50 000 a year by coming here to the uk  
271
2586160
8000
masz prawo jazdy na samochód ciężarowy saturino, prawdopodobnie możesz zarobić 50 000 rocznie, przyjeżdżając tutaj do Wielkiej Brytanii,
43:14
and which would be wonderful for you to come  here of course uh because we could meet you  
272
2594160
5120
a co byłoby wspaniale, gdybyś tu przyjechał, oczywiście uh, ponieważ moglibyśmy cię poznać
43:19
and you could earn a huge wage driving hgv lorries  around can i ride in your lorry and can i please  
273
2599280
6560
i mógłbyś zarobić ogromną pensję,
43:26
sound the horn i've never been in a truck  i've never been in a lorry they look like  
274
2606560
6160
jeżdżąc ciężarówkami po okolicy. nigdy nie byłem w ciężarówce, wyglądają na
43:32
quite exciting places to be and and you  have a little bed above you at the back  
275
2612720
5280
całkiem ekscytujące miejsca, a ty masz małe łóżko nad sobą z tyłu, więc
43:38
that you can have a little sleep you know so  you park your truck by the side of the road  
276
2618560
4960
możesz się trochę przespać, więc zaparkuj ciężarówkę na poboczu drogi,
43:44
you've got to be careful where you park if  you're a truck driver yes well they are big  
277
2624560
3920
musisz uważaj, gdzie parkujesz, jeśli jesteś kierowcą ciężarówki, tak, są duże,
43:49
no well anyway yes there are other reasons for  that by the way steve uh yes oh you've been  
278
2629280
6240
nie, tak czy inaczej, są ku temu inne powody, a tak przy okazji, steve uh tak,
43:55
talking haven't you about quitting or no passion  passion well no when is the right time to quit  
279
2635520
6640
mówiłeś, czy nie mówiłeś o rzuceniu lub braku pasji, no cóż nie, kiedy jest odpowiedni czas, aby rzucić… tak brzmiało
44:02
well was the question according to pedro you  must never quit me you must never quit and you  
280
2642720
6640
pytanie według pedra nigdy nie wolno ci rzucać nigdy nie wolno ci rzucać i
44:09
must continue doing the live stream until your  very last breath yes well that's what pedro told  
281
2649360
6720
musisz kontynuować transmisję na żywo aż do ostatniego oddechu tak, tak kazał
44:16
you to do that might happen i i've i've often  had this this nightmare lying in bed i have  
282
2656080
8400
ci pedro to może się zdarzyć ja często miewam ten koszmar leżąc w łóżku śnię
44:24
nightmares about actually doing this and then i  die during the live stream i actually dropped dead  
283
2664480
6640
koszmary o tym, że faktycznie to robię, a potem umrę podczas transmisji na żywo właściwie padłem trupem
44:31
we don't want that to happen mr duncan no that  would be rather dramatic well well for two reasons  
284
2671120
6240
nie chcemy, żeby to się stało panie duncan nie, to byłoby raczej dramatyczne cóż cóż, z dwóch powodów
44:37
one it's dramatic and also the other reason is  i i would be leaving steve with the controls  
285
2677360
5360
jeden jest dramatyczny, a drugim powodem jest to, że zostawiłbym Steve'a z sterowaniem
44:43
and there's no there's no way i'm doing that so  that's got a defibrillator so you have to go first  
286
2683360
6640
i nie ma mowy, żebym to zrobił, więc ma defibrylator, więc musisz iść pierwszy  oto,
44:50
that's what it means steve has to go first let's  just get this straight and then me none of us  
287
2690000
4960
co oznacza, że ​​Steve musi chodźmy najpierw wyjaśnijmy sobie, a potem ja żadne z nas nie
44:55
are going while we are live not online that's  not happening that would also be very ironic  
288
2695840
5440
idzie, kiedy jesteśmy na żywo nie online to się nie dzieje, co byłoby również bardzo ironiczne,
45:02
would it to be live but you die well i mean  many famous um performers have died while they  
289
2702000
8320
gdyby to było na żywo, ale umierasz dobrze, mam na myśli, że wielu znanych wykonawców um zmarło, gdy
45:10
are live you know television things like that  yes uh and oh yes they did forming on stage  
290
2710320
5840
byli na żywo, wiesz, takie rzeczy w telewizji… tak uh i och tak, tworzyli się na scenie… masz rację,
45:16
you right yes in i think it was in 1984. we had  a famous comedian he died live on television  
291
2716160
7600
tak, myślę, że to było w 1984 roku. Mieliśmy słynnego komika, który zmarł na żywo w telewizji.
45:23
yes he was performing on stage and he died in  front of the whole nation very unusual so that  
292
2723760
7360
Tak, występował na scenie i zmarł na oczach cały naród bardzo niezwykły, więc
45:31
might happen that might but but it's long what  i want to make sure though i want this on record  
293
2731120
6160
może się zdarzyć, że może, ale to jest długie, co chcę się upewnić, chociaż chcę to zapisać   czy mogę
45:38
can i have my cause of death youtube  i think we should stop talking about  
294
2738160
4800
podać przyczynę śmierci youtube myślę, że powinniśmy przestać rozmawiać o
45:42
death no i'm not talking about it  we're talking about when it's the right  
295
2742960
3280
śmierci nie, nie mówię o o tym rozmawiamy, kiedy to jest właściwe,
45:46
right yeah it was pedro that mentioned it pedro  brought it up by saying your last breath so so i  
296
2746880
6800
tak, to pedro wspomniał o tym, pedro podniósł to, wypowiadając swój ostatni oddech, więc
45:53
i want i want my death certificate to have cause  of death youtube i want to be the first person  
297
2753680
7280
chcę, aby mój akt zgonu zawierał przyczynę śmierci youtube, chcę być pierwszą osobą
46:00
to officially be the cause of death to be being on  youtube do you think the shortage of lorry drivers  
298
2760960
9360
być oficjalnie przyczyną śmierci być na youtube czy myślisz, że niedobór kierowców ciężarówek
46:11
is depends on brexit says anna oh now there's  a controversial subject um well most people in  
299
2771680
7040
zależy od brexitu mówi anna och teraz jest kontrowersyjny temat hmm większość ludzi w
46:18
this country think that not being brexit hasn't  caused the lorry driver shortage because i think  
300
2778720
6080
tym kraju uważa, że ​​brak brexitu nie spowodował ciężarówki brak kierowców, ponieważ myślę
46:24
the shortages all around europe but it certainly  contributed to it because we seem to have far  
301
2784800
7280
niedobory w całej Europie, ale z pewnością przyczynił się do tego, ponieważ wydaje się, że mamy o wiele
46:32
worse problems i mean we're not seeing people  queuing outside petrol stations and panic buying  
302
2792080
6640
gorsze problemy, to znaczy nie widzimy ludzi stojących w kolejkach przed stacjami benzynowymi i panikujących kupujących
46:38
in other parts of europe so i think we have got  it worse and probably yes it has had an effect how  
303
2798720
6160
w innych częściach Europy, więc myślę, że mamy jest gorzej i prawdopodobnie tak, to miało wpływ, jak
46:44
much it's difficult to measure it is actually a  combination of things so i now we we did not vote  
304
2804880
7600
bardzo trudno to zmierzyć, w rzeczywistości jest to kombinacja różnych rzeczy, więc teraz
46:53
for brexit we voted to remain in europe because  i thought well my thinking at the time was  
305
2813120
7280
nie głosowaliśmy
47:00
what if something happened something serious  happened that meant that we would all need  
306
2820400
6160
gdyby coś się stało, stało się coś poważnego, co oznaczałoby, że wszyscy musielibyśmy
47:06
to be together in some way maybe a war or  maybe some sort of i don't know epidemic
307
2826560
7040
być razem w jakiś sposób, może wojna, a może jakaś epidemia, nie wiem, więc dlatego
47:16
so so so that's the reason why i thought remaining  in europe was good because of having that that  
308
2836720
7600
pomyślałem, że pozostanie w europie było dobre, ponieważ że to
47:24
camaraderie instead of causing disruption  and also maybe a little bit of bad feeling  
309
2844320
8000
koleżeństwo zamiast przeszkadzać i być może trochę złego samopoczucia, a także
47:32
as well combination of events yes people are  commenting on my red bic pen okay um uh wellington  
310
2852320
8320
splot wydarzeń tak, ludzie komentują mój czerwony długopis ok, uh, wellington,
47:40
has uh commented and laughed about it i think we  do get comments from time to time and flower says  
311
2860640
5360
komentował i śmiał się z tego, myślę, że od czasu do czasu dostajemy komentarze czas i kwiat mówi,
47:46
that uh i'm correcting mr duncan's mistakes yes  it's funny isn't it because a red pen obviously  
312
2866000
5840
że poprawiam błędy pana duncana tak, to zabawne, prawda, bo oczywiście czerwony długopis
47:53
in a lot of countries is seen as something  you would use to correct uh maybe bad writing  
313
2873680
8080
w wielu krajach jest postrzegany jako coś, czego można by użyć do poprawienia, hm, może złego pisania
48:01
or correct school work teachers yes teachers  or do you just mean your people walk around  
314
2881760
6560
lub pracy w szkole nauczyciele tak nauczyciele czy może po prostu twoi ludzie chodzą dookoła
48:08
correcting other people's mistakes with  a red pen i just have a red pen because  
315
2888320
4720
poprawiając błędy innych osób czerwonym długopisem. Mam tylko czerwony długopis, ponieważ
48:13
i think week months and months ago i wanted a pen  to write things down that i see on the live stream  
316
2893040
6800
wydaje mi się, że kilka miesięcy temu potrzebowałem długopisu do zapisywania rzeczy, które widzę w transmisji na żywo
48:20
and the only pen that i grabbed at the last minute  was this red one and it stayed here ever since i'm  
317
2900400
6080
i jedynym długopisem to, co złapałem w ostatniej chwili, to ta czerwona i została tutaj, odkąd ją
48:26
loving it there's no reason i'm loving this story  it's a great story that you'll give by the way  
318
2906480
5760
kocham, nie ma powodu, dla którego kocham tę historię, to świetna historia, którą dasz przy okazji,
48:32
you look a bit scruffy today scruffy scruffy well  you always wear the same tie every year yes well  
319
2912240
6640
wyglądasz dziś trochę niechlujnie, niechlujnie niechlujny cóż, zawsze nosisz ten sam krawat co roku tak, no cóż,
48:38
i'm going i i think you should have a tie to just  to look a little bit more formal here we go steve  
320
2918880
5840
idę. Myślę, że powinieneś mieć krawat, żeby wyglądać trochę bardziej formalnie, zaczynamy Steve,
48:45
so there is mr steve's lovely  tie i'm putting it on okay  
321
2925600
5360
więc jest śliczny krawat pana Steve'a, zakładam go dobrze w porządku w porządku
48:52
all right okay then does that look better  that looks much better well at least put  
322
2932240
3920
więc czy to wygląda lepiej co wygląda o wiele lepiej dobrze przynajmniej umieść
48:56
it behind the collar mr duncan i mean let's do  it properly oh yes that does look quite nice  
323
2936160
4160
go za kołnierzem panie duncan to znaczy zróbmy  to właściwie o tak, to wygląda całkiem ładnie
49:00
isn't it you're right thank you okay oh yes that  looks a bit more there we go i'm formal and yet  
324
2940320
5760
czyż nie masz racji dziękuję dobrze o tak to wygląda trochę więcej, proszę bardzo jestem formalny, ale
49:07
slightly relaxed because i've got it done undone  a little bit yes you've got it done and done i've  
325
2947040
5440
trochę zrelaksowany, ponieważ mam to cofnięte trochę tak masz to zrobione i zrobione ja
49:12
got it yes i haven't got it done right up which  would look very formal like you i've got it  
326
2952480
4480
mam to tak nie mam tego zrobione od razu wyglądałoby to bardzo formalnie jak ty. Mam to… wiesz, że mam
49:16
you know i've got it down i've got a tie but i'm  relaxed like a bit like a pop singer mine is loose  
327
2956960
5040
to rozpuszczone. Mam krawat, ale jestem zrelaksowany, jak piosenkarz pop. Mój jest
49:22
yes but it's uh it's it's fairly up to the  neck okay uh if you say so well oh interesting  
328
2962800
7360
luźny. szyja w porządku uh, jeśli tak dobrze mówisz, och, interesujące… ma
49:30
it's got little smiley faces on it yes and  it also matches my my badges you see oh yes  
329
2970160
6320
na sobie małe buźki tak, a także pasuje do moich odznak, widzisz, och,
49:37
how clever yeah actually i just suddenly feel more  intelligent and more teacher-like yes it's worked  
330
2977520
7040
jak sprytnie, tak właściwie, po prostu nagle czuję się bardziej inteligentny i bardziej podobny do nauczyciela, tak, zadziałało.
49:44
hello everybody okay that's very that's very  erudite i'm going to teach you all about  
331
2984560
9040
to bardzo to bardzo erudycyjne nauczę cię wszystkiego o
49:53
the english language hey we are talking about  something that a lot of people have been doing  
332
2993600
5280
języku angielskim hej, mówimy o czymś, co robiło wiele osób
49:59
although before we start talking about that  subject i need to say whatever you do don't panic
333
2999840
12000
chociaż zanim zaczniemy rozmawiać na ten temat  muszę powiedzieć, cokolwiek robisz, nie panikuj
50:23
i think that's enough mr duncan that's enough  what was that all about by the way because i  
334
3023600
5360
myślę, że wystarczy, panie duncan, wystarczy, o co w tym wszystkim chodziło tak przy okazji, bo
50:28
didn't know you were going to do that well  good because by the way kick the bucket  
335
3028960
5440
nie wiedziałem, że tak dobrze sobie poradzisz, bo tak przy okazji,
50:34
is not rude nikki to if you kick the bucket  it's kick the bucket not kick a bucket  
336
3034400
5440
kopnij w wiaderko. nikki nie jest niegrzeczne. wiadro nie kopnij wiadro
50:40
kick the bucket means you died yes it it's  it's it's a sort of humorous way of saying  
337
3040560
7040
kopnij wiadro oznacza, że ​​umarłeś tak to jest to rodzaj żartobliwego sposobu na powiedzenie,
50:47
that someone has died they they've kicked the  bucket uh bill has uh or anyone with any name  
338
3047600
9200
że ktoś umarł kopnął wiadro uh bill ma uh lub ktokolwiek o jakimkolwiek nazwisku
50:56
has kicked the bucket it just means you know i do  wish you'd stop choosing names of people we know  
339
3056800
5920
kopnął wiadro to po prostu oznacza wiesz, że chciałbym, żebyś przestał wybierać imiona osób, które znamy,
51:03
well the trouble is i could say any name and  you know it would probably offend somebody colin  
340
3063280
6560
problem w tym, że mogę podać dowolne imię i wiesz, że prawdopodobnie kogoś to urazi colin
51:10
yes we don't know anyone called colin i've never  met anyone called colin ever i've never met anyone  
341
3070960
6960
tak, nie znamy nikogo o imieniu colin nigdy nie spotkałem nikogo o imieniu colin nigdy nie spotkałem nikogo
51:17
called kart colin or archibald i've never met  anyone called archibald anywhere any any time  
342
3077920
7600
o nazwisku kart colin lub archibald nigdy nie spotkałem nikogo o nazwisku archibald gdziekolwiek kiedykolwiek kiedykolwiek
51:25
ever in my life speaking of panic says christina  uh have you seen what's happening in the canary  
343
3085520
6960
w życiu mówiąc o panice mówi christina uh czy widziałeś co się dzieje na
51:32
islands with that volcano erupting yeah so so  we think we have problems here yes but at least  
344
3092480
5760
wyspach kanaryjskich z erupcją wulkanu tak więc tak myślimy, że mamy tu problemy tak, ale przynajmniej
51:38
we don't have a giant volcano erupting lava we  don't look out of the window and see this wall  
345
3098240
5440
nie mamy gigantycznego wulkanu wybuchającego lawą nie wyglądamy przez okno i nie widzimy tej ściany
51:43
of lava coming towards us yeah that must be  oh imagine that you've got this beautiful home  
346
3103680
6320
lawy zbliżającej się do nas tak, to musi być och, wyobraź sobie, że masz to piękny dom
51:50
on the canary islands and suddenly it's gone that  must be heartbreaking absolutely heartbreaking  
347
3110800
7520
na Wyspach Kanaryjskich i nagle go nie ma, co musi boleć serce absolutnie rozdzierać serce
51:58
absolutely heartbreaking heartbreaking uh but  why are you putting up a don't panic sign because  
348
3118320
6560
absolutnie rozdzierać serce boleć serce uh, ale dlaczego umieszczasz znak „nie panikuj”, ponieważ
52:04
today we are talking about panic because here in  the uk there has been a little bit of panic going  
349
3124880
8960
dzisiaj mówimy o panice, ponieważ tutaj w Wielkiej Brytanii było trochę paniki może
52:13
on you may have you may have heard about it there  is a well we we've already mentioned it briefly  
350
3133840
6400
pan słyszał może pan o tym słyszał jest studnia już o tym wspominaliśmy pokrótce
52:20
referred to it yes there there is a shortage at  the moment of of petrol what a shortage of petrol
351
3140240
8800
odnosiliśmy się do tego tak jest brak benzyny w momencie braku benzyny
52:31
should i panic mr duncan no don't panic i think  uh yes everyone's heard of the uk's problems with  
352
3151280
8320
powinienem spanikować panie duncan tak
52:39
a lack of fuel thank you for shouting in my ear
353
3159600
2560
52:44
you normally deride me if i shout deride that  means that you were sort of uh scold somebody  
354
3164240
7680
52:51
or tell them off yes good thank you for that for  that explanation well it's an english teaching  
355
3171920
8480
dobrze, dziękuję za to wyjaśnienie, cóż, to kanał do nauki języka angielskiego, który
53:00
channel to explain words as you say every single  week deride there is a shortage at the moment of  
356
3180400
7040
wyjaśnia słowa tak, jak mówisz, co tydzień wyśmiewasz, że w tej chwili brakuje
53:08
petrol because there is a shortage  of lorry drivers to drive the trucks  
357
3188720
7680
benzyny, ponieważ brakuje kierowców ciężarówek do kierowania ciężarówkami
53:16
that deliver the petrol that goes in the pumps  of the people who drive their cars oh that was  
358
3196400
5600
dostarczającymi benzynę idzie w pompach ludzi, którzy jeżdżą ich samochodami, och, to było
53:22
quite good well don't congratulate yourself  well yes i know yes well it all started with  
359
3202000
8960
całkiem dobre, no cóż, nie gratuluj sobie, no tak, wiem tak, wszystko zaczęło się od tego, że
53:30
with with somebody last week on the media  saying on the media yes a news report  
360
3210960
7120
ktoś w zeszłym tygodniu w mediach powiedział w mediach tak, wiadomość
53:38
saying that some a few petrol stations had had  to close because they hadn't had a delivery  
361
3218800
7760
informująca, że kilka stacji musiało zostać zamkniętych bo nie mieli dostawy
53:47
of fuel from the refinery so everybody  which is what we do in this country  
362
3227280
6800
paliwa z rafinerii więc wszyscy jak to w tym kraju robimy oczywiście
53:54
of course immediately the politicians say oh well  there's no need to panic there's plenty of fuel  
363
3234080
5120
od razu politycy mówią no cóż nie ma co panikować paliwa
53:59
now when a politician says don't panic everybody  just panics it's a very british thing to do yes  
364
3239200
6960
teraz pod dostatkiem kiedy polityk mówi nie panikujcie wszyscy po prostu panikują to bardzo brytyjskie zachowanie
54:06
we we we never take anything calmly if a  politician says don't do something it means  
365
3246800
7120
54:14
we need to do it yes when covid first started  becoming a big thing we kept being told no it's  
366
3254640
8160
rzecz, o której ciągle mówiono nam, że nie, wszystko w
54:22
okay just don't panic don't panic and of course  people started panicking they went to the shops  
367
3262800
5600
porządku, tylko nie panikuj, nie panikuj, i oczywiście ludzie zaczęli panikować, poszli do sklepów
54:28
and they went crazy because they thought everyone  was going to have to stay in their houses forever  
368
3268400
5120
i oszaleli, bo myśleli, że wszyscy będą musieli zostać w swoich domach na zawsze,
54:34
and so all of the food in the shops disappeared  people were buying bread and toilet paper  
369
3274080
5760
i tak wszyscy jedzenie w sklepach zniknęło ludzie kupowali chleb i papier toaletowy
54:40
because of that they didn't want to have a poopy  bum there's nothing worse than having coronavirus  
370
3280800
5520
dlatego nie chcieli mieć kupy nie ma nic gorszego niż mieć koronawirusa
54:46
and a poopy bum at the same time you don't want  both of those things so they were making sure  
371
3286320
5840
i kupę jednocześnie nie chcesz obu tych rzeczy więc upewniali się,
54:52
that even if they were in bed feeling unwell  they would they would not have a poopy bum  
372
3292160
6160
że nawet jeśli leżeli w łóżku czując się źle, nie mieliby kupy w tyłku… no cóż,
54:59
well there's razor anyway yes so what what we  want to know isn't it mr duncan i say with my  
373
3299520
5840
tak czy inaczej jest brzytwa tak, więc co chcemy wiedzieć, czy nie panie duncan mówię moim
55:05
red pen my teacher red pen is that we want to know  whether you have panic in your countries like this  
374
3305360
10560
czerwonym długopisem mój nauczyciel czerwonym długopisem chodzi o to, że chcemy wiedzieć, czy w swoich krajach panuje taka panika, czy zdarza się, że
55:15
does do you get this type of thing where  people go out and panic buy things like fuel  
375
3315920
6880
ludzie wychodzą i w panice kupują takie rzeczy, jak paliwo.
