animal idioms / English Addict - 93 / Live Lesson / Sunday 5th July 2020 / with Mr Duncan in England

4,389 views ・ 2020-07-05

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:50
here we go again it's time to improve your English on a very windy day here in
0
230600
10059
اینجا ما دوباره می رویم وقت آن است که در یک روز بسیار بادخیز انگلیسی خود را بهبود بخشید، اینجا
04:00
the UK it is time once again to improve your English English fact yes it is live
1
240659
13491
در بریتانیا، یک بار دیگر زمان آن رسیده است که واقعیت انگلیسی انگلیسی خود را بهبود ببخشید بله،
04:14
from the birthplace of the English which just happens to be England
2
254150
9350
از زادگاه انگلیسی ها که اتفاقا انگلستان است،
04:39
oh thank you for clicking on me today hi everybody this is mr. Duncan in England
3
279340
7139
متشکرم امروز روی من کلیک می کنم سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس
04:46
how are you today are you okay I hope so are you happy I really hope
4
286479
7711
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی من واقعا
04:54
you are feeling happy today Here I am just getting ready just preparing myself
5
294190
5520
امیدوارم امروز احساس خوشبختی کنی اینجا من دارم آماده میشم فقط خودم رو
04:59
for today's English addict we are here together again yes I hope you are
6
299710
7259
برای معتاد انگلیسی امروز آماده میکنم ما دوباره اینجا هستیم بله امیدوارم
05:06
feeling all right we are all here at the end of another very busy turbulent week
7
306969
6811
حالتون خوب باشه همه ما اینجا هستیم در پایان یک هفته پرتلاطم دیگر
05:13
around the world and also here in the UK lots of things happening we will be
8
313780
5250
در سراسر جهان و همچنین اینجا در بریتانیا اتفاقات زیادی در حال رخ دادن است، ما بعداً در مورد آن چیزها صحبت خواهیم کرد.
05:19
talking about those things later on it would be very difficult not
9
319030
6479
05:25
to talk about certain things that are happening at the moment around the world
10
325509
4321
صحبت نکردن در مورد چیزهایی که در حال وقوع است بسیار دشوار است. لحظه ای در سرتاسر
05:29
not least of all here in the UK where yesterday everyone went absolutely crazy
11
329830
9290
جهان، مهمتر از همه اینجا در بریتانیا، جایی که دیروز همه کاملا دیوانه شدند،
05:39
as you may have heard many of the pubs bars restaurants cafes hair salons they
12
339120
9250
همانطور که ممکن است شنیده باشید بسیاری از میخانه ها بارها رستوران کافه های آرایشگاه،
05:48
all opened their doors yesterday after the long break and it was chaotic around
13
348370
7409
همه آنها دیروز پس از وقفه طولانی درهای خود را باز کردند و در سراسر کشور هرج و مرج بود. دیروز در
05:55
the country many places had people swarming literally swarming everywhere
14
355779
8540
بسیاری از مکان‌ها مردم به معنای واقعی کلمه در همه جا ازدحام
06:04
yesterday because many places were opening their doors once more after over
15
364319
7630
می‌کردند، زیرا بسیاری از مکان‌ها پس از بیش از سه ماه تعطیلی دوباره درهای خود را باز می‌کردند
06:11
three months of being closed so a lot of that going on here we are then we are
16
371949
6180
، بنابراین بسیاری از موارد در اینجا در حال وقوع است. en ما
06:18
all together again yes it is English addict episode 93 ooh very nice fancy
17
378129
9000
دوباره همه با هم هستیم بله این معتاد انگلیسی است قسمت 93 اوه خیلی زیباست
06:27
that I think I do here we go again yes we've made it all the way not only to
18
387129
7500
که فکر می کنم اینجا انجام می دهم دوباره می روم بله ما
06:34
the what to to the end of the week not over the end of the week but also the
19
394629
4290
تا آخر هفته نه تنها به چه چیزی تا آخر هفته رسیدیم. آخر هفته و همچنین
06:38
end of the weekend as well because it's Sunday
20
398920
3740
آخر هفته هم چون یکشنبه است
07:15
what what happened there if you haven't already noticed I'm not feeling very
21
435160
5800
چه اتفاقی افتاد اگر قبلاً متوجه نشده اید امروز حالم خیلی
07:20
well today also on Friday if you were watching on Friday I was not feeling
22
440960
4890
خوب نیست همچنین جمعه اگر جمعه تماشا می کردید حالم
07:25
very well at all I'm suffering with hay fever so badly at the moment this
23
445850
7080
خیلی خوب نبود اصلاً من در حال حاضر به شدت از تب یونجه رنج می برم
07:32
morning all I've been doing this morning is sneezing and on Friday it was so bad
24
452930
5670
امروز صبح تنها کاری که امروز صبح انجام داده ام عطسه است و روز جمعه آنقدر بد
07:38
I had to take some medicine but unfortunately the medicine makes me
25
458600
4860
بود که مجبور شدم مقداری دارو مصرف کنم اما متاسفانه دارو باعث می شود
07:43
fall asleep so during last Friday's livestream you
26
463460
4050
که در طول گذشته به خواب بروم. پخش زنده جمعه
07:47
may or may not have noticed that I was not quite myself and today I don't feel
27
467510
6420
ممکن است متوجه شده باشید یا متوجه نشده باشید که من کاملاً خودم نبودم و امروز
07:53
myself either I don't feel completely 100% because I
28
473930
4260
هم خودم را کاملاً احساس نمی کنم 100٪ زیرا
07:58
don't know why I think I think actually it is connected to the weather because
29
478190
7260
نمی دانم چرا فکر می کنم واقعاً به آب و هوا مرتبط است. زیرا
08:05
if you look outside you can see it's very windy and it's being windy for the
30
485450
5700
اگر به بیرون نگاه کنید می بینید که باد بسیار می وزد و برای آنها باد می آید
08:11
past 10 maybe 12 hours we've had very strong winds and what's happening is all
31
491150
6780
10 یا 12 ساعت گذشته بادهای بسیار شدیدی داشتیم و اتفاقی که در حال رخ دادن است
08:17
of the pollen all of the dust is being blown around and that's what's happening
32
497930
6480
همه گرده‌ها است که همه گرد و غبار در حال وزیدن است و این چیزی است که
08:24
at the moment and it's really really making my hay fever quite unbearable so
33
504410
6930
در حال حاضر اتفاق می‌افتد و واقعاً تب یونجه من را کاملا غیرقابل تحمل می‌کند، بنابراین
08:31
if I seem a little strange today if I seem a little odd or maybe a little
34
511340
5699
اگر به نظر من یک امروز کمی عجیب است اگر کمی عجیب یا شاید کمی
08:37
tired or sleepy there is a reason for it it's because I'm really feeling under
35
517039
5161
خسته یا خواب آلود به نظر می رسم دلیلی برای آن وجود دارد به این دلیل است که من واقعاً
08:42
the weather once more with hay fever Oh
36
522200
3889
یک بار دیگر با تب یونجه احساس زیر آب و هوا دارم اوه
08:47
damn you hay fever damn you it literally it literally gets up my nose if
37
527209
7410
لعنت به شما تب یونجه لعنت به شما به معنای واقعی کلمه به معنای واقعی کلمه بلند می شود بینی من اگر
08:54
something gets up your nose it means it is annoying so something is annoying you
38
534619
6361
چیزی بینی شما را بالا بیاورد به این معنی است که آزاردهنده است، بنابراین چیزی شما را آزار می
09:00
it is getting up your nose and that's what the hay fever is doing at the
39
540980
5820
دهد، بینی شما را بالا می برد و این همان کاری است که تب یونجه در این لحظه انجام می
09:06
moment it is literally getting right up my nose we have mr. Steve coming today
40
546800
7649
دهد که به معنای واقعی کلمه درست بینی من بالا می رود. استیو امروز می آید،
09:14
we are also looking at some different unusual words to describe certain colors
41
554449
9570
ما همچنین در حال بررسی چند کلمه غیرمعمول مختلف برای توصیف رنگ های خاص هستیم،
09:24
now last weekend we did look at colors but this weekend we are going to look at
42
564019
6540
اکنون آخر هفته گذشته ما به رنگ ها نگاه کردیم اما این آخر هفته قصد داریم به
09:30
some words that describe certain colors some very unusual exotic words that are
43
570559
9030
برخی از کلماتی که رنگ های خاص را توصیف می کنند برخی از کلمات عجیب و غریب بسیار غیرمعمول را بررسی کنیم
09:39
used to describe colors certain colors we are going to look at that also today
44
579589
6810
که برای توصیف رنگ ها استفاده می شوند. رنگ‌های خاصی را که می‌خواهیم بررسی کنیم،
09:46
we are looking at some animal idioms all those lovely animals that we like all
45
586399
7680
امروز نیز به برخی اصطلاحات حیوانات نگاه می‌کنیم، همه آن حیوانات دوست‌داشتنی که ما همه
09:54
those wonderful animals cats bears tigers whales all sorts of little
46
594079
11190
آن حیوانات شگفت‌انگیز را دوست داریم، گربه‌ها، نهنگ‌های ببر، انواع
10:05
beautiful birds and of course dogs as well I know many people out there I know
47
605269
12240
پرندگان زیبای کوچک و البته سگ‌ها را نیز می‌شناسم. در آنجا می دانم که
10:17
you own dogs and I know you look after dogs there are many people who love dogs
48
617509
6031
شما صاحب سگ هستید و می دانم که از سگ ها مراقبت می کنید ، افراد زیادی هستند که سگ ها
10:23
so much there are actually people who love dogs more than other human beings I
49
623540
7459
را بسیار دوست دارند، در واقع افرادی هستند که سگ ها را بیشتر از انسان های دیگر دوست دارند، من
10:30
can understand that I can actually understand why you would think that but
50
630999
5620
می توانم درک کنم که واقعاً می توانم بفهمم که چرا اینطور فکر می کنید، اما
10:36
there are people out there who think that dogs are more important than other
51
636619
4291
وجود دارد افرادی که فکر می‌کنند سگ‌ها مهم‌تر از
10:40
human beings it's true here we go then Oh shall we say hello to the live chat I
52
640910
6179
انسان‌های دیگر هستند، درست است که اینجا می‌رویم، اوه باید به گپ زنده سلام
10:47
suppose I should also we have mr. Steve coming later he's been very busy in the
53
647089
5940
کنیم. استیو بعداً می‌آید، او در
10:53
garden we are going to take a look in a few moments at what mr. Steve has
54
653029
5131
باغ بسیار مشغول بوده است. استیو در
10:58
actually been up to so here we go with the live chat thank
55
658160
5580
واقع تا به حال انجام داده است، بنابراین ما با چت زنده شروع می کنیم از
11:03
you very much for joining me on this Sunday I am a little bit under the
56
663740
5910
اینکه در این یکشنبه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
11:09
weather not feeling great I'm not ill as such so I'm not unwell but I am
57
669650
7230
من
11:16
suffering from hay fever and hay fever is awful it is one of those things that
58
676880
5850
از تب یونجه رنج می برم و تب یونجه افتضاح است این یکی از مواردی است که
11:22
can make you feel quite unwell and that's what's happening at the moment
59
682730
3510
می تواند باعث شود شما احساس خوبی نداشته باشید و این چیزی است که در حال حاضر اتفاق می افتد.
11:26
can I say a big thank you to all those who have sent messages during the week I
60
686240
6210
11:32
have some lovely messages some lovely photographs thank you very much for all
61
692450
6000
پیام های دوست داشتنی چند عکس دوست داشتنی از شما بسیار سپاسگزارم برای همه
11:38
of your emails concerning Friday when I was talking about well first of all we
62
698450
5610
ایمیل های شما در مورد جمعه که در مورد آن صحبت می کردم، اول از همه
11:44
started off looking at Pedro Belmont and his new hairstyle then we have a look at
63
704060
6390
شروع کردیم به نگاه کردن به پدرو بلمونت و مدل موی جدید او، سپس نگاهی به
11:50
mine from many many years ago when I had hair
64
710450
4230
مدل چند سال پیش خودم انداختیم. مو داشتم
11:54
and then we talked about maybe perhaps you sending some pictures or information
65
714680
7800
و بعد صحبت کردیم که شاید شما عکس یا اطلاعاتی
12:02
about yourself especially if you've been watching for a very long time
66
722480
4890
در مورد خودتان ارسال می کنید، به خصوص اگر مدت زیادی است که تماشا
12:07
I know you don't have to do it if you are very shy you don't have to but I
67
727370
4230
می کنید، می دانم که اگر خیلی خجالتی هستید لازم نیست این کار را انجام دهید. اما من
12:11
think it is sometimes nice to put a face to the name so I I have lots of people
68
731600
7200
فکر می کنم گاهی اوقات خوب است که چهره ای را در نظر بگیریم نام، بنابراین من افراد زیادی دارم
12:18
who watch and that includes you watching right now there hello there thanks for
69
738800
5580
که تماشا می‌کنند و این شامل شما هم می‌شود که در حال حاضر تماشا می‌کنید، با تشکر
12:24
joining me again and there are many people of course who have just joined
70
744380
4620
از اینکه دوباره به من پیوستید و البته افراد زیادی هستند که
12:29
for the first time as well and you might be feeling a little shy can I just say
71
749000
6180
برای اولین بار به آن ملحق شده‌اند و ممکن است کمی خجالتی باشید. آیا می توانم فقط
12:35
you don't have to feel shy don't be shy ever in this world sometimes you have to
72
755180
7050
بگویم لازم نیست احساس خجالتی داشته باشید، هرگز در این دنیا خجالتی نباشید، گاهی اوقات باید
12:42
stick your neck out to be noticed that is quite often a good way of moving
73
762230
9030
گردن خود را بیرون بیاورید تا مورد توجه قرار بگیرید که اغلب یک راه خوب برای
12:51
forward with your life hello be tests all Vitesse after my challenge on Friday
74
771260
8760
پیشبرد زندگی شماست. سلام وایتس را امتحان کنید بعد از چالش من در روز جمعه،
13:00
because I did challenge Vitas I said Vitas your finger seems to be a little
75
780020
5370
چون من Vitas را به چالش کشیدم، گفتم Vitas انگشت شما
13:05
slow at the moment because you haven't been first on the live chat for a very
76
785390
7410
در حال حاضر کمی کند به نظر می رسد زیرا شما برای مدت طولانی در چت زنده اول نبوده اید،
13:12
long time however today Vitas has proved me wrong I stand
77
792800
5880
اما امروز Vitas به من ثابت کرد که اشتباه می کنم.
13:18
corrected because today Vitas is first on the live
78
798680
5490
چون امروز Vitas اولین بار در چت زنده است،
13:24
chat
79
804170
4389
13:31
I offered the challenge and Vitesse accepted it
80
811130
6570
من چالش را پیشنهاد دادم و Vitesse آن را پذیرفت،
13:37
he took the challenge and you succeeded so congratulations for being first today
81
817700
5490
او چالش را پذیرفت و شما موفق شدید، بنابراین تبریک می گویم برای اولین بودن امروز
13:43
no sin is here as well lolly lolly wasu we also have Luis
82
823190
6690
هیچ گناهی اینجا نیست همچنین lolly lolly wasu ما همچنین لوئیس
13:49
Mendez here today as well parrot parrot party porpora Jap para
83
829880
8850
مندز را امروز اینجا داریم و همچنین طوطی طوطی پارتی porpora Jap para
13:58
Appetit I hope I pronounced your name right hello to you as well b-trees is
84
838730
4950
Appetit امیدوارم اسم شما را هم درست تلفظ کرده باشم سلام به شما هم ب درختان
14:03
here grace chin or welcome back I feel as if it's been a long time since I've
85
843680
7770
اینجاست گریس چانه یا خوش آمدید احساس می کنم خیلی وقت است
14:11
seen you here Parvathi also Anna peak hello Anna pica I also feel as if it's a
86
851450
8850
که شما را اینجا ندیده ام پرواتی همچنین آنا اوج سلام آنا پیکا همچنین احساس می کنم
14:20
long time since I've seen you as well thank you for joining me welcome
87
860300
4740
مدت زیادی است که شما را ندیده ام از اینکه به من ملحق شدید متشکرم به من خوش آمدید
14:25
back soo Jin is here can I say Thank You soo Jin for your lovely photographs that
88
865040
6840
سوو جین اینجاست می توانم بگویم متشکرم سو جین برای عکس های دوست داشتنی
14:31
you sent with the the wonderful temple that was built entirely of wood amazing
89
871880
7980
شما که با معبد فوق العاده ای که ساخته شده ارسال کردید. کاملاً از چوب شگفت‌انگیز،
14:39
I might show those later if I have time Katarina hello from Belarus hello also
90
879860
7170
ممکن است بعداً اگر وقت داشته باشم آن‌ها را نشان دهم کاتارینا سلام از بلاروس سلام همچنین
14:47
now new in watching in Vietnam I think hello to you as well lots of people here
91
887030
6840
اکنون در ویتنام در حال تماشا هستم، فکر می‌کنم سلام به شما و همچنین بسیاری از مردم
14:53
today we're looking at colors we are also looking at words and idioms
92
893870
5960
امروز اینجا ما به رنگ‌ها نگاه می‌کنیم، همچنین به کلمات نگاه می‌کنیم و اصطلاحات
14:59
connected with animals it is one that I've done before but I can't resist
93
899830
5560
مرتبط با حیوانات، یکی از مواردی است که قبلاً انجام داده‌ام، اما نمی‌توانم در برابر آن مقاومت کنم،
15:05
because there are so many there might actually be more animal idioms in the
94
905390
6900
زیرا ممکن است اصطلاحات حیوانات در
15:12
English language than you realize so that's what we're doing today Steve
95
912290
5610
زبان انگلیسی بسیار بیشتر از آن چیزی باشد که تصور می‌کنید، بنابراین این همان کاری است که ما امروز انجام می‌دهیم استیو
15:17
will be with us however at the moment right now Steve is outside in the garden
96
917900
8640
با آن خواهد بود. ما با این حال در حال حاضر استیو شما است Tside در باغ
15:26
he is busy doing something what are you doing mr. Steve what what are you up to
97
926540
7410
او مشغول انجام کاری است که شما چه می کنید آقای. استیو چه کار می کنی
15:33
I don't know what Steve is doing at the moment but he's been outside for the
98
933950
5940
من نمی دانم استیو در حال حاضر چه کار می کند، اما او در
15:39
past few days doing some work in the front garden
99
939890
4800
چند روز گذشته بیرون بوده و در باغ جلویی کار می کند
15:44
and mr. Steve what are you doing to that Bush that poor Bush that Bush has done
100
944690
9510
و آقای. استیو داری با اون بوش چیکار میکنی اون بوش بیچاره که بوش هیچ
15:54
nothing to you what are you doing to it it looks as if
101
954200
3630
کاری باهات نکرده تو باهاش ​​چیکار میکنی انگار
15:57
Steve is actually chopping that Bush down is that what you're doing Steve
102
957830
5910
استیو واقعا داره اون بوش رو از بین میبره این کاریه که تو داری میکنی استیو
16:03
what do you why are you doing that I'm just trying to work out what Steve is up
103
963740
5940
چیکار میکنی چرا داری میکنی من فقط سعی می‌کنم بفهمم استیو چه کاری انجام می‌دهد،
16:09
to I tell you what we will ask Steve what he's actually doing out there a
104
969680
4920
به شما می‌گویم که از استیو می‌پرسیم که او واقعاً در آنجا چه می‌کند،
16:14
little bit later on because we will have him with us right here on the livestream
105
974600
6000
زیرا حدود ده دقیقه دیگر او را در اینجا در پخش زنده با
16:20
in around about ten minutes from now and hopefully he will tell us what exactly
106
980600
7230
خود خواهیم داشت. از این به بعد و امیدوارم که او به
16:27
he's doing out there at the moment it looks as if he's I think he's
107
987830
6090
ما بگوید دقیقاً در حال حاضر چه کار می کند، به نظر می رسد که او دارد
16:33
chopping that Bush down that's what I think that's what I'm thinking at the
108
993920
5580
16:39
moment I think Steve is actually removing that Bush from the front garden
109
999500
7670
بوش را از بین می برد. از باغ جلویی
16:47
we will find out later on what that is all about I'm very intrigued and maybe
110
1007170
8680
ما بعداً متوجه خواهیم شد که همه چیز درباره چه چیزی است.
