English Addict - 139 / Goodbye - Farewell - Ta Ta to FABuary - 28th February 2021

6,326 views ・ 2021-02-28

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:28
it is a very nice day here in england and i  hope the day is going well where you are as well  
0
208480
7760
اینجا در انگلیس روز بسیار خوبی است و امیدوارم روز خوبی پیش برود جایی که شما هم
03:37
here we are oh my goodness i can't  believe it we are here once again  
1
217280
4080
هستید. اوه خدای من اینجا هستیم، نمی توانم باور کنم که یک بار دیگر اینجا هستیم.
03:41
yes it is another english addict  coming to you live from the birthplace  
2
221360
6160
03:48
of english which just happens to  be oh my goodness it's england
3
228080
11760
زادگاه    انگلیسی که اتفاقاً  اوه خدای من این است انگلستان است وای
04:10
oh my goodness again hi everybody this is mr  duncan in england how are you today are you okay  
4
250320
9840
خدای من دوباره سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است حال شما چطور است امروز
04:20
i hope so are you happy i hope you are feeling  happy because today well i need your positivity  
5
260160
9680
خوب هستید   امیدوارم خوشحال باشید امیدوارم احساس خوشحالی کنید زیرا امروز به خوبی نیاز دارم مثبت بودن شما
04:29
today i need your support because well  it is the final day it is the last day of  
6
269840
7200
امروز به حمایت شما نیاز دارم زیرا خب  این آخرین روز است، آخرین روز
04:37
february but also it's the final day of fabuary  as well so this is the final day of my 28 days  
7
277840
10640
فوریه است، اما همچنین آخرین روز Fabuary است  بنابراین این آخرین روز از 28
04:48
of special live streams i have been with you since  the beginning of this month and today is the final  
8
288480
8560
روز پخش زنده ویژه من است که با شما بوده ام. از ابتدای این ماه و امروز آخرین
04:57
day because march is just around the corner  and yes this is the final one so everything is  
9
297040
7200
روز است زیرا راهپیمایی نزدیک است و بله این آخرین روز است بنابراین امروز همه
05:04
a little bit different today i will tell you now  that things are different one thing in particular  
10
304240
5600
چیز کمی متفاوت است، اکنون به شما خواهم گفت که همه چیز متفاوت است، به خصوص
05:10
we will be outside later on because the weather  is so nice i i really can't resist showing you the  
11
310560
6720
ما خواهیم بود. بیرون بعداً کنار می‌روم چون هوا خیلی خوب است، من واقعاً نمی‌توانم مقاومت کنم که هوا را به شما نشان دهم
05:17
weather and being out there it seems almost like  a crime being out being indoors so i think it it  
12
317280
10320
و بیرون بودن در داخل خانه تقریباً جرم است، بنابراین فکر
05:28
it's wrong being in the house today it's  wrong i should be outside enjoying the nature  
13
328400
7120
می‌کنم امروز بودن در خانه اشتباه است، باید باشم. بیرون از طبیعت لذت
05:35
so that's what i'm going to do i'm going to go  outside and mr steve will be joining me in the  
14
335520
5760
می برم   بنابراین این کاری است که من می خواهم انجام دهم، می خواهم به بیرون بروم و آقای استیو در   باغ به من می پیوندد،
05:41
garden i'm sure there will be lots of birds  as well joining in with the fun so today we  
15
341280
9680
مطمئن هستم که پرندگان زیادی نیز وجود خواهند داشت که با سرگرمی همراه می شوند، بنابراین امروز ما
05:50
are reviewing some of the things we've looked at  during this very unusual and can i just say busy  
16
350960
7360
در حال مرور برخی از چیزهایی هستم که در این بسیار غیرمعمول به آنها نگاه کرده ایم و آیا می توانم بگویم
05:59
it has been a very busy month definitely i can't  begin to tell you how busy i have been non-stop  
17
359920
8160
شلوغ است   این یک ماه بسیار شلوغ بوده است قطعاً نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که چقدر مشغول بوده ام
06:10
that's what we say when something has  been going on and on without a break  
18
370080
4400
این چیزی است که می گوییم وقتی چیزی  بدون وقفه در جریان است
06:14
this month for me has been non-stop lots of things  going on and today is no exception english addict  
19
374480
9120
این ماه برای من خیلی چیزها بدون وقفه در جریان بوده است و امروز نیز از این قاعده مستثنی نیست.
06:23
but also the final day of february as well and can  i say hello to everyone on the live chat thank you  
20
383600
9040
چت از شما بسیار متشکرم که
06:32
very much for joining me again it's so nice to  see you back where you belong very nice in fact  
21
392640
7520
دوباره به من ملحق شدید، خیلی خوب است o  شما را به جایی که به آن تعلق دارید می بینم خیلی خوب است
06:40
yes we have made it all the way to the end  of another week and sadly we are at the end  
22
400800
7040
بله، ما به پایان یک هفته دیگر رسیدیم و متأسفانه در
06:48
of our special month of live streams and  also we are at the end of the weekend but  
23
408640
5280
پایان  ماه ویژه پخش زنده خود هستیم و همچنین در پایان آخر هفته هستیم.
06:53
there is still a little bit more  of the weekend to enjoy yes it's
24
413920
4880
هنوز کمی بیشتر از آخر هفته برای لذت بردن باقی مانده است بله
06:59
sunday
25
419680
2160
یکشنبه
07:24
how is your sunday going i hope it's going as  well as mine although i must be honest with you  
26
444240
8400
07:34
i'm going to be honest i'm not completely prepared  today so this is where we will be going later  
27
454400
7920
است اینجا جایی است که بعداً خواهیم رفت
07:42
hopefully mr steve will be joining us as well so  there it is in the garden you can see there is a  
28
462320
5520
امیدواریم آقای استیو نیز به ما بپیوندد، بنابراین آنجا در باغ است، می‌توانید ببینید که یک
07:47
little pigeon sitting underneath the tree in the  distance so mr steve and myself will be out here  
29
467840
8480
کبوتر کوچک زیر درخت در  دور نشسته است تا آقای استیو و من بعداً اینجا
07:56
later on enjoying some of the lovely sunshine  i don't know what's happened over the past few  
30
476880
6480
باشیم   لذت بردن از آفتاب دوست داشتنی نمی دانم در چند روز گذشته چه اتفاقی افتاده است،
08:03
days but the weather has become so nice i'm not  complaining please please don't get the wrong idea  
31
483360
7440
اما هوا خیلی خوب شده است من شکایت نمی کنم لطفاً تصور اشتباهی نداشته باشید
08:10
i am not complaining about the weather i'm just  saying how lovely it happens to be at the moment  
32
490800
6400
من از آب و هوا شکایت نمی کنم، فقط می‌گویم در این لحظه چقدر دوست داشتنی است
08:19
and and we will be joining mr pidgin a little  bit later on outside when mr steve joins us as  
33
499040
10320
و ما کمی بعد در خارج از خانه وقتی آقای استیو به ما ملحق
08:29
well i hope you are feeling super duper today  because it is the end of a month sometimes when  
34
509360
8400
شد به آقای پیجین می‌پیوندیم، امیدوارم امروز احساس بدی داشته باشید، زیرا گاهی اوقات پایان یک ماه است
08:37
the month comes to an end we like to think we  like to reflect on what has happened in the past  
35
517760
7360
که ماه به پایان می‌رسد، ما دوست داریم فکر کنیم که دوست دارم در مورد آنچه در گذشته اتفاق افتاده است فکر کنم   در
08:46
during the past 28 days for example by  the way there is something i have to do  
36
526560
7280
طول 28 روز گذشته، به عنوان مثال از طریق  کاری که من باید انجام دهم
08:54
if you are watching at the start of this month  you will know that i have been busily eating  
37
534800
6160
اگر در ابتدای این ماه تماشا می‌کنید ، می‌دانید که من هر روز مشغول غذا خوردن بوده‌ام
09:01
every day i have been taking a little nibble from  my final last ever chocolate biscuit that i have  
38
541680
10400
دارم از آخرین بیسکویت شکلاتی ام که
09:12
in the house and here it is just to prove  it here it is this is the last piece of my  
39
552080
5680
در خانه دارم لقمه کوچکی می زنم و اینجا فقط برای اثبات این است که اینجا آخرین تکه بیسکویت شکلاتی من است،
09:17
chocolate biscuit so today because it's the final  day of february i suppose also i should be eating  
40
557760
9360
بنابراین امروز چون آخرین روز فوریه است فکر می کنم همینطور من باید
09:27
the final piece of my chocolate biscuit so i  started eating this at the beginning of the month  
41
567120
6480
آخرین تکه بیسکویت شکلاتی خود را بخورم، بنابراین از ابتدای ماه شروع به خوردن آن کردم
09:34
and the chocolate is already melting and this  is it this is the final piece i have kept this  
42
574960
6480
و شکلات در حال ذوب شدن است و این آخرین تکه ای است که من این را
09:42
for the whole month i have been taking our  
43
582400
3680
برای تمام ماه نگه داشته ام.
09:46
little nibbles from this so today it's the  final piece and yes we will share this together  
44
586080
6880
این لقمه کوچک است، بنابراین امروز آخرین قطعه است و بله، ما آن را با هم به اشتراک
09:53
this is almost as exciting as spot  the white van it's almost as exciting
45
593920
5920
10:02
here we go then so this is  the final piece of chocolate  
46
602400
3120
خواهیم گذاشت.
10:05
on a biscuit the last piece  that i have in the house
47
605520
12320
من در خانه
10:21
i will be honest with you
48
621840
1200
دارم، با شما روراست خواهم
10:29
it has a very interesting  texture a very interesting
49
629600
3920
بود، بافت بسیار جالبی دارد، طعم بسیار جالبی
10:35
taste
50
635680
320
دارد
10:39
i think i may have just eaten  
51
639200
2640
، فکر می کنم ممکن است
10:43
a very stale piece of biscuit but not to worry  it's show business for those who've just tuned in  
52
643680
7440
یک تکه بیسکویت کهنه خورده باشم، اما نگران نباشید، این یک تجارت نمایشی برای کسانی است که به تازگی کوک کرده اند.
10:51
and you don't know what this is maybe  you have clicked on my big smiling face  
53
651120
4000
شما نمی دانید این چیست شاید روی چهره خندان بزرگ من کلیک کرده باشید
10:56
i'm duncan i'm on the internet so don't panic  too much you know what the internet is like  
54
656480
5600
من دانکن هستم من در اینترنت هستم پس زیاد وحشت نکنید می دانید اینترنت چگونه
11:02
the internet is full of all sorts of strange and  wonderful things so don't be too surprised if you  
55
662080
6400
است   اینترنت پر از انواع چیزهای عجیب است و چیزهای فوق‌العاده، بنابراین اگر هر از چند گاهی
11:08
find things like this on your screen from time to  time i want to say hello to the live chat because  
56
668480
7760
چنین چیزهایی را روی صفحه خود پیدا
11:16
that's what i like to do you see  hello to the live chat oh interesting  
57
676800
5840
کردید
11:23
a very interesting situation today with the live  chat ah so who was first today on the live chat  
58
683920
8240
تعجب نکنید. وضعیت جالب امروز با زنده چت آه پس چه کسی امروز اولین نفر در چت زنده بود
11:32
very interesting oh now i was expecting vitesse to  be first however today first on today's live chat  
59
692800
13520
خیلی جالب، اوه، حالا انتظار داشتم ویتسه اولین باشد، اما امروز اولین بار در چت زنده
11:46
it is kate gann hello kate and congratulations  to you you are first on today's live chat
60
706320
9520
امروز   کیت گان است سلام کیت و تبریک به تو که اولین نفر در چت زنده امروزی
12:01
i wonder when you woke up this morning  
61
721600
2560
هستی. امروز صبح از خواب بیدار
12:05
did you think to yourself i wonder if mr duncan  is going to give me a round of applause for being  
62
725760
7920
شدی   آیا با خودت فکر می‌کنی، نمی‌دانم که آیا آقای دانکن  قرار است من را برای
12:13
first on the live stream i wonder well the answer  to that question is yes and i just did isn't it  
63
733680
9360
اولین بار در پخش زنده تشویق کند، من تعجب می‌کنم که پاسخ به آن سؤال بله است و من فقط انجام دادم آیا این
12:23
amazing you never know what's going to happen next  in this strange and wonderful thing called life  
64
743040
5840
شما شگفت‌انگیز نیستید. هرگز نمی دانم بعد از آن چه اتفاقی می افتد در این چیز عجیب و شگفت انگیز به نام زندگی
12:30
hello also mohsen flower espoire is here as  well valentin oh we also have luis mendez  
65
750240
11600
سلام همچنین گل محسن اسپور اینجاست همچنین ولنتاین آه ما هم لوئیس مندز
12:43
is here today grace chin also we have fatty  zito hello to you i love your name by the  
66
763440
8560
داریم   امروز اینجاست گریس چانه همچنین ما چرب زیتو داریم سلام به تو من عاشق نامت هستم
12:52
way it's very nice to say hello  victoria as well bluesbird is here  
67
772000
7840
سلام خیلی خوب است ویکتوریا و همچنین بلوزبرد اینجاست
13:01
we also have beatrice we also have lek lek liet  kris i hope i pronounce your names right sometimes  
68
781680
9520
ما نیز بئاتریس داریم ما همچنین لک لک لیت کریس داریم، امیدوارم گاهی اوقات نام شما را درست تلفظ
13:11
i know what you're going to say sometimes mr  duncan you pronounce our names incorrectly if i  
69
791200
7120
کنم   می‌دانم چه خواهید گفت گاهی آقای دانکن اگر این کار را انجام دادم، نام‌هایمان را اشتباه بگویم، بی‌رغبتی
13:18
ever do that feel free to write to me and tell me  that i'm making mistakes i'm only human after all  
70
798320
8640
برای من بنویس و به من بگو که اشتباه می‌کنم، بالاخره
13:28
i'm only a human being i can't be perfect  all the time to be honest with you  
71
808160
6480
من فقط یک انسان هستم. با شما
13:35
so if i do mispronounce your name sometimes  and it does happen it does happen quite often
72
815920
5120
بنابراین اگر گاهی اوقات نام شما را اشتباه تلفظ می‌کنم و این اتفاق می‌افتد، اغلب این اتفاق می‌افتد،
13:43
please feel free to put me right when you  when you put someone right if you put a person  
73
823360
7040
لطفاً وقتی کسی را درست می‌گویید، اگر یک نفر را درست می‌گویید، من را
13:50
right it means you are correcting them you are  putting them right i am here to put you right  
74
830400
6800
درست کنید، به این معنی است که دارید او را تصحیح می‌کنید. من اینجا هستم تا شما را اصلاح کنم
13:58
you have made some mistakes  so i am here to put you right  
75
838640
5440
شما اشتباهاتی مرتکب شده‌اید بنابراین من اینجا هستم تا شما را درست
14:05
to put you on the right road to  give you some help and information
76
845840
6000
کنم   تا شما را در مسیر درست قرار دهم تا به شما کمک و اطلاعاتی بدهم
14:15
hello rosa hello also sandra hello also  lisa hello lisa i don't recognize your  
77
855120
8080
سلام روزا سلام همچنین ساندرا سلام همچنین لیزا سلام لیزا من شما را نمی‌شناسم
14:23
name is it your first time here hello  lisa where are you watching me now
78
863200
7120
نام این اولین باری است که اینجا می‌روی سلام لیزا کجا مرا تماشا می‌کنی
14:32
intelligent is here being with mr duncan and mr  steve everyone at this time of year brings some  
79
872640
6640
باهوش اینجاست که با آقای دانکن و استیو همه در این زمان از سال
14:39
very fond memories for me looking forward to an  incredible time together again thank you very much  
80
879280
7280
خاطرات بسیار خوبی را برای من به ارمغان می‌آورند.
14:46
that's very kind of you to say i hope you have  enjoyed this special 28 days of live streaming  
81
886560
7120
این خیلی خودمانی است از شما بگویم امیدوارم از این 28 روز پخش زنده ویژه لذت برده باشید
14:54
i wanted to do something for this month because  quite often and i'm going to say this now this is  
82
894240
7120
می‌خواستم کاری برای این ماه انجام دهم زیرا اغلب اوقات و می‌خواهم بگویم که
15:01
this is my own feeling that i'm expressing i  always think that the first two months of the year  
83
901360
8640
این احساس خودم است که دارم بیان می‌کنم همیشه فکر کنید که دو ماه اول
15:10
are a little bit depressing is it just my  imagination but is january and february depressing  
84
910880
8800
سال کمی افسرده‌کننده هستند، این فقط تصور من است، اما ژانویه و فوریه افسرده‌کننده است
15:20
are they both depressing months so what do you  think so one of the reasons why i decided to do  
85
920320
6240
، آیا هر دو ماه افسرده‌کننده هستند، پس فکر می‌کنید یکی از دلایلی که تصمیم گرفتم
15:26
this this month i wanted to do it because i wanted  not only to cheer you up in case you were feeling  
86
926560
6880
این ماه را انجام دهم چیست؟ می‌خواستم این کار را بکنم زیرا می‌خواستم نه تنها شما را خوشحال کنم در صورتی که احساس
15:33
gloomy but i also wanted to cheer myself up to be  honest because between you and me i do not like  
87
933440
7760
غمگینی می‌کنید، بلکه می‌خواستم خودم را خوشحال کنم تا صادق باشم زیرا بین من و شما
15:42
the beginning of a new year because you have  all of that excitement at the end of the  
88
942400
5840
شروع سال جدید را دوست ندارم زیرا شما همه چیز را دارید. آن هیجان در پایان
15:48
previous year you have christmas and then  you have the celebrations for the new year  
89
948240
5600
سال قبل، کریسمس دارید و سپس جشن سال نو را
15:55
well normally you do and then of course you  have january which can be a very slow month  
90
955200
8640
به طور معمول انجام می‌دهید، و مطمئناً ژانویه را دارید که می‌تواند یک ماه بسیار کند باشد
16:03
everyone has to go back to work we have to return  to normality and then we have this month february  
91
963840
8400
همه باید به سر کار خود برگردند. برگشت به حالت عادی و پس از آن ما این ماه فوریه را داریم
16:12
and i always think february is the worst month of  the year i always think it it seems slow and dull  
92
972240
10080
و من همیشه فکر می کنم فوریه بدترین ماه سال است، همیشه فکر می کنم که کند و کسل کننده به نظر می رسد
16:23
so that's one of the reasons why i decided to  do my 28 days of fabuary hello also to marwah  
93
983360
10880
بنابراین یکی از دلایلی که تصمیم گرفتم  28 روز فابوری خود را با سلام به مروه انجام دهم همین است.
16:34
hey mr duncan i can't say to you bye because  i am used to listen listening to you every day  
94
994960
7120
هی آقای دانکن من نمی توانم به شما خداحافظی کنم زیرا عادت دارم هر روز به شما گوش
16:42
it is very hard to say farewell well  sadly we are saying goodbye today  
95
1002640
5360
کنم   خداحافظی خوب بسیار سخت است متأسفانه ما امروز
16:48
to this month and i've enjoyed the ride  to be honest i have enjoyed it very much  
96
1008720
6880
با این ماه خداحافظی می کنیم و من از سواری لذت بردم راست باشم خیلی از آن لذت بردم
16:56
hello palmera hello mac dokken hello i don't  recognize your name mac dokien very interesting  
97
1016480
9120
سلام پالمرا سلام مک داککن سلام من نام شما را نمی شناسم mac dokien بسیار جالب
17:05
name what does it mean does it have some hidden  meaning quite often when people go on the internet  
98
1025600
6800
نام معنی آن چیست آیا معنای پنهانی دارد اغلب وقتی مردم به اینترنت مراجعه
17:12
they will give themselves a false name a fake name  i suppose one of the the actual words we could use  
99
1032400
10080
می کنند   برای خود یک نام جعلی می گذارند نام  گمان می‌کنم یکی از کلمات واقعی که می‌توانیم استفاده کنیم
17:22
is a pseudonym if you give yourself  a pseudonym or an alternative persona  
100
1042480
7200
یک نام مستعار است اگر به خود یک نام مستعار یا شخصیت جایگزین
17:30
you are creating a different name for yourself  quite often because you want to stay anonymous  
101
1050880
6320
بدهید   اغلب نام دیگری برای خود ایجاد می‌کنید زیرا می‌خواهید ناشناس بمانید
17:37
so most people who go on the internet i would  say this is not official but i would say about  
102
1057760
7360
بنابراین اکثر افرادی که o در اینترنت می‌توانم بگویم این رسمی نیست، اما می‌توانم بگویم حدود
17:45
90 percent of all people on the internet stay  anonymous they don't want anyone to know who  
103
1065120
7840
90 درصد از همه افراد در اینترنت ناشناس می‌مانند، آنها نمی‌خواهند کسی بداند
17:52
they are and then you have a very small amount of  people who share some information about themselves  
104
1072960
8560
آنها چه کسانی هستند و سپس تعداد بسیار کمی از افراد دارید که برخی از آنها را به اشتراک می‌گذارند. اطلاعاتی در مورد خودشان
18:01
and then you have a very small percent of  the internet who like to show everything
105
1081520
7280
و سپس شما درصد بسیار کمی از  اینترنت دارید که دوست دارند همه چیزهایی را
18:11
they like to reveal themselves completely
106
1091440
2720
که دوست دارند نشان دهند تا خودشان را کاملاً آشکار کنند
18:16
they like to talk about their  lives they like to show their  
107
1096640
3200
18:19
their daily routines so i think yes most people  on the internet i think it would be fair to say  
108
1099840
6720
. فکر می کنم منصفانه است که
18:26
that most people who use the internet or  go on the internet prefer to stay anonymous  
109
1106560
9200
بگوییم بیشتر افرادی که از اینترنت استفاده می کنند یا به اینترنت مراجعه می کنند ترجیح می دهند ناشناس بمانند
18:37
one person who definitely doesn't want to stay  anonymous is mr steve he is coming up a little  
110
1117120
6240
یکی از افرادی که قطعاً نمی خواهد ناشناس بماند آقای استیو است که
18:43
bit later on and it has been a very exciting month  for steve because he had his birthday a wonderful  
111
1123360
8000
کمی بعداً مطرح می شود و این اتفاق افتاده است. یک ماه بسیار هیجان‌انگیز برای استیو، زیرا او روز تولدش روز فوق‌العاده‌ای داشت
18:51
day and can i just say you you might not believe  this but you made mr steve's birthday memorable  
112
1131360
9840
و فقط می‌توانم بگویم ممکن است این را باور نکنید، اما شما تولد آقای استیو را برای همیشه به یاد ماندنی کردید
19:02
forever and he he's still talking about it now  today and yesterday he talked about his birthday  
113
1142240
8720
و او هنوز در مورد آن صحبت می‌کند. دیروز و دیروز او در مورد تولدش صحبت
19:10
he still thinks it was amazing that he had a  chance to share his birthday not only with me but  
114
1150960
6240
کرد   هنوز فکر می‌کند شگفت‌انگیز بود که او فرصتی داشت تا تولدش را نه تنها با من،
19:17
also with you as well so he really did appreciate  everything not from my own point of view but  
115
1157200
8160
بلکه با شما نیز به اشتراک بگذارد، بنابراین او واقعاً از همه چیز نه از دیدگاه من، بلکه از دیدگاه
19:25
steve's point of view he was overwhelmed by the  whole thing so i think it's safe to say that steve  
116
1165360
8160
استیو قدردانی کرد. از دید او غافلگیر شده بود، بنابراین فکر می‌کنم می‌توان گفت که استیو
19:33
will never forget his 60th birthday i don't think  steve will ever forget his 60th birthday ever
117
1173520
10000
هرگز 60 سالگی خود را فراموش نخواهد کرد. فکر نمی‌کنم استیو هرگز تولد 60 سالگی‌اش را فراموش
19:45
hello to jagdish hello jagdish parab  i hope i pronounce your name right  
118
1185920
6400
نکند .
19:54
please i hope what is your birthday sir  do you mean my birthday my birthday is  
119
1194160
9040
امیدوارم تولدت کی باشه قربان، منظورت اینه که تولد من
20:03
on the 12th of august so i still have  a little long a little longer to wait  
120
1203200
9920
12 آگوست هست، پس من هنوز فرصت دارم کمی بیشتر صبر کنم، پس باید کمی بیشتر صبر
20:13
so i still have to wait a little bit  longer i'm being distracted by the way  
121
1213680
3680
کنم.
20:18
because i just noticed mr steve on my outdoor  camera walking around so if i seem distracted  
122
1218080
6800
چون من به تازگی متوجه راه رفتن آقای استیو در دوربین خارج از منزل خود شدم، بنابراین اگر حواسم پرت
20:24
it's just because i can see steve walking  around in the garden on my other camera
123
1224880
5040
شده است، فقط به این دلیل است که می‌توانم استیو را در حال قدم زدن در باغ با دوربین دیگرم باهوش ببینم،
20:32
intelligent yes it looks like we are  so tired of our ordinary lives or our  
124
1232800
7120
بله، به نظر می‌رسد که ما خیلی از کارهای معمولی خود خسته شده‌ایم. زندگی یا خودِ
20:40
ordinary selves that we create a virtual self  with a pseudonym it seems to be a fun endeavor  
125
1240640
9280
معمولی‌مان که یک خود مجازی با نام مستعار می‌سازیم، به‌نظر می‌رسد تلاش سرگرم‌کننده‌ای است.
20:49
well one of the wonderful things about the  internet is quite often you can create anything  
126
1249920
5280
خوب یکی از چیزهای شگفت‌انگیز در مورد اینترنت این است که اغلب می‌توانید هر چیزی
20:55
so some people like to make movies some people  like to make vlogs a video log of their life  
127
1255200
8640
بسازید، بنابراین برخی افراد دوست دارند فیلم بسازند، برخی دوست دارند وبلاگ بسازند. گزارش تصویری از زندگی آن‌ها
21:04
so quite often now and i think this is actually  an interesting subject people who come onto the  
128
1264720
6960
خیلی وقت‌ها در حال حاضر و من فکر می‌کنم این در واقع یک موضوع جالب است افرادی که وارد
21:11
internet and show themselves i always think  there is a little bit just a little bit
129
1271680
7200
اینترنت می‌شوند و خود را نشان می‌دهند.