55:23
yes um toilet paper because i'm not sure all  countries were panic buying toilet paper but  
376
3323440
6640
ale
55:30
do you ever get this we get people panic buying  bread um anything whenever there's any slight  
377
3330880
7440
czy kiedykolwiek to rozumiesz, ludzie panikują, kupując chleb, hm, cokolwiek, gdy pojawia się jakakolwiek lekka
55:38
hint that there's a shortage of something  people go out and panic by so we want to know  
378
3338320
4880
wskazówka,
55:44
do you experience this in your country so people  go out and panic by something because somebody  
379
3344000
6880
że ​​czegoś brakuje. coś, ponieważ ktoś
55:50
says there might or might not be a shortage of  something see i think it does happen everywhere i  
380
3350880
5920
mówi, że może czegoś brakować lub nie, patrz, myślę, że zdarza się to wszędzie, to
55:56
mean the same thing happened in australia but but  at the moment i'm not quite sure what's happening  
381
3356800
5520
znaczy to samo stało się w Australii, ale w tej chwili nie jestem całkiem pewien, co dzieje się
56:02
in australia at the moment because it seems like  it seems like martial law has taken over i used  
382
3362320
6880
w Australii w tej chwili, ponieważ wydaje się wygląda na to, że stan wojenny przejął władzę. Chodziłem
56:09
to go to school with somebody called marshall law  he was a very nice lad i'm sure that because of  
383
3369200
6400
do szkoły z kimś, kto nazywa się Marshall Law. Był bardzo miłym chłopakiem. Jestem pewien, że z powodu
56:15
rising energy prices gas rising are they are they  rising easing they're going up no not down but  
384
3375600
7600
rosnących cen energii. gazu rosną. nie w dół, ale
56:23
up well it's all around the world i think energy  prices are going up um particularly gas it's gone  
385
3383200
7120
w górę, cóż, jest na całym świecie. Myślę, że ceny energii rosną, szczególnie gazu. Wzrosły one
56:30
up like four or five times four or five times like  that interesting and if people could panic buy gas  
386
3390320
6800
cztery lub pięć razy, cztery lub pięć razy. Ciekawe, a gdyby ludzie mogli w panice kupować gaz,
56:38
how i know if they could they would be you know  storing it up in balloons or something to try  
387
3398400
6640
skąd wiem, gdyby mogli, to by to zrobili. czy wiesz przechowywanie go w balonach lub coś takiego, aby spróbować
56:45
and save money but of course you can't panic by  gas no or electricity you can't store electricity  
388
3405040
6000
i zaoszczędzić pieniądze, ale oczywiście nie możesz wpadać w panikę z powodu gazu nie lub elektryczności nie możesz magazynować energii  ,
56:51
unless you've got lots of big batteries um so um  that's the one thing that people can't panic by no  
389
3411040
6960
chyba że masz dużo dużych baterii, um, więc um, to jedyna rzecz że ludzie nie mogą wpadać w panikę przez nie,
56:58
that is true in your country what about love can  you can you panic by love well you well i mean if  
390
3418000
6560
to prawda w twoim kraju, a co z miłością, czy możesz wpadać w panikę przez miłość, no cóż, mam na myśli, że jeśli
57:04
you buy love you can't really buy love can you yes  but you might panic by love if you realize that  
391
3424560
6240
kupisz miłość, tak naprawdę nie możesz kupić miłości, prawda, ale możesz panikować przez miłość, jeśli zdajesz sobie sprawę, że
57:10
you can't get any you might go out looking for it  with with a handful of money come somebody please  
392
3430800
7040
nie możesz go zdobyć, możesz go szukać z garścią pieniędzy, przyjdź, proszę, ktoś, proszę,
57:17
somebody please love me i've got some  money here and and solid gold underpants
393
3437840
8000
pokochaj mnie, mam tu trochę pieniędzy i majteczki ze szczerego złota,
57:28
our country panic buys rice oh  uh in sri lanka says uh teacher  
394
3448640
7120
nasz kraj panikuje, kupuje ryż, och, uh w Sri lanka mówi uh nauczyciel
57:37
right really oh and we now know that you're from  sri lanka sri lanka have we ever had anybody from  
395
3457120
5920
racja, naprawdę och, a teraz wiemy, że jesteś ze Sri Lanki Sri Lanki czy kiedykolwiek mieliśmy kogoś ze
57:43
sri lanka before yes right okay well there will be  of course we have people from all over the world  
396
3463040
6240
Sri Lanki wcześniej tak, dobrze, dobrze, będą oczywiście mamy ludzi z całego świata  ,
57:49
but welcome yes uh so right rice of course i  wonder if uh so that's what we want to know  
397
3469280
8080
ale witamy tak uh tak dobrze ryżu, oczywiście, zastanawiam się, czy uh, więc to jest to, co chcemy wiedzieć, czy
57:58
do you have panic buying in your country and  if so what products do people panic by yes  
398
3478000
5360
w twoim kraju panuje panika zakupowa, a jeśli tak, przez jakie produkty ludzie panikują, tak… hm,
58:04
uh what i wonder what the strangest thing  is that people panic by of course you might  
399
3484720
6960
zastanawiam się, co jest najdziwniejsze , że ludzie panikują, oczywiście przy tobie może
58:11
also have things like candles if people believe  that maybe their electricity supply will be cut  
400
3491680
6240
mieć też takie rzeczy jak świece, jeśli ludzie uwierzą, że może ich prąd zostanie odcięty
58:18
maybe there is an energy crisis  like like we had in the 1970s  
401
3498800
4400
może nastąpi kryzys energetyczny, taki jak w latach 70.
58:23
see i remember growing up in the 70s and my family  had to have candles in the house because quite  
402
3503200
6480
Pamiętam, jak dorastałem w latach 70.
58:29
often the electricity would just go off because  there was a minor strike taking place there with  
403
3509680
7280
często po prostu wyłączał się prąd, bo był tam mały strajk, że
58:36
this there was no coal to power the power stations  and because of that there was no electricity so  
404
3516960
6320
nie było węgla do zasilania elektrowni i przez to nie było prądu, więc dość
58:43
quite often there would be power cuts over the  whole country and we we would all be plunged  
405
3523280
6400
często były przerwy w dostawie prądu w całym kraju i my wszyscy pogrążyliby się
58:49
into darkness during the night and i'm sure  then people used to go out and stockpile candles  
406
3529680
6480
w ciemności w nocy i jestem pewien, że wtedy ludzie wychodzili i gromadzili świece,
58:56
so they would buy huge amounts of candles because  they think that you know the power cuts are going  
407
3536800
6560
więc kupowali ogromne ilości świec, ponieważ myśleli, że wiesz, że przerwy w dostawie prądu będą
59:03
to last for the next decade or something um i  wouldn't you could cook on a candle couldn't you  
408
3543360
5280
trwać przez następną dekadę lub coś w tym stylu um, czy nie mógłbyś gotować na świecy, czy mógłbyś…
59:09
uh might be a bit uh might take a long  time to to boil a kettle using a using  
409
3549520
7280
może być trochę, uh, zagotowanie czajnika przy użyciu
59:16
a candle power yes it might yeah so people can  panic by all sorts of things if uh i mean the  
410
3556800
8000
mocy świecy może zająć trochę czasu jeśli hm, mam na myśli, że
59:24
shops go out of stock as well this wouldn't be  panic buying but if for example a celebrity chef
411
3564800
7040
sklepy również wyprzedają zapasy, nie byłoby to paniką, ale jeśli na przykład znany szef kuchni
59:33
has a program and they do a recipe containing  something then if it's an unusual ingredient  
412
3573680
6960
ma program i przygotowuje przepis zawierający coś, to jeśli jest to niezwykły składnik,
59:42
i think monge too somebody famously did a  recipe on television with monge 2 which is  
413
3582080
6560
myślę też, że monge ktoś słynny zrobił przepis w telewizji z monge 2, który jest czymś w
59:49
sort of it's pep pods isn't it mange 2. don't  ask me it's pea pods before the peas have grown  
414
3589280
6720
rodzaju strąków pep, czy to nie świerzb 2. nie pytaj mnie, czy to strąki grochu, zanim groch wyrośnie,
59:56
um it's probably a specific plant but people went  out the next day and you couldn't get monge 2 for  
415
3596720
8960
hm, to prawdopodobnie specyficzna roślina, ale ludzie wyszli następnego dnia i nie mogłeś” nie kupuj monge 2 przez
60:05
weeks because everyone went out and purchased it  because somebody on television this isn't a recipe  
416
3605680
5360
tygodnie, ponieważ wszyscy poszli i kupili to ponieważ ktoś w telewizji to nie jest przepis  to nie to to nie jest
60:11
this is not this this is not the thing that  many people would be rushing out to buy normally  
417
3611040
5040
rzecz, którą wielu ludzi spieszyłoby się, by kupić normalnie
60:16
one is two it's not a panic buy but excuse me do  you have any monge two left i i need some more  
418
3616080
7840
jeden do dwóch to nie jest panika ale przepraszam, czy zostało wam jeszcze jakieś dwa, ja też potrzebuję trochę więcej,
60:23
too because i saw jamie oliver last night he was  making something he was saying hey hey ladies  
419
3623920
8080
bo wczoraj wieczorem widziałem, jak jamie oliver robił coś, o czym mówił hej, hej panie,
60:32
get yourself from ninth month too for mama that's  that's that's jamie oliver that is because he  
420
3632000
8560
weźcie się też od dziewiątego miesiąca dla mamy, to jest to jamie oliver, to dlatego, że
60:40
spits all the time i think a lot of the food that  he makes ends up with a lot of his own saliva  
421
3640560
6480
pluje cały czas myślę, że dużo jedzenia, które robi, kończy się z dużą ilością jego własnej śliny
60:47
in in the food are you taking the mickey and mr  duncan out of somebody who has a speech impediment  
422
3647040
5280
w jedzeniu, czy ty bierzesz miki i pana Duncana z kogoś, kto ma wadę wymowy
60:52
he doesn't have a speech impediment he just does  it for attention i'm not sure about that mr duncan
423
3652320
4720
on nie ma wady wymowy on po prostu robi to, żeby zwrócić na siebie uwagę. Nie jestem pewien, czy pan duncan
60:59
nitram says i feel a love-hate vibe around  mr duncan and mr steve's relationship today  
424
3659200
6880
nitram mówi, że czuję atmosferę miłości i nienawiści wokół dzisiejszego związku pana duncana i pana steve'a. nie, to jest
61:06
no this is this is good this is better than usual  
425
3666080
4000
dobre, jest lepsze niż zwykle. tak, tak,
61:10
yes yes we're normally we're normally  beating the crap out of each other by now
426
3670080
4720
zwykle jesteśmy normalnie bijecie się nawzajem w gówno, teraz
61:17
you're swearing mr duncan oh crap it isn't  everyone says crap it's okay uh yes the  
427
3677040
7840
przysięgasz, panie duncan, o cholera, nie wszyscy mówią bzdury, w porządku uh tak,
61:24
butchers yes louis saturino louis mendez now in  uk they have same problem for the butchers yes  
428
3684880
8240
rzeźnicy tak, louis saturino, louis mendez, teraz w Wielkiej Brytanii mają ten sam problem z rzeźnikami, tak
61:33
apparently i read that this morning well there's  a shortage of butchers yes there aren't enough  
429
3693120
5040
najwyraźniej czytałem, że dziś rano no cóż, brakuje rzeźników, tak, nie ma wystarczająco dużo
61:38
people chopping up meat there aren't enough people  to kill the turkeys and pluck the feathers out for  
430
3698160
7200
ludzi do siekania mięsa, nie ma wystarczająco dużo ludzi, aby zabijać indyki i wyskubywać pióra na
61:45
christmas apparently there aren't enough butchers  there aren't enough there's lots of um jobs that  
431
3705360
8080
Boże Narodzenie, najwyraźniej nie ma wystarczająco dużo rzeźników, nie ma wystarczającej liczby jest wiele zawodów, których
61:53
are now in short supply yes uh or rather there's a  shortage of people that can do those jobs because  
432
3713440
5920
teraz brakuje, tak, a raczej brakuje ludzi, którzy mogą wykonywać te prace, ponieważ…
62:00
well i don't know whether it's true or not  but because of course a lot of people used  
433
3720560
3520
cóż, nie wiem, czy to prawda, czy nie, ale oczywiście dlatego, że wielu ludzi
62:04
to come and work from europe into the  uk as butchers as as all sorts of things  
434
3724080
6080
przychodziło i pracowało z europy do wielkiej brytanii jako rzeźnicy i wszelkiego rodzaju rzeczy… no
62:10
well i read about the butchers they are going  to try and get butchers from the philippines  
435
3730160
4960
cóż, czytałem o rzeźnikach, które zamierzają spróbować sprowadzić rzeźników z filipin…
62:15
okay i've read that this morning maybe the maybe  the president of the philippines might come here  
436
3735120
6480
okej, przeczytałem, że dziś rano być może prezydent filipin może tu przyjechać,
62:21
because he he likes getting hands on what i love  about the philippine president is he actually goes  
437
3741600
5760
ponieważ on lubi dostawać w swoje ręce to, co kocham w prezydencie Filipin, to to, że
62:27
after all of the all of the drug lords in person  i i you know i think the the philippine president  
438
3747360
8640
osobiście ściga wszystkich baronów narkotykowych i wiesz, myślę, że prezydent Filipin
62:36
is pretty cool he's very badass and he  used to go after the drug lords himself
439
3756000
7440
jest całkiem fajny, jest bardzo twardy i zwykł ścigać sam jest baronem narkotykowym
62:46
with his gun no it's true it really happened  
440
3766000
2800
ze swoją bronią nie, to prawda, to się naprawdę wydarzyło,
62:49
so maybe he can come here after he's  retired and become the local butcher
441
3769920
3840
więc może mógłby tu przyjechać po przejściu na emeryturę i zostać lokalnym
62:55
yes uh louis i think we do have  quite a few i think um you know i  
442
3775840
6320
63:02
there are problems certainly  with hgv drivers all over europe  
443
3782160
3920
rzeźnikiem. w całej europie,
63:06
but uh i don't think europe's afflicted with  so many shortages of different professions  
444
3786720
7120
ale uh, nie wydaje mi się, żeby europa cierpiała z powodu tak wielu niedoborów różnych zawodów,
63:14
than we are and i'm sure it probably is  all related to the b word yes uh you know
445
3794400
7360
niż my i jestem pewien, że prawdopodobnie wszystko to jest związane ze słowem b
63:24
b r b r e e there's an x in there well brenda  brenda she's lovely brenda leave brenda alone  
446
3804800
11520
śliczna brenda zostaw brendę w spokoju nie nie nie
63:36
i don't no i don't think it's because of brenda  she's a lovely lady even though sometimes she  
447
3816320
5120
myślę że to przez brendę ona jest uroczą kobietą chociaż czasami
63:41
wears very skimpy clothing especially when she's  bending over on a hot day i don't know what you're  
448
3821440
6640
nosi bardzo skąpe ubrania zwłaszcza gdy pochyla się w upalny dzień nie wiem o czym
63:48
talking about household batteries are what we  need in the future to store up energy well that  
449
3828080
7680
mówisz o bateriach domowych są tym, czego będziemy potrzebować w przyszłości, aby dobrze magazynować energię, co
63:55
is true i mean if you've got um solar panels  oh for god's sake on your roof which i would  
450
3835760
6480
jest prawdą, to znaczy, jeśli masz panele słoneczne, och, na litość boską, na dachu, które bardzo by mi się
64:02
love here we go and i probably will one day i'm  waiting for the government to subsidize it yes
451
3842240
5360
spodobały, chodźmy i prawdopodobnie pewnego dnia będę” czekam, aż rząd dofinansuje to tak oczywiście
64:09
of course during the day when the sun's out  this has nothing to do with panic you have a  
452
3849840
4880
w ciągu dnia, kiedy świeci słońce to nie ma nic wspólnego z paniką masz
64:14
lot of surplus power yes um and if you can store  it in a battery then you can use that energy  
453
3854720
6320
dużo nadwyżki energii w
64:21
at night you're just you're just talking like like  a person who's wittering that's what ricardo means  
454
3861040
7520
nocy po prostu mówisz jak osoba, która gada, to właśnie oznacza ricardo,
64:28
wittering um we won't live long enough to see the  returns you have to buy solar panels when you're  
455
3868560
8080
wittering um, nie będziemy żyć wystarczająco długo, aby zobaczyć zwroty, które musisz kupić panele słoneczne, gdy masz
64:36
about eight eight years old because it they take  about 50 years to actually return the money to you  
456
3876640
6960
około ośmiu lat osiem lat, ponieważ to potrzeba około 50 lat, aby faktycznie zwrócić ci pieniądze,
64:43
so well no it's not that long okay okay well  it's no good to worse because we will be dead  
457
3883600
5680
więc nie, to nie jest tak długo, dobrze, dobrze, gorzej nie może być gorzej, ponieważ wcześniej będziemy martwi,
64:49
before before then you see but you see if the  government subsidize it because they want to  
458
3889280
5280
ale widzisz, czy rząd to subsydiuje, ponieważ chce się
64:54
meet meet their climate targets okay we might  end up getting them you know where by their pay  
459
3894560
5840
spotkać osiągnijmy ich cele klimatyczne, okej, możemy skończyć na tym, że ich
65:00
back in say 10 years oh fantastic in which case  i would be all in fascinating yes um christina  
460
3900400
7600
zwrócimy, powiedzmy, 10 lat, och, fantastycznie, w takim przypadku byłbym fascynujący tak, um christina
65:08
hints at or talks about the psychological uh  background to what panic buying is all about  
461
3908640
6960
aluzje lub rozmowy o psychologicznym uh tle tego, czym jest kupowanie w panice wszystko o… och
65:15
oh and i'm sure if we have a psychological expert  watching today we used to have one didn't we  
462
3915600
7200
i jestem pewien, że jeśli mamy eksperta od psychologii, który nas dzisiaj obserwuje, mieliśmy kiedyś takiego, prawda…
65:22
you're a bit psycho um then uh you could probably  explain it's that fear the fear of missing out  
463
3922800
6400
jesteś trochę psychopatą, uh, to prawdopodobnie mógłbyś wyjaśnić, że to strach strach przed przegapieniem
65:29
the fear that it's irrational fear isn't it well  it's the fear of not having any food in your belly  
464
3929200
5440
strach, że to irracjonalny strach czy nie jest dobrze to strach przed brakiem jedzenia w brzuchu
65:35
because you know then you'll starve to death  see i thought people would uh would would not  
465
3935440
5680
bo wiesz że wtedy umrzesz z głodu widzisz myślałem że ludzie uh nie będą
65:41
panic buy fuel because they'd it was it would  be a good excuse not to have to go to work  
466
3941120
4960
panikować kupować paliwo bo oni by to było dobra wymówka, żeby nie iść do pracy,
65:47
but people want to go to work now  because they're sick and tired  
467
3947680
3280
ale ludzie chcą iść do pracy teraz, bo są chorzy i zmęczeni, mają
65:50
they're fed up they're so angry and annoyed that  they've had to spend 20 months with their partner  
468
3950960
6240
dość, są tak źli i zirytowani, że musieli spędzić 20 miesięcy ze swoim partnerem,
65:58
so they're doing anything now to get away  but people have been going to the garages  
469
3958800
5280
więc teraz robię wszystko, żeby uciec, ale ludzie chodzą do warsztatów
66:04
and the the petrol stations  and they've been using these  
470
3964640
4320
i na stacje benzynowe i używają tych
66:09
little things can you see this steve look at that  a little jerry jerry can so this particular thing  
471
3969520
6880