16:55
you are intrigued to find out as well so we will have a look at that later on yes
111
1015850
5520
17:01
Steve we are watching you we can see you we're not quite sure what you're doing
112
1021370
7020
ما کاملاً مطمئن نیستیم که شما چه کار می‌کنید،
17:08
but it looks it looks a little bit destructive yes I think he is I think
113
1028390
6929
اما به نظر می‌رسد که کارتان سخت است کمی مخرب بله، فکر می کنم او است، من فکر می کنم
17:15
Steve is actually cutting that Bush down I think so he's chopping it down hello
114
1035319
8250
استیو در واقع دارد بوش را از بین می برد، من فکر می کنم که او آن را قطع می کند سلام
17:23
Richard hello sunshine we could do with some sunshine today
115
1043569
4500
ریچارد سلام آفتاب، ما می توانیم با کمی آفتاب امروز
17:28
here in England it's cloudy it's gray it's rather miserable the weather even
116
1048069
6571
اینجا در انگلیس انجام دهیم، هوا ابری است، خاکستری است، هوا نسبتاً بد است، حتی
17:34
though it's supposed to be summer at the moment can you believe it it is right
117
1054640
6180
اگر اینطور باشد در حال حاضر قرار است تابستان باشد، باورتان می‌شود که
17:40
now supposed to be summer it doesn't feel like it it's windy it's cool we've
118
1060820
6930
الان قرار است تابستان باشد، احساس نمی‌کنید که باد می‌وزد، خنک است
17:47
had lots of rain and it's very gray there is no sunshine anywhere to be seen
119
1067750
4860
، باران زیادی داشته‌ایم و بسیار خاکستری است، هیچ‌جا آفتابی نیست که بیشتر دیده شود
17:52
most soon hello also to Mary glow Arno's marry our noser I think I will
120
1072610
9730
به زودی سلام به مری گلو آرنو با دماغ ما ازدواج کن فکر کنم
18:02
call you that from now on is that okay I hope so hello also Irene Palmyra is
121
1082340
8400
باهات تماس بگیرم که از این به بعد مشکلی نداره امیدوارم پس سلام ایرن پالمیرا هم
18:10
here thank you very much Molly yeah Wilson
122
1090740
3750
اینجاست خیلی ممنون مولی آره ویلسون
18:14
oh hello Wilson I haven't seen you for a while either it's nice to see so many
123
1094490
4890
اوه سلام ویلسون من تو رو ندیدم در حالی که خیلی خوب است که می بینم
18:19
people joining me after taking a break from watching my live streams
124
1099380
5690
افراد زیادی پس از استراحت از تماشای پخش زنده من به من ملحق می شوند
18:25
interesting also we have Lille Helle hello Lille watching in India at the
125
1105070
8620
جالب است همچنین ما Lille Helle داریم سلام لیل در حال تماشای آن در هند در
18:33
moment can I say a big hello to you as well
126
1113690
3180
حال حاضر می توانم یک سلام بزرگ به شما بگویم همچنین
18:36
Irene is here hello rod rod VIP watching in Brazil
127
1116870
8850
ایرنه اینجاست hello rod rod VIP در حال تماشا برزیل
18:45
hello Brazil we have a lot of people watching in Brazil by the way also we
128
1125720
7620
سلام برزیل، ما افراد زیادی در برزیل داریم که تماشا می‌کنند، ضمناً ما
18:53
have arts be mr. Bruno is here hello mr. Bruno once more it feels like a very
129
1133340
9600
هنر داریم. برونو اینجاست سلام آقای. برونو یک بار دیگر احساس
19:02
long time since I last saw you here on the live stream this is like this is
130
1142940
6510
می‌کنم از آخرین باری که شما را در پخش زنده اینجا دیده‌ام، مدت زیادی است، مثل این است
19:09
like some sort of family reunion lots of people are joining me today who I
131
1149450
5340
که یک نوع گردهمایی خانوادگی امروز بسیاری از افراد به من می‌پیوندند که
19:14
haven't seen for a long time I wish you all a sunny Sunday I am sunbathing in my
132
1154790
7350
آرزو می‌کردم مدت‌هاست ندیده‌ام. همه شما یک یکشنبه آفتابی من در باغم آفتاب می گیرم
19:22
garden oh I see mr. Bruno is topping his tan very nice all are all I can say now
133
1162140
9870
آه می بینم آقای. برونو در حال برنزه کردنش خیلی خوبه و همه چیزهایی که الان
19:32
is I wish I was sitting in the garden now right now getting some Sun on my
134
1172010
5970
میتونم بگم اینه که ای کاش الان توی باغ می نشستم و کمی آفتاب روی
19:37
face but unfortunately we're not getting any so well done mr. Bruno I hope you
135
1177980
5160
صورتم می دیدم اما متأسفانه ما خیلی خوب عمل نمی کنیم آقای. برونو
19:43
have a lovely sunbathe in the garden make sure that you put plenty of suntan
136
1183140
5730
امیدوارم یک حمام آفتابی دوست داشتنی در باغ داشته باشید، مطمئن شوید که مقدار زیادی
19:48
lotion on your body and for goodness sake if you are going to sunbathe naked
137
1188870
7220
لوسیون برنزه کننده روی بدن خود قرار داده اید و به خاطر خدا اگر می خواهید برهنه آفتاب
19:56
please make sure you cover your little pieces your little bits so they don't
138
1196090
6730
بگیرید، لطفاً مطمئن شوید که تکه های کوچک خود را بپوشانید تا ریزه های کوچک خود را نپوشانید.
20:02
get sunburned and shrivel up hello Helena Oh Belarus Sierra's here
139
1202820
6210
آفتاب سوخته و چروکیده شوید سلام هلنا اوه بلاروس سیرا اینجاست
20:09
hello Belarusian nice to see you thanks by the way for your lovely photographs
140
1209030
4529
سلام بلاروسی خوشحالم که شما را می بینم متشکرم اتفاقاً برای عکس های دوست داشتنی
20:13
they're great I love the one of you as a baby it's brilliant
141
1213559
6661
شما بسیار عالی هستند من یکی از شما را در کودکی دوست دارم بسیار عالی است
20:20
thanks a lot I do appreciate that hello also Marcia and Beatriz do I have any
142
1220220
9060
متشکرم از اینکه سلام مارسیا نیز و Beatriz آیا من
20:29
pictures of myself as a baby I think I do somewhere I'm sure I do I know I have
143
1229280
6810
عکسی از خودم در کودکی دارم، فکر می کنم جایی دارم، مطمئنم که می دانم
20:36
one of me and I'm pretty sure I have a photograph of mr. Steve as a baby I
144
1236090
6420
یکی از خودم را دارم و کاملا مطمئن هستم که عکسی از آقا دارم. استیو در کودکی
20:42
might try and find those later but yes I think I have I'm sure we've done this
145
1242510
6029
ممکن است بعداً سعی کنم آن‌ها را پیدا کنم، اما بله، فکر می‌کنم این کار را کرده‌ام، مطمئنم که قبلاً این کار را
20:48
before I think I've actually shown you a picture before with mr. Steve as a baby
146
1248539
4500
انجام داده‌ایم. استیو به عنوان یک کودک
20:53
and also me as well
147
1253039
4651
و همچنین من و
20:57
hello Abraham also we have tomorrow it is a pity you're suffering from hay
148
1257690
7109
همچنین سلام آبراهام، ما فردا داریم، حیف است که شما
21:04
fever for so long it does normally last for maybe five or six weeks so normally
149
1264799
8161
برای مدت طولانی از تب یونجه رنج می برید، معمولاً پنج یا شش هفته طول می کشد، بنابراین به طور معمول
21:12
it starts in mid-june and then normally it starts to disappear during late July
150
1272960
9719
از اواسط ژوئن شروع می شود و سپس به طور معمول. در اواخر جولای شروع به ناپدید شدن می‌کند،
21:22
so normally around five or six weeks I suffer from hay fever as many of the
151
1282679
6870
بنابراین معمولاً حدود پنج یا شش هفته من از تب یونجه رنج می‌برم، زیرا بسیاری از
21:29
plants many of the flowers release their pollen into the air so yes you are right
152
1289549
5341
گیاهان، بسیاری از گل‌ها گرده‌های خود را در هوا آزاد می‌کنند، بنابراین بله، شما درست
21:34
it is a pain literally it is a pain in the nose it is also a pain in the head a
153
1294890
7580
می‌گویید، به معنای واقعی کلمه یک درد است. بینی نیز درد سر است
21:42
pain in the ears a pain in the throat everything everything is swollen and
154
1302470
8160
، گوش درد، گلو، همه چیز متورم و
21:50
painful so yes hay fever is not something I would like
155
1310630
5140
دردناک است، بنابراین بله تب یونجه چیزی نیست که من دوست دارم
21:55
anyone to have to go through because it is rather uncomfortable to say the least
156
1315770
7730
کسی آن را تحمل کند، زیرا حداقل بگویم ناراحت کننده است.
22:03
would you like to see something nice here is something very nice for us to
157
1323500
5260
آیا می خواهید چیزی خوب در اینجا ببینید، چیزی بسیار خوب است که ما به آن
22:08
look at it will also give me a chance to have a drink of water as well we are
158
1328760
6360
نگاه کنیم، همچنین به من فرصتی می دهد تا آب بنوشم، همچنین ما در
22:15
talking about animal idioms so here is a lovely video clip of a sleeping animal
159
1335120
7740
مورد اصطلاحات حیوانات صحبت می کنیم، بنابراین این یک کلیپ ویدیویی دوست داشتنی از یک حیوان خوابیده است
22:22
but which animal is it
160
1342860
4180
اما چه حیوانی است
23:52
oh isn't that lovely that was a sleeping bull filmed in my
161
1432470
34589
اوه آنقدر دوست داشتنی نیست این یک گاو نر خوابیده بود که چند سال پیش در
24:27
field or in the field at the back of my house a couple of years ago very nice I
162
1467059
8131
مزرعه من یا در مزرعه پشت خانه من فیلمبرداری شد، خیلی خوب بود، من
24:35
couldn't resist I actually watched that this morning and
163
1475190
4020
نمی توانستم مقاومت کنم، در واقع امروز صبح آن را تماشا کردم و
24:39
it made me smile I had a lovely big smile on my face and it did cheer me up
164
1479210
4500
باعث شد لبخند بزنم. صورتم را شاد کرد،
24:43
so I couldn't resist playing that today so that was one of the balls that was
165
1483710
5820
بنابراین نمی‌توانستم در برابر بازی امروز مقاومت کنم، بنابراین یکی از توپ‌هایی بود که
24:49
actually in my field a couple of years ago now of course we have cows at the
166
1489530
6029
چند سال پیش در زمین من بود، البته ما گاوهایی در
24:55
back of the house we are talking about animal idioms today
167
1495559
5250
پشت خانه داریم که در مورد آن صحبت می‌کنیم. اصطلاحات حیوانی امروز
25:00
oh hello Palmyra we had a special guest my son with his eldest daughter and we
168
1500809
8431
سلام پالمیرا پسرم با دختر بزرگش مهمون ویژه داشتیم و
25:09
we ate a very tasty cake called Napoleon I'm interested I want to see your
169
1509240
7260
کیک بسیار خوشمزه ای خوردیم به نام ناپلئون من علاقه مند هستم می خواهم
25:16
Napoleon cake can I can I have a look at your Napoleon cake now we do have a type
170
1516500
6450
کیک ناپلئونی شما را ببینم می توانم اکنون به کیک ناپلئونی شما نگاه کنم ما یک
25:22
of ice cream called Neapolitan ice cream so there is a type of ice cream and it
171
1522950
7349
نوع بستنی به نام بستنی ناپلی داریم، بنابراین یک نوع بستنی وجود دارد و
25:30
is actually three different types of ice cream together in layers and they call
172
1530299
7801
در واقع سه نوع بستنی مختلف با هم در لایه‌های مختلف است و به
25:38
it Neapolitan ice cream so I'm wondering now if it's connected to that in some
173
1538100
7470
آن بستنی ناپلی می‌گویند، بنابراین من الان می‌پرسم که آیا به آن متصل است یا خیر. که به
25:45
way maybe it is I don't know so what is Napoleon cake I am intrigued to find out
174
1545570
7109
نوعی شاید اینطور باشد من نمی دانم پس کیک ناپلئونی چیست به این فکر
25:52
what it is because well first of all it's related to food let's face it as
175
1552679
5671
کردم که بفهمم چیست زیرا اول از همه به غذا مربوط می شود، اجازه دهید با آن روبرو شویم زیرا
25:58
you all know I love food very much Anna Rita says I am in the countryside
176
1558350
5280
همه شما می دانید که من غذا را بسیار دوست دارم آنا ریتا می گوید من در حومه شهر هستم و
26:03
sitting on my balcony watching you and the beautiful green hill surrounded by
177
1563630
6750
در بالکن خود نشسته ام و به تماشای شما و تپه سبز زیبای احاطه شده
26:10
the sound of birds what a perfect way to spend your Sunday afternoon
178
1570380
6320
توسط صدای پرندگان چه راهی عالی برای گذراندن بعدازظهر یکشنبه
26:16
LAN foon says my daughter has hay fever I'm sorry to hear that
179
1576700
5490
ات LAN فون می گوید دخترم تب یونجه دارد متاسفم که می شنوم که
26:22
it is especially bad if you are a child when I was a kid when I was a child I
180
1582190
5460
اگر بچه باشی خیلی بد است وقتی من بچه بودم وقتی بچه بودم من از کودکی
26:27
used to suffer with hay fever but much worse I used to actually collapse on the
181
1587650
5700
رنج می بردم با تب یونجه، اما خیلی بدتر، در واقع روی زمین فرو می‌رفتم و
26:33
floor unable to breathe because my throat and my nose and also my eyes
182
1593350
4680
نمی‌توانستم نفس بکشم، زیرا گلو و بینی‌ام و همچنین چشم‌هایم
26:38
would swell so I couldn't actually see out of my eyes my eyes would swell up
183
1598030
6750
متورم می‌شد، بنابراین نمی‌توانستم از چشم‌هایم ببینم که چشم‌هایم متورم می‌شد
26:44
and my I couldn't even open my eyes that's how bad it was as a child so
184
1604780
6750
و من نمی‌توانستم. حتی چشمانم را باز نکن که در دوران کودکی چقدر بد بوده است، بنابراین
26:51
quite often you will suffer hay fever more severely when you are a child and
185
1611530
6810
اغلب در کودکی شدیدتر از تب یونجه رنج می بری و
26:58
then as you get older that severity the Severinus eases off but yes I do I do
186
1618340
10340
سپس با بزرگتر شدن با این شدت، Severinus از بین می رود، اما بله، من
27:08
sympathise with anyone especially a young person who suffers with hay fever
187
1628680
4840
با هر کسی به خصوص همدردی می کنم. یک جوان که از تب یونجه رنج می برد
27:13
because it isn't a very nice thing at all it is not hello also - Oh Pedro
188
1633520
8510
زیرا این بیماری نیست اصلاً چیز خوبی نیست، سلام هم نیست - اوه پدرو
27:22
Pedro Belmont is field he has very long hair now very long flowing silky hair am
189
1642030
11350
پدرو بلمونت یک رشته است او موهای بسیار بلندی دارد و حالا موهای ابریشمی بسیار بلند دارد.
27:33
i jealous maybe a little bit maybe a little bit we also have a Sandra I've
190
1653380
9630
27:43
never seen a cow sleeping well that was a young bull sleeping at the back of the
191
1663010
7380
یک گاو را دیدم که خوب می خوابد که یک گاو نر جوان بود که پشت در
27:50
house a couple of years ago having some sweet dreams there in eyes talking of
192
1670390
7560
خانه می خوابید چند سال پیش خواب های شیرینی داشت در چشمانش که از رویاهای شیرین صحبت می کرد
27:57
sweet dreams we have a man coming soon in a few moments who is in many people's
193
1677950
8310
ما مردی را داریم که به زودی در چند لحظه آینده می آید که در رویاهای بسیاری از مردم است
28:06
dreams and maybe in quite a few of their nightmares as well mr. Steve is coming
194
1686260
8310
و شاید در تعداد کمی از کابوس های آنها نیز آقای. استیو به زودی می آید،
28:14
soon but right now we are going to take a look at some excerpts from my full
195
1694570
6390
اما در حال حاضر ما می خواهیم به برخی از گزیده هایی از درس های کامل انگلیسی من نگاهی بیندازیم
28:20
English lessons and then after that he is back definitely mr. Steve will be
196
1700960
8580
و بعد از آن قطعاً آقای.
28:29
with us live if you are a regular viewer then
197
1709540
8820
اگر بیننده همیشگی باشید، استیو با ما به صورت زنده خواهد بود، آنگاه
28:38
you will know that I love food can you guess what my most favorite snack is the
198
1718360
6299
می دانید که من عاشق غذا هستم، می توانید حدس بزنید که مورد علاقه ترین میان وعده من چیست؟
28:44
thing I like to nibble on the most the one food I often get a craving for okay
199
1724659
8161
28:52
I will tell you my most favorite snack is cheese yes it is true I love to
200
1732820
11069
به شما بگویم مورد علاقه ترین میان وعده من پنیر است بله درست است من عاشق
29:03
nibble on cheese there are many reasons why I love cheese firstly there are so
201
1743889
7770
خوردن پنیر هستم دلایل زیادی وجود دارد که چرا من عاشق پنیر هستم اولاً
29:11
many varieties so many flavors of cheese from mild to extra mature cheese's can
202
1751659
10140
انواع مختلفی از پنیر وجود دارد بنابراین طعم های پنیر از پنیرهای ملایم تا بسیار رسیده می
29:21
vary in shape and color too some are round and white while others
203
1761799
6360
تواند از نظر شکل و رنگ نیز متفاوت باشد. برخی از آنها گرد و سفید هستند در حالی که برخی دیگر
29:28
can be square and red some cheese's have a strong odor cheese is made from the
204
1768159
15061
می توانند مربع و قرمز باشند برخی از پنیرها دارای بوی قوی هستند پنیر از
29:43
milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this name
205
1783220
6659
شیر گاو یا بز
29:49
normally relates to where it was originally produced for example cheddar
206
1789879
4890
تهیه می شود.
29:54
cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
207
1794769
6780
پنیر برای اولین بار در چدار سامرست تهیه شد که در انگلستان است
30:01
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color
208
1801549
5421
پنیر لستر قرمز برای اولین بار در لسترشایر تهیه شد و به رنگ قرمز است
30:06
one of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop
209
1806970
6449
یکی از بدبوترین پنیرهایی است که باید از انواعی باشد که به نام اسقف بدبو شناخته می شود
30:13
this cheese is also produced here in the UK in the county of Gloucestershire each
210
1813419
7541
این پنیر نیز در اینجا در انگلستان در کشور تولید می شود. استان گلوسسترشایر هر
30:20
country has its own famous cheese France has its camembert cheese Greece has its
211
1820960
8010
کشور پنیر معروف خود را دارد فرانسه پنیر کامبرت خود را دارد یونان پنیر فتا خود را
30:28
feta cheese which is made from goat's milk Italy has its Parmesan cheese which
212
1828970
7110
دارد که از شیر بز تهیه می شود ایتالیا پنیر پارمزان خود را دارد
30:36
is normally grated and sprinkled onto pasta or you could try some mozzarella
213
1836080
6209
که معمولاً رنده می شود و روی پاستا می پاشید یا می توانید مقداری
30:42
cheese we is used to make pizza topping there are
214
1842289
4561
پنیر موزارلا که ما به آن عادت داریم امتحان کنید. رویه پیتزا درست کنید
30:46
many hundreds of varieties of cheese around the world all of which I would
215
1846850
5519
صدها نوع پنیر در سرتاسر دنیا وجود دارد که من دوست دارم همه آنها
30:52
love to try but sadly I cannot as I would put on weight and get very very
216
1852369
7081
را امتحان کنم، اما متأسفانه نمی توانم چون
30:59
fat when people take photographs of their friends and family they normally
217
1859450
8459
وقتی مردم از دوستان و خانواده خود عکس می گیرند، وزن اضافه می کنم و بسیار چاق
31:07
ask the subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed
218
1867909
4740
می شوم. سوژه ها برای گفتن پنیر همانطور که همه افراد از عکس گرفتن را تشویق می کند
31:12
to smile cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
219
1872649
11660
تا لبخند بزنند پنیر باید بگویم همه این صحبت ها در مورد پنیر باعث می شود من کاملاً گرسنه شوم
31:33
no very nice very nice indeed I hope you enjoyed that that was an excerpt for one
220
1893340
7089
نه خیلی خوب خیلی خوب است در واقع امیدوارم لذت برده باشید که این گزیده ای برای یکی
31:40
of my full English lessons in fact that was from full English number three okay
221
1900429
6060
از درس های کامل انگلیسی من بود. واقعیتی که از شماره سه انگلیسی کامل بود، خوب
31:46
I've just had a lovely menthol suite to ease my throat because I've got hay
222
1906489
7320
من فقط یک سوئیت منتول دوست داشتنی برای آرام کردن گلویم داشتم، زیرا
31:53
fever at the moment I'm not feeling very well today so I will be looking for some
223
1913809
5580
در حال حاضر تب یونجه دارم، امروز حالم خیلی خوب نیست، بنابراین این کار را خواهم کرد. به دنبال کمی
31:59
sympathy here he is he's coming now for all the fans he is a man who exists well
224
1919389
9990
همدردی در اینجا باشید او اکنون برای همه طرفدارانش می آید او مردی است که به خوبی
32:09
he exists in two places in reality the real world and also here on the Internet
225
1929379
6240
32:15
as well ladies and gentlemen he's on his way
226
1935619
4050
32:19
it's mr. Steve he is coming up in a few moments
227
1939669
15051
وجود دارد. استیو او چند لحظه دیگر می آید
32:45
hello mr. Duncan hello as usual as usual mr. Steeves shouts straight into my ear
228
1965210
7440
سلام آقای. دانکن طبق معمول طبق معمول سلام آقا. استیوز مستقیماً در گوشم فریاد می زند
32:52
I'm glad you've had a suite by the way because your breath was a little you
229
1972650
4360
من خوشحالم که شما یک سوئیت داشتید، زیرا نفس شما کمی بود
32:57
know earlier on I thought I hope mr. Duncan has a menthol suite because then
230
1977010
5010
که قبلاً می دانستید من فکر می کردم امیدوارم آقای. دانکن یک سوئیت منتول دارد، زیرا در
33:02
I won't have to breathe in his acrid a halitosis
231
1982020
5360
این صورت مجبور نخواهم شد در او نفس بکشم، بوی بد دهان
33:09
that's not even sarcastic that's just that's just cruel
232
1989280
3990
که حتی طعنه آمیز نیست ، فقط ظالمانه است.
33:13
you are quite a cruel you know I'm joking halitosis soot jokes about that
233
1993270
4950
33:18
now breath no one jokes you don't go to your friend and say oh hi mate by the
234
1998220
5250
پیش دوستت نرو و بهت نگو رفیق، به
33:23
way you stink don't you do it in a more gentle and
235
2003470
4530
خاطر بوی بدت، این کار را با لحن ملایم‌تر و
33:28
subtle away anyway I'm not feeling very well stop picking on me well I keep
236
2008000
4260
ظریف‌تر انجام نده، به هر حال، حالم خیلی خوب نیست، دست از سر زدن به من بردار، مدام
33:32
telling you mr. Duncan to take a tablet I have and oh okay okay next but I
237
2012260
6210
به شما می‌گویم آقای. دانکن برای مصرف قرصی که من دارم و اوه باشه باشه بعدش اما
33:38
didn't know you'd taken it because I've been working hard in the garden we've
238
2018470
4200
من نمیدونستم که تو این قرص رو مصرف میکنی چون من به سختی در باغ کار میکردم و از
33:42
been spying on you really we've been watching you with we were wondering leaf
239
2022670
3960
تو جاسوسی میکردیم واقعاً ما تو را تماشا میکردیم.