21:21
of exaggeration some people say that  about me but but i like to have fun i  
130
1281120
6960
من دوست دارم سرگرم
21:28
like to be creative i like to have a good  time and one of the reasons why i do this  
131
1288080
5440
باشم، دوست دارم خلاق باشم، دوست دارم اوقات خوشی داشته باشم و یکی از دلایلی که این کار را انجام می دهم این
21:33
is because i want to share that feeling with  you and hopefully you will enjoy it as well  
132
1293520
4880
است که می خواهم آن احساس را با شما به اشتراک بگذارم و امیدوارم شما نیز از آن لذت ببرید.
21:39
so my my reason for doing this has always been  the same to to share my love of english to help  
133
1299440
6960
بنابراین دلیل من برای انجام این کار است. این همیشه همینطور بوده است تا عشقم به انگلیسی را به اشتراک بگذارم تا به
21:46
you with your english if you are learning  english as a second language and also  
134
1306400
4960
شما کمک کنم در مورد انگلیسی خود اگر در حال یادگیری انگلیسی به عنوان زبان دوم هستید و همچنین
21:53
to spread a little bit of fun a smile can go  a mile that's what i always say hello to etch  
135
1313200
10240
برای گسترش کمی سرگرمی، لبخند می تواند یک مایل طول بکشد، این چیزی است که من همیشه می گویم. سلام به اچ کردن
22:05
i still can't pronounce your name so i'm going to  call you charlotte is that okay hello charlotte  
136
1325360
6960
من هنوز نمی‌توانم نام شما را تلفظ کنم، بنابراین می‌خواهم  شما را شارلوت صدا کنم، خوب سلام شارلوت
22:13
nice to see you back as well irene  is here it's okay if you're late  
137
1333200
7120
خوشحالم که دوباره شما را می‌بینم اینجاست، اگر دیر کردی اشکالی
22:20
it's all right i realize that we we all have  things to do on sundays the weekend is often  
138
1340320
8640
ندارد   اشکالی ندارد، می‌دانم که ما همه چیزهایی برای انجام دادن در روزهای یکشنبه دارند، آخر هفته اغلب
22:28
very busy for people around the world so  please don't worry about that do not fear
139
1348960
6160
برای مردم در سراسر جهان بسیار شلوغ است، پس لطفا نگران نباشید
22:38
ah maria hello to maria maria i'm saying hello  to maria maria says in the last few days here the  
140
1358480
12720
آه ماریا سلام به ماریا ماریا من سلام می‌کنم به ماریا ماریا در چند روز گذشته اینجا می‌گوید
22:51
weather has been so lovely this morning i enjoyed  a nice walk along a river great i think across  
141
1371200
8800
هوا امروز صبح خیلی دوست‌داشتنی بود من از پیاده‌روی خوب در کنار رودخانه‌ای عالی لذت بردم، فکر می‌کنم در سراسر
23:00
europe so the european area we are enjoying some  very nice weather i don't know why it's happening
142
1380000
9440
اروپا، بنابراین منطقه اروپا از هوای بسیار خوبی لذت می‌بریم، نمی‌دانم چرا این اتفاق
23:11
maybe it has something to do with global warming i  don't know i don't know but i'm still enjoying it
143
1391680
6880
می‌افتد، شاید ربطی به گرمایش جهانی داشته باشد. نمی دانم نمی دانم اما من هنوز از آن لذت می برم
23:18
anyway hello to tony ghost rider hello tony  and tony is watching me from the shadow of the  
144
1398560
13360
به هر حال سلام به تونی روح سوار سلام تونی و تونی از زیر سایه کوه آتشفشان اتزنر من را تماشا می کند.
23:33
etzner volcano mount etna have  you seen the pictures so last week  
145
1413040
6240
23:40
mount etna a very active volcano apparently it's  the most active volcano in the world so quite  
146
1420080
8240
آتشفشان فعال ظاهراً فعال ترین آتشفشان است کانو در دنیا
23:48
often it it rumbles it makes a little bit of a  sound and then now and again the smoke will come  
147
1428320
6880
خیلی   غالباً غر می‌زند که کمی صدا می‌دهد و دوباره و دوباره دود
23:55
out but at the moment it is very active lava ash  smoke and a lot of people are enjoying the sight  
148
1435200
12160
بیرون می‌آید   اما در حال حاضر دود خاکستر گدازه بسیار فعال است و بسیاری از مردم از دیدن من لذت می‌برند
24:09
i'm not sure if i would and this is one of the  things i talked about during this 28 days of  
149
1449040
7120
. مطمئن نیستم و این یکی از چیزهایی است که در این 28 روز از
24:16
february i did talk about this i would not  want to be near a volcano i don't know why  
150
1456160
7440
فوریه درباره آن صحبت کردم، نمی‌خواهم نزدیک یک آتشفشان باشم، نمی‌دانم چرا
24:24
but i'm sure if if it is part of your normal  daily life then i suppose it doesn't mean much  
151
1464240
6480
اما مطمئن هستم که اگر بخشی از زندگی عادی روزانه شماست، پس فکر می‌کنم معنای زیادی
24:30
or it doesn't worry you in any way however for me  i wouldn't want to do it i would move as far away  
152
1470720
8240
ندارد یا به هیچ وجه شما را نگران نمی‌کند، اما برای من، من نمی‌خواهم این کار را انجام دهم، تا جایی که ممکن است دورتر
24:38
as possible so i hope you are enjoying the  sounds the sights and quite possibly the smell  
153
1478960
7680
می‌روم، پس امیدوارم که این کار را انجام دهم. لذت بردن از صداها از مناظر و احتمالاً
24:47
of mount etna pedro oh hello pedro bell  is here today apparently it is raining  
154
1487760
10000
بوی کوه etna pedro اوه سلام پدرو بل امروز اینجاست، ظاهراً
24:58
in brazil at the moment heavy rain falling  down jack dish thank you so much sir  
155
1498800
7840
در برزیل در لحظه باران شدید باران می‌بارد  جک دیش از شما بسیار سپاسگزاریم آقا
25:06
for your videos these videos help us in improving  our english speaking well not only that but also  
156
1506640
7920
برای ویدیوهایتان این ویدیوها به ما در بهبود کمک می‌کنند. انگلیسی ما نه تنها به خوبی صحبت می‌کند،
25:14
it can help you to listen to english it can also  help you to improve your listening as well so it  
157
1514560
10240
بلکه می‌تواند به شما در گوش دادن به آن کمک کند انگلیسی همچنین می‌تواند به شما کمک کند تا گوش دادن خود را نیز بهبود بخشید، بنابراین
25:24
isn't just about learning new words it isn't  about only listening to english being spoken  
158
1524800
8160
فقط یادگیری کلمات جدید نیست، بلکه فقط در مورد گوش دادن به انگلیسی صحبت
25:34
it's also about making an environment you are  creating an english environment so you are sitting  
159
1534240
8320
می‌شود   همچنین در مورد ایجاد محیطی است که در حال ایجاد یک محیط انگلیسی است، به طوری که در
25:42
there and i am here but we are connecting  we are connecting we are creating our own  
160
1542560
6960
آنجا بنشینید   و من اینجا هستم اما در حال اتصال هستیم  ما در حال اتصال هستیم، محیط انگلیسی خودمان را ایجاد می کنیم
25:49
english environment which i think is always an  important thing to do and it can be very helpful
161
1549520
7680
که فکر می کنم همیشه یک کار مهم است و می تواند بسیار مفید باشد
26:02
hello also rockwater nice to see you here as  well we will be going outside soon mr steve  
162
1562320
8400
سلام همچنین Rockwater خوشحالم که شما را اینجا می بینم همچنین به زودی به بیرون می رویم آقای استیو
26:10
and myself we will be having a little dance  in the garden because it's a beautiful day  
163
1570720
6240
و من کمی در باغ می رقصیم زیرا روز زیبایی است
26:17
i can't begin to tell you how nice it is  outside just to give you a little taste
164
1577600
6240
نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که بیرون چقدر خوب است فقط برای اینکه کمی به شما مزه بدهم،
26:30
you might be able to hear the birds singing
165
1590800
2240
شاید بتوانید آواز پرندگان را بشنوید.
26:35
so we are going outside in a few moments  and there is mr steve hello steve  
166
1595360
6160
چند لحظه دیگر می‌رویم بیرون و آقای استیو سلام استیو
26:45
mr steve is just getting used to being on camera  
167
1605280
3280
آقای استیو دارد به حضور در جلوی دوربین عادت می‌کند
26:48
can you see i hope he didn't  say anything rude then
168
1608560
4560
می‌بینی، امیدوارم در آن زمان چیزی گستاخانه نگفته باشد،
26:58
so there you had your first glimpse of mr  steve i was not expecting him to appear  
169
1618880
5440
بنابراین اولین نگاهت به آقای استیو بود که من نبودم سابق به او امیدوار بودم که
27:04
to be honest but there he was  that is where we are going soon
170
1624320
5440
ظاهر شود   صادقانه بگویم، اما او آنجا بود به زودی به آنجا می رویم
27:12
ah marietta well done i like that i might steal  that from you it is not canned english it is  
171
1632400
11440
آه ماریتا آفرین، من دوست دارم که ممکن است از شما بدزدم  که انگلیسی کنسرو نشده است   انگلیسی تازه است،
27:24
fresh english i like that so it isn't recorded  english this is live it's fresh it's a bit like  
172
1644400
9840
من آن را دوست دارم پس ضبط نمی شود انگلیسی این زنده است تازه است کمی مثل
27:34
going to the market to buy some vegetables or  maybe some fish so the fish is fresh it is not  
173
1654240
8400
رفتن به بازار برای خرید سبزیجات یا شاید مقداری ماهی است تا ماهی تازه باشد این نیست.
27:42
in a can i like that i might i might steal that  from you i hope you don't mind that is very good
174
1662640
8560
خیلی خوب است
27:54
hello to gulam gulam abbas nice to  see you here as well today can't  
175
1674400
10720
سلام به گلام گلم عباس خوشحالم که امروز هم شما را اینجا می بینم
28:06
can't be can be used as kanna is that right yes  quite often certain words or phrases will be  
176
1686960
9520
نمی توان نمی تواند به عنوان کنا استفاده شود درست است بله اغلب بعضی از کلمات یا عبارات
28:18
made shorter abbreviated quite often if a  person is talking quickly they will often  
177
1698320
7440
کوتاه تر می شوند و اغلب اگر شخصی با تند صحبت کردن آنها
28:26
change the pronunciation of certain  words and that is a good example  
178
1706320
3520
اغلب   تلفظ کلمات خاصی را تغییر می‌دهند و این مثال خوبی است
28:30
can't i cannot i kind of see you tonight  i kind of go out with you anymore because  
179
1710720
7440
نمی‌توانم نمی‌توانم امشب شما را ببینم من دیگر با شما بیرون می‌روم
28:38
i don't like you don't ever say that  by the way you'll have lots of trouble  
180
1718160
5680
زیرا   دوست ندارم هرگز آن را نگویید  راه شما مشکلات زیادی خواهید داشت
28:45
hello also to amarali nice to see you back as  well i believe you have been here before also  
181
1725600
9040
سلام به amarali که دیدنش خوبه شما هم برگشتید  همچنین فکر می کنم قبلاً اینجا بوده اید
28:56
what a lovely garden hello free tech  free tech says this is recorded live  
182
1736480
10000
چه باغ دوست داشتنی سلام فناوری رایگان تکنولوژی رایگان می گوید این به صورت زنده ضبط می شود
29:06
yes i suppose that's one way of looking at it  so this is live because you can see the time  
183
1746480
5920
بله فکر می کنم این یکی از راه های نگاه کردن به آن باشد بنابراین این زنده است زیرا می توانید زمان
29:12
up there it is 25 minutes to 3 on sunday however  if you are watching the recording then it isn't
184
1752400
9120
را در آنجا ببینید 25 دقیقه به ساعت 3 یکشنبه، اما اگر در حال تماشای ضبط هستید، دیگر
29:23
i'm not going to do that again  because the other day i got  
185
1763840
3360
این کار را انجام نمی‌دهم، زیرا روز قبل
29:27
so confused i didn't know what was going on so  i'm not saying that again oh hello hello vitas  
186
1767200
10320
خیلی گیج شدم و نمی‌دانستم چه خبر است، بنابراین نمی‌گویم که دوباره آه سلام سلام
29:38
has arrived kate gann was first today so today  kate gann took your place as having a fast finger
187
1778320
10080
ویتاس   رسید کیت گان امروز اولین بار بود، بنابراین امروز کیت گان جای تو را گرفت چون انگشت تند
29:51
that's what happened today palmyra says i think  mr duncan does not use kanna i wanna i cannot  
188
1791680
10160
داشت، این همان چیزی است که امروز رخ داد پالمیرا می‌گوید فکر می‌کنم آقای دانکن از کانا استفاده نمی‌کند می‌خواهم
30:03
i shoulda i shoulda loved you more i cannot  see you tonight i wanna hold you in my arms  
189
1803120
11280
نمی‌توانم   باید بیشتر دوستت داشتم امشب نمی‌توانم تو را ببینم، می‌خواهم تو را در آغوش بگیرم
30:15
yes so you can do that quite often with this type  of abbreviation you will often find also that this  
190
1815280
12320
بله، بنابراین می‌توانی این کار را اغلب با این نوع مخفف انجام دهی، اغلب متوجه می‌شوی که این
30:27
relates quite often to accents as well  accents some people call it lazy english  
191
1827600
8160
اغلب به لهجه‌ها و همچنین لهجه‌هایی مربوط می‌شود که برخی به آن انگلیسی تنبل می‌گویند
30:35
so i remember years ago my english teacher at  school would always complain about people using  
192
1835760
6960
بنابراین سال‌ها را به یاد می‌آورم پیش چای انگلیسی من cher در مدرسه همیشه از افرادی که از انگلیسی تنبل استفاده می‌کنند شکایت می‌کرد،
30:43
lazy english they would often  abbreviate certain words or phrases  
193
1843520
6320
آنها اغلب کلمات یا عبارات خاصی را مخفف می‌کردند
30:51
so my english teacher didn't like it to be honest  she she was very precise with her english teaching
194
1851520
7200
بنابراین معلم انگلیسی من دوست نداشت صادقانه بگویم او در آموزش انگلیسی خود بسیار دقیق بود
31:03
oh can i say hello belarusia i'm  sorry i feel as if i've ignored you  
195
1863040
4800
آه می‌توانم بگویم سلام بلاروسیا متاسفم احساس می‌کنم شما را نادیده
31:08
but hello belarusian nice to see you  here as well we are going outside in  
196
1868560
5680
گرفته‌ام   اما سلام بمنزله خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم، همچنین
31:14
a few moments i hope you are looking forward  to joining us outside it is different today  
197
1874240
6640
چند لحظه دیگر به بیرون می‌رویم، امیدوارم شما مشتاقانه منتظر باشید به ما بپیوندید، امروز متفاوت است
31:22
so before anyone asks i will tell you now that  this is a little bit different today mr steve and  
198
1882240
7200
بنابراین قبل از اینکه کسی بپرسد، اکنون به شما می‌گویم که امروز کمی متفاوت است آقای استیو و
31:29
myself will be in the garden because as i said  earlier it seems like i'm committing a crime  
199
1889440
9040
من در باغ خواهیم بود زیرا همانطور که قبلاً گفتم به نظر می رسد که دارم مرتکب جرم می شوم.
31:39
staying in the house when the weather is so nice  we are very lucky at the moment here in europe  
200
1899360
6000
اروپا
31:45
because we are having some glorious weather very  unusual i think there is a lot of high pressure  
201
1905360
6560
چون ما آب و هوای باشکوهی داریم بسیار غیرمعمول، فکر می کنم فشار
31:52
hanging over not only europe but i suppose  across the rest of this area as well mr duncan  
202
1912640
10560
زیادی نه تنها بر روی اروپا بلکه در بقیه این منطقه نیز وجود دارد، آقای دانکن
32:04
if i listen to you it seems to me that  i understand and i speak english but the  
203
1924000
5600
اگر به شما گوش کنم به نظرم می رسد که  من انگلیسی را می‌فهمم و صحبت
32:09
truth is i am watching an english film probably  the conversation is faster and more complicated  
204
1929600
6960
می‌کنم، اما حقیقت این است که من دارم یک فیلم انگلیسی تماشا می‌کنم احتمالاً مکالمه سریع‌تر و پیچیده‌تر است.
32:17
one of the common things that i am asked and also  one of the things that i'm often questioned about  
205
1937840
7440
یکی از چیزهای رایجی که از من می‌پرسند و همچنین یکی از چیزهایی که اغلب در مورد آن از من سؤال می‌کنند
32:25
is why sometimes you can understand me  better than if you are watching a movie  
206
1945280
7040
این است که چرا گاهی اوقات می‌توانی بهتر از این که در حال تماشای یک فیلم هستید، من را بهتر درک کنید،
32:32
well of course movies quite often use dialogue  as a part of action so you have a certain rhythm  
207
1952320
11360
البته فیلم‌ها اغلب از دیالوگ به عنوان بخشی از اکشن استفاده می‌کنند، بنابراین شما ریتم یا سرعت خاصی دارید،
32:43
or pace but not everyone speaks quickly and not  everyone speaks slowly everyone has their own  
208
1963680
6880
اما همه سریع صحبت نمی‌کنند و هرکسی آهسته صحبت نمی‌کند، هر کسی
32:51
method or their own pace or speed of speaking  english so it isn't true to say that everyone  
209
1971200
8000
روش یا سرعت خاص خود را دارد. یا سرعت صحبت کردن به انگلیسی، بنابراین این درست نیست که بگوییم همه
32:59
speaks quickly some people do some people speak  very fast in fact some people speak too fast  
210
1979200
8240
سریع صحبت می‌کنند بعضی‌ها بعضی‌ها خیلی سریع صحبت می‌کنند، در واقع بعضی‌ها خیلی سریع صحبت می‌کنند
33:08
even i sometimes have difficulty understanding  what people are saying if they speak too  
211
1988880
4880
حتی من گاهی در درک حرف مردم اگر خیلی سریع صحبت می‌کنند مشکل دارم،
33:13
quickly so it isn't about understanding  the english language it is just about  
212
1993760
5600
بنابراین اینطور نیست در مورد فهمیدن زبان انگلیسی نیست، فقط به
33:21
being understood so i always believe if you  are going to say something make sure you say  
213
2001280
6080
این معنی است که درک شود، بنابراین من همیشه معتقدم اگر می‌خواهید چیزی بگویید، مطمئن شوید که
33:27
it clearly so people can understand what you're  saying but also so there are no misunderstandings  
214
2007360
8240
آن را واضح می‌گویید تا مردم بتوانند بفهمید که چه می‌گویید، اما در عین حال سوءتفاهم وجود نداشته باشد
33:37
because sometimes when you say things especially  nowadays it is possible to upset people  
215
2017600
6720
زیرا گاهی اوقات وقتی چیزهایی را می‌گویید، مخصوصاً امروزه ممکن است مردم را ناراحت کنید
33:45
maybe if they mishear what you've said maybe  they don't hear clearly they might misunderstand  
216
2025360
8000
شاید اگر آنها سخنان شما را اشتباه نشنوند، شاید به وضوح نشنوند  ممکن است به اشتباه
33:53
what you're saying so yes i think you have to be  careful not just what you are saying but also how  
217
2033360
7600
متوجه شوند  گفتن بله، فکر می کنم باید مراقب باشید نه تنها چه می گویید، بلکه باید مراقب باشید که چگونه
34:01
you say it as well i have received  a lovely gift oh my goodness
218
2041520
8000
می گویید، من یک هدیه دوست داشتنی دریافت کرده ام وای خدای من
34:14
what is going on one of my smiley faces is  falling off my head well that's annoying  
219
2054880
18960
، اتفاقی که روی یکی از چهره های خندان من می افتد، از سرم می افتد و آزاردهنده است.
34:34
i'm not sure if i can actually put up with that  that is going to really annoy me oh what a shame  
220
2074800
7520
مطمئن نیستم واقعاً بتوانم آن چیزی را تحمل کنم که واقعاً مرا آزار می دهد، اوه چه شرم آور است
34:42
what if my one of my smiley faces fell off  there we go i'll put it there can you see it
221
2082960
6800
34:52
where was i i've received a lovely gift  can i say thank you very much to surah  
222
2092000
7120
. من یک هدیه دوست داشتنی دریافت کردم می توانم بگویم از سوره بسیار سپاسگزارم
34:59
hamasha sora has sent me the most amazing painting  i don't think i've ever had a painting done  
223
2099120
10240
هاماشا سورا شگفت انگیزترین نقاشی را برای من ارسال کرد  فکر نمی کنم تا به حال نقاشی انجام داده
35:10
i've had different sketches with pencil  i've had all sorts of different things made  
224
2110160
7520
باشم   طرح های مختلفی با مداد داشتم  که داشتم. انواع چیزهای مختلف
35:17
for me showing my face but i think this  might be the first time that i've ever had  
225
2117680
7120
برای من ایجاد شد که صورتم را نشان دهم ب اما فکر می‌کنم این ممکن است اولین باری باشد
35:26
a painting sent to me i remember when i first  started doing my live streams i did have  
226
2126560
6800
که برایم نقاشی ارسال می‌شود، یادم می‌آید زمانی که برای اولین بار پخش زنده‌ام را شروع
35:33
a caricature sent to me but this is  very nice so thank you very much to  
227
2133360
6400
کردم، کاریکاتوری برایم فرستاده شد، اما این خیلی خوب است، بنابراین از سوره بسیار سپاسگزارم
35:41
sura hamasha for this painting and there it is  i think it's very good i think you have captured  
228
2141040
10240
هاماشا برای این نقاشی و آنجاست . فکر می کنم خیلی خوب است، فکر می کنم شما
35:53
my face rather well and of course you might notice  also there is my beard as well my beard so that is  
229
2153200
7920
به خوبی چهره من را گرفته اید و البته ممکن است متوجه شوید که ریش من و ریش من وجود دارد، بنابراین
36:01
one of the big things that happened during this  month one of the things that happened this month  
230
2161120
5520
یکی از اتفاقات بزرگی است که در این ماه رخ داده است. یکی از اتفاقاتی که در این ماه افتاد این
36:06
was my beard disappeared i decided to shave my  beard off so thank you very much to sora hamasha  
231
2166640
9680
بود که ریشم ناپدید شد، تصمیم گرفتم ریش خود را بتراشم، بنابراین از سورا هاماشا بسیار سپاسگزارم
36:17
for your wonderful painting i don't  think i've ever had a painting done  
232
2177040
4720
برای نقاشی فوق العاده شما، فکر نمی کنم تا به حال یک نقاشی روی
36:22
of my face before so thank you it's  very flattering i look slightly confused
233
2182880
6960
صورتم انجام داده باشم، پس متشکرم شما خیلی چاپلوس است من کمی گیج به نظر می‌رسم
36:32
yes i do that sometimes sometimes if i'm confused  by something or perhaps mr steve says something  
234
2192960
9680
بله گاهی اوقات این کار را انجام می‌دهم اگر با چیزی گیج شوم یا شاید آقای استیو چیزی بگوید
36:43
that i don't understand which happens quite often  that is that is the face i think so that is the  
235
2203920
8720
که من نمی‌فهمم که اغلب اتفاق می‌افتد.
