PATIENCE is a VIRTUE - English Addict - 165 - LIVE CHAT / Sunday 5th September 2021 - with Mr Duncan

5,030 views ・ 2021-09-05

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:37
little darling it's all right here comes the sun  my baby here we are again on a sunday and it is  
0
277440
15760
piccola cara va tutto bene ecco che arriva il sole piccola mia eccoci di nuovo di domenica ed è
04:54
the most amazing day we are having a beautiful day  here in the birthplace of the english language yes  
1
294160
7280
il giorno più incredibile stiamo passando una bellissima giornata qui nel luogo di nascita della lingua inglese sì
05:01
we are now coming to you live as live can be i  hope you are having a good weekend because i am  
2
301440
8080
ora stiamo venendo da te dal vivo come dal vivo può be spero che tu stia passando un buon fine settimana perché io sono
05:09
the sun is out the sky is blue and we are all here  together again well i'm here are you as i said we  
3
309520
11200
il sole è fuori il cielo è blu e siamo tutti qui di nuovo insieme bene sono qui ci sei come ho detto
05:20
are coming to you live from the birthplace of  the english language which just happens to be  
4
320720
4400
stiamo venendo da te in diretta dal luogo di nascita della lingua inglese che guarda caso è   l'
05:29
england
5
329440
8400
inghilterra
05:48
i am feeling very happy today hi everybody this  is mr duncan in england how are you today are  
6
348000
9520
mi sento molto felice oggi ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi   stai
05:57
you okay i hope so are you happy i hope you are  feeling happy and okay as well here we go again  
7
357520
9360
bene spero che tu sia felice anche tu spero che tu ti senta  felice e anche bene ci risiamo
06:08
it's another live english addict for those  who can't get enough of the english language  
8
368000
7200
è un altro live dipendente dall'inglese per coloro che non ne hanno mai abbastanza della lingua inglese
06:15
that is the name of the program there it is look  revolving at the top of the screen right there  
9
375200
5840
questo è il nome del programma eccolo guarda ruotare in alto sullo schermo proprio lì
06:21
and look behind me we have the most glorious day  it would appear that summer has come back it went  
10
381760
8720
e guarda dietro di me abbiamo il giorno più glorioso sembrerebbe che l'estate abbia torna è andato
06:30
away for a while but now it has returned welcome  back summer it is nice to see you back here again  
11
390480
6640
via per un po' ma ora è tornato bentornato  estate è bello rivederti qui
06:37
sunshine blue sky warm temperatures apparently on  wednesday next week wednesday it's going to be 28  
12
397920
10320
sole cielo azzurro temperature calde a quanto pare mercoledì la prossima settimana mercoledì ci saranno 28
06:48
degrees which is very unusual for early september  but i would imagine that it has something to do  
13
408880
8320
gradi, il che è molto insolito per l'inizio di settembre ma immagino che abbia qualcosa a che fare
06:59
with global warming maybe i  think what's been happening  
14
419040
4080
con il riscaldamento globale forse penso a cosa sta succedendo
07:03
all of the cows at the back of the house  because there are lots of cows behind me  
15
423840
4000
a tutte le mucche sul retro della casa perché ci sono molte mucche dietro di me
07:08
i think they have been eating too much grass  which then has caused them to fart a lot
16
428400
8720
penso che abbiano mangiato troppa erba che poi le ha causate scoreggiare molto,
07:18
so i think maybe it is the cows at the  back of my house maybe they are causing  
17
438160
4800
quindi penso che forse sono le mucche dietro casa mia, forse stanno causando
07:22
the giant hole in the ozone layer above my house  which is why we are having so much lovely sunshine  
18
442960
8000
il gigantesco buco nello strato di ozono sopra casa mia, motivo per cui stiamo avendo così tanto bel sole,
07:30
so i won't complain too much as long  as we don't have another ice age  
19
450960
4880
quindi non mi lamenterò troppo fintanto che non avremo un'altra era glaciale,
07:36
that is that that's the only thing that i'm  going to complain about so please can we have  
20
456960
6080
cioè questa è l'unica cosa di cui mi lamenterò quindi per favore, possiamo
07:43
no more ice ages we had one and no one enjoyed  that not at all i've seen the twitter posts
21
463040
8640
non avere più ere glaciali ne abbiamo avuta una e nessuno si è divertito che per niente l'ho visto i post su Twitter
07:52
my name is duncan i talk about  the english language and i do  
22
472800
3520
mi chiamo duncan parlo della lingua inglese e lo faccio
07:56
it in a very unusual way you may have  noticed already i'm not your average  
23
476320
4160
in un modo molto insolito potresti aver già notato che non sono il tuo
08:01
english teacher you might even say that i'm  not your average human being to be honest
24
481200
5600
insegnante di inglese medio potresti persino dire che non sono il tuo essere umano medio onesto,
08:09
also i found out that from twitter posts as  well here we are then it's so nice to be here  
25
489280
8320
ho anche scoperto che dai post su Twitter ci siamo anche qui, quindi è così bello essere qui
08:17
i can't believe how lovely the weather is i  woke up this morning with a smile on my face  
26
497600
6240
non riesco a credere a quanto sia bello il tempo mi sono svegliato questa mattina con un sorriso sul volto
08:24
and a spring in my step because yes it is still  the weekend and the weather is nice it's going to  
27
504400
8960
e un passo scattante perché sì è ancora il fine settimana e il tempo è bello, sarà
08:33
be nice here and i hope the weather is nice  where you are as well because it is sunday
28
513360
20480
bello qui e spero che il tempo sia bello anche dove sei tu perché è domenica
09:02
we are back together again
29
542000
2480
siamo di nuovo insieme
09:07
it's sunday and of course you can catch me here  live every sunday and wednesday from 2 p.m uk time  
30
547280
7760
è domenica e ovviamente puoi vedermi qui dal vivo ogni domenica e mercoledì dalle 14:00, ora del Regno Unito
09:15
thank you for joining me on this lovely  bright day everything is rather nice  
31
555040
4960
grazie per esserti unito a me in questa bella giornata luminosa tutto è piuttosto bello
09:21
and would you like to have a look at  another view so this is what everything  
32
561760
5280
e vorresti dare un'occhiata a un'altra visuale, quindi ecco come
09:27
looks like at the moment many farmers have just  finished doing their harvesting as you can see  
33
567040
8800
appare tutto   al momento in cui molti agricoltori hanno appena finito di raccogliere come puoi vedere
09:36
from this look at that isn't that beautiful  a beautiful typical english countryside scene  
34
576400
9200
da questo sguardo a quella non è poi così bella una bellissima scena tipica della campagna inglese
09:46
you can see that the farmers have finished their  harvest and now they are gathering all of the the  
35
586320
9360
puoi vedere che i contadini hanno finito il loro raccolto e ora stanno raccogliendo tutte le
09:55
bales of hay and they will take those back to the  farm and in winter they will use those to feed  
36
595680
8640
balle di fieno e le riporteranno al fattoria e in inverno li useranno per nutrire
10:04
the animals also they they sometimes use it also  as bedding so the animals can lie down comfortably  
37
604320
8560
gli animali anche loro a volte lo usano anche come lettiera in modo che gli animali possano sdraiarsi comodamente
10:12
so all of that will be gathered taken away and  used in winter and look at that there is the view  
38
612880
7920
quindi tutto ciò verrà raccolto portato via e utilizzato in inverno e guarda che c'è la vista
10:21
today at the top of the local landmark of  course we are talking about the reeking hill  
39
621440
9040
oggi in cima al punto di riferimento locale ovviamente stiamo parlando della collina fetida
10:31
a very famous landmark and you can see if you look  very closely you can see there are some people  
40
631600
5200
un punto di riferimento molto famoso e puoi vedere se guardi molto da vicino puoi vedere che ci sono alcune persone   che
10:36
walking around at the top because it's a beautiful  day look at it and don't forget mr steve and  
41
636800
7040
camminano in cima perché è una bella giornata guardala e non dimenticare che io e il signor Steve
10:43
myself we were actually up there a couple of weeks  ago when we celebrated my birthday so isn't that  
42
643840
6800
eravamo lassù un paio di settimane fa, quando abbiamo festeggiato il mio compleanno, quindi non è
10:50
lovely what a lovely view and this is the view  right now what it looks like at this very moment  
43
650640
7120
adorabile che bella vista e questa è la vista in questo momento come appare in questo preciso momento
10:57
in time and there it is in the distance everything  looking lovely today i have to be honest with you  
44
657760
8320
nel tempo ed eccolo in lontananza tutto sembra adorabile oggi devo essere onesto con te
11:06
i don't know why i i thought summer had come to an  end but it would appear that we are now going to  
45
666080
7280
non so perché pensavo che l'estate fosse finita  ma sembrerebbe che ora
11:13
have a few more days of summer to enjoy so i'm  feeling rather pleased about that to be honest  
46
673360
6160
avremo   ancora qualche giorno d'estate per divertiti, quindi sono piuttosto contento di questo ad essere onesto
11:21
you might notice today that i am a little happy  
47
681360
3760
potresti notare che oggi sono un po' felice
11:26
it's been a super-duper week i've had a nice time  we went to see some friends last week we did a bit  
48
686560
6640
è stata una settimana fantastica mi sono divertito siamo andati a trovare alcuni amici la scorsa settimana abbiamo fatto un po'
11:33
of socializing which between you and me felt very  good i did enjoy seeing other human beings and  
49
693200
10080
di   socializzazione che tra te e me è stata molto buona mi è piaciuto vedere altri esseri umani e
11:43
spending time with them because it does seem like  a very long time since any of us spent any time  
50
703280
8560
passare del tempo con loro perché sembra molto tempo che nessuno di noi passasse del tempo
11:52
with other people in a social situation so yeah we  did enjoy that last week it was a wonderful time  
51
712640
6640
con altre persone in una situazione sociale quindi sì, ci è piaciuto la scorsa settimana è stato un periodo meraviglioso
11:59
and we had a good time didn't we you know who i'm  talking to yes we had a little bit to drink last  
52
719840
10880
e ci siamo divertiti non sapevamo con chi sto parlando sì, abbiamo bevuto un po' lo scorso
12:10
tuesday night we had a little dance as well and  guess what we were dancing to can you guess what  
53
730720
8400
martedì sera abbiamo anche ballato un po' e indovina con cosa stavamo ballando puoi indovinare cosa
12:19
we were dancing to mr steve put some music on  last week last tuesday night we were visiting  
54
739120
7920
stavamo ballando con il signor Steve mettere un po' di musica  la scorsa settimana lo scorso martedì sera stavamo visitando   i
12:27
our friends we had a party we had a lovely time we  would do we'd be doing some dancing to a certain  
55
747040
6480
nostri amici abbiamo fatto una festa ci siamo divertiti molto  avremmo fatto avremmo ballato un certo
12:33
type of music but can you guess who it was i will  give you a clue they are in the news at the moment
56
753520
9440
tipo di musica ma puoi indovinare chi era ti darò un indizio sono nelle notizie al momento
12:45
and we we were dancing mr steve was a little  bit drunk actually because he wasn't driving so  
57
765360
6720
e noi stavamo ballando il signor steve era un po' ubriaco in realtà perché non stava guidando così
12:52
so he did have a little bit of beer last tuesday  night and to be honest with you you you have to  
58
772080
6640
quindi ha bevuto un po' di birra l'ultima volta martedì sera e ad essere onesto con te devi
12:58
see mr steve when he is slightly drunk it is it is  both amusing and horrifying at the same time oh we  
59
778720
12480
vedere il signor Steve quando è leggermente ubriaco è sia divertente che terrificante allo stesso tempo oh
13:11
have the live chat don't worry i haven't forgotten  you don't worry i i have not ignored the live chat  
60
791200
6720
abbiamo  la chat dal vivo non ti preoccupare non mi sono dimenticato non lo fai t preoccuparti non ho ignorato la chat dal vivo
13:17
i know you are here so i suppose we should take  a look at who was first on today's live chat oh
61
797920
8080
so che sei qui quindi suppongo che dovremmo  dare un'occhiata a chi è stato il primo nella chat dal vivo di oggi oh
13:29
a very interesting situation taking place  here because we don't have our usual first  
62
809120
6480
una situazione molto interessante che si sta verificando qui perché non abbiamo la nostra solita prima
13:36
live chat in fact we have someone different  today sorry vitas i think your finger will need  
63
816320
10080
chat dal vivo a infatti oggi abbiamo qualcuno di diverso scusa vitas penso che il tuo dito avrà bisogno  di
13:46
a little bit of a rest because you were not quick  enough today first on today's live chat we have  
64
826400
6880
un po' di riposo perché non sei stato abbastanza veloce oggi prima nella live chat di oggi abbiamo
13:53
shirin shirin ibrahim congratulations  you are first on today's live chat
65
833920
7920
shirin shirin ibrahim congratulazioni sei il primo nella live chat di oggi
14:12
congratulations to you and i suppose  that also deserves a fancy pants
66
852560
17280
congratulazioni a te e a me supponiamo che meriti anche un paio di pantaloni eleganti
14:33
okay that's enough no more we can't have too much  fun it's too early it's only quarter past two  
67
873840
7360
ok basta non più non possiamo divertirci troppo è troppo presto sono solo le due e un quarto
14:41
we have a lot of things to do today  a very busy show we are going to
68
881760
4880
abbiamo un sacco di cose da fare oggi uno spettacolo molto impegnativo faremo
14:49
blow something up we have some  explosions we have some loud bangs  
69
889200
5120
saltare in aria qualcosa che abbiamo alcune esplosioni ci sono dei forti scoppi
14:54
coming up today we also have  mr steve as well he is back  
70
894880
3840
in arrivo oggi abbiamo anche  il signor Steve che è tornato
14:58
talking about one particular subject  today we are talking all about patience
71
898720
6240
parlando di un argomento particolare oggi parliamo di pazienza
15:07
patience it is an interesting word  because it can be used in more than  
72
907520
4480
pazienza è una parola interessante perché può essere usata in più di
15:12
one way so that is what we're talking  about are you a person who can stay calm  
73
912000
6800
un modo in modo che è ciò di cui  stiamo parlando sei una persona che riesce a mantenere la calma
15:19
even when everything around you is going  wrong when things are going badly maybe  
74
919600
6080
anche quando tutto intorno a te va male quando le cose vanno male forse   ti trovi
15:25
you are in a difficult situation and you  are finding it very difficult to cope with  
75
925680
4560
in ​​una situazione difficile e trovi molto difficile da affrontare
15:31
maybe something you have to tolerate something  you have to bear something you must withstand  
76
931360
8480
forse qualcosa che devi tollerare qualcosa devi sopportare qualcosa che devi sopportare
15:40
quite often you will need patience to do that  you you need to stay calm you need to stay  
77
940480
7360
molto spesso avrai bisogno di
15:47
focused in the moment you need to be patient so we  will be talking about that a little bit later on  
78
947840
9200
pazienza per farlo
15:57
another thing to mention now at this time of  year we start to think about all sorts of things  
79
957680
7440
un'altra cosa da menzionare ora in questo periodo dell'anno iniziamo a pensare a ogni sorta di cose
16:05
however instead of thinking about going away on  holiday at the moment i'm thinking of something  
80
965120
7040
tuttavia invece di pensare di andare in vacanza al momento sto pensando a
16:12
else can you guess what it is i am thinking about  getting healthy losing a little bit of weight ah i  
81
972160
9040
qualcos'altro puoi indovinare cosa sto pensando di rimettermi in salute sto perdendo un po' di peso ah lo   lo
16:21
admit it i will put my hand up now and say yes i  admit it i admit that i have eaten too much food  
82
981200
8080
ammetto ora alzerò la mano e dirò di sì lo ammetto ammetto di aver mangiato troppo cibo
16:29
over the past 20 months and i have put a little  bit of weight on so i am from yesterday i've  
83
989280
7600
negli ultimi 20 mesi e sono ingrassato un po' quindi sono da ieri ho
16:36
decided to cut down on the amount of food  that i eat the amount of rubbish and junk  
84
996880
7680
deciso di ridurre la quantità di cibo che mangio la quantità di spazzatura e spazzatura
16:45
i've decided to cut down and i suppose with  certain things i've decided to cut them out  
85
1005360
7200
ho deciso di ridurre e suppongo che con certe cose ho deciso di eliminarle
16:53
completely so if you cut something out that means  that you stop doing it completely you cut it out  
86
1013360
10560
completamente quindi se tagli qualcosa fuori ciò significa che smetti di farlo completamente lo smetti   smetti di
17:03
you stop doing it so i have decided to cut out  certain types of food i will eat less chocolate  
87
1023920
10320
farlo quindi ho deciso di eliminare certi tipi di cibo mangerò meno cioccolato
17:14
i will eat less fatty foods and certain things i  will stop eating altogether so i want to cut down  
88
1034240
10560
mangerò meno cibi grassi e certe cose smetto di mangiare del tutto quindi voglio per ridurre
17:24
on the amount of junk that i eat i want to lose  a little bit of weight and i will tell you why  
89
1044800
7040
la quantità di spazzatura che mangio voglio perdere un po' di peso e ti dirò perché
17:33
last tuesday we went to see our friends near  a place called chester and before we went out  
90
1053040
8880
martedì scorso siamo andati a trovare i nostri amici vicino  a un posto chiamato Chester e prima di uscire
17:41
i was trying to decide what to wear and i found a  pair of jeans that i haven't worn for a long time
91
1061920
8880
stavo cercando di decidere cosa da indossare e ho trovato un paio di jeans che non indosso da molto tempo
17:53
and i thought hmm i'm going to wear those jeans  i'm going to put them on and i will wear them and  
92
1073520
6160
e ho pensato hmm indosserò quei jeans  li indosserò e li indosserò e
17:59
i will look so stylish and cool and trendy however  there was one slight problem i could not get them  
93
1079680
8480
sarò così elegante e cool e alla moda tuttavia c'era un piccolo problema che non riuscivo a metterli
18:08
around my waist i could not  fasten the button hit the front  
94
1088880
6320
intorno alla vita non riuscivo  ad allacciare il bottone sul davanti
18:15
because my stomach for some reason i don't  know why but for some some reason my stomach  
95
1095840
6720
perché il mio stomaco per qualche motivo non so perché ma per qualche motivo il mio stomaco
18:23
has become very large and i can only  imagine that it is because i've been  
96
1103840
6160
è diventato molto grande e posso solo immaginare che sia perché ho
18:30
eating too much food over the past 20 months  whilst we've been in lockdown and all of that
97
1110000
6160
mangiato troppo cibo negli ultimi 20 mesi mentre eravamo in isolamento e tutto il resto,
18:37
so that's the reason why i've decided  to try and lose a little bit of weight  
98
1117120
3760
quindi questo è il motivo per cui ho deciso di provare a perdere un po' di peso
18:40
so i can wear my trousers my lovely fashion  jeans that i haven't worn for two years  
99
1120880
7040
così posso indossare i miei pantaloni i miei adorabili jeans alla moda che non indosso da due anni
18:49
and now they don't fit because i have a rather fat  tummy so that's what i'm doing is that a good idea  
100
1129360
6720
e ora non mi stanno perché ho una pancia  piuttosto grassa quindi è quello che sto facendo è una buona idea
18:56
i think so so congratulations once again to shirin  we also have vitas oh vitas you are second today  
101
1136080
9680
penso di sì congratulazioni ancora una volta a Shirin abbiamo anche vitas oh vitas,
19:06
second oh we also have lewis mendes is here today  hello lewis nice to see you back i'm glad to see  
102
1146400
12320
oggi sei secondo
19:18
that you've recovered from all of the excitement  of last weekend hello also claudia claudia  
103
1158720
7360
fine settimana ciao anche claudia claudia
19:26
can i just say it is not cloudy here today because  we have lovely sunshine and blue skies also tomek  
104
1166640
8640
posso solo dire che non è nuvoloso qui oggi perché abbiamo anche un bel sole e un cielo azzurro tomek
19:35
oh hello tomec nice to see you back i hope you  behave yourself today no naughtiness let's be nice
105
1175280
9200
oh ciao tomec che piacere rivederti spero che  ti comporti bene oggi nessuna cattiveria siamo gentili
19:47
also we have b trees we have mohammed  bashir nice to see you here as well  
106
1187280
7760
anche noi abbiamo b alberi noi ho mohammed bashir è un piacere vederti anche qui
19:55
also we have atiaf hello atiaf we also have  oim oim i find your name very fascinating  
107
1195680
10480
abbiamo anche atiaf ciao atiaf abbiamo anche oim oim trovo il tuo nome molto affascinante
20:06
for some reason i'm not sure why but it does  fascinate me quite a lot in fact and we also have  
108
1206160
6800
per qualche motivo non sono sicuro del perché ma in realtà mi affascina parecchio e abbiamo anche
20:13
terence terence evans hello terence evans  i don't know where you're watching but i  
109
1213520
6080
terence terence evans ciao terence evans non so dove stai guardando ma
20:19
don't recognize your name is it your first time  here on the live chat i hope so it is a new day  
110
1219600
6640
non riconosco il tuo nome è la tua prima volta qui nella live chat spero che sia un nuovo giorno   un
20:26
a new way a new view a new you i like that yes  so i suppose every day every single day that  
111
1226240
8080
nuovo modo una nuova visione un nuovo mi piace sì, quindi suppongo che ogni singolo giorno che
20:34
comes along there is always an opportunity to  do something new or to change something that you  
112
1234320
7360
arriva ci sia sempre l'opportunità di fare qualcosa di nuovo o di cambiare qualcosa di cui
20:41
are not happy with so yes i think that's a great  expression i like that new day new way new view  
113
1241680
7120
non sei soddisfatto, quindi sì, penso che sia un'ottima espressione mi piace quel nuovo giorno in un modo nuovo nuova vista   nuova
20:49
new you i like that yes i might steal that  and use it myself hello adele hello also
114
1249840
8320
te mi piace che sì potrei rubarla e usarla io ciao adele ciao anche
21:00
and we have mirella hello mirella nice to see  you here today rosa is here willian hello willian  
115
1260640
10240
e abbiamo mirella ciao mirella piacere di vederti qui oggi rosa è qui willian ciao willian
21:10
wow a lot of people are now here  on the live chat flower espoire  
116
1270880
7920
wow un sacco di gente ora è qui nella live chat flower espoire
21:18
oh there would appear to be a lot of comments  coming through about my weight and my fat tummy
117
1278800
7360
oh, sembra che ci siano molti commenti in arrivo sul mio peso e sulla mia pancia grassa, il
21:28
mr duncan needs to cut down on  jaffa cakes and chocolate flour  
118
1288240
7040
signor Duncan ha bisogno di ridurre le  torte di jaffa e la farina di cioccolato
21:36
you might be right there yes i  need to cut down or maybe i need  
119
1296000
6720
potresti essere proprio lì, sì, ho bisogno di ridurre o forse ho bisogno
21:43
to cut out certain things so when you cut out  something it means that you stop doing it you stop  
120
1303440
9680
di tagliare fuori certe cose quindi quando tagli qualcosa significa che smetti di farlo smetti   di
21:54
taking part in something you stop an activity such  as well i suppose a good example would be smoking  
121
1314720
8640
prendere parte a qualcosa interrompi anche un'attività come  suppongo che un buon esempio sarebbe fumare
22:04
so if you like to put a [ __ ] in your mouth
122
1324000
3360
quindi se ti piace metterti un [ __ ] in bocca
22:09
if you like to smoke maybe one day you  decide that you don't want to do it anymore  
123
1329840
7360
se ti piace fumare forse un giorno decidi che non vuoi più farlo
22:17
you cut out cigarettes completely  you cut it out you stop doing it
124
1337200
8640
smetti completamente di fumare  smetti di farlo smetti di farlo grazie grazie a
22:27
thank you thank you a lot of  people yes yes ricardo says  
125
1347520
3920
molte persone si si ricardo dice
22:32
the belly grows with the lust for food it  is considered a sin of wealthy countries  
126
1352000
7280
la pancia cresce con il brama di cibo è considerato un peccato dei paesi ricchi
22:39
but who can resist that is true in  fact there was an age here in england  
127
1359280
7120
ma chi può resistere è vero in infatti c'è stata un'era qui in Inghilterra
22:47
and i think in certain parts of europe where  being fat was considered a sign of wealth  
128
1367280
6560
e penso che in alcune parti d'Europa essere grassi fosse considerato un segno di ricchezza
22:55
so people would eat as much food as possible  and if you became fat it meant that you were  
129
1375200
7440
quindi la gente mangiava tanto cibo il più possibile e se diventavi grasso significava che eri
23:02
wealthy and this was a trend that happened i think  a couple of hundred years ago around 200 years ago  
130
1382640
7360
ricco e questa era una tendenza che accadde credo un paio di centinaia di anni fa circa 200 anni fa
23:10
people believed that only the wealthy could get  fat because they were the ones who could afford  
131
1390000
7520
le persone credevano che solo i ricchi potessero ingrassare perché erano quelli che potevano permetterselo
23:17
all the food and i think also you find this in  certain countries in china for example if you  
132
1397520
6800
tutto il cibo e penso che lo trovi anche in alcuni paesi in Cina, ad esempio se
23:24
have a lot of weight it means also you have a lot  of money so this has also been a trend certainly  
133
1404320
7440
hai molto peso significa anche che hai molti soldi, quindi anche questa è stata una tendenza certamente
23:31
during the time that i was there i noticed that  that was it terence says i have just popped in  
134
1411760
8960
durante il periodo in cui ero lì ho notato che  quello era terence dice che sono appena entrato
23:41
and out i do that all the time i'm always popping  out especially my big belly my big belly will  
135
1421440
9120
e fuori lo faccio tutto il tempo sto sempre fuori soprattutto la mia grande pancia la mia grande pancia
23:51
often pop out from the top of my trousers thank  you for popping in your channel intrigues me
136
1431440
7360
spesso spunterà fuori dalla parte superiore dei miei pantaloni grazie per essere saltato fuori nel tuo canale intrighi me