małych rzeczy, czy widzisz, jak ten Steve patrzy na ten mały kanister, więc ta konkretna rzecz
66:16
is called a jerry can and this is a very safe way  of storing petrol or anything that might go boom  
472
3976400
9920
nazywa się kanister i jest to bardzo bezpieczny sposób przechowywania benzyny lub czegokolwiek, co może wybuchnąć… no cóż, to już
66:27
well that's after that so i think the traditional  jerry can it's sort of made of metal isn't it  
473
3987920
4880
koniec, więc myślę, że tradycyjny kanister jest jakby wykonany z metalu, prawda… tak,
66:32
yes i know but yeah okay steve good so so now give  us 10 minutes of talking about the differences  
474
3992800
6720
wiem, ale tak, dobrze, Steve, dobrze, więc teraz poświęć nam 10 minut na rozmowę o różnicach między
66:39
between this and a jerry can well i well i think  the actual name jerry can comes from the maybe  
475
3999520
7200
tym a kanistrem cóż, cóż, myślę, że rzeczywista nazwa kanistra pochodzi od być może
66:46
the shape and the type of but anyway a petrol can  something to put petrol in so this is a safe way  
476
4006720
6080
kształtu i rodzaju, ale w każdym razie kanister na benzynę coś, do czego można wlać benzynę, więc jest to bezpieczne sposób
66:52
of storing petrol and lots of people have been  filling these up besides their car they've also  
477
4012800
6480
przechowywania benzyny i wiele osób tankowało je oprócz samochodów, ale też je
66:59
been filling these however there was one woman a  woman who was a person a person wait was a woman  
478
4019280
6880
tankowało, ale była jedna kobieta kobieta, która była osobą, poczekaj, była kobietą,
67:07
i said that last week and somebody said oh are  you saying all women do things like that and  
479
4027920
5440
powiedziałem to w zeszłym tygodniu i ktoś powiedział, że są mówisz, że wszystkie kobiety robią takie rzeczy i…
67:13
well i haven't said anything yet i know but um  you've interrupted me before i've said anything  
480
4033360
5360
cóż, jeszcze nic nie powiedziałem, wiem, ale hm… przerwałeś mi, zanim cokolwiek powiedziałem,
67:19
so there was a woman caught on video filling  plastic bottles drink bottles with petrol which by  
481
4039680
8400
więc na filmie przyłapano kobietę napełniającą plastikowe butelki po napojach benzyną, która przez…
67:28
the way is the worst thing you can do because that  type of container is not designed to hold petrol  
482
4048080
7360
sposób jest najgorszą rzeczą, jaką możesz zrobić, ponieważ ten typ pojemnika nie jest przeznaczony do przechowywania benzyny,
67:35
in fact that the plastic will slowly dissolve  and she will have quite a mess to clear up  
483
4055440
6400
w rzeczywistości plastik powoli się rozpuszcza, a ona będzie musiała później posprzątać niezły bałagan,
67:42
afterwards so so a lot lots of people have been  filling these these things is that my petrol uh  
484
4062960
6560
więc wiele osób napełnia je Rzecz w tym, że mój kanister na benzynę uh
67:49
jerry can no it looks very much like it yes but  it isn't i've got a green one well yours isn't the  
485
4069520
6560
jerry nie, wygląda bardzo podobnie, tak, ale nie jest. Mam zielony, cóż, twój nie jest
67:56
only one that was made i know i'm just wondering  what if you got it by taking a photograph of it  
486
4076080
5120
jedynym, który został wyprodukowany. Wiem, że po prostu zastanawiam się co by było, gdybyś robiąc mu zdjęcie,
68:01
there are literally millions of these well i  know that and quite a few of them are now in the  
487
4081200
5280
są ich dosłownie miliony, dobrze o tym wiem, a sporo z nich znajduje się teraz w
68:06
garages of people around the uk with i wonder i  wonder who has stored the most petrol yes in the  
488
4086480
8560
garażach ludzi w całej Wielkiej Brytanii. Zastanawiam się, kto zgromadził najwięcej benzyny tak w
68:15
house that would be interesting maybe all around  the house there are cupboards in the house and  
489
4095040
4640
domu, która być ciekawe może w całym domu są szafki w domu i
68:19
inside there's petrol and everything in every  single container well actually you see people  
490
4099680
6320
w środku jest benzyna i wszystko w każdym pojemniku no właściwie widzisz ludzie
68:26
have been getting into arguments uh using you  know actually fights have been breaking out yes  
491
4106000
5520
kłócą się uh używając wiesz faktycznie wybuchają bójki tak
68:31
all sorts of things because people have  been filling their cars up and then also  
492
4111520
4560
różne rzeczy bo ludzie tankują swoje samochody, a potem też
68:36
going into the boot of their car or the trunk if  anyone from america is watching and getting all  
493
4116080
6560
pakują się do bagażnika lub bagażnika, jeśli ktoś z Ameryki patrzy,
68:42
these petrol cans out and filling them up but  as one and a lot of people you know on first  
494
4122640
6160
wyjmują te wszystkie kanistry i tankują, ale jako jedna z wielu osób, które znasz od pierwszego
68:48
sight you would think what a greedy person they've  just filled their tank up and then they are also  
495
4128800
5200
wejrzenia pomyśleliby co za chciwi ludzie właśnie zatankowali swój bak, a potem też
68:54
filling up these cans but as was explained  to me yesterday by somebody on the television
496
4134560
5280
napełniają te puszki, ale jak wyjaśnił mi wczoraj ktoś w telewizji,
69:01
well the tv was talking to you yes it was  saying hello mr steve this is the television  
497
4141920
6160
cóż, telewizor z tobą rozmawiał, tak, witał się, panie steve. czy jest telewizja,
69:08
somebody was doing this and they said look don't  get angry at me i'm filling up these cans because  
498
4148640
7600
ktoś to robił i powiedzieli, nie złość się na mnie, napełniam te puszki, ponieważ
69:16
my neighbour who's elderly or can't get out to  the petrol station so i'm filling up some cans for  
499
4156240
9120
mój sąsiad jest w podeszłym wieku lub nie może wyjść na stację benzynową, więc napełniam im kilka puszek
69:25
them so helping other people so not necessarily  selfishly keeping it for themselves so she's  
500
4165360
6400
więc pomaganie innym ludziom niekoniecznie egoistycznie zatrzymuje to dla siebie więc jest
69:31
she's too old to get petrol but not too old to  drive a car no getting it for somebody else yes  
501
4171760
5600
za stara na benzynę ale nie za stara na prowadzenie samochodu nie dostawanie tego dla kogoś innego tak
69:37
this was a young person that's what i mean the  old the elderly person she was buying it for  
502
4177360
4480
to była młoda osoba to mam na myśli starsza osoba starsza ona był za
69:42
is too old to get petrol but not too old to drive  a two-ton vehicle well i mean many elderly people  
503
4182400
7360
stary na benzynę, ale nie za stary na prowadzenie dwutonowego pojazdu, mam na myśli wielu starszych ludzi, którzy
69:49
drive don't yes but what would be stopping you  from getting petrol well if you're 90 you don't  
504
4189760
6240
nie jeżdżą tak, ale co mogłoby cię powstrzymać przed kupnem benzyny, jeśli masz 90 lat, nie nie
69:56
want to be queuing for two hours a stick in a car  because that's ages you know you've got to go to  
505
4196000
6000
chcesz stać w kolejce przez dwie godziny kij w samochodzie, bo to wieki wiesz, że musisz iść do
70:02
the toilet how are you going to go to the toilet  every half an hour you've got jerry cans you could  
506
4202000
5520
toalety jak zamierzasz chodzić do toalety co pół godziny masz kanistry, które możesz po prostu
70:07
just have a pee into a jerry cat a man could a  man could i'm sure a woman could as well if she  
507
4207520
6560
mieć siusiać do kangura mężczyzna mógłby mężczyzna mógłby Jestem pewien, że kobieta równie dobrze mogłaby, gdyby była wyćwiczona.
70:14
if she worked out take a uh you just you just take  the funnel lift yourself up slightly i'm sure you  
508
4214080
6640
70:20
can do it talking of panic stefano um said that  they had a panic attack last week watching the  
509
4220720
6480
paniki stefano um powiedział, że w zeszłym tygodniu mieli atak paniki, oglądając
70:27
stock exchange oh okay the stock market well  yes they were they were yes it looked like  
510
4227760
5840
giełdę, no dobra, giełda, no tak, byli, tak, tak to wyglądało,
70:33
because people have been warning for some time  that there's going to be a massive stock market  
511
4233600
4240
bo ludzie od jakiegoś czasu ostrzegali, że będzie masowa
70:37
correction and i thought last week oh my goodness  it's happening it's happening all of your shares  
512
4237840
5200
korekta na giełdzie i myślałem w zeszłym tygodniu, o mój Boże, to się dzieje, to się dzieje.
70:43
and condoms uh but thankfully it's come back  up a bit hasn't it stefano so unfortunately  
513
4243040
5920
70:50
i feel that my pension feels a little  safer uh right yes people are talking  
514
4250080
7440
70:57
actually now moving on to more like you're  having a panic attack mr duncan me no  
515
4257520
6320
teraz przechodzimy do bardziej przypominającego atak paniki, panie duncan, nie,
71:04
uh people are now talking about sort of having  panic attacks rather than just panicking  
516
4264800
4800
ludzie mówią teraz o czymś w rodzaju ataków paniki, a nie tylko o panice z powodu
71:09
about things and many people can can have panic  attacks even if they're not worried about anything  
517
4269600
6160
rzeczy, a wiele osób może mieć ataki paniki, nawet jeśli nie martwią się o cokolwiek,
71:16
so you can have a perfectly calm life but  you can still get anxiety or panic attacks  
518
4276480
6240
więc możesz mieć całkowicie spokojne życie, ale nadal możesz mieć lęki lub ataki paniki,
71:24
wellington says that in brazil they're on the eve  of having water shortages now we never you see we  
519
4284320
7600
wellington mówi, że w brazylii są w przededniu niedoborów wody, teraz nigdy nie widzisz, że
71:31
wouldn't being ignorant we would never think of  of of brazil as being somewhere where you would  
520
4291920
6560
nie bylibyśmy ignorantami, o czym nigdy byśmy nie pomyśleli o Brazylii jako o miejscu, w którym
71:38
ever have a water shortage well what do you think  they're doing they're just going to the amazon and  
521
4298480
4000
nigdy nie brakowałoby wody, cóż, jak myślisz, co oni robią po prostu jadą do amazonki i
71:42
drinking water that's what we imagine amazon  forest lots of rain but i think since a lot of  
522
4302480
6720
piją wodę, tak wyobrażamy sobie las amazoński dużo deszczu, ale myślę, że od wielu
71:49
the forests have gone you don't get so much  rain because when when the forests are gone  
523
4309200
5280
lasy zniknęły, nie pada tak dużo deszczu, ponieważ kiedy nie ma lasów,
71:55
you don't get the moisture going up forming the  clouds which makes the rains maybe that's got  
524
4315600
4560
wilgoć nie unosi się, tworząc chmury, które powodują deszcze, może to ma
72:00
something to do with it you could just go to  the amazon river with a giant straw and just
525
4320160
4080
z tym coś wspólnego, możesz po prostu pójść nad rzekę Amazonki z gigantyczną słomą i po prostu ale ale
72:07
but but you can't do that you see because the  water is not the same you need fresh you need  
526
4327760
4880
nie możesz tego zrobić widzisz ponieważ woda nie jest taka sama potrzebujesz świeżej potrzebujesz
72:12
clean water a tank uh um philippe asks about the  word tank a tank is is a large container isn't it  
527
4332640
12400
czystej wody zbiornik uhm philippe pyta o słowo zbiornik zbiornik to duży pojemnik nie jest to
72:25
yes normally that would be a that would be a water  can uh but a tank would normally be something much  
528
4345040
7200
tak, normalnie byłby to kanister na wodę, ale zbiornik byłby zwykle czymś znacznie
72:32
bigger that holds many hundreds of litres or  gallons that's it so it has a much higher volume  
529
4352240
6880
większym, co mieści setki litrów lub galonów, to wszystko, więc ma znacznie większą objętość
72:39
yeah it can hold much more like a petrol tank you  know i can get 13 gallons into my petrol tank how  
530
4359120
10800
tak, może pomieścić znacznie więcej niż zbiornik na benzynę wiesz, że mogę wlać 13 galonów do mojego zbiornika benzyny, ile
72:49
many litres is that i don't know it doesn't have  anything to do with english 50 litres i don't know  
531
4369920
7040
litrów to nie wiem, to nie ma nic wspólnego z angielskim 50 litrów, nie wiem,
72:57
i never know what the it's raining  at the moment can you see behind us  
532
4377520
3600
nigdy nie wiem, co pada w tej chwili, czy możesz spójrz za nami
73:02
the weather has completely changed when i started  the live stream today it was sunny but now it's  
533
4382000
5760
pogoda całkowicie się zmieniła, kiedy zaczynałem transmisję na żywo, dzisiaj było słonecznie, ale teraz
73:07
it's it's raining very heavily so good job  i've covered up the areas of grouting that  
534
4387760
5840
pada bardzo mocno, więc dobra robota, zakryłem obszary fugowania, które
73:13
i have been doing outside yes did you know  mr duncan i was working hard in the garden  
535
4393600
4720
robiłem na zewnątrz, tak, czy wiedziałeś, panie duncan ciężko pracowałem w ogrodzie
73:18
in the hours leading up to your live stream  okay so what do you want to meddle yes oh okay
536
4398320
6240
w godzinach poprzedzających twoją transmisję na żywo okej, więc w co chcesz się wtrącać tak, okej,
73:26
do i have panic due to a bitcoin trading  says uh well uh no well you don't you  
537
4406960
8800
mam panikę z powodu handlu bitcoinami mówi no cóż nie no cóż ty nie ty
73:35
don't have bitcoin so no no i can answer that  question no not at all how do you know i don't  
538
4415760
6160
nie mam bitcoiny więc nie nie mogę odpowiedzieć na to pytanie nie nie w ogóle skąd wiesz ja nie wiem
73:41
well because you told me unless you're a liar  but you would never lie to me would you steve  
539
4421920
6240
dobrze bo mi powiedziałeś chyba że jesteś kłamcą ale nigdy byś mnie nie okłamał prawda steve nigdy nigdy och
73:48
never never oh no no you must  be no secrets between couples
540
4428160
4240
nie nie musisz bez tajemnic między parami,
73:55
none
541
4435040
5200
nie
74:00
move on mr duncan what are we  talking about next that was awkward
542
4440240
3360
ruszaj się, panie duncan, o czym dalej rozmawiamy, to było niezręczne,
74:06
well i was talking earlier about quitting knowing  when to stop doing something and i was also  
543
4446160
5920
cóż, wcześniej mówiłem o rzuceniu palenia, wiedząc, kiedy przestać coś robić, a także
74:12
mentioning one of our favorite singers shirley  bassey so we love shirley bassey very much but but  
544
4452080
6400
wspominałem o jednej z naszych ulubionych piosenkarek, Shirley Bassey, więc bardzo kochamy Shirley Bassey dużo ale ale
74:18
about three or four years ago she was performing  on tv i think it was one of these celebrity  
545
4458480
5600
jakieś trzy lub cztery lata temu występowała w telewizji myślę, że to był jeden z tych
74:24
dancing contests and she was on there as a guest  and she was singing live and it wasn't very good  
546
4464080
7360
konkursów tańca celebrytów i była tam jako gość i śpiewała na żywo i nie było to zbyt dobre
74:32
she was missing all of the notes and off-key all  over the place and it was really sad to watch  
547
4472320
7760
brakowało jej wszystkich wszędzie notatki i nie tonacja i to było naprawdę smutne na to patrzeć i
74:40
and we we both thought the same thing  why doesn't she just stop please  
548
4480080
6800
oboje pomyśleliśmy to samo dlaczego ona po prostu nie przestanie proszę proszę
74:46
please surely don't don't push yourself if  if you can't do it anymore just just quit  
549
4486880
5920
proszę nie zmuszaj się jeśli nie możesz tego zrobić już po prostu zrezygnuj z po prostu
74:53
just quit you you're not short of money i'm  pretty sure that shirley bassey has a lot  
550
4493520
5440
zrezygnuj nie brakuje ci pieniędzy jestem prawie pewien że Shirley Bassey ma dużo
74:58
of money yeah she lives in monaco in one of the  swankiest places in the world so so i think yes so  
551
4498960
7600
pieniędzy tak ona mieszka w monako w jednym z najbardziej szykownych miejsc na świecie więc myślę że tak więc
75:07
when is the right time to quit steve well we i was  reading there were a lot of comments earlier about  
552
4507200
5680
kiedy jest dobry czas na odejście steve cóż my czytałem było wcześniej dużo komentarzy na
75:12
that and i can't remember who said it now but  they said quit when you've lost the passion to do  
553
4512880
7440
ten temat i nie pamiętam kto to teraz powiedział ale powiedzieli zakończ gdy stracisz pasję do robienia
75:20
something of course if if if your passion was your  job for example and you loved your job um actually  
554
4520320
10880
czegoś oczywiście jeśli jeśli twoja pasja na przykład twoja praca i kochałeś ją hm właściwie
75:31
lewis mentioned that earlier because didn't louis  used to be a taxi driver lewis was yes i think so  
555
4531200
6640
lewis wspomniał o tym wcześniej, ponieważ nie louis był kiedyś taksówkarzem lewis tak myślę, że tak
75:38
and was that what you did for 33 years lewis yes i  read that here is that because you have mentioned  
556
4538480
6960
i czy tym właśnie zajmowałeś się przez 33 lata lewis tak, czytałem, że tutaj jest to ponieważ wspomniałeś
75:45
before that you were a taxi driver and said that  he loved doing that job every day never lost  
557
4545440
6320
wcześniej, że byłeś taksówkarzem i powiedziałeś, że uwielbiasz wykonywać tę pracę na co dzień, nigdy nie straciłeś
75:51
the passion for it but of course sometimes  particularly as somebody else pointed out  
558
4551760
6480
do niej pasji, ale oczywiście czasami, szczególnie jak zauważył ktoś inny,
75:58
you might lose the passion for your job but at the  same time you might have a wife or a husband to  
559
4558240
7200
możesz stracić pasję do swojej pracy, ale jednocześnie możesz mieć żonę lub męża na
76:05
support and children you might not it might be  a difficult option for you to give that job up  
560
4565440
6640
utrzymaniu i dzieci możesz nie mieć możliwości rezygnacji z tej pracy,
76:13
because it's bringing money in yes to you to  the home you might have no choice you have to  
561
4573200
7600
ponieważ przynosi ona pieniądze tak do domu możesz nie mieć wyboru musisz
76:20
do it yes even if you don't want to do it anymore  but yes i find it quite interesting because we do  
562
4580800
6240
to zrobić tak nawet jeśli nie chcesz już tego robić, ale tak, wydaje mi się to całkiem interesujące, ponieważ
76:27
sometimes see performers they're still doing it  and you you think that they should they should  
563
4587040
6560
czasami widzimy wykonawców, którzy nadal to robią, i myślisz, że powinni, tak
76:33
really have quit a long time ago by the way  it's amazing to to think of how many actors now  
564
4593600
6000
naprawdę powinni odejść już dawno temu zdumiewające, gdy pomyśleć, ilu aktorów
76:39
are over 90. did you know that robert wagner  is is 90. he's still alive yes robert wagner  
565
4599600
7440
ma teraz ponad 90 lat. czy wiesz, że robert wagner ma 90 lat. wciąż żyje tak, robert wagner.