36:52
face that i will have my expression of confusion  thank you very much for that that's great  
236
2212640
6640
که من می خواهم من ابراز سردرگمی خود را دارم خیلی از شما متشکرم که خیلی خوب است
37:00
if you want to send a picture if you want to  draw a picture paint a picture you are more than  
237
2220640
6800
اگر می خواهید یک تصویر بفرستید اگر می خواهید یک تصویر بکشید، بیش از   از
37:07
welcome to do so i remember the first time i saw  someone who had decided to paint or draw a picture  
238
2227440
10480
انجام آن خوش آمدید، بنابراین اولین باری را به یاد می آورم که شخصی را دیدم که تصمیم گرفته بود برای نقاشی یا کشیدن یک نقاشی
37:17
i think it was actually a sketch with pencil and  i was a bit shocked it's very strange when you see  
239
2237920
6000
فکر می‌کنم در واقع یک طرح با مداد بود و  کمی شوکه شدم، بسیار عجیب است وقتی می‌بینی
37:24
how other people observe you it's very  strange when you see what another person sees  
240
2244720
7040
دیگران چگونه شما را مشاهده می‌کنند، بسیار عجیب است وقتی می‌بینید که شخص دیگری چه می‌بیند   وقتی شما را می‌بیند،
37:32
when they see you because quite often an artist  will draw what they see and what they perceive  
241
2252400
7520
زیرا اغلب اوقات هنرمند آنچه را که می بیند و آنچه را درک می کند ترسیم می کند
37:41
anyway we are going to have a little break because  we are going to take a look at one of my lessons  
242
2261200
7920
به هر حال ما کمی استراحت خواهیم داشت زیرا  می خواهیم به یکی از درس هایم نگاهی بیندازیم
37:49
which will give me a good opportunity to  prepare myself because we are going outside  
243
2269120
6960
که به من فرصت خوبی می دهد تا خودم را آماده کنم زیرا ما بیرون می رویم
37:56
mr steve will be joining us in the  garden and we are going to have some fun  
244
2276080
6720
آقای استیو ویل در باغ به ما بپیوندید و می‌خواهیم
38:02
in the sun here is an excerpt from one of my full  english lessons please enjoy this and then i will  
245
2282800
8480
در زیر نور خورشید سرگرم شویم. اینجا گزیده‌ای از یکی از درس‌های انگلیسی کامل من است، لطفاً از این لذت ببرید و بعد
38:11
be live outside in a few moments with mr steve  please don't go away stay exactly where you are
246
2291280
20560
از چند لحظه من با آقای استیو بیرون زندگی می‌کنم. لطفاً این کار را نکنید. برو دقیقا همان جایی که هستی بمان
38:43
oh hello there here we are again  with another full english lesson  
247
2323520
4480
اوه سلام اینجا ما دوباره هستیم با یک درس کامل انگلیسی دیگر
38:48
coming to you from the  birthplace of all these people
248
2328000
11840
از زادگاه همه این مردم برای شما می آید وای
39:07
oh my goodness that's a lot of people and of  course this is also the place where the english  
249
2347680
5120
خدای من که تعداد زیادی از مردم هستند و البته اینجا هم جایی است که زبان انگلیسی
39:12
language was created that is of course england  so many words so many phrases and i hear you ask  
250
2352800
9840
ایجاد شد که البته انگلیسی است کلمات بسیار زیادی عبارات بسیار زیاد است و می‌شنوم که می‌پرسید
39:22
where is the best place to learn all of those  words and phrases right here on my youtube  
251
2362640
6400
بهترین مکان برای یادگیری همه آن کلمات و عبارات دقیقاً در اینجا در
39:29
channel is my reply so stand by because another  full english lesson is going to start right
252
2369040
7760
کانال یوتیوب   من است، پاسخ من است، بنابراین منتظر بمانید زیرا یک درس کامل انگلیسی دیگر در راه است برای شروع از
39:40
now
253
2380480
1360
همین
39:56
i often receive questions and comments from  my students concerning the process of learning  
254
2396880
4880
الان، اغلب سوالات و نظراتی از دانش آموزانم در مورد فرآیند یادگیری
40:01
english for which i'm always happy to receive and  where possible answer one such question concerns  
255
2401760
7920
انگلیسی دریافت می کنم که همیشه از دریافت آنها خوشحالم و در صورت امکان به یکی از این سؤالات
40:09
the action of repeating things during the learning  process a common criticism is the tediousness of  
256
2409680
7440
مربوط می شود   عمل تکرار چیزها در طول فرآیند یادگیری یک انتقاد رایج است. خسته‌کننده بودن
40:17
repetition the hard fact is that repeating  things is a large part of learning anything  
257
2417120
6400
تکرار واقعیت سخت این است که تکرار چیزها بخش بزرگی از یادگیری هر چیزی است
40:23
whatever it happens to be the action of repeating  something is there a baby must learn to walk by  
258
2423520
9120
هر اتفاقی که می‌افتد عمل تکرار چیزی است قبل از اینکه یک کودک باید راه رفتن را با تکرار و تکرار
40:32
trying the same action again and again a learner  driver must undergo many training hours before  
259
2432640
7600
همان حرکت یاد بگیرد، یک راننده یادگیرنده باید ساعت‌های آموزشی زیادی را قبل
40:40
getting it right this also involves a great deal  of repetition so what about english is it really  
260
2440240
7840
از انجام درست انجام دهد، این همچنین مستلزم مقدار زیادی تکرار است، بنابراین در مورد انگلیسی، آیا واقعاً
40:48
necessary to keep repeating words and phrases  over and over the answer to that question is  
261
2448080
6240
لازم است که کلمات و عبارات را تکرار کنیم. و در پاسخ به این سوال،
40:55
yes the most obvious benefit of repeating things  comes when you want to get a new word or phrase to  
262
2455520
7200
بله، واضح‌ترین فایده تکرار چیزها وقتی به دست می‌آید که می‌خواهید کلمه یا عبارت جدیدی دریافت کنید تا
41:02
stay in here repeating things again and again  will literally create new stored information  
263
2462720
7360
در اینجا بمانید، تکرار دوباره و دوباره چیزها به معنای واقعی کلمه اطلاعات ذخیره‌شده جدیدی
41:10
in your brain yes it might seem boring  and yes it will take time to accomplish  
264
2470080
6640
در مغز شما ایجاد می‌کند، بله ممکن است خسته‌کننده به نظر برسد. و بله انجام آن زمان می برد
41:16
but in the long run you will learn to appreciate  the power of repetition whilst we are on the  
265
2476720
6720
اما در دراز مدت یاد خواهید گرفت که از قدرت تکرار قدردانی کنید، در حالی که ما در
41:23
subject of repeating things it is also worth  mentioning that you need to get into the habit  
266
2483440
5440
مورد تکرار چیزها هستیم، همچنین لازم به ذکر است که باید به
41:28
of learning new words and phrases every day  don't shy away from absorbing new information  
267
2488880
6800
یادگیری کلمات و عبارات جدید عادت کنید. هر روز از جذب اطلاعات جدید
41:36
the secret is not to push yourself too far a  little learned every day will lead to a lot  
268
2496400
6880
ابایی نداشته باشید   راز این است که خودتان را بیش از حد دور نکنید هر روز کمی آموخته‌ها به کسب اطلاعات زیادی منجر می‌شود
41:43
gained each month as i always say the important  rules of learning english rely on the most  
269
2503280
7280
همانطور که همیشه می‌گویم قوانین مهم یادگیری زبان انگلیسی بر
41:50
basic actions read listen repeat learn there  it is again that magic word repeat repeat
270
2510560
12160
پایه‌ترین اقدامات تکیه می‌کنند. خواندن گوش دادن تکرار یادگیری وجود دارد، باز هم کلمه جادویی تکرار تکرار
42:03
repeat
271
2523920
11920
تکرار تکرار
42:18
here is something i haven't  talked about for a very long time  
272
2538240
3520
اینجا چیزی است که مدت‌هاست درباره آن صحبت نکرده‌ام.
42:22
the subject of opposite words is both fascinating  and quite often confusing a good example  
273
2542640
7200
موضوع کلمات متضاد است. هم جذاب است و هم اغلب گیج کننده است. مثال خوب
42:30
is the opposite of bend as a verb the opposite  word is in fact straighten then there is the  
274
2550400
8640
متضاد خم شدن به عنوان یک فعل است، کلمه مخالف در واقع راست می شود، سپس
42:39
action of clearing a misunderstanding which is  also straighten you can straighten something out  
275
2559040
6960
اقدامی برای رفع سوء تفاهم وجود دارد که همچنین درست کردن است، می توانید چیزی را
42:46
with another person a conversation that allows  those involved to better understand each other's  
276
2566000
6560
با شخص دیگری درست کنید   مکالمه ای که اجازه می دهد کسانی که برای درک بهتر احساسات یکدیگر درگیر
42:52
feelings is to straighten things out we need to  talk about what happened last night and straighten  
277
2572560
7600
هستند، درست کردن چیزها است، ما باید درباره اتفاقات دیشب صحبت کنیم و
43:00
things out to distort or twist an event to make it  seem different is to bend the truth you can bend  
278
2580160
10240
چیزها را درست کنیم تا یک رویداد را تحریف یا تغییر دهیم تا متفاوت به نظر برسد.
43:10
the rules which means to do something illegal  but not serious that goes against the law or  
279
2590400
6560
کاری غیرقانونی اما غیر جدی انجام دهید که خلاف قانون باشد یا
43:16
set of instructions you are not supposed to be in  here but i am willing to bend the rules this time  
280
2596960
6560
مجموعه دستورالعمل‌هایی که شما نباید در اینجا حضور داشته باشید، اما من مایلم این بار قوانین را خم کنید
43:24
as adjectives bent and straight refer to being  either good or bad a bent person is one involved  
281
2604560
7520
زیرا صفت‌های خم و راست به این اشاره دارد که خوب یا بد، یک فرد خم شده
43:32
in criminal activity a straight person is law  abiding and a good citizen an object that has  
282
2612080
8560
درگیر فعالیت مجرمانه است، یک فرد مستقیم قانون را رعایت می‌کند و یک شهروند خوب، شیئی که
43:40
been distorted out of shape has been bent the  action of doing this is bend a car accident can  
283
2620640
9840
از شکل و شمایل خارج شده است، به  عمل خم شده است. انجام این کار خم شدن است، تصادف رانندگی را
43:50
be described as a fender bender this expresses  the condition of a car after it has been damaged  
284
2630480
7680
می‌توان به عنوان خم‌کننده گلگیر توصیف کرد که وضعیت خودرو را پس از آسیب‌دیدگی بیان می‌کند،
43:58
then as i said at the start of this subject we  have the opposite of bend which is straighten  
285
2638880
6320
سپس همانطور که در ابتدای این موضوع گفتم ، ما نقطه مقابل خم شدن را داریم که صاف کردن آن است
44:05
to make something level or without distortion  is to straighten are you still confused  
286
2645920
7040
تا چیزی را تراز کند. یا بدون اعوجاج، راست کردن است، آیا هنوز گیج هستید
44:12
i hope that i have been able to straighten out  the confusion here so you won't be bent double  
287
2652960
7600
امیدوارم که توانسته باشم سردرگمی اینجا را برطرف کنم تا دو برابر خم نشوید
44:20
trying to understand it as i always  try my best to be straight with you
288
2660560
5360
سعی می کنم آن را بفهمم مثل همیشه  تمام تلاشم را می کنم که با شما روراست باشم
44:29
well it looks as if we have come to the end  of another full english lesson but wait there  
289
2669280
4240
، به نظر می رسد اگر به پایان  یک درس کامل انگلیسی دیگر رسیده‌ایم، اما آنجا منتظر
44:34
apparently we still have a few moments left  so to fill that time here is a short poem
290
2674400
6000
بمانیم   ظاهراً هنوز چند لحظه باقی مانده است بنابراین برای پر کردن آن زمان اینجا یک شعر کوتاه
44:44
isn't it strange the way people change from  day to day isn't it queer whenever you hear  
291
2684400
6160
است، آیا نحوه تغییر مردم از دا عجیب نیست آیا امروز هر وقت
44:50
the silly things people say isn't it sad when you  hear something bad it makes you want to cry but  
292
2690560
6960
حرف‌های احمقانه‌ای را می‌شنوید عجیب نیست، غم‌انگیز نیست وقتی چیز بدی می‌شنوید باعث می‌شود گریه کنید، اما
44:57
despite what you hear one thing is quite clear to  keep you from going mad say to yourself i am what  
293
2697520
7280
علیرغم آنچه می‌شنوید یک چیز کاملاً واضح است که مانع از عصبانی شدن شما می‌شود. خودت من همان هستم
45:04
i am whatever they say or do my life is mine and  whatever they say i won't give a damn okay that is  
294
2704800
15040
من هستم هر کاری که آنها می گویند یا انجام می دهند زندگی من مال من است و هر چیزی که آنها می گویند من هیچ مشکلی ندارم که
45:19
definitely all we have time for today don't forget  to click on that subscribe button and activate the  
295
2719840
6240
قطعاً تمام وقت ما برای امروز است، فراموش نکنید روی دکمه اشتراک کلیک کنید و
45:26
notifications bell so you won't miss another one  of my english lessons be there live or recorded  
296
2726080
6320
اعلان ها را فعال کنید زنگ بزنید تا یکی دیگر از درس‌های انگلیسی من را از دست ندهید، چه زنده یا چه ضبط
45:42
there it was one of my full english  
297
2742800
3280
شده باشد، این یکی از درس‌های کامل انگلیسی من بود
45:46
lessons and of course there are  many lessons on my youtube channel  
298
2746080
13760
و البته درس‌های زیادی در کانال یوتیوب من وجود دارد،
46:07
so here we are then it is sunday  afternoon i'm in the studio but for  
299
2767040
4160
بنابراین اینجا هستیم، بعد از ظهر یکشنبه است. در استودیو اما برای
46:11
not much longer i will be joining  mr steve outside talking of which
300
2771200
6240
مدت زیادی به آقای استیو
46:20
here he is let's have a little look mr steve is  
301
2780000
3520
46:23
waiting patiently outside  so i'm going to say hello
302
2783520
4320
46:32
i can hear you mr steve
303
2792480
1360
46:39
hello everybody it's a glorious  
304
2799200
3280
خواهم پیوست.
46:43
spring-like sunday afternoon here in the uk  and i'm very pleased to be able to join you  
305
2803600
7760
بعدازظهر یکشنبه با شکوه بهاری در اینجا در انگلستان و من بسیار خوشحالم
46:51
here today with mr duncan who i have no doubt  at this very minute is walking through the house  
306
2811360
7120
که می‌توانم امروز اینجا با آقای دانکن به شما ملحق شوم که شک ندارم در همین لحظه از در
46:59
through the door and he's going to join me very  shortly are you mr duncan or are you still in the  
307
2819520
4880
خانه عبور می‌کند و او به زودی به من می‌پیوندد آیا شما آقای دانکن هستید یا آیا هنوز در
47:04
studio i'm on my way steve he's on his way well  i picked up a few things from the uh the live  
308
2824400
6720
استودیو هستید من در راه هستم استیو او در راه است. من چند چیز را از چت زنده برداشت کردم
47:11
chat uh mr duncan uh one is i don't know whether  you covered this already how to pronounce i don't  
309
2831120
7680
اوه آقای دانکن اوه اوه یکی این است که نمی‌دانم قبلاً به این موضوع پرداخته‌اید که چگونه i را تلفظ کنید؟
47:18
know or i don't know i don't know i don't know i  don't know that's how you would normally use it  
310
2838800
8560
نمی‌دانم یا نمی‌دانم نمی‌دانم، نمی‌دانم، نمی‌دانم معمولاً شما از آن استفاده
47:27
uh and that's a sort of a slang way of saying  i don't know i mean we would never say that  
311
2847360
6400
می‌کنید و این نوعی روش عامیانه برای گفتن « نمی‌دانم» ما هرگز نمی‌گوییم که
47:33
here mr duncan and i would never say i don't know  well we might but probably unlikely i don't know  
312
2853760
6640
اینجا آقای دانکن و من هرگز نمی‌گویم نمی‌دانم خوب ممکن است اما احتمالاً بعید است نمی‌دانم
47:40
would be the correct way to pronounce it but of  course i don't know is fine also would you use  
313
2860960
8160
روش صحیح تلفظ آن باشد، اما البته نمی‌دانم خوب است شما هم استفاده از
47:49
i wanna or i want to says amarilli uh i want  to go into the garden i want to go shopping or  
314
2869120
10560
I wantna یا می‌خواهم بگویم آمارلی اوه می‌خواهم به باغ بروم می‌خواهم به خرید بروم
47:59
i want to go shopping i want to go into the  garden well i wanna is as a sort of an american  
315
2879680
6960
یا   می‌خواهم به خرید بروم می‌خواهم به چاه باغ بروم من می‌خواهم به‌عنوان یک نوع آمریکایی
48:07
form of i want to so we probably wouldn't say that  in the uk we'd probably say i want to we probably  
316
2887520
7040
از من می‌خواهم، بنابراین احتمالاً نمی‌گوییم که  در بریتانیا احتمالاً می‌خواهیم بگوییم می‌خواهم، احتمالا
48:14
wouldn't shorten that um i correct mr duncan oh  i don't know where mr duncan vanished somebody  
317
2894560
7280
آن را کوتاه نمی‌کنیم. بدونم آقای دانکن کجا ناپدید شد، یکی
48:21
else said what is the coveted situation in the uk  i'll have to get that in quickly before mr duncan  
318
2901840
5200
دیگر گفت وضعیت مطلوب در بریتانیا چیست، باید به سرعت قبل از ورود آقای
48:27
uh comes in that was farad uh it's getting better  like it is everywhere so lots of positive news  
319
2907040
6800
دانکن به آن دست پیدا
48:34
uh we're looking forward to the summer we can all  go all the shops all the pubs clubs everywhere is  
320
2914400
7840
کنم. مشتاقانه منتظر تابستان هستیم، همه می‌توانیم به همه مغازه‌ها برویم، همه میخانه‌ها در همه جا،
48:42
going to be open hopefully by the end of july end  of june and then we can go nuts and oh that's okay  
321
2922240
10640
امیدواریم تا پایان ژوئیه پایان ژوئن باز شوند و بعد از آن می‌توانیم دیوانه باشیم و اوه،
48:52
stephen are we going to go nuts we are duncan we  are definitely going to go nuts i would imagine at  
322
2932880
6560
اشکالی ندارد، استفان آیا دیوانه می‌شویم. آیا دانکن ما قطعاً دیوانه خواهیم شد، تصور
48:59
this moment the neighbours are thinking that we've  gone nuts well they've thought that for years
323
2939440
4880
می‌کنم در این لحظه همسایه‌ها فکر می‌کنند که ما خوب دیوانه شده‌ایم، آنها فکر می‌کنند سال‌ها
49:06
oh what's your back says tomek oh oh that was  that you sneaking up on me i didn't see that it  
324
2946480
6160
آه پشتت چیست می‌گوید تومک اوه اوه این بود که دزدکی به سمت من رفتی. متوجه نشدم که
49:12
probably was something that mr duncan is concerned  about at this time of the year coming outside of  
325
2952640
6400
احتمالاً این چیزی است که آقای دانکن نگران آن است در مورد این موقع از سال که خارج از
49:19
course is that all the neighbours uh will have to  say this quietly how is that how is that possible  
326
2959040
6560
دوره می‌آید این است که همه همسایه‌ها باید این را آرام بگویند چطور
49:27
it's been quiet here all day it's been quiet here  it's been quiet here but the moment i come outside  
327
2967520
8320
ممکن است   تمام روز اینجا ساکت بوده اینجا ساکت است  اینجا ساکت است اما لحظه‌ای که من بیرون می‌آیم
49:36
somebody starts somebody starts up  there noisy calm down mr duncan you  
328
2976800
5520
یک نفر شروع می کند یکی شروع می کند آنجا پر سر و صدا آرام می شود آقای دانکن شما   می
49:42
know that's what i was about to say uh mr  duncan's always worried about environmental  
329
2982320
5360
دانید این چیزی است که می خواستم بگویم آه آقای دانکن همیشه نگران محیط است
49:47
uh what factors uh environmental influences noise  noise anyway we're causing noise by talking well  
330
2987680
8320
آه چه عواملی محیطی بر سر و صدا تأثیر می گذارد  سر و صدا به هر حال ما با خوب صحبت کردن صدا ایجاد می
49:56
we're not this but this is natural noise well i  think we're talking more loudly than we otherwise  
331
2996000
4880
کنیم   ما این نیستیم اما این صدای طبیعی است خوب، من فکر می کنم ما بلندتر از ما صحبت می کنیم، در غیر
50:00
would be well you are i am yes because i'm excited  to be live in front of all your millions of uh of  
332
3000880
6480
این صورت خوب است شما بله هستم، زیرا من هیجان زده هستم  که در مقابل همه میلیون ها
50:07
loyal viewers okay then steve i'm not sure if this  is a conversation ciao says saturday ciao to you  
333
3007360
8640
بیننده وفادار شما زنده باشم، خب پس استیو من نیستم مطمئناً اگر این یک مکالمه است، ciao می‌گوید شنبه ciao به شما
50:16
too hello saturino yes we are in the guard and i  suppose i should explain what's going on because  
334
3016000
5520
خیلی هم سلام ساتورینو بله، ما در نگهبان هستیم و فکر می‌کنم باید توضیح بدهم که چه اتفاقی دارد می‌افتد، زیرا
50:21
maybe some people have no idea what we're  doing at the moment we are outside live  
335
3021520
4640
شاید برخی از مردم نمی‌دانند که ما در حال انجام چه کاری هستیم. بیرون زنده
50:26
and it's a beautiful day i don't know how it's  happened but we have had some of the most amazing  
336
3026160
6560
و روز زیبایی است، نمی‌دانم چگونه اتفاق افتاد، اما ما در
50:33
weather over the past few days the most amazing  weather has been around and i couldn't resist  
337
3033920
7920
چند روز گذشته شگفت‌انگیزترین هوا را داشته‌ایم، شگفت‌انگیزترین هوا در اطراف بوده است و من نمی‌توانستم مقاومت کنم
50:41
coming out today so yesterday i was outside but  but in apparently it was too sunny yesterday  
338
3041840
7120
امروز بیرون نیام، پس دیروز من بیرون بود اما اما ظاهراً دیروز خیلی آفتابی
50:49
there was too much sunshine so today i've  met i've made sure that we are in the shade  
339
3049520
8240
بود   آفتاب خیلی زیاد بود، بنابراین امروز ملاقات کردم، مطمئن شدم که امروز در سایه
50:59
today especially with mr steve's very sensitive  skin you see he's very sensitive to light he's  
340
3059360
6800
هستیم، مخصوصاً با پوست بسیار حساس آقای استیو، می بینید که او به نور بسیار حساس است.
51:06
like a vampire that's true well of course i have  explained many times people have asked me how  
341
3066160
5360
یک خون آشام که درست است، البته من بارها توضیح داده ام که مردم از من پرسیده اند که
51:11
mr duncan how mr steve do you look so young and  beautiful for your age your skin is perfect and  
342
3071520
7840
آقای دانکن چطور آقای استیو اینقدر جوان و زیبا به نظر می رسد که برای سن شما پوست شما عالی است و
51:19
that is of course i have often explained because  i stay away from sunlight okay uh like a vampire  
343
3079360
6720
البته این را اغلب توضیح داده ام زیرا من از آن دوری می کنم. نور خورشید باشه مثل یک خون
51:26
would you say can you move over slightly because i  i'm sort of scrunching which way this way oh that  
344
3086080
6000
آشام   می‌توانی بگوییم می‌توانی کمی از آن طرف بروی، زیرا من به نوعی در حال غر زدن از آن طرف هستم، اوه آن
51:32
way see that's why we have that in front of you  you're the technical wizard not me yes but you  
345
3092080
5440
طرف ، ببین به همین دلیل است که ما در مقابل شما هستیم  شما جادوگر فنی هستید، نه من بله، بلکه شما
51:37
can see where you are well i'm not concentrating  on that it's up to you to move me around the set  
346
3097520
5440
می توان ببینم تو کجا
51:42
but when i do that you complain so here we are  then we're in the garden and mr steve and myself  
347
3102960
5920
51:48
are here and it's a sad day yes i don't want to be  too miserable unlike mr steve i want to be happy  
348
3108880
6560
خوبی روز غمگین بله، من نمی‌خواهم خیلی بدبخت باشم برخلاف آقای استیو، من می‌خواهم خوشحال باشم،
51:56
so this is the final day of our 28 days of  february it's the final day and we've been  
349
3116800
10240
بنابراین این آخرین روز از 28 روز فوریه ما است، روز آخر است و ما
52:07
here for for the whole month well i have mr steve  has been here on sunday but i suppose a lot of  
350
3127040
6800
برای تمام ماه اینجا بودیم. آقای استیو یکشنبه اینجا بوده است، اما فکر می‌کنم بسیاری از
52:13
people are asking what is going to happen next  so when march comes along which it will tomorrow  
351
3133840
6240
مردم می‌پرسند که بعداً چه اتفاقی می‌افتد، بنابراین وقتی مارس فرا می‌رسد که
52:21
what is going to happen well first of all  i won't be here tomorrow because it's march  
352
3141120
5840
فردا اتفاق می‌افتد، اول از همه، من فردا اینجا نخواهم بود، زیرا مارس است.
52:26
and our special month of live streams comes  to an end everything on the live chat steve  
353
3146960
6160
و ماه ویژه پخش‌های زنده ما به پایان می‌رسد، همه چیز در چت زنده به پایان می‌رسد. استیو
52:33
uh edith says the birds are loud well we can  we can outdo anybody when it comes to the noise  
354
3153840
6720
اوه ادیت می‌گوید پرنده‌ها صدای بلندی دارند، خوب ما می‌توانیم، وقتی صحبت از وضعیت سروصدا به میان می‌آید، می‌توانیم از هر کسی پیشی بگیریم
52:40
situation mr duncan can we uh yes  exactly we can just talk very loudly  
355
3160560
4800
آقای دانکن آیا می‌توانیم اوه بله، دقیقاً می‌توانیم خیلی صحبت کنیم. با صدای بلند
52:45
and uh i always annoy mr duncan by talking too  loudly uh but yes so what are you going to do  
356
3165360
7760
و اوه من همیشه آقای دانکن را با حرف زدن خیلی بلند آزار می‌دهم، اما بله، پس می‌خواهید چه کار کنید
52:53
have you got any plans for march mr duncan i'm  just i'm just about to uh i'm teasing you see so i  
357
3173120
7600
آیا برنامه‌ای برای مارس دارید، آقای دانکن، من فقط می‌خواهم آن را مسخره کنم، می‌بینی پس
53:00
don't like to give too much away this is what you  do nowadays you don't give all of your information  
358
3180720
5120
دوست ندارم خیلی چیزها را تقدیم کنم، این کاری است که شما انجام می‌دهید امروزه شما همه اطلاعات خود
53:05
away in one go or else what's the point so so  i'm teasing you so i won't be here tomorrow  
359
3185840
6800
را به یکباره ارائه نمی‌دهید، وگرنه چه فایده دارد، بنابراین من شما را مسخره می‌کنم، بنابراین فردا اینجا نخواهم بود،
53:13
but i am going to take a little break next week  because i've been doing this every day my voice  
360
3193440
6000
اما هفته آینده کمی استراحت می‌کنم، زیرا این کار را انجام داده‌ام هر روز این کار را انجام می‌دهم
53:19
by the way has really suffered i've had so  many problems with my my voice in my throat  
361
3199440
6000
، اتفاقاً صدایم واقعاً آسیب دیده است، من مشکلات زیادی با صدایم در گلویم داشتم،
53:26
so that's the first thing i'm doing i'm going  to give my my voice a little bit of a rest  
362
3206160
4800
بنابراین این اولین کاری است که انجام می‌دهم، می‌خواهم به صدایم کمی استراحت بدهم.