24:00
intrigue i like that word if something  intrigues you it means it draws your attention  
137
1440960
7760
intrigo mi piace quella parola se qualcosa ti incuriosisce significa che attira la tua attenzione
24:10
i want to find out more about  this strange man with the glasses
138
1450240
4320
voglio saperne di più su questo strano uomo con gli occhiali voglio
24:17
i want to know more about him he seems intriguing  
139
1457760
3680
saperne di più su di lui sembra intrigante   grazie
24:22
thank you very much thank you terence i take  that as a compliment willian says here there  
140
1462240
8400
mille grazie terence lo prendo come un complimento willian dice qui
24:30
is always sunshine there is also sunshine it is  a beautiful day but now we need some rain because  
141
1470640
6640
c'è sempre il sole c'è anche il sole è una bella giornata ma ora abbiamo bisogno di un po' di pioggia perché a causa
24:37
of the lack of rain our energy bill will be more  expensive i hope we won't have an energy breakout  
142
1477280
8560
della mancanza di pioggia la nostra bolletta energetica sarà più costosa spero che non ci sarà un'interruzione energetica
24:47
thank you willian i would imagine by that you mean  maybe the air conditioning so maybe you need your  
143
1487040
7440
grazie willian Immagino che con ciò tu intenda forse l'aria condizionata, quindi forse hai bisogno
24:54
air conditioning on all the time to cool the house  down which of course uses electricity so you might  
144
1494480
8000
dell'aria condizionata sempre accesa per rinfrescare  la casa che ovviamente utilizza l'elettricità, quindi potresti
25:02
find that you use a lot more electricity during  times when the weather is extreme you are right
145
1502480
8560
scoprire che usi molta più elettricità durante i periodi in cui il tempo è estremo hai ragione
25:13
tomek tomex says i am getting sick and  tired of being labelled as a troublemaker  
146
1513680
8160
tomek tomex dice che mi sto ammalando e sono stanco di essere etichettato come un piantagrane
25:23
we will see what happens today we have  the sentence game coming up later on  
147
1523600
5200
vedremo cosa succede oggi abbiamo il gioco delle frasi in arrivo più tardi
25:28
this is a super duper long live stream i am  the only person on youtube who is doing this  
148
1528800
7120
questo è un lungo live super duper io sono l'unica persona su youtube che è facendo questo
25:35
for two hours every sunday and also every  wednesday no one else is doing this not like this  
149
1535920
6560
per due ore ogni domenica e anche ogni mercoledì nessun altro lo sta facendo non così
25:43
this is unique one in a million nothing else  like it anywhere we will be watching something
150
1543120
8720
questo è unico uno su un milione nient'altro piace da nessuna parte guarderemo qualcosa che
25:53
falling down later something being demolished  we will be watching it as it happened mr steve  
151
1553920
7520
cade più tardi qualcosa che viene demolito  lo guarderemo mentre è successo, il signor Steve
26:01
will be here in a few moments but as i mentioned  and i did mention it i do remember mentioning it  
152
1561440
6720
sarà qui tra pochi istanti ma come ho detto e l'ho menzionato ricordo di averlo menzionato
26:09
it's there in my brain somewhere i did mention  that i am trying to lose a little bit of weight  
153
1569120
7840
è lì nel mio cervello da qualche parte ho menzionato che sto cercando di perdere un po' di peso
26:16
but do you remember the time when mr steve took  me into the garden and he was trying to get me  
154
1576960
7280
ma ti ricordi l'ora quando il signor Steve mi ha portato in giardino e stava cercando di farmi
26:24
to do some exercises well we are going to watch a  little bit of that right now a little excerpt from  
155
1584240
8640
fare bene alcuni esercizi, ora ne guarderemo un piccolo estratto da
26:32
the time mr steve took me into the garden and got  me to do some very difficult exercises and then  
156
1592880
9120
la volta in cui il signor Steve mi ha portato in giardino e mi ha fatto fare alcuni esercizi molto difficili e poi
26:42
after that we have the real thing mr steve will  actually be here live in the studio don't go away
157
1602000
9840
dopo di che abbiamo la cosa reale che il signor steve sarà effettivamente qui dal vivo in studio non andartene
27:30
ah well viewers i've noticed over the last few  months during the lockdown mr duncan has become  
158
1650320
7680
ah bene spettatori che ho notato negli ultimi mesi durante il blocco il signor duncan è diventato   sempre di
27:38
more and more unfit and he's putting on weight  
159
1658000
4160
più non è in forma e sta ingrassando
27:42
so i've asked mr duncan if he would come outside  today and i would help him to start getting fit  
160
1662160
6960
quindi ho chiesto al signor duncan se sarebbe venuto fuori oggi e lo aiuterei a rimettersi in forma
27:50
so i asked mr duncan to dress into some  appropriate clothing but the question is  
161
1670080
5440
così ho chiesto al signor duncan di vestirsi con qualche abbigliamento appropriato ma la domanda è
27:55
where is he where is mr duncan mr duncan  where are you sure he'll be here soon
162
1675520
6320
dov'è dov'è il signor duncan signor duncan dove sei sicuro che sarà qui presto stai
28:06
you're all right mr duncan oh there's only a  little bit of gentle jogging hi everybody welcome  
163
1686400
6880
bene signor duncan oh c'è solo un po' di jogging gentile ciao a tutti benvenuti
28:13
to the garden today mr steve has decided  to show me some exercises that i can do  
164
1693280
7200
in giardino oggi il signor steve ha deciso di mostrarmi alcuni esercizi che posso fare
28:20
to get fit and healthy during this lockdown  period apparently according to mr steve i'm  
165
1700480
7840
per ottenere in forma e in buona salute durante questo periodo di blocco, a quanto pare secondo il signor steve sto   sto
28:28
i'm putting on weight you see okay what  now i'm not is that the cushion under there  
166
1708320
5680
ingrassando, vedi ok, quello che ora non sono è che il cuscino lì sotto
28:35
it is not a cushion and i'm not pregnant before  anyone say congratulations is her in order no no  
167
1715520
7520
non è un cuscino e non sono incinta prima  che qualcuno lo dica congratulazioni è lei in ordine no no
28:43
this is no baby this is all of my jaffa cakes all  of my cheese all of my unhealthy snacks that i've  
168
1723040
9440
questo non è un bambino questo è tutto il mio jaffa cakes tutto  il mio formaggio tutti i miei snack malsani che
28:52
been consuming over the past six or seven months  well you call this appropriate dress i think this  
169
1732480
7600
ho consumato negli ultimi sei o sette mesi beh, tu chiami questo vestito appropriato penso che questo
29:00
is great i look i look really athletic i feel as  if i could take on the whole world anyway first of  
170
1740080
7440
sia fantastico, sembro davvero atletico, mi sento come se potessi affrontare il mondo intero prima di
29:07
all mr duncan uh always do some warm up exercises  warm up warm up your muscles why because otherwise  
171
1747520
8320
tutto, signor duncan uh, fai sempre degli esercizi di riscaldamento, riscaldati, riscalda i tuoi muscoli perché, perché altrimenti
29:15
you will cause damage to your muscles you can't  just go straight into vigorous exercise without  
172
1755840
5680
causerai danni ai tuoi muscoli che puoi ' t passa direttamente a un esercizio vigoroso senza
29:21
first warming up your muscles and tendons so my  muscles at the moment are all tight and cold they  
173
1761520
7280
prima riscaldare i muscoli e i tendini in modo che i miei muscoli al momento siano tutti tesi e freddi
29:28
are so a few stretches first mr duncan let me show  you follow what i do anything i do you must copy  
174
1768800
6480
siano così pochi allungamenti prima, signor duncan, lascia che ti mostri  segui quello che faccio qualsiasi cosa io faccia devi
29:35
it exactly so these are stretches stretches i do  some stretches right first of all let's do one of  
175
1775280
6480
copiarlo   esattamente così questi sono allungamenti allungamenti faccio alcuni allungamenti prima di tutto facciamo uno di
29:41
these uh there we go so that is stretching muscles  in your legs mr duncan and then we swap round and  
176
1781760
10640
questi uh ecco andiamo in modo che stia allungando i muscoli nelle gambe signor Duncan e poi ci scambiamo e
29:52
we do that one like that there we go so wait there  a minute have i got to go all the way down there  
177
1792400
6880
facciamo quello così ecco andiamo quindi aspetta c'è un minuto che devo andare fino in fondo
30:00
on with it down on the floor yes it's a simple  stretching exercise mr duncan okay i will i will  
178
1800960
9280
con la cosa sul pavimento sì, è un semplice esercizio di stretching signor duncan ok lo farò  proverò
30:10
try i i'm not sure if i will be successful  faster because i'm not i'm not the fittest  
179
1810240
4960
non sono sicuro se ci riuscirò più velocemente perché sono no, non sono la
30:15
person in the world i've got all morning mr  duncan okay or a show to do in a few hours  
180
1815200
5360
persona più in forma del mondo, ho tutta la mattinata, signor duncan, okay o uno spettacolo da fare tra poche ore
30:20
okay well we haven't assuming that you're  still up to the job after this that's good  
181
1820560
4640
okay, beh, non dobbiamo presumere che tu sia ancora all'altezza del lavoro dopo questo, va bene
30:26
okay so i've got i've got a stretch i've got  a stretch no other way mr duncan the other way  
182
1826400
7360
okay quindi ho ho un allungamento ho un allungamento in nessun altro modo, signor duncan nell'altro modo,
30:33
can i do it this way no is this better i'm you  say i feel more relaxed in this position really  
183
1833760
7840
posso farlo in questo modo no è meglio così dici che mi sento più rilassato in questa posizione davvero certo
30:41
right sure it was not the first time this  has been good right thank you thank you
184
1841600
6640
certo non era la prima volta che andava bene grazie grazie
30:52
you need to move out the way  move your leg okay i'm stuck
185
1852560
5920
devi spostarti muovi la gamba ok sono bloccato
31:00
okay yeah again you're in the way mr  steve doesn't understand the concept  
186
1860560
7680
ok ok di nuovo sei d'intralcio il signor steve non capisce il concetto
31:08
of a camera what about that i'm trying  to help you mr duncan okay come on yes
187
1868240
4160
di una telecamera che ne dici sto cercando di aiutarti, signor duncan, va bene dai, sì oh
31:15
oh no it's not supposed to go  there all right let's give up  
188
1875840
3760
no, non dovrebbe andare lì, va bene, lasciamo perdere
31:19
with that one then let's stop that  one mr duncan you think i'm stuck
189
1879600
2880
con quello, allora smettiamola, signor duncan, lei pensa che io sia bloccato,
31:29
this is what i have to put up with this is  going well all right let's try a few little  
190
1889440
4400
questo è quello che ho per sopportare tutto questo sta andando bene va bene proviamo qualche piccola
31:33
a few little press ups mr dude i think i've i  think i've torn one of my balls a few little  
191
1893840
5280
qualche piccola flessione signor amico penso di sì penso di aver strappato una delle mie palle qualche piccola
31:39
press-ups let me demonstrate first press-ups oh  yeah and we go like this and up and up and up
192
1899120
12560
flessione fammi dimostrare le prime flessioni oh sì e andiamo così e su e su e su lassù lei ci provi
31:55
there you go have a go mr duncan
193
1915200
1600
signor duncan
31:59
i can't remember the last time i did the  press-up i think it was 1978. here we go
194
1919280
7280
non ricordo l'ultima volta che ho fatto le flessioni penso fosse il 1978. qui andiamo
32:10
faster mr duncan faster
195
1930640
3200
più veloci signor duncan più veloce
32:17
yes ow on my knees my knees this  is a cushioned exercise mat okay
196
1937760
10080
sì ow sulle mie ginocchia sulle mie ginocchia questo è un tappetino imbottito ok
32:41
you're doing something no no lift your knees  up your knees you need to do it from here  
197
1961200
7280
stai facendo qualcosa no no alza le ginocchia su le ginocchia devi farlo da qui ok
32:48
okay from here that's it oh my gosh oh no this  is this is very uncomfortable two three down
198
1968480
7360
da qui è tutto oh mio Dio oh no questo è molto scomodo due tre giù
32:59
one two three up
199
1979040
1360
uno due tre su spingi
33:03
up push up your triceps mr duncan push up
200
1983200
6640
su i tuoi tricipiti signor duncan spingi su va
33:18
all right let's forget about that i did one
201
1998880
2080
bene dimentichiamoci di quello che ho fatto uno
33:23
forget about that let's do some skipping should  we do some skipping mr duncan skipping right let  
202
2003280
6720
dimentichiamoci facciamo un po' di salto dovremmo fare un po' di salto signor duncan salto a destra
33:30
me demonstrate first i'm still recovering  from the press up i did one though did you  
203
2010000
5520
fammi dimostrare prima che mi sto ancora riprendendo dal piegati ne ho fatto uno però hai
33:35
see that i did one press-up allow me to  demonstrate mr duncan the art of skipping
204
2015520
6240
visto che ho fatto un piegamento mi permetta di dimostrare al signor duncan l'arte di saltare
33:44
hands together
205
2024240
7600
le mani insieme il
33:53
your turn
206
2033120
560
tuo turno
34:02
this will be fun
207
2042640
3200
sarà divertente
34:12
uh
208
2052560
7760
uh
34:20
one more i'll try one more i can do this steve  i can do it don't give up on me you start that  
209
2060320
6720
un altro ne proverò un altro posso farlo steve posso fallo non arrenderti con me, inizi in quel
34:27
way round like that you know this reminds me  of rocky i remember rocky he had to do this  
210
2067040
8000
giro così sai che questo mi ricorda Rocky ricordo Rocky che doveva farlo   ci
34:36
here we go one more time oh  this way okay there yeah no
211
2076240
5040
risiamo ancora una volta oh  in questo modo okay lì sì no
34:46
frontwards
212
2086800
560
in avanti
34:58
and then
213
2098240
400
e poi
35:00
so i start from the back  
214
2100720
1520
così comincio da dietro
35:02
and then move forwards okay swing it  over your head i'm sure i can do this
215
2102240
4240
e poi spostati in avanti va bene fallo oscillare sopra la tua testa sono sicuro di poterlo fare
35:10
yes that's it i did it you've done it mr duncan  success i skipped i skipped right now the next  
216
2110480
9360
sì è così l'ho fatto l'hai fatto signor duncan successo ho saltato ho saltato in questo momento la prossima
35:19
set of exercises mr duncan i shall show you let's  get rid of that are the simple they do this in  
217
2119840
5680
serie di esercizi signor duncan lo farò ti faccio sbarazzarci di quello sono i semplici lo fanno
35:25
the army mr duncan do they yes out of the way join  the army and feel a man here we go this is the one
218
2125520
7200
nell'esercito, signor duncan, sì, fuori mano, unisciti all'esercito e senti un uomo ecco, questo è quello giusto
35:37
and you can go round and round if you  want mr duncan it's all a lot of fun
219
2137200
4880
e puoi girare e girare se vuoi il signor duncan è tutto molto divertente
35:52
up and over
220
2152800
5040
su e giù
36:00
i'm doing it
221
2160400
640
lo sto facendo altri
36:08
two more
222
2168320
560
due
36:11
okay one more
223
2171440
800
okay ancora uno l'
36:14
did i do it steve it was  fine yes fine am i strong yet
224
2174880
10960
ho fatto steve andava bene sì bene sono forte eppure
36:26
you see that mr steve was showing  off there showing off with his  
225
2186800
3840
vedi che il signor steve si stava mettendo in mostra mettendosi in mostra con il suo
36:30
with his amazing strong body but  but i thought i did quite well  
226
2190640
4400
con il suo incredibile corpo forte ma ma pensavo di aver fatto abbastanza bene   lo
36:36
i do yes i thought i did very well there i might  do some of that this afternoon in the garden  
227
2196080
5760
faccio sì pensavo di aver fatto molto bene lì potrei farne un po' questo pomeriggio in giardino
36:50
talking of which guess who's here now here he  is hello hello hello hello wonderful viewers  
228
2210880
9440
parlando di quale indovinate chi è qui ora eccolo qui ciao ciao ciao ciao spettatori meravigliosi
37:00
hello mr duncan did you see mr steve showing  off i wasn't showing up it's just you know  
229
2220320
5680
ciao signor duncan hai visto il signor steve mettersi in mostra non mi stavo facendo vedere è solo che sai
37:06
average fitness i would say showing off his  showing off his strong virile body you're the one  
230
2226000
6240
forma fisica media direi che mette in mostra il suo mettendo in mostra il suo forte corpo virile sei tu
37:12
that well talking to strong viral bodies is pedro  on today okay i haven't seen him there's somebody  
231
2232240
7920
che parlare bene con corpi virali forti è pedro su oggi ok non l'ho fatto non l'ho visto c'è qualcuno
37:20
who doesn't need to lose any weight yes you know  there is a law against that sort of thing now  
232
2240160
4720
che non ha bisogno di perdere peso sì sai c'è una legge contro quel genere di cose ora
37:25
i haven't seen him on the live chat sexual  harassment well i'm if i was in brazil maybe  
233
2245840
6400
non l'ho visto nella chat dal vivo molestie  sessuali beh, se fossi stato in brasile forse sai
37:32
i you know maybe i would go down that route but  i'm not i was watching i was watching a kids show  
234
2252240
5280
forse avrei intrapreso quella strada ma non lo stavo guardando stavo guardando uno spettacolo per bambini
37:37
yesterday and it was it was made in brazil oh  in the in the mid-1990s and it was brilliant it  
235
2257520
7520
ieri ed è stato realizzato in brasile oh a metà degli anni '90 ed è stato fantastico, è
37:45
was so surreal and weird but i watched it and  i was i was i was slightly hooked to be honest  
236
2265040
7520
stato così surreale e strano ma l'ho visto e  ero ero ero un po' preso ad essere onesto
37:52
it was a brazilian tv show i can't remember  the name now but it was all set in a castle  
237
2272560
5680
era uno show televisivo brasiliano di cui non ricordo il nome ora ma era tutto ambientato in un castello
37:59
and there were some very strange characters in  there but it was made in brazil and and everything  
238
2279840
4720
e c'erano alcuni personaggi molto strani  lì dentro ma è è stato realizzato in brasile e tutto
38:04
of course was in was in portuguese because it  wasn't english mr steve is here everyone we  
239
2284560
7520
ovviamente era in portoghese perché non era inglese il signor steve è qui tutti noi   ci siamo divertiti
38:12
had a lovely time last week yes we did but you've  got to be gentle with me today mr duncan because  
240
2292080
6240
molto la settimana scorsa sì, ma deve essere gentile con me oggi signor duncan perché
38:18
even though beatrice thank you very much says that  i look very young today i'm surprised considering  
241
2298320
5360
anche anche se Beatrice grazie mille dice che sembro molto giovane oggi sono sorpresa considerando   che
38:23
i was at a party last night steve went to one of  his um theatrical friends when i say theatrical  
242
2303680
10400
ieri sera ero a una festa steve è andato da uno dei suoi um amici teatrali quando dico teatrale
38:34
i mean well not really but they all pretend to be  theatrical they are they are we are in the theatre  
243
2314080
8080
intendo beh non proprio ma fingono tutti di essere teatrali sono sono siamo a teatro
38:42
uh you know albeit amateur but we're still  you know if you do the same production as a  
244
2322880
6560
uh sai anche se dilettante ma siamo ancora sai se fai la stessa produzione di un
38:49
professional in an amateur form you all have  to learn the same lines the same music it's  
245
2329440
5840
professionista in una forma amatoriale devi tutti imparare le stesse battute la stessa musica
38:55
just not as good it's just that they just don't  do it as well although sometimes it is better  
246
2335280
4640
non è   così buono è solo che loro non lo fanno altrettanto bene anche se a volte è meglio   a
38:59
sometimes it is i mean we had rave reviews for  uh the king and i for uh um many other things
247
2339920
7440
volte è che abbiamo avuto recensioni entusiastiche per uh il re e io per uh um molte altre cose
39:09
i'm trying to think of some of the things that  return to the forbidden planet yes that's the  
248
2349520
4480
sto cercando di pensare ad alcune delle cose che ritorno al pianeta proibito sì, questa è la
39:14
best thing you've got that was your favourite  anyway anyway before we stray off into one of mr  
249
2354000
5120
cosa migliore che hai che era la tua preferita comunque prima di perderci in una delle
39:19
steve's ramblings last week we went to see some  friends and we had a great time didn't we did  
250
2359120
6960
divagazioni del signor   steve la scorsa settimana siamo andati a vedere alcuni amici e ci siamo divertiti molto non è vero
39:26
but mr steve had a little bit too much to drink  in fact i i have a feeling he might be becoming  
251
2366080
6160
ma il signor Steve ha bevuto un po' troppo in effetti ho la sensazione che stia diventando
39:32
a little bit of an alcoholic i'm not  sure but i'll have to keep an eye on  
252
2372880
3920
un po' un alcolizzato non ne sono sicuro ma dovrò tenere d'occhio le
39:36
his drinking habits because you had quite a  lot to drink last tuesday and last night yes  
253
2376800
6800
sue abitudini di alcol perché ne hai bevuto parecchio da bere martedì scorso e ieri sera sì
39:43
but i'm talking about last tuesday stay with  me and and and mr steve got quite carried away  
254
2383600
6960
ma sto parlando di martedì scorso stai con me e e il signor Steve si è lasciato prendere la mano
39:50
in fact you put some music on didn't you did  i oh yes yes and music i was i was asking
255
2390560
6160
in effetti hai messo un po' di musica non è vero? oh sì sì e la musica ero io ero chiedendo ai
39:58
my lovely viewers to guess what the  music was well no one bothered to guess  
256
2398800
5040
miei adorabili spettatori di indovinare qual era la musica, nessuno si è preso la briga di indovinare,
40:05
so i'm going to tell you it was abba somebody  mentioned abba earlier on oh maybe maybe somebody  
257
2405040
7360
quindi ti dirò che era abba qualcuno ha menzionato abba prima oh forse forse qualcuno
40:12
mentioned abba earlier on i saw the word abba okay  was because you were talking about it but somebody  
258
2412400
5520
ha menzionato abba prima ho visto la parola abba ok era perché eri parlandone, ma qualcuno
40:17
did mention abba yes yes somebody did mention  abba as steve as steve just told us somebody  
259
2417920
6240
ha menzionato abba sì sì qualcuno ha menzionato abba come steve come steve ci ha appena detto che qualcuno
40:24
did mention abba it was abba we were dancing too  which is strange because a couple of days later  
260
2424160
7360
ha menzionato abba era abba anche noi stavamo ballando il che è strano perché un paio di giorni dopo
40:31
it was announced that abba are going on tour  well almost going on tour so they are going to  
261
2431520
8000
è stato annunciato che gli abba andranno in tour beh, stanno per andare in tournée, quindi   si esibiranno in
40:39
do a performance give a performance but it's going  to be virtual they're going to appear as avatars  
262
2439520
8080
una performance, ma sarà  virtuale, appariranno come avatar
40:48
and and i decided to take a look at the news  report about it and yes i can see why because  
263
2448720
6400
e ho deciso di dare un'occhiata alla notizia reportage e sì, posso capire perché perché
40:55
they are all looking rather old so they're  not really going on tour are they well they  
264
2455120
6320
sembrano tutti piuttosto vecchi, quindi non andranno davvero in tournée, stanno bene   si
41:01
are they are going to perform but they're going  to do it with with avatars so they will still be  
265
2461440
6800
esibiranno ma lo faranno  con gli avatar, quindi continueranno   a
41:08
doing the movements and the singing oh but  they're going to appear as little avatars  
266
2468240
7600
eseguire i movimenti e il canto oh ma appariranno come piccoli avatar
41:15
so three-dimensional holograms that people will  then watch as if they are actually there in person  
267
2475840
7680
quindi ologrammi tridimensionali che le persone poi guarderanno come se fossero effettivamente lì di persona
41:24
so the avatars will be younger versions of  abba because now they they all look very  
268
2484160
7200
quindi gli avatar saranno versioni più giovani di abba perché ora sembrano tutti molto
41:32
elderly they look they look like they should  be just sitting at home with their feet up  
269
2492160
5760
anziani sembrano sembrano loro dovrebbero stare semplicemente seduti a casa con i piedi alzati
41:38
sipping a cup of tea well they must have been  when was their fit waterloo when was that you  
270
2498480
5600
sorseggiando una tazza di tè beh, devono essere stati quando erano in forma Waterloo quando era che
41:44
know when when were they on eurovision well it's  74 maybe 74 so they're probably in their 20s then  
271
2504080
6640
sapevi quando erano all'Eurovision beh sono 74 forse 74 quindi probabilmente hanno 20 anni allora
41:50
well 50 so they're probably in their 70s now  aren't they yes i think they're all they're all  
272
2510720
4640
beh, 50, quindi ora probabilmente hanno 70 anni, non è vero, sì, penso che siano tutti, sono tutti
41:55
hanging somewhere around 80 which is not a  problem but i suppose when people remember you as  
273
2515360
7600
da qualche parte intorno agli 80, il che non è un problema, ma suppongo che quando le persone ti ricorderanno
42:02
as the young version of yourself then it is  hard to step forward and be taken seriously  
274
2522960
8320
come la versione giovane di te stesso allora è difficile farsi avanti ed essere presi sul serio
42:11
so if they all walked on stage now and try  to do their songs i think it would look a bit  
275
2531280
5840
quindi se tutti salissero sul palco ora e provassero a fare le loro canzoni penso che sembrerebbe un po'  un
42:17
well a bit strange because they all they all  look like they should have those little those  
276
2537120
5520
po' strano perché tutti loro sembrano che dovrebbero avere quei piccoli
42:22
little zimmer frames in front of them instead of  doing all their wonderful dance moves what's abba  
277
2542640
7440
piccoli zimmer fotogrammi di fronte a loro invece di fare tutti i loro meravigliosi passi di danza cos'è abba
42:30
says muhammad abba is a pot abba is a pop group  a musical group who were around in the 1970s  
278
2550080
8480
dice muhammad abba è un piatto abba è un gruppo pop un gruppo musicale che esisteva negli anni '70
42:39
1980s the 1990s and then they kind of disappeared  during the 90s they slowly disappeared faded away  
279
2559200
8320
1980 e '90 e poi sono scomparsi durante gli anni '90 sono lentamente scomparsi sono svaniti
42:48
and they've been they've been out of the limelight  for many years did you know the last video that  
280
2568160
6080
e sono stati fuori dai riflettori per molti anni, sapevi che l'ultimo video che