76:47
he was a heartthrob many years ago and he was  involved in a little scandal concerning his then  
566
4607040
7040
bił serce wiele lat temu i był zamieszany w mały skandal dotyczący jego ówczesnej
76:54
wife natalie wood when she mysteriously drowned  and there were certain allegations being  
567
4614080
8000
żony natalie wood kiedy w tajemniczy sposób utonęła i krążyły pewne zarzuty,
77:02
passed around but robert wagner is still alive  and he's 90. 90. wonder what he looks like now  
568
4622080
6960
ale robert wagner wciąż żyje i ma 90, 90 lat. ciekawe, jak wygląda teraz
77:09
or if anybody watching the live stream knows who  robert wagner is i'm sure a lot of people do he  
569
4629040
5440
lub czy ktoś oglądający transmisję na żywo wie, kim jest robert wagner, na pewno wielu ludzi czy on
77:14
was in a very famous tv program called heart to  heart many years ago with who who was his wife  
570
4634480
8800
był w bardzo znanym programie telewizyjnym o nazwie serce do serca wiele lat temu z kim była jego żona
77:24
in heart to heart steve um oh stephanie powers  yes well done i can't believe i got that  
571
4644480
7360
w sercu ze steve um oh stephanie powers tak dobra robota nie mogę uwierzyć, że mam to mój
77:31
my god it's watching bull's-eye every night my  brain is sharper stupid questions steve's brain  
572
4651840
5680
boże to jest strzał w dziesiątkę każdego w nocy mój mózg jest ostrzejszy głupie pytania mózg Steve'a
77:37
is getting better it's if you don't think about  it it just pops into your head yeah sometimes  
573
4657520
5680
się poprawia jeśli o tym nie myślisz to po prostu wpada ci do głowy tak czasami zwykle
77:43
i'm usually very bad with i'm worrying about the  rain now ruining my grouting jerry lulu okay steve  
574
4663200
7040
jest mi bardzo źle martwię się że deszcz zrujnuje moje spoinowanie jerry lulu dobrze steve
77:50
steve we don't care about your patio well i do  yes i just spent two hours doing it but we don't  
575
4670240
5280
steve nie dbamy o twoje patio, cóż, tak, właśnie spędziłem dwie godziny, robiąc to, ale nie…
77:56
jerry lee louis is still alive i i can't believe  it he's still going jerry lee lewis you know the  
576
4676800
8160
jerry lee louis wciąż żyje nie mogę w to uwierzyć, że on wciąż chodzi jerry lee lewis wiesz, że
78:04
the piano player great balls of fire oh  that generally i've got great balls of fire  
577
4684960
8160
pianista wielkie kule ognia, och, generalnie mam wielkie kule ognia,
78:13
i should not stand so close to the usual for uh  for a rock singer rock singer a rock artist to uh  
578
4693120
8560
nie powinienem stać tak blisko tego, co zwykle, dla uh, dla piosenkarza rockowego, piosenkarza rockowego, artysty rockowego, żeby uh
78:21
to live for a long time yes maybe he never took  drugs or anything is it um somebody said you're  
579
4701680
7280
żyć przez długi czas tak, może nigdy nie brał narkotyków ani czy to coś um ktoś powiedział, że jesteś
78:28
mum we're forgetting your mum what about my mom  your mother is still active yeah well yes yes yes  
580
4708960
6640
mamą zapominamy o twojej mamie co z moją mamą twoja mama jest nadal aktywna tak tak tak tak tak tak co
78:37
then what you mean by active what what what you  call a person in the 90s it's not a septuagenarian  
581
4717120
6800
masz na myśli mówiąc aktywna co jak to jak nazywasz osobę w latach 90-tych to nie siedemdziesięciolatek
78:43
that's 80. so what's 90 i don't know if you are  in your 90s wha what are you so so an octogenarian
582
4723920
9920
to jest 80. więc ile to jest 90. Nie wiem, czy masz 90 lat, co to jest, więc osiemdziesięciolatek
78:55
yeah octogenarian is 80. what is eight  what's a septa septogenesis 70 maybe  
583
4735280
7200
tak, osiemdziesięciolatek ma 80 lat. ile to osiem co to jest septa septogeneza 70 może
79:02
yeah 60. so what about 90 90 um over 90 between 90  and 100. what what what do we say you are besides  
584
4742480
10800
tak 60. więc co z 90 90 um powyżej 90 między 90 a 100. co, co, co mówimy, że jesteś poza tym, że
79:13
if you're a hundred then you i was going to say  century but that's something else all together
585
4753280
4400
jeśli masz sto lat, to ty, chciałem powiedzieć, stulecie, ale to coś innego razem,
79:21
what what's the what's the word if you're  a hundred you're right you're uh uh  
586
4761200
3120
co to jest, co to za słowo, jeśli masz sto lat, masz rację masz
79:25
a sense something in it isn't there i think it  is a century or century or centurion because  
587
4765280
6960
wrażenie, że czegoś w tym nie ma. Myślę, że to stulecie lub stulecie lub setnik, ponieważ… czy
79:32
isn't the centurion like a roman sort of  soldier yes well maybe there's i think  
588
4772240
5600
setnik nie przypomina rzymskiego żołnierza.
79:37
there's another word for it if you're into  that sort of thing but if you're 90 what  
589
4777840
4560
interesujesz się takimi rzeczami, ale jeśli masz 90 lat, to jakim jesteś
79:42
arian are you is it and i don't think there is  one there must be one ah this is going nowhere  
590
4782400
7440
arianinem i myślę, że nie ma takiego, musi być jeden, ah to zmierza donikąd.
79:50
yes so steve we have to get back on track  i know it's very hard to do but we need  
591
4790400
7440
tak, Steve, musimy wrócić na właściwe tory. Wiem, że to bardzo trudne do zrobienia, ale musimy
79:57
to get back on track because we have some  phrases some words all to do with today's  
592
4797840
6000
wrócić na właściwe tory, ponieważ mamy kilka zwrotów kilka słów związanych z dzisiejszym
80:05
topic i mean yes oh yes no that's all right  okay just just ignore me steve finance matters  
593
4805680
6320
tematem, to znaczy tak, o tak, nie, wszystko w porządku, po prostu zignoruj ​​mnie, steve, sprawy finansowe,
80:12
or i could look it's really belting down outside  okay steve that's ruining everything right yes  
594
4812000
7440
albo mógłbym zobaczyć, że na zewnątrz naprawdę wali dobrze steve to wszystko rujnuje dobrze tak tak
80:19
yeah are we playing the you know what i wonder  why no one watches anymore they are watching well
595
4819440
5120
gramy w wiesz co ja się zastanawiam dlaczego nikt już nie ogląda oni patrzą dobrze
80:29
carry on mr duncan carry on the other week steve  said to me you're supposed to be talking about  
596
4829520
4960
kontynuuj panie duncan kontynuuj w zeszłym tygodniu Steve mi powiedział że powinieneś mówić o
80:34
words you're supposed to be teaching english  well that's what i'm trying to do but when steve  
597
4834480
5040
słowach ty' powinnam uczyć angielskiego, cóż, właśnie to próbuję robić, ale kiedy Steve
80:39
is here he goes all over the place oh you've just  wasted 20 seconds explaining that yes but that was  
598
4839520
6000
jest tutaj, chodzi wszędzie, och, właśnie zmarnowałeś 20 sekund na wyjaśnianie, że tak, ale to było
80:45
a good 20 seconds generation says shirin thank you  for that and nonagenarian non-benign nonagenarian  
599
4845520
9120
dobre 20 sekund. Pokolenie mówi Shirin, dziękuję za to i niedojrzały niełagodny niedojrzały…
80:55
i was going to say that of course i just  wanted to see if anybody else knew it  
600
4855280
3440
chciałem powiedzieć, że oczywiście chciałem tylko zobaczyć, czy ktoś jeszcze o tym wie…
80:58
you didn't know so the word panic expresses  the state of extreme emotional distress  
601
4858720
6000
nie wiedziałeś, więc słowo panika wyraża stan skrajnego niepokoju emocjonalnego
81:04
caused by an event so quite often  there is a reason there is a reason for  
602
4864720
6640
spowodowanego zdarzeniem, które dość często powód, dla którego istnieje powód do
81:12
panic and of course we gave  some very good examples earlier  
603
4872000
3920
paniki i oczywiście podaliśmy wcześniej kilka bardzo dobrych przykładów
81:15
about things that might cause you to suddenly  panic the state of extreme emotional distress  
604
4875920
7680
rzeczy, które mogą spowodować nagłą panikę stan skrajnego niepokoju emocjonalnego
81:24
caused by an event a sudden or unexpected event  might cause someone to panic so quite often you  
605
4884480
8400
spowodowany zdarzeniem nagłe lub nieoczekiwane zdarzenie może wywołać u kogoś panikę tak często
81:32
might panic because of something happening that  you weren't expecting i suppose that's one way  
606
4892880
6480
możesz wpaść w panikę, ponieważ dzieje się coś, czego się nie spodziewałeś Przypuszczam, że tak można to
81:39
of putting it maybe something that came suddenly  as a shock the panic process is both emotional  
607
4899360
9680
ująć może coś, co przyszło nagle jako szok proces paniki jest zarówno emocjonalny
81:49
and also physical so that i suppose that's the  reason why when you panic it is such a devastating  
608
4909760
6720
, jak i fizyczny, więc przypuszczam, że to  jest powód paniki jest tak druzgocąca  ,
81:56
thing because you're not just worrying here but  you're worrying all the way through your body  
609
4916480
6000
ponieważ martwisz się nie tylko tutaj, ale martwisz się przez całe swoje ciało
82:03
it is it is definitely emotional and also  physical do you mean the uh flight or  
610
4923760
6800
to jest zdecydowanie emocjonalne, a także fizyczne masz na myśli reakcję ucieczki lub
82:10
fight response yes we might mention that we might  mention that in a moment okay a certain reaction  
611
4930560
7200
walki tak, możemy wspomnieć, że możemy wspomnieć że za chwilę pewna reakcja
82:17
to a stressful situation might cause panic  to occur in a person so a sudden thing  
612
4937760
6800
na stresującą sytuację może wywołać panikę u osoby tak nagłą rzecz, której się
82:25
that you weren't expecting and certainly  something stressful panic can be brought on by  
613
4945200
8160
nie spodziewałeś i na pewno coś stresującego panikę może wywołać
82:33
a change of plan or a sudden event that  was not expected as i mentioned just now  
614
4953360
5760
zmiana planów lub nagłe zdarzenie, które nieoczekiwane, jak już wspomniałem   nagle
82:40
you suddenly realize you are late for work so  that's a good one so we have something some  
615
4960400
7040
zdajesz sobie sprawę, że spóźniłeś się do pracy, więc to dobrze, więc mamy coś
82:47
examples now of what might say or what might cause  you to become panicked by something you suddenly  
616
4967440
8560
przykłady teraz tego, co może powiedzieć lub co może spowodować , że wpadniesz w panikę, gdy nagle zdasz sobie
82:56
realize you are late for work steve is always  panicking because quite often you are late for  
617
4976000
6560
sprawę, że spóźniłeś się do pracy steve zawsze panikuje, ponieważ dość często spóźniasz się na
83:02
things i don't well i wouldn't say panic no but i  get anxious yes which kind of might be this is a  
618
4982560
9760
rzeczy, których nie czuję, nie powiedziałbym paniki, nie, ale martwię się, tak, co to może być, to jest
83:12
mild form of panic yeah yes um you hear that there  are some redundancies at work you hear maybe maybe  
619
4992320
11280
łagodna forma paniki, tak, um. w pracy słyszysz może może
83:24
you hear maybe that you might be losing your  job in the future so you start to worry about it  
620
5004800
6560
słyszysz, że możesz stracić pracę w przyszłości, więc zaczynasz się tym martwić
83:32
maybe you you've been caught or you are caught  doing something wrong yes ah maybe you are doing  
621
5012320
8160
może zostałeś przyłapany lub zostałeś przyłapany na robieniu czegoś złego tak ah może robisz
83:40
something in secret and then you think oh i think  they saw me i think they know that i'm doing that  
622
5020480
6640
coś potajemnie i wtedy myślisz, och, myślę, że mnie widzieli, myślę, że wiedzą, że to robię, więc
83:47
and so you start to panic because you are you  are fearful of the consequences yes fearful of  
623
5027760
9440
zaczynasz panikować, bo tak, boisz się konsekwencji, tak, boisz się konsekwencji,
83:57
the consequences consequences what might happen  what will happen to me maybe you send a text to  
624
5037200
7840
konsekwencji, co może się stać, co się ze mną stanie, może ty wyślij SMS-a do
84:05
somebody and then you realize you sent it to the  wrong person yes and what you said in that text  
625
5045040
5120
kogoś, a potem zdajesz sobie sprawę, że wysłałeś go do niewłaściwej osoby tak i to, co napisałeś w tym SMS-ie
84:11
you do not want that other person to  know about yes you might have said  
626
5051200
3440
nie chcesz, żeby ta druga osoba o tym wiedziała
84:15
dear sexy knickers i love you very much every  night when i'm in bed i always think about you  
627
5055440
10320
leżę w łóżku zawsze myślę o tobie
84:26
your heaving bosom and then you send it but  you've accidentally sent it to your mum yes  
628
5066320
7360
twoje falujące piersi i potem je wysyłasz ale przypadkowo wysłałeś to do mamy tak lub
84:34
or or your partner yeah or somebody else or  your mum we've all been there we've all sent  
629
5074400
6560
partnera tak lub kogoś innego lub twojej mamy wszyscy tam byliśmy wszyscy byliśmy wysłałem
84:40
texts to the wrong people and i keep  phoning up the wrong person at the moment  
630
5080960
5360
SMS-a do niewłaściwych osób i ciągle dzwonię do niewłaściwej osoby w tej chwili
84:47
that doesn't surprise me because i've got i've got  two friends and then one is a man one's a woman  
631
5087280
7440
nie dziwi mnie to, bo mam dwóch przyjaciół i jeden jest mężczyzną drugi kobietą oboje
84:54
they've both got the same surname but the first  names are very similar so one is uh andy and  
632
5094720
9280
mają to samo nazwisko, ale imiona są bardzo podobne, więc jedno to uh andy, a
85:04
the other one is andrea well they're completely  different i know but when you see it in your phone  
633
5104000
8000
drugie to andrea, cóż, są zupełnie inne, wiem, ale kiedy widzisz to w telefonie
85:12
and the surname's the same you've you know a n  and then you know you i keep dialing the wrong one  
634
5112000
7280
i nazwisko jest takie samo, wiesz, że wiesz i ciągle wybieram zły numer,
85:20
and then having to make excuses when i'm speaking  to the wrong oh hello how are you sorry i didn't  
635
5120720
5040
a potem muszę się usprawiedliwiać, kiedy rozmawiam z niewłaściwym, och, cześć, jak ci przykro, nie
85:25
mean to call you that happened twice i thought  you were going to say that you just pretend  
636
5125760
4000
chciałem do ciebie zadzwonić, to zdarzyło się dwa razy, myślałem, że powiesz, że tylko udajesz,
85:29
that you meant to call them oh hello oh that's  andrea oh hi how you doing i thought i'd just  
637
5129760
5040
że chciałeś do nich zadzwonić oh hello oh tu andrea oh cześć jak się masz pomyślałem że
85:34
give you a call just to chat to you so maybe you  wouldn't admit to the fact that you made a mistake  
638
5134800
7360
zadzwonię tylko po to żeby z tobą porozmawiać więc może nie przyznasz się do tego że popełniłeś błąd
85:43
so the last one steve we can all relate to  this one you believe you are seriously ill  
639
5143440
6240
więc ostatni steve wszyscy możemy odnieść się do tego. uważasz, że jesteś poważnie chory,
85:50
maybe you have a little cough or maybe a pain in  a certain part of your body or maybe something  
640
5150960
8400
może masz lekki kaszel lub ból w określonej części ciała lub coś, z
85:59
that doesn't feel right and then you start  to panic because you think something is wrong  
641
5159360
5760
czym nie czujesz się dobrze, a potem zaczynasz panikować, ponieważ wydaje ci się, że coś jest co jest
86:05
with you something serious is going on inside  your body you might start to panic about that  
642
5165120
7680
z tobą nie tak, coś poważnego dzieje się w twoim ciele, możesz zacząć panikować z tego powodu, co
86:12
which can happen we can i think we all panic  from time to time about our health i think so  
643
5172800
7040
może się zdarzyć, możemy. Myślę, że wszyscy od czasu do czasu wpadamy w panikę z powodu naszego zdrowia. Myślę, że
86:19
the physical response to panic is the release of  adrenaline which speeds up the heart rate but also  
644
5179840
7360
fizyczną reakcją na panikę jest uwolnienie adrenaliny, która przyspiesza przyspieszyć tętno, ale
86:27
you might find that your you will start to sweat  or maybe you will start to breathe very heavily  
645
5187200
5920
może się też okazać, że zaczniesz się pocić lub bardzo ciężko oddychać,
86:33
so when you panic lots of other things happen  and the reason is because of something that  
646
5193680
6640
więc kiedy wpadasz w panikę, dzieje się wiele innych rzeczy, a powodem jest coś, co
86:40
your body produces called adrenaline which  allows you to get that extra boost of energy  
647
5200320
8080
twoje ciało wytwarza, zwane adrenaliną, co pozwala ci uzyskanie tego dodatkowego zastrzyku energii
86:48
it is something that exists in nature and i  suppose it's fair to say that it exists in many  
648
5208960
7200
to coś, co istnieje w przyrodzie i przypuszczam, że można śmiało powiedzieć, że występuje u wielu
86:56
many animals yes because you over a thousand years  ago or something if you were living in Africa  
649
5216160
5840
wielu zwierząt tak, ponieważ Ty ponad tysiąc lat temu lub coś takiego, jeśli mieszkałeś w Afryce
87:02
uh or even in this country lots of dangerous wild  animals roaming around the woods and the forests  
650
5222560
5760
uh, a nawet w tym kraju wiele niebezpiecznych dzikich zwierząt wędruje po lasach i lasach… hm,
87:09
um we've killed them all off here of course we  don't have wolves or bears but we used to have  
651
5229040
5520
wybiliśmy je wszystkie tutaj, oczywiście, nie mamy wilków ani niedźwiedzi, ale kiedyś
87:14
them uh you know hundreds and hundreds of years  ago um you might see that animal coming towards  
652
5234560
5840
je mieliśmy, wiesz, setki lat temu, hm, możesz zobaczyć to zwierzę zbliża się do
87:20
you and you panic adrenaline well you if you  actually if you panic you're probably dead but  
653
5240400
6480
ciebie i wpadasz w panikę adrenalinę, jeśli faktycznie wpadasz w panikę, prawdopodobnie nie żyjesz, ale
87:26
you the adrenaline surges through your body and  you're run off yes you've got that extra energy  
654
5246880
5360
adrenalina przepływa przez twoje ciało i uciekasz tak, masz tę dodatkową energię,
87:32
to escape from the danger so in nature panic is  the reaction to danger as it prepares the body  
655
5252240
8640
aby uciec przed niebezpieczeństwem, więc w naturze panika jest reakcją na niebezpieczeństwo, ponieważ przygotowuje organizm
87:40
for fight or flight which is what you mentioned  a few moments ago so it is a natural occurrence  
656
5260880
7200
do walki lub ucieczki, o czym wspomniałeś kilka chwil temu, więc jest to naturalne zjawisko,
87:48
so we might think that panic is a human frailty  but in fact all animals panic and that is how they  
657
5268080
8560
więc możemy pomyśleć, że panika jest ludzką słabością, ale w rzeczywistości wszystkie zwierzęta panikują i w ten sposób
87:56
escape from predators so the adrenaline will allow  your body for those few moments to do something  
658
5276640
7280
uciekają przed drapieżnikami, aby adrenalina pozwoliła Twojemu ciału przez te kilka chwil zrobić coś, aby
88:04
to to escape the danger so it does  serve a purpose in the animal kingdom  
659
5284480
6240
uciec przed niebezpieczeństwem, więc ma to swój cel w królestwie zwierząt.