53:32
because it's it's it's becoming quite what's  the word quite sore strained strained and sore  
363
3212320
8320
چون این در حال تبدیل شدن به کلمه کاملاً دردناک است، متشنج و دردناک است
53:40
i'm sure you know all about this steve with your  singing oh of course you see with your singing  
364
3220640
5680
. مطمئن هستم که شما همه چیز را در مورد این استیو با آواز خواندن خود می دانید، البته که با آواز خواندن خود
53:46
you have to look after your vocal apparatus  especially if especially if if it's your your your  
365
3226320
6880
می بینید   باید مراقب دستگاه صوتی خود باشید، مخصوصاً اگر اینطور باشد. شما
53:53
means of of work or maybe something you do to to  entertain or inform or educate like i do very nice  
366
3233200
11680
وسیله کار خود هستید یا شاید کاری برای سرگرمی یا اطلاع رسانی یا آموزش انجام می دهید مانند من خوب
54:05
yes it's very you oh i'm gonna have to look  after you mr duncan i'm going to have to  
367
3245520
4000
بله این خیلی شما هستید، اوه، من باید مراقب شما باشم، آقای دانکن، من باید   به
54:09
tend to your every need while you recover  from the strain of doing live streams  
368
3249520
6400
تمام نیازهای شما رسیدگی کنم، در حالی که شما از فشار پخش زنده
54:15
uh every day during february february can i ask  you something why do you have a why do you have a  
369
3255920
6800
هر روز در فوریه، فوریه بهبود می‌یابید. می‌توانم از شما چیزی بپرسم چرا
54:23
a coronavirus mask in your pocket this is this  from yesterday well now mr steve can i just tell  
370
3263280
8320
یک    ماسک کرونا در جیب داری این از دیروز است خوب حالا آقای استیو می‌توانم فقط به
54:31
you something we do like to share our experiences  together and it's very nice steve very good  
371
3271600
8320
چیزی به شما بگویم که دوست داریم تجربیات خود را با هم به اشتراک بگذاریم و خیلی خوب است استیو خیلی خوب
54:39
it's an improvement to be honest it's a it's  a big improvement but yes mr steve yesterday  
372
3279920
7840
این یک پیشرفت است صادق باشید این پیشرفت بزرگی است، اما بله آقای استیو دیروز
54:47
went into town but it would appear that lots of  people now have just stopped observing all of the  
373
3287760
6400
به شهر رفت، اما به نظر می‌رسد که بسیاری از مردم اکنون دیگر تمام
54:54
rules of lockdown a few people were asking about  that um farid asked about it and somebody else  
374
3294160
6960
قوانین قرنطینه را رعایت نکرده‌اند، چند نفر درباره آن سؤال می‌پرسیدند که ام فرید و شخص دیگری در مورد آن سؤال کردند.
55:01
asked about it as well about what the yes uh  chintana has asked as well well we've been  
375
3301120
8320
همچنین در مورد آن چیزی که بله چینتانا پرسیده است، به ما
55:09
told that at the end of june everything's back  to normal everything's open we're back to normal  
376
3309440
6320
گفته شده که در پایان ژوئن همه چیز به حالت عادی باز می‌گردد، همه چیز به حالت عادی باز می‌گردد،
55:16
but as i discovered of course we were told  this last week weren't we missed them and uh  
377
3316480
5760
اما همانطور که متوجه شدم مطمئناً به ما گفته شد d این هفته گذشته ما آنها را از دست ندادیم و اوه
55:23
obviously people think that we're going back  to normal already because i was in the shops  
378
3323040
5520
واضح است که مردم فکر می کنند که ما از قبل به حالت عادی برمی گردیم زیرا من دیروز در مغازه ها بودم
55:28
yesterday and half the people didn't even have  their masks on coughing everywhere they didn't  
379
3328560
6640
و نیمی از مردم حتی در هر جایی که نداشتند ماسک سرفه نداشتند.
55:35
they seem to think that because the sun's out and  they know we're going to be back to normal at the  
380
3335200
5360
به نظر می رسد فکر می کنند که چون خورشید خاموش است و آنها می دانند که ما در
55:40
end of june that suddenly they can just get back  to normal now but they do realise it's it's only  
381
3340560
6320
پایان ژوئن به حالت عادی باز می گردیم، ناگهان می توانند اکنون به حالت عادی برگردند، اما متوجه می شوند که
55:46
the end of february it's a long way to till the  end of june because apparently it's the 21st of  
382
3346880
6880
فقط پایان فوریه است، راه درازی است. تا پایان ژوئن، زیرا ظاهراً 21
55:53
june things are going to start start getting  back to normal but i think people think or  
383
3353760
6880
ژوئن است، همه چیز شروع به بازگشت به حالت عادی می‌کند، اما فکر می‌کنم مردم فکر می‌کنند یا
56:00
they think already that everything is back  to normal now but it isn't there are still  
384
3360640
5440
قبلاً فکر می‌کنند همه چیز به حالت عادی بازگشته است، اما هنوز محدودیت‌هایی وجود ندارد،
56:06
restrictions but yesterday you were quite  alarmed i was alarmed instead of keeping  
385
3366080
5920
اما دیروز شما کاملاً نگران بودید، من به جای اینکه
56:12
two meters away there was a family in front of me  in the shop and there were the two meter markings  
386
3372000
6800
دو متر دورتر باشم، نگران شدم، یک خانواده جلوی من در مغازه بودند و علامت‌های دو متری
56:20
that you have in the shops to give you a guide as  to how far you should be away from somebody but i  
387
3380160
6240
که در مغازه‌ها دارید وجود داشت تا به شما راهنمایی کند که چقدر باید دور باشید. از همینطور اما
56:26
kept four meters away because i could see this  family just blatantly talking laughing coughing  
388
3386400
8880
من چهار متر دورتر شدم چون می‌توانستم ببینم این خانواده فقط بی‌رحمانه صحبت
56:35
coughing uh with no masks on and i thought how  disrespectful yeah well if you're in a shop  
389
3395840
5360
می‌کنند، می‌خندند، سرفه می‌کنند، بدون ماسک سرفه می‌کنند و فکر می‌کنم چقدر بی‌احترامی، بله، اگر در مغازه هستید.
56:41
i've this is the rule it's still in place this  is still the rule that's that's being enforced  
390
3401200
6720
هنوز قانونی است که در حال اجراست
56:47
if you enforce a law it means you are telling  people that they must do that they have to do  
391
3407920
6080
اگر قانونی را اجرا کنید به این معنی است که به مردم می گویید که باید این کار را انجام
56:54
it they have no choice yes exactly uh of ours  it is mandatory to wear a mask in the shops  
392
3414000
8640
دهند   آنها چاره ای ندارند بله دقیقاً از ما پوشیدن ماسک در مغازه ها اجباری است
57:02
but and i asked i went to a few shops and there  were quite a few people in there that suddenly  
393
3422640
5520
اما و من پرسیدم به چند مغازه رفتم و چند نفر در آنجا بودند که ناگهان
57:08
obviously decided not to wear masks anymore and  i asked the shopkeepers you know what do you do  
394
3428160
7040
تصمیم گرفتند دیگر ماسک نزنند و از مغازه داران پرسیدم که می دانید چه کار می کنید
57:15
and they said we don't do anything no if somebody  comes in without a mask on well there isn't much  
395
3435200
5200
و آنها گفتند که اگر کسی بیاید هیچ کاری نمی کنیم. بدون ماسک کار
57:20
you can do because if you are working in a  shop and then somebody comes in without a mask  
396
3440400
5600
زیادی نمی‌توانید انجام دهید زیرا اگر در یک مغازه کار می‌کنید و بعد کسی بدون ماسک وارد می‌شود
57:26
and maybe they are i don't know maybe they look a  little bit aggressive maybe what are you supposed  
397
3446560
6960
و شاید هم باشد، نمی‌دانم شاید کمی تهاجمی به نظر می‌رسند، شاید شما چیست؟ قرار
57:33
to do you're not going to tell someone to put a  mask on and also the one of the interesting things  
398
3453520
7360
است   انجام دهد نمی‌خواهم به کسی بگویم ماسک بزند و همچنین یکی از چیزهای جالبی
57:40
that i noticed yesterday i did point this out  didn't i i think one of the things about this area  
399
3460880
5840
که دیروز متوجه شدم به این نکته اشاره کردم، فکر نمی‌کنم یکی از چیزهایی که در مورد این منطقه وجود دارد این
57:46
is it's a small community so people don't want to  upset other people they don't want to to ask them  
400
3466720
8080
است که یک جامعه کوچک است که مردم نمی‌خواهند برای ناراحت کردن افراد دیگری که نمی‌خواهند از آنها
57:54
to put a mask on because that person might  not come back to their shop ever again yes  
401
3474800
6000
بخواهند ماسک بزنند زیرا ممکن است آن شخص دیگر به مغازه‌اش باز نگردد بله،
58:01
so because we live in a very small community much  wenlock is a small area everyone knows each other  
402
3481440
7040
بنابراین چون ما در یک جامعه بسیار کوچک زندگی می‌کنیم، قفل منطقه کوچکی است که همه یکدیگر را می‌شناسند.
58:09
everyone knows us they all see us in the street  and they normally run in the opposite direction  
403
3489120
6400
همه ما را می‌شناسند، همه ما را در خیابان می‌بینند  و معمولاً در جهت مخالف می‌دوند
58:16
yes and there have been quite a few incidents  where shopkeepers have challenged people without  
404
3496400
6080
بله و اتفاقات زیادی رخ داده است که مغازه‌داران مردم را بدون
58:22
masks on and of course the type of people who are  willing to blatantly not wear a mask are the sorts  
405
3502480
8800
ماسک به چالش می‌کشند و البته آن دسته از افرادی را که حاضرند آشکارا از نقاب استفاده نکنند. ماسک از آن دسته
58:31
of people who are likely to react very strongly  if you make uh you know if you say to them why  
406
3511280
6640
افرادی هستند که احتمالاً واکنش بسیار شدیدی نشان می‌دهند، اگر به آنها بفهمانید
58:37
aren't you wearing a mask and of course they've  been incidents fights don't you tell me you know  
407
3517920
5280
که چرا ماسک نمی‌زنید و البته درگیر دعوا شده‌اند، به من نگویید که می‌دانید
58:43
yes and you tell me to wear a mask get off you  know swearing there have been violent reactions  
408
3523200
5440
بله. و تو بگو من برای پوشیدن ماسک، شما را بردارید بدانید که قسم می‌خورید واکنش‌های خشونت‌آمیزی وجود داشته است
58:48
violent reactions because the sort of people who  don't wear masks are the sort of people who are  
409
3528640
5680
واکنش‌های خشونت‌آمیز، زیرا افرادی که ماسک نمی‌زنند از آن دسته افرادی هستند که
58:54
often trying to attract attention they want you to  challenge them and then so that they can react and  
410
3534320
6880
اغلب سعی می‌کنند توجه را به خود جلب کنند، می‌خواهند شما آنها را به چالش بکشید و سپس آنها می توانند واکنش نشان دهند و
59:01
come out with some ludicrous conspiracy theory uh  so shopkeepers have been told for their own safety  
411
3541200
6880
با برخی تئوری توطئه مضحک بیرون بیایند، بنابراین به مغازه داران گفته شده است که برای امنیت
59:08
not to react because people have reacted and then  they've been spat on people have gone up to them  
412
3548640
4800
خودشان   واکنش نشان ندهند، زیرا مردم واکنش نشان داده اند و سپس بر روی مردم تف کرده اند، به شدت به سمت آنها رفته اند
59:13
aggressively and they know it's being exposed  so it's very few uh but i saw some yesterday  
413
3553440
7200
و آنها می دانند که در حال افشا شدن است . خیلی کم است، اما دیروز چند مورد را دیدم
59:20
i wanted to say something i was getting so angry  inside mr duncan i wasn't with steve because i  
414
3560640
4640
می‌خواستم چیزی بگویم که خیلی عصبانی می‌شدم  در داخل آقای دانکن، من با استیو نبودم زیرا
59:25
was here doing this yesterday but steve came back  he said i was so angry in the shop because people  
415
3565280
6960
دیروز اینجا بودم و این کار را انجام می‌دادم اما استیو برگشت او گفت که من در مغازه خیلی عصبانی هستم زیرا مردم
59:32
were just ignoring all of the rules and and yes  there is a vaccine there are vaccines being given  
416
3572240
7600
فقط همه قوانین را نادیده می‌گرفتیم و بله ، واکسنی وجود دارد، واکسن‌هایی در حال تزریق هستند،
59:39
but it doesn't mean that things are back to normal  we are still a long way from that and things could  
417
3579840
8160
اما این بدان معنا نیست که همه چیز به حالت عادی بازگشته است، ما هنوز خیلی با آن فاصله داریم و همه چیز می‌تواند
59:48
change so the government could change their  mind and say no everything has to stay closed  
418
3588000
5440
تغییر کند. بنابراین دولت می تواند نظر خود را تغییر دهد و بگوید نه همه چیز باید بسته بماند.
59:54
so i think be just being safe sometimes you  have to be cautious intelligence says in  
419
3594080
7280
بنابراین فکر می کنم گاهی اوقات باید محتاط باشید.
60:01
kiev in the ukraine you will get shamed  if you don't wear a mask in a shop  
420
3601360
6640
60:09
uh well that's it you see there's no  shame in this country anymore yeah  
421
3609040
5360
اوه خوب همین است که می بینید دیگر در این کشور شرم نیست، بله،
60:14
uh people you know people don't feel shame  anymore they used to uh but yes that's a you know  
422
3614400
6080
مردمی که می شناسید، مردم دیگر احساس شرم نمی کنند، آنها قبلاً احساس می کردند، آه، اما بله این چیزی است که می دانید
60:21
that's that's um public pressure shaming people uh  into complying with rules and regulations that are  
423
3621280
9440
این همان است که فشار عمومی شرمساری مردم برای پیروی از قوانین و مقررات است.
60:30
there to protect everybody yes uh because we're  not out of it yet even though the weather's nice  
424
3630720
5520
برای محافظت از همه وجود دارد بله آه، چون هنوز از آن خارج نشده ایم، حتی اگر هوا خوب است،
60:36
no well the weather has nothing to do with  it i know that's what i mean people think yes  
425
3636240
4960
نه خوب، آب و هوا هیچ ربطی به آن ندارد، می دانم که منظورم این است که مردم فکر می کنند بله
60:41
oh yes i'm not telling you that i'm just saying  yes that's people think because the weather is  
426
3641200
4560
اوه بله، به شما نمی گویم که من من فقط می‌گویم بله، مردم فکر می‌کنند چون هوا
60:45
getting nice everything is getting better but of  course there are countries that are hot all the  
427
3645760
5440
خوب می‌شود، همه چیز بهتر می‌شود، اما مطمئناً کشورهایی هستند که همیشه گرم
60:51
time and they're they're having the same problems  so the weather the sun has nothing to do with it  
428
3651200
6160
هستند و همان مشکلات را دارند، بنابراین هوای خورشید خوب نیست. با آن کار دارم
60:58
edit says or edit edit i think says uh i'm  pronouncing people's names incorrectly by  
429
3658320
6000
ویرایش می‌گوید یا ویرایش ویرایش فکر می‌کنم می‌گوید اوه، من اسم افراد را اشتباه تلفظ
61:04
the way yeah i do it all the time chin chin  thana have i pronounced that correctly uh  
430
3664320
5920
61:10
chintana is that better yes and eat it i think  my heart is glee yes is it edit or eat it please  
431
3670960
8880
می‌کنم، به‌طوری که بله، همیشه این کار را انجام می‌دهم. قلب من خوشحال است بله ویرایش کنید یا بخورید لطفا
61:19
tell us my biggest hope is that i could fly to  my daughter and my granddaughters in sydney at  
432
3679840
6240
به ما بگویید بزرگترین امید من این است که بتوانم در پایان تابستان به  دخترم و نوه هایم در سیدنی پرواز
61:26
the end of summer i think the travel industry is  going to take off uh when the lockdowns all stop  
433
3686080
8480
کنم. توقف کنید
61:34
because people are desperate to get out and have  a holiday i think a lot of people are are we going  
434
3694560
5280
زیرا مردم ناامید هستند که بیرون بیایند و تعطیلات داشته باشند، فکر می‌کنم بسیاری از مردم ما
61:39
to have a holiday mr duncan i don't think so  may we perhaps go to wales i don't think there  
435
3699840
6800
به تعطیلات می‌رویم آقای دانکن، من فکر نمی‌کنم بنابراین شاید ما به ولز برویم، فکر نمی‌کنم
61:46
is much chance of us having a holiday because well  everything's closed basically you can't even go to  
436
3706640
6560
احتمال زیادی وجود داشته باشد   ما تعطیلات داریم چون خوب همه چیز بسته است، اساساً شما حتی نمی‌توانید
61:53
a hotel most hotels are still closed so it just  depends i suppose it just depends what's what's  
437
3713200
7280
به   هتل بروید، بیشتر هتل‌ها هنوز بسته هستند، بنابراین فقط بستگی دارد، فکر می‌کنم بستگی دارد چه چیزی است
62:01
we don't know that's the problem nobody knows it  that's that's the real truth we keep talking about  
438
3721680
7680
ما نمی‌دانیم این مشکل است، هیچ‌کس آن را نمی‌داند این حقیقت واقعی است ما به صحبت کردن ادامه می دهیم
62:09
what's true and what isn't i think the real truth  is people don't really know what's going to happen  
439
3729360
4720
چه چیزی درست است و چه چیزی نیست من فکر می‌کنم حقیقت واقعی این است که مردم واقعاً نمی‌دانند در آینده چه اتفاقی قرار است
62:14
next and we have our we have our budget coming up  soon so that's when one of the the leaders in the  
440
3734080
8800
بیفتد و ما بودجه خود را داریم که به زودی آماده می‌شود، بنابراین در آن زمان یکی از رهبران
62:22
government that rules this country at the moment  they stand up and they say what are the spending  
441
3742880
5520
دولت حاکم بر این کشور است. در حال حاضر آن‌ها بلند می‌شوند و می‌گویند برنامه‌های خرج کردن چیست، آیا
62:28
plans can i just say forget all that forget it we  we're all deep deep deep in debt and in the united  
442
3748400
13040
می‌توانم بگویم همه آن‌ها را فراموش کنید فراموش کنید ما همه عمیقاً در بدهی هستیم و در
62:41
states the senate has just allowed and this is an  incredible amount of money 1.9 trillion has that  
443
3761440
11760
ایالات متحده   سنا به تازگی اجازه داده است و این مقدار باورنکردنی است 1.9 تریلیون پولی
62:53
gone through mr duncan it's gone through it went  through yesterday wow 1.9 trillion that is like  
444
3773200
6720
که از آقای دانکن گذشت، دیروز گذشت، وای 1.9 تریلیون که
63:01
for world war twos so the cost of world war ii  it's almost that that's almost what it is for  
445
3781200
8480
مانند جنگ جهانی دوم است، پس هزینه جنگ جهانی دوم تقریباً همان چیزی است که برای
63:09
world war twos if you had world war two  four times it would cost that why and the  
446
3789680
6400
جنگ جهانی دوم است، اگر جنگ جهانی داشته باشید. دو چهار برابر این هزینه می شود که چرا و
63:16
other thing that i don't know steve or i don't  understand is why not just make it 2 trillion  
447
3796080
5280
چیز دیگری که من نمی دانم استیو یا نمی فهمم این است که چرا آن را
63:21
i know just say 2 trillion yes why is it 1.9 is it  a bit like when you go to the shops mr duncan and  
448
3801920
7920
فقط 2 تریلیون نمی کنم. شما به مغازه ها بروید آقای دانکن و
63:29
then something's expensive and it's sort of they  was put 99 at the end like 199 so it doesn't seem  
449
3809840
7280
سپس چیزی گران است و به نوعی آنها در پایان 99 قرار داده شده اند مانند 199، بنابراین به نظر
63:37
like it's quite so expensive yes so 1.9 probably  psychologically doesn't seem as expensive as two  
450
3817120
7200
نمی رسد بسیار گران است بله بنابراین 1.9 احتمالاً از نظر روانی به اندازه دو کودک گران به نظر نمی رسد
63:44
children yes even though it's very close because  you can still see the number one yes so it looks  
451
3824320
4960
بله حتی اگر خیلی نزدیک است، زیرا هنوز می توانید شماره یک را ببینید بله، بنابراین به نظر
63:49
like it's just one but in fact it's almost two but  but i i don't know why just make it two trillion  
452
3829280
6880
می رسد   فقط یک است، اما در واقع تقریباً دو است، اما نمی دانم چرا فقط آن را دو تریلیون
63:56
you're so close you're so close to it let's  have the access to have the extra 100 billion  
453
3836720
4960
کنید   شما آنقدر نزدیک هستید که خیلی به آن نزدیک هستید، اجازه دهید دسترسی داشته باشیم 100 میلیارد اضافی
64:02
yeah let's just do it well of course that's uh  there's a lot of controversy about all this uh  
454
3842720
5200
بله، بیایید این کار را خوب انجام دهیم، البته که اوه ، بحث‌های زیادی در مورد این
64:08
all this printing money isn't that mr dumb good  yes because it tends to get funneled through  
455
3848560
6640
همه وجود دارد آه   این همه پول چاپی آنقدر خوب نیست که آقای احمقانه‌ای خوب نیست بله، زیرا به هر
64:15
just to the richest in society okay anyway  because they will use that to put money into  
456
3855200
5600
حال فقط به ثروتمندترین افراد جامعه منتقل می‌شود. آنها از آن برای قرار دادن پول در
64:20
the stock market and make more money this  is not why we're here but will it will that
457
3860800
4240
بازار سهام و کسب درآمد بیشتر استفاده خواهند کرد. این دلیل نیست که ما اینجا هستیم، بلکه آیا
64:29
in society in America or will it end up in  the pockets of rich people yeah i can answer  
458
3869600
4320
در جامعه آمریکا این کار را انجام می دهد یا به جیب افراد ثروتمند ختم می شود، بله، می توانم پاسخ
64:33
that it will not end up in the pockets of the  deprived it will deprived or depraved deprived  
459
3873920
6480
دهم  در پایان در جیب تی
64:41
they may be depraved but but but yes most of it  will just go off into other directions but we're  
460
3881120
7120
ممکن است آن‌ها فاسد باشند، اما بله، بیشتر آن‌ها فقط به جهات دیگری می‌رود، اما ما
64:48
not here to do that we're not that kind of channel  of course what we're expecting over the next few  
461
3888240
5920
اینجا نیستیم که این کار را انجام دهیم که آن نوع کانالی نیستیم، البته آن چیزی که انتظار داریم. طی چند
64:54
years is massive tax hikes yes or tax increases  well the tax is definitely going to go up because  
462
3894160
7840
سال آینده افزایش شدید مالیاتی وجود دارد بله یا مالیات افزایش می‌یابد ، مالیات قطعاً افزایش می‌یابد زیرا
65:02
we have we have a massive bill it's costing maybe  one or two trillion here in this country just to  
463
3902000
9040
ما صورتحساب هنگفتی داریم که ممکن است یک یا دو تریلیون در اینجا در این کشور هزینه داشته باشد، فقط برای    برای
65:11
keep everyone paid so we've been giving money to  people giving money to them because they haven't  
464
3911040
6160
اینکه همه حقوق بدهند. به افرادی پول می‌دهم که به آنها پول می‌دهند
65:17
been working i think we've borrowed i think i saw  300 billion 300 billion so that doesn't sound like  
465
3917200
6320
چون کار نمی‌کنند، فکر می‌کنم ما وام گرفته‌ایم، فکر می‌کنم 300 میلیارد و 300 میلیارد را دیدم، بنابراین
65:23
a lot when you when you compare it to 2 trillion  in the united states but it still is a lot of  
466
3923520
6560
وقتی آن را با 2 تریلیون مقایسه می‌کنید، زیاد به نظر نمی‌رسد. ایالات متحده اما هنوز هم
65:30
money it's still a lot of money we are doubt we  used to talk about millions didn't we years ago  
467
3930080
6160
پول زیادی است، هنوز هم پول زیادی است، ما شک داریم که درباره میلیون‌ها نفر صحبت می‌کردیم، مگر نه سال‌ها
65:36
it used to always be millions and millions always  sounded a lot but then we started talking billions  
468
3936240
9280
پیش  همیشه میلیون‌ها نفر بودند و میلیون‌ها همیشه  زیاد به نظر می‌رسید، اما بعد شروع کردیم به صحبت درباره میلیاردها
65:45
and now that is all we do we talking instead  of talking with millions we talk with billions  
469
3945520
6160
و اکنون این تنها کاری است که ما انجام می دهیم به‌جای صحبت با میلیون‌ها، با میلیاردها نفر صحبت می‌کنیم
65:52
and now it's trillions it's just it blows your  mind it really does well when people talk about  
470
3952480
11120
و حالا تریلیون‌ها شده است، فقط ذهن شما را به خود مشغول می‌کند، وقتی مردم در مورد میلیونرها صحبت می‌کنند، واقعاً خوب است
66:03
millionaires don't they people who have got  a million pounds or a million dollars uh  
471
3963600
6320
، نه افرادی که یک میلیون پوند یا یک میلیون دلار دارند
66:10
it used to be now because of inflation over the  years when we grew up if someone was a millionaire  
472
3970800
6160
، قبلاً الان بود. به دلیل تورم در طول سال‌هایی که ما بزرگ شدیم، اگر فردی
66:16
they were really rich but now 30 years later  if you put inflation at five percent a year or  
473
3976960
5680
میلیونر بود، واقعاً ثروتمند بود، اما اکنون 30 سال بعد، اگر تورم را پنج درصد در سال قرار دهید یا
66:22
something on top of that a million pounds now  is worth a lot less than it was 10 years ago 30  
474
3982640
6080
چیزی بیش از آن یک میلیون پوند اکنون ارزش بسیار کمتری دارد. 10 سال پیش بود 30
66:28
years ago no no one is interested in this by the  way why not what what they are interested in are  
475
3988720
6000
سال پیش هیچ‌کس به این موضوع علاقه‌ای ندارد، چرا که چیزی که آنها به آن علاقه‌مند
66:34
the two pigeons behind me that are about to make  love and there are these no no they're doing it
476
3994720
6480
هستند، دو کبوتر پشت سر من هستند که در شرف عشق‌بازی هستند و این‌ها وجود دارند نه، نه، آنها این کار را به خوبی انجام می‌دهند.