42:54
they released they were once again they didn't  appear as themselves they were actually puppets  
281
2574240
6480
hanno pubblicato erano ancora una volta non apparivano come loro stessi erano in realtà dei burattini
43:02
they were puppets of abba all all the members of  abba were actually just little dancing puppets  
282
2582080
6720
erano burattini di abba tutto il i membri degli abba erano in realtà solo dei piccoli burattini danzanti
43:08
you can't beat a bit of abba to cheer you  up because it's all sort of mostly upbeat  
283
2588800
5840
non puoi battere un po' di abba per tirarti su di morale perché è tutta una specie di
43:15
dance music pop so you know there's no no shame  in enjoying a bit of pop they have had a bit of  
284
2595520
8160
musica dance pop ottimista, quindi sai che non c'è da vergognarsi nel godersi un po' di pop hanno avuto un po' di
43:23
bad press over the years because people don't rate  their music very well but in fact it's fantastic  
285
2603680
7360
cattiva stampa nel corso degli anni perché le persone non valutano molto bene la loro musica, ma in realtà è fantastica
43:31
you can at a party if you just you know don't  think about whether it's what type of music  
286
2611040
5360
puoi farlo a una festa se sai solo che non pensare se è che tipo di musica   la
43:36
music is is just listen to it and just  enjoy veto victoria says i love the video  
287
2616400
8720
musica è semplicemente ascoltala e solo goditi il ​​veto victoria dice che adoro il video   in cui
43:45
where they are puppets yes it's a it is actually  good i will be honest with you it is a good video  
288
2625120
5680
sono pupazzi sì è davvero buono sarò onesto con te è un bel video
43:50
it is on youtube so try and find it abba the last  video it's called the last music video and that's  
289
2630800
7760
è su youtube quindi prova a trovarlo abba l'ultimo video si chiama l'ultimo video musicale e questo è
43:58
actually the title of the video but they're all  puppets and it's pretty it is actually very funny  
290
2638560
5440
in realtà il titolo del video ma sono tutti pupazzi ed è carino in realtà è molto divertente
44:05
it looks like them the puppets all look  like them but they're just dancing it was  
291
2645200
4480
sembra che i pupazzi gli sembrino tutti ma stanno solo ballando era
44:10
so they've gone from puppets to avatars yes so  they've come right up to date with avatars now  
292
2650400
7440
quindi sono passati da pupazzi ad avatar sì quindi ora si sono aggiornati con gli avatar   a quanto
44:17
apparently it's all been designed by george lucas  of star wars can you believe it i think that's a  
293
2657840
6000
pare è stato tutto progettato da george lucas di Star Wars puoi crederci penso che sia un
44:23
bit i don't think i'll be watching that i don't  think i'd want to watch a concert of somebody well  
294
2663840
5920
un po' non credo che lo guarderò non penso che vorrei vedere un concerto di qualcuno bene
44:29
i know it's not really them i mean we're not quite  ready for the metaverse yet but it is it is them  
295
2669760
6080
so che non sono davvero loro, voglio dire, non siamo ancora pronti per il metaverso, ma sono loro
44:36
so they're actually going to be performing live  i i'm not sure if mr steve is i know but visually  
296
2676400
5680
quindi si esibiranno dal vivo non sono sicuro se il signor steve lo so, ma visivamente   sì, è così,
44:42
yes that's it but they will be there actually  doing the live movements and singing and it's  
297
2682080
5440
ma in realtà saranno lì  a fare i movimenti dal vivo e a cantare ed è
44:47
so i think it's quite interesting i i was  sceptical at first i thought no but actually now  
298
2687520
6720
quindi penso che sia piuttosto interessante ero scettico all'inizio pensavo di no ma in realtà ora
44:55
that the thought has grown on me so maybe  when we are old perhaps when we are both  
299
2695120
6640
che il pensiero è cresciuto in me quindi forse quando saremo vecchi forse quando saremo entrambi
45:01
old and clapped out well obviously i will never  need an avatar because i will be forever young  
300
2701760
6320
vecchi e applauditi bene ovviamente non avrò mai bisogno di un avatar perché sarò per sempre giovane
45:08
clapped out i love that ex that is an expression  so if a person is clapped out it means  
301
2708080
6480
applaudito amo quell'ex che è un'espressione quindi se una persona è applaudita significa
45:15
that they're just tired broken exhausted they  can't carry on so maybe we could have our own  
302
2715120
6960
che è solo stanco rotto esausto non può andare avanti quindi forse potremmo avere i nostri
45:22
avatars you can have an avatar i'll just appear  as myself in fact i can let you in on a secret  
303
2722080
6240
avatar puoi avere un avatar io apparirò solo come me stesso infatti posso svelarti un segreto
45:28
this already is mr steve's avatar thanks very  much yes that's how i've been getting away with  
304
2728320
6080
questo è già l'avatar del signor steve grazie mille sì è così che me la sono cavata con
45:34
looking young all these years yes i'm the real  mr duncan but but steve is that is actually the  
305
2734400
5120
sembrare giovane in tutti questi anni sì, sono il vero signor duncan ma ma steve è che in realtà è l
45:39
avatar we have that technology we've had it for  years we've kept it secret haven't we mr duncan  
306
2739520
4480
avatar che abbiamo quella tecnologia l'abbiamo avuta per anni l'abbiamo tenuta segreta' t noi signor duncan
45:44
we have almost hey we had some lights okay steve  we had a dramatic moment yes last week there was  
307
2744880
8800
abbiamo quasi ehi avevamo delle luci ok steve  abbiamo avuto un momento drammatico sì la scorsa settimana c'è stato
45:53
a big bang a loud bang and the earth moved yes and  it had nothing to do no i'm not going to say that  
308
2753680
8800
un grande botto un forte botto e la terra si è mossa sì e  non c'era niente da fare no non lo dirò
46:03
i'm not going to i was going to to say  something then but i'm not going to say it well  
309
2763120
6400
non ho intenzione di dire qualcosa allora ma non lo dirò bene   quindi
46:09
then if i move on then no i'm not going to say  it i was going to say something and i thought  
310
2769520
4640
se vado avanti allora no non lo dirò  stavo per dire qualcosa e ho pensato
46:14
shall i go there shall i go to that place and then  i i thought no no this is a this is a respectable  
311
2774160
6720
dovrei andrò lì, andrò in quel posto e poi  ho pensato no no questo è un
46:20
program but there was a big bang last week  would you like to see it smutty mr duncan  
312
2780880
7280
programma rispettabile ma c'è stato un big bang la scorsa settimana le piacerebbe vederlo sporco signor duncan
46:29
would you like to see the big bang yes  the the final part of the demolition  
313
2789600
6320
le piacerebbe vedere il big bang sì  il il l' ultima parte della demolizione
46:35
of the local power station took place  last week one of the tallest chimneys  
314
2795920
4720
della centrale elettrica locale ha avuto luogo  la scorsa settimana uno dei camini più alti
46:40
in the country was demolished would you like  to see it here it is here it is now being blown  
315
2800640
6480
del paese è stato demolito  ti piacerebbe vederlo eccolo qui ora viene fatto
46:47
up and this is what happened last i think it  was on friday wasn't it everybody loves to see  
316
2807120
6400
saltare   e questo è quello che è successo l'ultima volta penso che sia stato venerdì non era a tutti piace vedere
46:54
a tower block or a chimney being  blown up so just for your edification  
317
2814560
6400
un grattacielo o un camino saltare in aria quindi solo per la tua edificazione
47:00
yes here we go for your enjoyment enjoyment  stand by there is a big bang on its way
318
2820960
8880
sì eccoci qui per il tuo divertimento divertimento aspetta c'è un grande botto in arrivo
47:13
fire now fire now
319
2833200
10640
fuoco ora fuoco ora
47:34
wow look at that mr duncan
320
2854560
5280
wow guarda che signor duncan, è stato
47:42
that was uh exciting that was that was actually  quite dramatic that was only uh maybe two three  
321
2862080
9520
uh eccitante, in realtà è stato abbastanza drammatico che era solo uh forse a due tre
47:51
miles from us if that yes it's about three  miles from where we live so we did hear the bang  
322
2871600
5200
miglia da noi se sì, sono a circa tre miglia da dove viviamo, quindi abbiamo sentito il botto che abbiamo
47:56
we did in fact we were going to uh drive there  and walk and try and film it but we decided not to  
323
2876800
6800
fatto in effetti stavamo andando a uh guidare lì e camminiamo e proviamo a filmarlo, ma abbiamo deciso di non
48:04
because they said that they would demolish it  between 10 a.m and was it 1am no 1pm 1pm and we  
324
2884240
9040
perché hanno detto che l'avrebbero demolito tra le 10:00 ed era l'1:00 no 13:00 13:00 e noi
48:13
didn't want to hang around for three hours no one  is demolishing a chimney at 1am waiting for that  
325
2893840
5360
non volevamo restare in giro per tre ore nessuno sta demolendo un camino a Lo sto aspettando
48:19
but in fact they did they demolished it 15 minutes  past 10. well there is a reason why they do that  
326
2899200
5200
ma in realtà l'hanno demolito 15 minuti e le 10. beh, c'è un motivo per cui lo fanno
48:25
because yeah they do that because they  don't want people going there yeah  
327
2905040
3760
perché sì lo fanno perché non vogliono che la gente vada lì sì
48:29
yes so it puts it puts spectators off  they don't like it put us off so it worked  
328
2909360
5440
sì, quindi scoraggia gli spettatori non mi piace che ci abbia scoraggiato quindi ha funzionato
48:36
i think that was also laziness as well yes that  was a bit of laziness we heard the bang we heard  
329
2916640
6880
penso che fosse anche pigrizia sì quella era un po' di pigrizia abbiamo sentito il botto abbiamo sentito
48:43
the bang so that is the final thing to be  demolished so now all of the power station  
330
2923520
5280
il botto quindi questa è l'ultima cosa da demolire quindi ora tutta la centrale
48:48
virtually all of it has gone and over the  years there have been many power stations  
331
2928800
5200
praticamente tutto è andato e nel corso degli anni ci sono state molte centrali elettriche
48:54
demolished well yes i mean if you're into  demolition you've had uh very good career  
332
2934640
8080
demolite beh, sì, voglio dire, se ti piacciono le demolizioni hai avuto uh un'ottima carriera
49:02
profitable a business venture for the last many  years as they demolish all these old power the old  
333
2942720
7440
redditizia un'impresa commerciale negli ultimi molti anni mentre demoliscono tutti questi vecchi alimentare le vecchie
49:10
coal powered power stations because of course  we're getting greener and greener apparently  
334
2950160
6400
centrali elettriche a carbone perché ovviamente stiamo diventando sempre più verdi a quanto pare
49:17
and they want to get rid of coal powered power  stations um and replace a lot of them with  
335
2957200
7280
e vogliono sbarazzarsi delle centrali elettriche a carbone e sostituirne molte con
49:24
gas-powered ones which i can't see that they're  going to be any less polluting i mean there'll  
336
2964480
4960
quelle a gas che non riesco a vedere ci sarà meno inquinamento, voglio dire che ci
49:29
be less particles but the same amount of co2 i  would think would go into the atmosphere or price  
337
2969440
5600
saranno meno particelle ma la stessa quantità di CO2 che penso andrebbe nell'atmosfera o che il prezzo
49:35
of gas is going up by the way okay steve steve  you you really got to know when when to stop but  
338
2975040
5600
del gas sta salendo comunque ok steve steve tu devi davvero sapere quando quando fermarmi ma   mi hai
49:40
you stopped me that's the idea i don't have to  think about it you just say stop mistake and i  
339
2980640
4320
fermato questa è l'idea che non devo pensarci dici solo stop errore e io
49:44
will obey okay well please stop again but that  is one of the last power power stations i don't  
340
2984960
6160
obbedirò okay bene per favore fermati di nuovo ma questa è una delle ultime centrali elettriche che non
49:51
think there are any coal-fired power stations  left in the uk i think they're all gone been
341
2991120
5920
penso ce ne siano centrali elettriche a carbone rimaste nel Regno Unito penso che siano tutte sparite lo
50:00
did you know that when you demolish something like  that you don't blow it up it's called the blow  
342
3000800
5600
sapevi che quando demolisci qualcosa del genere non lo fai saltare in aria si chiama
50:06
down i've had a few of those in my life no answer  to that you you don't blow something up like this  
343
3006400
8720
abbattere   ne ho avuti alcuni nella mia vita nessuna risposta al fatto che tu non fai esplodere qualcosa in questo modo
50:16
i think we know what that is mr  duncan we call it a blow down  
344
3016240
3360
penso che sappiamo cos'è il signor Duncan lo chiamiamo un abbattimento
50:20
so you you you weaken the structure i  read about this you weaken the structure  
345
3020240
6720
quindi tu tu indebolisci la struttura ho letto di questo tu indebolisci la struttura
50:27
until it falls naturally so that's why it looks  so elegant it's almost elegant as it falls  
346
3027520
7520
fino a quando non cade naturalmente quindi è perché sembra così elegante è quasi elegante mentre cade
50:35
just remove those lower bricks and it weakens  the structure and it all comes crashing  
347
3035040
3760
basta rimuovere quei mattoni inferiori e si indebolisce la struttura e tutto crolla
50:38
down yes it's quite interesting how they do it  the science behind it yes very interesting what  
348
3038800
6160
giù sì è abbastanza interessante come lo fanno la scienza dietro sì molto interessante cosa
50:46
uh well we hope you enjoyed that little demolition  or blow down because mr duncan is describing it  
349
3046800
7040
beh speriamo che ti sia piaciuto piccola demolizione o abbattimento perché il signor Duncan lo sta descrivendo
50:53
i was feeling a little bit what's the word when  you look back into the past nostalgic yes i was  
350
3053840
7280
51:01
feeling a little bit nostalgic today and i decided  to look for something on the internet because  
351
3061120
6400
51:07
apparently a lot of people have been talking  about this on twitter they've been remembering  
352
3067520
5280
molte persone ne hanno parlato su Twitter si sono ricordate
51:12
things that they used to do years ago that they  don't do anymore i can think of one or two things  
353
3072800
6880
cose che facevano anni fa che non fanno più mi vengono in mente una o due cose
51:20
but do you remember there was a fast food  restaurant in fact it was a chain of restaurants  
354
3080480
7760
ma ti ricordi che c'era un fast food in realtà era una catena di ristoranti
51:28
called wimpy i do mr duncan and i was having  a little flashback to my younger years when i  
355
3088880
7200
chiamata wimpy i do mr duncan e stavo avendo un piccolo flashback della mia giovinezza quando
51:36
was a child and there is a picture of one of those  actual restaurants sadly they don't exist anymore  
356
3096080
7680
ero un bambino e c'è una foto di uno di quei veri ristoranti purtroppo non esistono più   sono
51:43
they went a long time ago they were bought i  think burger king bought them many years ago  
357
3103760
7440
durati a lungo tempo fa sono stati acquistati, penso che burger king li abbia comprati molti anni fa,
51:51
but i remember wimpy they used to have the most  amazing hamburgers in fact in stafford there were  
358
3111200
8400
ma ricordo che Wimpy avevano gli hamburger più incredibili, infatti a Stafford c'erano
51:59
two wimpy restaurants and and do you remember the  menu steve the thing i always remember about wimpy  
359
3119600
7840
due ristoranti Wimpy e ti ricordi il menu steve la cosa che ricordo sempre di Wimpy
52:08
or wimpy restaurants their menus i don't remember  were they laminated cards yes but not only that  
360
3128080
8960
o i ristoranti succinti i loro menu non ricordo erano carte plastificate sì ma non solo
52:17
they also had pictures as well so the thing i  always remember about the wimpy restaurant is  
361
3137040
6720
avevano anche delle foto quindi la cosa che ricordo sempre del ristorante succinto è   che
52:23
you didn't have the the meals described to  you in writing you actually had photographs  
362
3143760
8320
non avevi i pasti descritti  mentre ti scrivevo in realtà aveva fotografie
52:32
which i love i think they should bring that back  i think they should have photographs on menus  
363
3152080
6720
che adoro penso che dovrebbero riportarle penso che dovrebbero avere fotografie sui menu
52:38
well they often do in chinese restaurants don't  they here in the uk you have to have a picture of  
364
3158800
6000
beh spesso lo fanno nei ristoranti cinesi non qui nel Regno Unito devi avere una foto di
52:44
what it looks like so it does exist in some places  just quite do wimpy restaurants exist in any other  
365
3164800
7680
come appare così lo fa esistono in alcuni posti solo abbastanza esistono ristoranti sudici in qualsiasi altra
52:52
parts of the world does anybody watching have a  wimpy restaurant which is a bit like a McDonald's  
366
3172480
6240
parte del mondo qualcuno che guarda ha un ristorante sudicio che è un po' come un McDonald's
52:58
or a burger king uh does wimpy still exist where  you live they were actually bought up by burger  
367
3178720
6880
o un burger king uh esistono ancora i wimpy dove vivi sono stati effettivamente comprati da hamburger
53:05
king we used to go into one didn't we i remember  years ago we used to go into one but i love i love  
368
3185600
5360
re, eravamo soliti entrare in uno, non ci ricordavamo anni fa, eravamo soliti entrare in uno, ma amo, amo, amo
53:10
the names so for example you could have a wimpy  brunch brunch so that so that's not breakfast but  
369
3190960
9120
i nomi, quindi ad esempio potresti fare un brunch debole, quindi non è colazione ma
53:20
it's also not lunch it is brunch and then you can  have the wimpy grill which is everything basically  
370
3200080
7760
non è nemmeno pranzo è il brunch e poi puoi avere il wimpy grill che è praticamente tutto   tutto ciò che
53:28
everything it is chips sausage egg everything  sounds like a full english but the one i always  
371
3208560
6880
è patatine salsiccia uovo tutto sembra un inglese completo ma quello che
53:35
remember was 36p yes look at the prices what  year is this mr duncan well it's going back  
372
3215440
5600
ricordo sempre era 36p sì guarda i prezzi che anno è questo signor duncan beh, tornerà
53:41
to the probably 70s 1970s so that's you know  a third of a pound yes okay steve you don't  
373
3221040
6240
a   probabilmente gli anni '70 1970 quindi sai un terzo di una sterlina sì ok steve non   devi
53:47
have to work it out well i'm just explaining it  for people if they don't know what 36p is yes  
374
3227280
5200
risolverlo bene lo sto solo spiegando per le persone se non sanno cos'è 36p sì   lo
53:52
you know just explaining it mr duncan wimpy  wimpy brunch i i always remember the shanty salad  
375
3232480
7760
sai solo spiegandolo signor duncan wimpy brunch wimpy mi ricordo sempre l'insalata di baraccopoli
54:01
do you know why they called it a shanty salad  uh well i can't imagine you would have had that  
376
3241280
5120
sai perché l'hanno chiamata insalata di baraccopoli uh beh non riesco a immaginare che tu l'avresti mangiato
54:06
because it's got the word salad on it that's  it well it had fish you see ah right so they  
377
3246400
4400
perché c'è la parola insalata su di essa è beh c'era del pesce, vedi ah giusto così l'hanno
54:10
called it a shanty because a lot of people think  of sea shanty which is a type of song often sung  
378
3250800
7600
chiamata shanty perché molte persone pensano a sea shanty che è un tipo di canzone spesso cantata
54:19
by sailors in fact semen enjoy shanties' oh you're  just getting smutty thomas tomic's joining you  
379
3259280
9600
dai marinai in realtà lo sperma si diverte con le baracche oh stai solo diventando sconcio thomas tomic si unisce a te
54:28
with a smut that's your brain but there you  go is anyone really interested in this i mean  
380
3268880
5280
con un sudiciume che è il tuo cervello ma c'è vai, c'è qualcuno veramente interessato a questo, voglio dire,
54:34
unless you've got a wimpy restaurant then it's  not going to be very nostalgic for anybody else  
381
3274160
5600
a meno che tu non abbia un ristorante debole, allora non sarà molto nostalgico per nessun altro,
54:39
mr duncan i just love the names of the meals i  think the names of the meals are brilliant and  
382
3279760
4480
signor duncan, adoro i nomi dei pasti, penso che i nomi dei pasti siano brillanti e
54:44
now steve is taking away my my pleasure fine  he's sucking he's sucking the pleasure out of  
383
3284240
7600
ora steve mi sta togliendo il mio piacere bene  mi sta succhiando sta risucchiando il piacere di   la
54:52
my lovely little bit about the wimpy but  i love the prices 36p for a whole meal  
384
3292800
7600
mia adorabile piccola parte sulla schifosa ma adoro i prezzi 36p per un intero pasto
55:01
can you believe that now can you imagine going to  a restaurant now and expecting a meal a whole meal  
385
3301600
7760
puoi crederci ora puoi immaginare di andare in un ristorante adesso e aspettarti un pasto un pasto intero
55:09
for 36 pence yeah but if you put inflation  on to that that you know i mean that's in  
386
3309360
4960
per 36 pence sì, ma se ci metti l'inflazione quello che sai intendo che è in
55:14
that would be inflation adjusted for 1970 or  whenever it was yes so you know 30 50 years  
387
3314320
6480
sarebbe l'inflazione aggiustata per il 1970 o ogni volta che fosse sì, quindi sai 30 50 anni
55:20
of inflation at 3 4 a year uh if someone was  better at maths than me they can work that out  
388
3320800
7360
di inflazione a 3 4 all'anno uh se qualcuno era più bravo di me in matematica, possono risolverlo
55:29
that's basically everyone yeah so three
389
3329680
4160
praticamente sono tutti, sì, quindi tre
55:38
on top of that steve just accused me of being  boring and then he's doing equations in his head  
390
3338400
5520
in più Steve mi ha appena accusato di essere noioso e poi sta facendo equazioni nella sua testa
55:43
oh yeah that's that's interesting yes there's no  point in me trying to do maths in my head unless  
391
3343920
5440
oh sì, è interessante sì, non ha senso che io provi a farlo matematica nella mia testa a meno che   non
55:49
it's very simple here is a big question do we  have flags of the world today so it's four minutes  
392
3349360
7760
sia molto semplice qui c'è una grossa domanda se abbiamo le bandiere del mondo oggi, quindi mancano quattro minuti
55:58
four minutes away from three o'clock do we have  flags of the world or do we not it's up to you  
393
3358000
5680
quattro minuti alle tre abbiamo  le bandiere del mondo o no dipende da te   l'
56:04
voting starts now yes so so please yes  flanks of the world no flanks of the world  
394
3364800
8720
inizio delle votazioni ora sì così quindi per favore sì fianchi del mondo no fianchi del mondo   l'
56:14
last time we did this it was a resounding  no uh but yes the voting is open  
395
3374560
7520
ultima volta che l'abbiamo fatto è stato un clamoroso no uh ma sì la votazione è aperta
56:22
well i'd just like to have three and a half  minutes i like to have a little bit of democracy  
396
3382080
4400
beh, vorrei solo avere tre minuti e mezzo mi piace avere un un po' di democrazia
56:27
maybe this is the only place now the last  place on earth where democracy really exists  
397
3387200
5440
forse questo è l'unico posto ora l'ultimo posto sulla terra in cui la democrazia esiste davvero
56:33
well that's it so we'll take votes yes to  flags of the world or no to flags of the world  
398
3393840
6800
beh è così quindi prenderemo voti sì a bandiere del mondo o no a bandiere del mondo
56:40
let us know and we will obey as  mr duncan says we are a democracy
399
3400640
7120
faccelo sapere e obbediremo come il signor duncan dice che siamo una democrazia
56:50
the democratic republic of english addict straight  away we've got two no's yeah no pedro is not on i  
400
3410560
9360
la repubblica democratica dell'inglese drogato subito abbiamo due no sì no pedro non c'è
56:59
don't think because he would definitely uh indigo  hell no indigo says no all right tomek says no  
401
3419920
7360
non credo perché lo farebbe sicuramente uh indigo diavolo nessun indaco dice no va bene tomek dice no
57:07
shirin says no it's four nil so far to the nose  so it would appear that the nose the nose almost  
402
3427280
9280
shirin dice no, sono quattro a zero fino al naso quindi sembrerebbe che il naso il naso quasi   ce l'
57:16
have it still you know anyone that wants flags of  the world you've got to vote you've got to vote no  
403
3436560
7040
abbia ancora sai qualcuno che vuole le bandiere del mondo devi votare devi votare no
57:25
basically don't vote later vote now don't  hold your vote single yes yes ali brazil  
404
3445360
9520
praticamente non votare più tardi vota ora non mantenere il tuo voto singolo sì sì ali brazil
57:34
oh yes brazil's independence day on the 7th of  september oh two days yeah william so he would  
405
3454880
7200
oh sì giorno dell'indipendenza del brasile il 7 settembre oh due giorni sì william quindi gli
57:42
like to see brazil's flag so i'm taking that as a  yes two days from now olga doesn't care so that's  
406
3462080
6000
piacerebbe   vedere la bandiera del brasile quindi lo prendo come un sì tra due giorni olga non mi interessa quindi è   non sono
57:48
i'm not sure how we count that what do we count  how do we count i don't care shall we just count  
407
3468800
5760
sicuro di come contiamo che cosa contiamo come contiamo non mi interessa dobbiamo solo contare
57:54
that as a yes they cancel out so it's it's it's  nil it's nothing they cancel out a bit like two  
408
3474560
7120
che come sì si annullano quindi è è è nulla non è niente che annullano a un po' come due
58:01
waves intersecting on an ocean they cancel out  i'm just thinking you know when you go to a  
409
3481680
6880
onde che si intersecano su un oceano si annullano sto solo pensando che sai quando vai in un
58:08
fast food restaurant or any restaurant yes so you  know you know when they used to bring you a menu  
410
3488560
5680
fast food o in qualsiasi altro ristorante sì quindi  sai che sai quando ti portavano un menu
58:14
with the food well now they bring you  a menu with all of the hand sanitizers  
411
3494240
4640
con il cibo e ora lo portano tu un menu con tutti i disinfettanti per le mani
58:19
so they say which hand sanitizer would you  like here is the menu for all of the hand  
412
3499600
5600
quindi dicono quale disinfettante per le mani vorresti  qui c'è il menu per tutti i
58:25
sanitizers and then you pick you have to pick  the one that that you like the most so you can  
413
3505200
5920
disinfettanti per   le mani e poi scegli devi scegliere  quello che ti piace di più così puoi
58:33
put some hand sanitizer on your hands so they  even give you a menu for the hand sanitizer and  