88:12
some people are more prone or susceptible  to panic and often overreact to small things  
660
5292560
8160
niektórzy ludzie są bardziej podatni lub podatni na panikę i często przesadnie reagują na małe rzeczy
88:20
so i think it would be fair to say that most of  us panic from time to time but some people panic  
661
5300720
5920
więc myślę, że uczciwie byłoby powiedzieć, że większość z nas od czasu do czasu wpada w panikę, ale niektórzy ludzie wpadają w panikę przez
88:26
all the time over everything they might just  find very small things a reason to panic maybe  
662
5306640
8880
cały czas z powodu wszystkiego, mogą znaleźć bardzo małe rzeczy jako powód do paniki, może
88:35
they go out of the house and they see the postmen  coming towards their house but then suddenly you  
663
5315520
6480
wychodzą z domu i widzą listonoszy zbliżasz się do ich domu, ale nagle wpadasz w
88:42
panic because you think oh maybe maybe the postman  is going to deliver a parcel and i won't be there  
664
5322000
6560
panikę, bo myślisz, że może listonosz dostarczy paczkę, a mnie tam nie będzie,
88:48
and so you will start to panic about it  but but really it's a very small thing  
665
5328560
4400
więc zaczniesz panikować z tego powodu, ale tak naprawdę to bardzo mała rzecz,
88:53
it's not very important and of  course people panicking over  
666
5333600
5520
nie jest bardzo ważni i oczywiście ludzie panikujący z powodu
89:01
shortages or what they perceive to be a  shortage and then they see other people doing it  
667
5341040
6400
niedoborów lub tego, co postrzegają jako niedobór, a potem widzą, jak robią to inni ludzie,
89:08
and then they think well if other people  are doing it i probably should do it as well  
668
5348240
4400
a potem dobrze myślą, że jeśli robią to inni ludzie, prawdopodobnie też powinienem to zrobić,
89:13
because if other people are go if if they're  a long it's amazing actually the psychology  
669
5353520
5120
ponieważ jeśli inni ludzie idą, jeśli jeśli są długie, to niesamowite, właściwie psychologia
89:18
of it i don't understand it fully but if you  see a long line of people queuing for petrol  
670
5358640
5680
tego zjawiska, nie rozumiem tego do końca, ale jeśli widzisz długą kolejkę ludzi stojących w kolejce po benzynę,
89:24
i think some prime evil thing takes hold  and you think well if all those people  
671
5364320
6000
myślę, że bierze w tym udział jakaś główna zła rzecz i dobrze myślisz, jeśli wszyscy ci ludzie
89:30
are queuing for petrol there must  be a reason they can't all be wrong
672
5370320
4800
stoją w kolejce po benzynę benzyna musi być powód, dla którego wszyscy nie mogą się mylić,
89:37
so i've got to do it as well and you join the  the end of the queue because you just think  
673
5377200
4880
więc ja też muszę to zrobić, a ty stajesz na końcu kolejki, bo po prostu myślisz,
89:42
well if they're all getting petrol  surely i've got to get some as well  
674
5382080
4240
dobrze, jeśli wszyscy dostają benzynę, na pewno muszę weź też trochę  ,
89:46
and then it's like you start to follow the herd  because you think that if everyone's doing it  
675
5386320
5840
a potem zaczynasz podążać za stadem , ponieważ myślisz, że jeśli wszyscy to robią  , to
89:52
they must be right yes well an interesting thing  that i always observe with birds if a bird panics  
676
5392160
8160
muszą mieć rację, tak, cóż, interesująca rzecz, którą zawsze obserwuję u ptaków, jeśli ptak panikuje
90:00
you will often find that other birds will panic  as well so maybe a bird thinks that there is  
677
5400320
6160
często stwierdzasz, że inne ptaki wpadają w panikę więc może ptak pomyśli, że w
90:06
a predator nearby so they will make a call and  they will fly off very quickly and other birds  
678
5406480
8160
pobliżu jest drapieżnik, więc zadzwoni i bardzo szybko odleci, a inne ptaki to
90:14
will hear that and they will panic as well so the  panic is is merely them getting out of the way  
679
5414640
8400
usłyszą i też wpadną w panikę, więc panika polega na tym, że po prostu usuwają się z drogi
90:23
in case there is a predator but they are  actually they're they're actually reacting to  
680
5423040
4960
na wypadek, gdyby był drapieżnik, ale tak naprawdę reagują na
90:28
the other bird that is panicking so there isn't  a real danger what they are actually reacting  
681
5428000
6160
drugiego ptaka, który panikuje, więc nie ma prawdziwego zagrożenia, a tak naprawdę reagują
90:34
to is the sound that that bird has made but of  course over millions of years of evolution that  
682
5434160
8480
na dźwięk, który wydaje ten ptak, ale oczywiście przez miliony lat ewolucji, co
90:42
might work out as quite a good survival strategy  because it's predators but in the modern world  
683
5442640
7360
może okazać się całkiem dobrą strategią przetrwania, ponieważ to drapieżniki, ale we współczesnym świecie
90:50
it might be a not a good reaction to  have because we're not talking about
684
5450720
4880
może to być niewłaściwa reakcja, ponieważ nie mówimy o
90:57
flying off somewhere because there could  be a danger of a predatory bird and by  
685
5457840
4960
odlocie gdzieś, ponieważ może pojawić się niebezpieczeństwo drapieżnego ptaka i
91:02
the very act of the bird panicking and flying  off and taking cover might save its life  
686
5462800
5840
sam fakt, że ptak wpada w panikę, odlatuje i chowa się za osłoną, może uratować mu życie,
91:09
but when people start to panic because  they think there's a shortage of something  
687
5469680
3920
ale kiedy ludzie zaczynają panikować, ponieważ myślą, że czegoś im brakuje,
91:13
that they probably don't really need anyway  then there's something else going on it's like  
688
5473600
4800
czego prawdopodobnie tak naprawdę nie potrzebują, wtedy jest coś innego dzieje się tak, jakbyśmy
91:18
we're still our primitive brains are still  stuck in the past and we overreact to things  
689
5478400
6560
wciąż tkwili w naszych prymitywnych mózgach tkwiących w przeszłości i przesadnie reagujemy na różne rzeczy
91:24
actually um somebody made a very good comment  here we panic yes christina says we overreact  
690
5484960
8080
właściwie ktoś bardzo dobrze skomentował tutaj panikujemy tak christina mówi, że przesadnie reagujemy
91:33
when we're already stressed yeah so if you're  already in a heightened state of stress it's much  
691
5493040
8800
kiedy już jesteśmy zestresowani tak więc jeśli jesteś już w stanie podwyższonego stresu jest o wiele
91:42
you're much more likely to overreact to  something else yes and that's a very good  
692
5502400
4560
bardziej prawdopodobne, że przesadnie zareagujesz na coś innego tak i to jest bardzo dobry
91:46
point that you've made there christine which  of course is one of the reasons why stress  
693
5506960
3680
argument, że to zrobiłeś Christine, co oczywiście jest jednym z powodów, dla których stres
91:50
is such a bad thing and should be avoided at  all times if you were calm and rational at the  
694
5510640
6480
jest tak złą rzeczą i należy unikać przez cały czas, jeśli byłeś spokojny i racjonalny w
91:57
time that this thing happened whatever that  thing is that causes you to panic then you  
695
5517120
6160
momencie, gdy to się stało, cokolwiek to jest, co powoduje panikę,
92:03
might just have time to just stop and think well  actually do i need to go out and buy some petrol  
696
5523280
5120
możesz po prostu mieć czas, aby się zatrzymać i dobrze przemyśleć, czy naprawdę muszę wyjść i kupić trochę benzyna
92:08
well no i'm not planning to go anywhere and i'm  sure it'll all clear up in a couple of weeks time  
697
5528960
5520
cóż, nie, nie planuję nigdzie jechać i jestem pewien, że za kilka tygodni wszystko się wyjaśni, więc
92:14
so what it has so you're talking about thinking  rationally the opposite feeling so instead of  
698
5534480
7760
co to ma, więc mówisz o racjonalnym myśleniu, wręcz przeciwnie, więc zamiast
92:22
overreacting you actually do the opposite thing  and you will think rationally you will use  
699
5542240
7840
przesadzać, faktycznie to robisz odwrotnie i zaczniesz myśleć racjonalnie użyjesz
92:30
logic and then you you will not panic it is  possible to feel panic without there being a cause  
700
5550080
7760
logiki i wtedy nie wpadniesz w panikę można odczuwać panikę bez przyczyny
92:37
as one or two people mentioned earlier so you  can actually panic even though there is nothing  
701
5557840
6880
jak wspomniała jedna lub dwie osoby wcześniej więc możesz faktycznie panikować, mimo że nie ma
92:45
to panic about a person might have periods of  extreme panic with no cause being present this  
702
5565280
7680
powodu do paniki osoba może mieć okresy skrajnej paniki bez żadnej przyczyny to
92:53
is a panic attack and anxiety is another thing  that can cause this so maybe you have something  
703
5573520
8160
jest atak paniki, a niepokój to kolejna rzecz, która może to powodować, więc może masz coś,
93:01
that is bothering you in your subconscious or  it it's in the back of your mind and that thing  
704
5581680
6560
co niepokoi cię w twojej podświadomości lub masz to gdzieś z tyłu głowy i coś
93:08
starts to affect you physically and that can lead  to anxiety and also panic attacks which is not  
705
5588240
7280
zaczyna wpływać na ciebie fizycznie, co może prowadzić do niepokoju, a także ataków paniki, co nie jest
93:16
something that is nice yes probably you've been in  a constant state of heightened sort of uh anxiety  
706
5596640
8000
czymś przyjemnym, tak, prawdopodobnie byłeś w ciągłym stanie wzmożonego niepokoju,
93:25
and then you start to react when there's  actually nothing there to react to  
707
5605200
6160
a potem zaczynasz reagować, kiedy właściwie nic tam nie ma na co zareagować,
93:32
and then it becomes a real problem uh so yes  um i mean we don't you know yeah yeah right  
708
5612880
8320
a potem staje się to prawdziwym problemem, więc tak, mam na myśli, że nie wiesz, tak tak, tak,
93:41
i was going to say i won't say that what i was  going to say then to force a person into doing  
709
5621200
4320
miałem zamiar powiedzieć, że nie powiem tego, co miałem powiedzieć, a następnie zmusić osobę do zrobienia
93:45
something by using fear is to panic someone  and again i think this is what we mentioned  
710
5625520
6480
czegoś zastraszanie kogoś to panika i znowu myślę, że to jest to, o czym wspominaliśmy
93:52
earlier about what the government said so  when the government said that there might be  
711
5632000
5520
wcześniej o tym, co powiedział rząd, więc kiedy rząd powiedział, że mogą być
93:57
problems with getting petrol or fuel to the petrol  stations but there is no need to panic that that  
712
5637520
10480
problemy z dotarciem benzyny lub paliwa na stacje benzynowe, ale nie ma powodu do paniki, że to
94:08
is what created the panic so you might  force someone or you might cause a person  
713
5648800
7280
jest tym, co wywołało panikę, więc możesz kogoś zmusić lub możesz spowodować, że osoba
94:16
to do something in a panic because you've told  them something that makes them panic so you can  
714
5656080
8880
zrobi coś w panice, ponieważ powiedziałeś jej coś, co wywoła panikę, więc możesz
94:24
panic a person you can cause panic you cause  that person to become worried concerned anxious  
715
5664960
9840
spanikować osobę, którą możesz wywołać panikę, spowodować, że ta osoba się zmartwi
94:34
suddenly because people don't believe politicians  anymore because they've let us down a lot and so  
716
5674800
7600
nagle zaniepokojony niepokój, ponieważ ludzie nie wierzą już politykom, ponieważ bardzo nas zawiedli, więc niezależnie od tego, co
94:42
whatever a politician says we tend to take the  opposite view quite often i think i think for  
717
5682400
6240
mówi polityk, dość często przyjmujemy przeciwny pogląd. Myślę, że od
94:48
many years there's been a distrust of of politics  and that's probably one of the reasons why the  
718
5688640
5680
wielu lat panuje nieufność wobec polityki i to prawdopodobnie jeden z powodów, dla których
94:54
whole subject has become so polarizing and in some  cases quite stale as well we have some synonyms  
719
5694320
9120
cały temat stał się tak polaryzujący, aw niektórych przypadkach dość przestarzały mamy pewne synonimy
95:04
of panic which include alarm you can alarm someone  you give them some news which makes them panic  
720
5704400
9440
paniki, które obejmują alarm możesz kogoś zaalarmować przekazujesz im wiadomości, które wprawiają ich w panikę
95:14
anguish you cause anguish to someone you create  anxiety or you have anxiety a sudden dread or fear  
721
5714400
12080
udrękę sprawiasz komuś udrękę wywołujesz niepokój lub masz niepokój nagły strach lub strach,
95:26
that causes you to feel panic apprehension  oh i like that word it's a good word it's a  
722
5726480
6400
który powoduje u ciebie panikę strach och, podoba mi się to słowo to dobre słowo to
95:32
good word one the best apprehension is a word so  maybe you have a slight fear of something that's  
723
5732880
6640
dobre słowo jedno najlepsze przerażenie to słowo, więc może trochę się boisz czegoś, co się
95:39
going to happen you were worried about an event or  something that may or may not happen you suddenly  
724
5739520
6640
dzieje się wydarzyć martwiłeś się jakimś wydarzeniem lub czymś, co może się wydarzyć lub nie, nagle
95:46
start to panic it's sort of apprehension sort of  um a temporary sort of mild panicky feeling about  
725
5746160
9920
wpadasz w panikę, to rodzaj lęku, coś w rodzaju um, przejściowe uczucie łagodnej paniki związane z
95:56
some event that could be coming up so you might  have a job interview and you might say oh i feel  
726
5756080
5840
jakimś wydarzeniem, które może się wydarzyć, więc możesz mieć rozmowę o pracę i możesz powiedzieć, że
96:01
a bit apprehensive about this so you're not in  full blown panic mode no you're just feeling a  
727
5761920
7920
trochę się tego obawiam, więc nie jesteś w stanie pełnej paniki nie, po prostu czujesz się
96:09
little anxious and apprehensive you're not looking  forward to what's going to take place like the job  
728
5769840
7120
trochę niespokojny i zaniepokojony, nie możesz się doczekać tego, co się wydarzy, jak
96:16
interview yes or something or you could be about  to perform on stage or you know do a speech give  
729
5776960
8320
rozmowa o pracę, tak albo coś, albo masz zamiar wystąpić na scenie, albo wiesz, że masz przemówienie, wygłaszasz
96:25
a speech at work apprehensive you're not looking  forward to something but at the same time you're  
730
5785280
6240
przemówienie w pracy, boisz się, że nie możesz się doczekać czegoś, ale jednocześnie
96:31
not in a real panic mode distress is another  one so distress if a person feels distressed  
731
5791520
9840
nie jesteś w prawdziwym trybie paniki, niepokój jest kolejnym, więc niepokój jeśli dana osoba czuje się zestresowana
96:42
it means maybe they are upset or they  are panicking so you might say that the  
732
5802000
4720
oznacza to, że może być zdenerwowana lub wpada w panikę, więc można powiedzieć, że
96:46
feeling of being upset or emotionally upset  is very similar to panic so you have distress  
733
5806720
8000
uczucie zdenerwowania lub zdenerwowania emocjonalnego jest bardzo podobne do paniki, więc odczuwasz niepokój
96:55
or maybe you cause distress to someone you  make them feel upset or you make them panic  
734
5815360
7840
lub może sprawiasz komuś niepokój, sprawiasz, że czuje się zdenerwowany lub sprawiasz, że panikują
97:03
dread so dread is very similar to apprehension  apprehension dread something that you  
735
5823920
7120
strach, więc strach jest bardzo podobny do lęku strach strach przed czymś, czego
97:11
you you don't want to do or you feel bad about  doing in the future i'm dreading going to work  
736
5831680
6240
nie chcesz robić lub źle się czujesz z robieniem tego w przyszłości boję się iść do pracy
97:17
tomorrow morning i know you are you could say  i'm i'm dreading going to work because you know  
737
5837920
6080
jutro rano wiem, że możesz powiedz, że boję się iść do pracy, bo wiesz, że
97:24
the boss is going to be there and he's going to  tell us that we've got to do this and do that  
738
5844000
6240
szef tam będzie i powie nam, że musimy zrobić to i tamto,
97:30
i'm just i'm just dreading it and that horrible  person that i hate is going to be there as well  
739
5850240
4480
po prostu boję się tego i tamtego okropna osoba, której nienawidzę, będzie tam również
97:36
fright as well fright so the fright is the thing  that you suddenly find out or something that  
740
5856320
7360
strach i strach, więc strach to coś, o czym nagle się dowiadujesz, lub coś, co się
97:43
happens that makes you panic you have fright  horror is another one horror you feel horror  
741
5863680
8160
dzieje, co sprawia, że ​​wpadasz w panikę, boisz się, przerażenie to kolejny horror, który odczuwasz, przerażenie,
97:52
it is the same feeling the same feeling you  have in your stomach the same feeling that  
742
5872480
5120
to to samo uczucie to samo uczucie, które masz w żołądku to samo uczucie, które
97:57
might make you feel as if you are going  to panic or lose control of your emotions  
743
5877600
6240
może sprawić, że poczujesz się, jakbyś miał spanikować lub stracić kontrolę nad emocjami
98:04
shock is another one you hear something you  weren't expecting to hear it makes you panic  
744
5884560
6720
szok to kolejne uczucie, gdy słyszysz coś, czego się nie spodziewałeś, wywołuje u ciebie panikę,
98:12
and we have we have terror as well  so the terror can be the thing that  
745
5892000
5360
a my czy mamy też terror, więc terror może być czymś, co
98:17
suddenly makes you worried afraid fearful  or something that makes you panic panic  
746
5897360
7280
nagle sprawia, że ​​się martwisz, boisz się, boisz się, lub czymś, co wywołuje panikę, panikę,
98:25
can be used as both a noun and a verb there is  panic so maybe in a certain place there is panic  
747
5905680
8480
może być użyte zarówno jako rzeczownik, jak i czasownik.