33:46
we were wondering what you were doing actually because and I have a feeling
240
2026630
3270
برگ تعجب می‌پرسیدیم که تو واقعاً چه می‌کنی چون و من یک احساسی دارم
33:49
and now we all have the same feeling that maybe you are destroying I'm good
241
2029900
7530
و حالا همه ما همین احساس را داریم که شاید داری نابود می‌کنی، من خوبم
33:57
see yes I think that might be a harsh word to use but destroying that lovely
242
2037430
6360
ببینم بله، فکر می‌کنم ممکن است استفاده از این کلمه خشن باشد اما آن بوته دوست‌داشتنی را از بین
34:03
bush in the garden what is wrong with that Bush
243
2043790
3270
ببریم. در باغ چه اشکالی دارد آن بوش
34:07
that is a beautiful bush green it is alive it's enjoying it's enjoying being
244
2047060
5970
که یک بوته زیباست سبز زنده است لذت می برد از زنده بودن لذت می
34:13
alive it's lovely it wakes up every morning and says oh what a lovely day
245
2053030
3960
برد دوست داشتنی است هر روز صبح از خواب بیدار می شود و می گوید آه چه روز دوست داشتنی است
34:16
here in this garden I can grow and have a nice time and there you are shopping
246
2056990
6330
اینجا در این باغ من می توانم رشد کنم و اوقات خوبی داشته باشم و در آنجا شما در حال خرید
34:23
it to pieces well mr. Duncan the problem with that
247
2063320
3210
آن هستید به خوبی آقای. دانکن مشکل آن
34:26
bush is it is very spiky and spiny yes it has lots of thorns it has lots of
248
2066530
8760
بوته این است که بسیار سیخدار و خاردار است، بله خارهای زیادی دارد، خارهای زیادی دارد
34:35
thorns and it's if you saw it if you were to pull back from your shop there
249
2075290
5879
و اگر آن را می دیدید اگر از مغازه خود در آنجا عقب نشینی کنید،
34:41
you would see that it goes a lot further along and it's very high and every year
250
2081169
4260
خواهید دید که خیلی جلوتر می رود. و خیلی بالاست و هر
34:45
I have to cut it twice and then he breaks my back and I get thorns stuck in
251
2085429
5131
سال باید دو بار برش بزنم و بعد کمرم را می شکند و در انگشتان کفش خار می گیرم
34:50
the fingers in the shoes it goes straight through the soles of your shoe
252
2090560
5369
مستقیم از کف کفشت می رود
34:55
that push I don't know what it's called but he did tell me hmm so what I'm doing
253
2095929
5401
که فشار می دهد نمی دانم اسمش چیست اما او به من گفت هوم، بنابراین کاری که من انجام می‌دهم این
35:01
is I'm reducing it in size yes by all the way I've cut all the way across from
254
2101330
5010
است که اندازه آن را کم می‌کنم، بله، به اندازه‌ای که تمام مسیر
35:06
that tree you can see on the right you've already taken away quite a lot of
255
2106340
4290
آن درخت را بریده‌ام، می‌توانید در سمت راست ببینید که قبلاً خیلی چیزها را برداشته‌اید. از
35:10
it and not only that it's opened up a whole new section of the garden and it
256
2110630
5550
آن و نه تنها این که بخش کاملاً جدیدی از باغ را باز کرده است و به این
35:16
means that I will no longer have to cut this bush because I'm going to let the
257
2116180
3750
معنی است که من دیگر مجبور نخواهم بود این بوته را برش دهم زیرا اجازه خواهم داد تا قسمت
35:19
top bit to grow right up as screeners from the neighbors that it all planned
258
2119930
4080
بالایی درست به عنوان غربالگرهای همسایه ها رشد کند. همه برنامه ریزی شده
35:24
mr. Duncan so so I think Steve's plan is to make the bush narrower but taller
259
2124010
6980
آقای دانکن پس من فکر می کنم برنامه استیو این است که بوته را باریکتر کند اما دقیقا بلندتر کند،
35:30
exactly uh and then I don't have to cut it anymore apart from the front which is
260
2130990
5020
و بعد دیگر مجبور نیستم آن را جدا از جلو ببرم که
35:36
fine but it's a horrible bush okay and as you can see I have been attempt it's
261
2136010
7350
خوب است، اما این یک بوته وحشتناک است، خوب است و همانطور که می بینید من تلاش کرده ام.
35:43
a very hard work mr. Duncan I'm ripped I've got muscles that I didn't even know
262
2143360
4890
کار بسیار سختی است آقای دانکن من پاره شده ام ماهیچه هایی دارم که حتی
35:48
I'd got just keep saying that every week and I don't see I don't see any sign I
263
2148250
4220
نمی دانستم باید این را بگویم هر هفته و نمی بینم هیچ علامتی
35:52
don't see any sign of any muscles developing to be honest Oh would you
264
2152470
5890
نمی بینم هیچ نشانه ای از هیچ ماهیچه ای نمی بینم در حال توسعه صادقانه بگویم اوه آیا
35:58
call that miss Ida pose you know I'm getting very fit and I read another
265
2158360
10350
شما آن را ژست خانم آیدا می‌دانید که می‌دانید من بسیار تناسب اندام می‌شوم
36:08
article the other day and out the bones the bones your bones mr. don't ok there
266
2168710
5820
و روز قبل مقاله دیگری را خواندم و از استخوان‌ها و استخوان‌ها استخوان‌های شما آقای. خوب
36:14
how many bones have we got sir do you know the answer to that how many bones
267
2174530
3030
نیست چند تا استخوان داریم قربان آیا جواب این را می دانید که چند استخوان
36:17
well it's more than 20 that's true unless of course you have limbs missing
268
2177560
5010
خوب بیش از 20 است که درست است مگر اینکه دست و پاهای شما گم شده باشد
36:22
that apparently your bones release some kind of hormone that is responsible for
269
2182570
6270
که ظاهراً استخوان های شما نوعی هورمون ترشح می کند که مسئول
36:28
anti aging okay because if you stress your body in your bones it releases a
270
2188840
5520
آنتی پیری مشکلی ندارد زیرا اگر به بدن خود در استخوان‌هایتان استرس وارد کنید،
36:34
hormone which keeps your muscles firm but and reduces aging so what are you
271
2194360
5850
هورمونی ترشح می‌شود که ماهیچه‌های شما را محکم نگه می‌دارد، اما پیری را کاهش می‌دهد، پس
36:40
supposed to do with the bones then no the bones are still there okay about
272
2200210
4950
باید با استخوان‌ها چه کار کنید، پس استخوان‌ها هنوز هم وجود دارند که
36:45
your bones in your body release so everyone everyone has bones
273
2205160
4860
استخوان‌های شما در بدن آزاد می‌شوند. همه استخوان‌ها دارند،
36:50
everybody has bones okay and when you exercise yeah it causes apparently a bit
274
2210020
5220
همه استخوان‌هایشان خوب است و وقتی ورزش می‌کنید، بله، ظاهراً
36:55
of stress on those bones which causes them to release something which is like
275
2215240
6870
کمی استرس روی آن استخوان‌ها ایجاد می‌کند که باعث می‌شود چیزی
37:02
an anti-aging hormone so I think that might be the secret as to why if you
276
2222110
5310
شبیه هورمون ضد پیری ترشح کنند، بنابراین فکر می‌کنم این ممکن است راز این باشد که چرا اگر شما
37:07
exercise regularly you live longer and look
277
2227420
3610
به طور منظم ورزش کنید عمر طولانی‌تری دارید و دیرتر نگاه کنید
37:11
later and help ya I've never seen anyone over the age of 60 who does lots of
278
2231030
4680
و به شما کمک کنید من هیچ‌وقت فردی بالای 60 سال را
37:15
exercise I've never seen any of them well they should do who look what
279
2235710
4920
ندیده‌ام که ورزش زیادی انجام دهد.
37:20
well because what's happened is that they have neglected themselves I think
280
2240630
4230
آنها از خود غافل شده اند فکر می کنم
37:24
no no you didn't hear you didn't even listen to what I just said I don't need
281
2244860
3870
نه نه شما نشنیدی حتی به آنچه من گفتم گوش نکردی من نیازی
37:28
to I said doesn't make any sense go on mr. Duncan okay fine I'm high on
282
2248730
6780
به آن ندارم گفتم هیچ معنایی ندارد برو آقا. دانکن باشه خیلی خوب من در
37:35
life I've been exercising Duncan hi I'm so excited today okay then let me just
283
2255510
6870
زندگی زیاد هستم من ورزش کرده ام دانکن سلام امروز خیلی هیجان زده هستم خوب پس اجازه دهید
37:42
get a word out there are people there are patient people out there watching
284
2262380
3930
فقط یک کلمه صحبت کنم، افرادی هستند که افراد صبوری آنجا را تماشا می
37:46
this and I can already hear the sound of mice being clicked as they all go and
285
2266310
6780
کنند و من می توانم صدای آن را بشنوم روی موش‌ها کلیک می‌شود و همه می‌روند و
37:53
watch something else so we all view that I don't know I wonder why I lost two and
286
2273090
9180
چیز دیگری را تماشا می‌کنند، بنابراین همه ما می‌بینیم که نمی‌دانم من تعجب می‌کنم که چرا دو
38:02
a half thousand subscribers over the past two days but that's just you know
287
2282270
6620
و نیم هزار مشترک را در دو روز گذشته از دست داده‌ام، اما فقط می‌دانی به این
38:08
think about that how long you wonder you got
288
2288890
3100
فکر کن که تا کی تعجب می‌کنی
38:11
well fewer fewer now because I've lost two and a half thousand people I don't
289
2291990
4680
الان خیلی کمتر شده اند چون دو و نیم هزار نفر را از دست داده ام که نمی
38:16
know where they've gone they've just vanished but they do these Corrections
290
2296670
3540
دانم کجا رفته اند آنها ناپدید شده اند اما هر از چند گاهی این اصلاحات را انجام می دهند
38:20
every now and then YouTube Turner they get rid of old ones that aren't watching
291
2300210
3450
YouTube Turner آنها را از شر موارد قدیمی خلاص می کند.
38:23
you anymore all the world needs what you mean old yuge
292
2303660
2640
دیگر تو را تماشا نمی‌کنم، همه دنیا به معنای شما نیاز دارند یوتیوب‌های قدیمی یوگی،
38:26
youtubers yes anyone over 50 right one asked me 37 even funny
293
2306300
7620
بله، هر کسی بالای 50 سال دارد، درست از من پرسید
38:33
does mr. Steve smell like a beautiful Bush now no no all that weed I was gonna
294
2313920
5850
. استیو بوی یک بوش زیبا را می‌دهد، نه، نه، نه همه‌چیز علف هرز، می‌خواستم
38:39
say something rare but I'm not going to I'm trying to talk about the show that
295
2319770
3930
چیزی نادر بگویم، اما نمی‌خواهم، سعی می‌کنم در مورد نمایشی که
38:43
we're doing right now what we're supposed to be doing today
296
2323700
2430
در حال حاضر انجام می‌دهیم صحبت کنم، چیزی که قرار است امروز انجام دهیم.
38:46
go on I'm just beginning to realize why I am losing two and a half thousand
297
2326130
5430
ادامه بده من تازه دارم متوجه می شوم که چرا دو و نیم هزار
38:51
subscribers and really lost them I think it is his fault again let me just try to
298
2331560
6270
مشترک را از دست داده ام و واقعاً آنها را از دست داده ام، فکر می کنم دوباره تقصیر اوست، اجازه دهید فقط سعی
38:57
remember what the hell I was saying it's always I don't know I get myself into a
299
2337830
6030
کنم به یاد بیاورم که همیشه چه می گویم. نمی دانم
39:03
certain frame of mind before Steve comes on and sometimes he's very he's very
300
2343860
5940
قبل از اینکه استیو به میدان بیاید، خودم را وارد یک چارچوب ذهنی خاص کنم و گاهی اوقات او خیلی
39:09
relaxed but today I don't know what's happened I think he's I think his bones
301
2349800
5090
آرام است، اما امروز نمی دانم چه اتفاقی افتاده است، فکر می کنم او بوده است، فکر می کنم استخوان
39:14
have been producing extra hormones or something but of course if you fall down
302
2354890
5830
هایش هورمون های اضافی یا چیزی دیگر تولید می کنند، البته اگر زمین بخورید
39:20
the stairs you might end up with extra bone
303
2360720
3460
. پله‌ها ممکن است استخوان اضافی داشته
39:24
you see if they break in half you will let you will actually have more bones to
304
2364180
4200
باشید، می‌بینید اگر نصف شوند، به شما اجازه می‌دهید که در واقع استخوان‌های بیشتری داشته باشید تا
39:28
get those juicy hormones from desire you saying that Pedro is growing his hair
305
2368380
6560
هورمون‌های آبدار را از میل خود دریافت کنید که می‌گویید
39:34
Pedro has grown his hair it's really long have we got a picture oh I was
306
2374940
5649
پدرو موهایش را بلند می‌کند. یک عکس اوه من
39:40
hoping you wouldn't say that because I don't okay
307
2380589
2730
امیدوار بودم که این را نگویی چون من می گویم نه
39:43
well not nearby wait let's just see if I can get Pedro's picture Steve can I just
308
2383319
5401
خوب نه همین نزدیکی صبر کن ببینیم می توانم عکس پدرو را بگیرم استیو می توانم فقط
39:48
say that sometimes I just want to I just want to think you did growing mine
309
2388720
4050
بگویم که گاهی اوقات فقط می خواهم فکر کنم که تو عکس من را بزرگ کردی در
39:52
actually you know I've had it short for years people think I'm bald but I'm not
310
2392770
4620
واقع می دانی که من سال هاست که این عکس را کوتاه کرده ام. من کچل هستم اما
39:57
really I just cut it very short so I'm thinking of growing mine I'm thinking
311
2397390
4649
واقعا نیستم فقط خیلی کوتاهش کردم پس به این
40:02
shoulder-length what do you think do not grow your hair Steve please whatever you
312
2402039
5401
فکر می کنم که موهایم را بلند کنم.
40:07
do there's a few on top that would grow please don't I gave them some
313
2407440
4290
که رشد می کند، لطفاً آنها را
40:11
encouragement please don't grow your hair maybe a bit of fertilizer so how's
314
2411730
5430
تشویق نکنید، لطفاً موهایتان را رشد ندهید، شاید کمی کود مصرف کنید،
40:17
the show been going so far well I know just Palmyra I've been told there's a
315
2417160
4919
پس نمایش تا این لحظه خوب پیش رفته است، من می دانم که فقط پالمیرا به من گفته شده است
40:22
lot of people that eat while they're watching you oh there's a lot of people
316
2422079
3841
که افراد زیادی هستند که غذا می خورند آنها شما را تماشا می کنند، اوه، افراد زیادی هستند
40:25
that eat and I've noticed this okay Palmeiras
317
2425920
3899
که غذا می خورند و من متوجه این موضوع شده
40:29
I think is eating feta cheese okay and I repeat ever pker is is eating sweets I
318
2429819
6661
40:36
think that's a compliment yes that people are eating while I would imagine
319
2436480
5069
ام. تصور کنید
40:41
Elst watch watching us you see it creates a lot of nervous energy and
320
2441549
4800
الست به تماشای ما می‌نشیند، می‌بینید که انرژی عصبی زیادی ایجاد می‌کند و
40:46
people have to have something to do he's Pedro's new hairstyle yeah well let's
321
2446349
4770
مردم باید این را داشته باشند کاری که باید انجام داد او است مدل موی جدید پدرو بله خوب
40:51
have a look good grief what that is long it's silky he looks like a rocker and
322
2451119
7321
بیایید نگاه کنیم غم و اندوه خوب چه طولانی است ابریشمی است او شبیه یک راکر است و
40:58
this is amazing a Brazilian rock star I'm jealous
323
2458440
3869
این شگفت انگیز است یک ستاره راک برزیلی من حسود
41:02
I'm jealous that I can't grow my hair that long yes me too so how long has it
324
2462309
6181
هستم من حسادت می کنم که نمی توانم موهایم را بلند کنم بله، من هم پس چقدر طول کشیده
41:08
taken if Pedro is still on to grow your hair that long you know what I think I
325
2468490
5369
است اگر پدرو هنوز موهایت را بلند کند، می‌دانی چه فکر می‌کنم
41:13
think he's done this in lockdown this is lockdown hair this is definitely
326
2473859
4470
فکر می‌کنم او این کار را در حالت قفل کردن انجام داده است، این موهای بسته شده است، این قطعاً
41:18
I think grande that long in only three months well it might have yes well three
327
2478329
4980
فکر می‌کنم در عرض سه ماه اینقدر طولانی است. خوب ممکن است سه
41:23
months that the human hair does grow quite quickly
328
2483309
3421
ماه طول بکشد که موهای انسان به سرعت رشد می کند
41:26
I'm very impressed yes it's pretty good isn't it very impressed with everything
329
2486730
4440
من بسیار تحت تأثیر قرار گرفتم بله خیلی خوب است آیا از همه چیز بسیار
41:31
Pedro is here by the way so you can congratulate him congratulations on his
330
2491170
5040
41:36
silky locks I wish I could grow mine yes
331
2496210
3240
متاثر نیست. کاش می‌توانستم حرفم را بزرگ کنم،
41:39
unfortunately genetics has seen to it that I will not be able to do that
332
2499450
6589
متأسفانه ژنتیک به آن توجه کرده است که نمی‌توانم این کار را انجام دهم،
41:46
definitely you know what we're going to talk about today Steve there's an
333
2506039
4720
قطعاً می‌دانی که امروز در مورد چه چیزی صحبت خواهیم کرد استیو یک
41:50
interesting word and it's one we've been hearing about quite a lot recently do
334
2510759
6240
کلمه جالب وجود دارد و این کلمه‌ای است که ما درباره آن بسیار شنیده‌ایم. اخیراً
41:56
you know what the word is a word that we've been talking about well a word
335
2516999
6270
می دانید کلمه w چیست؟ یا اینکه ما در مورد کلمه ای صحبت
42:03
that everyone on the planet has been talking about not not not nothing to do
336
2523269
4050
می کنیم که همه روی کره زمین در مورد آن صحبت می کنند، نه ربطی
42:07
with illness by the way okay you mean recent events might have
337
2527319
6140
به بیماری ندارد، خوب شما یعنی اتفاقات اخیر ممکن است
42:13
precipitated the use of this word shall I just move things I guess I guess we
338
2533459
7510
استفاده از این کلمه را تسریع کرده باشد، آیا فقط چیزها را جابجا می کنم حدس می زنم حدس می زنم
42:20
don't have enough band width Abby's worried that everyone is currently using
339
2540969
4380
پهنای باند کافی نداریم ابی نگران است که همه در حال حاضر از
42:25
yes race well you know you're not far off actually you're near I mean the
340
2545349
7200
yes race استفاده می کنند خوب می دانی که دور نیستی در واقع نزدیک هستی منظورم این است که شما در نزدیکی میدان
42:32
right ballpark you're near but also very far away okay
341
2552549
3631
مناسب هستید اما همچنین بسیار دور هستید، خوب
42:36
this is what the word is tolerance Oh tolerance what is tolerance so when we
342
2556180
4859
این این چیزی است که کلمه تساهل است آه تحمل چیست تحمل پس وقتی به
42:41
think about tolerance when we think about being tolerant so as a person you
343
2561039
6450
بردباری فکر می کنیم وقتی به بردبار بودن فکر می کنیم پس به عنوان یک فرد شما
42:47
are tolerant but tolerance is the general state tolerance around you might
344
2567489
6720
بردبار هستید اما مدارا یک حالت کلی است که در اطراف شما تحمل می کند ممکن
42:54
have tolerance in society tolerance amongst a group of people tolerance
345
2574209
7231
است تحمل در جامعه بین گروهی از مردم تحمل شود. مدارا
43:01
between two groups of people maybe so when we talk about tolerance we are
346
2581440
6329
بین دو گروه از مردم شاید پس وقتی از مدارا صحبت می کنیم
43:07
really talking about maybe respect is that the first word that comes into your
347
2587769
5820
واقعاً در مورد احترام صحبت می کنیم شاید اولین کلمه ای که به
43:13
mind I think so yes acceptance acceptance all I like that one
348
2593589
4760
ذهن شما می رسد فکر می کنم بله قبولی تنها چیزی که دوست دارم این یک
43:18
acceptance is a good one yes I'm here yes yes yes it means that you put up
349
2598349
6430
پذیرش است خوب بله من اینجا هستم بله بله بله به این معنی است که
43:24
with well if you say put up with that's different tolerance yes now you can be
350
2604779
6510
شما خوب تحمل می کنید اگر بگویید تحمل کنید تحمل متفاوت است بله اکنون می
43:31
taken to raise time that's the problem with the word tolerance because some
351
2611289
4320
توانید زمان را افزایش دهید که مشکل کلمه تحمل است زیرا برخی
43:35
people take it one way and others take it another so to tolerate someone is
352
2615609
4771
افراد آن را یک طرفه می گیرند و دیگران آن را چیز دیگری می‌دانند، بنابراین تحمل کردن یک نفر در
43:40
actually just to actually maybe understand or know how another person
353
2620380
6119
واقع فقط برای این است که واقعاً بفهمید یا بدانید که شخص دیگری چه
43:46
feels or how they want to be accepted in the world how
354
2626499
4711
احساسی دارد یا چگونه می‌خواهد در دنیا پذیرفته شود که چگونه
43:51
you used put up with which is a little more negative yes so if you put up with