66:44
well well well i can't believe we we just  had we just did you see that live we we had  
477
4004960
4640
خب، باورم نمی‌شود که ما همین الان داشتیم، تازه دیدی که زنده
66:49
a couple of pigeons behind us and they were  making love live behind guesting disgusting  
478
4009600
7280
ما   چند کبوتر پشت سرمان بودیم و آنها داشتند در پشت مهمانی‌های نفرت‌انگیز عشق‌بازی می‌کردند
66:56
how dare you okay on a live stream  to the whole world there was live  
479
4016880
5200
چطور جرأت می‌کنی در یک استریم زنده خوبی به تمام دنیا که زنده بود
67:02
sex on our show mr duncan yes there was  i can't believe it that's my ads gone  
480
4022080
6160
سکس روی تو نشان دادن آقای دانکن بله وجود داشت  نمی‌توانم باور کنم که تبلیغات من از بین
67:11
i can't believe that was just happening i just  noticed i was looking at the screen and they were  
481
4031040
5200
رفته   نمی‌توانم باور کنم که همین الان اتفاق می‌افتد، فقط متوجه شدم که به صفحه نگاه می‌کردم
67:17
they were preparing to make love and they  did right behind us with us here has that  
482
4037200
5760
و آنها  داشتند آماده می‌شدند که عشق بازی کنند و درست پشت سر ما این کار را انجام دادند. با ما اینجا
67:22
ever happened before on anyone's live stream  has anyone ever had pigeons making love behind  
483
4042960
7360
اتفاق افتاده است   قبلاً در پخش زنده هر کسی اتفاق افتاده  آیا کسی تا به حال کبوترهایی داشته است که پشت سر
67:30
them on their live stream this will go viral  mr duncan i don't think so you would the ad  
484
4050320
7120
آنها در پخش زنده خود عشقبازی می کنند  این امر ویروسی می شود آقای دانکن من فکر نمی کنم شما درآمد    تبلیغاتی
67:37
revenue you're going to get from this oh okay  steve yeah okay well not now how dare you okay
485
4057440
8880
را که از این به دست می آورید انجام دهید. اوه باشه استیو بله خوب نه حالا چطور جرات می کنی خوب
67:48
i can't believe that i can't believe we just had a  live mr bruno says the the live stream just became  
486
4068720
7520
نیستی من نمی توانم باور کنم که ما همین الان یک زنده داشتیم آقای برونو می گوید که پخش زنده به تازگی
67:56
uh 18 plus rated yes i'm going to lose my ads now  triple x all of my adverts will go because of that  
487
4076800
7040
اوه 18 به علاوه امتیاز داده شده بله، تبلیغاتم را از دست خواهم داد اکنون سه برابر همه آگهی‌های من می‌روند به این دلیل
68:04
they'll think it's some sort of  sort of strange animal sex show  
488
4084400
4320
آنها فکر می‌کنند که این نوعی  نمایش جنسی عجیب با حیوانات است
68:08
well there's no doubting that we're live because  there's no way we could have arranged that  
489
4088720
4480
خوب شکی نیست که ما زنده هستیم زیرا به هیچ وجه
68:13
no we could not arrange that you didn't did  you talk to those pigeons earlier on and said  
490
4093200
5360
نمی‌توانیم ترتیبی دهیم که   نه نمی‌توانیم ترتیب آن را بدهیم. قبلاً با آن کبوترها صحبت کردی و گفتی d
68:19
at around sort of three o'clock can you two  pigeons hop under that fence and have sex  
491
4099440
5680
تقریباً ساعت سه می‌توانید دو کبوتر به زیر آن حصار بپرید و رابطه جنسی داشته باشید
68:25
yeah i don't i don't i don't think i don't think  that was planned are they trained pigeons yes all  
492
4105760
6080
بله نمی‌کنم، فکر نمی‌کنم فکر نمی‌کنم برنامه‌ریزی شده بود آیا آنها کبوترهای آموزش دیده هستند بله
68:31
i can say now is over the next few days they will  be busy building their nest somewhere around here  
493
4111840
6000
همه می‌توانم بگو اکنون طی چند روز آینده آنها  مشغول ساختن لانه خود در جایی در این اطراف خواهند بود
68:38
well that was interesting intelligent  that's a very good name by the way uh  
494
4118400
5680
خوب این هوشمندانه جالب بود این نام بسیار خوبی است به هر حال اوه
68:45
oh it's lilia intelligent it's lilia who used  to be on before i think it is isn't it yes it's  
495
4125200
8160
اوه این لیلیا هوشمند است، لیلیایی است که قبلاً روی آن بود قبل از اینکه فکر کنم نیست. بله درست است
68:53
lillia i'm an english teacher and psychologist  well what do you make of those pigeons what do  
496
4133360
6480
لیلیا من یک معلم انگلیسی و روانشناس هستم  خوب شما از آن کبوترها چه
68:59
you make of them behind us yes what do you think  of the uh what's the psychology behind those  
497
4139840
5760
می‌کنید   شما از آنها در پشت سر ما می‌سازید بله نظر شما درباره روانشناسی
69:05
pigeons they're just doing what comes naturally  to them it's just another day of being a pigeon  
498
4145600
6240
پشت آن   کبوترها چیست. طبیعتاً برای آنها فقط یک روز دیگر از کبوتر بودن است
69:12
valentine says they've just been kissing what  do you talk what are you talking about well  
499
4152560
3840
ولنتاین می‌گوید که آنها فقط می‌بوسند چه حرف می‌زنی چه حرف می‌زنی خوب   به
69:16
have a look back and you'll notice that they  were doing something they were going beyond  
500
4156400
5280
گذشته نگاهی بیندازید و متوجه می‌شوید که آنها  کاری انجام می‌دهند که فراتر از
69:21
kissing they were doing more than kissing they  were yes can you blur them says uh jinthana my  
501
4161680
6640
بوسیدنشان هستند. کاری بیشتر از بوسیدن آنها اگر بله می‌توانید آن‌ها را محو کنید می‌گویند اوه جینتانا
69:28
children are watching the live stream yes this  is the problem because of these stupid pigeons  
502
4168320
5920
فرزندان من دارند پخش زنده را تماشا می‌کنند بله این مشکل به خاطر این کبوترهای احمق
69:35
i might get banned from youtube for showing  explicit things on my stream and i didn't mean  
503
4175040
6160
است   ممکن است به دلیل نشان دادن موارد واضح در جریان من از یوتیوب محروم شوم و منظورم
69:41
it they started it not me it's nothing to do with  me well you can tell spring's on the way can't you  
504
4181200
5760
این نبود که آنها شروعش نکرده‌اند. به من ربطی ندارد، خوب می‌توانی بگوئی که بهار در راه است، نمی‌توانی،
69:46
yes definitely we'll be they'll be nesting soon  they were certainly springing uh what have they  
505
4186960
6800
بله، قطعاً ما به زودی لانه‌سازی خواهیم
69:53
flown off they've gone there did one of them smoke  a cigarette after they've gone for a lie down  
506
4193760
5360
کرد. بعد از اینکه برای دراز کشیدن
69:59
they've gone for a sleep do do male pigeons  smoke cigarettes after after having sex  
507
4199120
5360
رفته اند سیگار بکشید   آنها رفته اند بخوابند آیا کبوترهای نر بعد از رابطه جنسی سیگار می کشند
70:05
i don't know how how are they going to  hold the cigarette they don't have hands  
508
4205200
4960
نمی دانم چگونه می توانند سیگار را که دست ندارند
70:10
well in their wings okay steve all their beaks  that that is just silly isn't it really going so  
509
4210960
8080
خوب نگه دارند  در بالهایشان خوب استیو تمام منقارهایشان را که فقط احمقانه است، واقعاً اینطور نیست
70:19
goodbye to hiroko hiroko's going i'm not surprised  she's probably offended offended by the gratuitous  
510
4219040
6960
خداحافظ هیروکو هیروکو می رود، تعجب نمی کنم او احتمالاً از جفت گیری بی دلیل آزرده شده است.
70:27
mating the copulation that was taking place  oh by the way okay we should be talking about  
511
4227120
5920
باید صحبت کرد g در مورد
70:33
english by the way all we've been talking about  is nothing so let's talk about something i've  
512
4233040
6240
انگلیسی به هر حال تمام آنچه که ما در مورد آن صحبت کرده‌ایم چیزی نیست، پس بیایید در مورد چیزی صحبت
70:39
received a question asking about a certain word mr  duncan can you please explain the word stereotype  
513
4239280
9120
کنیم که   سؤالی در مورد کلمه خاصی دریافت کردم آقای دانکن، می‌توانید لطفاً کلمه کلیشه   کلیشه را توضیح دهید بنابراین کلمه کلیشه
70:49
stereotype so there it is there is the  word stereotype i hope you can see it  
514
4249040
5520
وجود دارد امیدوارم بتوانید آن را ببینید
70:56
beep beep beep the word stereotype is often  used when we are putting a person into a certain  
515
4256320
8400
بیپ بیپ بیپ کلمه کلیشه اغلب استفاده می‌شود وقتی که ما شخصی را در
71:04
category or group we are judging someone maybe  you are judging someone quite often unfairly  
516
4264720
9440
دسته‌بندی یا گروه خاصی قرار می‌دهیم، کسی را قضاوت می‌کنیم.
71:15
for maybe their appearance or maybe the  things they believe in or maybe i don't know  
517
4275200
7520
یا شاید من نمی‌دانم
71:22
their sexuality like those two pigeons back there  perhaps someone will be stereotyping those pigeons  
518
4282720
7440
تمایلات جنسی آنها مانند آن دو کبوتر آنجا شاید کسی از آن کبوترها کلیشه می‌کند
71:30
as being always wanting to have fun who knows  another word we can use is typecast typecast so  
519
4290880
10640
همانطور که همیشه می‌خواهد خوش بگذراند و می‌داند کلمه دیگری که می‌توانیم استفاده کنیم تایپ‌کست است،
71:41
to stereotype is to take maybe a person or a group  and you will make assumptions you will assume  
520
4301520
7600
بنابراین  کلیشه گرفتن این است که شاید یک شخص یا یک گروه و شما فرضیاتی
71:49
things about them based on their appearance maybe  their race maybe their sexuality maybe their  
521
4309680
8480
را در مورد آنها بر اساس ظاهرشان فرض خواهید کرد، شاید نژادشان، یا جنسیتشان، شاید
71:58
behaviour and that is what we call stereotyping  you are stereotyping someone you take a person and  
522
4318160
8720
رفتارشان، و این چیزی است که ما می کنیم. همه کلیشه‌ها شما در حال کلیشه‌سازی برای کسی هستید که یک نفر را
72:06
you say because they look like that i am going to  assume that they do those things but quite often  
523
4326880
7840
می‌گیرید و   می‌گویید چون اینطور به نظر می‌رسد من فرض می‌کنم که او آن کارها را انجام می‌دهد، اما اغلب
72:15
stereotyping is is often well it's often wrong to  be honest yes it's best not to assume sometimes  
524
4335280
9280
کلیشه‌سازی است که اغلب خوب است، اغلب اشتباه است  صادق باشیم بله، بهتر است گاهی اوقات فرض نکنیم
72:24
though just looking at somebody you can uh you  can get a clear idea of what they're like but it's  
525
4344560
6480
فقط با نگاه کردن به کسی که می‌توانی اوه، می‌توانی ایده روشنی از شکل آنها به دست بیاوری، اما بهتر است
72:31
it's best not to do that probably uh can i what  does this mean mr duncan bruno home life says  
526
4351040
5760
این کار را نکنی، احتمالاً می‌توانم ، این به چه معناست آقای دانکن برونو زندگی خانگی می‌گوید
72:37
do you have you ever played rpg uh they those are  role playing games role playing games now as i  
527
4357520
9760
آیا تا به حال Rpg بازی کرده‌ای؟ آن‌ها در حال حاضر بازی‌های نقش‌آفرینی هستند،
72:47
understand it that is to do with computer games so  quite often you often see people in groups playing  
528
4367280
6080
زیرا من می‌دانم که مربوط به بازی‌های رایانه‌ای است، بنابراین اغلب افراد را در گروه‌هایی می‌بینید که در حال انجام
72:53
computer games and so they will join either as  teams or they will all be playing in the same  
529
4373360
8400
بازی‌های رایانه‌ای هستند و بنابراین آنها یا به‌عنوان تیم می‌پیوندند یا همه در یک رایانه بازی می‌کنند.
73:02
computer game and so that that that is something  that happens i don't com i don't play computer  
530
4382720
5840
بازی و برای این که این اتفاقی می‌افتد، من نمی‌آیم، بازی‌های رایانه‌ای
73:08
games you might be surprised to find out that i  don't play computer games mr steve doesn't either  
531
4388560
6400
بازی نمی‌کنم، ممکن است تعجب کنید اگر بفهمید من بازی‌های رایانه‌ای بازی نمی‌کنم، آقای استیو هم
73:14
so we don't we don't play computer games but rpg  is a type of computer game where people join in  
532
4394960
7280
این کار را انجام نمی‌دهد. بنابراین ما انجام نمی‌دهیم. بازی نکن ج بازی‌های رایانه‌ای اما rpg نوعی بازی رایانه‌ای است که در آن افراد به آن ملحق
73:22
they all join in and quite often you will have a  character on screen and i was talking about this  
533
4402240
5440
می‌شوند   همه به آن ملحق می‌شوند و اغلب شما یک شخصیت روی صفحه خواهید داشت و من قبلاً در مورد این
73:27
earlier i was talking about people who come onto  the internet and they create their own personality  
534
4407680
6400
صحبت می‌کردم  قبلاً در مورد افرادی صحبت می‌کردم که وارد اینترنت می‌شوند و خودشان می‌سازند. شخصیت
73:34
or maybe an alternative persona and i think  computer games are a little bit like that so you  
535
4414080
7760
یا شاید یک شخصیت جایگزین و من فکر می‌کنم بازی‌های رایانه‌ای کمی شبیه به آن هستند، بنابراین
73:41
you create your own character it isn't you but it  is you who is controlling the character am i right  
536
4421840
7760
شما  شخصیت خود را می‌سازید، این شما نیستید، اما این  شما هستید که شخصیت را کنترل
73:50
i vars says or eva's are you cold  standing there only in your jumper  
537
4430400
6240
می‌کنید. فقط در
73:57
yes i am freezing cold but  your hands are getting blue  
538
4437440
4800
جامپرت   بله، من خیلی سردم اما دستانت آبی می‌شوند
74:02
i know my hands are starting to change  colour well i feel cold and i've got a
539
4442240
4000
می‌دانم که دست‌هایم شروع به تغییر رنگ می‌کنند، احساس سردی
74:09
you've got a what steve i i always  sneeze around this time didn't i  
540
4449440
3920
می‌کنم و من یک چیزی دارم که استیو من همیشه این بار عطسه می‌کردم. من
74:13
wha what happens to stevie he sneezes a lot  these days i'm always sneezing i don't know why  
541
4453360
5520
چه اتفاقی برای استیوی می افتد که او خیلی عطسه می کند این روزها من همیشه عطسه می کنم نمی دانم
74:18
there was a bumblebee okay just went by  oh okay uh that's the first bumblebee  
542
4458880
6000
چرا  یک بامبلی بود خوب همین الان گذشت
74:25
of well we're not even in spring yet  aren't we no when does spring officially  
543
4465520
4320
نمی دانیم بهار کی می آید به طور رسمی
74:29
start in the uk it's normally march end of  march isn't it or maybe even early april  
544
4469840
6080
در بریتانیا شروع می‌شود، معمولاً اواخر مارس است، نه یا شاید حتی اوایل آوریل
74:36
yes i'm i'm not sure but uh the bumblebees are  coming out because there are certain bushes that  
545
4476640
7040
بله مطمئن نیستم اما زنبورها بیرون می‌آیند زیرا بوته‌های خاصی وجود دارند که
74:43
already have flowers like the heathers for example  yes around in flower we've got the snow drops  
546
4483680
7600
قبلاً گلهایی مانند هدرها دارند. بله، در اطراف گل، ما قطرات برف
74:52
and we've got little crocuses so that there  is some pollen and some nectar there for  
547
4492240
7600
داریم   و ما کروکوس های کوچک داریم، به طوری که
74:59
any bees that are coming out of hibernation uh so  i mean they they love the heather don't they they  
548
4499840
7680
برای زنبورهایی که از خواب زمستانی بیرون می آیند، گرده و مقداری شهد وجود دارد، پس منظورم این است که آنها عاشق هدر هستند.
75:07
love the flowers on the heathers yes in fact i  was asked the other day about the purple flowers  
549
4507520
5600
آنها   گلهای روی هدرها را دوست دارند بله در واقع از من روز گذشته در مورد گلهای بنفش سؤال شد
75:13
because because i was around the corner in another  part of the garden and a lot of people asked what  
550
4513840
5120
زیرا چون من در گوشه ای از بخش دیگری از باغ بودم و بسیاری از مردم
75:18
are those purple flowers those purple flowers  that you saw the other day are actually heather  
551
4518960
5200
پرسیدند آن گلهای بنفش آن گلهای بنفش که دیدی چیست. روز دیگر در واقع هدر
75:24
and they are all coming out now thank you  for the bless miss did you did you give me  
552
4524720
6080
هستند   و همه آنها اکنون بیرون می آیند از شما متشکرم برای نعمتی که به من دادید   به
75:30
a bless me mr duncan i did not no you never  do actually you do sometimes i do sometimes  
553
4530800
4880
من برکت دادید آقای دانکن من نه شما هرگز انجام نمی دهید در واقع شما گاهی انجام می دهید من گاهی انجام می دهم
75:36
uh i'm interested only in my money says rock water  that's all right please tell us how to make it if  
554
4536560
8560
اوه فقط به من علاقه مند هستم در متر من یکی می گوید آب سنگ  اشکالی ندارد لطفاً به ما بگویید چگونه آن را درست کنیم اگر
75:45
you are interested in money and that is all you  want from life and that is all you are interested  
555
4545120
4560
به پول علاقه دارید و این تمام چیزی است که از زندگی می خواهید و این تمام چیزی است که به آن علاقه مند هستید
75:49
in fine no problem if you make lots of it please  promise that you will give us some yes uh i need  
556
4549680
8160
بسیار مشکلی نیست اگر مقدار زیادی از آن درست کنید لطفا قول دهید که این کار را انجام خواهید داد. کمی به ما بده، اوه، من به
75:57
about 50 000 pounds okay then in order to buy  you know what i don't think anyone is going to  
557
4557840
6960
حدود 50 000 پوند نیاز دارم، خوب، پس برای خرید، می‌دانی که فکر نمی‌کنم
76:04
give you 50 000 pounds they might do you never  know i don't think that's gonna happen steve  
558
4564800
4960
کسی 50،000 پوند به شما بدهد، شما هرگز نمی‌دانید من فکر نمی‌کنم این اتفاق بیفتد استیو.
76:09
uh what is it that i want you know don't you  please put it on the live chat because i don't  
559
4569760
6480
چه چیزی را میخواهم بدانی، لطفاً آن را در چت زنده قرار دهید زیرا من
76:16
want to annoy mr duncan okay see mentioning it  okay we're not talking about english much today  
560
4576240
6720
نمیخواهم آقای دانکن را اذیت کنم، بسیار خوب ببینید که آن را ذکر کنید، بسیار خوب، امروز زیاد در مورد انگلیسی صحبت نمی
76:22
are we have you noticed oh yesterday by the  way i was talking about television yesterday  
561
4582960
6080
کنیم. آیا ما دیروز متوجه شده اید. اتفاقاً دیروز داشتم در مورد تلویزیون صحبت می‌کردم
76:29
and something we've noticed over the past two  or three years is if you watch television after  
562
4589760
6800
و چیزی که در دو یا سه سال گذشته متوجه شده‌ایم این است که اگر بعد از
76:36
nine o'clock at night you can see some  very strange things unusual things eve even  
563
4596560
7040
ساعت نه شب تلویزیون تماشا کنید، می‌توانید چیزهای بسیار عجیب و غریبی ببینید.
76:44
even things that might be seen as i don't know  unacceptable offensive yes offensive maybe yes  
564
4604240
8160
به‌عنوان من نمی‌دانم  یک مورد غیرقابل قبول دیده می‌شود بله توهین آمیز شاید بله
76:52
but things that are maybe shocking something you  didn't expect to see and i was talking about that  
565
4612400
7920
اما چیزهایی که شاید شوکه کننده باشد چیزی که شما انتظار دیدنش را نداشتید و من درباره آن برنامه صحبت می کردم
77:00
one show where everyone is naked naked attraction  that's cool that's the name of the show we've got  
566
4620320
6000
که در آن همه برهنه هستند جذابیت جالبی است.
77:06
a show in the uk we haven't we haven't got it  there is a show in the uk and you can just be  
567
4626320
7200
ما نفهمیدیم ما آن را نفهمیده‌ایم  یک برنامه در بریتانیا وجود دارد و شما می‌توانید
77:13
flicking around the channel yes innocently  flicking around and then suddenly there's  
568
4633520
7040
در کانال را بی‌گناه ورق بزنید  و سپس
77:21
you know eight vaginas no no no no steve steve  oh my god i'm just saying suddenly they're on  
569
4641200
10320
ناگهان   هشت واژن می‌بینید نه نه نه نه استیو استیو اوه خدای من من هستم فقط می گوییم ناگهان روی
77:31
the screen for you to look at all right let's  say no don't say anything i always have let's  
570
4651520
4480
صفحه نمایش هستند تا شما خوب نگاه کنید بیایید بگوییم نه چیزی نگو که من همیشه دارم بیایید
77:36
say no don't reproductively steve it's like it's  late now oh my god calm down mr duncan calm down  
571
4656000
7600
بگوییم نه از طریق باروری استیو نکن مثل اینکه الان دیر شده است، خدای من آرام باش آقای دانکن آرام
77:43
that's a it's a word in the vocabulary of english  it is but it's probably not a word that we use on  
572
4663600
6320
باش. این یک کلمه در واژگان انگلیسی است، اما احتمالاً کلمه ای نیست که ما در
77:49
youtube calm down mr duncan i'm sure it's been  used before but but suddenly do you have that  
573
4669920
5360
یوتیوب از آن استفاده
77:55
in your country where you could just switch on  the television set and there's 10 naked people  
574
4675280
5120
می کنیم. تلویزیون و 10 صفحه برهنه وجود دارد مردم
78:01
i'll tell you i want to throw up because let's  face it they're never attractive i don't feel like  
575
4681280
6960
من به شما می‌گویم که می‌خواهم بیرون بیاورم، زیرا اجازه دهید با آن‌ها روبرو شویم که آنها هرگز جذاب نیستند، من نمی‌خواهم
78:08
throwing up i'm just shocked you know you don't  expect to see naked people on your television  
576
4688240
5360
پرفک کنم، فقط شوکه شده‌ام، می‌دانید که انتظار ندارید افراد برهنه را در تلویزیون خود ببینید
78:13
so i'm not outraged but it's not just  you know it's full length yes everything  
577
4693600
6640
پس من خشمگین نیستم اما این فقط نیست شما می‌دانید که تمام طول است بله همه چیز
78:20
yes everything we get that steve you you made  that very clear in those words oh oh my god you  
578
4700960
8800
بله همه چیز به دست می‌آید که استیو شما بیان کردید که در آن کلمات بسیار واضح است اوه خدای
78:29
don't you just don't expect to see lady parts and  and gentlemen parts on your television when you  
579
4709760
7600
من شما   نکنه فقط انتظار نداشته باشید که قسمت‌های خانم و و آقایان را ببینید
78:37
you are flicking through the channels you don't  expect to see that yes vitoria you are correct
580
4717360
6720
وقتی کانال‌ها را ورق می‌زنید، قسمت‌هایی از تلویزیونتان را پشت سر می‌گذارید، انتظار ندارید ببینید که بله ویتوریا درست می‌گویید،
78:46
and and the other one is that people um there's  a show where there's a doctor okay and if you've  
581
4726480
7680
و دیگری این است که مردم برنامه‌ای هستند که در آن پزشک مشکلی ندارد و اگر انجام داده‌اید به
78:54
it's called embarrassing bodies yes well it's  it's it's where people go to they they go to a  
582
4734160
6240
آن می‌گویند خجالت‌آور است. بدن بله خوب این جایی است که مردم به آنجا مراجعه می کنند آنها به
79:00
doctor and this is all on television but they  have all of these embarrassing problems maybe  
583
4740400
5600
دکتر می روند و این همه در تلویزیون است اما آنها  همه این مشکلات شرم آور را دارند شاید
79:06
they have a strange growth on maybe down there  you see somewhere down there they have something  
584
4746000
7520
آنها رشد عجیبی داشته باشند شاید آنجا شما می بینید جایی در آن پایین چیزی دارند
79:13
that's weird or strange and so they show it to  the doctor but not only do they show it to the  
585
4753520
5920
که عجیب است یا عجیب و غریب و بنابراین آن‌ها آن را به دکتر نشان می‌دهند ، اما نه تنها آن را به
79:19
doctor they also show it to the viewers as well we  are allowed to we are able to see their grotesque  
586
4759440
7440
دکتر نشان می‌دهند، بلکه آن را به بینندگان نیز نشان می‌دهند، همچنین ما مجاز هستیم که بتوانیم چیزهای عجیب و غریب آنها
79:26
thing that is hanging from their body why do  they do that it's terrible especially when  
587
4766880
5840
را که از بدنشان آویزان است ببینیم چرا این کار را انجام می‌دهند. وحشتناک است، مخصوصاً وقتی
79:32
you're flicking around you're just going around  the channels looking for something nice to watch  
588
4772720
5440
که در حال چرخیدن به اطراف هستید، فقط در کانال‌ها می‌گردید به دنبال چیزی خوب برای تماشا
79:38
and then suddenly you see mr johnson's giant boil  that's growing out of his butt or is something  
589
4778160
9280
و ناگهان جوش غول پیکر آقای جانسون را می‌بینید که از باسن او بیرون می‌آید یا
79:47
wrong with somebody's breasts or and and the  thing is that you've said before is that you  
590
4787440
6400
مشکلی  در سینه‌های کسی وجود دارد یا و و که قبلاً گفتی این است که
79:53
know they're not anonymous at people yes they show  their faces and everything oh doctor i've got this  
591
4793840
6000
می‌دانی که آنها در افراد ناشناس نیستند، بله، چهره‌شان را نشان می‌دهند و همه چیز را اوه دکتر من این
79:59
wrong with me how could you do that how could you  go to work after that how can you go to work the  
592
4799840
5920
مشکل را با من دارم.