98:34
or you can panic so panic is actually the action  but also it describes the action as a noun as well  
748
5914720
9120
możesz panikować, więc panika jest tak naprawdę działaniem, ale także opisuje działanie jako rzeczownik, a
98:44
and the word panic derives from greek and is  coined from the ancient nature god named pan how  
749
5924960
10880
słowo panika pochodzi z języka greckiego i jest wymyślone od starożytnego boga natury o imieniu pan, jak
98:55
fascinating did you know that i didn't because  it was in folklore that when people heard  
750
5935840
6560
fascynujące, czy wiedziałeś, że ja nie, ponieważ w folklorze, że kiedy ludzie słyszeli
99:03
sounds in the forest they actually thought it was  pan walking around with his four legs oh because  
751
5943680
9680
dźwięki w lesie, myśleli, że to pan spacerujący na czterech nogach, och, bo
99:13
of course pan was a a combination of more than  one animal including a person and what was was  
752
5953360
7360
oczywiście pan był kombinacją więcej niż jednego zwierzęcia, w tym człowieka, a co było,
99:20
if he was walking around people would would  you be in fear yes right okay and there we go  
753
5960720
6400
gdyby chodził, ludzie by bój się tak, dobrze, no i zaczynamy
99:27
with panic that's why we call it panic santorina  mentions that in 1938 on a radio show in america  
754
5967120
9520
panikę, dlatego nazywamy to paniką santorina. Wspomina, że ​​w 1938 roku w audycji radiowej w Ameryce
99:38
there wasn't that awesome well it  was orson welles reading about uh  
755
5978080
5120
nie było tak niesamowitej studni, że orson welles czytał o uh…
99:45
about martians invading yes war of the worlds of  the worlds and he just read this story and it was  
756
5985760
8080
o inwazji marsjan tak wojna o światy światów, a on właśnie przeczytał tę historię i była ona
99:54
so convincing to people well it wasn't they didn't  read the story they were listening to the story he  
757
5994480
5600
tak przekonująca dla ludzi, cóż, nie było tak, że nie czytali tej historii, słuchali tej historii, którą on
100:00
read the story out didn't he no they acted it  was on the radio i was on the radio yeah okay  
758
6000080
5760
przeczytał tę historię, czyż nie, oni grali, to było w radiu byłem w radiu tak okej to jest to co
100:06
that's what i mean there was a story it was on the  radio it was being told on the radio yes it was it  
759
6006400
5280
mam na myśli była taka historia była w radiu była opowiadana w radiu tak to była to była
100:11
was it wasn't even being told as a story it was  actually you're being pedantic no well i'm trying  
760
6011680
6400
nawet nie była opowiadana jako historia to był właściwie ty nie jesteś pedantyczny, próbuję
100:18
to to tell you why why people panicked it was  actually because they thought there was an alien  
761
6018080
5440
ci powiedzieć, dlaczego ludzie wpadli w panikę, bo tak naprawdę myśleli, że doszło do
100:23
invasion yes because of the way they portrayed  it yes it was done as a news broadcast yes  
762
6023520
5520
inwazji obcych, tak, ze względu na sposób, w jaki to przedstawili, tak, to było zrobione jako program informacyjny, tak,
100:29
it was done as if the news was interrupting it  wasn't going to go into that much detail but  
763
6029040
4800
to było zrobione tak, jakby wiadomości przeszkadzały, nie zamierzałem wchodzić w tak wiele szczegółów, ale
100:33
never mind no yes and and people thought that  it was an actual alien invasion yes but that's  
764
6033840
5280
nieważne, nie, tak, a ludzie myśleli, że to była rzeczywista inwazja kosmitów, tak, ale to…
100:39
that's a that's a useful thing to mention because  of the way it was done and we had a similar thing  
765
6039120
5360
warto o tym wspomnieć ze względu na sposób, w jaki to zrobiono i mieliśmy podobną sytuację
100:44
here happen in the uk do you remember steve  when was that in the 1980s there was a tv show  
766
6044480
6880
tutaj w Wielkiej Brytanii, pamiętasz steve, kiedy w latach 80. był program telewizyjny
100:51
that was all about ghosts and it wasn't actually  a real live broadcast it was actually a play  
767
6051360
7360
o duchach i nie był to prawdziwy program na żywo, tylko sztuka teatralna,
100:59
that had been made but it was so realistic  people believed it was real they believed  
768
6059520
9280
która została nakręcona, ale to było tak realistyczne, że ludzie wierzyli, że to było prawdziwe, że wierzyli,
101:08
that these strange events these ghostly events  were really happening there and then and lots  
769
6068800
6640
że te dziwne wydarzenia, te upiorne wydarzenia, naprawdę się tam dzieją, a potem
101:15
of people went into a panic it caused some  people to have panic attacks some people  
770
6075440
5760
wielu ludzi wpadło w panikę, co spowodowało, że niektórzy ludzie mieli ataki paniki, niektórzy
101:21
called the bbc to complain in fact thousands of  people did and it broke their switchboard but  
771
6081200
7520
dzwonili do bbc, aby narzekać, w rzeczywistości tysiące ludzi tak zrobiło i popsuło im się centrala telefoniczna ale
101:28
the whole thing was fake but it it caused such an  outrage afterwards flower uses the word dread in  
772
6088720
8480
cała ta sprawa była sfałszowana ale potem wywołała takie oburzenie kwiat używa słowa strach w
101:37
a sentence i'm dreading going to the hospital  to visit my cousin yes because you might be  
773
6097200
5760
zdaniu boję się iść do szpitala odwiedzić kuzynkę
101:44
when you go to visit someone who's ill in  hospital you might well dread it because  
774
6104240
4480
odwiedzić kogoś chorego w szpitalu, możesz się tego bać, ponieważ
101:49
you don't know how to react sometimes you don't  want to see p you're somebody you know ill and  
775
6109440
5360
nie wiesz, jak zareagować, czasami nie chcesz widzieć p, jesteś kimś, kogo znasz, chorym i
101:54
you don't know what to say sometimes as  well so yes that that's a very good use  
776
6114800
4640
czasami nie wiesz, co powiedzieć, więc tak, to bardzo dobre użycie tego
101:59
of the word so thank you very much for that the  opposite of panic is calm or self-control so if  
777
6119440
7920
słowa, więc bardzo dziękuję za to, że przeciwieństwem paniki jest spokój lub samokontrola, więc jeśli
102:07
you don't panic it means you stay calm you can  say i stayed calm i did not panic or you can have  
778
6127360
8960
nie panikujesz, to znaczy, że zachowujesz spokój, możesz powiedzieć, że zachowałam spokój, że nie panikuję lub możesz mieć
102:17
self control you you keep your self control you  don't panic so the opposite of panic is calm  
779
6137120
8480
samokontrolę ty zachowujesz samokontrolę nie panikujesz więc przeciwieństwem paniki jest spokój
102:26
or self-control and somebody mentioned  earlier that you can use sort of relaxation  
780
6146240
7600
lub samokontrola i ktoś wspomniał wcześniej, że możesz użyć pewnego rodzaju
102:33
techniques like meditation to help with uh sort  of that type of thing too oh there we go stefano  
781
6153840
7200
technik relaksacyjnych, takich jak medytacja, aby pomóc w tego rodzaju no i zaczynamy stefano
102:41
meditation can help to overcome panic  attacks and tomic mentions that um  
782
6161760
5600
medytacja może pomóc przezwyciężyć ataki paniki, a tomic wspomina, że ​​hm
102:48
we often panic because we're not fully aware  of all the facts the big picture we don't know  
783
6168000
6880
często wpadamy w panikę, ponieważ nie jesteśmy w pełni świadomi wszystkich faktów ogólny obraz, którego nie znamy
102:54
everything that's going on whereas if everybody  understood for example about the petrol that  
784
6174880
6000
wszystko, co się dzieje, podczas gdy gdyby wszyscy zrozumieli przykład dotyczący benzyny, że w
103:00
there wasn't actually a shortage of fuel petrol  and diesel it was just getting it to the pumps  
785
6180880
7520
rzeczywistości nie brakowało paliwa benzyny i oleju napędowego, po prostu dostawało się do pomp i
103:08
and yes there might have been little bits  of disruption here and there but now we've  
786
6188960
5920
tak, tu i tam mogły wystąpić drobne zakłócenia, ale teraz
103:14
got disruption everywhere because people  panicked if everybody just understood that  
787
6194880
4320
mamy zakłócenia wszędzie, ponieważ ludzie wszyscy po prostu zrozumieli, że
103:19
they might not have panicked but isn't this one of  the big failings of humanity is quite often we we  
788
6199920
6400
może nie wpadli w panikę, ale czy to nie jest jedna z największych wad ludzkości, że dość często źle
103:26
misunderstand something or maybe we are ignorant  of the actual situation so this happens a lot  
789
6206320
7680
coś rozumiemy lub może nie znamy rzeczywistej sytuacji, więc to się
103:34
people quite often jump to the wrong conclusion  and that can cause panic there is a great word  
790
6214000
7360
często zdarza. ludzie dość często wyciągają błędne wnioski a to może wywołać panikę pojawia się świetne słowo
103:41
coming up steve that describes this really well  it's coming up in a few moments so people have  
791
6221360
6000
steve, które bardzo dobrze to opisuje. pojawi się za kilka chwil, więc ludzie
103:47
been panicking over food shortages that is a  sentence that you might hear there is no need  
792
6227360
7680
panikują z powodu niedoborów żywności, to zdanie, które możesz usłyszeć, nie ma powodu
103:55
to panic this is the worst thing you can say if  anyone ever says to you there is no need to panic  
793
6235040
8720
do paniki, to jest najgorsza rzecz, jaką możesz powiedzieć, jeśli ktoś kiedykolwiek powie ci, że nie ma powodu do paniki,
104:05
you will i can guarantee that that person  will start to panic particularly if they  
794
6245360
5200
gwarantuję, że ta osoba zacznie panikować, zwłaszcza jeśli
104:10
are somebody in like a politician who  have got some kind they're in charge  
795
6250560
5520
jest kimś w rodzaju polityka, który ma coś, za co odpowiada
104:17
of of things so yes nobody believes a politician  uh so you said yeah well fly away interesting  
796
6257360
9440
rzeczy tak tak nikt nie wierzy politykowi eee więc powiedziałeś tak no cóż odlatuj ciekawe ciekawe
104:26
interestingly enough says why do the brits have  self-control well i don't think we do anymore no  
797
6266800
6960
wystarczająco interesujące mówi dlaczego Brytyjczycy mają samokontrolę no cóż myślę że my już nie wierzymy nie nie nie
104:33
not not as much as we used to we used to be very  stoic we used to we used to think of the british  
798
6273760
6000
tak bardzo jak kiedyś byliśmy bardzo byliśmy stoiccy kiedyś myśleliśmy o Brytyjczykach
104:40
as being stoic and having a stiff upper yes we  would always be calm no matter what was happening  
799
6280480
7520
jako stoickich i mających sztywną cholewkę
104:48
we can always face adversity that was always  the way that british people were perceived as
800
6288000
7600
104:57
maybe we were 100 years ago i don't think we  are now well i was going to say much more recent  
801
6297680
5200
lata temu myślę, że nie czujemy się dobrze miałem zamiar powiedzieć o wiele nowszy
105:02
than that the second world war the second  world war they called it the bulldog spirit  
802
6302880
6160
niż druga wojna światowa druga wojna światowa nazywali to duchem buldoga
105:10
it's a great expression and it describes that  that british stoicism yes the british bulldog  
803
6310000
7280
to wspaniałe wyrażenie i opisuje to ten brytyjski stoicyzm tak, brytyjski buldog
105:17
spirit and that's the reason why winston churchill  is often associated with a british bulldog  
804
6317280
7520
ducha i to jest powód, dla którego Winston Churchill jest często kojarzony z brytyjskim buldogiem
105:25
it's quite strange but it's true i think he  also had one as well as a pet yeah so yes  
805
6325360
6960
to dość dziwne, ale to prawda. Myślę, że on też miał jednego i zwierzaka, tak więc tak
105:32
traditionally we are thought of as being calm and  not letting events around the world or anything  
806
6332320
8240
tradycyjnie uważa się nas za spokojnych i nie dopuszczających wydarzeń na całym świecie czy cokolwiek
105:40
there's a famous carry on film isn't there okay  if you anybody knows carry on films if you want to  
807
6340560
6560
jest słynny film o kontynuowaniu, nie ma go w porządku, jeśli ktoś wie, kontynuuj filmy, jeśli chcesz
105:47
really see what we mean by this sort of british  people just staying calm and not reacting to  
808
6347840
7040
naprawdę zobaczyć, co mamy na myśli, mówiąc o tego rodzaju Brytyjczykach, po prostu zachowując spokój i nie reagując na to,
105:54
what's going on i can't i think it's carry on up  the kaiba and there's a scene where there's all  
809
6354880
7360
co się dzieje, nie mogę myślę, że to ciąg dalszy kaiba i jest scena, w której wszyscy tacy
106:02
these sort of high-class british people all  having a meal in uh in this expensive house  
810
6362240
7520
wysokiej klasy Brytyjczycy jedzą posiłek w tym drogim domu,
106:09
and they're being bombed and and attacked by some  an army yes goodness and uh the seedings caving in  
811
6369760
11200
a oni są bombardowani i atakowani przez jakąś armię tak, Boże i uch nasiona zapadają się w
106:20
the windows are caving in there's a an orchestra  playing and no matter what happens in that room  
812
6380960
5440
oknach zapadają się gra orkiestra i bez względu na to, co dzieje się w tym pokoju,
106:26
they all just sort of laugh it off as though  nothing's happening so that's a very funny  
813
6386400
5040
wszyscy po prostu się z tego śmieją, jakby nic się nie działo, więc to bardzo zabawna
106:31
scene but in fact they they ignore what's  happening they just ignore what's happening  
814
6391440
4240
scena, ale w rzeczywistości ignorują to, co się dzieje, po prostu ignorują co się dzieje
106:35
they just carry on eating their meal is is the  whole building around them is being destroyed  
815
6395680
5280
oni po prostu dalej jedzą, cały budynek wokół nich jest niszczony
106:40
what's that noise doesn't matter do you fancy any  soup yeah and there's one man there wondering why  
816
6400960
6880
co to za hałas nieważne masz ochotę na zupę tak i jest tam jeden mężczyzna zastanawiający się dlaczego
106:47
thinking that they're all completely mad but  yes good i'm i'm glad that uh we we could spend  
817
6407840
7120
myśli, że wszyscy są kompletnie szaleni, ale tak dobrze cieszę się, że uh mogliśmy spędzić
106:54
an hour explaining what a carry-on film does  it carry on at the kyber i think it was yes  
818
6414960
4880
godzinę wyjaśniając, co robi film podręczny w kyber myślę, że to było tak tak tak w każdym razie
106:59
yes anyway the phrase panic stations means a  moment when action must be taken immediately  
819
6419840
6960
wyrażenie stacje paniki oznacza moment, w którym należy natychmiast podjąć działanie
107:06
a moment of panic a moment when action must be  taken and quite often we will use that phrase  
820
6426800
5920
a moment paniki moment, w którym należy podjąć działanie i dość często będziemy używać tego wyrażenia
107:12
panic stations it was all panic stations and we  use this only in british english i don't think  
821
6432720
8160
stacje paniki to wszystko były stacje paniki i używamy tego tylko w brytyjskim angielskim nie sądzę
107:20
it's used in american english but it is used  in british english quite often panic stations  
822
6440880
5520
jest używane w amerykańskim angielskim, ale jest używane w brytyjskim angielskim dość często stacje paniki
107:27
when but something happens and you have to deal  with it straight away the arrival of the boss  
823
6447840
7760
kiedy tylko coś się dzieje i trzeba się tym zająć od razu przybycie szefa
107:35
caused everyone to go into panic stations  yes everyone started to run around  
824
6455600
7760
sprawiło, że wszyscy weszli do stacji paniki tak wszyscy zaczęli biegać
107:43
and panic because they knew that the boss  was coming they had to take some action
825
6463360
6480
i panikować bo wiedzieli że szef nadchodzi musieli wziąć akcja
107:51
sorry today engine tv says  what's mr duncan's main job  
826
6471600
3760
przepraszam dzisiaj silnik tv mówi jaka jest główna praca pana Duncana  to
107:57
this is mr duncan's main job he  is an english teacher on youtube  
827
6477360
6480
główna praca pana Duncana jest nauczycielem angielskiego na youtube
108:04
this is what i do can you believe it 15 years  i've been doing this yes oh by the way this month  
828
6484480
6240
to jest to, co robię, możesz w to uwierzyć, od 15 lat robię to
108:11
i'm celebrating my 15th year on youtube and i'm  with you every day from monday to friday and also  
829
6491440
7360
świętuję 15. rok na youtube i jestem z wami codziennie od poniedziałku do piątku, a także w
108:18
sunday from 2 p.m uk time which means i am with  you tomorrow from 2pm as we continue our special  
830
6498800
10800
niedzielę od 14:00 czasu brytyjskiego, co oznacza, że ​​jestem z wami jutro od 14:00, ponieważ kontynuujemy nasz specjalny
108:30
season of live streams very nice panic buying so  here are some phrases and expressions that we can  
831
6510400
10400
sezon transmisji na żywo. oto kilka zwrotów i wyrażeń, których możemy
108:40
use to describe panic panic buying as we mentioned  earlier panic selling so maybe on the stock market  
832
6520800
8640
użyć do opisania paniki, paniki kupowania, jak wspomnieliśmy wcześniej, paniki sprzedaży, więc może na giełdzie
108:49
yes if suddenly everything starts to sink all of  the shares or the values start to sink everyone  
833
6529440
6480
tak, jeśli nagle wszystko zacznie spadać, wszystkie akcje lub wartości zaczną spadać, wszyscy
108:55
will suddenly start panicking and they will sell  sell quickly before it all drops they want to  
834
6535920
7680
nagle wpadną w panikę i będą sprzedawać sprzedawać szybko, zanim wszystko spadnie chcą
109:03
keep their profits yes panic selling which of  course quite often leads to all sorts of misery  
835
6543600
8400
zachować swoje zyski tak paniczna sprzedaż, która oczywiście dość często prowadzi do różnego rodzaju nieszczęść
109:13
panic button the panic button  we can use this figuratively  
836
6553200
4880
przycisk paniki przycisk paniki możemy użyć tego w przenośni
109:18
so you don't actually have to have a panic button  but you can say is it time to hit the panic button  
837
6558080
7600
ale możesz powiedzieć, czy nadszedł czas, aby nacisnąć przycisk paniki,
109:27
but it isn't a real panic button  what we are actually saying is  
838
6567200
4080
ale to nie jest prawdziwy przycisk paniki, tak naprawdę mówimy, czy nadszedł
109:31
is it time to start panicking it's a it's  figure it's a figurative isn't it yes  
839
6571280
4560
czas, aby zacząć panikować, to jest liczba, to figuratywne, czy nie tak,
109:37
there isn't a literal panic button but it's just  a phrase to indicate that panic is about to start  
840
6577200
6800
nie ma dosłowny przycisk paniki, ale to tylko fraza wskazująca, że ​​zaraz zacznie się panika.