355
2631210
7230
از آن استفاده کردید که کمی منفی‌تر است، بله، اگر تحمل کنید. با
43:58
something it means that you you are accepting it but you still don't like
356
2638440
6210
چیزی به این معنی است که شما
44:04
the idea yes that thing you accept it but you don't really accept it you just
357
2644650
6780
آن را می پذیرید اما هنوز از این ایده خوشتان نمی آید بله آن چیزی که آن را قبول دارید اما واقعا آن را نمی پذیرید فقط
44:11
say ok I will I will put up with it it's a bit imagine your neighbor maybe
358
2651430
6240
بگویید باشه من آن را تحمل می کنم کمی تصور کنید شاید همسایه
44:17
playing loud music you you you don't tolerate that loud music but after a
359
2657670
6930
با صدای بلند موسیقی پخش می کند شما آن موسیقی بلند را تحمل نمی کنید اما بعد از
44:24
while you will put up with it so you're not accepting it but it is there so you
360
2664600
6900
مدتی آن را تحمل می کنید بنابراین آن را نمی پذیرید اما آنجاست تا شما
44:31
put up with that thing you can tolerate somebody's bad behavior Luis Mendez says
361
2671500
7020
آن چیز را تحمل کنید می توانید رفتار بد یک نفر را تحمل کنید لوئیس مندز می گوید
44:38
to respect other people's beliefs and ways of thinking yes I think so
362
2678520
4710
به عقاید و روش های دیگران احترام بگذارید فکر می کنم بله من فکر می کنم
44:43
so jeans more generally that is what we're going with I think so yes
363
2683230
5300
بنابراین شلوار جین به طور کلی این چیزی است که ما با آن پیش می رویم من فکر می کنم بله
44:48
tolerance and a tolerant society yes a society that is accepting of all
364
2688530
7150
تحمل و یک جامعه مدارا بله جامعه ای که همه
44:55
people's beliefs orientations political leanings whatever it is you tolerate it
365
2695680
8810
گرایش های اعتقادی مردم را می پذیرد گرایش های سیاسی هر چه که باشد شما تحمل می کنید
45:04
because it's an open society and we live in a free society here we want everybody
366
2704490
5950
زیرا یک جامعه باز است جامعه و ما در اینجا در یک جامعه آزاد زندگی می کنیم، ما می خواهیم همه
45:10
to just get along yeah I think also with tolerance you are you are looking at
367
2710440
5100
با هم کنار بیایند، بله، من فکر می کنم همچنین با تساهل، شما به چیزهایی نگاه می کنید
45:15
things that maybe cannot be changed a state of being that cannot be changed
368
2715540
6750
که شاید قابل تغییر نباشد، حالتی از وجود غیر قابل تغییر
45:22
that is unacceptable to other people so I think that is probably a better way of
369
2722290
5160
که برای افراد دیگر غیر قابل قبول است، بنابراین من فکر کنید این احتمالاً راه بهتری برای بیان
45:27
putting it so tolerance is it is it is very very sort of difficult to talk
370
2727450
7110
آن است، بنابراین تحمل این است که صحبت کردن
45:34
about it without generalizing however where we tolerate something we are
371
2734560
5160
در مورد آن بدون تعمیم بسیار بسیار دشوار است، اما در جایی که ما چیزی را تحمل می کنیم
45:39
actually understanding it you approach something with an open mind and you try
372
2739720
4950
واقعاً آن را درک می کنیم، شما با ذهنی باز به چیزی نزدیک می شوید و سعی می کنید
45:44
to learn from that other thing so tolerances well as I always say Steve
373
2744670
6300
یاد بگیرید. از آن چیز دیگر، بنابراین تحمل ها و من همیشه می گویم
45:50
tolerance is a two-way street so tolerance comes from us but it also
374
2750970
7380
تحمل استیو یک خیابان دو طرفه است، بنابراین تحمل از ما می آید، اما
45:58
comes from you it is a two-way street quite often these days people want
375
2758350
5580
از شما نیز می آید، این روزها اغلب مردم یک خیابان دو طرفه است. می خواهند
46:03
tolerant but they only want it to happen to
376
2763930
2250
تحمل داشته باشند اما آنها فقط می خواهند این اتفاق بیفتد به
46:06
happen one way you must be tolerant of me but I'm not going to be tolerant of
377
2766180
5490
یک طریق شما باید با من مدارا کنید اما من به
46:11
you well it doesn't really work like that
378
2771670
2400
خوبی با شما مدارا نمی کنم واقعاً اینطور کار نمی کند
46:14
I think in the real world tolerance is always two ways well a tolerant society
379
2774070
7049
من فکر می کنم در دنیای واقعی تحمل همیشه دو راه است خوب یک جامعه بردبار، جامعه‌ای
46:21
it would be one where everybody respects everybody else's beliefs and as long as
380
2781119
6181
است که همه به عقاید دیگران احترام می‌گذارند و تا زمانی که
46:27
you don't try to aggressively impart your beliefs onto somebody else
381
2787300
5880
شما سعی نکنید باورهای خود را به طور تهاجمی به دیگران منتقل
46:33
I think of conditions as to why they should do a particular thing then you
382
2793180
5580
کنید، شرایطی را در نظر می‌گیرم که چرا آنها باید یک کار خاص را انجام دهند، پس شما
46:38
can be tolerant to somebody yeah and and the other tolerance as well I think it
383
2798760
5370
می‌توانید تحمل کنید. کسی بله و تحمل دیگری نیز من فکر می کنم به این
46:44
means you're giving leeway aren't you you're you haven't got a narrow
384
2804130
4380
معنی است که شما آزادی عمل می دهید، آیا شما نیستید، شما چارچوب باریکی
46:48
framework in the way that you're thinking that's you've got a broad
385
2808510
3560
ندارید به طوری که شما فکر می کنید که چارچوب گسترده ای
46:52
framework it's a bit like I mean the other word to use tolerance is it is in
386
2812070
5320
دارید. کمی شبیه کلمه دیگر استفاده از تلورانس این است که در
46:57
the engineering world when you're manufacturing something hmm like a
387
2817390
6570
دنیای مهندسی زمانی که شما چیزی مانند
47:03
widget anything that you manufacture will not be made exactly to an exact
388
2823960
6600
ویجت تولید می کنید، هر چیزی که شما تولید می کنید دقیقاً با اندازه گیری دقیق ساخته
47:10
measurement there will be an amount of tolerance there will be a little bit of
389
2830560
4980
نمی شود، مقداری از تحمل وجود خواهد داشت. کمی
47:15
leeway yes there will be so that's where that word obviously comes from so if
390
2835540
5250
آزادی عمل داشته باشید وجود خواهد داشت بنابراین واضح است که این کلمه از آنجا می آید، بنابراین اگر
47:20
you've got like the piston in a car engine okay I mean it's not it's as
391
2840790
7049
شما مانند پیستون در موتور ماشین خوب است، منظورم این است که آنقدر
47:27
accurate as the car manufacturers can make it but there is it's within a
392
2847839
3871
دقیق نیست که سازندگان خودرو می توانند آن را بسازند، اما در حد
47:31
certain you know so so many microns it's not exist when T and a hundred engines
393
2851710
6750
مشخصی وجود دارد که شما می دانید. این تعداد میکرون وجود ندارد وقتی T و صد موتور
47:38
and measured all the Pistons that will be slightly different because there's a
394
2858460
4139
و اندازه گیری همه پیستون ها کمی متفاوت است زیرا
47:42
tolerance it would allow that thing to work yes but that really is a different
395
2862599
6000
تحملی وجود دارد که اجازه می دهد آن چیز کار کند بله اما این واقعاً تعریف متفاوتی
47:48
definition of the word it is a different definition but in a way talking of
396
2868599
3781
از کلمه است ، تعریف متفاوتی است. به نوعی صحبت از
47:52
talking about the the margin of error so there is always a slight difference
397
2872380
5300
صحبت کردن در مورد حاشیه خطا است، بنابراین همیشه یک تفاوت جزئی
47:57
between things things are never exactly the same although you could say that
398
2877680
5830
بین چیزها وجود دارد، چیزها هرگز دقیقاً یکسان نیستند، اگرچه می توانید بگویید که
48:03
about people well that's what I'm trying to that's the the leap I'm trying to
399
2883510
4589
در مورد مردم خوب این چیزی است که من سعی می کنم به آن جهشی است که تلاش می کنم.
48:08
make noises that you allow there's a leeway in the manufacturing process to
400
2888099
4801
به صدا درآوردن که اجازه می‌دهید، در فرآیند تولید، یک آزادی عمل وجود دارد که
48:12
allow something to work and in society there is that
401
2892900
4250
اجازه می‌دهد چیزی کار کند و در جامعه ،
48:17
li-huei as well saying you keep saying leeway yes what does that mean oh why
402
2897150
6699
لی‌هویی همچنین می‌گوید که شما مدام می‌گویید آزادی عمل، بله یعنی چه آه، چرا
48:23
don't you explain that well leeway is just again it's just a certain gap or a
403
2903849
5281
این آزادی عمل خوب را توضیح نمی‌دهید. باز هم فقط یک شکاف خاص یا یک
48:29
certain area where things can vary something can vary you have leeway so
404
2909130
6630
منطقه خاص است که در آن همه چیز می تواند متفاوت باشد چیزی می تواند متفاوت
48:35
you give enough space or enough room for something to alter so it is I suppose
405
2915760
8579
48:44
another one is wiggle room I know yes I know it's very basic but wiggle room is
406
2924339
5701
باشد. خیلی ابتدایی است، اما اتاق تکان دادن
48:50
very similar you are giving something the space in which to change or alter so
407
2930040
7500
بسیار شبیه است شما به چیزی فضایی می دهید که در آن تغییر یا تغییر کند، بنابراین
48:57
yes you might talk about society as being tolerant so when we talk about
408
2937540
6000
بله، ممکن است در مورد جامعه به عنوان یک جامعه تسامح صحبت کنید، بنابراین وقتی در مورد مدارا صحبت می
49:03
tolerance it is really allowing for all of those
409
2943540
4160
کنیم، واقعاً اجازه می دهد تا همه آن
49:07
changes or differences that exist yes and of course we don't need to tell you
410
2947700
7450
تغییرات یا تفاوت هایی که وجود دارند، بله و البته لازم نیست به شما بگوییم
49:15
what they are because we all know there are many differences between people even
411
2955150
5360
آنها چه هستند زیرا همه ما می دانیم که تفاوت های زیادی بین افراد حتی
49:20
characteristics so just your character not everyone is perfect and not everyone
412
2960510
6010
خصوصیات وجود دارد بنابراین فقط شخصیت شما همه کامل نیستند و
49:26
is imperfect not everyone is good not everyone is bad so that's really how
413
2966520
6680
همه ناقص نیستند همه خوب نیستند همه بد هستند بنابراین واقعاً اینطور است
49:33
society works it is a mixture of people of all different types but the tolerant
414
2973200
7840
جامعه چگونه کار می کند مخلوطی از افراد از انواع مختلف است، اما جامعه بردبار
49:41
society is giving that space for all those variations and they exist they
415
2981040
8160
آن فضا را برای همه آن تنوعات می دهد و آنها وجود دارند، آنها
49:49
exist in nature you see it with animals you see it in the wild you see animals
416
2989200
5580
در طبیعت وجود دارند، شما آن را با حیوانات می بینید. او حیواناتی را
49:54
with different characteristics different types of animal however for most of the
417
2994780
6030
با ویژگی‌های متفاوت می‌بینید، اما در بیشتر
50:00
time when they're not eating each other or trying to find a mate most animals
418
3000810
7320
مواقع وقتی یکدیگر را نمی‌خورند یا سعی می‌کنند جفتی پیدا کنند،
50:08
most wildlife will get along because they will just survive they need to
419
3008130
5250
بیشتر حیوانات با هم کنار می‌آیند، زیرا آنها فقط زنده می‌مانند و برای
50:13
survive they need to live and I suppose the same thing exists in society as well
420
3013380
4790
زنده ماندن نیاز دارند. زندگی کردن و من فکر می کنم همین چیز در جامعه نیز
50:18
but tolerance is there because it is the space in which we all live and exist yes
421
3018170
8320
وجود دارد، اما مدارا وجود دارد، زیرا فضایی است که همه ما در آن زندگی می کنیم و وجود دارد، بله،
50:26
because without that then you have society breaks down and you have anarchy
422
3026490
4660
زیرا بدون آن، جامعه از هم می پاشد و شما دچار هرج و مرج
50:31
which is why we've got police forces to pay we all okay stay within a certain
423
3031150
6420
می شوید، به همین دلیل است که ما دچار آن هستیم. نیروهای پلیس برای پرداخت همه ما خوب است در سطح مشخصی
50:37
level of behavior well law law so the police are just people agents of the law
424
3037570
8260
از رفتار خوب قانون قانون بمانیم، بنابراین پلیس فقط افرادی هستند که مأموران قانون
50:45
they are they are making sure the law is observed so yes but that that is another
425
3045830
6030
هستند، آنها مطمئن هستند که قانون رعایت می شود بنابراین بله اما این موضوع دیگری است که در
50:51
area altogether I'm not sure if we can talk about tolerance and intolerance
426
3051860
4500
کل من نیستم مطمئناً می‌توانیم در مورد مدارا و عدم مدارا صحبت
50:56
there because there it varies that's the opposite word yes the intolerant yes but
427
3056360
6540
کنیم زیرا در آنجا متفاوت است که کلمه مخالف است بله نابردبار بله اما
51:02
you are unwilling to accept somebody's behavior
428
3062900
5190
شما تمایلی به پذیرش رفتار کسی ندارید
51:08
well intolerance really doesn't doesn't refer to somebody's behavior that's bad
429
3068090
5370
خوب عدم تحمل واقعاً به رفتار کسی اشاره نمی کند . رفتاری که بد است به
51:13
it refers to you not accepting somebody's way of life for example yes
430
3073460
5090
این اشاره دارد که شما روش زندگی کسی را نمی پذیرید، به عنوان مثال بله
51:18
it's quite a deep subject you've gotten it into but it's not a deep subject
431
3078550
4480
، موضوع کاملاً عمیقی است که شما آن را وارد کرده اید، اما موضوع عمیقی نیست
51:23
steve is it's a pretty simple subject actually it's just that we make it has
432
3083030
4170
استیو، موضوع بسیار ساده ای است در واقع فقط این است که ما می سازیم که آن را دریافت کرده
51:27
been getting into you know you could get into sort of depths of all sorts of
433
3087200
3900
اید. به تو می دانی که با این چاه می توانی وارد اعماق انواع چیزها
51:31
things with this well yes okay I'm talking about just the
434
3091100
5760
شوی، بله خوب، من فقط در مورد
51:36
word that's what I'm talking about what I'm trying to say is tolerance is
435
3096860
4950
کلمه صحبت می کنم، چیزی که در مورد آن صحبت می کنم چیزی است که می خواهم بگویم تحمل
51:41
something that people take in ego there it is as a simple thing
436
3101810
4560
چیزی است که مردم به آن توجه می کنند. نفس در آنجا به عنوان یک چیز ساده در
51:46
there it is tolerance but it isn't you see it's a lot harder to express and
437
3106370
5970
آنجا تحمل است، اما نمی بینید که بیان
51:52
explain and it's even harder to to actually put into practice it is hard to
438
3112340
7140
و توضیح آن بسیار سخت تر است و حتی سخت تر است که عملاً انجام شود،
51:59
do that because we all look at each other every day it happens all the time
439
3119480
4730
انجام این کار دشوار است زیرا همه ما به یکدیگر نگاه می کنیم. هر روز همیشه این اتفاق می افتد
52:04
we have neighbors that live around here who judge us so if there is anyone who
440
3124210
6660
ما همسایه هایی داریم که در اطراف ما زندگی می کنند و ما را قضاوت می کنند، بنابراین اگر کسی باشد که
52:10
can talk about intolerance and hatred from other people it is pretty much us
441
3130870
7000
بتواند در مورد عدم تحمل و نفرت دیگران صحبت کند، تقریباً
52:17
we we can tell you some horrific stories of moments where people have really made
442
3137870
6210
ما هستیم، می توانیم داستان های وحشتناکی از لحظاتی را برای شما تعریف کنیم که در آن مردم واقعا
52:24
our lives very difficult however I don't share that opinion are I I try to be
443
3144080
8580
زندگی ما را بسیار متفاوت کرد با این حال من با این نظر موافق نیستم، من سعی می کنم
52:32
tolerant of everyone good people bad people nice people horrible people
444
3152660
4590
با همه مدارا کنم افراد خوب آدم های بد آدم های خوب آدم های خوب آدم های وحشتناک
52:37
that's the way it is that's the way it is
445
3157250
4600
این طور است که این طور است
52:41
mm-hmm mr. Duncan I can't see the lifeguard you well I was I was trying to
446
3161850
4800
mm-hmm آقای. دانکن من نمی توانم غریق غریق را خوب ببینم، من داشتم سعی می
52:46
get Pedro Belmonts hairstyle you see there can you see it now that yes I can
447
3166650
5520
کردم مدل موی پدرو بلمونتس را انتخاب کنم، می بینید، می توانید آن را ببینید حالا که بله، می
52:52
thank you very much because people are saying all must be saying all sorts of
448
3172170
3030
توانم از شما بسیار تشکر کنم، زیرا مردم می گویند همه باید همه چیز را بگویند.
52:55
things so this is a subject that people would latch on to and make comment about
449
3175200
5910
موضوعی است که مردم به آن دست می زنند و در مورد آن نظر می دهند،
53:01
well it's it's it's just a subject there we go Belarusian to teach a child is
450
3181110
5580
خوب این فقط یک موضوع است که ما می رویم بلاروسی برای آموزش به یک کودک
53:06
very difficult should we tolerate their noisy way of playing should we give them
451
3186690
5340
بسیار دشوار است، اگر شیوه بازی پر سر و صدا آنها را تحمل کنیم، اگر آنچه را که می خواهند به آنها بدهیم
53:12
what they want and tolerate their crying well of course that's it work where do
452
3192030
6780
و گریه آنها را تحمل کنیم. خوب البته این کار است که
53:18
you where do you draw the line well with children's behave well that is the poor
453
3198810
3990
کجا می توانی خط را با رفتار بچه ها خوب ترسیم کنی، یعنی فقیرها
53:22
how much do you tolerate but children can't help that because by their nature
454
3202800
4170
چقدر تحمل می کنی، اما بچه ها نمی توانند این کار را انجام دهند، زیرا طبیعتاً
53:26
when a child is growing up they are inquisitive they are interested in
455
3206970
4500
وقتی بچه در حال بزرگ شدن است، کنجکاو هستند. به
53:31
things they are boisterous they are noisy so again you can have intolerance
456
3211470
4860
چیزهایی علاقه مند هستند که پر سر و صدا هستند، بنابراین باز هم می توانید
53:36
even towards children in their behavior however there is still a line even with
457
3216330
6600
حتی نسبت به کودکان در رفتار آنها عدم تحمل داشته باشید، با این حال حتی با رفتارهای دوران کودکی هنوز خطی وجود دارد،
53:42
childhood behavior so if a child is making a noise outside your house you
458
3222930
6120
بنابراین اگر کودکی بیرون از خانه شما سر و صدا می کند
53:49
might be annoyed but then you think that's what children do yes however if a
459
3229050
4920
ممکن است اذیت شوید، اما بعد فکر می کنید این کاری است که بچه ها انجام می دهند بله، اما اگر
53:53
child goes into your garden and throws a brick through your window well you know
460
3233970
4830
کودکی به باغ شما برود و آجری را از پنجره شما پرتاب کند، خوب می دانید
53:58
that that line has been crossed you know what what level yes and of course it
461
3238800
7650
که این خط عبور کرده است، می دانید چه سطحی بله و البته در
54:06
would be different in different schools in different households in different
462
3246450
4620
چه سطحی متفاوت است. مدارس مختلف در خانواده های مختلف در
54:11
societies that will be all sorts of different levels of tolerance yeah
463
3251070
4140
جوامع مختلف که انواع و اقسام سطوح مختلف مدارا خواهند داشت بله
54:15
exists that's well depending on the situation so with children you have to
464
3255210
4590
وجود دارد که بستگی به شرایط دارد بنابراین در مورد بچه ها باید
54:19
as you just said you have to give leeway to children yes I know how allow a
465
3259800
6420
همانطور که گفتید باید به بچه ها آزادی عمل بدهید بله می دانم چگونه کمی اجازه دهید
54:26
little bit of a bit of expression to take place yes because children don't
466
3266220
5340
کمی بیان باید انجام شود بله، زیرا کودکان نمی
54:31
know children are still learning they're still adjusting they're still working
467
3271560
3630
دانند که کودکان هنوز در حال یادگیری هستند، آنها هنوز در حال تنظیم هستند.