414
3513040
5760
mettere un po' di mano disinfettante per le mani, quindi ti danno anche un menu per il disinfettante per le mani e
58:38
some people of course are very fussy because  they want non-alcohol hand sanitizer so maybe  
415
3518800
7120
alcune persone ovviamente sono molto esigenti perché vogliono un disinfettante per le mani analcolico, quindi forse
58:45
they're driving they maybe they think that the  alcohol in the hand sanitizer will affect them
416
3525920
7840
stanno guidando forse pensano che l' alcool nel disinfettante per le mani influirà loro
58:57
seven to one or seven to a half because i think  we had one oh no he's going up and up oh yes  
417
3537040
6800
sette a uno o sette a metà perché penso  che ne avessimo uno oh no sta salendo sempre più oh sì
59:04
yes with an exclamation mark so  i'm giving that an extra point  
418
3544880
4240
sì con un punto esclamativo quindi sto dando un punto in più
59:10
just for that one can you display them uh yes and  could you read the name of the country out loud  
419
3550720
9040
solo per quello puoi mostrarli uh sì e potrebbe leggi ad alta voce il nome del paese
59:20
so that we can learn how to pronounce the  countries how we would say them in english that's  
420
3560480
5040
in modo che possiamo imparare a pronunciare i paesi come li diremmo in inglese è
59:25
a very good idea that is a good idea but it would  take a long time because i would have to keep  
421
3565520
4000
un'ottima idea che è una buona idea ma ci vorrebbe molto tempo perché dovrei continuare   a
59:29
stopping the video so there's a hundred about 138  countries so imagine how long that's going to take  
422
3569520
7840
fermarmi il video quindi ci sono un centinaio di circa 138 paesi quindi immagina quanto tempo ci vorrà   ci
59:38
it takes three and a half minutes just at normal  speed well i think the votes are in it's three  
423
3578480
6800
vogliono tre minuti e mezzo solo a velocità  normale beh penso che i voti siano dentro sono le tre   sono le
59:45
o'clock it's seven to two uh the nose so i'm  afraid you know unless you do something to to  
424
3585280
6960
sette meno due uh il naso quindi io' Ho paura che tu sappia, a meno che tu non faccia qualcosa per
59:52
really make that more interesting mr duncan it's  a no maybe i could have naked ladies on there  
425
3592240
6560
renderlo davvero più interessante, signor duncan, è un no, forse potrei avere delle donne nude lì che
59:58
dancing maybe we could maybe you could speed  it up like in james bond you know you could  
426
3598800
4960
ballano, forse potremmo forse potresti accelerarlo come in James Bond, sai che potresti
60:03
have some silhouettes of naked ladies doing this  there's no time to release a new james bond film  
427
3603760
10480
avere delle sagome di donne nude che fanno questo non c'è tempo per pubblicare un nuovo film di James Bond
60:14
the new james bond film is coming out everyone  in fact there's three coming at the same time  
428
3614240
4800
il nuovo film di James Bond sta uscendo tutti infatti ce ne sono tre in arrivo contemporaneamente
60:19
is this an english channel or a film there's like  a there's like a backlog there's a queue a whole  
429
3619040
6000
è un canale inglese o un film c'è come c'è come un arretrato c'è una coda un'intera
60:25
queue of james bond films it's taken three years  you see to release it maybe we could do a little  
430
3625040
7200
coda di film di James Bond ci sono voluti tre anni vedi per pubblicarlo forse potremmo fare un po'   di
60:32
dance uh you know semi-naked at the edge of the  flags of the world maybe that would attract people  
431
3632240
5760
ballare uh sai seminudi ai margini delle bandiere del mondo forse attirerebbe la gente
60:38
i don't think so maybe afterwards maybe after i've  lost a little bit of weight because i'm trying  
432
3638000
4480
non credo forse dopo forse dopo che avrò perso un po' di peso perché sto cercando
60:42
to lose some weight oh yes you are trying to lose  some and uh no doubt you'll go to extreme measures  
433
3642480
7600
di perdere un po' di peso oh sì, tu stai cercando di perderne un po' e uh senza dubbio andrai a misure estreme
60:50
no uh you'll cut out all the healthy foods and  just eat less of the unhealthy ones no i'm going  
434
3650080
6560
no uh eliminerai tutto ciò che è sano cibi e mangia solo meno di quelli malsani no,
60:56
to eat exactly the same thing as a rabbit yes  what about nice boys says vittoria naked ladies  
435
3656640
6880
mangerò esattamente la stessa cosa di un coniglio sì  che dire dei bravi ragazzi dice vittoria donne nude
61:04
yeah exactly let's have some nice let's have  some nice attractive men on there as well i'm  
436
3664240
6480
sì esattamente facciamoci un po 'di carino mettiamoci anche degli uomini simpatici e attraenti io' Sono
61:10
glad to change that to men well victoria i was  just reading out what victoria said yes that's  
437
3670720
5360
felice di cambiarlo in uomini, beh, Victoria, stavo solo leggendo quello che ha detto Victoria, sì, questo è
61:16
what i mean so i'm glad you changed it just  record the sounds with the names and show it  
438
3676080
5600
ciò che intendevo, quindi sono contento che tu l'abbia cambiato, registra solo i suoni con i nomi e mostralo,
61:21
that's a very good idea tomic yes but but but they  come on for about half a second brazil argentina  
439
3681680
7440
questa è un'ottima idea. si accendono per circa mezzo secondo brasile argentina
61:29
yes italy spain yes you can do that it's too  quick i'll do it just underrate it okay then  
440
3689120
6720
si italia spagna si puoi farlo è troppo veloce lo farò solo sottovalutarlo va
61:35
well you want to put your money where your mouth  is yeah well i'm not going to get any money so  
441
3695840
4160
bene allora   vuoi mettere i tuoi soldi dove è la tua bocca sì beh non lo farò prendi dei soldi quindi   beh
61:41
well no there's going to be momentum so let  me find flags of the work probably can't find  
442
3701920
4000
no ci sarà slancio quindi fammi  trovare le bandiere del lavoro probabilmente non riesco   a
61:45
it now oh there it is so i'm going to get  flanks of the world and i'm going to turn  
443
3705920
4880
trovarlo ora oh eccolo quindi prenderò  i fianchi del mondo e cambierò
61:50
the sound off so let's see let's see how well  mr steve can actually do this oh this is how  
444
3710800
6320
il suono via quindi vediamo vediamo quanto bene  il signor steve può effettivamente farlo oh ecco come
61:57
you get around the voting you see it's not really  a democracy is it no well it's your idea yeah but  
445
3717120
6240
riesci ad aggirare il voto vedi non è proprio una democrazia non è vero no beh è una tua idea sì ma
62:03
not to do it live to record it no i  think i think you will find that uh  
446
3723920
5040
non farlo dal vivo per registrarlo no penso Penso che scoprirai che uh   è
62:08
that it was hinted that it should be done live so  here we go steve so let's uh let's see not all of  
447
3728960
6960
stato suggerito che dovrebbe essere fatto dal vivo quindi  eccoci steve quindi vediamo uh non vediamo tutti   forse
62:15
them maybe maybe let's just do like 30 seconds  easies all this well no it was the idea was it  
448
3735920
7680
forse facciamo solo 30 secondi più facili tutto questo beh no era l'idea era così
62:23
would be recorded but i'm quite happy to do it  i can do it i can quite happy to do it mr duncan  
449
3743600
5280
verrebbe registrato ma sono abbastanza felice di farlo posso farlo posso abbastanza felice di farlo signor duncan
62:28
not live you see you're not understanding yes  i am understanding you're not i'm turning the  
450
3748880
5840
non dal vivo vedi che non capisci sì capisco che non stai abbassando il
62:34
volume down here we go volume is now going to  be taken right down well this should be fun
451
3754720
6240
volume qui andiamo il volume ora verrà abbassato bene questo dovrebbe essere divertente
62:43
are you ready tomek did request this but i don't  think he wanted it live don't shout no you don't  
452
3763840
5520
sei pronto Tomek l'ha richiesto ma non credo che lo
62:49
need to shout them well i should just say them  haven't they natural i'm surprised i can speak  
453
3769360
4080
volesse dal vivo diglielo non sono naturali sono sorpreso di poter parlare
62:53
at all today after all the shouting i was doing at  my party last night sergio would be very pleased  
454
3773440
5440
oggi dopo tutte le urla che stavo facendo alla mia festa ieri sera sergio sarebbe molto contento
62:58
that the amount of alcohol i can see it sounded  like the most boring party ever we had fireworks  
455
3778880
4960
che la quantità di alcol che riesco a vedere suonasse come la festa più noiosa di sempre abbiamo avuto i fuochi d'artificio   abbiamo
63:03
we had everything i thought it was one hell of  a social event i'm sure the neighbors must have  
456
3783840
5200
avuto tutto quello che ho pensato fosse un evento sociale infernale sono sicuro che i vicini devono essersi
63:09
enjoyed that i think they were invited anyway here  we go then it's flanks of the world mr steve is  
457
3789040
6720
divertiti che penso che siano stati invitati comunque qui andiamo allora sono i fianchi del mondo il signor Steve
63:15
hoping that i will forget and now mr steve is  going to read all of the countries it will be  
458
3795760
5760
spera che io dimentichi e ora il signor steve leggerà tutti i paesi sarà
63:21
fun not all of them mr donald no you've got to  put your money where your mouth is here we go  
459
3801520
6000
divertente non tutti mr donald no devi mettere i tuoi soldi dove è la tua bocca qui andiamo
63:27
flags of the world mr steve is going to tell you  the name of every single country starting from now
460
3807520
7760
bandiere del mondo il signor steve ti dirà il nome di ogni singolo paese a partire da ora stati
63:37
united states india united kingdom  australia canada philippines  
461
3817920
7360
uniti india regno unito australia canada filippine
63:45
indonesia brazil malaysia pakistan thailand  south africa singapore vietnam poland  
462
3825840
11280
indonesia brasile malesia pakistan thailand sud africa singapore vietnam polonia   israele
63:57
israel angola zambia mexico ireland bangladesh  italy sweden russia france kuwait ukraine  
463
3837840
15040
angola zambia messico irlanda bangladesh  italia svezia russia francia kuwait ucraina   cechia giappone
64:13
czechia japan sri lanka egypt south korea spain  netherlands qatar turkey norway hong kong china  
464
3853680
14960
sri lanka egitto corea del sud spagna  olanda qatar turchia norvegia hong kong cina
64:29
kenya greece switzerland austria belgium  colombia argentina cambodia sudan  
465
3869520
11280
kenya grecia svizzera austria belgio colombia argentina cambogia sudan   perù
64:42
peru taiwan chile portugal iceland hungary jamaica  croatia myanmar nigeria england puerto rico  
466
3882400
16320
taiwan cile portogallo islanda Ungheria giamaica  croazia myanmar nigeria inghilterra porto rico
64:58
laos syria luxembourg uruguay venezuela  cuba north korea germany a denmark  
467
3898720
11200
laos siria lussemburgo uruguay venezuela cuba corea del nord germania a danimarca
65:10
the united have at emirates romania new zealand  saudi arabia gemini words nepal a slovakia  
468
3910560
8000
gli uniti hanno a emirati romania nuova zelanda ki saudita a arabia geminia nepal parole
65:18
finland a liberia mauritiania brunei swaziland  bahrain georgia morocco lebanon algeria lithuania  
469
3918560
14800
finlandia liberia mauritiania brunei swaziland bahrain georgia marocco libano algeria lituania
65:33
slovenia jordan iraq kazakhstan bulgaria mauritius  uh afghanistan european union burundi serbia
470
3933360
13440
slovenia giordania iraq kazakhstan bulgaria mauritius uh afghanistan unione europea burundi serbia
65:48
latvia estonia albania uh
471
3948640
3920
lettonia estonia albania uh
65:55
palestine
472
3955200
1040
palestina
65:58
belarus costa rica tunisia uh afghanistan  ghana cameroon iran oh mr duncan
473
3958240
10880
bielorussia costa rica tunisia uh afghanistan ghana camerun iran oh signor duncan
66:09
oh that's it i feel really hot okay some of them  that they were just too long i couldn't get them  
474
3969120
6800
oh è così mi sento davvero sexy alcuni di loro che erano semplicemente troppo lunghi non riuscivo a capirli
66:15
all in mr you did you did mispronounce  you did mispronounce uh some of those yes  
475
3975920
7840
tutti in mr hai fatto hai pronunciato male hai pronunciato male uh alcuni di quelli sì   signor
66:24
mr steve you did mispronounce one or two  i know i did well if i'd had more time  
476
3984560
4880
steve ne hai pronunciato male uno o due so che avrei fatto bene se avessi avuto più tempo
66:29
to prepare i would have been fine you  mispronounced there was like a double-barrelled  
477
3989440
4480
per prepararmi sarei andato bene hai pronunciato male c'era come una doppia canna
66:33
one with one of them i didn't even have time  to get my words around it yes i think it was  
478
3993920
5520
con uno di loro non ho nemmeno avuto il tempo di capirci le parole sì penso che fosse
66:39
bosnia and herzegovina well yes if i'd known  that was coming i would have been able to  
479
3999440
4800
bosnia ed erzegovina beh sì se l'avessi saputo stavo arrivando sarei stato in grado di
66:44
prepare mr duncan so apologies to anyone in  that country you see the other one was chechnya  
480
4004240
6160
preparare il signor duncan quindi mi scuso con chiunque in quel paese vedi l'altro era la cecenia   la cecenia
66:51
chechnya i don't know what you said you  said czechia well i didn't have time to  
481
4011840
4800
non so cosa hai detto hai detto la cechia beh non ho avuto il tempo di
66:56
look at it it's just no time seconds yes  well all you're doing is proving my point  
482
4016640
6080
guardarlo è solo no tempo secondi sì beh tutto quello che stai facendo è dimostrare il mio punto
67:03
that was not planned for uh was it mr duncan well  no well it wasn't our idea it was very hot it was  
483
4023520
7600
che non era pianificato per uh era il signor duncan beh  no beh non era una nostra idea faceva molto caldo era   la
67:11
your idea it's tomic's idea yeah you know we would  have to go to a lot of trouble to set that up  
484
4031120
6640
tua idea è un'idea di tomic sì sai che avremmo fare un sacco di problemi per sistemarlo
67:17
now what we did was we we phoned tommy and we said  tommy could you tell us to do it live by reading  
485
4037760
6320
ora quello che abbiamo fatto è stato telefonare a tommy e abbiamo detto tommy potresti dirci di farlo dal vivo leggendo
67:24
out the names martin's here i went to martin my  friend martin i went to the party with martin did  
486
4044080
6640
i nomi martin è qui sono andato da martin il mio amico martin sono andato al festa con martin l'hai
67:30
you did you did you find it as boring as steve did  it was not boring at all it was very interesting i  
487
4050720
6640
trovato noioso come lo ha trovato steve non è stato per niente noioso è stato molto interessante ho
67:37
met all our old theatre friends do you remember  reminiscing do you remember when we did we did  
488
4057360
7120
incontrato tutti i nostri vecchi amici di teatro ricordi ricordi ricordi quando l'abbiamo fatto abbiamo fatto
67:46
that show the show that everyone said that  they would remember for at least 24 hours  
489
4066000
7680
quello spettacolo lo spettacolo che tutti dicevano che si sarebbero ricordati per almeno 24 ore
67:53
and then forget completely about well we remember  and that's all that matters we remember we had  
490
4073680
7280
e poi se ne sarebbero dimenticati completamente bene ricordiamo e questo è tutto ciò che conta ricordiamo che avevamo
68:00
fireworks we had we had a we had a disco disco  we had logs burning in the garden logs burning  
491
4080960
7280
fuochi d'artificio avevamo avevamo una avevamo una discoteca in discoteca avevamo tronchi che bruciavano in giardino tronchi che bruciavano
68:08
yes we had everything it was quite a spectacular  sounds like a lot of a lot of fire was  
492
4088880
4960
sì noi aveva tutto era abbastanza spettacolare sembrava che si stesse verificando un sacco di fuoco
68:13
occurring this particular person has  reached a significant age yes same as mine  
493
4093840
6560
questa persona in particolare ha raggiunto un'età significativa sì uguale alla mia
68:20
and she was celebrating uh quite the opposite type  of celebration that i had mind you we were live  
494
4100400
6960
e stava festeggiando uh proprio il tipo opposto di celebrazione per cui pensavo fossimo in diretta
68:28
for my 60th weren't we well what was that live  last night or was it recording were you just  
495
4108000
5280
per il mio sessantesimo non stavamo bene cos'era quel live ieri sera o stava registrando stavi solo
68:33
watching a recording of a podcast there's no  recording of that there is a recording of my 16.  
496
4113280
4800
guardando la registrazione di un podcast non c'è nessuna registrazione di quello c'è una registrazione del mio 16.
68:38
yes you're just gabbling i'm not gathering  mr duncan i'm lively now oh i'm ready to  
497
4118080
4640
sì, stai solo farfugliando non sto raccogliendo signor duncan sono vivace ora oh sono pronto per
68:42
go no put on flags of the world again i'm  going what why don't i do them in reverse
498
4122720
4320
andare non indossare di nuovo le bandiere del mondo sto andando cosa perché non le faccio al contrario non
68:50
you should never ever say these things  to me you know me better than that steve  
499
4130320
5360
dovresti mai dirmi queste cose mi conosci meglio di quello steve
68:55
you know that i will take you up on it oh well i  must admit i did i did enjoy watching that chimney  
500
4135680
5280
sai che ti prenderò su di esso vabbè devo ammettere che mi sono divertito a guardare quel camino
69:00
fall sometimes i feel like that when you get to  a certain age every everything just flops down  
501
4140960
6960
cadere a volte mi sento così quando arrivi a una certa età ogni cosa crolla
69:07
like a chimney when it's falling he goes  oh you need to play it in reverse uh  
502
4147920
6560
come un camino quando sta cadendo lui va oh devi suonarlo al contrario uh   beh
69:14
well thank you tomic for that suggestion  um you know i i should get paid for that  
503
4154480
5360
grazie tomic per il suggerimento ehm sai che dovrei essere pagato per questo   sono
69:20
i'm surprised they didn't throw you on the  fire what else are we talking about today mr  
504
4160960
4320
sorpreso che non ti abbiano gettato nel fuoco di cos'altro stiamo parlando oggi signor
69:25
duncan that's you know well as you may have  noticed when i'm with mr steve there is one  
505
4165280
4880
duncan sei tu sai bene come avrai notato quando sono con il signor steve c'è una
69:30
thing that i always demonstrate there is one  thing that i always show and one thing that i  
506
4170160
7120
cosa che dimostro sempre c'è una cosa che mostro sempre e una cosa che
69:37
always i don't know i i think i think i am quite  a calm person i'm much more relaxed in general  
507
4177280
8320
sempre non so penso di essere piuttosto calmo persona sono molto più rilassato in
69:45
situations than mr steve mr steve is not a relaxed  person so what we are talking about today is  
508
4185600
8080
situazioni generali rispetto al signor steve il signor steve non è una persona rilassata quindi quello di cui stiamo parlando oggi è
69:54
patience patience so having patience i  think this is an interesting word because  
509
4194960
7840
pazienza pazienza quindi avendo pazienza penso che questa sia una parola interessante perché
70:04
in our day-to-day lives there might be  situations where you you are not calm  
510
4204160
6320
nella nostra vita quotidiana c'è potrebbero essere situazioni in cui non sei calmo
70:11
or tolerant with another person so we often  describe patience in a certain way and of course  
511
4211280
7120
o tollerante con un'altra persona, quindi spesso descriviamo la pazienza in un certo modo e, naturalmente,
70:18
it does have more than one meaning so patience  is the act of staying calm so whatever happens  
512
4218400
9040
ha più di un significato, quindi la pazienza è l'atto di mantenere la calma, quindi qualunque cosa accada
70:28
whatever situation comes along even if  i have to do a live stream with mr steve  
513
4228240
4800
qualunque situazione si presenti anche se devo fare un live streaming con il signor steve
70:33
i always try to be patient so patience is the  act of staying calm staying relaxed whatever is  
514
4233920
9920
cerco sempre di essere paziente, quindi la pazienza è  l' atto di rimanere calmi rimanendo rilassati qualsiasi cosa
70:43
happening around you staying calm whilst waiting  for something perhaps another thing that steve is  
515
4243840
7120
succeda intorno a te restando calmo mentre aspetti qualcosa forse un'altra cosa in cui steve
70:50
not very good at so i would say that you are not  good at waiting for things he gets very impatient  
516
4250960
7520
non è molto bravo quindi lo farei dire che non sei bravo ad aspettare le cose diventa molto impaziente, il
70:59
which is the opposite so an impatient person  cannot wait a patient person can wait they  
517
4259200
8640
che è il contrario quindi una persona impaziente non può aspettare una persona paziente può aspettare
71:07
are relaxed they are tolerant whatever is  happening around them they feel completely  
518
4267840
8240
sono rilassati sono tolleranti qualsiasi cosa stia accadendo intorno a loro si sentono completamente
71:16
calm and relaxed you are waiting to be served  perhaps in a queue that might be a good way of  
519
4276080
10000
calmi e rilassati stai aspettando essere servito forse in una coda che potrebbe essere un buon modo per
71:26
describing it well of course we've had to endure  queues a bit more recently mr duncan since the  
520
4286080
6880
descriverlo bene, ovviamente abbiamo dovuto sopportare le code un po' più di recente signor duncan da quando  i
71:33
lockdowns have uh been ending yes being able to do  something tedious see there's an interesting word  
521
4293520
8640
blocchi sono finiti sì essere in grado di fare qualcosa di noioso vedi c'è una parola interessante
71:42
tedious something tedious is it's something that  is boring to do something maybe repetitive um  
522
4302160
11840
noioso qualcosa di noioso è qualcosa che è noioso fare qualcosa forse ripetitivo um
71:54
maybe you work in a factory and you have to put  the caps on bottles or something maybe something  
523
4314000
7760
forse lavori in una fabbrica e devi mettere i tappi alle bottiglie o qualcosa del genere forse qualcosa
72:01
in the house maybe it's you find it tedious boring  repetitive to to do housework some people don't  
524
4321760
8160
in casa forse lo trovi noioso noioso ripetitivo fare i lavori di casa qualche alle persone   non
72:09
like cooking it's usually something repetitive  mowing the grass some people find that tedious  
525
4329920
6720
piace cucinare di solito è qualcosa di ripetitivo falciare l'erba alcune persone lo trovano noioso
72:17
but it's just something that you find boring  and that you wish you were doing something else  
526
4337440
4880
ma è solo qualcosa che trovi noioso e che vorresti fare qualcos'altro
72:22
but it's something that probably has to be done  cleaning your teeth that's tedious it's boring uh  
527
4342320
9520
ma è qualcosa che probabilmente deve essere fatto lavarsi i denti è noioso è noioso uh
72:31
you know it's 10 minutes a day or whatever i  don't like cleaning my teeth in fact my mother  
528
4351840
6960
sai che sono 10 minuti al giorno o qualsiasi altra cosa non mi piace lavarmi i denti infatti mia madre
72:40
has a good solution to uh taking the tedium  away from cleaning your teeth talking of tdm  
529
4360240
6640
ha una buona soluzione per uh toglierti la noia dal lavarti i denti parlando di tdm
72:46
this this story it might be tedious well you see  my mother i see i wait to go to bed and then i  
530
4366880
7920
questa storia potrebbe essere noiosa beh vedi mia madre vedo che aspetto di andare a letto e poi mi
72:54
clean my teeth and get into bed but my mother  does it about an hour before she goes to bed  
531
4374800
5200
lavo i denti e mi metto a letto, ma mia madre lo fa circa un'ora prima di andare a letto va
73:00
she goes upstairs gets ready cleans her teeth  whatever washes gets into a nightgown comes  
532
4380720
6480
di sopra si prepara si pulisce i denti tutto ciò che si lava finisce in una camicia da notte viene
73:07
downstairs so she probably does that about  nine o'clock and then she comes downstairs  
533
4387200
5440
di sotto quindi probabilmente lo fa verso  le nove e poi scende le scale
73:13
watches a bit of television or whatever makes  a bottle uh builds a bottle full of hot water  
534
4393360
6080
guarda un po' di televisione o qualunque cosa faccia una bottiglia uh costruisce una bottiglia piena di acqua calda
73:19
because she likes a bottle oh i said i thought you  meant a bottle of whiskey uh and then she says i  
535
4399440
5520
perché le piace una bottiglia oh ho detto che pensavo intendessi una bottiglia di whisky uh e poi lei dice che
73:24
can just then when i'm ready to go to bed i just  go to bed and i don't i just go straight into bed  
536
4404960
5280
posso proprio in quel momento, quando sono pronta per andare a letto, semplicemente vado a letto e non vado direttamente a letto
73:30
and fall asleep because i think actually if you go  upstairs this is nothing to do with patients you  
537
4410240
4880
e mi addormento perché penso che in realtà se vai di sopra non ha niente a che fare con i pazienti tu
73:35
are being very patient whilst i or while i tell  this story uh because i think when you if you're  
538
4415120
8000
sei molto paziente mentre io o mentre racconto questa storia uh perché penso che quando sei
73:43
tired then you go to bed and then you have to  wash brush your teeth and all that it wakes you up  
539
4423120
5360
stanco vai a letto e poi devi lavarti, lavarti i denti e tutto ciò che ti sveglia
73:48
so i think it's a good idea i'm going to try  and get into that habit of getting ready for  
540
4428480
4800
quindi penso che sia un buona idea, cercherò di prendere l'abitudine di prepararmi per  andare a
73:53
bed an hour before coming back down and then all  i've got to do is just go upstairs get into bed  
541
4433280
6800
letto un'ora prima di scendere e poi tutto ciò che devo fare è solo andare di sopra a mettermi a letto
74:01
that's never going to happen no it's not but  it's worth it's worth talking about so being  
542
4441760
4720
non succederà mai no non lo è ma lo è vale la pena parlarne quindi essere
74:06
able to do something tedious like listen to mr  steve talking about his mum's night-time habits  
543
4446480
7680
in grado di fare qualcosa di noioso come ascoltare il signor steve che parla delle abitudini notturne di sua madre
74:14
some of which we won't go into doing  the washing up after a meal christine  
544
4454160
4480
alcune delle quali non entreremo nel fare il lavaggio dei piatti dopo un pasto christine
74:18
yeah that's tedious yes tedious it's boring so  having a sense of understanding might also be  