109:45
you might lose your head because you panic so  much you you lose your mind you lose your head  
841
6585120
7360
możesz stracić głowę, bo panikujesz tak bardzo, że tracisz rozum, tracisz głowę,
109:53
what's going on oh my goodness  i've got to do all these things  
842
6593600
2800
co się dzieje, o mój Boże, muszę to wszystko zrobić rzeczy  o
109:58
oh no i can't do them i can't do them  all today there isn't enough time  
843
6598160
3600
nie, nie mogę ich zrobić nie mogę ich wszystkich dzisiaj nie ma wystarczająco dużo czasu
110:02
and what it means is you yes you lose your head  you've lost your rational way of thinking your  
844
6602320
6000
i co to znaczy, że ty tak tracisz głowę straciłeś swój racjonalny sposób myślenia twoja
110:08
head is just reacting yes in a primitive  way to something you might go into a flap  
845
6608320
7680
głowa po prostu reaguje tak w prymitywny sposób na coś, w co możesz wejść w klapę,
110:17
you go into a flap yes so maybe a person might  suddenly panic over something you you go into a  
846
6617840
7600
wpadasz w klapę, tak, więc może osoba może nagle panikować z powodu czegoś, w co wchodzisz,
110:25
flap over something probably over something that  isn't worth panicking about like um you know being  
847
6625440
9760
klapa z powodu czegoś, co prawdopodobnie nie jest warte paniki, na przykład um, wiesz,
110:35
late for work maybe or something you you can't get  the dress that you want or you can't get the the  
848
6635200
7200
spóźnienie do pracy może lub coś nie możesz dostać sukni, którą chcesz lub nie możesz znaleźć
110:42
right size shoes and you start to curl but i've  got this wedding in a week's time and i i i can't  
849
6642400
5760
odpowiedniego rozmiaru butów i zaczynasz się kręcić, ale za tydzień mam ten ślub i nie mogę
110:48
find the right dress i can't find the right suit  you know and you're going into a flap because you  
850
6648160
5440
znaleźć odpowiednia sukienka nie mogę znaleźć odpowiedniego garnituru wiesz i zaczynasz klapać, bo to
110:53
it you means your arms are probably waving around  and you're flapping your arms around that's what  
851
6653600
5840
znaczy, że twoje ramiona prawdopodobnie machają wokół, a ty machasz rękami, to właśnie
110:59
it means there's a physical you know if you see  somebody sort of oh i don't know what to do oh  
852
6659440
5840
oznacza, że ​​wiesz, że jest fizyczny, jeśli zobacz kogoś jakby och nie wiem co robić och
111:05
you can say don't go into a flap so imagine  a bird imagine a bird panicking in its wings  
853
6665280
7520
możesz powiedzieć nie wchodź w klapę więc wyobraź sobie ptaka wyobraź sobie ptaka panikującego w skrzydłach
111:12
or flapping everywhere go into a flap and the  final one i like this one to run around like a  
854
6672800
7440
lub trzepoczącego wszędzie wejdź w klapę i ostatni podoba mi się ten biegać jak
111:20
headless chicken yes a chicken that has lost its  head but there is a belief i've never seen it  
855
6680240
7840
kurczak bez głowy tak, kurczak, który stracił głowę, ale istnieje przekonanie, że nigdy
111:28
happen i just have to make that clear i've never  seen it happen but apparently if you cut the head  
856
6688640
7040
nie widziałem, żeby coś takiego się zdarzyło.
111:36
of a chicken it's body will run around  for a few moments right in a random  
857
6696880
6320
kurczak jego ciało będzie biegać wokół przez kilka chwil w sposób losowy
111:44
i would imagine it's panicking yeah well somebody  had chopped off your head i'm not sure if it's  
858
6704400
5520
wyobrażam sobie, że panikuje tak, cóż, ktoś odciął ci głowę nie jestem pewien, czy to jest
111:49
panicky you know because its head is gone yes  but that that is used isn't it as a synonym for  
859
6709920
6560
panikuje, wiesz, ponieważ nie ma głowy t jest synonimem
111:57
panic yes if you're sort of running around in  a random way it's imitating what a chicken does  
860
6717360
8560
paniki tak, jeśli biegasz w przypadkowy sposób, to imituje to, co robi kurczak,
112:05
when you chop its head off we assume apparently  yes we've never seen it i've never seen what  
861
6725920
5200
kiedy odcinasz mu głowę, zakładamy, że najwyraźniej tak, nigdy tego nie widzieliśmy, nigdy nie widziałem, co się
112:11
happens when you chop a chicken's head off and  it's still alive i i don't know i've never seen  
862
6731120
4960
dzieje, kiedy odcinasz głowę kurczaka i wciąż żyje nie wiem nigdy
112:16
it i imagine it's not much fun they say the  same thing about people as well apparently  
863
6736080
5360
tego nie widziałem wyobrażam sobie, że to nie jest zabawne mówią to samo o ludziach najwyraźniej
112:22
the head the head is still alive for a few seconds  well anyway um tomic says he's been following you  
864
6742640
7440
głowa głowa jeszcze żyje przez kilka sekund no cóż um tomic mówi, że obserwuje cię
112:30
for 11 years 11 years tommy time flies thank you i  can't believe it and uh we've enjoyed your company  
865
6750080
8000
od 11 lat 11 lat tomek czas leci, dziękuję, nie mogę w to uwierzyć i cieszymy się z twojego towarzystwa,
112:38
as have we many people who have been with us for a  long period of time i appreciate everyone whether  
866
6758080
7520
podobnie jak wiele osób, które są z nami od dłuższego czasu, doceniam wszystkich niezależnie od tego, czy
112:45
you've just joined me maybe you've just subscribed  or you've been subscribing in since since 2006  
867
6765600
8800
właśnie do mnie dołączyłeś, może właśnie się zasubskrybowałeś, czy subskrybujesz od 2006 roku,
112:54
when i first started and lewis then says  well that's why your english is so good  
868
6774400
4880
kiedy zaczynałem, a lewis mówi, że to dlatego twój angielski jest taki dobry,
112:59
tomic because you've been listening to mr duncan  teaching for 11 years i take that as a compliment  
869
6779280
5680
tomic, ponieważ słuchasz nauczania pana duncana od 11 lat traktuję to jako komplement…
113:06
thank you very much so those are some phrases we  can use to describe the situation of being in a  
870
6786160
8560
bardzo dziękuję, więc to są zwroty, których możemy użyć do opisania sytuacji wpadania w
113:14
panic a nervous person or someone highly strung  i like this expression by the way i love this  
871
6794720
8080
panikę osoba nerwowa lub bardzo napięta lubię to wyrażenie, tak jak uwielbiam to
113:23
highly strung is a person who gets upset and  easily upset or or they panic very easily yes  
872
6803440
9520
bardzo napięte jest osoba, która się denerwuje i łatwo się denerwuje lub bardzo łatwo wpada w panikę, tak,
113:32
they're always sort of on edge a bit highly strung  people used to say i was highly strung i think you  
873
6812960
5760
zawsze jest trochę zdenerwowana, trochę napięta, ludzie
113:38
still are oh oh i know that that's something else  um oh by the way we've had a nice uh you've had a  
874
6818720
8240
mówili, że jestem bardzo napięta. tak przy okazji, mieliśmy niezły uh, miał pan
113:46
nice donation mr duncan and the word cool hello  anita with your super emoji yes a little cool  
875
6826960
7760
niezłą darowiznę, panie duncan i słowo spoko, cześć anita z twoim superemoji tak, trochę spoko
113:54
portillo it looks like i know what that's a  reference to i bet that's a reference to my  
876
6834720
6240
portillo. Wygląda na to, że wiem, do czego to jest odniesienie. myślę, że mój
114:01
health regime i think so because it looks as  if the little emoji has just finished doing  
877
6841920
6720
reżim zdrowotny tak myślę, ponieważ wygląda na to, że małe emotikony właśnie skończyły
114:08
some exercise and they are out of breath or is  it the opposite of panic which has been cool  
878
6848640
5040
ćwiczenia i brakuje im tchu, czy też jest to przeciwieństwo paniki, która była fajna.
114:14
interesting thank you anita portillo thank  you very much for your donation you're not  
879
6854400
5360
ciekawe dziękuję anita portillo bardzo dziękuję za darowiznę ty nie jesteś
114:19
married to a famous ex-politician are you who  travels the world making tv shows in trains
880
6859760
6240
żonaty ze słynnym byłym politykiem, czy ty podróżujesz po świecie, kręcisz programy telewizyjne w pociągach
114:28
me no uh i thought we were talking about we've  got an ex-politician haven't we called michael  
881
6868080
5200
mnie, nie uh, myślałem, że rozmawiamy o tym, że mamy byłego polityka, czyż nie nazywaliśmy się michael
114:33
portillo yes who uh who makes very good programs  as he travels the world at the bbc's expense  
882
6873280
7360
portillo tak, kto uh, kto robi bardzo dobre programy, ponieważ podróżuje po świecie na koszt bbc, ee,
114:41
uh making a television program i don't i don't  i don't like him because he was one should  
883
6881200
6000
robi program telewizyjny, nie, nie, nie, nie lubię go, ponieważ był jednym z nich, należy
114:47
be careful what you're saying he was yeah but  he was one of thatcher's cronies i don't like  
884
6887200
6800
uważać, co się mówi, był tak, ale był jednym z kumpli Thatcher nie lubię
114:54
him well if you but it's true i'm just saying  what i thought yes i don't think he's related  
885
6894000
6480
go za dobrze, ale to prawda, mówię tylko to, co myślę, tak, nie sądzę, żeby był spokrewniony,
115:01
just making that point let's hope that anita is  not married to that person otherwise they might  
886
6901760
6160
tylko zwracam uwagę, miejmy nadzieję, że anita nie jest żoną tej osoby, w przeciwnym razie mogą
115:07
retract the definition is that possible can you do  that was it too late i don't know well now you've  
887
6907920
5440
wycofać definicja jest taka czy możesz to zrobić było za późno nie wiem dobrze teraz
115:13
mentioned it it's great steve it's a good it's a  good i thank you for introducing that idea steve
888
6913360
5440
wspomniałeś o tym to świetnie steve to dobrze to dobrze dziękuję za przedstawienie tego pomysłu steve
115:21
belarus is having souffle that's very posh soufflé  i went to school with her she was a lovely girl  
889
6921360
6320
białoruś ma suflet to bardzo szykowny suflet i chodziła z nią do szkoły była śliczną dziewczyną
115:27
Sue Flay belarusia is going because she's  cooking soufflé that's very difficult to  
890
6927680
4880
Sue Flay białoruś jedzie, bo gotuje suflet, który jest bardzo trudny do
115:32
cook i'm very impressed uh belarusia i hope you  didn't open the oven door while it was cooking  
891
6932560
6560
przyrządzenia jestem pod wielkim wrażeniem uh białoruś mam nadzieję, że nie otworzyłeś drzwi piekarnika podczas gotowania… o tak bo wtedy
115:39
oh yes because then it then it will sink if  you open the door too quickly the soufflé
892
6939120
5280
wtedy zatonie, jeśli zbyt szybko otworzysz drzwi suflet,
115:47
so we are told yeah but that's yes so to be  highly strung means that you you often overreact  
893
6947280
8800
więc powiedziano nam, że tak, ale to tak, więc bycie mocno napiętym oznacza, że ​​często reagujesz przesadnie
115:56
to things you will react far too much  to things and and he's here's a finer  
894
6956080
6480
na rzeczy, reagujesz o wiele za bardzo na rzeczy, a on jest tutaj lepszy
116:02
one steve i want to show this because  when when more than one person becomes  
895
6962560
4640
jeden steve chcę to pokazać, ponieważ kiedy więcej niż jedna osoba wpada w
116:08
in a state of panic or they start to panic we can  say hysteria that's a good one i think this is a  
896
6968320
5600
panikę lub zaczynają panikować, możemy powiedzieć histeria, to jest dobre. Myślę, że to
116:13
brilliant word so you might say during the recent  panic where people were rushing out to buy petrol  
897
6973920
8240
genialne słowo, które można powiedzieć podczas niedawnej paniki, kiedy ludzie się spieszyli aby kupić benzynę
116:22
for their car you might describe it as hysteria  yes wild panic over something often affecting  
898
6982880
8320
do swojego samochodu, można to opisać jako histerię tak, dziką panikę z powodu czegoś, co często dotyka
116:31
more than one person so people will suddenly in  large groups start to panic we have hysteria and  
899
6991200
9760
więcej niż jedną osobę, więc ludzie nagle w dużych grupach zaczynają panikować, mamy histerię i
116:40
maybe one group of people will see another group  of people panicking and then they will begin to  
900
7000960
5280
być może jedna grupa ludzi zobaczy, jak inna grupa ludzi panikuje a potem zaczną
116:46
panic so hysteria is a kind of mass panic think  of lots of people panicking at the same time  
901
7006240
9120
panikować, więc histeria jest rodzajem masowej paniki pomyśl o wielu ludziach wpadających w panikę w tym samym czasie
116:55
we often call it mass hysteria yes and that can  affect people can affect large groups of people  
902
7015360
8480
często nazywamy to masową histerią tak i to może wpływać na ludzi może wpływać na duże grupy ludzi
117:05
and often people will say to people they know  maybe wives or say to their husbands or vice versa  
903
7025280
7600
i często ludzie mówią ludziom znają może żony lub mówią do mężów lub odwrotnie
117:12
if they're starting to get into a bit of a state  of panic oh stop being so hysterical maybe maybe  
904
7032880
5680
jeśli zaczynają wpadać w panikę oh przestańcie histeryzować może może
117:18
you maybe somebody overreacts to something maybe  your girlfriend is crying she's crying because  
905
7038560
6320
ty może ktoś na coś przesadnie reaguje może twoja dziewczyna płacze ona płacze bo
117:24
she can't she can't go to the party tonight  because she hasn't got any nice shoes to wear  
906
7044880
4640
może czy ona nie może iść dzisiaj na imprezę, ponieważ nie ma żadnych ładnych butów do noszenia, nie mogę
117:31
i can't go to the party tonight cause i  haven't shoes stop being so hysterical  
907
7051200
9040
iść na imprezę dziś wieczorem, bo nie mam butów, przestań być taka histeryczna,
117:42
so that yes that's what you could say instead of  don't go into a panic stop being so hysterical  
908
7062240
7360
więc tak, to jest to, co możesz zamiast tego powiedzieć „ nie wpadaj w panikę, przestań histeryzować” to
117:50
is is a common phrase to use to somebody that  you know quite well i think i think it would be  
909
7070160
5760
często używane wyrażenie w odniesieniu do kogoś, kogo znasz całkiem dobrze, myślę, że
117:55
safe to say i can't believe i just did that uh  and uh oh yes tom rocks hello tom do you oh rox  
910
7075920
10320
bezpieczniej byłoby powiedzieć, że nie mogę uwierzyć, że właśnie to zrobiłem uh i uh oh tak tom rocks hello tom do you oh rox
118:06
not r-o-c-k tom rocks he rocks okay that's quite  good that i think that's probably that means yes  
911
7086240
9840
nie r-o-c-k tom rządzi, on rządzi, w porządku, to całkiem dobre, myślę, że to prawdopodobnie oznacza tak
118:16
if somebody rocks it means they're really hip  and trendy and everyone wants to be around them  
912
7096720
5120
jeśli ktoś rządzi, to znaczy, że jest naprawdę modny i modny i wszyscy chcą być w jego pobliżu
118:23
do you know who was your very first subscriber  i don't i have no idea because at the time i was  
913
7103280
6960
wiesz kto był Twój pierwszy subskrybent nie mam pojęcia, bo byłem wtedy
118:30
in china and i was incredibly busy with my work  working in not just one but two schools and also  
914
7110240
8880
w chinach i byłem niesamowicie zajęty pracą pracując nie tylko w jednej, ale w dwóch szkołach, a do tego
118:39
they used to drive me all over the place to  visit other schools as well so i spent most  
915
7119680
5360
zawozili mnie wszędzie do innych szkoły też, więc spędziłem większość
118:45
of my time teaching but i discovered youtube  by chance whilst i was still working in china  
916
7125040
7280
czasu ucząc, ale odkryłem youtube przez przypadek, kiedy wciąż pracowałem w Chinach,
118:52
but that as they say is a story for another  day that's been told many times right now  
917
7132320
6240
ale to, jak mówią, jest historią na inny dzień, która była opowiadana wiele razy teraz,