54:35
out the parameters of society so you would never expect a child to understand
468
3275190
5790
54:40
everything around them you you say okay yes they're noisy they're playing but
469
3280980
4980
خوب بله، آنها پر سر و صدا هستند، دارند بازی می کنند، اما
54:45
they are children but maybe you wouldn't put up with it for a long period of time
470
3285960
5060
آنها بچه هستند، اما شاید شما آن را برای مدت طولانی تحمل نمی کنید،
54:51
maybe you'd only put up with it for say half an hour
471
3291020
4020
شاید فقط برای مثال نیم ساعت آن را تحمل می کنید
54:55
and then you would say enough is enough I'm not tolerating this behavior any
472
3295040
3990
و سپس می توانید آن را تحمل کنید. y کافی است دیگر این رفتار را
54:59
longer yes I'm gonna complain and also you're dealing with another thing which
473
3299030
4920
تحمل نمی کنم بله شکایت خواهم کرد و همچنین شما با یک چیز دیگر روبرو هستید
55:03
of course is parental control so how the parents treat their children and and
474
3303950
7680
که البته کنترل والدین است بنابراین والدین چگونه با فرزندان خود رفتار می کنند و
55:11
what they tell them is what of what is acceptable and unacceptable so you see
475
3311630
6240
آنچه به آنها می گویند این است که چه چیزی قابل قبول و غیرقابل قبول است پس شما آن را می بینید
55:17
it this is why the word is so small but we we use this word a lot nowadays it is
476
3317870
5880
به همین دلیل است که این کلمه بسیار کوچک است اما ما امروزه از این کلمه زیاد استفاده می کنیم
55:23
thrown around like a little ball however it is it is a very complex and big thing
477
3323750
6150
مانند یک توپ کوچک به اطراف پرتاب می شود اما این یک چیز بسیار پیچیده و بزرگ است
55:29
and I suppose the big problem isn't necessarily tolerance it is the opposite
478
3329900
4710
و من فکر می کنم بزرگ است. مشکل لزوماً تحمل نیست، عدم تحمل برعکس است،
55:34
intolerance but it does happen and there will always be someone and we know this
479
3334610
6480
اما این اتفاق می افتد و همیشه کسی وجود خواهد داشت و ما این را می دانیم
55:41
that we Steve there will always be someone who will for various reasons try
480
3341090
5070
که ما استیو همیشه کسی وجود خواهد داشت که به دلایل مختلف سعی
55:46
to make your life as difficult as possible it will always happen that when
481
3346160
4980
می کند زندگی شما را تا حد امکان دشوار کند. اتفاق می افتد که وقتی
55:51
you tolerate it yes well will you fight back I used to tolerate it but not
482
3351140
4590
شما آن را تحمل کنید، بله، به خوبی مقابله خواهید کرد، من قبلا تحملش می کردم، اما دیگر نه،
55:55
anymore we've got good neighbors they're around here somewhere like um I don't
483
3355730
4320
ما همسایه های خوبی داریم، آنها اینجا هستند، جایی مثل اوم، من فکر نمی
56:00
think we not really talk ascribed that we've got bad name no I wasn't talking
484
3360050
3870
کنم ما واقعاً صحبت نمی کنیم به این دلیل که ما بد شده ایم. نام نه من در موردش صحبت
56:03
about the neighbors I know but somebody's made a comment wide yeah but
485
3363920
3990
نکردم همسایه هایی را که می شناسم اما یک نفر نظر گسترده ای داده است، بله، اما
56:07
you said earlier that we've had some bad you know examples but yeah not not
486
3367910
4740
شما قبلاً گفتید که ما نمونه های بدی داشته ایم.
56:12
recently so that was that was really living in Wolverhampton which I don't I
487
3372650
5070
56:17
don't recommend to anyone please don't live in Wolverhampton if there was any
488
3377720
4110
هر کسی لطفا در ولورهمپتون زندگی نکند، اگر
56:21
any other place on the planet gotta be careful mr. Duncan because that would
489
3381830
5430
جای دیگری در این سیاره وجود داشت، باید مراقب باشد آقای. دانکن چون
56:27
Jack could be seen as intolerance no it isn't no what I'm saying is living in
490
3387260
4740
جک را می‌توان به‌عنوان عدم تحمل
56:32
Wolverhampton you you are faced with a lot of intolerance all the time from
491
3392000
4410
56:36
various people and that's well that's why we moved in your that's why we view
492
3396410
4410
تلقی کرد. چرا ما
56:40
you as respective that's why we moved for God's sake that's why we left the
493
3400820
5340
شما را مطابق می بینیم، به همین دلیل به خاطر خدا نقل مکان کردیم، به همین دلیل است که مکان را ترک کردیم
56:46
place was awful and I had 30 quite happy years there I'm not going to just lay in
494
3406160
4770
افتضاح بود و من 30 سال
56:50
quite happy as swin says the ideas related to these words are really vast
495
3410930
9330
کاملاً شاد را در آنجا گذراندم. واقعاً وسیع
57:00
yes well that's the point where we're may get the reason why I'm mentioning
496
3420260
3450
بله خوب، این همان نقطه ای است که ممکن است دلیل ذکر
57:03
this is because the word is used in a very casual
497
3423710
5020
این مورد را بفهمیم، زیرا این کلمه به روشی بسیار معمولی
57:08
way we we almost play tennis with the word but in fact it's a lot more complex
498
3428730
7440
استفاده می شود، ما تقریباً با این کلمه تنیس بازی می کنیم، اما در واقع این کلمه بسیار پیچیده
57:16
it's a lot more complicated than just saying someone is intolerant or they are
499
3436170
4920
تر است. خیلی پیچیده تر از این است که بگوییم کسی تحمل نمی کند یا
57:21
tolerant it's a lot it's not bigger than that we are all a little bit intolerant
500
3441090
6000
تحمل می کند، خیلی بزرگتر از این نیست که همه ما کمی تحمل نمی
57:27
and we are all quite tolerant but those things that we are tolerant to Steve and
501
3447090
7310
کنیم و همه ما کاملاً تحمل می کنیم، اما چیزهایی که ما نسبت به استیو
57:34
intolerant to vary from person to person it's a big subject which is what I said
502
3454400
9070
مدارا می کنیم و تحمل نمی کنیم در افراد مختلف متفاوت است. شخص این یک موضوع بزرگ است که h همان چیزی است که
57:43
earlier arts be said that's not what I found in London well there is a good
503
3463470
5610
قبلاً گفتم هنرهایی که قبلاً گفتم این چیزی نیست که من در لندن پیدا کردم خوب یک مثال خوب وجود دارد
57:49
example well London is a place thirds I suppose you could call it cosmopolitan
504
3469080
5640
خوب لندن مکانی است سوم فکر می کنم می توانید آن را جهان وطنی بنامید
57:54
it is a place where lots of people live together the the same point I was making
505
3474720
6300
جایی است که افراد زیادی با هم زندگی می کنند همان نقطه من
58:01
earlier about if you look at animals generally don't fight and kill each
506
3481020
4680
قبلاً در مورد اینکه اگر به حیوانات نگاه کنید معمولاً همدیگر را نمی‌جنگند و نمی‌کشند
58:05
other and human beings are the same we can actually all get along and for most
507
3485700
4920
و انسان‌ها همان‌گونه هستند که می‌توانیم با هم کنار بیاییم و در
58:10
of the time we do we do so that's the point
508
3490620
4320
بیشتر مواقع با هم کنار می‌آییم این کار را انجام می‌دهیم، این نکته‌ای است
58:14
I was trying to make there but London yes London is very cosmopolitan there
509
3494940
4650
که من سعی کردم به آن اشاره کنم. اما لندن بله، لندن بسیار جهان وطنی است،
58:19
are problems there just like every other place on the planet of course that's a
510
3499590
7950
مانند هر مکان دیگری در این سیاره، مشکلاتی وجود دارد، البته این یک مشکل
58:27
big one we're talking about animal idioms today okay now if there was ever
511
3507540
6000
بزرگ است، ما امروز در مورد اصطلاحات حیوانات صحبت می کنیم، خوب حالا اگر زمانی
58:33
a change of subject Steve if there was ever a change of
512
3513540
5190
موضوع تغییر می کرد استیو اگر تغییری رخ می داد.
58:38
subject that has to be hear it from social issues to animal idioms oh do you
513
3518730
8790
موضوعی که باید شنیده شود، از مسائل اجتماعی گرفته تا اصطلاحات حیوانات، اوه یادت می
58:47
remember last week Steve we talked about words connected with colour colour we
514
3527520
7830
آید هفته گذشته استیو در مورد کلمات مرتبط با رنگ صحبت
58:55
did now today I thought briefly we would have a look at some unusual words that
515
3535350
5880
کردیم که اکنون انجام دادیم.
59:01
actually describe colour they actually do describe certain colours by the
516
3541230
4950
در واقع رنگ‌های خاصی را با وزن توصیف می‌کنند،
59:06
weight it's just gone three o'clock in the UK
517
3546180
3960
در بریتانیا ساعت سه بعد از ظهر گذشته است،
59:10
so there are many colors that exist however some colors have their own
518
3550140
5380
بنابراین رنگ‌های زیادی وجود دارد، با این حال برخی رنگ‌ها نام خاص خود را دارند
59:15
special name and I thought briefly we would go through these words here's our
519
3555520
7440
و من فکر کردم به طور خلاصه این کلمات را مرور می‌کنیم در اینجا
59:22
first one see how many you recognise Steve
520
3562960
4400
اولین موردی است که ببینیم چگونه بسیاری از شما استیو
59:27
amber amber amber so some people might say that this is gold this color or
521
3567360
9100
کهربا کهربا را می شناسید، بنابراین برخی ممکن است بگویند که این کهربا طلایی است یا
59:36
yellow however you can also call this amber it is a very rich yellow color
522
3576460
7890
زرد است، با این حال می توانید این کهربا را نیز بنامید، رنگ زرد بسیار غنی است
59:44
almost like gold I would say yes orangey hmmm it's like in a traffic light yes so
523
3584350
6990
تقریباً مانند طلا . بنابراین
59:51
when the traffic light is changing from green green amber to red sorry red amber
524
3591340
8030
وقتی چراغ راهنمایی از سبز کهربایی سبز به قرمز تغییر می کند متأسفم کهربایی قرمز
59:59
to green or the other way round then yes amber is a kind of orange orange Goldy
525
3599370
6820
به سبز یا برعکس، بله کهربا یک نوع نارنجی نارنجی است رنگ طلایی هوم
60:06
color hmm yeah it's the color of a traffic light
526
3606190
3690
بله این رنگ چراغ راهنمایی است
60:09
he's from the UK and the middle the middle one I always find it interesting
527
3609880
4140
که او اهل انگلستان و وسط است. وسط برای من همیشه جالب است
60:14
where these come from as well so of course there is a type of mineral or I
528
3614020
4980
که اینها از کجا می آیند، بنابراین البته یک نوع ماده معدنی وجود دارد یا
60:19
think it's a type of rock formation that's caused by is it certain minerals
529
3619000
5940
فکر می کنم این یک نوع تشکیل سنگ است که ناشی از این است که آیا مواد معدنی خاصی
60:24
over heating called amber it's yes I think it's a stone isn't it Li you can
530
3624940
5880
به نام کهربا بیش از حد گرم می شوند، بله فکر می کنم این است. یک سنگ نیست لی شما می
60:30
put into jewel that's it and an animal's from millions of years ago get caught in
531
3630820
4830
توانید در جواهر قرار دهید که آن است و یک حیوان از میلیون ها سال پیش در
60:35
the amber revolt that's resin then isn't it it could be
532
3635650
5190
شورش کهربا گرفتار می شود که رزین است، پس آیا این نمی تواند
60:40
tree resin that's it and it's very similar color it goes very hard and
533
3640840
4080
رزین درخت باشد که همین است و رنگ آن بسیار شبیه است. سخت است و
60:44
telling you about it but you find matter if you've seen Jurassic Park Steve we
534
3644920
5790
به شما در مورد آن می گویم، اما اگر استیو پارک ژوراسیک را دیده باشید
60:50
will all know I have that's where they got the DNA for the dinosaurs from a
535
3650710
5490
، متوجه می شوید که ما همه می دانیم که من آنجا را دارم که DNA دایناسورها را از یک
60:56
piece of amber so maybe that's where it comes from then the color of the sap
536
3656200
6480
تکه کهربا به دست آوردند، بنابراین شاید رنگ آن از آنجا باشد.
61:02
from a tree hmm that over millions of years turns a sort
537
3662680
3660
شیره درختی هوم که در طی میلیون‌ها سال به
61:06
of an orangey Goldy color yes amber I love that word it's also a girl's name
538
3666340
6480
نوعی به رنگ نارنجی رنگ طلایی می‌شود بله کهربا من آن کلمه را دوست دارم، نام یک دختر
61:12
as well right yes we have a politician called amber red they do indeed we do
539
3672820
6360
نیز هست، بله، ما سیاستمداری به نام قرمز کهربایی داریم.
61:19
indeed amber can also be a lady's name like her nieces Mercedes oh yes yeah yes
540
3679180
10320
نام خانمی مثل خواهرزاده هایش مرسدس آه بله بله بله بله
61:29
it is it's yes it's golden e orange e sort of color here's another one
541
3689500
5810
این است بله طلایی و نارنجی و یک جورهایی رنگ اینجا یکی دیگر از
61:35
aqua aqua now I don't think I need to explain this forth because when you look
542
3695310
6340
آکوا آکوا است حالا فکر نمی کنم نیازی به توضیح این موضوع داشته باشم زیرا وقتی به
61:41
at this with the color so some people might say that this is a sort of green
543
3701650
4080
این رنگ با این رنگ نگاه می کنید برخی افراد ممکن است بگویند که این یک نوع
61:45
color or maybe a blue color so aqua is quite often referred to as the color of
544
3705730
6930
رنگ سبز یا ممکن است رنگ آبی باشد، بنابراین آکوا اغلب به عنوان
61:52
what well it's this sort of deep sea yes so there we go
545
3712660
5160
رنگ این دریای عمیق شناخته می‌شود، بله، ما به آبی می‌رویم،
61:57
aqua it looks like the color amber is also the name of a room in the Kremlin
546
3717820
6390
به نظر می‌رسد رنگ کهربایی نیز نام اتاقی در کرملین است.
62:04
apparently oh okay just said it must be a golden e maybe it's a golden e room
547
3724210
5280
باید یک e طلایی باشد شاید یک اتاق
62:09
hmm golden the orange room yes it says Andy star of course in Jurassic Park it
548
3729490
5940
طلایی باشد، اتاق نارنجی طلایی بله می‌گوید ستاره اندی البته در پارک ژوراسیک
62:15
was actually a mosquito that they got the blood from and the blood inside the
549
3735430
4200
در واقع یک پشه بود که خون را از آن گرفتند و خون داخل
62:19
mosquito was actually what the mosquito took from the dinosaur his I can't
550
3739630
6840
پشه در واقع همان چیزی بود که پشه گرفت. از دایناسور او نمی
62:26
believe I'm having to stand here and explain the plot of Jurassic Park but
551
3746470
3840
توانم باور کنم که باید اینجا بایستم و طرح پارک ژوراسیک را توضیح دهم،
62:30
there you go aqua I love that word aqua so we always
552
3750310
4080
اما شما برو آکوا من عاشق این کلمه aqua هستم بنابراین ما همیشه به
62:34
think of water we think of beautiful water maybe a tropical beach with that
553
3754390
7530
آب فکر می کنیم، به آب زیبا فکر می کنیم، شاید یک ساحل استوایی با آن
62:41
beautiful sea Oh Steve I really miss we can't go on holiday well maybe next year
554
3761920
13620
دریای زیبا اوه استیو من واقعاً دلم برای ما تنگ شده است که نمی‌توانیم به خوبی به تعطیلات برویم، شاید سال آینده،
62:55
maybe next year and maybe never if anywhere I haven't got time to go on
555
3775540
4170
شاید سال آینده و شاید هرگز، اگر جایی برای رفتن به
62:59
holiday I've got too much to do in the garden mr. tank we've noticed here's
556
3779710
3780
تعطیلات وقت نداشته باشم، کارهای زیادی برای انجام دادن در باغ دارم. تانک ما متوجه شدیم اینجا
63:03
another one mmm do you like my terrible handwriting
557
3783490
5400
یک mmm دیگر آیا دستخط وحشتناک من را دوست دارید
63:08
I've found the colors and I decided to write on them myself so that is actually
558
3788890
6000
من رنگها را پیدا کردم و تصمیم گرفتم خودم روی آنها بنویسم بنابراین این در واقع
63:14
my writing for which I apologize cerise cerise yes I sort of pinky color a dark
559
3794890
8640
نوشته من است که برای آن عذرخواهی می کنم cerise cerise بله من یک رنگ صورتی تیره هستم
63:23
pink as I understand I think this is named after
560
3803530
6830
همانطور که فهمیدم، فکر می‌کنم این نام به این دلیل است
63:30
I'm sure it's named after somewhere a place cerise
561
3810360
5480
که مطمئنم از جایی نامگذاری
63:35
it is a kind of pink but it's not exactly pink as in bright pink because
562
3815840
5820
شده است که به نوعی صورتی است، اما دقیقاً صورتی نیست که در صورتی روشن است، زیرا
63:41
we always think of pink as being a very bright color by the way this is not pink
563
3821660
4530
ما همیشه به رنگ صورتی به عنوان یک رنگ بسیار روشن فکر می‌کنیم. این صورتی نیست
63:46
this is purple let's have that so we have that argument against these No
564
3826190
8210
، بنفش است بیایید آن را داشته باشیم، بنابراین ما آن استدلال را علیه اینها
63:54
cerise yes you see that under sort of posh paint hmm cerise but most paint
565
3834400
7930
64:02
colors use very poetic words because it makes them more attractive as we will
566
3842330
6840
داریم.
64:09
see in a few moments we have some amazing words coming up somebody said to
567
3849170
4890
چند لحظه ما کلمات شگفت انگیزی داریم که یکی به
64:14
you my my curtains are cerise then you know just say pink yes and somebody just
568
3854060
8250
شما گفت پرده های من کاملاً پوشیده شده است، آنگاه می دانید فقط صورتی بگویید بله و یکی فقط
64:22
try it if somebody ever uses that term it's a bit you're trying to be a bit
569
3862310
5430
آن را امتحان کنید اگر کسی این اصطلاح را به کار برد کمی سعی می کنید کمی
64:27
elitist maybe baby well unless you're in the sort of designing world you were
570
3867740
6810
نخبه گرا باشید عزیزم خوب مگر اینکه شما در نوع o باشید در طراحی دنیایی که شما
64:34
probably I mean you would never you would always just say pink yeah
571
3874550
3990
احتمالاً بودید، منظورم این است که هرگز نمی خواهید همیشه فقط صورتی بگویید بله،
64:38
as I understand it I'm sure this has something to do fruit may be the color
572
3878540
4380
همانطور که من آن را درک می کنم، مطمئن هستم که این چیزی برای انجام دادن دارد میوه ممکن است
64:42
of a certain fruit in fact it might even be a fart a foreign word maybe I don't
573
3882920
5280
رنگ یک میوه خاص باشد، در واقع ممکن است حتی یک گوز خارجی باشد. کلمه شاید من
64:48
know Italian or French cerise so I think it refers to the color
574
3888200
4590
ایتالیایی یا فرانسوی cerise بلد نیستم بنابراین فکر می کنم به رنگ یک چیز خاص اشاره دارد.
64:52
of a certain thing maybe a certain type of fruit cherry I want it sherry I want
575
3892790
6510
64:59
to say cherry I'm probably wrong deep pink says Mercedes yes okay deep pink is
576
3899300
6450
صورتی عمیق
65:05
how would you I think is how you would describe it so it's it's it's it's more
577
3905750
5430
اینطوری است که فکر می‌کنم چگونه آن را توصیف می‌کنید، بنابراین این است که بیشتر
65:11
towards red hmm but it's a very deep pink color oh it might it might be
578
3911180
4950
به سمت قرمز است، اما یک رنگ صورتی بسیار عمیق است، اوه ممکن است
65:16
cherry then yes as I understand it this is related to a type of fruit but I
579
3916130
5400
گیلاسی باشد، بله، همانطور که می‌دانم این مربوط به یک نوع رنگ است. میوه اما
65:21
think it might be cherry any even the name looks looks French doesn't it yes
580
3921530
5940
فکر می‌کنم ممکن است گیلاس باشد، حتی نامش فرانسوی به نظر می‌رسد، نه بله،
65:27
maybe maybe it's named after a fruit hmm that we don't know about interest the
581
3927470
6570
شاید نام آن برگرفته از میوه‌ای است که ما نمی‌دانیم
65:34
color the cherry trees as an d star okay so maybe that's where it comes from
582
3934040
6990
رنگ درخت‌های گیلاس به‌عنوان یک ستاره د این از
65:41
oh okay yes Mary naki says it means cherry in French wow I can't believe I
583
3941030
7740
اوه باشه بله مری ناکی میگه به ​​فرانسوی به معنی گیلاس است وای من نمیتونم ب من فقط
65:48
just did that on my with my own brain yeah yes I I thought
584
3948770
3380
با مغز خودم این کار را انجام دادم بله بله، فکر
65:52
it had something to do with either a place or aura or a type of fruit and
585
3952150
4170
می کردم این ربطی به یک مکان یا هاله یا یک نوع میوه
65:56
there it is he's one that well is a little bit dull
586
3956320
3860
دارد و او یکی است که کمی کسل کننده است،
66:00
however it is a very popular color a lot of people like to paint the outside of
587
3960180
5770
اما بسیار محبوب است. خیلی‌ها دوست دارند بیرون خانه‌هایشان را رنگ
66:05
their houses or maybe if they have a small outhouse or a Sun house
588
3965950
7370
کنند یا شاید اگر خانه‌ای کوچک دارند یا یک خانه خورشیدی
66:13
charcoal gray charcoal it's interesting this word again another one it looks
589
3973320
6600
زغالی زغالی زغالی دارند جالب است این کلمه دوباره یک کلمه دیگر
66:19
gray doesn't it but I think it this is actually almost
590
3979920
4410
خاکستری به نظر می‌رسد اینطور نیست، اما من فکر می‌کنم این در واقع تقریباً این است
66:24
almost black yes it's the color of burnt wood yes hence the name
591
3984330
5860
تقریباً سیاه است بله به رنگ چوب سوخته است بله از این رو نامش
66:30
hence the hence the name yes it's it's just a very it's almost black as you say
592
3990190
4460
از این رو نام بله این است فقط بسیار تقریباً سیاه است همانطور که شما می
66:34
of course charcoal people use that for for drawing with sometimes in it when
593
3994650
6730
گویید البته مردم زغال از آن برای نقاشی استفاده می کنند که گاهی اوقات در آن وقتی
66:41
you see it being drawn as a charcoal person no you know you mean they use
594
4001380
5070
می بینید که آن را به عنوان ترسیم می کنند. یک فرد زغالی نه می دانی منظورت این است که آنها از
66:46
charcoal artists artists just to draw with and it has a sort of a dark the
595
4006450
7530
هنرمندان زغالی فقط برای نقاشی استفاده می کنند و به نوعی
66:53
most black gray look to it but yes charcoal itself is what you're laughing
596
4013980
6720
سیاه ترین رنگ خاکستری به نظر می رسد اما بله خود ذغال همان چیزی است که شما می خندید.