80:05
next day you go to work and everyone has seen your  your swollen bum hole mr duncan that's disgusting  
593
4805760
10640
روز بعد که به سر کار می روی، برو سر کار و همه سوراخ ادم متورم شما را دیده اند، آقای دانکن که منزجر کننده است،
80:17
but they do they show all sorts of i mean how  could you go on to television you know millions of  
594
4817520
5920
اما همه چیز را نشان می دهند.
80:23
people and say i've got this wrong with me doctor  and it's something disgusting and revolting that  
595
4823440
4640
این را اشتباه گرفتم با من دکتر و این چیزی منزجر کننده و ناراحت کننده است
80:28
you would never tell anyone and then go to work  the next day and forever people have just got that  
596
4828080
6560
که هرگز به کسی نمی گویید و روز بعد به سر کار می روید و برای همیشه مردم آن
80:34
image of you that part of your anatomy yeah that  looks horrible they've seen they've seen a part of  
597
4834640
6320
تصویری از شما دارند که بخشی از آناتومی شما، بله، وحشتناک به نظر می رسد که دیده اند. بخشی از
80:40
your body that they've never seen and probably  wouldn't want to see but now they've seen it  
598
4840960
4880
بدن شما را دیده‌اند که هرگز ندیده‌اند و احتمالاً نمی‌خواهند ببینند، اما اکنون آنها آن را دیده‌اند
80:47
how do you face these people how do you face your  work colleagues after doing that i couldn't do it  
599
4847040
6320
چگونه با این افراد روبرو می‌شوید ، پس از انجام این کار با همکارانتان چگونه روبرو می‌شوید که من نتوانستم آن را انجام
80:53
i really couldn't i have enough problems showing  my face i mean this is almost this is almost  
600
4853360
6400
دهم. واقعاً نمی‌توانم برای نشان دادن چهره‌ام مشکل کافی داشته باشم، منظورم این است که تقریباً این
80:59
something that i'm ashamed of you know but i have  to expose it and show you for which i apologize  
601
4859760
6800
چیزی است که من از دانستن آن خجالت می‌کشم، اما باید آن را افشا کنم و به شما نشان دهم که به خاطر آن عذرخواهی
81:07
but we'd never show anything else well no of  course not but you can't it's youtube oh yes uh  
602
4867200
8480
می‌کنم، اما هرگز چیز دیگری را به خوبی نشان نمی‌دهیم نه البته نه اما نمی‌توانی یوتیوب است اوه بله اوه
81:16
intelligent says it i've got more confident about  my body since watching these programs yes because  
603
4876240
7360
هوشمند می‌گوید از زمانی که این برنامه‌ها را تماشا می‌کنم به بدنم اطمینان بیشتری پیدا کرده‌ام بله، زیرا
81:23
you think well sometimes you tend to criticize  yourself don't you look in the mirror and think oh  
604
4883600
5840
خوب فکر می‌کنی گاهی اوقات تمایل به انتقاد از خود دارید، در آینه نگاه نمی‌کنید و فکر کن اوه
81:29
that's wrong with me this is wrong with me i do  and then you see people on television exposing  
605
4889440
7440
این اشتباه با من است با من اشتباه می کنم و بعد می بینید که مردم در تلویزیون
81:36
things which and so yes it can make you feel  better about yourself because you think well at  
606
4896880
4480
چیزهایی را افشا می کنند که و بنابراین بله، می تواند باعث شود احساس بهتری نسبت به خودتان داشته باشید زیرا خوب فکر می کنید
81:41
least i haven't got that wrong with me uh so yes  uh yeah try not to reduce mr duncan's food says  
607
4901360
11360
حداقل من چنین اشتباهی با من نداشته ام. غذای آقای دانکن می‌گوید
81:54
berlin for you now try to try to reduce  the i think i think a lot of people are  
608
4914080
6240
برلین برای شما اکنون سعی کنید کاهش دهید فکر می‌کنم خیلی‌ها
82:00
concerned about my body for my weight  but i don't know why i'm not getting fat  
609
4920320
6000
نگران وزن من هستند  اما نمی‌دانم چرا چاق
82:06
this is this is lovely this is this is slim this  is not fat and and those shows you see on tv  
610
4926320
6960
نمی‌شوم   این خیلی دوست‌داشتنی است. این باریک است این چاق نیست و آن برنامه‌هایی که در تلویزیون می‌بینید
82:14
quite often the people on them are really really  really big big people and there is another tv show  
611
4934160
7520
اغلب افراد حاضر در آن‌ها واقعاً واقعاً آدم‌های بزرگی هستند و یک برنامه تلویزیونی دیگر وجود دارد
82:22
my 600 pound life have you seen that people that  are so huge they can't actually get through their  
612
4942400
7760
عمر 600 پوندی من آیا دیده‌اید که مردم آنقدر بزرگ هستند که می‌توانند. در واقع نمی توانند از
82:30
door they can't get out of the house they are  so large and then when they have to go to the  
613
4950160
4640
درب خود بیرون بیایند، آنقدر بزرگ هستند و
82:34
hospital they have to have a large crane that  comes and then lifts them out of the window  
614
4954800
7360
وقتی باید به بیمارستان بروند باید جرثقیل بزرگی داشته باشند که می آید و سپس آنها را از پنجره بیرون
82:42
that's their only way of getting  out of the house is through a window  
615
4962720
3040
می آورد. این تنها راه آنهاست. بیرون آمدن از خانه از طریق پنجره ای است که
82:46
on the end of a crane and you let the whole world  see you that's what i don't understand but um  
616
4966640
6640
روی آن قرار دارد پایان یک جرثقیل و تو اجازه می‌دهی همه دنیا تو را ببینند این چیزی است که من نمی‌فهمم اما اوم
82:54
yes please they must be making money from it  it's a bit well i think they get paid for it  
617
4974800
4880
بله لطفاً آنها باید از آن پول در می‌آورند  این کمی خوب است، فکر می‌کنم برای آن پول می‌گیرند
82:59
you're not going to do that what you think  they're doing it for free i don't think so  
618
4979680
4640
شما این کار را نمی‌کنید. شما فکر می‌کنید آنها این کار را رایگان انجام می‌دهند، فکر نمی‌کنم
83:05
they get paid a lot of money for doing that do  they yes maybe we should maybe we should do it  
619
4985120
5760
برای انجام این کار پول زیادی دریافت می‌کنند.
83:10
maybe i should go on tv and show my
620
4990880
2400
83:15
my sexy body would you do anything for money  mr duncan um i mean now in the past would i do  
621
4995360
8640
برای پول هر کاری انجام بده آقای دانکن اوم، یعنی الان در گذشته آیا انجام
83:24
would i do anything for money what would you what  would be the limits maybe we ought to explore that  
622
5004000
4880
می‌دادم   آیا من برای پول کاری انجام می‌دادم، چه محدودیت‌هایی ممکن است ما باید آن را بررسی کنیم
83:28
another time yes yes maybe when we're not on the  live stream olga said there was a program about  
623
5008880
8320
یک بار دیگر بله بله، شاید زمانی که در پخش زنده نیستیم اولگا گفت برنامه‌ای
83:38
the old song of a crazy frog which was popular  ages ago and the frog's man parts were deleted  
624
5018160
7200
درباره آهنگ قدیمی یک قورباغه دیوانه وجود داشت که سال‌ها پیش محبوب بود و قسمت‌های مرد قورباغه حذف شد.
83:45
a frog as a frog got man  parts well a male frog might  
625
5025360
3920
83:50
i thought they were sort of i'm not sure about  frogs i'm going to be honest with you i've never  
626
5030640
6000
در مورد قورباغه ها من با شما صادق خواهم بود من هرگز
83:56
looked very closely at a frog's parts or bits  to be honest i've never looked very closely  
627
5036640
7840
به اعضای قورباغه خیلی دقیق نگاه نکرده ام یا کمی صادقانه بگویم من هرگز خیلی دقیق نگاه نکرده‌ام
84:04
i will next time i see a frog i will lift  him up and i'll have a really good look  
628
5044480
4400
دفعه بعد که قورباغه‌ای را می‌بینم، او را بلند می‌کنم و خیلی خوب نگاه
84:10
yes intelligent says do you think it's acceptable  to comment on other people's bodies many of my  
629
5050400
6880
می‌کنم   بله هوشمند می‌گوید آیا فکر می‌کنید این قابل قبول است که درباره بدن افراد دیگر نظر بدهم.
84:17
clients have experienced severe trauma due to  body shaming that they are struggling with well  
630
5057280
5840
مراجعین ضربه شدیدی را به دلیل شرمساری بدن که با آن دست و پنجه نرم
84:23
that's that's the thing and some people they  go on television and expose themselves well  
631
5063120
4560
می‌کنند، تجربه کرده‌اند. این مسئله همین است و برخی از افراد به تلویزیون می‌روند و خودشان را به خوبی در معرض نمایش
84:27
maybe they're quite strong emotionally  i don't know but yeah maybe afterwards  
632
5067680
4080
می‌گذارند   شاید از نظر احساسی کاملاً قوی هستند  نمی‌دانم اما بله، شاید بعد از آن
84:32
i don't realize the effect it's going to have  on their lives money is what it's about so they  
633
5072320
4800
نمی‌دانم بدانند که تأثیری که قرار است روی زندگی آنها بگذارد پول است، بنابراین
84:37
go for the money they tell everybody and then  every time they're seen at work in the street  
634
5077120
4720
آنها   دنبال پولی می روند که به همه می گویند و سپس هر بار که در سر کار در خیابان
84:41
on the internet they might get abused and  then that will have a deep psychological  
635
5081840
5200
در اینترنت دیده می شوند، ممکن است مورد سوء استفاده قرار گیرند و این امر باعث می شود آسیب عمیق روانی
84:47
harm yes people want to watch this they want to  watch it because they want to feel better about  
636
5087600
6080
بله، مردم می‌خواهند این را تماشا کنند، می‌خواهند آن را تماشا کنند، زیرا می‌خواهند احساس بهتری نسبت به
84:53
themselves so the viewers at home are watching  people with serious problems or deformities  
637
5093680
8160
خود داشته باشند، بنابراین بینندگان در خانه افرادی را با مشکلات جدی یا ناهنجاری‌ها تماشا می‌کنند
85:02
to make them feel better so when  you watch it afterwards you go  
638
5102560
3360
تا احساس کنند احساس رضایت می‌کنند. پس وقتی که بعد آن را تماشا می‌کنید، می‌روید،
85:05
oh oh i thought i thought i was really ugly but  i've realised now that i'm not i'm not very ugly  
639
5105920
7760
اوه اوه، فکر می‌کردم واقعاً زشت هستم، اما اکنون فهمیدم که من خیلی زشت نیستم،
85:13
because there are other people who are worse than  me so i think that it is a psychological thing  
640
5113680
6480
زیرا افراد دیگری هم هستند که بدتر از من هستند، بنابراین فکر می‌کنم که این یک چیز روانشناختی است
85:20
but the p the reason why people do it money  they do it because they get paid to do it so  
641
5120160
6240
اما دلیل اینکه مردم این کار را با پول انجام می دهند  آن را انجام می دهند زیرا برای انجام آن پول
85:26
what is the price they pay psychologically yes  well this is it for doing that yes louis says  
642
5126400
5120
می گیرند   بهایی که از نظر روانی می پردازند چیست بله خوب این برای انجام دادن است که بله لوئیس می گوید
85:31
last summer i was walking along the west coast  of france and suddenly came across a nudist beach  
643
5131520
8800
تابستان گذشته من در حال قدم زدن بودم سواحل غربی  فرانسه و ناگهان با یک ساحل برهنگی برخورد کردم
85:40
uh i can't believe louis that you didn't expect in  france in a beach somewhere to see nudes because  
644
5140320
8720
اوه، نمی توانم لوئیس را باور کنم که تو انتظار نداشتی در فرانسه در یک ساحل جایی برهنه را ببینی زیرا
85:49
i don't know how many beaches in france naked  bathing is allowed but we assume in the uk  
645
5149840
6720
من نمی دانم در چند سواحل فرانسه حمام کردن برهنه مجاز است. ما در بریتانیا
85:57
that it's allowed on any beach in france i don't  think it is but i don't think that it is i don't  
646
5157360
5360
فرض می‌کنیم که در هر ساحلی در فرانسه مجاز است، فکر نمی‌کنم اینطور باشد، اما فکر نمی‌کنم که باشد،
86:02
assume that i think louis i don't think it was  an accident i think louis was looking for the  
647
5162720
6480
فکر نمی‌کنم لوئیس فکر نمی‌کنم این یک تصادف بوده است، فکر می‌کنم لوئیس او به دنبال
86:09
naked beach he yes we're joking of course but were  you with your wife at the time he had his map in  
648
5169200
10160
ساحل برهنه بود، بله، البته شوخی می کنیم، اما آیا با همسرتان در ساعت زمانی که نقشه‌اش را در
86:19
his hand looking for it he was trying to find it  and there was a there was a big there was a big x  
649
5179360
5680
دست داشت و به دنبال آن بود، سعی می‌کرد آن را پیدا کند.
86:26
on the map where where the the nudist beach  we have we have them here by the way in the uk  
650
5186000
6560
بریتانیا
86:32
we have nudist beaches well yes we have one in  brighton on the south coast there are lots of  
651
5192560
6880
ما سواحل برهنگی داریم، بله، ما یک سواحل برهنگی داریم در ساحل جنوبی، بسیاری از سواحل دیگر وجود دارد،
86:39
other ones uh i think there's a couple in wales  do you remember when we went to one we went to a  
652
5199440
4960
اوه، فکر می کنم چند نفر در ولز هستند آیا به یاد دارید وقتی به یکی رفتیم، یک
86:44
nudist speech once i don't remember that we went  to a nudist speech but we didn't stay very long  
653
5204400
5440
بار به سخنرانی برهنگی رفتیم. به یاد داشته باشید که ما به سخنرانی برهنگی رفتیم اما
86:50
we didn't stay very long yes i remember i was too  shy yeah steve was shy because of you know his his  
654
5210720
7120
زیاد نمانیدیم.
86:57
disfigurements well i didn't want to embarrass all  the other names can i just say i feel inadequate  
655
5217840
4960
نام‌های دیگر فقط می‌توانم بگویم که احساس ناکافی
87:02
if there are any tv makers or tv producers out  there if you want to make a really graphic show  
656
5222800
6880
می‌کنم، اگر سازنده‌های تلویزیون یا تهیه‌کننده‌های تلویزیونی وجود دارند، اگر می‌خواهید یک برنامه واقعاً گرافیکی
87:10
about people's strange parts mr steve you want  to do one about him pay him as much as you want  
657
5230240
7360
درباره قسمت‌های عجیب مردم بسازید، آقای استیو که می‌خواهید درباره او انجام دهید، هر چقدر که می‌خواهید به او بپردازید.
87:17
maybe you can give him a free forward mustang  and he'll show all of his strange those  
658
5237600
7120
شاید بتوانید یک موستانگ فوروارد رایگان به او بدهید و او تمام استرای خود را نشان دهد با توجه
87:24
questions shaped parts would i be prepared to  show my alleged strange parts alleged um for  
659
5244720
9840
به قطعات شکل‌دهنده این سوالات، آیا می‌توانم قطعات عجیب و غریب ادعایی خود را برای
87:35
a brand new ford mustang that's  a good would that be my price  
660
5255120
3840
یک فورد موستانگ کاملاً جدید نشان دهم که خوب است اگر قیمت
87:39
i don't know is that uh would i be  prepared to do it for fifty 000 pounds  
661
5259680
6160
من باشد.
87:46
all i would all i would say is you would have to  make sure the windows were were actually sort of  
662
5266800
5040
تنها چیزی که می‌خواهم بگویم این است که باید مطمئن شوید که پنجره‌ها واقعاً
87:51
that they they had black shading on them so they  could never see your face because you would not  
663
5271840
6080
به‌گونه‌ای هستند که سایه‌های سیاه روی آن‌ها وجود دارد، بنابراین هرگز نمی‌توانند چهره شما را ببینند، زیرا شما
87:57
be able to go anywhere again intelligence says  uh watching people in humiliating situations is  
664
5277920
6240
نمی‌توانید دوباره جایی بروید. مردم در موقعیت‌های تحقیرآمیز
88:04
the modern version of gladiator fights yes and in  circuses years ago in this country you would see  
665
5284160
6960
نسخه مدرن مبارزات گلادیاتورها است بله و در سیرک‌های سال‌ها پیش در این کشور می‌بینید
88:11
people with disfigurements and they'd be in  cages and they'd be there for people to go and  
666
5291920
5280
افرادی با چهره‌های بد شکل و در قفس هستند و آنجا هستند تا مردم بروند و
88:17
see in the circus yes like like a freak show the  freak show we used to have that so it's yes it's  
667
5297200
4960
در سیرک ببینند بله مانند مثل یک نمایش عجیب، نمایش عجیبی که قبلا داشتیم، پس بله،
88:22
the modern equivalent of that yes so i i would  actually agree i would be more i would be more  
668
5302160
7600
معادل مدرن آن بله است، بنابراین من واقعاً موافقم بیشتر خواهم بود، بیشتر
88:29
willing to say that it is similar to to the  victorian freak shows that they used to have  
669
5309760
8000
تمایل دارم بگویم که شبیه به نمایش ویکتوریا است. k نشان می‌دهد که آنها قبلاً داشتند
88:37
especially around london you would see lots  of people setting up their their shows and it  
670
5317760
5200
مخصوصاً در اطراف لندن، شما افراد زیادی را می‌دیدید که نمایش‌های خود را راه‌اندازی می‌کردند و
88:42
would be someone with some disfigurement and  they would show them off and make money from  
671
5322960
4640
این کسی بود که کمی بدشکل بود و آنها آنها را به رخ می‌کشیدند و از آنها درآمد کسب می‌کردند،
88:47
them so i think it is the modern equivalent of the  circus sideshow or a freak show i'm not saying the  
672
5327600
8160
بنابراین فکر می‌کنم این معادل مدرن است. نمایش فرعی سیرک یا یک برنامه عجیب و غریب من نمی
88:55
people on the tv show are freaks i'm not saying  that please don't put words into my mouth but  
673
5335760
6880
گویم   افراد حاضر در برنامه تلویزیونی آدم های عجیبی هستند، نمی گویم  لطفاً کلمات را در دهان من نگذارید،
89:02
i think it is the modern equivalent of something  that people like to watch other people suffering  
674
5342640
7200
فکر می کنم این معادل مدرن چیزی است که مردم دوست دارند دیگران را تماشا کنند افرادی که برای سرگرمی رنج می‌برند،
89:10
for entertainment you can always you can always  switch vote with your remote control says tonic  
675
5350480
6160
همیشه می‌توانید با کنترل از راه دور رأی را تغییر دهید، می‌گوید تونیک
89:17
uh then yes you can cover your eyes of course  i don't you know i don't i've got no objection  
676
5357200
4960
اوه، بله، البته می‌توانید چشمان خود را بپوشانید  نمی‌دانم نمی‌دانم، من مخالفتی
89:22
to nude speeches but i just think that there  shouldn't be anybody there over the age of 18  
677
5362160
3760
با سخنرانی برهنه ندارم، اما من فقط فکر می کنم نباید کسی بالای 18 سال
89:26
because a lot of people who who go on to nudist  beaches uh you know exposed bots well i suppose  
678
5366720
7120
آنجا باشد زیرا بسیاری از افرادی که به سواحل برهنگی می روند، اوه شما به خوبی ربات ها را می شناسید، فکر می کنم
89:33
beauty's in the in the eyes oh that's great  steve was just about to start criticizing  
679
5373840
6400
زیبایی در چشم ها، اوه، عالی است، استیو تازه شروع به انتقاد می کرد.
89:40
people for looking ugly no i was about to  say well to me yes certain body shapes yes  
680
5380240
7920
پ افرادی که به نظر زشت به نظر می رسند، نه، می خواستم به من بگویم بله، برخی از فرم های بدن بله
89:49
wouldn't look attractive but to other people  they are so that's it i'm not criticized no  
681
5389200
4800
، به نظر می رسد که برای دیگران جذاب به نظر نمی رسند، بنابراین اینطور است که من مورد انتقاد قرار نمی گیرم، نه،
89:54
uh but you will never see me naked on a beach mr  duncan no never well no perfectly preserved body  
682
5394720
10560
اوه، اما شما هرگز مرا برهنه در ساحل نخواهید دید. دانکن نه هرگز به خوبی بدون بدن کاملاً حفظ شده   حفظ
90:05
preserved yeah that's that's one way of  putting it it's definitely been preserved  
683
5405280
5360
شده بله این یکی از راه‌های  بیان آن است، قطعاً حفظ شده است
90:10
one thing it's getting cold out here mrs duncan  i've got a thick jumper on a t-shirt under here  
684
5410640
5840
یک چیز اینجا سرد است خانم دانکن من یک بلوز ضخیم روی یک تی‌شرت زیر اینجا دارم
90:16
and a coat okay uh that's interesting is it time  for a tea cake yeah do we know what time it is  
685
5416480
5360
و یک کت دارم، باشه اوه اینطور است جالب است وقت یک کیک چای است بله آیا می دانیم ساعت چند است
90:21
no it's still we've still got 25 minutes are  we doing the sentence well clearly not clearly  
686
5421840
7040
نه هنوز هنوز 25 دقیقه فرصت داریم آیا جمله را به خوبی انجام می دهیم به وضوح نه واضح
90:28
we're not doing the sentence game today because  this is the final day of february we've done a  
687
5428880
5920
امروز بازی جمله را انجام نمی دهیم زیرا این روز آخر است در فوریه، ما
90:34
month of live streams every day i've been here  every day my voice has almost been destroyed  
688
5434800
6960
هر روز یک   ماه پخش زنده پخش کرده‌ایم، من اینجا بودم  هر روز، صدایم تقریباً از بین رفته است
90:42
so yeah that's what's happening i often get  asked about this hat oh mr steve's lovely hat uh
689
5442560
6720
بنابراین بله، این چیزی است که اتفاق می‌افتد، اغلب درباره این کلاه از من سؤال می‌شود، آه، کلاه دوست‌داشتنی آقای استیو، اوه
90:51
and slack uh the slack one oh okay we won't ask  which part of you oh okay steve just joking i'm  
690
5451440
8400
و شل، اوه آن شل اوه، ما نخواهیم پرسید کدام بخشی از تو اوه باشه استیو فقط شوخی می کنم من دارم شوخی می کنم
90:59
joking yes calm down welcome to yes okay i  love your hat uh what's it called yes what's  
691
5459840
7120
بله آرام خوش آمدید بله باشه من عاشق
91:06
it called i can't remember that a tilly hat it  is tilly tilly t-i-l-e t-i-l-e-y and they're  
692
5466960
8880
کلاهت هستم آه اسمش چیه بله اسمش چیه.