545
4458640
7600
sì, è noioso sì noioso è noioso quindi avere un senso di comprensione potrebbe anche essere
74:26
patience you see so you are maybe listening to  a person talking or doing something that is not  
546
4466240
6320
pazienza vedi quindi forse stai ascoltando una persona che parla o fa qualcosa che non  è
74:32
interesting are you going to give words with  a similar meaning to patients i am yeah duck  
547
4472560
5280
interessante darai parole con un significato simile ai pazienti io sono sì abbassati   in
74:37
deep we're going to do it so yes we can only do  everything at a certain speed i could do it faster  
548
4477840
6400
profondità lo faremo quindi sì, possiamo fare tutto solo a una certa velocità, potrei farlo più velocemente
74:46
but then i would just tire myself out  victoria says tdo in italian means boar  
549
4486160
7600
ma poi mi stancherei semplicemente victoria dice che tdo in italiano significa cinghiale   sì beh
74:54
yes well it it it really does work in the  same way yes so that must be where the word  
550
4494320
6160
funziona davvero allo stesso modo sì quindi deve essere quello la parola
75:00
comes from that's it it's probably from latin  actually i would imagine it comes from latin  
551
4500480
4800
viene da ecco probabilmente viene dal latino in realtà immagino che derivi dal latino
75:05
so talking of tedious things here is  something i want to show very quickly steve  
552
4505920
6720
quindi parlare di cose noiose qui è qualcosa che voglio mostrare molto velocemente steve
75:13
some things that i don't like doing can you guess  what i don't like doing to mr steve what housework  
553
4513600
6960
alcune cose che non mi piace fare puoi indovinare cosa non mi piace come fare al signor steve i lavori di casa
75:21
gardening you know all the important things  decorate anything other than the live stream  
554
4521120
7120
giardinaggio sai tutte le cose importanti decorare qualcosa di diverso dal live streaming
75:28
yes mr duncan doesn't like doing mind you he  does like cooking now i don't mind cooking  
555
4528240
5520
sì al signor duncan non piace fare attenzione a lui  gli piace cucinare ora non mi dispiace cucinare
75:33
helping me around the house you know that  sort of thing working together as a couple  
556
4533760
4560
aiutarmi in casa lo sai una specie di cose che lavorano insieme come coppia
75:38
yeah so here they are then some of the  things i don't like doing there's a lot
557
4538320
13520
sì quindi eccole qui alcune delle cose che non mi piace fare ce ne sono molte
76:15
can you see what i'm doing here i'm hanging out  some washing this is one of my weekly chores  
558
4575040
8560
puoi vedere cosa sto facendo qui sto uscendo un po' a lavare questa è una delle mie faccende settimanali
76:23
that i have to do it must be done regularly  to be honest i do not enjoy doing chores  
559
4583600
7440
che devo farlo deve essere fatto regolarmente ad essere onesti non mi piace fare le faccende
76:31
they are such a chore we often use the word  chore to describe an unpleasant or laborious task  
560
4591680
9360
sono un tale lavoro che spesso usiamo la parola lavoretto per descrivere un compito spiacevole o laborioso
76:42
something we despise or dislike  doing can be described as a chore  
561
4602080
5760
qualcosa che disprezziamo o non ci piace può essere descritto come un lavoro ingrato
76:48
there are many different types  of chore that must be done
562
4608560
3600
lì ci sono molti tipi diversi di compiti che devono essere svolti
76:54
washing the dishes i hate  having to wash the dishes  
563
4614720
7120
lavare i piatti odio dover lavare i piatti
77:04
mowing the lawn i hate having to mow the lawn
564
4624000
12320
falciare il prato odio dover falciare il prato
77:16
putting out the rubbish i hate  having to put out the rubbish  
565
4636320
5120
buttare fuori la spazzatura odio dover buttare fuori la spazzatura passare l'
77:26
vacuuming the carpet i hate  having to vacuum the carpet
566
4646960
4720
aspirapolvere sul tappeto odio dover passare l'aspirapolvere il tappeto,
77:34
but for me the worst chore of  all has to be ironing my clothes  
567
4654480
6080
ma per me il lavoro peggiore di tutto deve essere stirare i miei vestiti
77:41
i cannot begin to tell you just how much i  despise ironing especially when there are so  
568
4661440
6720
non posso iniziare a dirti quanto disprezzo stirare, specialmente quando ci sono così
77:48
many clothes that need ironing yes i'm  pretty sure that my least favourite chore  
569
4668160
6480
tanti vestiti che devono essere stirati sì, sono abbastanza sicuro che il mio lavoro meno preferito
77:54
has got to be doing the ironing do you enjoy doing  chores which chores do you hate doing the most
570
4674640
8240
abbia devo stirare ti piace fare le faccende domestiche quali faccende odi di più fare
78:06
oh which chores do you hate doing the most  so i think you have to have a lot of patience  
571
4686960
6800
oh quali faccende odi di più fare quindi penso che tu debba avere molta pazienza
78:14
when you are doing those things
572
4694480
11760
quando fai quelle cose
78:26
it is english addict live on a sunday afternoon  oh it's september by the way hello september  
573
4706240
6240
è inglese dipendente dal vivo in una domenica pomeriggio oh, a proposito, è settembre ciao settembre
78:33
it's september you know what that means it's  gonna be winter winter's coming and so is  
574
4713200
4960
è settembre, sai cosa significa che sarà inverno l'inverno sta arrivando e anche
78:38
christmas lewis says something interesting he says  i'm sometimes bored without knowing about what  
575
4718960
8080
natale Lewis dice qualcosa di interessante dice a volte sono annoiato senza sapere cosa
78:48
yeah some i'm the same sometimes i  just feel bored but i don't know why  
576
4728880
4640
sì alcuni sono il lo stesso a volte mi solo annoiato ma non so perché
78:53
hmm uh i don't know what the answer is to that you  just have to do something it's nothing to me it's  
577
4733520
6080
hmm uh non so quale sia la risposta a che devi solo fare qualcosa non è niente per me non ha
78:59
nothing to do with me yes it's not said yes that's  not me sergio asks will you elaborate there's a  
578
4739600
7680
niente a che fare con me sì non è detto sì non sono io sergio mi chiede se spieghi c'è una
79:07
good word to use will i elaborate on the bottle  that my mother uh makes before she goes to bed  
579
4747280
7120
buona parola da usare se ti spiego la bottiglia che mia madre uh fa prima di andare a letto
79:15
if you elaborate by the way you give more  information you make you make the thing clearer  
580
4755200
5280
se elabori con il modo in cui dai più informazioni ti rendi più chiara
79:20
expand please expand them what you so thank  you for using that word explain something in  
581
4760480
5840
espandi per favore espandi quello che vuoi quindi grazie per aver usato quella parola spiega qualcosa in
79:26
greater detail or depth you elaborate give us more  detail well the bottle is a hot water bottle um  
582
4766320
9520
maggior dettaglio o profondità che hai elaborato forniscici più dettagli beh la bottiglia è una borsa dell'acqua calda um
79:37
but that people must know what a hot water bottle  is hopefully it's a thing you put water in it's  
583
4777280
4640
ma che le persone devono sapere cos'è una borsa dell'acqua calda si spera che sia una cosa che metti l'acqua nella sua
79:41
rubber you put hot water in it uh and then you  cuddle up to it and it's nice and warm yes in the  
584
4781920
8160
gomma ci metti dell'acqua calda uh e poi ti accoccoli ed è bello e caldo sì nei
79:50
in the olden days before we had windows and  roofs people used to have hot water bottles  
585
4790080
7280
nei giorni antichi prima che avessimo finestre e tetti la gente aveva le borse dell'acqua calda
79:57
so you put hot water into a little rubber bottle  you put the top on and then you put it in your  
586
4797360
6720
quindi metti l'acqua calda in una bottiglietta di gomma tu metti la parte superiore e poi la metti nel tuo
80:04
bed and it makes your bed all lovely and  warm as long as it doesn't burst and you  
587
4804080
5680
letto e rende il tuo letto tutto adorabile e caldo fintanto che non scoppia e tu
80:09
can get nice coverings nice sort of cloth wool  coverings to put on it to make it feel even more  
588
4809760
6400
puoi ottenere delle belle coperture, un bel tipo di rivestimento di stoffa di lana da indossare per farlo sentire uniforme più
80:16
cuddly if the water comes out then you might you  might suffer some burns or you might wake up in  
589
4816720
7280
coccolone se esce l'acqua allora potresti potresti  subire delle scottature o potresti svegliarti   di
80:24
the night thinking you've had an accident yes you  might think that you've done a wee wee in the bed  
590
4824000
4000
notte pensando di aver avuto un incidente sì potresti  pensare di aver fatto la pipì nel letto   le
80:29
hot water bottles used to be very popular in the  uk because particularly before central heating  
591
4829200
6320
borse dell'acqua calda lo facevano essere molto popolare nel Regno Unito perché in particolare prima del riscaldamento centralizzato
80:35
just something to warm your bed up yeah in the  winter uh you know having somebody buy you is  
592
4835520
6400
solo qualcosa per riscaldare il tuo letto sì in inverno uh sai che avere qualcuno che ti compra è
80:41
probably the best way to warn you better but if  you're on your own that's it then a hot water  
593
4841920
5600
probabilmente il modo migliore per avvisarti meglio ma se sei da solo è così allora un bottiglia dell'acqua calda
80:47
bottle my mother has one all through the summer  well somebody finds it comforting yes so if you  
594
4847520
5760
mia madre ne ha una per tutta l'estate beh qualcuno la trova confortante sì quindi se
80:53
can't find a water bottle just find another person  to hop into your bed and keep you warm at night  
595
4853280
6560
non riesci a trovare una bottiglia d'acqua trova un'altra persona che salti nel tuo letto e ti tenga al caldo la notte ok sì così ah giusto sì sì
81:01
okay yes so ah right yes yeah hot water bottles  does anybody use a hot water bottle that'll be  
596
4861040
8880
caldo bottiglie d'acqua qualcuno usa una borsa dell'acqua calda che sarà
81:09
interesting nothing to do with patience  but it is not water bottle um would be uh  
597
4869920
5920
interessante niente a che fare con la pazienza ma non è una bottiglia d'acqua um sarebbe uh
81:15
interesting to know whether they're used in other  parts of the world i'd imagine they are maybe you  
598
4875840
4880
interessante sapere se sono usate in altre parti del mondo immagino che lo siano forse
81:20
could fill it full of cold water in the in the  summer i've never tried that what about that  
599
4880720
5360
potresti riempirla di acqua fredda in estate non l'ho mai provato che dire di quella
81:26
really hot water bottle and turn it into a cold  water bottle and uh fill it full of ice maybe it  
600
4886800
7360
borsa dell'acqua molto calda e trasformarla in una bottiglia d'acqua fredda e uh riempirla di ghiaccio forse avrebbe
81:34
would have the opposite effect never thought  of that yeah maybe i could patent that idea  
601
4894160
5440
l'effetto opposto mai pensato di quello sì forse potrei brevettare quell'idea   lo
81:41
i am i am keeping my patience whilst  mr steve talks about water bottles  
602
4901120
5760
sono sto mantenendo la mia pazienza mentre  il signor steve parla di bottiglie d'acqua
81:46
to withstand something we are teaching english by  the way steve i was going to say at this point in  
603
4906880
5520
per resistere a qualcosa che stiamo insegnando inglese dal  modo in cui steve stavo per dire a questo punto
81:52
the programme yes if there's anything you've  liked and you haven't already done so please
604
4912400
7040
del programma sì se c'è qualcosa che tu ti è piaciuto e non l'hai già fatto, per favore
82:01
click on the like button or subscribe and the  little bell icon as well so that you get all  
605
4921760
6960
fai clic sul pulsante Mi piace o iscriviti e anche sull'icona della campanella in modo da ricevere tutte
82:08
the uh notifications uh because it really does  help uh mr duncan get more viewers that's how  
606
4928720
7520
le uh notifiche uh perché aiuta davvero uh mr duncan ad avere più spettatori ecco come
82:17
youtube works the more likes mr duncan gets well  maybe you don't want mr duncan to spread far  
607
4937360
6320
funziona YouTube più mi piace il signor duncan guarisce forse non vuoi che il signor duncan si diffonda in lungo
82:23
and wide maybe you don't want to like mr duncan  because you don't want him to be more successful  
608
4943680
4800
e in largo forse non vuoi che il signor duncan ti piaccia perché non vuoi che abbia più successo
82:28
maybe there's lots of mean people  watching i don't believe that oh great  
609
4948480
4240
forse ci sono molte persone cattive che guardano i don non credo che oh grande
82:32
i'm just joking um please like if you've enjoyed  anything today you must have enjoyed my attempt  
610
4952720
6400
sto solo scherzando um per favore se ti è piaciuto qualcosa oggi devi aver apprezzato il mio tentativo
82:39
at pronouncing all the country names and flags  of the world that alone must be enough for you  
611
4959120
5840
di pronunciare tutti i nomi di paesi e le bandiere del mondo che da solo devono essere sufficienti per te
82:46
i would have thought oh me just appearing  should be adequate for a like i'm now waiting  
612
4966720
5440
avrei pensato oh la mia semplice apparizione dovrebbe essere adeguata per un mi piace ora sto aspettando
82:52
for all of the dislikes no we don't want that  because that will even for fun because it means  
613
4972160
5280
tutte le antipatie no, non lo vogliamo perché sarà anche per divertimento perché significa
82:57
that youtube will think nobody likes mr duncan  yes they literally come around and cut my wire  
614
4977440
7280
che YouTube penserà che a nessuno piace il signor Duncan sì, vengono letteralmente in giro e tagliano il mio cavo
83:04
yeah they actually disconnect your your internet  in person they send someone old suit susan  
615
4984720
6400
sì, in realtà ti disconnettono la tua connessione Internet di persona mandano qualcuno vecchio vestito susan
83:13
i can't pronounce her second name but she sends  someone around to cut your internet wire and adele  
616
4993840
7600
non riesco a pronunciare il suo secondo nome ma lei manda qualcuno in giro per tagliare il tuo cavo Internet e adele
83:21
interestingly enough and belarusia both say that  they buy clothes that don't need to be ironed  
617
5001440
7680
abbastanza interessante e la bielorussia afferma entrambi che comprano vestiti che non non c'è bisogno di essere stirato
83:29
oh well i i mean i'm surprised you even knew  where the iron was to do that little bit in that  
618
5009120
6960
vabbè, voglio dire, sono sorpreso che tu sapessi anche dove fosse il ferro per fare quella piccola parte in quel
83:36
video mr duncan i mean i will i'd the only thing i  iron is casual shirts uh but if i was by non-iron  
619
5016080
10240
video, signor duncan, voglio dire, lo farei, l'unica cosa che stirerei sono le camicie casual uh, ma se lo fossi da camicie che non si stirano
83:46
shirts and they are quite good particularly if  you're wearing them under a jacket you can't  
620
5026320
3840
e sono abbastanza buone, in particolare se le indossi sotto una giacca, non puoi
83:50
really tell get them out of the washing machine  don't leave them in after it's spun yeah hang them  
621
5030160
4720
davvero dirlo, tirale fuori dalla lavatrice, non lasciarle dopo che è stata centrifugata, sì, appendile
83:54
right out shake them hang them out straight away  and most clothes will not iron i mean jeans even  
622
5034880
7280
subito, scuotile e appendile. tirali fuori subito e la maggior parte dei vestiti non si stira, intendo i jeans anche  i
84:02
jeans if you get them out straight away and hang  them up stretch them or pull them about you don't  
623
5042160
4400
jeans se li tiri fuori subito e li appendi allungali o tirali su non  hai
84:06
need to iron them the other day i left my jeans in  overnight i'd forgotten and they were so crinkled  
624
5046560
6400
bisogno di stirarli l'altro giorno ho lasciato i miei jeans durante la notte i me ne ero dimenticato ed erano così stropicciati
84:13
even though they were still wet i had to iron  them so you know i never haven't had wine jeans  
625
5053680
4560
anche se erano ancora bagnati che ho dovuto stirarli quindi sai che non ho mai indossato jeans vinaccia
84:18
for years right moving on god that's so boring i  don't think so i think you know it's saving people  
626
5058240
6800
per anni giusto andare avanti dio è così noioso non credo quindi penso che tu sappia che è salvare le persone
84:25
the tedium of having to iron that might be the  most boring thing i've ever heard should i go then  
627
5065040
5200
la noia di dover stirare quella potrebbe essere la cosa più noiosa che abbia mai sentito dovrei andare allora
84:30
anyone say on the internet by the way are we doing  you know you know what today shivani hello shivani  
628
5070240
6080
qualcuno dice su internet a proposito stiamo facendo sai sai cosa oggi shivani ciao shivani
84:36
i am not ignoring you but sometimes i can't say  hello to everyone because i would just be saying  
629
5076320
5440
non ti sto ignorando ma a volte non posso salutare tutti perché direi solo
84:41
hello for the whole two hours hello siobhany singh  it is my first day in the live chat and mr duncan  
630
5081760
7680
ciao per le due ore intere ciao siobhany singh è il mio primo giorno nella chat dal vivo e il signor
84:49
mr duncan has ignored me i haven't hello siobhani  i i actually made a note of that earlier on  
631
5089440
7360
duncan mi ha ignorato non l'ho fatto ciao siobhani l'ho fatto davvero una nota di questo in precedenza   quindi
84:57
so so mr steve did ignore you i forgot sorry so  i didn't i wanted to mention it but of course mr  
632
5097760
7200
quindi il signor steve ti ha ignorato l'ho dimenticato mi dispiace quindi non volevo menzionarlo ma ovviamente il signor
85:04
duncan wants me to move on all the time onto  new things so welcome shivani and anything  
633
5104960
6320
duncan vuole che vada avanti tutto il tempo su cose nuove quindi benvenuto shivani e qualsiasi cosa
85:11
you want wish to say to help other people with  their english or any questions you want to ask  
634
5111280
5840
desideri desiderare per dire di aiutare altre persone con il loro inglese o qualsiasi domanda tu voglia
85:17
to do with patience because that's what we're  talking about today we're trying to we are trying  
635
5117840
6880
fare con pazienza perché è di questo che stiamo parlando oggi stiamo provando stiamo provando
85:24
to talk about it to withstand something without  becoming angry or upset so we see patience as  
636
5124720
6240
a parlarne per resistere a qualcosa senza arrabbiarci o arrabbiarci quindi vediamo la pazienza come
85:30
something that that is a good thing to withstand  something without becoming angry or upset means  
637
5130960
8640
qualcosa che è una buona cosa sopportare qualcosa senza arrabbiarsi o turbarsi significa
85:39
that a person is patient to be willing to listen  to something like mr steve when he's talking about  
638
5139600
9600
che una persona è paziente per essere disposta ad ascoltare qualcosa come il signor Steve quando parla di
85:49
his mother or his party that he went to last night  with all of the the famous stars the glitterati  
639
5149840
8480
sua madre o della sua festa a cui è andato ieri sera con tutte le star famose i glitterati
85:58
the the start the stars of the the amateur  dramatic circle that we all we've all heard of
640
5158320
9520
l'inizio le star del circolo drammatico amatoriale di cui tutti noi tutti abbiamo sentito parlare
86:10
i love the way you put me down mister done i'm  not putting you down the hard work that goes  
641
5170240
4240
amo il modo in cui mi hai sminuito signore fatto non ti sminuirò il duro lavoro che va
86:14
into an amateur production yes hard work for me as  well because i have to listen to steve rehearsing  
642
5174480
5360
in una produzione amatoriale sì lavoro duro anche per me perché devo ascoltare steve che prova   le
86:19
his lines again and again saying the same thing  it's a bit like being on the live stream really  
643
5179840
6160
sue battute ancora e ancora dicendo la stessa cosa è un po' come essere in un live streaming davvero
86:27
nobody seems to have heard of hot water bottles  no to be willing well you know what they used to  
644
5187760
4400
nessuno sembra aver sentito parlare di borse dell'acqua calda no a sii ben disposto, sai bene cosa usavano usavano
86:32
use they used to put they used to have a thing  called called a bed warmer which was a long  
645
5192160
5840
mettevano avevano una cosa chiamata scaldaletto che era una lunga
86:38
pan on a handle and they would put hot coal inside  that's right and that's the original one so before  
646
5198000
7360
padella su un manico e mettevano carbone ardente dentro è giusto ed è quello originale quindi prima che si
86:46
hot water bottles there was actually something  called a bed warmer which was a large pan with a  
647
5206000
6320
scaldi bottiglie d'acqua in realtà c'era qualcosa chiamato scaldaletto che era una grande padella con un
86:52
little lid and then you would put that in the bed  and then it would warm your bed up although i do  
648
5212320
5200
piccolo coperchio e poi lo mettevi nel letto e poi ti scaldava il letto anche se
86:57
have a feeling that occasionally the bed may have  caught fire which let's get the bed would be very  
649
5217520
7120
ho la sensazione che occasionalmente il letto potrebbe aver preso fuoco che andiamo il letto sarebbe molto
87:04
warm it would be in flames here's another one a  patient person has patience so that's interesting  
650
5224640
10240
caldo sarebbe in fiamme eccone un altro una persona paziente ha pazienza quindi è interessante
87:14
let's have a look at these two words patient is  the expression of it happening you have patience  
651
5234880
7920
diamo un'occhiata a queste due parole paziente è l'espressione di ciò che sta accadendo hai pazienza
87:23
so the patience is what you have a patient person  has patience calmness tolerance beatrice says i  
652
5243360
11680
quindi la pazienza è ciò che hai una persona paziente ha pazienza calma tolleranza beatrice dice che mi
87:35
like puzzles and i have enough patience to do them  yes puzzles exactly so a puzzle it could be um a  
653
5255040
9600
piacciono i puzzle e ho abbastanza pazienza per risolverli sì puzzle esattamente quindi un puzzle potrebbe essere um   un
87:44
jigsaw puzzle for example was going to take a long  time to do and you've got to find all the pieces  
654
5264640
6480
puzzle per esempio ci sarebbe voluto molto tempo per essere fatto e devi farlo trova tutti i pezzi
87:51
and that takes patience you could get frustrated  no i can't be bothered with that doing a jigsaw  
655
5271120
7040
e questo richiede pazienza, potresti sentirti frustrato no, non posso preoccuparmi di fare un
87:58
puzzle yes or or any puzzle but particularly  a jigsaw you know have you got the patience  
656
5278160
5920
puzzle   sì o o qualsiasi altro puzzle, ma in particolare un puzzle sai di avere la pazienza
88:05
to carry on until it is completed particularly  if it might take days or weeks to complete  
657
5285120
5600
di andare avanti finché non è completato, in particolare  se potrebbero volerci giorni o settimane per completare
88:12
there are many situations in life mr steve some of  these you might recognize situations in everyday  
658
5292480
6720
ci sono molte situazioni nella vita, signor Steve, alcune di queste potresti riconoscere situazioni nella
88:19
life that require patience you are stuck in a  traffic jam this one is just for you mr steve
659
5299200
8640
vita quotidiana che richiedono pazienza
88:31
what steve is not very good when he's waiting  in traffic when he's driving along he likes to  
660
5311200
5840
quando sta aspettando nel traffico quando sta guidando gli piace
88:37
keep moving there is nothing steve hates more on  the road than when a motorist or a car in front  
661
5317040
8720
continuare a muoversi non c'è niente che steve odia di più sulla strada di quando un automobilista o un'auto davanti
88:45
slows down or if the traffic stops completely  steve normally becomes a little impatient which  
662
5325760
9520
rallenta o se il traffico si ferma completamente steve normalmente diventa un po' impaziente che
88:55
is the opposite so so you don't like sitting in  a traffic jam or in a queue if you are stuck in  
663
5335280
7920
è l'opposto quindi non ti piace sederti in un ingorgo o in coda se sei bloccato in
89:03
a traffic jam no because usually when i set out on  a journey probably like a lot of people you've got  
664
5343200
6720
un ingorgo no perché di solito quando parto per un viaggio probabilmente come molte persone hai
89:09
a lot of things going on in your life so you want  to get somewhere by a certain time you think or  
665
5349920
6960
un sacco di cose da fare nella tua vita quindi vuoi arrivare da qualche parte entro una certa ora che pensi o  il navigatore
89:16
the sat nav tells you it will take say an hour  so you allow an hour and then something goes  
666
5356880
5680
satellitare ti dice che ci vorrà diciamo un'ora quindi concedi un'ora e poi qualcosa va
89:22
wrong there's a hold up or something and then  i just feel the stress it's it's frustration  
667
5362560
6480
storto c'è un ritardo o qualcosa del genere e poi sento solo lo stress è la frustrazione
89:29
that comes out because you feel you know you feel  bad at yourself that you didn't allow more time  
668
5369040
5840
che viene fuori perché senti di sapere che ti senti male con te stesso per non aver concesso più tempo
89:35
for things to go wrong because when you allow  time particularly when you're in the car  
669
5375440
6080
perché le cose andassero male perché quando concedi tempo, in particolare quando sei in macchina
89:41
you just you're calmer because you think oh  that doesn't matter i've got plenty of time  
670
5381520
5520
sei solo più calmo perché pensa oh non importa ho un sacco di tempo
89:47
i've allowed an extra half an hour for problems  so it might be the combination of two things
671
5387040
6320
ho concesso mezz'ora in più per i problemi quindi potrebbe essere la combinazione di due cose
89:53
maybe maybe the traffic isn't going quick enough  and also maybe you are in a hurry so those two  
672
5393360
6640
forse forse il traffico non sta andando abbastanza veloce e forse anche tu sei in affrettati quindi queste due
90:00
situations together if you put those together then  that will make mr steve go very red in the face  
673
5400000
8240
situazioni insieme se le metti insieme allora questo farà diventare molto rosso in faccia il signor Steve   beh è allora che
90:09
well that's when you can make uh that's when  you can make bad mistakes that can cause  
674
5409360
4720
puoi fare uh è allora che puoi fare brutti errori che possono causare
90:14