67:00
I was determining you said charcoal people did I yes okay yes it's a very
597
4020700
7680
بله بله بله خیلی
67:08
dark gray okay almost black or light black let's move on Zoe I mean these
598
4028380
7140
تیره است خوب تقریبا مشکی یا مشکی روشن، بیایید به Zoe ادامه دهیم، منظورم این است که
67:15
days as well cars these days come in lots and lots of different shades okay
599
4035520
8010
این روزها نیز ماشین‌ها در رنگ‌های مختلف و بسیار زیاد هستند، خوب
67:23
of of gray I don't know if you've noticed whenever you look at the the
600
4043530
4920
از خاکستری، نمی‌دانم هر وقت به گزینه‌های رنگی نگاه می‌کنید متوجه شده‌اید یا نه
67:28
color options on a car okay any car these days there could be ten color
601
4048450
5250
در یک ماشین خوب است، این روزها هر ماشینی می تواند ده گزینه رنگی وجود داشته باشد که
67:33
options at least five of them will be various shades of grey and they'll all
602
4053700
7170
حداقل پنج تا از آنها سایه های مختلف خاکستری دارند و
67:40
give them certain names and I've seen charcoal use but yes it's it's it's
603
4060870
6570
همه آنها نام های خاصی را به آنها می دهند و من استفاده از زغال چوب را دیده ام، اما بله، این
67:47
amazing how the choice of colors in car they'll always bring it back to cars
604
4067440
4290
شگفت انگیز است که چگونه انتخاب شده است. از رنگ‌های موجود در ماشین، آنها همیشه آن را به ماشین‌ها
67:51
mister don't I know one thing I do know is that is that Ford Mustang does not
605
4071730
4350
برمی‌گردانند آقا، نمی‌دانم یک چیزی که می‌دانم این است که فورد موستانگ
67:56
look very good in gray that's all I can say
606
4076080
4190
در رنگ خاکستری خیلی خوب به نظر نمی‌رسد، این تنها چیزی است که می‌توانم
68:00
okay that's good grace sounds like a blackboard
607
4080270
3750
بگویم خوب است، زیباست، مانند تخته سیاه به نظر می‌رسد.
68:04
well charcoal is is coal that's been burnt but then it stays hot for longer
608
4084020
5250
زغال چوب زغالی است که سوزانده شده است اما پس از آن برای مدت طولانی تری داغ
68:09
it's often you would it's often used in when it when you are melting certain
609
4089270
6990
می ماند، معمولاً زمانی که در حال ذوب
68:16
types of metal because it stays hot for a long time and it gets to a very high
610
4096260
3750
انواع خاصی از فلز هستید از آن استفاده می شود زیرا برای مدت طولانی داغ می ماند و به دمای بسیار بالایی می
68:20
temperature like iron smelting iron yes you'd need charcoal for that yes it's
611
4100010
5070
رسد. آهن ذوب آهن بله برای آن به زغال چوب نیاز دارید بله
68:25
it's partially burn wood and it looks dark in fact the color is very similar
612
4105080
6930
همینطور است به طور مصنوعی چوب را بسوزانید و تیره به نظر می رسد در واقع رنگ آن بسیار شبیه به رنگی است
68:32
to that when you think about it but probably a bit darker okay then well you
613
4112010
7140
که وقتی به آن فکر می کنید، اما احتمالاً کمی تیره تر است، خوب پس
68:39
said yourself it's nearer to black yes next one mr. Duncan
614
4119150
5850
خودتان گفتید که به سیاهی نزدیک تر است بله آقای بعدی. دانکن
68:45
Oh Dan Neil never heard of that open to Neil
615
4125000
4350
اوه دن نیل هرگز نشنیده بود که به نیل باز است
68:49
he's a confession I'm gonna make a confession there Steve we used to have
616
4129350
4949
او یک اعتراف است من آنجا اعتراف می کنم استیو ما قبلاً
68:54
this color on the walls in our living room at home now imagine that for a
617
4134299
6871
این رنگ را روی دیوارهای اتاق نشیمن خانه خود داشتیم، حالا تصور کنید برای یک
69:01
second imagine all of your walls covered in that color I can see it in a bathroom
618
4141170
5910
لحظه تمام دیوارهای خود را پوشیده تصور کنید. در آن رنگ من می توانم آن را در حمام ببینم
69:07
but not not in a living room Roxanne I know what this means as well so this is
619
4147080
5670
اما نه در اتاق نشیمن رکسان من همچنین می دانم که این به چه معناست، بنابراین اینجاست
69:12
where my French comes in very handy I know that oh is water of something oh
620
4152750
4520
که فرانسوی من بسیار مفید است، می دانم که اوه آب چیزی است، اوه
69:17
okay then if you talk at the same time
621
4157270
4620
خوب است، پس اگر در اینجا صحبت کنید. در همان زمان
69:25
water of something okay it is it is apparently it's supposed to look like
622
4165040
5230
آب چیزی خوب است، ظاهراً قرار است
69:30
the Nile I write the Nile apparently the River
623
4170270
3900
شبیه نیل باشد، من نوشتم نیل، ظاهراً رودخانه
69:34
Nile has a very similar color to that which I don't think is a good color it
624
4174170
5220
نیل رنگی بسیار شبیه به رنگی دارد که به نظر من رنگ
69:39
isn't a good color by the way if your if your River looks that color I don't
625
4179390
7110
خوبی نیست، خوب نیست به هر حال اگر رودخانه شما آن رنگ به نظر می رسد، من فکر نمی
69:46
think it's particularly clean to be honest I've never seen a green river
626
4186500
3630
کنم که تمیز باشد، صادقانه بگویم، من هرگز رودخانه سبزی ندیده ام
69:50
that is is a good place to be maybe your the rocks underneath have got moss
627
4190130
4800
که مکان خوبی برای بودن باشد، شاید سنگ های زیر شما خزه
69:54
growing on them yes what wouldn't be moss but it would be whatever is green
628
4194930
6260
روی آن ها رشد کرده باشد. بله، خزه نیست، اما هر
70:01
weeds that grow under so maybe that's why it is maybe under the surface of
629
4201190
4990
علف هرز سبزی است که در زیر آن رشد می کند شاید به همین دلیل است که شاید زیر سطح
70:06
rocks hmm and there's green plants growing on them gives it that color
630
4206180
4530
صخره‌ها باشد و گیاهان سبز روی آن‌ها به آن رنگ می‌دهد
70:10
color water of the Nile apparently it means
631
4210710
5050
آب نیل ظاهراً به معنای
70:15
water of the Nile the River Nile because apparently looks like that so this color
632
4215760
4709
آب نیل، رودخانه نیل است، زیرا ظاهراً اینطور به نظر می‌رسد پس این رنگ
70:20
used to be all over our walls Lewis has got that thank you very much in in the
633
4220469
4710
قبلاً همه بوده است. روی دیوارهای ما لوئیس در خانه بسیار متشکرم
70:25
house Oh de cologne that's something quite different
634
4225179
3960
اوه دکلن این چیزی کاملاً متفاوت است
70:29
yes that's pee yes you know that's a scent of fragrance so from the River
635
4229139
5671
بله این عطر است بله می دانید که رایحه ای از عطر است بنابراین ظاهراً از رودخانه
70:34
Nile apparently this gets its name because of
636
4234810
2909
نیل این نام به
70:37
the color the color you would imagine it being blue but it isn't it's a sort of
637
4237719
4831
دلیل رنگ رنگ شما گرفته شده است. تصور می کنم آبی است، اما این یک
70:42
pale insipid oh I like that word something weak it probably looks very
638
4242550
6510
جور بی مزه کم رنگ نیست، اوه من این کلمه را دوست دارم، چیزی ضعیف است، احتمالاً
70:49
nice when you're there yes I mean it must be it must look nice otherwise I
639
4249060
4559
زمانی که شما آنجا هستید بسیار زیبا به نظر می رسد بله منظورم این است که باید زیبا به نظر برسد
70:53
wouldn't have given that the name to that particular color hmm because
640
4253619
4711
وگرنه نمی دادم این نام به آن رنگ خاص، هه، چون
70:58
otherwise you would never put it in yeah in your house or anywhere I would look
641
4258330
4710
در غیر این صورت هرگز آن را در خانه یا جایی قرار نمی‌دادید، من
71:03
nice in our bathroom yeah well Oh de nil you see no one really knows what that
642
4263040
4349
در حمام خود زیبا به نظر می‌رسیدم، بله، اوه واقعاً می‌بینی که هیچ‌کس واقعاً نمی‌داند این
71:07
means they will just say we've got Oda nil without actually thinking what what
643
4267389
3810
به چه معناست، آنها فقط می‌گویند ما Oda nil w را دریافت کردم بدون اینکه واقعاً فکر کنیم
71:11
the real word is but we had this and it was actually called Eau de nil Steve the
644
4271199
7861
کلمه واقعی چیست، اما ما این را داشتیم و در واقع به آن Eau de nil Steve می
71:19
count that was the name of the color of the paint
645
4279060
2070
گفتند که نام رنگ رنگ بود.
71:21
I still remember doing it I actually painted the living room of our house in
646
4281130
4980
71:26
this colour it wasn't my choice it was my parents but that's the color we had
647
4286110
5100
رنگ آن انتخاب من نبود، پدر و مادرم بودند، اما این رنگی است که ما
71:31
Oh de nil all over the walls it was very green it was like living in a giant box
648
4291210
9210
روی تمام دیوارها داشتیم، خیلی سبز بود، مثل زندگی کردن در یک جعبه غول پیکر
71:40
full of crisps something like that here's another one oh this is a nice one
649
4300420
5759
پر از ترد بود، چیزی شبیه به آن، اینجا یکی دیگر، آه، این زیباست.
71:46
this is one of my favourite Steve my favourites is lilac lilac I'm sure we
650
4306179
7681
یکی از موارد مورد علاقه من استیو استیو مورد علاقه من یاسی بنفش است، مطمئنم که
71:53
don't have to explain this but it's a cat it's almost pink again isn't it it's
651
4313860
5310
لازم نیست این را توضیح دهیم، اما این یک گربه است که تقریباً صورتی است، آیا این
71:59
very close to cerise no it's just interesting I think it's it's more it's
652
4319170
4650
خیلی نزدیک به cerise است نه فقط جالب است فکر می کنم این است بیشتر
72:03
move I think I would describe that as lilac hmm and of course that comes from
653
4323820
5730
حرکت است، فکر می‌کنم این را به عنوان یاس بنفش توصیف کنم، و البته که از
72:09
the tree the lilac tree so cerise is a deep pink lilac pale his yes paler maybe
654
4329550
9210
درخت می‌آید، درخت یاس بنفش، صورتی تیره یاسی کمرنگ است.
72:18
with a little bit of it's almost like a there's a hint of black in there gray in
655
4338760
5550
وجود خاکستری در
72:24
the me we often say a color that has has a
656
4344310
4230
من اغلب رنگی را می گوییم که
72:28
darker color and it is dirty it's like a flat color that so you might say dirty
657
4348540
5370
رنگ تیره تری دارد و کثیف است، مانند رنگ صافی است که ممکن است بگویید
72:33
pink so or a dull pain yes and we don't need to explain lilac because it comes
658
4353910
7080
صورتی کثیف یا یک درد کسل کننده بله، و نیازی به توضیح یاسی نداریم، زیرا
72:40
from the tree the lovely flowers that grow the blooms the lovely beautiful I
659
4360990
7200
از درخت می آید، گل های دوست داشتنی که شکوفه می دهند، فکر می کنم شما زیبا و دوست داشتنی
72:48
suppose you might also almost describe his purple purpley pink yes flat Gower
660
4368190
6180
هستید. همچنین ممکن است تقریباً صورتی بنفش ارغوانی خود را توصیف کند بله صاف Gower
72:54
described as a flat pink yes it's not bright at all hmm there are lots of
661
4374370
6300
به عنوان صورتی تخت توصیف شده است بله اصلاً روشن نیست ، رنگ‌های صورتی متفاوت زیادی وجود دارد،
73:00
different pink colors yes well all colors you wouldn't believe this Steve
662
4380670
5280
بله، همه رنگ‌ها شما این استیو را باور نمی‌کنید،
73:05
but there is actually I've actually seen there is a book that is full of almost
663
4385950
6600
اما در واقع من واقعاً دیده‌ام کتابی وجود دارد که پر از تقریباً
73:12
every color that exists so not just the colors but also the shades of the colors
664
4392550
6300
همه رنگ‌های موجود است، بنابراین نه فقط رنگ‌ها، بلکه سایه‌های رنگ‌ها
73:18
so each color that exists has maybe it may be a hundred two hundred different
665
4398850
6090
نیز وجود دارد، بنابراین هر رنگی که وجود دارد شاید صد و دویست
73:24
shades attached to one color which I find it amazing and incredible and they
666
4404940
5580
سایه مختلف به یک رنگ متصل باشد که به نظر من شگفت‌انگیز است. و باورنکردنی است و
73:30
all have their own serial numbers so these would be the technical the
667
4410520
3510
همه آنها شماره سریال خود را دارند، بنابراین اینها
73:34
reference yes reference colors so you would know that number is that
668
4414030
5490
رنگهای مرجع بله مرجع فنی هستند، بنابراین شما می دانید که این شماره همان
73:39
particular color in fact you see it on computers if you use Photoshop you will
669
4419520
5220
رنگ خاص است در واقع اگر از فتوشاپ استفاده می کنید آن را در رایانه
73:44
often see are on the area where you can decide what color is something is going
670
4424740
5580
می بینید و اغلب می بینید که روشن است. منطقه ای که می توانید تصمیم بگیرید که چیزی قرار است چه رنگی
73:50
to be you can see as you move around there is a number that changes as you
671
4430320
4950
باشد، می توانید ببینید در حین حرکت یک عدد وجود دارد که با حرکت در اطراف شما تغییر می کند
73:55
move around Helen says move is a French color named word sorry yes move that
672
4435270
7080
هلن می گوید حرکت یک رنگ فرانسوی است به نام کلمه متاسفم بله حرکت کنید که
74:02
lilac is like nose almost and I would say now this next one I think this next
673
4442350
6960
یاسی تقریباً شبیه بینی است و من می گویم این بعدی من فکر می کنم این
74:09
one looks a little bit like amber okay just look very similar to amber but
674
4449310
8010
بعدی کمی شبیه کهربا به نظر می رسد خوب فقط به نظر بسیار شبیه کهربا
74:17
amber oh let's see that but amber is more I would say amber is more yellow
675
4457320
4490
است اما کهربا اوه ببینیم کهربا بیشتر است من می گویم کهربا زرد تر است
74:21
yes whereas saffron is more orange yes it's
676
4461810
7240
بله در حالی که زعفران نارنجی تر است بله اینطور است
74:29
like a it's like a light orange again it's a flat sort of not a bright orange
677
4469050
8250
مثل یک پرتقال روشن دوباره یک نوع مسطح است نه پرتقال روشن
74:37
and of course that's from the would you describe Safran as a herb it's it's
678
4477300
7620
و البته این از آنجایی است که شما سفران را به عنوان یک گیاه توصیف می کنید،
74:44
definitely used in Indian cooking used for coloring yes food I don't know
679
4484920
7200
قطعاً در آشپزی هندی استفاده می شود که برای رنگ آمیزی غذا استفاده می شود بله من نمی دانم
74:52
whether saffron has a flavor or a taste it's very expensive yes that's one thing
680
4492120
6300
زعفران دارد یا خیر یک طعم یا مزه خیلی گران است بله این یک چیز
74:58
that that's good good point Safran it's the flowers I think that that give the
681
4498420
6060
است که خوب است نکته خوب سفران این گلها هستند فکر می کنم که
75:04
color hmm I seem to remember I don't think we've ever used it
682
4504480
3600
رنگ را می دهند هوم من به یاد دارم فکر نمی کنم تا به حال از آن استفاده کرده باشیم
75:08
no I think I think you buy it in in its in in sort of packets and their little
683
4508080
5790
نه فکر می کنم شما هستید آن را در بسته های خود خریداری کنید و رشته های کوچک آنها
75:13
threads yes and they don't look very much their part parts of the flower I
684
4513870
4530
بله و آنها خیلی به نظر نمی رسند قسمت های گل آنها
75:18
think and then little dark threads but then you put them into hot water and
685
4518400
5970
و سپس رشته های کوچک تیره اما بعد آنها را در آب داغ قرار می دهید و
75:24
this this amazing color comes out of them mmm but it's quite it's always
686
4524370
4890
این رنگ شگفت انگیز از آنها خارج می
75:29
quite expensive you can use it you can have saffron rice ooh
687
4529260
5340
شود. گران است می توانید از آن استفاده کنید می توانید برنج زعفرانی داشته باشید اوه
75:34
currently whether the saffron gives a color to the rice and there is a there
688
4534600
5130
در حال حاضر چه زعفران به برنج رنگ می دهد و
75:39
is a flavor as well it's always expensive I've always thought it as a
689
4539730
5850
طعمی هم دارد و همچنین همیشه گران است من همیشه آن را به عنوان
75:45
spice or maybe some sort of some sort of flavoring and colorant spice it's a
690
4545580
4290
ادویه یا شاید نوعی ادویه می دانستم از طعم دهنده و ادویه رنگی این یک
75:49
spice as Jade okay yes that's nice here's another one
691
4549870
6120
ادویه به عنوان جید است خوب بله خوب است اینجا یکی دیگر از نظر
75:55
technically that's what you would call it here's another one Oh now we're going
692
4555990
5730
فنی این چیزی است که شما به آن می گویید اینجا یکی دیگر اوه اکنون ما از
76:01
pink back to pink back to pink but this pink this is this is real pink this is
693
4561720
6150
صورتی به صورتی برمی گردیم به صورتی اما این صورتی این است این صورتی واقعی است این
76:07
this is what you call I blindingly pink a bright a very bright pink I would love
694
4567870
8940
این همان چیزی است که شما به آن می گویید من کورکورانه صورتی روشن یا صورتی بسیار روشن من
76:16
to have clothes in this color maybe a t-shirt or maybe a jacket and a hat in
695
4576810
8220
دوست دارم لباس هایی به این رنگ داشته باشم، شاید یک تی شرت یا شاید یک ژاکت و کلاه به
76:25
this actual color I would love that and then I would walk around much when look
696
4585030
5070
این رنگ واقعی، دوست دارم آن را دوست داشته باشم و بعد قدم بزنم خیلی وقتی
76:30
wearing my clothes that look this color you would certainly get noticed think so
697
4590100
5940
لباس هایم را می پوشم به این رنگ نگاه کنید مطمئناً مورد توجه قرار خواهید گرفت فکر کنید بنابراین
76:36
lil says that they use saffron in pirate paella paella in Spain Oh see which of
698
4596040
7830
لیل می گوید که آنها از زعفران در پائلا پائلا دزدان دریایی در اسپانیا استفاده می کنند اوه ببینید کدام
76:43
course is a rice dish if I remember rightly magenta is
699
4603870
4550
یک غذای برنجی است اگر درست یادم باشد سرخابی است
76:48
I want to say Italian Italian I think it is an Italian I think it's actually a
700
4608420
5370
می خواهم بگویم ایتالیایی ایتالیایی فکر می کنم ایتالیایی است. فکر کنید در واقع
76:53
place called magenta maybe that place is bright pink yes we ought to go there mr.
701
4613790
6330
مکانی است به نام سرخابی، شاید آن مکان صورتی روشن باشد بله، ما باید به آنجا برویم آقای.