118:59
according to palmyra hysteria is an ancient  goddess probably is uh you'll be right you'll  
918
7139840
6080
według palmyry histeria jest starożytną boginią prawdopodobnie będziesz miał rację
119:05
be amazed how many emotional responses are  actually connected to ancient mythology  
919
7145920
4960
będziesz zdumiony, jak wiele reakcji emocjonalnych jest faktycznie powiązanych ze starożytną mitologią
119:12
make a scene yes if you make a scene um that's  not necessarily panic or hysteria it could be  
920
7152720
9200
zrób scenę tak, jeśli zrobisz scenę hm, która niekoniecznie musi być paniką lub histerią, może to być  może
119:21
it could be yes you could if you make a scene it  means that you're reacting to something in a very  
921
7161920
7520
być tak, możesz, jeśli ty zrobić scenę oznacza to, że reagujesz na coś w bardzo
119:29
public way so that lots of other people see you  doing it yes so you could be angry about something  
922
7169440
7280
publiczny sposób, żeby wiele innych osób widziało, jak to robisz, tak, żebyś mógł się na coś złościć
119:36
and start shouting and screaming at somebody  in the pub or at work everybody can see it  
923
7176720
7280
i zacząć krzyczeć i wrzeszczeć na kogoś w pubie lub w pracy każdy może zobacz to
119:44
and it's quite a scene you know in other  words people are a little embarrassed by it  
924
7184000
4400
i jest to niezła scena, którą znasz, innymi słowy, ludzie są tym trochę zawstydzeni
119:48
yes and uh it's not normally what happens you  could be in a state of panic or hysteria and  
925
7188400
6800
tak, a to nie jest normalne, możesz wpaść w panikę lub histerię i
119:56
to the to the extent that when you're in  public somewhere you you display all these  
926
7196720
4480
do tego stopnia, że ​​kiedy jesteś  w miejscu publicznym gdzieś ty pokazujesz te wszystkie
120:01
symptoms of panic and people going she he or she  that was quite a scene wasn't it no she caused a  
927
7201200
7600
symptomy paniki i ludzi idących ona on lub ona to była niezła scena czy nie ona spowodowała
120:08
scene or he caused a scene she created quite  a commotion or he yes or he she he committed  
928
7208800
8640
scenę lub on spowodował scenę ona wywołała niezłe zamieszanie lub on tak lub on ona popełniła
120:18
it but yes the scene could be one due to  hysteria or panic collective can we use the  
929
7218480
9200
to ale tak, scena może być jedna z powodu histerii lub zbiorowej paniki, czy możemy użyć
120:27
phrase collective panic yes we can yes anything  that affects more than one person or a group of  
930
7227680
6000
wyrażenia „zbiorowa panika”, tak, możemy tak, wszystko , co dotyczy więcej niż jednej osoby lub grupy
120:33
people in one particular place or area collective  yes could you use that as a synonym with hysteria  
931
7233680
6560
osób w jednym konkretnym miejscu lub obszarze, zbiorowo, tak, czy możesz użyć tego jako synonimu z histerią,
120:40
then uh you could yes collective panic  so collective just means more than one  
932
7240240
5760
to uh, tak, zbiorowa panika, więc zbiorowość oznacza po prostu więcej niż jedno,
120:46
so things that are grouped together so a group of  people panicking you could describe as collective  
933
7246000
5680
więc rzeczy, które są zgrupowane, więc grupa ludzi w panice, można opisać jako zbiorową
120:51
panic or hysteria yes melodramatic  oh yes that's a good phrase  
934
7251680
6560
panikę lub histerię, tak, melodramatyczny, o tak, to dobre określenie, to znaczy
120:59
that is that is to over act you are doing it  too much it's not it's not a synonym of panic as  
935
7259280
7200
koniec zachowuj się, że robisz to za często to nie nie jest to nie synonim paniki, ponieważ…
121:07
uh it's just when somebody yes because if  somebody's panicking they're not conscious  
936
7267840
6080
uh, po prostu kiedy ktoś tak, ponieważ jeśli ktoś panikuje, nie jest świadomy
121:13
of what they're doing whereas if you're being  melodramatic you're probably deliberately  
937
7273920
4960
tego, co robi, podczas gdy jeśli jesteś melodramatyczny, prawdopodobnie celowo… och
121:18
oh dear oh i what am i going to do i don't think  you're doing that unless you're in a 1920s play  
938
7278880
8080
kochanie, co ja mam zrobić, nie sądzę, żebyś to robił, chyba że grasz w sztuce z lat 20. XX wieku. Wiem, ale ja
121:26
i know but i'm just showing an example mr duncan  yes yeah it's just just overreacting to things  
939
7286960
5680
tylko pokazuję przykład, panie Duncan.
121:32
over acting overreacting and you're doing it in  a conscious way you're doing it you know you're  
940
7292640
6400
i robisz to świadomie robisz to wiesz że robisz to
121:39
deliberately doing it you know what you're doing  yes whereas when you're panicking you probably  
941
7299040
4640
celowo wiesz co robisz tak natomiast kiedy wpadasz w panikę prawdopodobnie
121:43
don't know what you're doing generally speaking  it means over react yes i anyway that's almost it  
942
7303680
6560
nie wiesz co robisz ogólnie rzecz biorąc to znaczy przesadna reakcja tak, w każdym razie to prawie koniec
121:50
i can't believe it i can't believe we've done  two hours two hours well that's what i just said  
943
7310240
5440
nie mogę w to uwierzyć nie mogę uwierzyć, że zrobiliśmy dwie godziny dwie godziny dobrze tak właśnie powiedziałem
121:56
two hours we've been on for i hope you've enjoyed  today's live stream it's been it's not really  
944
7316800
6080
dwie godziny spędziliśmy razem mam nadzieję, że podobało ci się dzisiejsze transmisja na żywo to było tak naprawdę nie… o tak,
122:02
oh yes okay you were asking other people i was  asking well it was general general rhetorical it  
945
7322880
8320
dobrze, pytałeś innych ludzi, ja pytałem, dobrze, to było ogólne ogólne
122:11
was a rhetorical question valentina says don't  panic is a scene from the film airplane yes  
946
7331200
7280
pytanie retoryczne, to było pytanie retoryczne, jak mówi Valentina, nie panikuj, to scena z filmu Samolot, tak ,
122:18
and there was a famous comedy show called dad's  army in which one of the characters uh says don't  
947
7338480
6960
i był słynny program komediowy nazywana armią taty, w której jedna z postaci mówi nie
122:25
panic don't panic don't punish me to bother wing  don't panic don't panic mr mannering he's saying  
948
7345440
6240
panikuj nie panikuj nie karz mnie za zawracanie głowy nie panikuj nie panikuj panie maniery on
122:31
it and he's actually panicking and he's telling  other people not to panic so that's why it's funny  
949
7351680
4160
to mówi i tak naprawdę panikuje i mówi innym ludziom żeby nie panikować, więc dlatego jest zabawnie dlatego jest
122:35
that's why it's funny because he is panicking  whilst telling people not to panic don't forget  
950
7355840
5120
zabawnie, bo on panikuje, jednocześnie mówiąc ludziom, żeby nie panikowali, nie zapomnijcie,
122:40
whatever happens in your life any surprises  that come along steve remember don't panic
951
7360960
5840
cokolwiek wydarzy się w waszym życiu, wszelkie niespodzianki, które się przytrafią steve, pamiętaj, nie panikuj
122:58
i can't make it stop i'm panicking  because it's the end of the live show
952
7378400
5360
, nie mogę tego powstrzymać ja' panikuję, bo to koniec programu na żywo,
123:05
um
953
7385840
320
hm,
123:08
i couldn't make that stop then were you actually  panicking because you didn't know how to make the  
954
7388640
5440
nie mogłem tego zatrzymać, więc czy naprawdę spanikowałeś, ponieważ nie wiedziałeś, jak
123:14
panic sign disappear i couldn't  stop it then i started to panic  
955
7394080
3840
zniknąć znak paniki, nie mogłem go zatrzymać, potem zacząłem panikować,
123:17
that was genuine panic because i i thought  i can't i can't find the button to stop  
956
7397920
5920
to było szczere panikuję, bo myślałem, że nie mogę nie mogę znaleźć przycisku wyłączającego
123:24
false alarm so shall i go off into the kitchen  and put the kettle on go off into the sunset  
957
7404880
7280
fałszywy alarm, więc powinienem pójść do kuchni i włączyć czajnik, iść w stronę zachodu słońca,
123:32
um like john wayne and uh but i don't know  have we have if we've got any tea bags left  
958
7412160
5280
um jak John Wayne i uh, ale nie wiem, czy mamy, jeśli mamy jeszcze jakieś torebki herbaty,
123:37
mr duncan i'm not sure um i think there's only a  few left what are we going to do if we haven't got  
959
7417440
6400
panie duncan, nie jestem pewien, hm, myślę, że zostało tylko kilka, co zrobimy, jeśli nie mamy
123:43
enough tea bags to done what about sugar for you  i think we're out of [ __ ] i mustn't panic don't  
960
7423840
5760
wystarczająco dużo torebek herbaty, żeby zrobić, co z cukrem dla pana, myślę skończył nam się [ __ ] nie panikuj nie
123:49
panic i'm getting into a flap calm getting into a  flap that's it over nothing don't lose your head  
961
7429600
5840
panikuj wpadam w klapę spokojnie wchodzę w klapę to koniec nie trać głowy
123:55
right i'm going to put my red pen down for this  week that's it uh it will reappear next week  
962
7435440
7920
dobrze odłożę mój czerwony długopis na ten tydzień to tyle uh, pojawi się ponownie w przyszłym tygodniu
124:04
maybe i can have a different coloured pen  every week i can make make this pen bend  
963
7444240
6000
może będę mieć długopis w innym kolorze co tydzień mogę wygiąć ten długopis no
124:10
well you thought you could but it didn't  quite work out i still love this at school
964
7450240
4800
cóż myślałeś że możesz ale nie do końca wyszło nadal uwielbiam to w szkole
124:17
it's bending i think you've lost the scale mr  duncan no it's pending look look you can do that  
965
7457920
5920
wygina się myślę, że straciłeś skalę, panie duncan, nie, to czeka, patrz, możesz to zrobić,
124:25
anyway what i got to do with panicking lovely to  be here lovely to be with you mr duncan uh lovely  
966
7465520
6640
w każdym razie, co mam zrobić z paniką, cudownie być tutaj, cudownie być z tobą, panie Duncan, uh, cudownie
124:32
to be with you your wonderful viewers in this  fabulous community i love it i love coming on mr  
967
7472160
5840
być z tobą, twoi wspaniali widzowie w tej wspaniałej społeczności uwielbiam to uwielbiam przychodzić do pana
124:38
duncan and i look forward to seeing you all  again next week next week thank you mr steve  
968
7478000
7440
duncana i nie mogę się doczekać spotkania z wami wszystkimi w przyszłym tygodniu w przyszłym tygodniu dziękuję panie steve
124:45
it's been enjoyable it's been an education well  it's it's certainly taught me a lesson are you  
969
7485440
6640
było fajnie to była edukacja cóż na pewno nauczyło mnie to lekcji czy
124:52
going to fade me over i was waiting for you  to fade me away in a professional manner yes  
970
7492080
3760
zamierzasz mnie zatrzeć byłem czekam, aż znikniesz ze mnie w profesjonalny sposób tak,
124:57
bye it's gone steve's gone that was mr steve and  he is with us every sunday from 2 p.m uk time  
971
7497440
12480
cześć to odeszło Steve odszedł, był pan Steve i jest z nami w każdą niedzielę od 14:00. W Wielkiej Brytanii
125:11
is when you can find mr steve and myself but  for this month don't forget during october  
972
7511040
7120
możesz znaleźć pana Steve'a i mnie, ale w tym miesiącu nie zapomnij w październiku
125:18
also monday to friday from 2 p.m uk time i am  doing some little live streams i am calling them  
973
7518800
10000
również od poniedziałku do piątku od 14:00 czasu brytyjskiego prowadzę kilka małych transmisji na żywo dzwonię do nich
125:28
my english addict quick fix so just a little bit  of english just a little bit of live and just a  
974
7528800
8480
mój uzależniony od angielskiego szybka naprawa, więc tylko trochę angielskiego trochę na żywo i
125:37
little bit of me from monday to friday from 2 p.m  uk time so i hope you will join me during the week  
975
7537280
9040
trochę mnie od poniedziałku do piątek od 14:00 czasu brytyjskiego, więc mam nadzieję, że dołączysz do mnie w ciągu tygodnia
125:47
and of course i will be back with you next  sunday as well mr steve joining us next week  
976
7547200
4960
i oczywiście wrócę z tobą w następną niedzielę, a także pan Steve dołączy do nas w przyszłym tygodniu,
125:52
as well next sunday so monday to friday  i am with you but only short live streams  
977
7552160
7360
a także w następną niedzielę, więc od poniedziałku do piątku jestem z tobą, ale tylko na krótko transmisje na żywo
125:59
they won't be two hours they will be  around half an hour to maybe 40 minutes  
978
7559520
7200
nie potrwają dwie godziny, potrwają od około pół godziny do może 40 minut
126:07
that is it it is time to say goodbye i hope you  have enjoyed it one thing i should mention first  
979
7567440
7600
to jest czas, aby się pożegnać. Mam nadzieję, że ci się podobało. Jedną rzeczą, o której powinienem wspomnieć najpierw ,
126:15
is the live streams during the week will only be  for subscribers so if you are subscribed it means  
980
7575600
8720
jest to, że transmisje na żywo w ciągu tygodnia będą tylko być dla subskrybentów, więc jeśli jesteś subskrybentem, oznacza to, że
126:24
you can join in on the live chat but if you are  not subscribed then you won't be able to join in  
981
7584320
6480
możesz dołączyć do czatu na żywo, ale jeśli nie jesteś subskrybentem, nie będziesz mógł dołączyć,
126:30
so my suggestion and i'm sure you know what i'm  going to say is to subscribe please subscribe  
982
7590800
8800
więc moja sugestia i jestem pewien, że wiesz, co zamierzam powiedzmy subskrybować proszę zasubskrybować
126:39
to my youtube channel and then you will be able to  join in from monday to friday i know what you're  
983
7599600
5760
mój kanał na youtube i wtedy będziesz mógł dołączyć od poniedziałku do piątku wiem co
126:45
going to say mr duncan it's very unfair but i'm  doing this as a big thank you to all those who  
984
7605360
6240
chcesz powiedzieć panie duncan to bardzo niesprawiedliwe ale robię to jako wielkie dzięki wszystkim ci, którzy
126:51
have subscribed over the years so if you want  to join in you can i'm not saying you can't  
985
7611600
7040
subskrybowali przez lata, więc jeśli chcesz przyłączyć się, możesz. Nie mówię, że nie możesz. Nie mówię, że nie
126:59
i'm not saying you you are not welcome  you can join in subscribe join me tomorrow  
986
7619440
7360
jesteś mile widziany.
127:06
from 2 p.m uk time and i will be with you so don't  forget if you haven't subscribed to my channel  
987
7626800
7360
będzie z tobą, więc nie zapomnij, jeśli nie subskrybujesz mojego kanału, zrób
127:15
do it and then you will never miss anything  that happens ever again on my youtube channel  
988
7635120
7280
to, a wtedy już nigdy nie przegapisz niczego, co dzieje się ponownie na moim kanale na YouTube,
127:23
thanks a lot for joining me today see  you tomorrow it seems very strange saying  
989
7643040
4560
bardzo dziękuję, że byłeś dzisiaj ze mną, do zobaczenia jutro, wydaje się to bardzo dziwne, mówiąc
127:27
that it feels very weird saying see you  tomorrow but i will be with you tomorrow  
990
7647600
5200
że to bardzo dziwne, mówiąc do zobaczenia jutro, ale będę z tobą jutro
127:32
from 2pm uk time as the rain begins to fall  once more this is mr duncan in the birthplace  
991
7652800
7120
od 14:00 czasu brytyjskiego, gdy znów zacznie padać deszcz, tu jest pan Duncan w miejscu urodzenia
127:39
of english saying thanks for watching see you  tomorrow 2 p.m uk time don't forget subscribe and  
992
7659920
10560
po angielsku, dziękuję za oglądanie, do zobaczenia jutro o 14:00 czasu brytyjskiego, nie” nie zapomnij zasubskrybować, a
127:50
also like as well if you've liked this today and  of course you know what's coming next yes you do
993
7670480
8160
także polubić, jeśli ci się dzisiaj podobało i oczywiście wiesz, co będzie dalej, tak,
128:05
tatar for now
994
7685200
1040
na razie robisz tatar, do
128:07
see you tomorrow
995
7687760
14080
zobaczenia jutro
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7