91:16
i bought it in this country but they're actually  canadian i believe yes they're very good quality  
693
5476640
5600
من آن را در این کشور خریدم اما آنها در واقع کانادایی هستند، معتقدم بله، آنها کلاه های باکیفیت بسیار خوبی
91:22
hats and they last a lifetime yes and we don't get  paid for promoting them so all of that was a waste  
694
5482240
8000
هستند و یک عمر دوام می آورند، بله، و ما برای تبلیغ آنها پولی دریافت نمی کنیم، بنابراین همه اینها
91:30
of time for us but that's what it's called  tilly i don't like free promotions anymore  
695
5490240
5600
برای ما وقت تلف کردن بود. این چیزی است که به آن می گویند  تالی من دیگر تبلیغات رایگان را دوست ندارم
91:36
i thought lots of people would be asking uh where  this beach is in france that lewis has been to  
696
5496800
6480
فکر می کردم بسیاری از مردم می پرسند آه این ساحل در فرانسه کجاست که لوئیس آنجا بوده است
91:43
yes and because obviously next time we go i mean  we may just sort of accidentally wander onto this  
697
5503280
7200
بله و چون بدیهی است دفعه بعد که می رویم، منظورم این است  ممکن است به طور تصادفی سرگردان شویم
91:50
beach during the 1970s by the way during  football matches there was a big trend for  
698
5510480
6240
در طول دهه 1970 روی این ساحل، اتفاقاً در طول مسابقات فوتبال، مردم گرایش زیادی
91:56
people to run across the football pitch naked  yes they would often just tear their clothes  
699
5516720
5840
داشتند که برهنه در زمین فوتبال می دویدند بله، آنها اغلب فقط لباس های خود را پاره می کردند
92:02
off and while the football match was playing  the person would run across the field on tv  
700
5522560
5760
و در حالی که مسابقه فوتبال در حال بازی بود ، فرد در آن طرف زمین می دوید. تلویزیون
92:09
naked and they are called streakers a person  who streaks is a person who suddenly decides  
701
5529040
8320
برهنه و به آنها streakers می گویند فردی که رگه می زند شخصی است که ناگهان تصمیم
92:18
to run around naked yes that was very  popular wasn't it shall i do it now they  
702
5538800
7280
می گیرد   برهنه بدود بله این بسیار محبوب بود، آیا این کار را نمی کردم الان انجام می دادم آنها
92:26
used to do it in cricket matches as well  okay let's just do it now to be cold no  
703
5546080
5520
قبلاً در مسابقات کریکت نیز این کار را انجام می دادند  بسیار خوب اجازه دهید همین الان این کار را انجام دهیم سرد بودن
92:31
you might get significant shrinkage yes certain  parts of your anatomy i think you take your  
704
5551600
4240
نه   ممکن است دچار چروکیدگی قابل توجهی شوید بله قسمت‌های خاصی از آناتومی شما، فکر می‌کنم لباس‌هایتان را بردارید
92:35
clothes okay steve that's good uh i'm not gonna  say what parts no no no i think you have though uh  
705
5555840
6960
خوب استیو این خوب است اوه من نمی‌خواهم بگویم چه قسمت‌هایی نه نه نه، فکر می‌کنم شما دارید، اما اوه
92:43
yes and uh i can still see it now there was one uh  they we used to get it at cricket matches as well  
706
5563600
7280
بله و اوه هنوز می‌توانم ببینم حالا یک نفر بود که ما قبلاً آن را در مسابقات کریکت می‌گرفتیم
92:50
and there was one particular streaker okay who  who uh sort of did a jump over over over the the  
707
5570880
7520
و یک بازیکن خاص بود که به نوعی از روی کنده‌ها پرید
92:58
stumps yes uh what do you call it when you sort  of like with like you're going over um what's  
708
5578400
6160
با این که تو داری می روی اوم چه
93:04
that what's that uh that sport in the olympics one  way hurdles like he was hurdling okay this is good  
709
5584560
6000
آن چه است اوه آن ورزش در المپیک یک طرفه  با مانع مثل او مانع می شد، خوب این خوب است
93:10
over the uh full frontal yeah full frontal  might explain a lot he he caught the bales  
710
5590560
6000
بیش از اوه تمام جلو آره تمام جلو شاید خیلی توضیح دهد که او عدل ها را گرفته
93:18
uh but the camera never used the camera  always stayed on them on the naked streak  
711
5598480
5680
اوه اما دوربین هرگز از دوربین استفاده نکردم به آنها روی رگه برهنه نگاه کنید
93:24
well of course it's interesting you think  the cameras would pan up somewhere there's  
712
5604160
4240
خوب البته جالب است فکر می کنید  دوربین ها به جایی می رسند
93:28
a very famous photograph from the 1970s of a  policeman covering a streaker with his helmet  
713
5608400
7760
یک عکس بسیار معروف مربوط به دهه 1970 از یک پلیس است که با کلاه خود روی یک خط کش را می پوشاند
93:36
he's got his policeman's helmet and he's covering  covering the the naked guy's policeman's helmet
714
5616160
7600
او کلاه پلیس خود را دارد و او در حال پوشاندن  پسر برهنه را می پوشاند. کلاه پلیسی
93:46
it's too late now steve said vagina and penis  mr duncan how that's disgusting you said it  
715
5626880
7040
خیلی دیر است حالا استیو گفت واژن و آلت تناسلی آقای دانکن چقدر منزجر کننده است که گفتی
93:53
this is the last it's live stream we've just  resorted to filth it's too late uh steve said  
716
5633920
6000
این آخرین پخش زنده است که ما فقط به کثیفی متوسل شدیم خیلی دیر است اوه استیو گفت.
93:59
it already i might as well say it's an english  word people have got to know i think it's latin  
717
5639920
4800
مردم باید بدانند من فکر می‌کنم متن رایگان لاتین است و
94:05
free text says what is the live streaming time  every day every day and it has been every day it  
718
5645360
7120
می‌گوید زمان پخش زنده هر روز چقدر است و هر روز
94:12
isn't it has well no don't say that because we  want free tech to come back yes but there's no  
719
5652480
5920
بوده است   خوب نیست، نه این را نگویید زیرا ما می‌خواهیم فناوری رایگان بازگردد بله اما فایده
94:18
point coming back tomorrow because i'm not here  well that's it well not tomorrow but you will you  
720
5658400
4160
ای ندارد که فردا برگردم چون من اینجا نیستم خوب که فردا خوب نیست، اما تو
94:22
be on wednesday no i'm having i have to i've  just i've explained it next to you earlier i  
721
5662560
5840
94:28
thought you'd go back to wednesday i don't think  steve listens to anything i say i'm having a  
722
5668400
5920
چهارشنبه باشی به چهارشنبه برمی‌گردی، فکر نمی‌کنم استیو به هر چیزی که می‌گویم گوش می‌کند، من یک
94:34
short break so i'm not i'm i'm going to be what's  that at two days a week well i'm back next sunday  
723
5674320
7840
استراحت کوتاه دارم، بنابراین نمی‌خواهم ، دو روز در هفته خوب می‌شوم. یکشنبه آینده برمی گردم
94:43
so nothing next week you're not on no no i'm  having a oh my god which part of having a break  
724
5683520
6160
بنابراین هفته بعد هیچی نیستی، نه نه، خدای من دارم یک استراحت
94:50
well you didn't say what the break was i  just assumed you don't have a break for a  
725
5690960
4240
می کنم   خوب تو نگفتی که استراحت چیست، فقط فرض کردم که برای مدتی استراحت نداری
94:55
day who has a break for a day no one free tech  uh while you wait for mr duncan to come on again  
726
5695200
6960
روزی که یک روز استراحت دارد، هیچ کس فناوری رایگان ندارد اوه، در حالی که منتظر حضور مجدد آقای دانکن
95:03
then there are hundreds and hundreds  of videos yes anyway i'm going to  
727
5703120
3840
هستید   سپس صدها و صدها ویدیو وجود دارد، بله، به هر حال من می خواهم
95:06
watch i'm going to give you the time  when i'm on that's the most i'm just  
728
5706960
3680
تماشا کنم، به شما زمانی می دهم من در این بیشترین مقدار است که من فقط   ادامه می‌دهم و
95:12
go on then 2 p.m uk time so any time that  i'm on they always start at the same time  
729
5712640
10640
سپس ساعت 2 بعد از ظهر به وقت بریتانیا
95:23
2 p.m uk time so i will be on sunday but i'm  taking a little break because i'm i've really  
730
5723280
7760
چون واقعاً
95:31
destroyed my voice i don't know if you heard  earlier when i was in the studio my voice sounded  
731
5731040
5520
صدایم را خراب کرده‌ام، نمی‌دانم که قبلاً وقتی در استودیو بودم، صدایم را شنیده‌ای که
95:36
like it was broken glass so i i need to repair  my voice before i start talking again and again  
732
5736560
7600
انگار شیشه‌اش شکسته است، بنابراین باید قبل از شروع دوباره و دوباره صحبت کردن، صدایم را تعمیر کنم.
95:45
i have to give it a rest well shall i carry on  if i wasn't working i would do a live stream  
733
5745680
4800
من باید خوب استراحت کنم، ادامه می‌دهم اگر کار نمی‌کردم، هر روز یک استریم زنده برای شما انجام می‌دادم،
95:50
every day for you but you are working i  am working for the moment uh uh indrajit  
734
5750480
8480
اما شما دارید کار می‌کنید، من برای لحظه‌ای کار می‌کنم اوه اوه
96:00
i'm indrijit say my name isn't that a song say  my name say my name isn't that like a rap song  
735
5760400
6720
ایندرجیت. یک آهنگ بگو اسمم بگو اسمم مثل یک آهنگ رپ
96:08
have i pronounced that correctly indirectly
736
5768800
2320
نیست   من آن را به درستی به طور غیرمستقیم
96:13
motivational speech motivation speech  hello indra in even i can't say it now  
737
5773920
6320
گفتار انگیزشی تلفظ کردم  سلام ایندرا در حتی الان نمی توانم آن را بگویم
96:20
indrajit is that okay did i pronounce i think it's  indrajit in dragit or in dredgit who is correct  
738
5780800
8080
indrajit این است که خوب تلفظ کردم فکر می کنم indrajit است در dragit یا در dredgit چه کسی درست می گوید
96:28
me mr steve or this person who's getting very cold  mr duncan i am freezing uh turmeric says have a  
739
5788880
10400
من آقای استیو یا این شخصی که خیلی سرد می شود آقای دانکن من در حال یخ زدن هستم اوه زردچوبه می گوید
96:39
rest and stay away from tv after 9pm good idea yes  def i'm definitely staying away from everything  
740
5799280
6320
استراحت کنید و بعد از ساعت 9 شب از تلویزیون دوری کنید ایده خوب بله قطعاً من از همه چیز دور می مانم
96:46
i'm keeping my clothes on i won't be  changing my clothes ever again i'm going to  
741
5806160
4320
من من لباسم را پوشیده می‌کنم، دیگر هرگز لباس‌هایم را عوض نمی‌کنم،
96:51
stay in my clothes i'm never going to expose  any part of my body ever again to anyone  
742
5811360
5760
می‌خواهم   در لباس‌هایم بمانم، هرگز قسمتی از بدنم را در معرض کسی قرار
96:58
ah right that's a bengali name uh indrajit yes  have i pronoun have we pronounced it correctly  
743
5818720
10400
نمی‌دهم   آه، این نام بنگالی است. ضمیر i have we it تلفظ صحیح
97:09
is what we want to know um belarusia wants  you to recover your voice very quickly me too
744
5829120
6720
است همان چیزی است که می خواهیم بدانیم اوم بلاروس از شما می خواهد که خیلی سریع صدایتان را بازیابی کنید من هم
97:18
yes sandra says why is it that i can't understand  everything that mr duncan says but when i watch  
745
5838800
6800
بله ساندرا می گوید چرا من نمی توانم همه چیزهایی که آقای دانکن می گوید را بفهمم اما وقتی
97:25
english movies i won't be able to make the most of  it unless i read subtitles you can understand what  
746
5845600
7440
فیلم های انگلیسی تماشا می کنم نمی توانم از آن بهترین استفاده را ببرم مگر اینکه بخوانم زیرنویس‌ها می‌توانید بفهمید
97:33
i'm saying when i'm talking i think i mentioned  this earlier i'm sure i answered this earlier  
747
5853040
5680
وقتی دارم صحبت می‌کنم چه می‌گویم، فکر می‌کنم قبلاً به این موضوع اشاره کردم، مطمئن هستم که قبلاً به آن پاسخ داده‌ام
97:38
in the live stream so people speak at different  speeds maybe if you are watching movies movies  
748
5858720
6880
در جریان مستقیم، بنابراین مردم با سرعت  متفاوتی صحبت می‌کنند، شاید اگر در حال تماشای فیلم
97:45
are designed for a certain type of audience they  want action and excitement everything has to keep  
749
5865600
6480
هستید، فیلم‌ها برای معینی طراحی شده باشند. نوع مخاطبی که آن‌ها اکشن و هیجان می‌خواهند همه چیز باید
97:52
moving but in normal everyday life people talk  at different speeds and in different ways so i'm  
750
5872080
7520
حرکت کند، اما در زندگی عادی روزمره مردم با سرعت‌ها و روش‌های مختلف صحبت می‌کنند، بنابراین من واضح هستم،
97:59
clear because i teach english if you talk about  the english language you have to make sure that  
751
5879600
5200
زیرا من انگلیسی آموزش می‌دهم اگر در مورد زبان انگلیسی صحبت می‌کنید، باید مطمئن شوید که
98:04
people can understand what you're saying or else  there's no point it's a bit like teaching someone  
752
5884800
5280
مردم می تواند بفهمد شما چه می گویید، در غیر این صورت، فایده ای ندارد، کمی مانند آموزش دادن
98:10
to drive a car but you don't know how to drive  or maybe you are a terrible driver so there is  
753
5890080
6720
به کسی   برای رانندگی کردن است، اما شما رانندگی را بلد نیستید یا شاید شما یک راننده وحشتناک هستید، پس
98:16
no point if you are teaching someone you have  to have a certain level or a certain clarity  
754
5896800
7360
فایده ای ندارد اگر به کسی آموزش می دهید شما باید سطح خاصی یا وضوح خاصی داشته باشید
98:24
which is what i prefer to do but also in my normal  life this is how i normally talk i don't talk any  
755
5904160
6000
، این کاری است که من ترجیح می دهم انجام دهم، اما در زندگی عادی من معمولاً اینگونه صحبت می کنم، آهسته تر صحبت نمی کنم
98:30
slower or any faster this is how i normally speak  so yes everyone has different ways of speaking
756
5910160
6880
یا تندتر صحبت نمی کنم. لهجه اسکاتلندی روش‌های متفاوتی برای صحبت کردن
98:39
scottish accent says vitoria yes that is a  difficult accent to understand even english  
757
5919280
6640
دارد می‌گوید ویتوریا بله این لهجه‌ای است که حتی انگلیسی را هم
98:45
people find that difficult to understand yes  there are different scottish accents and some are  
758
5925920
8400
نمی‌توان
98:56
more difficult to understand than others yes  quite often it's the speed again the speed  
759
5936240
6560
99:02
so you can have the pronunciation or the accent  but also quite often if if there is if if the  
760
5942800
6560
فهمید. می‌توانید تلفظ یا لهجه را داشته باشید، اما اغلب اوقات اگر وجود دارد، اگر
99:09
thing being said is being said quickly or fast
761
5949360
3600
چیزی که گفته می‌شود سریع گفته می‌شود یا
99:16
louis is giving us more details  about his uh his accidental visit  
762
5956960
5120
لوئیس جزئیات بیشتری درباره ملاقات تصادفی‌اش به
99:23
we don't read that please steve if you  want to read louis's comment it is at  
763
5963680
7360
ما می‌دهد، ما نمی‌خوانیم که لطفاً اگر می‌خواهید استیو کنید. می‌خواهم نظر لوئیس را بخوانم در
99:31
time code oh i haven't got that we can see it  i haven't got the time 1544 1544 three classes  
764
5971040
7440
کد زمان است، آه، من نمی‌دانم که بتوانیم آن را ببینیم من زمان را ندارم 1544 1544 سه کلاس
99:39
not the time no that's not the time on the live  stream though that's that's the time on the clock  
765
5979520
5520
نه زمان نه، آن زمان در پخش زنده  نیست، اگرچه این زمان است این ساعت در ساعت است
99:46
but yes miss louis is asking a question or talking  about the nudist speech but we can't repeat what  
766
5986160
7360
اما بله خانم لوئیس در مورد سخنرانی برهنگی سؤال می‌پرسد یا صحبت می‌کند، اما ما نمی‌توانیم آنچه را
99:53
is said but it is in the it is in the live chat  so you can have a look at what he said but i'm  
767
5993520
6880
گفته می‌شود تکرار کنیم، اما در چت زنده وجود دارد ، بنابراین شما می‌توانید به آنچه او گفت نگاه کنید. اما
100:00
not going to repeat it i'm not saying anything  about that well exactly if you're i can't say  
768
6000400
8320
نمی‌خواهم آن را تکرار کنم، دقیقاً در مورد آن چیزی نمی‌گویم، اگر شما هستید، نمی‌توانم
100:08
that i i'm sorry louis but i can't read that  out well thank you she looks like a goat
769
6008720
7520
بگویم متاسفم لوئیس، اما نمی‌توانم آن را خوب بخوانم، متشکرم او شبیه
100:21
there's nothing more we can say about that uh we  all want to know where that beach is louis you  
770
6021680
4160
هیچ چیز دیگری نمی توانیم در مورد آن بگوییم آه، همه ما می خواهیم بدانیم آن ساحل کجاست، لوئیس، شما می
100:25
know when i look when i lose my youtube channel  when it's gone they take it off me i don't steve  
771
6025840
6320
دانید وقتی کانال یوتیوبم را از دست می دهم، وقتی نگاه می کنم، آن را از روی من برمی دارند، استیو
100:32
is gonna have to take care of me you're gonna  have to look after me i'm going to have to become  
772
6032160
4720
نیست. از من باید مراقب من باشی من باید تبدیل به
100:36
a kept man you mean financially well anything  everything because i'll be so depressed i'll be  
773
6036880
6240
یک مرد نگهدار شوم از نظر مالی هر چیزی را خوب می‌دانی، چون خیلی افسرده می‌شوم،
100:43
i'll be on top of the roof threatening to jump off  if i lose my youtube channel and i'm not joking  
774
6043120
7040
بالای پشت بام می‌شوم و تهدید می‌کنم اگر کانال یوتیوبم را از دست دادم و شوخی نمی‌کنم از آن خارج شوم.
100:50
now the scottish accent yes it's difficult to say  what it is that is common that is difficult to  
775
6050160
5440
برای
100:55
understand you just have to listen to it yourself  yes but it's just a very very strong accent and  
776
6055600
6480
درک درست  ، فقط باید خودتان به آن گوش دهید بله، اما این فقط یک لهجه بسیار قوی است و
101:03
things are pronounced in a very different way  yes there might be words that are used as well in  
777
6063680
5680
چیزها به روشی بسیار متفاوت تلفظ می شوند بله ممکن است کلماتی وجود داشته باشند که در
101:09
certain dialects or certain accents you will find  there might be sometimes different words used as  
778
6069360
7600
گویش های خاص یا لهجه های خاصی نیز استفاده شوند  گاهی اوقات از کلمات متفاوتی استفاده می‌شود،
101:16
well so it can be there's about that there'll be  certain vowels that will be pronounced differently  
779
6076960
6240
بنابراین ممکن است در مورد صدادارهای خاصی وجود داشته باشد که متفاوت
101:23
than standard english yes uh uh and of  course somebody's pointed out about if ours  
780
6083840
8160
از انگلیسی استاندارد تلفظ می‌شوند، بله، اوه، و البته، کسی
101:32
what about the birmingham accent yes let's let's  not we're not going to do it we're not going  
781
6092000
4800
به لهجه بیرمنگام اشاره کرده است. قرار نیست این کار را انجام دهیم، ما قصد نداریم
101:36
to poke or make fun of anyone else's accents but  yes yes the birmingham accent has a certain sound  
782
6096800
7920
لهجه‌های دیگران را به صدا درآوریم یا مسخره کنیم، اما بله، لهجه بیرمنگام صدای خاصی
101:44
it's a little slower so that the pace of  the speech tends to be a little slower  
783
6104720
5520
دارد   کمی کندتر است به طوری که سرعت  سخنرانی کمی کندتر می‌شود
101:50
but yes yes birmingham accent there are accents  all over the country you go north you might hear a  
784
6110800
7360
اما بله بله لهجه بیرمنگام لهجه‌هایی وجود دارد  در سراسر کشور که به شمال می‌روید ممکن است یک
101:58
liverpool accent manchester accent and then you go  further north and you might hear a scottish accent  
785
6118160
7200
لهجه لیورپولی را بشنوید و سپس به سمت شمال بروید و ممکن است یک لهجه اسکاتلندی   بشنوید.
102:05
so as you travel around the uk you will  hear lots of different types of accent  
786
6125360
4720
اگر به اطراف بریتانیا سفر کنید، انواع مختلفی از لهجه‌ها را خواهید شنید.
102:12
right yes uh there is a trick to understanding  the scottish accent says mr bruno have a whiskey  
787
6132000
6880
102:18
and then it gets easy to understand okay well  i would uh i would very much welcome the chance  
788
6138880
6880
شانس
102:27
to enjoy a whiskey with a scottish person uh yes  oh that's what of course um what does that mean  
789
6147040
11040
برای لذت بردن از یک ویسکی با یک فرد اسکاتلندی آه بله آه این همان چیزی است که البته معنی آن
102:38
i don't know i would welcome so the chance  you know now to come out of lockdown  
790
6158080
3760
چیست   نمی‌دانم از آن استقبال می‌کنم، بنابراین این شانس که اکنون می‌دانید برای بیرون آمدن از قرنطینه
102:42
welcome oh i see yeah so really you would  welcome the chance to have a drink with anyone  
791
6162400
6000
خوش آمدید آه، می‌دانم بله، پس واقعاً خوش آمدید فرصتی برای نوشیدن نوشیدنی با
102:48
we need to go to scotland it's such a beautiful  place yes um and uh i haven't been for years  
792
6168400
6320
هرکسی   لازم است به اسکاتلند برویم، مکان بسیار زیبایی است، بله، اوه و اوه من سال هاست که نرفته
102:55
um and i mean it's a long way we've got a lot of  driving to do to get there but uh it'll probably  
793
6175440
5440
ام و منظورم این است که راه طولانی است که ما باید رانندگی زیادی انجام دهیم تا به آن برسیم. اوه اما
103:00
take us four or five hours to get to the scottish  border so can i can i just stop stop you i want  
794
6180880
5840
احتمالاً چهار یا پنج ساعت طول می‌کشد تا به مرز اسکاتلند برسیم، بنابراین می‌توانم متوقفت کنم، می‌خواهم
103:06
to know what that is i want to know what that  noise is it's really oh well i should pretend  
795
6186720
4880
بدانم آن چیست، می‌خواهم بدانم این سروصدا چیست، اوه خوب، باید وانمود کنم
103:12
let's assume they're doing it deliberately to  annoy you mr duncan so don't draw attention to it  
796
6192400
4080
بیایید فرض کنیم آنها عمدا این کار را انجام می دهند تا شما را آزار دهند آقای دو نمی توانم پس توجه را به آن جلب نکن
103:17
why are they what as soon as we come out here  it's been it's been quiet all day i know i know  
797
6197520
7200
چرا آنها همان چیزی هستند که به محض اینکه ما بیرون آمدیم اینجا  تمام روز خلوت بود می دانم که می دانم
103:24
it annoys me and you probably can't even hear  the noise but it isn't about you hearing it  
798
6204720
6640
این من را آزار می دهد و شما احتمالاً حتی نمی توانید سر و صدا را بشنوید اما در مورد آن نیست شما
103:32
it's it's that i can hear it when i'm here  and it's very distracting so steve always  
799
6212160
5200
آن را می شنوید   این به این دلیل است که وقتی اینجا هستم می توانم آن را بشنوم و بسیار حواس پرت کننده است، بنابراین استیو همیشه
103:37
misunderstands when i get annoyed about the noise  it isn't about the viewer it's actually about me  
800
6217360
6320
وقتی از سر و صدا عصبانی می شوم اشتباه می فهمد  این به بیننده مربوط نیست، در واقع به من مربوط می شود
103:44
concentrating on what i'm doing  because that noise has been going on  
801
6224320
4320
تمرکز روی کاری که انجام می دهم سر و صدا همیشه
103:49
all the time and it's very distracting for me  free tech wants to know where that beach is  
802
6229760
5840
در جریان است   و برای من بسیار حواس‌پرت کننده است فن‌آوری آزاد می‌خواهد بداند آن ساحل کجاست
103:56
uh come on louis we want uh coordinates just use  the internet we want coordinates we just thought  
803
6236640
8480
اوه بیا لوئیس ما مختصات می‌خواهیم فقط از اینترنت استفاده کنید ما مختصات می‌خواهیم فکر کردیم
104:05
any french beach is a new display just tiny  might be wrong just go go to googleboogle.com  
804
6245120
6240
هر ساحل فرانسوی یک نمایشگر جدید است فقط کوچک ممکن است اشتباه باشد، فقط به googleboogle.com بروید
104:11
and then put nudist beach south of france okay  it's the internet you can find anything on the  
805
6251360
8880
و سپس ساحل برهنگی را در جنوب فرانسه قرار دهید، خب ، این اینترنت است که می‌توانید هر چیزی را در اینترنت پیدا کنید
104:20
internet where is your red pen says olga yes well  the red pen is inside okay uh i did want to go and  
806
6260240
8800
که خودکار قرمز شما کجاست، می‌گوید olga بله خوب  خودکار قرمز داخل است.
104:29
get the red pen and use it but mr duncan was in  there at the time so i brought out a different  
807
6269040
5120
و خودکار قرمز را بگیرید و استفاده کنید اما آقای دانکن در آن زمان آنجا بود، بنابراین من یک
104:34
pen uh instead this this one has a little nipple  on the end can i say that word mr duncan has a  
808
6274160
7520
قلم متفاوت آوردم، به جای این، این یک نوک پستان کوچک در انتهای آن دارد، می‌توانم بگویم که کلمه آقای دانکن یک
104:41
little nipple on the end which can be used uh  you know for art used on sort of touch screens  
809
6281680
6880
نوک پستان کوچک در انتهای آن دارد که می‌توان از آن استفاده کرد. برای کارهای هنری که روی صفحه‌های لمسی استفاده می‌شود
104:48
oh okay and things like that is given to me  by if you're interested by a customer of mine  
810
6288560
7200
اوه خوب، و چیزهایی از این قبیل به من داده می‌شود، اگر مشتری من به آن علاقه‌مند باشد
104:56
uh which is very rare to be given anything by a  customer uh but this they gave me this lovely pen  
811
6296640
5600
، بسیار نادر است که مشتری چیزی به او بدهد، اما آنها این خودکار دوست‌داشتنی را به من دادند.