77:00
Tom Chris I'm sure those do absolute to some battle that took place in Italy and
702
4620120
6540
تام کریس من مطمئن هستم که آن‌ها به نبردی که در ایتالیا
77:06
the battle was was they throw pink paint on it took place around the same time as
703
4626660
7560
روی داد کاملاً عمل می‌کنند و نبرد این بود که رنگ صورتی روی آن انداختند تقریباً همزمان
77:14
the color was developed as I remember I do I'm pretty sure of it I'm pretty sure
704
4634220
5280
با توسعه رنگ اتفاق افتاد، همانطور که من به یاد دارم من کاملاً مطمئن هستم مطمئنم که
77:19
it's a place in in Italy maybe someone will tell Sonny would sellers here's
705
4639500
6270
این مکانی در ایتالیا است، شاید کسی به فروشندگان بگوید
77:25
another one magenta quite often when you buy printer ink ink ink for your printer
706
4645770
4820
که وقتی جوهر جوهر چاپگر را برای چاپگر خود می‌خرید، یک رنگ سرخابی دیگر را به سانی می‌گوید،
77:30
one of the colors will be magenta so if you have your separate colors it's a
707
4650590
6730
یکی از رنگ‌ها سرخابی خواهد بود، بنابراین اگر رنگ‌های جداگانه‌ای دارید، این رنگ قرمز است. یک
77:37
very strong color how would you describe this bold it's just a very bright vivid
708
4657320
5520
رنگ بسیار قوی چگونه این پررنگ را توصیف می‌کنید، فقط یک رنگ بسیار روشن و
77:42
bold vivid vivid pink I think's right vivid pink colors Spanish according to
709
4662840
8010
پررنگ است، صورتی پررنگ، رنگ‌های صورتی زنده، به نظر من درست است رنگ‌های صورتی زنده اسپانیایی مطابق با
77:50
Lille yes Oh it's Spanish is it not Italian yes I
710
4670850
4560
لیل بله اوه اسپانیایی است، ایتالیایی نیست بله
77:55
think I could have sworn I was yeah maybe baby somebody can give us the
711
4675410
9780
فکر می‌کنم می‌توانستم سوگند یاد کنم، بله شاید عزیزم کسی می تواند
78:05
correct interpretation and the word magenta I'm sure it's a place I want to
712
4685190
6720
تعبیر درست و کلمه سرخابی را به ما بدهد. مطمئنم جایی است که می خواهم
78:11
say a place in Italy I'm sticking with that here we go
713
4691910
5580
بگویم جایی در ایتالیا
78:17
I sometimes like to put my neck on the line source well again this is another
714
4697490
6600
است. یکی دیگر
78:24
one that doesn't need much explanation given as a clue there is a little clue
715
4704090
4170
که نیاز به توضیح زیادی ندارد ملتی که به عنوان سرنخ داده می شود یک سرنخ کوچک
78:28
there luck see there is a clue spruce a popular color again green but like a
716
4708260
8850
وجود دارد شانس ببینید یک نشانه وجود دارد صنوبر یک رنگ محبوب دوباره سبز اما مانند یک
78:37
dirty green again muddy a muddy green black added there yes so you've got
717
4717110
6210
سبز کثیف دوباره گل آلود یک سبز گل آلود سیاه سیاه اضافه شده است بله بنابراین شما
78:43
something that is into the mix it is toning down the green however there is
718
4723320
5460
چیزی دارید که در ترکیب وجود دارد. با کم کردن رنگ سبز،
78:48
of course the tree that we put up at Christmas there is pretty much like that
719
4728780
5340
البته درختی که در کریسمس می چینیم وجود دارد، تقریباً شبیه به آن
78:54
color a conifer yes the color of I don't know whether that would be the leaves or
720
4734120
4770
رنگ یک درخت مخروطی است، بله، رنگ آن، نمی‌دانم که آیا این برگ‌ها
78:58
the bark mm-hmm probably the leaves a spruce tree okay
721
4738890
4740
یا پوست درخت هستند، احتمالاً برگ‌ها. درخت
79:03
very commentary used for wood production around the
722
4743630
5069
صنوبر بسیار خوب است که برای تولید چوب در سراسر
79:08
world yes and also you often see Christmas trees and they look virtually
723
4748699
5540
جهان استفاده می شود بله و همچنین شما اغلب درختان کریسمس را می بینید و آنها
79:14
the same color is that yes very nice very nice indeed that's very
724
4754239
6730
تقریباً یک رنگ به نظر می رسند این است که بله بسیار زیبا بسیار زیبا است که
79:20
popular in this country if you want your door on your the front of your house to
725
4760969
7831
در این کشور بسیار محبوب است اگر می خواهید درب خانه خود را در خانه خود داشته باشید. جلوی خانه شما برای
79:28
look very very posh middle-class yes in the countryside color in the countryside
726
4768800
6660
ظاهر بسیار شیک طبقه متوسط ​​بله در رنگ روستایی در حومه شهر
79:35
many people paint their windows and doors in this color yes it's for some
727
4775460
4800
بسیاری از مردم پنجره ها و درهای خود را به این رنگ رنگ می کنند بله به
79:40
reason it it draws your eyes but but not in a harsh way so yes that's a muddy
728
4780260
6390
دلایلی چشمان شما را جلب می کند اما نه به شکلی خشن پس بله همینطور است یک رنگ گل آلود
79:46
color sighs describe that yes hmm almost like a dirty green but it's it yes it's
729
4786650
4799
s من توضیح می‌دهم که بله تقریباً شبیه سبزی کثیف است، اما بله، این
79:51
a sort of country very country color I can imagine a kitchen if you had a
730
4791449
5551
یک نوع رنگ روستایی است.
79:57
kitchen in all of all of the furniture in there mm-hmm have this color in it
731
4797000
4139
80:01
I'm sure we've talked about that before mr. doose having that color on the on
732
4801139
5250
مطمئنم قبلاً در مورد آن صحبت کرده ایم. دوز داشتن آن رنگ
80:06
the the cupboards hmm not sure green in a kitchen would look nice as long as the
733
4806389
6270
روی کمدها، مطمئن نیستم که سبز در آشپزخانه زیبا به نظر می رسد، تا زمانی که
80:12
work services were completely different maybe you'd have to have a work surface
734
4812659
3960
خدمات کار کاملاً متفاوت باشد، شاید شما باید یک سطح کار
80:16
made of sort of light wood yes to that to go with wouldn't you so you will have
735
4816619
5611
ساخته شده از نوعی چوب سبک داشته باشید، بله، برای ادامه کار. با این کار شما
80:22
one more we've run the course of this and they will have a look at some words
736
4822230
4290
یک مورد دیگر خواهید داشت که ما این دوره را انجام دادیم و آنها نگاهی به برخی کلمات
80:26
connected with animals mediums and expressions and phrases right that
737
4826520
4619
مرتبط با رسانه ها و عبارات و عبارات حیوانات خواهند داشت که
80:31
should take us to a four o'clock and then tea cake and tea time oh I can't
738
4831139
4321
باید ما را به ساعت چهار و سپس چای ببرد. وقت کیک و چای آه من نمی
80:35
wait for my tea cake I'm not feeling very well you see I've been suffering
739
4835460
3179
توانم منتظر کیک چایم باشم حالم خیلی خوب نیست می بینید که من از تب یونجه رنج می بردم
80:38
from hay fever here's another one ah interesting Terkel can I just admit
740
4838639
9210
این یکی دیگر است آه جالب ترکل می توانم فقط اعتراف
80:47
I'm going to make a confession I did spell this incorrectly first of all it
741
4847849
6421
کنم که می خواهم اعتراف کنم. این را اشتباه نوشتم اول از همه
80:54
isn't it is a hard word to spell it's the first part you say I got right T u
742
4854270
5849
، املای کلمه سختی نیست، اولین قسمت است که می گویید T u RQ را درست انجام دادم،
81:00
RQ but then it's a little bit at the end you'd expect a you to come after the key
743
4860119
5491
اما بعد از آن کمی در پایان است که انتظار دارید شما به دنبال کلید بیایید.
81:05
yes it's following the rules but but then I worked out Steve there is a rule
744
4865610
6500
بله از قوانین پیروی می کند، اما بعد از آن متوجه شدم که استیو یک قانون وجود دارد
81:12
tu r q and then it's it's almost like Louise at the end right because it does
745
4872110
7779
و بعد تقریباً شبیه لویی است. در انتها درست ببینید، زیرا
81:19
if you put an El in front of that it it spells Louise yes so that's a good way
746
4879889
5431
اگر یک ال را جلوی آن قرار دهید، لوئیز را می‌نویسد بله، بنابراین این راه خوبی برای
81:25
of remembering it tu r q Louise without the L that is unusual isn't it because
747
4885320
6899
به خاطر سپردن آن است tur q لوئیز بدون L غیرعادی است، نه به این دلیل که
81:32
normally you have a you following a q yes
748
4892219
3601
معمولاً شما یک شما را دنبال می‌کنید. یک سوال بله
81:35
however English however this is not an easy exception this is not an English
749
4895820
4859
با این حال انگلیسی است اما این یک استثنا آسان نیست این یک
81:40
word no this is a Turkish word ha ha it's Turkish
750
4900679
6241
کلمه انگلیسی نیست نه این یک کلمه ترکی است ha ha ترکی
81:46
right okay mr. Duncan but I've never looked it up yes well we know from our
751
4906920
4650
درست است آقای. دانکن اما من هرگز آن را جستجو نکرده‌ام بله، ما از
81:51
time in Turkey the word turquoise actually originated in Turkey well there
752
4911570
7049
زمان خود در ترکیه می‌دانیم که کلمه فیروزه در واقع در ترکیه منشا گرفته است، خوب
81:58
you go then can't be bad how's the live chat doing anything I'm
753
4918619
5580
شما بروید پس بد نیست چت زنده هر کاری انجام می‌دهد، من
82:04
keeping a good eye on it mr. Duncan
754
4924199
4491
به خوبی آن را زیر نظر دارم آقای. دانکن
82:09
nothing that stands out okay I'm so glad we have all this technology salmon
755
4929110
7870
هیچ چیز برجسته ای نیست، خیلی خوشحالم که این همه فناوری
82:16
Sandro says magenta is a tower in North Italy it was a bloody battle in 1800
756
4936980
6210
82:23
Wow am i right thing well you must have looked it up mr. Duncan well but when
757
4943190
4279
داریم. دانکن خوب اما
82:27
when did I look it in you prepared this no I just I just wrote I just wrote the
758
4947469
4721
کی نگاهش کردم تو این را آماده کردی نه من فقط نوشتم فقط
82:32
names down on that on the colors my name radiant French as well turquoise that
759
4952190
5850
اسم ها را روی رنگ هایی که نامم فرانسوی درخشان و همچنین فیروزه ای بود نوشتم
82:38
that deserves a round of applause I got that right
760
4958040
4040
که سزاوار یک دور تشویق است درست فهمیدم همین
82:44
is it enough we can't have too much clapping there'll be enough of that
761
4964710
5230
است به اندازه کافی، ما نمی توانیم زیاد کف بزنیم، امشب به اندازه کافی کف می
82:49
tonight going on turquoise yes I've got bet Pedro Oh
762
4969940
5550
زنیم، بله، شرط می بندم پدرو اوه
82:55
Thank You Pedro how kind Pedro says please can you leave your your like and
763
4975490
5850
متشکرم پدرو چقدر مهربان می گوید لطفا می توانید لایک و
83:01
your subscription I like the way it looks like Steve is being censored there
764
4981340
4260
اشتراک خود را بگذارید، من آن را دوست دارم به نظر می رسد استیو در آنجا سانسور می شود،
83:05
I'll give a like to Pedro for he's a long hair please give a like give us a
765
4985600
5280
من به پدرو لایک می دهم، زیرا او موهای بلندی دارد، لطفاً یک لایک بدهید، ما را به ما
83:10
thumbs up and then YouTube might stop deleting all my subscribers I don't know
766
4990880
6330
بگویید و سپس YouTube ممکن است تمام مشترکین من را حذف نکند. من نمی دانم
83:17
what's going on there it is YouTube by the way I think they are they are doing
767
4997210
5370
آنجا چه خبر است، یوتیوب است به هر حال من فکر می کنم آنها
83:22
a purge but they do this every now and then don't they yes now and again they
768
5002580
3990
دارند پاکسازی می کنند، اما هر از چند گاهی این کار را انجام می دهند بله، حالا و
83:26
they start taking all your subscribers away well I think it's just ones that
769
5006570
3810
دوباره شروع به گرفتن همه مشترکین شما می کنند، فکر می کنم فقط مشترکانی هستند که
83:30
don't haven't used your channel for a wildness I think because you're bound to
770
5010380
5160
استفاده نکرده اند من فکر می‌کنم کانال شما برای یک وحشی بودن، به این دلیل است که شما
83:35
get that idea banned again lots of people subscribing they're trying to
771
5015540
3090
باید آن ایده را ممنوع کنید بسیاری از افراد مشترک هستند که سعی می کنند
83:38
silence me and then I mean you've been going for such a long time for two
772
5018630
5970
من را ساکت کنند و بعد منظورم این است که شما برای مدت طولانی برای
83:44
amount of people that don't watch you anymore from 10 years ago so maybe if
773
5024600
4680
دو نفر از افرادی که از 10 سال پیش دیگر شما را تماشا نمی کنند رفته اید، بنابراین شاید اگر
83:49
they don't watch you for a 2 years they get rid of them sure you explain that to
774
5029280
6510
آنها تماشا نکنند. شما به مدت 2 سال از شر آنها خلاص می شوند مطمئناً
83:55
me once before that doesn't cheer me up at all turquoise I love that and that
775
5035790
5340
قبلاً یک بار به من توضیح می دهید که اصلاً من را خوشحال نمی کند فیروزه ای من عاشق آن هستم و آن
84:01
color actually is quite nice again I've got a hat by the way a hat that's
776
5041130
4650
رنگ در واقع بسیار زیبا است دوباره من کلاه دارم کلاه
84:05
turquoise and I never wear it because everyone thinks it's a ladies hat but it
777
5045780
6390
فیروزه ای است و من هرگز آن را نمی پوشم زیرا همه فکر می کنند این کلاه زنانه است اما این کلاه
84:12
isn't it's actually a man's hat but everyone thinks it's a ladies hat but it
778
5052170
5490
در واقع یک کلاه مردانه نیست اما همه فکر می کنند این
84:17
isn't it's a men's hat turquoise a lot of men wear turquoise it's alright yeah
779
5057660
5550
کلاه فیروزه ای است اما این کلاه فیروزه ای مردانه نیست بسیاری از آقایان فیروزه ای می پوشند، اشکالی ندارد بله
84:23
I mean if a man normally would not wear a hat with any color in it usually with
780
5063210
6090
منظورم این است که اگر مردی به طور معمول کلاهی با هر رنگی در آن سر نمی‌گذارد، معمولاً با
84:29
wood they wasn't this it's not very tolerant well I'm not saying I mean oh
781
5069300
4890
چوب، این کلاه نیست، این خیلی قابل تحمل نیست، خوب من نمی‌گویم منظورم اوه
84:34
no not you I'm not saying you're not tolerant I think the attitude of that
782
5074190
3660
نه شما، من نمی‌گویم که شما تحمل ندارید. من فکر می‌کنم این نگرش
84:37
it's different if you have a peak you know you wear a redis it's unusual isn't
783
5077850
4440
متفاوت است اگر اوج داشته باشید و بدانید که ردیس می‌پوشید غیرمعمول است،
84:42
it normally there's sort of boring colors Anna Anna Portillo says cool cool
784
5082290
9240
آیا معمولاً اینطور نیست از رنگ های خسته کننده آنا آنا پورتیلو می گوید
84:51
man cool baby everything is cool thank you very much for your
785
5091530
5970
مرد باحال باحالی عزیزم همه چیز عالی است خیلی ممنون برای
84:57
super sticker that's a super sticker oh I think somebody just said about a
786
5097500
6310
برچسب فوق العاده شما که یک برچسب فوق العاده است اوه من فکر می کنم یکی فقط در مورد
85:03
turquoise see as well what say that's a blue isn't it that's that's a that's a
787
5103810
4500
فیروزه ای گفته است همچنین ببینید چه می گویند آبی است، نه این این یک
85:08
type of blue on there hmm well that all that almost that almost looks like
788
5108310
4230
نوع آبی است، خوب که تقریباً تقریباً شبیه
85:12
turquoise does it almost look like Turkish boys or two choirs as some
789
5112540
4949
فیروزه است، تقریباً شبیه پسران ترک یا دو گروه کر به نظر می رسد، همانطور که برخی
85:17
people pronounces no yep I've never heard anyone turquoise
790
5117489
3931
افراد تلفظ می کنند نه بله، من هرگز کسی فیروزه
85:21
turquoise yes I've heard that before but we wouldn't recommend that you
791
5121420
6120
ای فیروزه ای را نشنیدم بله قبلاً شنیده بودم اما ما به شما توصیه نمی
85:27
pronounce it that way I definitely wouldn't recommend it so I
792
5127540
4170
کنیم که آن را به این شکل تلفظ کنید، من قطعاً آن را توصیه نمی کنم، بنابراین
85:31
thought that was interesting Steve so some interesting things to look at we're
793
5131710
4050
فکر کردم جالب بود استیو، بنابراین چیزهای جالبی برای دیدن آنها وجود دارد،
85:35
gonna have a little break because I want to drink some water my throat is really
794
5135760
2879
ما کمی استراحت خواهیم کرد زیرا می خواهم گلویم را آب بنوشم واقعاً
85:38
painful I can't begin to tell you how much how much pain I'm going through
795
5138639
4560
دردناک است، نمی توانم شروع کنم به شما بگویم چقدر درد دارم
85:43
just just to speak with my hay fever so we're gonna have a quick break Steve do
796
5143199
7020
فقط برای اینکه با تب یونجه ام صحبت کنم، بنابراین یک استراحت سریع داشته باشیم استیو آیا
85:50
you like doing chores now I know you like doing the gardening but do you like
797
5150219
5221
دوست داری کارهای خانه را انجام بدهی، حالا می دانم که دوست داری انجام دهی باغبانی اما آیا دوست
85:55
doing chores well I have to do them downtown mr. Duncan Steve is saying that
798
5155440
5100
دارید با انجام کارهای خوب، باید آنها را در مرکز شهر انجام دهم. دانکن استیو می گوید که
86:00
he has no choice I do some of the chores as we will see in this excerpt as we
799
5160540
8610
او چاره ای ندارد من برخی از کارهای خانه را انجام می دهم همانطور که در این گزیده خواهیم دید همانطور که
86:09
will see in this excerpt from one of my full English lessons however I don't
800
5169150
6270
در این گزیده از یکی از درس های کامل انگلیسی خود خواهیم دید، اما من
86:15
really like doing chores very much
801
5175420
34030
واقعاً انجام کارهای خانه را خیلی دوست ندارم،
86:49
can you see what I'm doing here I'm hanging out some washing this is one
802
5209460
7869
می توانید ببینید. کاری که من اینجا انجام می‌دهم، در حال دور زدن هستم، این یکی
86:57
of my weekly chores that I have to do it must be done regularly to be honest I do
803
5217329
6931
از کارهای هفتگی من است که باید انجام دهم.
87:04
not enjoy doing chores they are such a chore we often use the word chore to
804
5224260
8879
برای
87:13
describe an unpleasant or laborious task something we despise or dislike doing
805
5233139
6661
توصیف یک کار ناخوشایند یا پرزحمت کاری که ما از انجام دادن آن متنفریم یا از انجام دادن آن متنفریم را
87:19
can be described as a chore there are many different types of chore that must
806
5239800
7140
می توان به عنوان یک کار طاقت فرسا توصیف کرد.
87:26
be done washing the dishes I hate having to wash the dishes mowing the lawn I
807
5246940
13940
87:40
hate having to mow the lawn putting out the rubbish I hate having to put out the
808
5260880
15279
بیرون انداختن زباله ها متنفرم که باید زباله ها را بیرون
87:56
rubbish
809
5276159
5681
88:01
vacuuming the carpet I hate having to vacuum the carpet but for me the worst
810
5281840
9010
بیاورم، فرش را با جاروبرقی بکشم، از جارو کشیدن فرش متنفرم ، اما برای من بدترین
88:10
chore of all has to be ironing my clothes I cannot begin to tell you just
811
5290850
7410
کار این است که لباس هایم را اتو بکشم، نمی توانم به شما بگویم
88:18
how much I despise ironing especially when there are so many clothes that need
812
5298260
6510
که چقدر از اتو کردن متنفرم. لباس های زیادی وجود دارد که ن ed
88:24
ironing yes I'm pretty sure that my least favorite chore has got to be doing
813
5304770
6570
ironing بله مطمئنم که کمترین مورد علاقه
88:31
the ironing do you enjoy doing chores which chores do you hate doing the most
814
5311340
8510
من انجام اتو کردن است.
88:41
so now you know there are some chores that I don't like doing even though mr.
815
5321560
4840
آقای.
88:46
Steve seems to think that I don't like doing any of those chores whatsoever
816
5326400
13990
به نظر می رسد استیو فکر می کند که من دوست ندارم هیچ یک از این کارها را انجام دهم،
89:00
oh dear I can't begin to tell you Steve how oh there you are I can't begin to
817
5340390
6810
اوه عزیز، نمی توانم شروع کنم به شما بگویم استیو اوه چقدر هستی، نمی توانم شروع کنم به
89:07
tell you everyone well I feel at the moment it
818
5347200
3450
همه خوب بگویم که در همان لحظه
89:10
feels like you know when you drink bleach and then you drink and then you
819
5350650
4680
احساس می کنم. می دانید وقتی سفید کننده می نوشید و سپس می نوشید و سپس
89:15
drink sulfuric acid it feels a bit like that it feels like I
820
5355330
5010
اسید سولفوریک می نوشید ، کمی احساس می شود که
89:20
might my throat my my whole voice has been dissolved away being very
821
5360340
5910
ممکن است گلویم تمام شود صدایم از بین رفته و
89:26
misleading to your viewers I'm at video mr. Duncan suggesting that you iron your
822
5366250
8400
برای بینندگان شما بسیار گمراه کننده است . دانکن به شما پیشنهاد می‌کند که لباس‌هایتان را اتو
89:34
clothes it is true I know for a fact that you never iron your clothes is this
823
5374650
6660
کنید درست است من می‌دانم که شما هرگز لباس‌هایتان را اتو
89:41
true I don't I don't like doing chores all of those chores are the ones I hate
824
5381310
5670
89:46
I don't do them either but the one I hate the most is ironing as regular
825
5386980
5130
نمی‌کنید درست است. اما یکی از مواردی که من بیش از همه از آن متنفرم اتو کردن است زیرا
89:52
viewers will know I don't do any ironing I never iron my clothes although it
826
5392110
5250
بینندگان معمولی می دانند که من هیچ اتو کردنی انجام نمی دهم من هرگز لباس هایم را اتو نمی کنم، اگرچه
89:57
always they always come out looking lovely you said that's because mr.
827
5397360
4110
همیشه آنها همیشه زیبا به نظر می رسند، شما گفتید به این دلیل است که آقای.
90:01
Duncan that is a non iron shirt yes so this this particular type of material
828
5401470
5610
دانکن که یک پیراهن غیر آهنی است، بله، بنابراین این نوع ماده خاص،
90:07
you don't need to iron it so I use non iron shirts for work because I hate
829
5407080
4530
شما نیازی به اتو کردن آن ندارید، بنابراین من از پیراهن های غیر آهنی برای کار استفاده می کنم، زیرا از
90:11
ironing as well and they're brilliant non iron shirts stick him in the washing
830
5411610
6870
اتو کردن نیز متنفرم و پیراهن های غیر آهنی درخشانی هستند که او را در شستشو می چسبانند.
90:18
machine put on a hanger and they look fine then you know when do you ever have
831
5418480
5370
ماشین چوب لباسی را بپوشید و خوب به نظر می رسند، پس می دانید چه زمانی
90:23
to have it absolutely looking pristine and if you're wearing a jacket over the
832
5423850
5670
باید آن را کاملاً بکر و بکر داشته باشید و اگر یک ژاکت
90:29
top then it doesn't matter yes well that's the lunacy a lot of people iron
833
5429520
3930
روی آن پوشیده اید، مهم نیست بله ، این دیوانگی است که بسیاری از مردم اتو می کنند.