accidents when you lose your temper lose your  patience very dangerous place not to be patient  
675
5414080
5840
incidenti quando perdi la pazienza perdi la tua pazienza posto molto pericoloso per cui non avere pazienza
90:19
he doesn't quite often other roads mr steve  loses his patience yeah because when you're  
676
5419920
4800
non percorre spesso altre strade il signor steve perde la pazienza sì perché quando sei
90:24
at home and you lose your patience that's fine  probably not going to hurt anyone but when you  
677
5424720
5120
a casa e perdi la pazienza va bene probabilmente non farà del male a nessuno ma quando   ti
90:30
lack patience on the road that can lead to  frustration anger and then bad decisions  
678
5430800
7200
manca la pazienza sulla strada che può portare alla frustrazione, alla rabbia e poi a decisioni sbagliate
90:38
and maybe accidents yeah by the way shivani  is from uh seeing us from india hello india  
679
5438000
6400
e forse a incidenti sì, comunque, shivani viene da uh vederci dall'india ciao india   ora
90:44
we have a lot of people now watching and  following in india i hope you saw your flag  
680
5444960
5440
abbiamo molte persone che ci guardano e  ci seguono in india spero che tu abbia visto la tua bandiera
90:50
earlier and wants to be able to speak english  in a natural way so yeah keep watching us  
681
5450400
6080
prima e voglia poterlo fare per parlare inglese in modo naturale quindi sì, continua a guardarci
90:57
go through many other channels but we'd love you  to carry on watching us another learn how to speak  
682
5457200
6000
passa attraverso molti altri canali ma ci piacerebbe che continuassi a guardarci un altro impara a parlare
91:04
english no they're in the nice there isn't way no  there are no other channels you're right they used  
683
5464880
5920
inglese no sono gentili non c'è modo no  non ci sono altri canali hai ragione che usavano   per
91:10
to be they've all gone there's only mr duncan  now this is the only english channel on youtube  
684
5470800
5040
essere se ne sono andati tutti c'è solo il signor duncan ora questo è l'unico canale inglese su youtube
91:15
so don't look for anything else this is it this is  the only place and of course you will need lots of  
685
5475840
5840
quindi non cercare nient'altro questo è l'unico posto e ovviamente ti servirà molta
91:21
patience to learn english ah did you see the way i  got that in like actually i was coming up to that  
686
5481680
6080
pazienza per imparare l'inglese ah hai visto come l'ho capito in come in realtà ci stavo arrivando
91:28
uh well i'm too late i've done it um so maybe you  are waiting to be served in a queue oh if you ever  
687
5488720
8000
uh beh sono troppo tardi l'ho fatto um quindi forse stai aspettando di essere servito in una coda oh se mai
91:36
come to england the first thing that you are going  to have to endure or suffer is standing in a queue  
688
5496720
9760
vieni in Inghilterra la prima cosa che dovrai sopportare o soffrire è stare in coda
91:46
the british love to stand in queues wherever  you go there will be a line of people  
689
5506480
7280
gli inglesi adorano stare in coda ovunque tu vada ci sarà una fila di persone   in
91:54
waiting sometimes you might wait in a queue you  might be waiting in a long line and suddenly you  
690
5514320
6000
attesa a volte potresti aspettare in coda potresti  stai aspettando in una lunga fila e all'improvviso ti
92:00
realize that the line that you're waiting in is  not the line that you wanted because it is so long  
691
5520320
8640
rendi conto che la fila in cui stai aspettando non è la fila che volevi perché è così lunga che
92:09
some people queue up outside a shop before  it opens maybe if you are buying the new  
692
5529760
6640
alcune persone fanno la fila fuori da un negozio prima che apra forse se stai acquistando il nuovo
92:16
apple iphone the iphone 13 is coming out soon  are you excited are you getting impatient  
693
5536400
9040
Apple iPhone l'iphone 13 uscirà presto  sei eccitato, stai diventando impaziente
92:25
waiting for it if you are the sort of person  that always likes to have the latest tech
694
5545440
5840
ad aspettarlo se sei il tipo di persona  a cui piace sempre avere l'ultima tecnologia
92:33
so waiting for something to arrive maybe like your  pizza oh that's a good one i like that one as well  
695
5553760
6080
quindi aspettare che arrivi qualcosa forse come la tua pizza oh questa è buona mi piace anche uno
92:40
maybe you are i think i've had that one  already and i've had that one already  
696
5560800
4320
forse sei tu penso di aver già avuto quello e ho già avuto quello   e
92:45
and oh here we go you are  listening to a boring person talk
697
5565680
8160
oh eccoci qui stai ascoltando una persona noiosa parlare di chi io io
92:58
who i i i don't know who you and there's  obviously nobody here that would fit that  
698
5578320
4480
non so chi tu e ovviamente non c'è nessuno qui che si adatterebbe a questa
93:02
description mr duncan yes quite i mean it's  when somebody is telling you about their life  
699
5582800
7280
descrizione signor duncan sì, intendo dire che è quando qualcuno ti racconta la sua vita
93:10
if you are in a social situation uh then to  show respect for somebody then if they want  
700
5590960
8640
se ti trovi in ​​una situazione sociale uh allora per mostrare rispetto per qualcuno allora se vogliono
93:19
to talk about themselves then you know  generally it's good social etiquette  
701
5599600
5040
parlare di se stessi allora sai generalmente è una buona etichetta sociale
93:25
is it not to listen to that person or to ask  them a question about their lives and then let  
702
5605920
5600
è non ascoltare quella persona o fare una domanda sulla sua vita e poi lasciare che
93:31
them talk to you but unless of course they're  bought they're boring you might you might like  
703
5611520
5040
ti parli ma, a meno che ovviamente non sia comprata, è noiosa potresti potrebbe piacerti
93:36
last night you may have gone to the party last  night this is just a rough example maybe you  
704
5616560
4640
ieri sera potresti essere andato alla festa l'ultima volta notte questo è solo un esempio approssimativo forse
93:41
were with someone and all they kept doing is  talking about themselves all the time they  
705
5621200
4400
eri con qualcuno e tutto ciò che continuavano a fare era parlare di se stessi tutto il tempo che
93:45
wouldn't shut up they just said oh me my shows me  me everything that i do in my life is so important  
706
5625600
7200
non stavano zitti dicevano solo oh me il mio mostrami tutto ciò che faccio nella mia vita è così importante
93:52
but they're not interested in anyone else so  that's just that's just a hypothetical example so  
707
5632800
6320
ma non sono interessati a nessun altro quindi è solo un esempio ipotetico quindi
93:59
maybe a person maybe the person i don't know whose  party it is you know i mean hypothetically not  
708
5639120
7520
forse una persona forse la persona che non conosco di chi è la festa sai intendo ipoteticamente non
94:06
in a real situation they might be the most boring  person in the world you would have really enjoyed  
709
5646640
4640
in una situazione reale potrebbe essere la persona più noiosa in il mondo in cui ti sarebbe davvero piaciuta
94:11
that party mr duncan because they might have  just talked about themselves and the whole thing  
710
5651280
5760
quella festa, signor duncan, perché potrebbero aver appena parlato di se stessi e l'intera faccenda
94:17
may have been just for them because they are so  self-centred it's their birthday when it's your  
711
5657040
6480
potrebbe essere stata solo per loro perché sono così egocentrici è il loro compleanno quando è il tuo
94:23
birthday everything is about you hypothetically  hypothetically everything is always about you  
712
5663520
4880
compleanno tutto riguarda te ipoteticamente ipoteticamente tutto parla sempre di te
94:28
if it's your birthday it's your one day where  you get the attention from everybody you know  
713
5668400
5840
se è il tuo compleanno è il tuo unico giorno in cui attiri l'attenzione di tutti quelli che conosci
94:35
what's wrong with that mr duncan i'm sure  you'll want all the attention when it's your  
714
5675120
3680
cosa c'è che non va in quel signor duncan sono sicuro  che vorrai tutta l'attenzione quando sarà il tuo
94:39
60th birthday i do not i i i'm hoping i'll be  dead oh i couldn't say mr that's a bit extreme  
715
5679360
7040
60° compleanno non lo so lo sono sperando di essere morto oh non saprei dire signor questo è un po' estremo
94:46
i'm i'm planning to be a bit extreme i don't want  to live past 60 years sunday afternoon well you  
716
5686960
5040
ho intenzione di essere un po' estremo non voglio vivere oltre i 60 anni domenica pomeriggio beh   l'hai
94:52
said that for 50. and 40. yeah i i can't change  my mind it's not written in stone but it might be  
717
5692000
9040
detto per 50. e 40 . sì non posso cambiare idea non è scritto nella pietra ma potrebbe esserlo
95:01
it might be if i do it will be written in stone  a headstone ah well there is a saying is there  
718
5701040
8560
potrebbe essere se lo faccio sarà scritto nella pietra una lapide ah beh c'è un modo di dire c'è
95:09
not mr duncan about patience yes that's coming up  that's coming up somebody's already mentioned it  
719
5709600
5040
non signor duncan sulla pazienza sì questo sta venendo fuori questo è venendo fuori qualcuno l'ha già menzionato
95:14
yes you are listening to a boring person talk  boring boring boring and then we have synonyms  
720
5714640
7760
sì, stai ascoltando una persona noiosa che parla  noioso noioso noioso e poi abbiamo sinonimi
95:22
somebody asked for that synonyms of patience  so these are the most popular ones for example  
721
5722400
6800
qualcuno ha chiesto quei sinonimi di pazienza quindi questi sono i più popolari per esempio
95:29
serenity serenity is patience you are calm you are  in a place where you feel calm and relaxed nothing  
722
5729200
8240
serenità serenità è pazienza sei calmo sei in un luogo in cui ti senti calmo e rilassato niente
95:38
can make you feel angry you have serenity i am  serene understanding you have understanding you  
723
5738240
9440
può farti arrabbiare hai serenità io sono serena comprensione tu hai comprensione tu   ti
95:47
are you are feeling patient you have understanding  you know how the other person feels tolerance
724
5747680
8880
senti paziente hai comprensione sai come si sente l'altra persona tolleranza
95:58
i am such a tolerant person i am very tolerant the  only things i'm not tolerant really well i'm just  
725
5758960
6880
io sono una persona così tollerante sono molto tollerante le uniche cose che non tollero molto bene sto solo
96:05
about to say i'm not completely tolerant  two things boring people i can't stand  
726
5765840
5920
per dire che non sono completamente tollerante due cose persone noiose che non sopporto   le
96:11
boring people when they talk and talk and talk  i i don't know if i was at a party for example  
727
5771760
6640
persone noiose quando parlano e parlano e parlano non so se ero a una festa per esempio
96:18
and there was someone there who just kept talking  about themselves and showing off i would hate that  
728
5778400
5440
e c'era qualcuno lì che continuava a parlare di se stesso e a mettersi in mostra lo odierei   lo farei
96:23
i really would i would never go to a party like  be very careful when you start criticizing other  
729
5783840
4880
davvero non andrei mai a una festa del tipo fai molta attenzione quando inizi a criticare altre
96:28
people i'm not criticizing that ism isn't levelled  at yourself it's hypothetical it's it's imagined  
730
5788720
6640
persone non sto criticando questo ism is non è livellato con te stesso è ipotetico è immaginato
96:35
okay but i i don't like when you meet someone and  all they want to talk about is themselves in their  
731
5795360
6400
okay ma non mi piace quando incontri qualcuno e tutto ciò di cui vuole parlare è se stesso durante la sua
96:41
holiday and their new car in their new kitchen and  they never ask a question to you about yourself  
732
5801760
5920
vacanza e la sua nuova macchina nella sua nuova cucina e non ti fa mai domande su te stesso
96:48
boring i don't like boring people that is annoying  they are boring some people are very boring uh  
733
5808720
7600
noioso non mi piacciono le persone noiose che è fastidioso sono noiose alcune persone sono molto noiose uh
96:56
it is annoying when people just when you meet  people particularly neighbours around here uh  
734
5816320
7120
è fastidioso quando le persone solo quando incontri persone in particolare i vicini qui intorno uh   li
97:03
you meet them hello yes we've been on holiday  we've been to uh they're always quick to try  
735
5823440
5920
incontri ciao sì siamo stati in vacanza abbiamo sono stati a uh sono sempre pronti a provare
97:09
and get in to tell you about their lives uh you  know i don't like to tell people anything about  
736
5829360
6400
e ad entrare per raccontarti le loro vite uh sai non mi piace dire alla gente nulla del
97:15
my i like to wait for people to ask because then  i know they're interested that's what i don't like  
737
5835760
4560
mio mi piace aspettare che le persone chiedano perché poi so che sono interessati questo è quello che non mi piace
97:20
to if somebody asks you i'll just say you know  they're interested but if you just blurt out  
738
5840320
4880
se qualcuno te lo chiede, dirò solo che sai  che sono interessati, ma se ti limiti a spifferare
97:25
you meet somebody and they just say we  met somebody the other day didn't we  
739
5845920
3680
incontri qualcuno e loro dicono semplicemente che abbiamo incontrato qualcuno l'altro giorno, vero?  non sto
97:30
i'm not talking about any actual situations  well all of mine are imagined oh well okay  
740
5850400
5520
parlando su qualsiasi situazione reale beh, tutte le mie sono immaginate vabbè va bene
97:35
this is imagined then okay hypothetically  so hypothetically we meet a neighbour  
741
5855920
5600
questo è immaginato quindi va bene ipoteticamente quindi ipoteticamente incontriamo un vicino   che
97:41
we haven't seen them for two years because of the  lockdowns and the first thing they say is hello  
742
5861520
4000
non li vediamo da due anni a causa dei blocchi e la prima cosa che dicono è ciao
97:45
oh we've just come back from the hebrides  that's it islands in the uh scottish islands  
743
5865520
7280
oh abbiamo sono appena tornato dalle Ebridi ecco le isole nelle uh isole scozzesi
97:52
you know as though anyone only they could go  there that's it yeah so they're tedious they boast  
744
5872800
6960
sai come se chiunque solo loro potesse andare lì è così sì quindi sono noiosi si vantano
97:59
people that boast that's the first thing that  person said yes oh we've just come back from and  
745
5879760
6480
persone che si vantano questa è la prima cosa che la persona ha detto sì oh abbiamo appena torna da e
98:06
many people say that around it oh we've just  come back we've been to london for the week  
746
5886240
3840
molte persone dicono che in giro oh siamo appena tornati siamo stati a Londra per la settimana
98:10
really did i ask you people around here don't  do that no it's hypothetically pathetic way  
747
5890080
6240
davvero te l'ho chiesto gente qui intorno non farlo no è ipoteticamente un modo patetico
98:17
i went to so much trouble there so never be  specific just hypothetically imagined up here  
748
5897600
9600
ho avuto così tanti problemi quindi non essere mai specifica solo ipoteticamente immaginata quassù
98:28
sorry yes beatrice says she likes the way we  pronounce it i mean serene but you can go serene  
749
5908720
9120
scusa sì beatrice dice che le piace il modo in cui lo pronunciamo intendo sereno ma puoi andare sereno
98:37
yes as well that's a bit posher i am serene that's  not my name that's not my drag name by the way  
750
5917840
8800
modo
98:47
that sounds like a drag name i'm serene that's  a that's a good that's a good drag name that is  
751
5927600
6800
che suona come un nome da drag sono sereno che è un che è un bel nome da drag che è   mi piaceva il
98:54
i was into drag which i'm not your drag name  would be skanky kathy thanks a lot fortitude  
752
5934400
6960
drag che non sono il tuo nome da drag sarebbe skanky kathy grazie mille forza d'animo
99:01
skanky steve would uh would have rhymed  well steve isn't a female name fortitude yes
753
5941360
5280
skanky steve avrebbe uh avrebbe rimato beh steve non è un nome femminile forza d'animo sì
99:10
fortitude and endurance something you can tolerate  something you can stand like being with mr steve  
754
5950560
8640
forza d'animo e resistenza qualcosa che puoi tollerare qualcosa che puoi sopportare come stare con il signor steve
99:19
you see you have to tolerate quite a lot you have  fortitude you have resilience you withstand the  
755
5959760
6640
vedi che devi tollerare parecchio hai forza d'animo hai resilienza resisti alle
99:26
pressures of life and everything that it throws  at it like you're like a fortress a fortress i  
756
5966400
6240
pressioni della vita e tutto ciò che ti lancia come se fossi come una fortezza una fortezza io
99:32
think that's where that word comes from you you  are insurmountable nothing can bring you down  
757
5972640
7200
penso che sia da lì che viene quella parola tu sei insormontabile niente può abbatterti
99:41
strength it's about strength like forte you see so  a person's strength so i think it all comes from  
758
5981520
6320
forza si tratta di forza come forte vedi quindi  la forza di una persona quindi penso che tutto derivi da
99:47
the same the same route that's it yes so finally  we're coming towards the end of this you'll be  
759
5987840
7600
il lo stesso lo stesso percorso è tutto sì, quindi alla fine stiamo arrivando alla fine di questo sarai
99:55
pleased to hear what's the opposite of patience  have we are we covering that somebody's asking  
760
5995440
5680
lieto di sentire qual è l'opposto della pazienza  abbiamo stiamo coprendo che qualcuno sta chiedendo
100:01
well impatience yeah it's the opposite isn't  it i think i mentioned that earlier impatience  
761
6001120
7200
beh impazienza sì è l'opposto non lo è penso ho detto che l'impazienza precedente
100:08
if you are impatient it is the  opposite so the opposite of patient is  
762
6008320
6080
se sei impaziente è l' opposto quindi l'opposto di paziente è
100:15
impatient you are not patient you  can't wait for something to happen  
763
6015760
4240
impaziente non sei paziente non puoi aspettare che succeda qualcosa
100:21
oh get out of the way yeah you display  sort of irritable behaviour who are you  
764
6021520
5040
oh togliti di mezzo sì mostri  una specie di comportamento irritabile chi stai
100:26
saying that other road users oh i say  i thought you meant just in the street  
765
6026560
3760
dicendo che gli altri utenti della strada oh dico pensavo intendessi solo per strada
100:31
when you're walking if someone's if if someone  was to it was to be telling you a story and you  
766
6031680
5280
quando cammini se qualcuno è se se qualcuno  doveva farlo era per raccontarti una storia e tu
100:36
suddenly cut them off yeah well i'm sorry i  haven't got time for that bye-bye that would  
767
6036960
4160
improvvisamente li hai interrotti sì beh mi dispiace non l'ho fatto non ho tempo per quell'arrivederci che sarebbe
100:41
be impatient you mean that's what i do normally  with you when you're talking for a very long time
768
6041120
6160
essere impaziente vuoi dire che è quello che faccio normalmente con te quando parli per molto tempo
100:49
yeah oh there's a good yes listening to  listening to people who beat about the bush  
769
6049360
4960
sì oh c'è un buon sì ascoltare ascoltare le persone che tergiversano
100:55
takes patience yes they don't get to the  main point of what they want to say they keep  
770
6055040
6880
richiede pazienza sì non arrivano al punto principale di ciò che vogliono dire continuano   a
101:01
beating about the bush they keep going in  round in circles and they don't you know  
771
6061920
6400
menare il can per l'aia continuano a  girare in tondo e non sanno   che
101:08
you're thinking faster faster get to the point  they talk about the thing they're going to talk  
772
6068320
4800
stai pensando più velocemente più velocemente arrivano al punto parlano della cosa
101:13
about for a long time without actually talking  about the thing they are going to talk about  
773
6073120
5200
parleranno  per molto tempo senza effettivamente parlare della cosa di cui parleranno
101:18
so they they build up oh no just just get to the  point please stop beating about the bush it's been  
774
6078320
10320
quindi si accumulano oh no, arriva solo al punto per favore smettila di menar il can per l'aia è stato
101:28
i don't think i've ever beaten around the  bush ever what there's no answer to that
775
6088640
6960
non credo che io ho mai tergiversato mai a cosa non c'è risposta a questo
101:41
can we run out of patience yes  that's a good phrase you can i'm
776
6101280
4560
possiamo esaurire la pazienza sì questa è una buona frase puoi fare sono
101:48
tall make is running out of patience waiting for  the sentence okay well done there is a proverb  
777
6108160
7040
alto sta esaurendo la pazienza aspettando la frase va bene ben fatto c'è un proverbio
101:56
in english patience is a virtue so we often see  patients having patients as being a virtuous thing  
778
6116000
9840
in inglese la pazienza è una virtù, quindi spesso vediamo i pazienti che hanno pazienti come una cosa virtuosa,
102:06
something that is a good side of a person's  personality or their character so patience  
779
6126640
8160
qualcosa che è un lato positivo della personalità o del carattere di una persona, quindi la pazienza
102:14
is a virtue christina mentioned that earlier that  phrase and yes as we mentioned just it is possible  
780
6134800
8160
è una virtù che Christina ha menzionato prima di quella frase e sì, come abbiamo detto, è possibile
102:22
to lose your patience if someone is virtuous what  does that mean if you're virtuous as a person who  
781
6142960
6240
perdi la pazienza se qualcuno è virtuoso cosa significa se sei virtuoso come persona che
102:29
follows all of the good ways yeah they stay on  the the light side if you've got a virtue that  
782
6149200
7520
segue tutte le buone vie sì loro rimangono dal lato positivo se hai una virtù che
102:36
you've got some kind of advantage haven't you yes  so if you if you are virtuous and you're patient  
783
6156720
6480
hai qualche tipo di vantaggio non hai sì quindi se sei virtuoso e sei paziente
102:43
it means that you're thinking of higher things  yes or you are just a person who who who has a  
784
6163760
7360
significa che stai pensando a cose più alte sì o sei solo una persona che ha un
102:51
good character and they are virtuous so everything  everything you do is is is on on the good side yes  
785
6171120
8400
buon carattere e sono virtuosi quindi tutto tutto ciò che fai è sul lato positivo sì
102:59
so you might be very tolerant the light side you  might have lots of characteristics that make you  
786
6179520
6320
quindi potresti essere molto tollerante il lato positivo potresti avere molte caratteristiche che ti rendono
103:05
a person that is virtuous and patience is one  of those another one could be you could be um
787
6185840
7360
una persona virtuosa e la pazienza è una di quelle un'altra potrebbe essere tu potresti essere um
103:15
i can't think of another example what's another  example of being virtuous well virtually pious  
788
6195760
5200
non posso pensa a un altro esempio qual è un altro esempio di essere virtuoso beh virtualmente pio
103:21
yes you might also come across as a person  who who just never does anything wrong you  
789
6201600
4960
sì potresti anche imbatterti in una persona che semplicemente non fa mai niente di male tu
103:26
never do anything wrong you were always on the  right side of things you are always good calm  
790
6206560
5520
non fai mai niente di male sei sempre stato dalla parte giusta delle cose sei sempre buono calmo
103:32
tempered you can be too virtuous good good  tempered good natured good listener that sort  
791
6212080
7200
temperato tu può essere troppo virtuoso, buono, di buon carattere, di buon carattere, buon ascoltatore, quel genere
103:39
of thing anyway you can lose your patience as well  are we by the way are we having the you know the  
792
6219280
8240
di cose, comunque, puoi anche perdere la pazienza, a proposito, stiamo avendo il sai il, sai a
103:47
you know what game today we are we are right well  atomic yes we've got the sentence again a little  
793
6227520
5840
che gioco siamo oggi, abbiamo ragione, beh, atomico sì, lo siamo. Ho di nuovo la frase un po'
103:53
bit more patience but that was very funny the set  the pain the sentence game is coming every every  
794
6233360
6240
più di pazienza ma è stato molto divertente il set il dolore il gioco della frase arriva ogni
103:59
week tomek says something that makes me smile  a patient person or a person who is patient  
795
6239600
5440
settimana tomek dice qualcosa che mi fa sorridere una persona paziente o una persona che è paziente
104:05
has patience so that's an interesting one to  remember a patient person or a person who is  
796
6245840
7200
ha pazienza quindi è interessante ricordare una persona paziente o una persona che è
104:13
patient has patience so that's a good way of  remembering the way in which you use those words  
797
6253040
6800
paziente ha pazienza, quindi è un buon modo per ricordare il modo in cui usi quelle parole
104:21
quite a good one i like that one there's a card  game isn't there as well there is called patience  
798
6261040
6960
abbastanza buona mi piace quella c'è un gioco di carte non c'è anche lì si chiama pazienza
104:28
there's a card game you know with a 52 pack of  cards 52 packs that's a lot of 52 cards in a pack  
799
6268000
6880
c'è un gioco di carte che conosci con un mazzo di 52 carte 52 mazzi che sono un sacco di 52 carte in un mazzo
104:36
you'd have to be patient to play with that many  cards wouldn't you yeah 52 times 52 52 packs of  
800
6276400
6480
dovresti essere paziente per giocare con così tante carte non è vero sì 52 volte 52 52 mazzi di
104:42
cards 52 cards in a pack is what i meant that's  a saying that's a lot of cards you're going to  
801
6282880
6720
carte 52 carte in un mazzo è quello che intendevo è un modo di dire che ci sono un sacco di carte che avrai   hai
104:49
have you need a lot of patience for that yes to  lift them up i think you can is it is it like a  
802
6289600
6160
bisogno di molta pazienza per quel sì per sollevarle penso che tu possa è è è come un
104:56
solitary game a game you played by yourself  patience or can you play it with other  
803
6296400
4400
gioco solitario un gioco a cui hai giocato da solo pazienza o puoi giocarci con altre
105:00
people i think you can it's not solitaire not  solitaire but i think you can play it on your own  
804
6300800
4800
persone penso che tu possa non è un solitario non  un solitario ma penso che tu possa giocarci da solo
105:06
you can play any game on your own uh well uh  story my life yes here we go a patient is also  