105:02
so okay uh could i use it on here what would  happen if i sort of there we go yes it works
812
6302240
5200
خوب، می‌توانم از آن در اینجا استفاده کنم، چه اتفاقی می‌افتد اگر یک‌جوری به آنجا برویم، بله کار می‌کند
105:10
do you have new just beaches in scotland  uh scotland my god i think it's too cold  
813
6310000
6720
آیا سواحل جدیدی در اسکاتلند دارید اوه اسکاتلند، خدای من، فکر می‌کنم خیلی سرد
105:17
be very brave who is going to be nude or naked in  scotland even during the summer it can be quite  
814
6317360
6640
است   خیلی شجاع باشید که برهنه یا برهنه باشد در اسکاتلند، حتی در طول تابستان، می‌تواند کاملاً
105:24
cold up there right it says bruno do you go on  to naked beaches in in scotland we've been told  
815
6324000
7040
سرد باشد، همان بالا می‌گوید برونو می‌روی به سواحل برهنه در اسکاتلند، به ما گفته شده است که
105:31
off for talking about this subject because  we do have young people watching apparently  
816
6331040
4960
درباره این موضوع صحبت کنیم، زیرا ما جوانانی داریم که ظاهراً تماشا می‌کنند
105:36
so so it was steve's fault he started this  apologies with his talking about talking about  
817
6336640
6080
. تقصیر استیو است که با صحبت کردنش این عذرخواهی را شروع کرد در مورد صحبت کردن در مورد
105:42
lady parts and then the pigeons we had the pigeons  behind us making sweet love what are you going to  
818
6342720
8320
اعضای خانم و سپس کبوترهایی که ما کبوترها را پشت سرمان داشتیم  داشتیم به عشق شیرین عشق
105:51
measure with this mr duncan nothing why is it here  then i was using it as a paperweight i was putting  
819
6351040
7600
می‌ورزیدند، چه می‌خواهی با این آقای دانکن اندازه بگیری،
105:58
it on top of my paper to stop it from blowing  away so so i'm not using it to measure anything  
820
6358640
5760
برای جلوگیری از باد کردن آن  بنابراین از آن برای اندازه‌گیری چیزی استفاده
106:05
anything i'm not going to measure anything  today this is my heavy object imagine if you  
821
6365520
7440
نمی‌کنم   چیزی نمی‌خواهم اندازه‌گیری کنم امروز این جسم سنگین من است تصور کنید
106:12
took that tape measure with you onto a nude  speech okay uh what could you be measuring  
822
6372960
6240
اگر آن متر نوار را با خود بر روی یک سخنرانی برهنه می‌بردید، اوه، چه می‌توانید اندازه گیری کن
106:20
i don't know with that mr duncan what uh you  know go up to people sort of lying down naked  
823
6380080
8240
من نمی دانم با آن آقای دانکن چه می دانی به سراغ مردم برو که به نوعی برهنه دراز می کشند
106:28
you don't seem to have a measure you don't seem to  have any filter do you filter you have no filter  
824
6388320
6320
به نظر نمی رسد اندازه گیری داشته باشی که به نظر نمی رسد  فیلتری نداشته باشی فیلتر نداری فیلتر نداری
106:34
i'm sure you might be on the spectrum somewhere  i'm not sure where but you are somewhere well  
825
6394640
5200
من مطمئنم ممکن است جایی در طیف باشید من مطمئن نیستم کجا هستید، اما شما در جایی خوب هستید
106:41
will be able to tell me if she thinks i'm  psychologically stable or not okay then  
826
6401120
5520
می‌توانید به من بگویید که آیا او فکر می‌کند از نظر روانی پایدار هستم یا خوب نیستم،
106:48
go on do dick or something zika says  you could use it as a walkie-talkie  
827
6408480
6960
سپس   به انجام دیک یا چیزی که زیکا می‌گوید می‌توانید استفاده کنید ادامه دهید. به عنوان یک دستگاه واکی تاکی
106:55
oh yes i used to do this as a child i used  to pretend that this was like like a radio  
828
6415440
5680
اوه بله، من در کودکی این کار را انجام می‌دادم من عادت داشتم وانمود کنم که این مثل یک
107:01
i used to say hello oscar 1 to oscar 2  over i i read you loud and clear over
829
6421120
8720
رادیو است   می‌گفتم سلام اسکار 1 به اسکار 2 با صدای بلند و واضح شما را می‌خوانم
107:12
please turn that racket off hello neighbours  next door can you please stop that noise  
830
6432960
6160
لطفاً راکت را خاموش کنید سلام همسایه‌های همسایه  می‌توانید لطفاً این سروصدا را متوقف کنید
107:19
there's a lot about sort of politics  going on in the uk over uh the former  
831
6439920
5200
در مورد چیزهای زیادی وجود دارد سیاستی که در بریتانیا در جریان است،
107:25
leader of the scottish national party might  be found naked somewhere in this country yes  
832
6445120
6320
رهبر سابق حزب ملی اسکاتلند ممکن است در جایی در این کشور برهنه پیدا شود، بله
107:31
there are rumors but we won't go into that i don't  know who you mean uh you know alex salmond oh okay  
833
6451440
6320
شایعاتی وجود دارد، اما ما وارد این موضوع نمی‌شویم، نمی‌دانم منظور شما چه کسی است. باشه
107:38
steve said that by the way not me so yes  pl please if the solicitors or lawyers  
834
6458720
6640
استیو گفت که اتفاقاً من نه، بله، لطفاً اگر وکلا یا وکلا
107:45
are watching send the writ to mr steve well there  were no charges brought well the word challenges  
835
6465360
8160
در حال تماشا هستند، نامه را برای آقای استیو بفرستید ، هیچ اتهامی مطرح نشده است، کلمه چالش‌ها
107:53
brought but i think they got thrown you know it  was not guilty uh but we're not going to go into  
836
6473520
6640
آورده شده است، اما فکر می‌کنم آن‌ها اخراج شدند، می‌دانید که گناهکار نبوده است. اما نمی‌خواهیم وارد
108:00
that because we don't know enough about it uh  oh lewis there we go we've got it it's between  
837
6480160
7600
این موضوع شویم چون به اندازه کافی در مورد آن نمی‌دانیم اوه اوه لوئیس ما می‌رویم، ما متوجه شده‌ایم که بین
108:08
pornic and pornic of of all the words of all the  places that you could have nudists a place called  
838
6488960
12240
پورنیک و پورنیک از همه کلمات همه مکان‌هایی است که شما می‌توانید برهنگی داشته باشید. مکانی به نام
108:21
pornic very close to another yes i think people  understand steve and pre-fails yes prevails have  
839
6501200
9920
پورنیک بسیار نزدیک به a نه بله، من فکر می کنم مردم استیو را می فهمند و قبل از شکست بله غالب است
108:31
i pronounced that correctly just on the border of  two parishes yes that one pornic that is a great  
840
6511120
7200
من این را به درستی در مرز دو کلیسایی تلفظ کردم بله آن یک پورنیک که نام خوبی   است
108:38
name by the way for a place pornic we might find  ourselves there one day but by the sounds of it  
841
6518320
5680
، اتفاقاً برای یک پورنیک مکانی که ممکن است یک روز خودمان را آنجا پیدا کنیم، اما به نظر می‌رسد
108:44
you're not getting sort of young attractive people  going there from what lewis was saying earlier  
842
6524720
5440
افراد جوان جذابی به آنجا نمی‌روند  از آنچه لوئیس قبلاً می‌گفت
108:52
anything do you want to sort of  sneak some proper english in before  
843
6532160
3760
هر چیزی که می‌خواهید قبل از آن به زبان انگلیسی درستی یاد
108:56
uh the top of the hour as we  say the top of the hour uh
844
6536560
5120
بگیرید   اوه اوه ساعت همانطور که می‌گوییم اوج ساعت
109:04
you know you know it's it's like it's like just  random things random things come out of mysteries  
845
6544000
7120
می‌دانی که می‌دانی مثل این است که چیزهای تصادفی، چیزهای تصادفی از اسرار بیرون می‌آیند
109:11
say the top of the hour you mean that you  know we're coming up to four o'clock yes  
846
6551120
6240
می‌گوید ابتدای ساعت یعنی منظورت این است که می‌دانی که تا ساعت چهار می‌آییم بله
109:17
well it's the end of the hour and the beginning  of the hour so it's where the fans are at the  
847
6557360
5200
خوب، پایان ساعت و آغاز است. از ساعت، بنابراین جایی است که طرفداران در اوج هستند، به
109:22
top so for example it is now coming up to four  o'clock here in the uk so four o'clock is coming  
848
6562560
8080
عنوان مثال، اکنون تا ساعت چهار اینجا در بریتانیا است، بنابراین ساعت چهار
109:30
it's it's almost the top of the hour so if it was  uh coming up to two o'clock you could all also say  
849
6570640
9840
می‌آید   تقریباً اوج ساعت است، بنابراین اگر قرار بود اوه تا ساعت دو بعد از ظهر همگی می‌توانید بگویید
109:40
it's coming up to the top of the hour or one  o'clock if it's two minutes to the top of the  
850
6580480
5440
این است به بالای ساعت یا ساعت یک اگر دو دقیقه تا بالای
109:45
hour etc you always say that yes i'm sad because  Fabuary is ending says belarus don't be sad  
851
6585920
7040
ساعت و غیره باشد، همیشه می گویید بله غمگینم زیرا Fabuary دارد تمام می شود می گوید بلاروس غمگین
109:52
i'm not going anywhere i'm just going  to have a little break to rest my voice  
852
6592960
4720
نباش   من جایی نمی روم من فقط می‌روم  کمی استراحت کنم تا صدایم را آرام کنم
109:57
and then i will be back we will be back  next sunday it will be march next sunday  
853
6597680
5040
و سپس برمی‌گردم، یکشنبه آینده برمی‌گردیم، یکشنبه آینده مارس خواهد بود
110:02
we are into march a new month spring is coming  everything is fine everyone's getting vaccines  
854
6602720
6800
ما وارد ماه مارس هستیم، یک ماه جدید بهار می‌آید همه چیز خوب است واکسن زدن همه خوب است
110:09
we're all getting vaccinated mr steve will be  having his soon because he's now officially old  
855
6609520
5680
ما همه شما واکسینه می‌شوید آقای استیو به زودی واکسن او را می‌زند زیرا او اکنون رسماً پیر
110:15
nobody's i haven't been called yet no you will uh  you'll get the call acquitted there's a good word  
856
6615840
6160
شده است.
110:23
that tomic has put into there yes um yes if you  are on trial for something and you are found not  
857
6623440
8240
برای چیزی محاکمه می‌شوید و شما را
110:31
guilty another word for that is you have been  acquitted yes or or if if of course the charges  
858
6631680
7120
بی‌گناه می‌دانند، یک کلمه دیگر این است که تبرئه شده‌اید، بله، یا اگر البته
110:38
are just dropped as well yes so if you are charged  with something you are accused of something then  
859
6638800
8240
اتهامات نیز کنار گذاشته شده‌اند، بله، بنابراین اگر به چیزی متهم شده‌اید، به چیزی متهم شده‌اید،
110:47
if those accusations are dropped we could say that  you are acquitted so so you will not be charged  
860
6647040
7920
اگر آن‌ها اتهامات کنار گذاشته شده است، می توان گفت که شما تبرئه می شوید بنابراین به
110:54
you will not go to prison for for the things that  you did not do you are not guilty okay uh it has  
861
6654960
9600
خاطر کارهایی که انجام نداده اید به زندان نمی روید، شما گناهی ندارید، خیلی خوب است
111:04
been beautiful to be here with you all during this  month at zuzika and uh well it's been i mean i  
862
6664560
7760
که در طول این ماه در zuzika اینجا با شما بودم و اوه خوب است. منظورم
111:12
haven't been here every day i've only been coming  on sunday but uh have you enjoyed it mr duncan yes  
863
6672320
5920
این است که هر روز اینجا نبوده‌ام، فقط یکشنبه‌ها آمده‌ام، اما آیا از آن لذت برده‌اید آقای دانکن بله
111:18
it's been well it's been busy i've been doing  this every day for the whole of the month and  
864
6678240
5840
، خوب است، من در تمام طول ماه هر روز این کار را انجام داده‌ام و
111:25
it's been yes it's been fun getting up every  day to do this it's been good fun i think today  
865
6685520
6640
همین‌طور است. بله، هر روز بیدار شدن برای انجام این کار سرگرم کننده بود، سرگرم کننده بود، فکر می
111:32
it's been unusual because we've been inside  and outside and of course we had the pigeons  
866
6692160
5200
کنم امروز غیرمعمول بود، زیرا ما در داخل و خارج بودیم و البته کبوترها
111:39
making sweet love behind us and that kind of  set the tone for today's live stream i think  
867
6699040
6480
را پشت سرمان داشتیم که عاشقانه شیرین می کردند و این موضوع باعث شد پخش زنده امروز فکر می‌کنم
111:45
once once they started doing it that's it the  whole live stream just fell to pieces however  
868
6705520
6880
زمانی که آنها شروع به انجام آن کردند، تمام پخش زنده تکه تکه شد، با این
111:52
i hope you enjoyed it we are here to help you with  your english i've enjoyed the month of february  
869
6712400
7120
حال   امیدوارم از آن لذت برده باشید، ما اینجا هستیم تا در مورد انگلیسی شما به شما کمک کنیم. من از ماه فوریه لذت بردم .
111:59
it's been really good and i hope you've enjoyed  it as well and mr duncan is not here on wednesday  
870
6719520
7440
واقعاً خوب بود و من امیدوارم شما هم از آن لذت برده باشید و آقای دان می‌توان در چهارشنبه اینجا نیست   نه،
112:06
no you're taking a week's break i'm having a  little rest i've got to get my voice working again  
871
6726960
6080
یک هفته استراحت می‌کنید، من کمی استراحت می‌کنم، باید صدایم را دوباره فعال
112:13
it's it's bad today and then come up with  some new ideas for the live streams well in  
872
6733040
5760
کنم   امروز خیلی بد است و سپس ایده‌های جدیدی برای پخش زنده در
112:18
march well i don't know about that you've got to  give your audience your viewers your attention  
873
6738800
8880
مارس ارائه می‌کنم. خوب من نمی دانم که باید به مخاطبان خود توجه خود را به بینندگان خود جلب کنید
112:27
and and teach them all english yes well that's  what i've been doing for 15 years that's true  
874
6747680
5200
و به همه آنها انگلیسی بیاموزید بله خوب این کاری است که من به مدت 15 سال انجام می دهم درست است
112:33
the best part of this video is the birds kissing  i think so i think so i think we will look back  
875
6753680
5360
بهترین قسمت این ویدیو بوسیدن پرندگان است من فکر می کنم بنابراین فکر می کنم بنابراین فکر می کنم ما به عقب نگاه خواهیم کرد
112:39
on this lesson and we will we will all agree  that the best part of the lesson was the pigeons  
876
6759040
6240
به این درس و همه موافق خواهیم بود که بهترین قسمت درس کبوترها
112:45
on the fence yes well we are now going into the  house if i've been standing slightly further over  
877
6765280
5280
روی حصار بود، بله خوب، اگر من ایستاده باشم، اکنون وارد  خانه می شویم کمی
112:51
you never would have seen the pigeons they would  have been blocked completely well well because  
878
6771920
5360
جلوتر   هرگز کبوترها را نمی دیدی آنها  کاملاً خوب مسدود می شدند زیرا
112:57
you are quite short you could still see them  do you want me to go inside and it will just  
879
6777280
7280
تو کاملاً کوتاه قد هستید، هنوز می توانید آنها را ببینید آیا می خواهید من بروم داخل و
113:04
it will just look as if they're making love on  your hat you shouldn't use the word making love  
880
6784560
5520
فقط   به نظر می رسد که دارند عشق می کنند روی کلاه خود نباید از کلمه عشق ورزیدن استفاده کنید
113:10
for pigeons i don't think i don't think that's  an appropriate phrase i think it's lovely when  
881
6790080
4080
برای کبوترها فکر نمی‌کنم این جمله مناسبی باشد، فکر می‌کنم دوست‌داشتنی است وقتی
113:14
you see animals and they're they're kissing and  cuddling and then sometimes they get very excited  
882
6794160
7600
حیواناتی را می‌بینی و آنها در حال بوسیدن و بغل کردن هستند و سپس گاهی خیلی هیجان‌زده می‌شوند
113:23
yes uh thanks a million says tomic thank you very  much thank you very much i hope you've enjoyed it  
883
6803280
7760
بله اوه متشکرم یک میلیون می‌گوید تومیک متشکرم خیلی خیلی متشکرم خیلی امیدوارم از آن لذت برده باشید
113:31
and intelligent says intelligent that's a good  name thank you very much and dear friends and all  
884
6811040
6640
و intelligent می گوید intelligent این نام خوبی است خیلی ممنون و دوستان عزیز و
113:37
the other dear friends on the live chat yes and  liz says thank you very much for your achievement  
885
6817680
5600
همه   دوستان عزیز دیگر در چت زنده بله و لیز می گوید از موفقیت شما بسیار متشکرم
113:44
uh and i hope 22nd march live stream that was  next next uh next sunday yes next sunday well next  
886
6824240
10080
اوه و امیدوارم پخش زنده 22 مارس که  بعدی بود، یکشنبه بعد بله، یکشنبه بعد خوب
113:54
sunday is the first week so it will be the seventh  my hands are seizing up with the cold look at that  
887
6834320
8640
یکشنبه هفته اول است، بنابراین هفتمین هفته خواهد بود که دستانم با نگاه سردی که می‌گیرند،
114:02
they've gone they've gone purple my nail beds so  i will be back with you i must make sure i get  
888
6842960
5120
رفته‌اند و ارغوانی شده‌اند. تخت ناخن های من پس من با شما برمی گردم، باید مطمئن شوم
114:08
this across clearly i will be back with you next  sunday 2 p.m uk time it will be the 7th of march  
889
6848080
8160
این را به وضوح متوجه می شوم، یکشنبه آینده با شما برمی گردم، ساعت 2 بعدازظهر زمانی که هفتم مارس خواهد بود
114:16
is when i'm on again i'm going to take a break we  are going into the house now we have a cup of tea  
890
6856240
6320
، زمانی که دوباره روشن می شوم، می خواهم کمی استراحت کنید، ما وارد خانه می‌شویم بعد از چای
114:22
we have a hot cross bun we also have some lovely  fudge as well to eat later on mr steve is making  
891
6862560
7280
ما یک نان صلیب داغ داریم، همچنین مقداری فاج دوست‌داشتنی داریم و همچنین می‌توانیم بعداً بخوریم، آقای استیو در حال درست
114:29
his lovely lentil and potato pie so everything is  quite nice we have an episode of colombo to watch  
892
6869840
7440
کردن پای عدس و سیب‌زمینی دوست‌داشتنی‌اش است، بنابراین همه
114:37
on television as well i might go into the garden  it's such a lovely afternoon okay oh so we're not  
893
6877280
5760
چیز خیلی خوب است. برو داخل باغ خیلی بعدازظهر قشنگی است، اوه، پس ما   آن
114:43
doing that then oh well maybe i will okay just  to please you mr duncan lovely to be here lovely  
894
6883040
8800
کار را انجام نمی‌دهیم، اوه خب، شاید من برای خوشحال کردن شما خوب باشم، آقای دانکن دوست‌داشتنی
114:51
to be here with you mr duncan lovely to share  this wonderful afternoon with all of you and i  
895
6891840
5360
که اینجا باشم، دوست‌داشتنی اینجا با شما باشم آقای دانکن دوست‌داشتنی برای به اشتراک گذاشتن این بعد از ظهر فوق‌العاده با شما همه شما و من
114:57
look forward to seeing you all again next sunday  take care and enjoy learning english yes well i'm  
896
6897200
5920
مشتاقانه منتظریم یکشنبه آینده دوباره همه شما را ببینیم. مراقب باشید و از یادگیری زبان انگلیسی لذت ببرید بله خوب
115:03
going as well i know i usually go first no i'm  going now as well into the studio oh i see yes
897
6903120
7680
می‌روم و همینطور می‌دانم که معمولاً اول می‌روم نه الان هم به استودیو می‌روم اوه می‌بینم
115:13
i can't believe i had to explain  that but there you go here we go  
898
6913360
3120
بله باورم نمی‌شود که مجبور شدم این را توضیح دهم، اما شما به اینجا بروید، ما می‌رویم،
115:16
so i'm going into the studio now and then we  will say goodbye properly okay don't go away
899
6916480
15360
بنابراین من اکنون به استودیو می‌روم و بعد به درستی خداحافظی می‌کنیم، خوب نرو،
115:49
oh i have to say it's much warmer in here i do  like the temperature in my studio it's lovely  
900
6949840
9280
اوه، باید بگویم اینجا خیلی گرم‌تر است. مثل دمای استودیو من، دوست‌داشتنی
115:59
and warm very nice yes i'm back in the studio  now don't worry i'm back indoors in the studio  
901
6959120
7760
و گرم است، خیلی خوب است، بله، دوباره وارد شدم استودیو حالا نگران نباش من به داخل استودیو برگشتم
116:08
oh dear where am i here i am  i'm indoors even though my hands  
902
6968240
6880
آه عزیزم من اینجا هستم من اینجا هستم  من در داخل خانه هستم حتی اگر دستانم
116:17
have have gone very cold i am freezing cold at  the moment i hope you've enjoyed today's live  
903
6977120
6000
خیلی سرد شده اند در حال حاضر خیلی سردم امیدوارم از امروز لذت برده باشید
116:23
stream i hope it's been interesting yes i have  been with you for the past 28 days live by the  
904
6983120
7760
پخش زنده   امیدوارم جالب بوده باشد، بله، در 28 روز گذشته با شما بوده‌ام،
116:30
way if you want to make a donation because don't  forget this is a serious point that i'm making  
905
6990880
6400
اگر می‌خواهید کمک مالی کنید، چون فراموش نکنید این یک نکته جدی است که من انجام می‌دهم
116:37
everything i do is for free i've been doing this  for free for the past 15 years believe it or not  
906
6997840
9760
هر کاری که انجام می‌دهم رایگان است من در 15 سال گذشته این کار را به صورت رایگان انجام می‌دهم، باور کنید یا نه،
116:48
i am the best kept secret on youtube so if you  want to make a donation you are more than welcome  
907
7008640
5360
من بهترین راز در یوتیوب هستم، بنابراین اگر می‌خواهید کمک مالی کنید، می‌توانید آن
116:54
to send one and there is my address underneath  everything i do is free it costs nothing so  
908
7014000
7040
را بفرستید و آدرس من در زیر هر کاری که انجام می‌دهم وجود دارد. رایگان است، هیچ هزینه‌ای ندارد، بنابراین
117:01
all donations will be gladly received and it  will allow all of this to continue forever  
909
7021040
7120
همه کمک‌ها با کمال میل دریافت می‌شوند و باعث می‌شود که همه اینها برای همیشه ادامه داشته باشد
117:08
and ever and ever thank you very much for your  company i will see you later i can't wait to  
910
7028160
7520
و همیشه و همیشه از شما بسیار سپاسگزارم برای شرکت شما، بعداً شما را خواهم دید.
117:17
replay this live stream and you can do the same  thing as well later on if you want to watch this  
911
7037920
6080
اگر می‌خواهید این را تماشا کنید، می‌توانید همین کار را بعداً انجام دهید
117:24
again hopefully later there will be captions as  well see you later i hope you've enjoyed the past  
912
7044000
8320
دوباره امیدوارم بعداً زیرنویس‌هایی وجود داشته باشد همچنین بعداً شما را می‌بینم، امیدوارم از
117:32
28 days of february i've enjoyed it and i hope you  have as well thank you very much for your company  
913
7052320
7920
28 روز گذشته فوریه لذت برده باشید.
117:40
over the past month thank you very much to  everyone for your lovely messages as well it has  
914
7060240
7520
خیلی به همه به خاطر پیام‌های دوست‌داشتنی‌تان و همچنین
117:47
been a very nice time indeed and i will see you  next sunday i'm having a little break so i hope  
915
7067760
9120
زمان بسیار خوبی بود و من شما را یکشنبه آینده می‌بینم، من کمی استراحت
117:56
you understand that i need a little bit of time  to rest my voice and i'm hoping to get this better
916
7076880
8960
می‌کنم، بنابراین امیدوارم   شما درک کنید که به کمی زمان نیاز دارم تا صدایم را آرام کنم و من من امیدوارم که این را
118:08
i'm surprised that no one has said we know  mr duncan that you are probably going to do a  
917
7088480
7280
بهتر کنم از اینکه هیچ کس نگفته ما می دانیم آقای دانکن تعجب می کنم که احتمالاً می خواهید یک
118:15
surprise live stream yes i don't  know who knows maybe maybe not  
918
7095760
7440
پخش زنده سورپرایز انجام دهید بله نمی دانم چه کسی می داند شاید نه
118:24
yes you see sometimes i can be very naughty  thank you for your company thank you very much  
919
7104640
6000
بله می بینید گاهی اوقات می توانم خیلی باشم شیطان متشکرم از همراهی شما خیلی متشکرم
118:30
for watching it's been lovely i've enjoyed today  and i'm going right now because mr steve is making  
920
7110640
7840
برای تماشای آن بسیار زیبا بود من از امروز لذت بردم و همین الان می روم زیرا آقای استیو در حال درست کردن
118:38
something to eat and also something to drink  this is mr duncan that's me in the birthplace of  
921
7118480
6800
چیزی برای خوردن و همچنین نوشیدنی است این آقای دانکن است که من در زادگاهش هستم
118:45
english saying thanks for watching thanks also  to mr steve for giving us some entertainment
922
7125280
8000
انگلیسی می‌گوید متشکرم برای تماشای شما متشکرم به آقای استیو که به ما سرگرمی ارائه کرد،
118:55
thank you also to everyone  else on the live stream today  
923
7135440
5200
همچنین از همه افراد دیگری که امروز در جریان مستقیم پخش زنده هستند
119:00
thank you also oh mr bruno thank you  very much mr bruno has sent a donation on  
924
7140640
7120
متشکرم   همچنین از شما متشکرم آقای برونو از شما متشکرم خیلی ممنون آقای برونو کمک مالی را در   گپ زنده ارسال کرده است.
119:09
the live chat thank you very much  for that that's very kind of you  
925
7149600
3440
119:14
thank you valentin thank you luis mendez  thank you vitas thank you to everyone for your  
926
7154640
6480
متشکرم والنتین متشکرم لوئیس مندز  متشکرم ویتا ممنون از همه برای
119:21
lovely messages and also your support over  the past month thank you and i hope this  
927
7161120
6720
پیام‌های دوست‌داشتنی‌تان و همچنین حمایت‌های شما در ماه گذشته از شما متشکرم و امیدوارم این
119:27
has been helpful and for the final  time in february for the last time  
928
7167840
8240
مفید بوده باشد و برای آخرین بار در فوریه برای آخرین بار
119:37
this is mr duncan in england saying thanks for  watching i've really enjoyed it and i hope you  
929
7177280
8160
این آقای دانکن است. در انگلیس می‌گوید از تماشای آن تشکر می‌کنم، من واقعاً از تماشای آن لذت بردم و امیدوارم که شما
119:45
have as well and of course until the next time we  meet here you know what's coming next yes you do
930
7185440
12400
هم همینطور و البته تا دفعه بعد که اینجا قرار می‌گیریم، می‌دانید که چه چیزی در راه است، بله فعلاً این کار را انجام می‌دهید.
119:58
ta ta for now
931
7198720
13120
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7