805
6306960
7120
puoi giocare a qualsiasi gioco da solo uh beh uh storia la mia vita sì eccoci un paziente è anche
105:14
a person receiving medical care so not only do we  use the word to mean a calm temperament but also  
806
6314080
7360
una persona che riceve cure mediche, quindi non solo usiamo la parola per indicare un temperamento calmo, ma anche
105:21
a patient is a person in hospital yes a patient  receiving medical care and attention is a patient  
807
6321440
8400
un paziente è una persona in ospedale sì un paziente  che riceve cure mediche e attenzione è un paziente
105:31
the word patient derives from the latin  word for suffering so both of those  
808
6331120
7600
la parola paziente deriva dalla parola latina per sofferenza quindi entrambi questi
105:38
uses both of those definitions come from the  same root so suffering if you are patient it  
809
6338720
7440
usi entrambe le definizioni derivano dalla stessa radice, quindi soffrire se sei paziente
105:46
means you are enduring something you you tolerate  it even though it's annoying or difficult so that  
810
6346160
7120
significa che stai sopportando qualcosa che tolleri anche se è fastidioso o difficile quindi
105:53
is a type of suffering and of course if you are in  hospital as a patient you are also suffering from  
811
6353280
8880
è un tipo di sofferenza e, naturalmente, se sei in in ospedale come paziente soffri anche di
106:02
an illness so i think that's quite interesting  sometimes english is very fascinating because  
812
6362160
5840
una malattia, quindi penso che sia piuttosto interessante a volte l'inglese è molto affascinante perché
106:08
sometimes words that appear very different have  exactly the same origin yes because if you are  
813
6368000
6560
a volte parole che sembrano molto diverse hanno esattamente la stessa origine sì perché se stai
106:14
listening to somebody talk endlessly about  themselves yes you are actually suffering in a way  
814
6374560
6160
ascoltando qualcuno che parla all'infinito di se stesso sì in realtà lo sei soffrendo in un certo senso
106:21
if you're not if you're just sort of waiting i'm  just going to let them carry on with that story  
815
6381520
6320
se non lo sei se stai solo aspettando che lascerò che continuino con quella storia
106:28
or you're in traffic and you're waiting patiently  for the traffic to to ease so that you can  
816
6388480
7520
o sei nel traffico e stai aspettando pazientemente che il traffico si allenti in modo che puoi
106:36
carry on with your journey you are in fact  suffering aren't you inwardly yes uh so yes  
817
6396000
6640
continuare il tuo viaggio in realtà stai soffrendo non stai interiormente sì uh quindi sì
106:42
i just hate that mr donald i like that as well  i like it i like it more than you do though  
818
6402640
4160
odio quel signor Donald anche a me piace  mi piace mi piace più di te però
106:46
here we go then we're moving on those are the  words for patience being patient being tolerant  
819
6406800
7040
andare avanti queste sono le parole per la pazienza essere paziente essere tollerante
106:54
being a person who can can accept anything all  right i've been patiently waiting for a certain  
820
6414960
8960
essere una persona che può accettare qualsiasi cosa va bene ho pazientemente aspettato che arrivasse una certa
107:03
person to arrive and they've just arrived oh who's  that it's not your mum is it no it's all right i  
821
6423920
6400
persona e sono appena arrivate oh chi è che non è tua madre è vero no va tutto bene mi   mi
107:10
wonder if your mum ever watches us secretly now  see i think i think there are people who we know  
822
6430320
7200
chiedo se tua madre ci guardi mai di nascosto ora vedi penso che ci siano persone che conosciamo
107:17
in real life who watch us secretly but they they  they pretend that they don't so if you you know me  
823
6437520
8720
nella vita reale che ci guardano di nascosto ma loro loro fanno finta di no quindi se tu mi conosci
107:26
in real life first of all can i apologize  for that and yeah i know you're there so  
824
6446240
8720
nella vita reale prima di tutto posso scusarmi per questo e sì, so che ci sei quindi
107:34
you think i don't know that you're there but  you are yes someone we know from real life  
825
6454960
4800
pensi che non sappia che ci sei ma tu sei sì qualcuno che conosciamo dalla vita reale
107:40
of course there's martin we know martin from  real life yes real life this is not real life  
826
6460640
7120
certo che c'è martin conosciamo martin dalla vita reale sì vita reale questa non è vita reale
107:48
this is just fantasy caught in a nightmare no  escape from reality open your eyes look at the sky  
827
6468640
7520
questa è solo fantasia catturata in un incubo nessuna via di fuga dalla realtà apri gli occhi guarda il cielo
107:56
and see i'm just a poor boy from a poor family i  know what that is mr duncan it's queen queen song  
828
6476160
9600
e vedi sono solo un povero ragazzo di una famiglia povera so cos'è il signor duncan è la canzone della regina regina
108:05
why are you calling me a queen i hope i hope pedro  doesn't read comme tomex comment oh he's just rich
829
6485760
8000
perché mi chiami regina spero spero che pedro non legga comme tomex commento oh è solo ricco è
108:16
that's hilarious what what did he say
830
6496160
2240
divertente cosa cosa ha detto
108:20
he must have seen pedro come on and realize  he didn't want to keep his comment on  
831
6500960
4400
deve aver visto pedro avvicinarsi e rendersi conto che non voleva mantenere il suo commento su
108:26
uh but that i think that would have been fine  actually please tell me that would have been funny  
832
6506080
4080
uh ma penso che sarebbe andato bene in realtà per favore dimmi che sarebbe stato divertente   per favore
108:31
please tell me what tomex said well
833
6511200
1760
dimmi cosa ha detto Tomex beh,
108:35
we won't because obviously pedro is feeling uh  sorry tom makes feeling a little embarrassed  
834
6515040
4320
non lo faremo perché ovviamente Pedro si sente uh dispiaciuto Tom si sente un po' imbarazzato
108:39
about his uh comment talking of embarrassment  okay steve we've got to stop everybody stop steve  
835
6519920
6400
per il suo uh commento che parla di imbarazzo okay steve dobbiamo fermare tutti ferma steve   qualunque
108:47
whatev whatever is going on at the moment  with you stop wait no further because  
836
6527040
6480
cosa stia succedendo in questo momento con te smettila di non aspettare oltre perché
108:53
wait no further wait no longer wait no  further if you've been patiently waiting for  
837
6533520
6320
non aspettare oltre non aspettare più non  aspettare oltre se hai pazientemente aspettato
109:00
the sentence game it is about to start i'm  guessing mr duncan i've got my little red button  
838
6540480
6480
il gioco delle frasi che sta per iniziare immagino, signor duncan, di avere il mio bottoncino rosso
109:07
and i have to press my little red button like this
839
6547600
6240
e devo premere il mio bottoncino rosso in questo modo
109:24
okay that's steve just told me what pedro sorry  tommy nothing's going on pedro nothing at all  
840
6564320
7680
ok steve mi ha appena detto cosa pedro scusa tommy non sta succedendo niente pedro niente di niente niente di niente
109:32
nothing at all nothing at all we're very pleased  to see you no i know uh well we're both pleased  
841
6572000
5600
niente di niente noi' sono molto contento di vederti no lo so uh beh siamo entrambi contenti in
109:38
we we actually don't see you enough no we don't  and we have flags of the world and you miss flags  
842
6578720
5520
realtà non ti vediamo abbastanza no non ci vediamo e abbiamo le bandiere del mondo e ti mancano le bandiere
109:44
of the world your favourite are your favourite  part of this show steve was trying to read  
843
6584240
4800
del mondo la tua parte preferita è la tua parte preferita di questo programma steve stava cercando di leggere
109:50
steve was trying to read all of the names of  the countries as quickly as he could because  
844
6590240
4960
steve stava cercando di leggere tutti i nomi dei paesi il più velocemente possibile perché
109:55
tomic said uh why doesn't mr duncan why doesn't  mr steve read them all out and we decided to do  
845
6595200
7360
tomic ha detto uh perché il signor duncan non li legge tutti e abbiamo deciso di farlo
110:02
it steve uh but you missed it but you can watch  it later yeah just watch the reason come on mr  
846
6602560
5280
steve uh ma te lo sei perso ma puoi guardarlo più tardi sì, guarda solo il motivo dai signor
110:07
duncan i'm losing my patience yes you can watch  the replay steve didn't need to explain all of  
847
6607840
6560
duncan sto perdendo la pazienza sì puoi guardare il replay steve non aveva bisogno di spiegare tutto
110:14
that just i just needed to explain what we did yes  but you don't need to just watch the replay rewind  
848
6614400
5760
ciò che avevo solo bisogno di spiegare quello che abbiamo fatto sì ma non è necessario guardare il replay riavvolgere
110:20
and watch the replay because some amazing things  have happened today mr steve decided to show us  
849
6620720
7200
e guardare il replay perché oggi sono successe cose incredibili il signor Steve ha deciso di mostrarci  la
110:27
his whole collection of underpants and some of  them were very odd i don't think pedro would be  
850
6627920
6640
sua intera collezione di mutande e alcune erano molto strane non credo pedro sarebbe
110:34
interested in that let's just say some of them  had batteries i don't know what that's all about
851
6634560
5360
interessato a questo, diciamo solo che alcuni di loro avevano le batterie non so di cosa si tratta è ora del
110:43
it's time for the sentence game everyone i bet you  can't wait for this we're just going to have two  
852
6643360
5520
gioco delle frasi, scommetto che non potete aspettare, faremo solo due
110:48
rounds okay because that's all i can stand to  be honest so the sentence scale i mean you're  
853
6648880
5840
giri ok perché questo è tutto quello che posso sopportare per essere onesto, quindi la scala della frase intendo dire che sei
110:54
impatient yeah very i'm very impatient today  the sentence game and we have patience words  
854
6654720
6480
impaziente sì molto sono molto impaziente oggi  il gioco delle frasi e abbiamo parole di pazienza
111:02
words that are connected to patients  or maybe being patient being calm  
855
6662800
5840
parole che sono collegate ai pazienti o forse essere paziente essendo calmo
111:09
and here is the first one right now oh
856
6669360
4640
ed ecco il il primo in questo momento oh
111:16
here's something something is what  caused me to lose my something  
857
6676640
3200
ecco qualcosa qualcosa è ciò che mi ha fatto perdere il mio qualcosa
111:20
his something something is what caused me to lose  my something so this is a person who is doing  
858
6680880
7680
il suo qualcosa qualcosa è ciò che mi ha fatto perdere  il mio qualcosa quindi questa è una persona che ti sta facendo
111:28
something to you that is really annoying here's  something something is what caused me to lose my  
859
6688560
9280
qualcosa che è davvero fastidioso ecco qualcosa qualcosa è ciò che mi ha fatto perdere il mio
111:38
something we have we have eight letters with the  letter c we have seven letters with the letter  
860
6698560
9280
qualcosa che abbiamo abbiamo otto lettere con la lettera c abbiamo sette lettere con la lettera
111:48
n and we have four letters once again  with the letter c c c for cat c for  
861
6708560
8640
n e abbiamo quattro lettere ancora una volta con la lettera c c c per cat c per
111:59
well let's not go into four letter words beginning  with c mr duncan cobblers uh you could get  
862
6719120
6160
beh, non entriamo nelle parole di quattro lettere che iniziano con c mr duncan cobblers uh potresti ricevere
112:06
you might get uh banned from live streaming  
863
6726400
3760
potresti essere ehm bandito dal live streaming
112:11
uh yes my aura thank you belarusia  hello my aura shall we do it
864
6731280
6080
uh sì la mia aura grazie bielorussia ciao la mia aura, dovremmo farlo
112:28
now it's maura i established that many weeks  ago i haven't seen adi on today yes adi has been  
865
6748160
8800
ora è maura l'ho stabilito molte settimane fa non ho visto adi oggi sì adi è stato
112:36
on today oh yes i didn't see you where i did so  where are they now well still here presumably are  
866
6756960
7440
oggi oh sì, non ti ho visto dove l'ho fatto quindi dove sono adesso beh ancora qui presumibilmente ci sei
112:44
you there addy uh we might have three rounds you  never know if we do this one quickly i can safely  
867
6764400
6960
tu addy uh potremmo avere tre round che non sai mai se lo facciamo in fretta posso tranquillamente
112:51
say that we are only having two because i've only  i've only done two i've only constructed two well  
868
6771360
6080
dire che ne faremo solo due perché io ne ho solo  ne ho fatte solo due ne ho costruite solo due bene
112:57
that's not very fair because last week we didn't  have it at all well as they say life is not fair  
869
6777440
5760
non è molto giusto perché la scorsa settimana non è andata  per niente bene come dicono che la vita non è giusta
113:03
it isn't look at me look at what i have look at  what i have to put up with so this is this is  
870
6783920
5840
non lo è guardami guarda cosa ho dai un'occhiata a cosa devo sopportare quindi questo è
113:09
as good as my life is ever going to be you've got  suggestions uh for the last word tomex says calm  
871
6789760
5120
quanto di meglio potrà mai essere la mia vita hai suggerimenti uh per l'ultima parola tomex dice calma
113:14
do you feel sorry for me belarusia says calm maura  says oh my aura has got two of the words correct  
872
6794880
8000
ti dispiace per me la bielorussia dice calma maura dice oh la mia aura ha due parole corrette
113:24
and she got all of them right no just two  no right okay oh sorry wait there a minute  
873
6804880
5680
e le ha azzeccate tutte no solo due no giusto okay oh scusa aspetta un attimo   oh
113:31
oh yes i think yes yes i think you've got them  all right yes is right yes and jimmy um but  
874
6811680
10560
sì penso di sì sì penso che tu le abbia capite tutto bene sì è giusto sì e Jimmy um ma
113:42
many people as usual have got some of the words  which help other people to get the others um well  
875
6822240
7040
molte persone come al solito hanno alcune delle parole che aiutano altre persone a ottenere gli altri um bene
113:49
that went very quickly i have to send it i know  exactly so you know yeah that's why you needed  
876
6829280
5360
che è andato molto velocemente devo inviarlo lo so esattamente quindi sai sì ecco perché ti servivano
113:54
three misters well we've only got five minutes i  can make one up while we're waiting no we've only  
877
6834640
4960
tre signori beh ne abbiamo solo cinque minuti posso inventarne uno mentre aspettiamo no abbiamo solo
113:59
got five minutes we can run over we sometimes  run over i don't want to run over today i want  
878
6839600
4480
cinque minuti possiamo investire a volte investiamo non voglio investire oggi voglio
114:04
to go outside and have a walk in the sunshine i  want to feel the warm glow of the sun on my face  
879
6844080
6000
uscire e fare una passeggiata al sole voglio sentire il caldo bagliore del sole sul mio viso
114:11
as i look up at the blue sky and think isn't  this great it's really great that sort of thing
880
6851120
10720
mentre guardo il cielo azzurro e penso che non è così fantastico è davvero fantastico quel genere di cose
114:25
well we've got it mr duncan i think you can  you know you can release the cockerel the  
881
6865200
6640
beh ce l'abbiamo signor duncan penso che tu possa lo sai che puoi rilasciare il galletto il
114:31
cockerel is coming up right now watch watch  out steve it's going to pop up any second now
882
6871840
7040
galletto sta arrivando in questo momento guarda attento steve sta per spuntare fuori da un momento all'altro
114:41
right in my face
883
6881120
880
proprio in faccia
114:43
you should be used to that
884
6883280
6560
dovresti essere abituato a quello
114:50
oh dear are we still on we  are here's the answer answer
885
6890560
5680
oh cielo siamo ancora su noi siamo ecco la risposta risposta
114:59
his constant nagging is what caused me to lose my  cool so if you lose your cool it means you are no  
886
6899040
12320
il suo costante fastidio è ciò che mi ha causato perdere la calma quindi se perdi la calma significa che non sei
115:11
longer patient you have become impatient you  have become angry or annoyed to lose your cool  
887
6911360
8800
più paziente sei diventato impaziente sei diventato arrabbiato o infastidito perdere la calma
115:20
is the opposite so if you stay cool it means  you stay calm and patient cool man but if you  
888
6920720
7920
è l'opposto quindi se mantieni la calma significa che rimani calmo e paziente amico figo ma se tu
115:30
what were you doing then smoking weed have you oh  that makes your car apparently okay you know this  
889
6930000
7840
cosa stavi facendo allora a fumare erba hai oh questo rende la tua auto apparentemente a posto lo sai   se
115:39
if you're cool it means you're effortlessly  attractive so your constant nagging is what  
890
6939280
6800
sei forte significa che sei attraente senza sforzo quindi il tuo costante fastidio è ciò  che
115:46
caused me to lose my cool some people are just so  cool aren't they are they yes they're just cool  
891
6946080
8320
mi ha fatto perdere la calma alcune persone sono proprio così fantastiche non lo sono sì, sono semplicemente fighi
115:54
so who is cool steve mcqueen steve mcqueen yes  well he's very cool yeah and then from uh he's  
892
6954400
8560
quindi chi è figo steve mcqueen steve mcqueen sì  beh è molto figo sì e poi da uh lui
116:02
he's as cold as ice there are some people that  just don't have to try about somebody someone now
893
6962960
5920
è   è freddo come il ghiaccio ci sono alcune persone che semplicemente non devono provare con qualcuno qualcuno ora
116:13
what sergio i'm going to say sergio okay  that's what about you could have said that  
894
6973520
8400
cosa sergio dirò sergio ok questo è quello che avresti potuto dire che
116:21
there are many actors who are cool many  can a woman be cool because you you very  
895
6981920
7040
ci sono molti attori che sono fighi molti una donna può essere [ __ ] perché tu
116:28
rarely hear a woman interesting you  never hear a woman described as cool  
896
6988960
4400
raramente senti una donna interessante tu non senti mai una donna descritta come bella
116:35
sybil shepherd sybil shepard is cool i think  cool people they just they don't they don't  
897
6995120
5920
sybil Shepherd sybil shepard è forte, penso  che le persone fantastiche semplicemente non lo fanno non   si
116:41
try too hard do they they just sort of have a  smouldering smouldering sort of look to them  
898
7001680
8240
sforzano troppo, hanno semplicemente un aspetto fumante e fumante per loro
116:49
and they just you know okay i don't think i could  all i've been described is that you are not cool  
899
7009920
5520
e loro lo sai, va bene, non credo che io potrei tutto quello che mi è stato descritto è che tu non sei figo
116:55
no and nor am i no matter what happens they just  sort of well whatever yes yeah lauren bacall  
900
7015440
6000
no e nemmeno lo sono io qualunque cosa accada semplicemente  in un certo senso qualunque cosa sì sì lauren bacall
117:02
ah a good one there we go oh i'm talking to myself  now yes that's a good one mr steve oh thank you  
901
7022160
5600
ah una brava eccoci andiamo oh sto parlando da solo brava, signor steve oh, grazie   mille,
117:07
very much that's very kind of lauren bacall  yeah now i think she would be described as cool  
902
7027760
7600
è molto gentile con lauren bacall sì, ora penso che sarebbe descritta come simpatica
117:15
mara did get all the words right no don't mr  duncan was wrong yes um about that it's only  
903
7035360
7680
mara ha capito bene tutte le parole no non il signor duncan si sbagliava sì um riguardo a questo è solo
117:23
sergio is just causing trouble could we not  could we not replace uh cool with calm in that  
904
7043040
6160
sergio sta solo causando guai potremmo non potremmo non sostituire uh figo con calma in
117:29
example shall we have another sentence that's  a good week a lot of people have said calm  
905
7049200
3440
quell'esempio dovremmo avere un'altra frase che è una buona settimana molte persone hanno detto calma
117:33
we could say don't really lose your  calm it's slightly bad english yes
906
7053200
5120
potremmo dire non perdere davvero la calma è un pessimo inglese sì
117:40
but it's the same thing you can see you can  be calm and you can stop being calm but you  
907
7060400
7040
ma è lo stesso cosa puoi vedere puoi essere calmo e puoi smettere di essere calmo ma
117:47
don't normally lose your calm that's  not a scent that's not a phrase you use  
908
7067440
4640
normalmente non perdi la calma che non è un profumo che non è una frase che usi  beh
117:52
well grammatically you say you yes as you say you  say you yes lose your cool you can become calm  
909
7072080
7280
grammaticalmente dici di sì mentre dici di te dici di sì perdi la calma te puoi diventare calmo
118:00
you can become calm so from anger to being  calm you become calm yes beatrice if you lose  
910
7080240
8560
puoi diventare calmo quindi dalla rabbia all'essere calmo diventi calmo sì beatrice se perdi   la
118:08
your cool it means you lose your temper oh clint  eastwood yes cool good plenty sweet you know what  
911
7088800
9520
calma significa che perdi la calma oh clint eastwood sì forte bene molto dolce sai cosa
118:18
this is an interesting fact about me i  can watch any movie with clint eastwood  
912
7098320
8560
questo è un fatto interessante su di me che posso guardare qualsiasi film con clint eastwood
118:27
in you are a fan in it yeah so so whatever film  because he's made some really terrible movies  
913
7107520
6240
in cui sei un fan, sì, quindi qualunque film perché ha realizzato dei film davvero terribili
118:33
over the years do you remember the one where  he was driving around with the the orangutan
914
7113760
5360
nel corso degli anni ti ricordi quello in cui stava guidando con l'orangutan
118:41
not a cool film not clint eastwood's best  moment not his best moment but there are  
915
7121920
7120
non è un bel film non è il momento migliore di clint eastwood non è il suo momento migliore, ma   ci sono
118:49
some good movies so i can watch any movie  with clint eastwood because he's so cool  
916
7129040
6240
alcuni bei film, quindi posso guardare qualsiasi film con Clint Eastwood perché è così figo   è
118:55
he's great in anything especially dirty harry  yeah you're feeling lucky you feeling lucky  
917
7135280
7680
fantastico in qualsiasi cosa, specialmente sporco harry sì, ti senti fortunato, ti senti fortunato
119:03
punk that's not cool make my day all right tom  cruise is he cool he's cool i suppose yes cool  
918
7143520
8240
punk che non è bello, rendimi la giornata perfetta, tom cruise è figo è figo suppongo di sì figo   è
119:11
he was in birmingham in england recently in an  indian restaurant this is very apparently he was  
919
7151760
5920
stato recentemente a Birmingham in Inghilterra in un ristorante indiano questo è molto evidente che lo fosse
119:17
yeah there's no apparently he's here we've got  we've got hollywood movie stars can you believe  
920
7157680
6400
sì a quanto pare non c'è che sia qui abbiamo abbiamo star del cinema di Hollywood puoi credere   che
119:24
we were in wales last week steve but so  was forrest whitaker well-known hollywood  
921
7164080
7680
fossimo in Galles la scorsa settimana steve ma anche Forrest Whitaker, il noto
119:31
oscar-winning actor forrest whittaker was in  wales at the same time as us and tom cruise  
922
7171760
7760
attore premio Oscar di Hollywood, Forrest Whittaker era in Galles contemporaneamente a noi e Tom Cruise,
119:39
is is in the uk at the moment filming his  next mission impossible film which will be  
923
7179520
6640
al momento si trova nel Regno Unito per le riprese del suo prossimo film Mission Impossible, che sarà
119:46
just the same as all the others basically and also  harrison ford has been in the uk filming for his  
924
7186160
8400
proprio lo stesso come tutti gli altri fondamentalmente e anche Harrison Ford è stato nel Regno Unito per le riprese del suo
119:56
indiana jones film which which will be just like  all the others as well talking of usa we've got  
925
7196000
6480
film di Indiana Jones che sarà proprio come tutti gli altri e anche parlando degli Stati Uniti abbiamo avuto
120:02
lucky not or not lucky uh watching us from  nashville tennessee anyway any which way  
926
7202480
7280
fortuna o non fortuna uh a guardarci da nashville tennessee comunque in qualsiasi modo
120:09
but loose yeah it was the one well i was  thought that was okay yes any which he was  
927
7209760
7280
ma sciolto sì, era quello beh, pensavo andasse bene sì qualunque cosa fosse
120:17
in the movie with an orangutan he was it's  not a great movie it's not one of his best  
928
7217040
6400
nel film con un orango che era non è  un gran film non è uno dei suoi migliori
120:23
movies but yes clint eastwood still cool he's  in his 90s now keanu reeves says jimmy is cool
929
7223440
8320
film ma sì clint eastwood è ancora figo in cui è  presente i suoi anni '90 ora keanu reeves dice che Jimmy è figo
120:34
i'm not a big fan i'm going to be honest  with you i'm not a big fan of keanu reeves  
930
7234560
5040
non sono un grande fan sarò onesto con te non sono un grande fan di keanu reeves
120:39
i find him a bit a bit wooden i don't know  why he's not no no no no no no no no no no no
931
7239600
10000
lo trovo un po' un po' legnoso non so perché sia non no no no no no no no no no no no no
120:51
to be cool you've got to be effortlessly  attractive i think well you've got to be  
932
7251680
6240
per essere cool devi essere attraente senza sforzo penso che devi essere
120:57
attractive it's charm and it's  the way you do it it's just  
933
7257920
4240
attraente è il fascino ed è il modo in cui lo fai è solo
121:02
the way you carry your manner it's the  expressions on your face you you you exude  
934
7262880
6000
il modo in cui ti comporti sono le espressioni sul tuo viso tu tu trasudi
121:09
confidence effortless confidence  i think that's the ultimate if you  
935
7269920
6000
fiducia fiducia senza sforzo penso che sia il massimo se
121:17
have absolute confidence and belief in yourself  i think that comes across in the way you hold  
936
7277680
8480
hai assoluta fiducia e fiducia in te stesso penso che si trasmetta nel modo in cui ti tratti   um
121:26
yourself um the way the expressions on your face  and i just for example if you know you're really  
937
7286160
6320
il modo in cui le espressioni sul tuo viso e io solo per esempio se sai di essere davvero
121:32
good at something that you know like an actor uh  then you know you exude if you exude something  
938
7292480
9520
bravo in qualcosa che conosci come un attore uh allora sai che trasudi se trasudi qualcosa   è
121:42
it's it's obvious it's coming out of you everyone  can see it okay uh i've that's happened to me a  
939
7302000
6400
ovvio che sta uscendo da te tutti possono vederlo ok uh mi è successo un
121:48
few times denzel washington okay yes he's cool  exactly um and you can't say will smith because  
940
7308400
9520
pochi volte denzel washington va bene sì, è forte esattamente um e non puoi dire will smith perché
121:57
i don't like will smith you can you can say any  other actor but i'm not a big fan of will smith so
941
7317920
5920
non mi piace will smith puoi puoi dire qualsiasi altro attore ma non sono un grande fan di will smith quindi abbiamo dei
122:07
we've got debates going on between keanu reeves  and tom cruise well i i think i think if i had  
942
7327360
6160
dibattiti Sta andando avanti tra Keanu Reeves e Tom Cruise, beh, penso che se avessi
122:13
a choice i'm not a big fan of tom cruise to  be honest i thought he was good in his young  
943
7333520
5040
una scelta non sono un grande fan di Tom Cruise a essere onesto, pensavo fosse bravo nei suoi giovani
122:18
films his early films risky business was  one of his first ever movies but then then  
944
7338560
5680
film, i suoi primi film sono stati affari rischiosi uno dei suoi primi mai film ma poi
122:24
he seems to have got stuck in this this loop  of playing the same things again and again  
945
7344240
8080
sembra che sia rimasto bloccato in questo loop di riprodurre le stesse cose ancora e ancora   e
122:32
and again and again just going around and  around taking the money doing the movie  
946
7352320
6880
ancora e ancora solo andare in giro a prendere i soldi facendo il film
122:40
cleaning i don't enjoy doing it i'm sure he  enjoys doing it they gave him millions and  
947
7360400
3920
pulire non mi piace farlo, ne sono sicuro gli diverte a farlo gli hanno dato milioni e
122:44
millions of dollars for doing i would enjoy it  if you paid me 20 million dollars to pick up  
948
7364320
6320
milioni di dollari per farlo mi piacerebbe se mi pagassi 20 milioni di dollari per raccogliere  la
122:50
dog poop or just or to catch it literally catch  it in my hands as it's coming out of the dog  
949
7370640
7840
cacca di cane o semplicemente o per prenderla letteralmente prenderla tra le mani mentre esce dal cane
122:59
i would do it for 20 10 million 20 million so  yes if you're paid a lot of money to do something  
950
7379120
6800
io lo farebbe per 20 10 milioni 20 milioni quindi sì, se sei pagato un sacco di soldi per fare qualcosa
123:05
you're going to enjoy it jimmy's from hong  kong says is rick astley astley cool now he was  
951
7385920
8560
ti divertirai jimmy's di hong kong dice che Rick Astley è figo ora che era
123:15
obviously a singer wasn't he a pop singer from  the 1980s well yes a british british pop singer  
952
7395600
6080
ovviamente un cantante, vero? un cantante pop degli anni '80 beh sì un cantante pop inglese britannico
123:21
uh he wasn't noted for being cool i don't think  you would describe him as no no uh he was not  
953
7401680
6720
uh non era noto per essere figo non credo  che lo descriveresti come no no uh non era
123:28
very good at dancing in his videos no easy that  he wasn't he wasn't a good dancer no that took  
954
7408400
7040
molto bravo a ballare nei suoi video non è facile che lo fosse non era un bravo ballerino no che ha
123:35
away the coolness um yes effortless confidence i  think another cool person bruce willis because mr  
955
7415440
10320
tolto  la freddezza um sì fiducia senza sforzo penso  che un'altra bella persona Bruce Willis perché il signor
123:45
steve looks a little bit like bruce willis he has  everything except for the money the film career  
956
7425760
8240
Steve assomiglia un po' a Bruce Willis ha tutto tranne i soldi la carriera cinematografica
123:54
and the acting ability keanu reeves stays out of  the spotlight says lucky not we're not lucky um  
957
7434960
7920
e l'abilità di attore keanu reeves rimane fuori dai riflettori dice fortunato no non siamo fortunati um
124:04
yes so that that can make you cool sort of almost  a bit mysterious and yeah i think he's cool right
958
7444640
7520
sì, quindi questo può renderti figo quasi un po' misterioso e sì, penso che sia figo giusto
124:12
so we have another sentence yes i'm getting  impatient you certainly are and i know why  
959
7452160
6160
quindi abbiamo un'altra frase sì, sto diventando impaziente con te certamente sono e so perché
124:18
here we go steve here's another one oh her calm  something made something feel something do you  
960
7458320
12400
ci siamo steve eccone un altro oh la sua calma qualcosa ha fatto sentire qualcosa tu   provi
124:30
feel something mr steve uh well her it's a her  so how about robert plant yes i think he's uh  
961
7470720
9440
qualcosa signor steve uh beh lei è una lei quindi che ne dici di robert plant sì penso che sia uh
124:41
i think he's cool isn't he robert plant there's  some very interesting comments coming through  
962
7481120
5200
penso che sia figo, vero? robert plant ci sono alcuni commenti molto interessanti in arrivo
124:47
steve mcqueen exactly steve mcqueen king of cool  steve mcqueen of course famous what does he drive  
963
7487440
6400
steve mcqueen esattamente steve mcqueen king of cool steve mcqueen ovviamente famoso cosa guida
124:54
oh no here we go yes steve mcqueen  used to drive a ford mustang well done  
964
7494640
7440
oh no ci siamo sì steve mcqueen era solito guidare una Ford Mustang ben fatto
125:02
there we go ultimate cool yeah that's  why i want one uh yes maybe lucky not  
965
7502080
7600
eccoci alla grande sì ecco perché ne voglio uno uh sì forse fortunato no
125:10
uh can uh help me acquire a ford mustang because  it's an american car we can't get them in the uk  
966
7510560
6000
uh uh puoi aiutarmi a comprare una Ford Mustang perché è un'auto americana non possiamo trovarli nel Regno Unito
125:16
at the moment no no anyway because there aren't  enough chips i will literally close the microphone
967
7516560
5520
al momento no no comunque perché non ci sono abbastanza chip chiuderò letteralmente il microfono
125:24
i will literally i will literally shut your  microphone off but then you're showing a  
968
7524320
7040
spegnerò letteralmente il tuo microfono ma poi stai mostrando una
125:31
lack of patience there because you always  start talking about cars and very few people  
969
7531360
5360
mancanza di pazienza lì perché inizi  sempre a parlare di macchine e pochissime persone
125:36
are interested well if there's somebody  from america on and they're talking about  
970
7536720
2960
sono interessate beh se c'è qualcuno dall'America in poi e sta parlando di
125:39
steve mcqueen i am going to mention a forward  mustang yes that's fine but then you move on  
971
7539680
4240
steve mcqueen i menzionerò un mustang in avanti sì, va bene ma poi vai avanti   dici
125:44
you just mention move on have we got any  suggestions for your second and final  
972
7544560
7440
solo di andare avanti abbiamo qualche suggerimento per la tua seconda e ultima
125:52
sentence game of the day her calm  something made something feel something
973
7552000
5920
frase di gioco della giornata la sua calma qualcosa le ha fatto sentire qualcosa
126:00
yes well we've got a few  suggestions coming through
974
7560160
2320
sì beh ne abbiamo alcuni i suggerimenti in arrivo si sono
126:05
made yeah
975
7565680
1440
fatti sì
126:09
yeah there we go what about belarusia's  suggestion of everyone for the second uh  
976
7569840
6320
sì, ci siamo che ne dici del suggerimento di bielorussia a tutti per la seconda uh
126:16
word is that uh in the right ballpark you are you  are certainly going in the right direction claudia
977
7576960
8560
parola è che uh nel campo di gioco giusto sei tu stai sicuramente andando nella giusta direzione claudia
126:29
hmm yes
978
7589040
1280
hmm sì
126:34
what you can't go quiet if if we stay  quiet for too long then youtube will panic  
979
7594640
7200
cosa non puoi stare zitto se se noi stai in silenzio troppo a lungo, YouTube andrà nel panico
126:42
and they'll think something's wrong yes lucky not  you're correct uh you've yeah exactly though uh  
980
7602560
9600
e penseranno che qualcosa non va sì fortunato no  hai ragione uh hai sì esatto però uh
126:52
i want to talk about cars anyway i had a ride  oh that's exciting talking of cars here we go  
981
7612160
6560
voglio comunque parlare di macchine ho fatto un giro oh è eccitante parlare di macchine qui noi vai   è
126:59
time to get bored at me brains i had  a ride in a ferrari last night oh
982
7619280
5120
ora di annoiarmi cervello ho fatto un giro in ferrari la scorsa notte oh era
127:06
was it was it a brand new ferrari  no it wasn't brand new an old one  
983
7626560
5520
una ferrari nuova di zecca no non era nuova di zecca una vecchia
127:12
that was about 10 years old old that's an old car  nevertheless it was quite exciting because i've  
984
7632080
5120
che aveva circa 10 anni quella è una macchina vecchia comunque lo era piuttosto eccitante perché  non ero
127:17
never been in a ferrari before somebody at that  party had a ferrari and i was ogling it ogling  
985
7637200
6560
mai stato su una Ferrari prima che qualcuno a quella festa avesse una Ferrari e io la stavo guardando guardandola  i
127:23
it my eyes were popping out and they said do you  want to ride in my ferrari and i said yes and off  
986
7643760
6400
miei occhi stavano saltando fuori e mi hanno detto se vuoi guidare sulla mia Ferrari e io ho detto di sì e
127:30
we went down the road you should never be very  exciting you should never accept however i would  
987
7650160
6080
siamo partiti lungo la strada non dovresti mai essere molto eccitante non dovresti mai accettare comunque sarei
127:36
have actually been more excited had it been a  forward mustang yes okay steve again more excited
988
7656240
4800
stato più eccitato se fosse stato un musang avanti si ok steve di nuovo più eccitato
127:45
i closed the mic then i clicked  the microphone shut i closed it how  
989
7665280
3840
127:49
what do you think of that isn't that very unfair  yeah that's it that's what i'm doing from now on  
990
7669120
4720
pensaci non è molto ingiusto sì è così è quello che farò d'ora in poi
127:55
uh no i we still haven't got the first word no we  we are playing the sentence game at the moment you  
991
7675280
6240
uh no non abbiamo ancora la prima parola no noi  stiamo giocando al gioco delle frasi in questo momento
128:01
might not realize it it might seem like mr steve  is auditioning for the next season of top gear  
992
7681520
5360
potresti   non rendertene conto potrebbe sembrare che il signor steve stia facendo un'audizione per la prossima stagione di Top Gear
128:07
the census came patient's words her calm  something made something feel something
993
7687520
4160
il censimento è arrivato le parole del paziente la sua calma qualcosa ha fatto sentire qualcosa qualcosa
128:18
well we've got andrew has suggested  tranquillity which is 11 letters um ah  
994
7698960
9040
bene abbiamo Andrew ha suggerito tranquillità che è di 11 lettere um ah   no no no
128:30
no no no no that's at the last word begins with r  
995
7710000
3200
no questa è l'ultima parola inizia con r
128:34
t now i'm done about the first word sorry what  about the first one the first word starts with t  
996
7714880
4240
t ora ho finito con la prima parola scusa che cosa riguarda la prima la prima parola inizia con t
128:39
yeah i know it does yes uh which andrew has  suggested a word that is indeed 11 letters
997
7719120
10720
sì lo so sì uh che Andrew ha suggerito una parola che è davvero 11 lettere che
129:00
we established this weeks ago mr bruno is here now  defending you saying it is unfair for mr duncan  
998
7740720
8400
abbiamo stabilito questa settimana fa signor bruno è qui ora a difenderti dicendo che non è giusto che il signor duncan
129:09
to cut mr steve off it's not cool is it it's  not cool i like to hear mr steve's enthusiasm  
999
7749120
9120
interrompa il signor steve non è bello non è  non è bello mi piace sentire l'entusiasmo del signor steve
129:18
when he is talking about cars it's not  cool to cut me off is it mr bruno exactly
1000
7758240
6080
quando parla di macchine non è bello interrompermi è esattamente il signor bruno
129:29
i think i think vitas has got it completely  right vitesse yeah well you should know it's your  
1001
7769760
8720
penso che vitas abbia perfettamente  ragione vitesse sì, beh, dovresti sapere che è il tuo
129:38
sentence game well i know that but i'm just adding  a bit of excitement to the proceedings someone has  
1002
7778480
6400
gioco di frasi, beh, lo so, ma sto solo aggiungendo un po' di eccitazione al procedimento, qualcuno deve
129:44
to say joe's had to go it certainly got the second  word right yes vitas has done very well though uh
1003
7784880
6560
dire che Joe ha dovuto andarsene, sicuramente ha avuto il secondo parola giusta sì vitas ha fatto molto bene anche se uh
129:53
i think vitas is making up for  the fact that he wasn't first  
1004
7793680
3600
penso che vitas stia compensando il fatto che non è stato il primo
129:57
on today's live chat i think  that's what's happening there
1005
7797280
2560
nella chat dal vivo di oggi penso  che sia quello che sta succedendo lì beh è
130:02
well that's it it's all over mr duncan  is it what are you on about the lives  
1006
7802480
6400
tutto è finito signor duncan è di cosa stai parlando le vite
130:08
jimmy are you one about the live stream or  just our lives in general cars is a cool  
1007
7808880
5280
jimmy ci parli del live streaming o solo delle nostre vite in generale le auto sono un
130:14
subject it is cars well well yes cars are  cool what's the coolest car in the world
1008
7814160
5840
argomento interessante   sono le auto beh sì le auto sono fantastiche qual è l'auto più bella del mondo
130:22
it wouldn't be a ferrari
1009
7822080
1520
non sarebbe una ferrari
130:25
something understated and yet powerful  
1010
7825840
2560
qualcosa di sobrio eppure potente
130:29
confident in itself doesn't shout  about what it does just gets on with it
1011
7829040
6960
fiducioso di per sé non grida su quello che fa va d'accordo
130:38
what's the coolest car in the world i wish  you would get on with it it's got to be a  
1012
7838880
3520
qual è l'auto più bella del mondo vorrei che tu andassi d'accordo deve essere un
130:42
forward mustang right maserati yeah that's  a very cool car understated yet powerful
1013
7842400
6800
mustang avanzato giusto maserati sì questa è un'auto molto bella discreta ma potente le
130:51
maseratis are always cool john definitely is i  bet the microphone's off isn't it no it's all now  
1014
7851280
7760
maserati sono sempre figo john sicuramente scommetto che il microfono è spento non è vero no è tutto ora
131:00
it was very tempting though i really wanted to to  to close the microphone nissan gtr definitely yes  
1015
7860400
6560
era molto allettante anche se volevo davvero chiudere il microfono nissan gtr decisamente sì
131:06
i wanted to i wanted to watch steve think that  he was talking to everyone look the live chats  
1016
7866960
5600
volevo volevo guardare steve pensare che stava parlando tutti guardano le chat dal vivo   prendono
131:12
come alive now we're talking about cars all the  men obviously but that's it well that's it don't  
1017
7872560
7360
vita ora stiamo parlando di macchine tutti  gli uomini ovviamente ma è tutto bene non
131:19
forget there are lots of ladies watching not all  ladies like motor cars have a few minutes of our  
1018
7879920
7120
dimenticare che ci sono molte donne che guardano non tutte le donne amano le automobili hanno qualche minuto della nostra
131:27
car fix let's talk about shoes what's the answer  and dresses oh i haven't got the patience for oh
1019
7887040
7040
riparazione dell'auto parliamo a proposito di scarpe qual è la risposta e vestiti oh non ho la pazienza per oh
131:36
it looks like mr steve is losing his patience  yes the gta is a very cool car yeah okay steve  
1020
7896640
6560
sembra che il signor steve stia perdendo la pazienza sì la gta è un'auto fantastica sì ok steve
131:43
cobra oh yes steve yep answers yes  my finger is poised over the fader
1021
7903200
8640
cobra oh sì steve sì risponde sì fader
131:52
mr cockerel
1022
7912400
880
mr cockerel
131:56
cocka doodle doo
1023
7916160
1360
cocka doodle doo
131:59
here is here is the answer coming it right now  somebody says a tesla tesla's are tesla's cool  
1024
7919920
8640
ecco qui è la risposta che arriva proprio ora qualcuno dice che un tesla tesla è figo
132:09
not sure about that i don't think so  uh i don't think so here's the answer  
1025
7929120
6240
non ne sono sicuro non la penso così uh non la penso così ecco la risposta
132:16
bing huh you see v you just got it  completely right yes got the first word um
1026
7936240
8320
bing huh vedi v you ho appena capito completamente bene sì ho capito la prima parola um
132:26
sergio got the second word um but um  andrew suggested the word tranquillity  
1027
7946640
8400
sergio ho capito la seconda parola um ma um andrew ha suggerito la parola tranquillità
132:36
calm well that is not quite good  english you'd have to say her tranquil  
1028
7956160
6800
calma bene che non è abbastanza buono inglese dovresti dire la sua
132:44
nature yes it made everyone feel relaxed  it also normally is used to describe the  
1029
7964000
4800
natura tranquilla   sì ha fatto sentire tutti rilassati anche normalmente è usato per descrivere   l'
132:48
atmosphere of something a place or a moment  so tranquillity quite often is is to do with  
1030
7968800
7840
atmosfera di qualcosa, un luogo o un momento quindi la tranquillità molto spesso ha a che fare con
132:56
the the air of the moment the atmosphere of  the moment you can say someone is you're very  
1031
7976640
5440
l'aria del momento l'atmosfera del momento in cui puoi dire che qualcuno è che sei molto
133:02
tranquil today you can say that a person's  temperament is their character yes
1032
7982080
5200
tranquillo oggi puoi dire che una persona il temperamento è il loro carattere sì
133:07
or the way they behave their manner so temperament  a temperament yes what type of a temperament have  
1033
7987280
8480
o il modo in cui si comportano i loro modi quindi temperamento un temperamento sì che tipo di temperamento hai sei
133:15
you got are you a calm person are you an  excitable person uh are you a funny person  
1034
7995760
6160
una persona calma sei una persona eccitabile uh sei una persona divertente
133:22
uh your temperament yes exactly what your  character is normally like are you an interesting  
1035
8002560
5840
uh il tuo temperamento sì esattamente qual è il tuo carattere normalmente sei una
133:28
person well that we didn't have time to explain  everything there mr duncan yes we did all right  
1036
8008400
5600
persona interessante, beh, non abbiamo avuto il tempo di spiegare tutto lì, signor duncan, sì, abbiamo fatto tutto bene
133:34
okay temperament well relaxed we know what relaxed  means so if you've got a relaxed temperament it  
1037
8014000
5920
ok, temperamento ben rilassato, sappiamo cosa significa rilassato, quindi se hai un temperamento rilassato
133:39
means you're easy going you can talk to anyone and  thus you make everyone feel if you're outgoing and  
1038
8019920
8080
significa che sei facile andando puoi parlare con chiunque e quindi fai sentire tutti se sei estroverso e
133:48
happy and laughing and you tell jokes not like  mr steve then you make everybody feel relaxed
1039
8028000
6240
felice e ridi e racconti barzellette non come il signor steve allora fai sentire tutti rilassati
133:57
um whereas if you are sort of a nervous sort of  person you might make people not feel relaxed  
1040
8037280
7520
um mentre se sei una specie di persona nervosa potresti fare le persone non si sentono rilassate
134:04
or if you're miserable yes um
1041
8044800
2960
o se sei infelice sì um quello che
134:10
what i think we're still commenting back what  i like is fernando wants us to go because he  
1042
8050880
6160
penso stiamo ancora commentando quello che mi piace è che Fernando vuole che andiamo perché
134:17
keeps saying bye guys bye yes i think i think  that is a that is a slight hint that that maybe  
1043
8057040
9040
continua a dire ciao ragazzi ciao sì penso che sia un piccolo suggerimento che forse
134:26
we should go do you want us to go or do you want  us to stay for another five minutes and allow mr  
1044
8066080
6960
dovremmo andare vuoi che andiamo o vuoi che restiamo per altri cinque minuti e permetti al signor
134:33
steve to talk about cars so i i've decided to be  generous now i think i'm i'm going to be i'm not  
1045
8073040
8000
steve di parlare di macchine quindi ho deciso di essere generoso ora penso che sto andando essere non   sarò
134:41
going to be somebody who is thinking what you're  doing why is why are all your buttons and it's  
1046
8081040
5360
qualcuno che sta pensando a cosa stai facendo perché è perché ci sono tutti i pulsanti e fa
134:46
hot in here it's hot this is what he's doing  he's trying to he's trying to arouse the viewers
1047
8086400
6640
caldo qui fa caldo questo è quello che sta facendo  ci sta provando sta cercando di eccitare bene gli spettatori
134:53
well one because because you are you you've  got your you've got your shirt open showing  
1048
8093040
4720
uno perché perché tu sei tu hai la tua hai la camicia aperta che mostra
134:57
off your your hairy no i've shaved down there  mr duncan do you shave down yes yes i don't  
1049
8097760
6400
fuori il tuo peloso no mi sono rasato laggiù  signor duncan si rade giù sì sì non mi
135:04
like all that hair i don't like it how far down  do you shave all the way all the way mr duncan  
1050
8104160
4800
piacciono tutti quei capelli non mi piacciono come in fondo  si fa la barba fino in fondo signor duncan
135:09
well you should know so that's why that's what we  you were doing on your hands and knees the other  
1051
8109760
5120
beh, dovrebbe saperlo, ecco perché è quello che stavamo facendo sulle mani e sulle ginocchia l'altro
135:14
day now people are uh not making any i think we  should go i think we should go because then people  
1052
8114880
6000
giorno ora la gente uh non ne fa niente penso che dovremmo andare penso che dovremmo andare perché allora le persone
135:20
are people are leaving in droves okay because  well they expect that we're going to finish and  
1053
8120880
6000
sono persone che se ne vanno a frotte okay perché beh, si aspettano che finiremo e
135:26
it's quarter past four and they probably have  other plans but maybe we're not going to finish  
1054
8126880
5440
sono le quattro e un quarto e probabilmente hanno altri piani ma forse non finiremo
135:32
well i'm going to maybe we're staying  here for another three hours yeah you see  
1055
8132320
4240
beh, forse lo faremo rimarrò qui per altre tre ore sì, vedi
135:37
yes i might stay here longer we might stay  here for the rest of the day we might do  
1056
8137200
5520
sì, potrei rimanere qui più a lungo potremmo restare qui per il resto della giornata potremmo fare
135:42
a 24 hour live stream we might be here this time  tomorrow fernando's got to have breakfast oh i see  
1057
8142720
7520
un live streaming di 24 ore potremmo essere qui a quest'ora domani Fernando deve fare colazione oh capisco
135:51
um so yes bye-bye everybody i shall go into  the kitchen and put the kettle on as usual  
1058
8151440
7600
um quindi sì ciao ciao a tutti vado in cucina e metto su il bollitore come al solito
135:59
we're going to put it on your head now i'm going  to put it on switch it on lovely to see you all  
1059
8159040
6080
te lo mettiamo in testa ora lo accendo lo accendo bello vedervi tutti um
136:05
um i've really enjoyed today i hope you have  if you haven't already please like today's  
1060
8165120
5120
io mi sono davvero divertito oggi spero che tu abbia se non l'hai già fatto, per favore metti mi piace alla lezione di oggi
136:10
lesson for mr duncan because it helps him to you  know become more successful he really needs it  
1061
8170240
5840
per il signor duncan perché lo aiuta  a sapere che ha più successo, ne ha davvero bisogno
136:17
and i'll see you all next week if not before in  a surprise visit oh are you going to fade me out  
1062
8177600
6880
e ci vediamo tutta la prossima settimana se non prima in una sorpresa visita oh mi farai svanire
136:24
or am i just going to just wander off i think  we will have you we will have you once again  
1063
8184480
4880
o sto solo andando a vagare penso  che ti avremo ti avremo ancora una volta
136:29
as as we did last week we will have you in  the garden doing the lawn mowing lovely well  
1064
8189920
10560
come abbiamo fatto la scorsa settimana ti avremo in giardino a falciare il prato in modo adorabile
136:40
uh are you ready mr duncan i'm ready  see you all next week bye bye from me
1065
8200479
5360
uh sei pronto signor duncan sono pronto  ci vediamo tutta la prossima settimana ciao ciao da parte mia
137:10
yeah that's it it's almost time to say goodbye  it's almost time but please don't cry don't  
1066
8230640
10320
sì, è quasi ora di salutarci  è quasi ora ma per favore non piangere non
137:20
cry don't worry i will be back with you on  wednesday don't forget i might be outside  
1067
8240960
5200
piangere non ti preoccupare tornerò con te mercoledì non dimenticare che potrei essere fuori
137:26
on wednesday because apparently the weather on  wednesday here in england is going to be glorious  
1068
8246160
6640
mercoledì perché a quanto pare il tempo mercoledì qui in Inghilterra sarà glorioso   a
137:33
apparently it's going to be hot and sticky  just the way i like it so i hope to see you  
1069
8253439
8320
quanto pare farà caldo e appiccicoso proprio come piace a me, quindi spero di vederti
137:41
on wednesday from 2 p.m uk time i hope  you've enjoyed this it's been different  
1070
8261760
5760
mercoledì dalle 2 p.m ora del Regno Unito spero ti sia piaciuto è stato diverso
137:48
as it always is slightly different and  i will let you return to your usual
1071
8268080
7760
perché è sempre leggermente diverso e ti lascerò tornare al tuo solito
137:58
day whatever you you are doing i hope it's good  enjoy the rest of your sunday stay happy stay  
1072
8278160
7520
giorno qualunque cosa tu stia facendo spero che sia bello goditi il ​​resto della tua domenica resta felice resta
138:05
safe stay stay well i would like very much  to see you on wednesday from 2pm uk time  
1073
8285680
7360
sicuro resta beh, mi piacerebbe molto vederti mercoledì dalle 14:00 ora britannica
138:13
and i suppose all i have to say now is thanks  for watching i hope you have enjoyed this
1074
8293600
6641
e suppongo che tutto quello che devo dire ora sia grazie per aver guardato spero che ti sia piaciuto
138:21
this is mr duncan in the birthplace  of english saying see you soon
1075
8301200
5119
questo è il signor duncan nel luogo di nascita dell'inglese che dice a presto
138:26
take care because i care
1076
8306319
1601
abbi cura di te perché ci tengo
138:28
and i hope you care because i  care that you care that i care.
1077
8308720
9120
e spero che ci tenga a te perché ci tengo che tu ci tenga che ci tenga a me.
138:37
ta ta for now
1078
8317840
14000
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7