90:33
things and then they they put it on but then they wear other things on top of it
834
5433450
4770
چیزها را می پوشند و بعد آن را می پوشند اما بعد چیزهای دیگری را روی آن می پوشند
90:38
and not only that Steve after you've been wearing it for a few minutes it
835
5438220
5670
و نه تنها استیو بعد از چند دقیقه پوشیدن شما
90:43
starts to get creased anyway that's true what's the point I think you need to
836
5443890
5880
شروع به چروک شدن می کند، این درست است که من فکر می کنم شما نیاز دارید
90:49
iron I mean non iron shirts I've got to be one of the best in things ever
837
5449770
4200
آهنی منظورم پیراهن های غیر آهنی است که من باید یکی از بهترین چیزهایی باشم که تا به حال
90:53
invented because you just don't have to bother what is the name of that clothes
838
5453970
8130
اختراع شده است، زیرا فقط لازم نیست زحمت بکشید نام آن خط لباس چیست،
91:02
line that so the thing I was hanging the washing on that has an has a brilliant
839
5462100
5280
بنابراین چیزی که لباسشویی را به آن آویزان می کردم دارای یک به هر حال
91:07
name by the way did you know that that a lot of people call that clothes line
840
5467380
4620
نام درخشانی دارد آیا می دانستید که بسیاری از مردم به آن لخته می گویند خطی
91:12
that goes around when they call it a whirligig oh yes a
841
5472000
4230
که وقتی آن را گرداب می نامند دور می زند، اوه بله،
91:16
lot of people refer to it as a whirligig I love that so it's one of those amazing
842
5476230
6050
بسیاری از مردم به آن به عنوان یک گرداب می گویند.
91:22
washing lines and I remember way back in the 70s when they first came out Steve
843
5482280
4930
91:27
and and all of the people who wanted to be seen they had their clothes hangar
844
5487210
8070
همه افرادی که می‌خواستند دیده شوند، لباس‌هایشان را آویزان
91:35
their dryer and it would slowly go round in the wind revolve a lot of people call
845
5495280
7140
خشک‌کن می‌کردند و به آرامی در باد می‌چرخید، خیلی‌ها
91:42
it a whirligig but most people just call it a rotating washing nigh yes or rotary
846
5502420
8120
آن را گرداب می‌نامند، اما بیشتر مردم فقط آن را یک شستشوی چرخشی یا
91:50
rotating washing line good that's that's what we call it really Platina says that
847
5510540
8590
خط شستشوی چرخشی می‌نامند. خوب این چیزی است که ما به آن می گوییم واقعاً پلاتینا می گوید که
91:59
oh no Andy star must be doing lots of lots of housework according to a protein
848
5519130
6900
اوه نه ستاره اندی باید کارهای خانه زیادی انجام می دهد طبق یک
92:06
have witnessed that comment Diana says ironing is such a waste of time a tea is
849
5526030
6030
پروتئین شاهد این نظر بوده ام که دیانا می گوید اتو کردن اتلاف وقت است، یک چای
92:12
a complete waste of time it is a waste of time don't iron because if you I mean
850
5532060
5820
اتلاف وقت کامل است. وقت تلف کردن اتو نکنید زیرا
92:17
it's the same with jeans if you get jeans out of the wash the secret is it
851
5537880
4109
اگر منظورتان این است که اگر شلوار جین را از شست و
92:21
when you've I think the secret is once it's done it's spinning mmm on you in
852
5541989
5341
92:27
your washing machine get them out straightaway you don't
853
5547330
3270
شو بیرون بیاورید همینطور است. دستگاه فوراً آنها را بیرون
92:30
leave them in there because that's when the crease is formed so if you get your
854
5550600
3270
بیاورید آنها را در آنجا ببندید زیرا در آن زمان است که چین ایجاد می شود، بنابراین اگر لباس های خود را
92:33
clothes out particularly particularly jeans
855
5553870
3180
بیرون بیاورید به خصوص شلوار جین
92:37
I never ironed jeans anymore give them a good shake and as long as you hang them
856
5557050
4350
که من هرگز شلوار جین را اتو نکرده ام، آنها را به خوبی تکان دهید و تا زمانی که آنها را آویزان
92:41
up no you know from the legs so that the weight is down yeah
857
5561400
4620
کنید، از روی پاها متوجه خواهید شد که وزن آنها کاهش می یابد. بله،
92:46
then more or less because you don't need to put creases in jeans that they're
858
5566020
6000
پس کم و بیش چون نیازی نیست در شلوار جین چین‌هایی قرار دهید که کمی شلوار
92:52
designed to look a bit scruffy yes and if you put softener in as well that will
859
5572020
5700
به نظر می‌رسند، بله، و اگر نرم‌کننده نیز داخل آن قرار دهید،
92:57
help the creases to go out or if you don't if you don't put it on a very high
860
5577720
3870
به بیرون رفتن چین‌ها کمک می‌کند یا اگر این کار را نکنید اگر آن را روی چرخش خیلی زیاد قرار ندهید،
93:01
spin but get them out straight away if you leave them in the washing machine
861
5581590
3899
اما اگر آنها را در ماشین لباسشویی رها کنید، فوراً آنها را بیرون بیاورید
93:05
the creases are there and you had it you've got to get them out straight away
862
5585489
3181
، چین ها آنجا هستند و شما آن را داشتید، باید فوراً آنها را بیرون بیاورید،
93:08
shake them put them on the line yes we don't hide anything the only thing I
863
5588670
4950
تکان دهید آنها را روی ماشین لباسشویی قرار دهید. خط بله ما چیزی را پنهان نمی کنیم تنها چیزی که
93:13
iron is if it's if it's a non-white shirt say it's a shirt that I'm going to
864
5593620
4830
اتو می کنم این است که اگر یک پیراهن غیر سفید باشد بگو پیراهنی است که می خواهم
93:18
wear and it's got a nice pattern on it that I'm going to wear in the evening as
865
5598450
6990
بپوشم و یک طرح زیبا روی آن است که قرار است آن را بپوشم شب به عنوان
93:25
casual wear a pair of trousers then I would iron
866
5605440
3180
گاه به گاه یک شلوار بپوشم، سپس آن را اتو می
93:28
that because the collars can look a bit just to look if it's smart casual I
867
5608620
5010
کنم زیرا یقه ها می توانند کمی به نظر برسند که اگر اینطور است mart casual من
93:33
would eye on that and maybe trousers that weren't jeans iodine trousers that
868
5613630
6810
به آن توجه می کنم و شاید شلوارهایی که شلوار جین نبودند شلوار جین یدی که
93:40
weren't jeans they but apart from that just don't bother I feel like we're on a
869
5620440
4530
شلوار جین نبود، اما جدا از این فقط اذیت نشو من احساس می کنم در یک
93:44
tour of Steve's wardrobe well my mother and I'm sure a lot of people of that
870
5624970
5040
تور از کمد لباس استیو هستیم، خوب من و مادرم. مطمئنم بسیاری از افراد آن
93:50
generation know we mentioned your mother though well I'm sure well I'm just using
871
5630010
5460
نسل می‌دانند که ما از مادر شما نام برده‌ایم، اما من مطمئن هستم که من از
93:55
it as a passing comment a lot of people elderly older generations iron
872
5635470
6000
آن به عنوان یک نظر گذرا استفاده می‌کنم، بسیاری از افراد سالخورده نسل‌های مسن‌تر
94:01
everything my mother used to iron socks underwear bedsheets everything yes I
873
5641470
6300
هر چیزی را که مادر من برای اتو کردن جوراب‌های ملحفه‌های زیر استفاده می‌کرد، اتو می‌کنند. من
94:07
don't think we do that anymore were doing I don't think anyone irons bed
874
5647770
4170
فکر نمی‌کنم که ما دیگر این کار را انجام می‌دهیم. فکر نمی‌کنم کسی ملحفه‌های تخت را اتو کند،
94:11
sheets apparently in Germany that particular clothes line is called a
875
5651940
4440
ظاهراً در آلمان آن خط لباس خاص به آن عنکبوت می‌گویند،
94:16
spider right it does look like a spider's web it does it does that's
876
5656380
5220
درست شبیه تار عنکبوت است، این کار
94:21
pretty I love that I am going to call this has changed my whole life by the
877
5661600
5550
را انجام می‌دهد. از این به بعد اسمش را عنکبوت بگذارم کل زندگی من را تغییر داده است، از این به بعد
94:27
way in my way of looking at my clothes line I'm going to call that the spider
878
5667150
5460
آن را عنکبوت صدا می
94:32
from now on because I love that because it does look like a spider's web I love
879
5672610
4380
زنم چون آن را دوست دارم چون شبیه تار عنکبوت است، دوست دارم
94:36
that thank you very much yes Mercedes two people did use to put a crease
880
5676990
5100
که از شما متشکرم خیلی بله مرسدس دو نفر از شما برای ایجاد چین استفاده کردند
94:42
you're saying the stripe we would use the word crease in jeans but nowadays
881
5682090
5910
ما می‌گوییم خط خطی را در شلوار جین به کار می‌بریم، اما امروزه
94:48
that is seen as very old-fashioned unfashionable yes so you wouldn't these
882
5688000
5250
به‌عنوان بسیار قدیمی و غیرمُد دیده می‌شود، بله، بنابراین شما این
94:53
days put a crease in jeans but in anything smarter than that you would say
883
5693250
5520
روزها در شلوار جین چروک نمی‌زنید، بلکه در هر چیزی هوشمندانه‌تر از آن چیزی که
94:58
in chinos in a light-colored why are you laughing I don't know what she knows are
884
5698770
6180
در شلوار چینی می‌گویید رنگ روشن چرا می خندی من نمی دانم که او چه می داند
95:04
well they're they're they're cotton trousers that are sort of smart casual
885
5704950
4890
خوب هستند آنها شلوارهای نخی هستند که
95:09
normally a tan color I've got two pairs of chinos that's it they're sort of
886
5709840
4530
معمولاً یک رنگ قهوه ای مایل به زرد هستند.
95:14
casual trousers but smart I didn't know what they were that's terrible isn't it
887
5714370
5520
شلوار معمولی است اما باهوش من نمی‌دانستم چه هستند که وحشتناک است، نه این
95:19
but a sad indictment on a 55 year old man she knows they're just a smart
888
5719890
4560
اما یک کیفرخواست غم‌انگیز در مورد یک مرد 55 ساله است که می‌داند آنها فقط یک
95:24
casual clothes you wear smart child you wouldn't wear you wouldn't wear you
889
5724450
6000
لباس معمولی هوشمند هستند که شما می‌پوشید کودک باهوشی که نمی‌پوشید شما نمی‌توانید
95:30
dress smart shoes with chinos okay so that's the style you see that's the
890
5730450
6540
کفش‌های هوشمند با چینی بپوشید، بنابراین این استایلی است که می‌بینید، این همان
95:36
style our tip today the big tip do
891
5736990
3359
استایلی است که امروز نوک بزرگ‌ها انجام می‌دهند،
95:40
but a crease in your jeans or as people will they will be quite intolerant until
892
5740349
5491
جز یک چروک در شلوار جین شما یا همانطور که مردم می‌خواهند کاملا تحمل
95:45
they laugh at you they will laugh at you and that's terrible by the way I think
893
5745840
4200
نکنند تا زمانی که به شما بخندند. به تو بخندم و این وحشتناک است به نظر من
95:50
that is terrible that people will laugh at those who put
894
5750040
4800
این وحشتناک است که مردم به آن بخندند یا کسانی که
95:54
creases in their Jean our point and laugh that is intolerant and you can say
895
5754840
4560
در جین خود چروک می زنند و می خندند که غیر قابل تحمل است و می توانید
95:59
stop being so intolerant it is intolerable to creases in my jeans I
896
5759400
3719
بگویید آنقدر تحمل نکنید که چروک های شلوار جین من غیرقابل
96:03
will have them you can have a crease in your jeans if you want you can have them
897
5763119
4321
تحمل است، من آنها را خواهم داشت، اگر می خواهید می توانید یک چروک در شلوار جین خود داشته باشید، می توانید همه آنها را داشته باشید.
96:07
all over your jeans maybe in some countries it's still fashionable to put
898
5767440
3779
روی شلوار جین خود شاید در برخی از کشورها هنوز هم مد است که
96:11
a crease in your jeans you know I'm waiting for what flares
899
5771219
4110
شلوار جین خود را چروک کنید، می‌دانید که منتظر چه گشادهایی
96:15
I want they'll never come back now some people call them bell-bottoms they are
900
5775329
4921
می‌خواهم هرگز برنمی‌گردند، حالا برخی به آن‌ها دم زنگ می‌گویند، شلوار جین‌هایی هستند
96:20
jeans that come down but at the bottom they go really wide I want just before I
901
5780250
6270
که پایین می‌آیند اما در پایین آنها بسیار گسترده می شوند من می خواهم درست قبل از اینکه
96:26
die I want to see flares come back pushing
902
5786520
3630
بمیرم می خواهم ببینم که شراره ها برمی گردند و
96:30
me off mr. Duncan I want to see I'm getting excited that's why I want flares
903
5790150
3929
من را از آقا هل می دهند. دانکن می خواهم ببینم دارم هیجان زده می شوم به همین دلیل می
96:34
to come back bell-bottom trousers I used to have the most amazing pair of Flares
904
5794079
6500
خواهم شلوارهای دم زنگ برگردند.
96:40
trousers that come out like that at the bottom and they were about they must
905
5800579
4301
96:44
have been had 17 inches in the bottom they were so it was the fashion in there
906
5804880
4529
17 اینچ پایین بودند، بنابراین مد بود،
96:49
I think it was the seventies was in their late 60s 70s definitely the
907
5809409
3690
فکر می‌کنم دهه هفتاد بود، در اواخر دهه 60 دهه 70 بودند، قطعاً
96:53
seventh is definitely because you couldn't get jeans that weren't flared
908
5813099
3211
هفتمین آن قطعاً به این دلیل است که نمی‌توانستید شلوار جین گشاد بخرید،
96:56
but they were seven knowing because they used to flap about as she walked there
909
5816310
4889
اما آنها هفت ساله بودند که می‌دانستند زیرا آنها می‌دانستند. زمانی که او در آنجا قدم می‌زد
97:01
made this annoying noise imagine jeans and all that material flapping at the
910
5821199
4891
، این صدای آزاردهنده را ایجاد می‌کرد. تصور کنید شلوار جین و تمام آن مواد در پایین بال می‌زد
97:06
bottom and then if it rained and they got wet they were horrible
911
5826090
4710
و بعد اگر باران می‌بارید و خیس می‌شدند وحشتناک بودند،
97:10
yes I don't think there'll ever come back it was like wearing flag Sanyal on
912
5830800
3779
بله، فکر نمی‌کنم هیچ‌وقت برگردد، مثل پوشیدن بود. پرچم سانیال
97:14
your legs I think so matching the eye the extra ironing required to make them
913
5834579
5191
روی پاهای شما من فکر می‌کنم مطابق با چشم ، اتو کردن اضافی لازم برای
97:19
look good I think so shall we have a look at some words
914
5839770
3990
خوب جلوه دادن آن‌ها است، فکر می‌کنم باید به برخی از کلمات مرتبط با حیوانات نگاهی بیندازیم،
97:23
connected to animals yes we've only got 20 minutes we've only
915
5843760
3870
بله، فقط 20 دقیقه فرصت داریم، ما فقط 20 دقیقه وقت
97:27
got 20 us plenty of time I think that is plenty of time to have a look at some
916
5847630
5880
داریم. زمان من فکر می کنم که زمان زیادی است نگاهی به برخی از
97:33
animal idioms animali others have the echo
917
5853510
7189
اصطلاحات حیوانات حیوانی بیاندازید دیگران دارای
97:41
there are so many to look at pop pop goes the dark mu goes the cow meeow
918
5861290
9900
پژواک هستند که می توان به پاپ پاپ نگاه
97:51
meeow goes the cat bad animal idioms that's what we're looking at did you
919
5871190
13950
98:05
enjoy my song no it's now available on LP do people do people still say LP
920
5885140
10220
کرد. در حال حاضر در LP موجود است آیا مردم هنوز هم می گویند LP
98:15
hurry up mr. Duncan we've only got 20 minutes 19 19 minutes oh dear here we go
921
5895360
8500
عجله کنید آقای. دانکن ما فقط 20 دقیقه 19 19 دقیقه وقت داریم آه عزیزم اینجا میرویم
98:23
I'm trying to find them where are they oh here we go so here are some idioms
922
5903860
4110
من در حال تلاش برای پیدا کردن آنها هستم که آنها کجا هستند اوه اینجا می رویم، بنابراین در اینجا چند اصطلاح وجود دارد
98:27
and you can join in as well at home if you want you don't have to maybe you
923
5907970
5520
و اگر می خواهید می توانید در خانه نیز به آنها بپیوندید. شاید
98:33
have something better to do I get the feeling Steve Steve has
924
5913490
6510
کار بهتری برای انجام دادن داشته باشی من احساس می کنم استیو استیو
98:40
something better to do okay no I'm with it mr. Duncan it's there it's on the
925
5920000
4770
کار بهتری برای انجام دادن دارد، نه من با آن موافقم آقای. دانکن آنجاست روی
98:44
screen now normally sérgio be here telling her to get on with it stop them
926
5924770
3780
صفحه نمایشگر است حالا معمولاً سرجیو اینجاست و به او می‌گوید که با آن کار کند آنها را متوقف کنید
98:48
to mess around elephant's graveyard Alison's graveyard and this is an
927
5928550
5070
تا اطراف قبرستان فیل‌ها قبرستان آلیسون را خراب کنند و این یک
98:53
interesting idiom because you might look at a place where things that are no
928
5933620
8220
اصطلاح جالب است زیرا ممکن است به جایی نگاه کنید که در آن چیزهایی که
99:01
longer used or needed things that have been scrapped or things that are
929
5941840
7260
دیگر استفاده نمی‌شوند یا مورد نیاز نیستند. چیزهایی که از بین رفته اند یا چیزهایی که
99:09
considered junk they are all put in the same place so you might there is a
930
5949100
5430
آشغال تلقی می شوند، همه در یک مکان قرار می گیرند، بنابراین ممکن است یک
99:14
there's an amazing place I don't know exactly where it is I'm I think it's in
931
5954530
3930
مکان شگفت انگیز وجود داشته باشد که دقیقاً نمی دانم کجاست من فکر می کنم
99:18
the Middle East and it's in the middle of the desert and there are all these
932
5958460
4860
در خاورمیانه است و اینجاست. در وسط صحرا و همه این
99:23
planes aeroplanes they all just left there they are they are aeroplanes that
933
5963320
6360
هواپیماها هستند هواپیماهایی که همه آنها را آنجا گذاشته اند آنها هواپیماهایی
99:29
are no longer needed they they've run their course they've had their service
934
5969680
4500
هستند که دیگر مورد نیاز نیستند آنها مسیر خود را طی کرده اند آنها خدمات خود را داشته اند
99:34
it's something that's quite sad and I just look at so there is a desert area
935
5974180
5310
این چیزی است که بسیار غم انگیز است و من فقط نگاه می کنم بنابراین یک منطقه بیابانی وجود دارد
99:39
all of these aeroplanes that are no longer needed
936
5979490
4710
که همه این هواپیماها دیگر مورد نیاز نیستند
99:44
and it's like an elephant's graveyard yes if you say something's like an
937
5984200
4110
و مانند قبرستان فیل است، بله اگر چیزی شبیه
99:48
elephant's graveyard you're describing something very sad
938
5988310
4300
قبرستان فیل بگویید، چیزی بسیار ناراحت کننده را توصیف می کنید
99:52
because if you see dead Oliver animals like particularly elephants because
939
5992610
5700
زیرا اگر الیور آنی را مرده ببینید. مردان به خصوص فیل ها را دوست دارند زیرا
99:58
they're big creatures so when you see lots of them if you were to see lots of
940
5998310
4770
آنها موجودات بزرگی هستند، بنابراین وقتی تعداد زیادی از آنها را می بینید اگر بخواهید تعداد زیادی از
100:03
them in one place it would look very haunting very sad and so when he
941
6003080
6780
آنها را در یک مکان ببینید بسیار غم انگیز به نظر می رسد و بنابراین وقتی
100:09
describes something as resembling an elephant's graveyard you're describing
942
6009860
4799
او چیزی شبیه به قبرستان فیل ها را توصیف می کند شما در حال توصیف آن هستید.
100:14
something that visually is is is sad very sad to look at so a place where
943
6014659
8310
چیزی که از نظر بصری هست بسیار غم انگیز است که به آن نگاه کنیم، بنابراین جایی که
100:22
things are dumped because they're no longer needed and of course elephants
944
6022969
4531
اشیا در آن ریخته می شوند زیرا دیگر مورد نیاز نیستند و البته فیل ها
100:27
know when they are dying because apparently isn't that sad they know that
945
6027500
5040
می دانند چه زمانی می میرند زیرا ظاهراً آنقدرها هم غمگین نیستند که
100:32
that's it the end is coming and they go off to a certain place so they go off to
946
6032540
4560
می دانند پایان کار همین است. می آیند و به یک مکان خاص می روند، بنابراین به
100:37
a place where they they want to actually die it's quite sad really the whole
947
6037100
5010
جایی می روند که در واقع می خواهند بمیرند، بسیار غم انگیز است، واقعاً همه
100:42
thing is making me really sad and upset an elephant's graveyard I would love to
948
6042110
5460
چیز مرا واقعاً غمگین می کند و قبرستان یک فیل را ناراحت می کند. دوست دارم
100:47
know where that place is where all of those aeroplanes are kept or put and
949
6047570
4740
بدانم آن مکان کجاست. همه آن هواپیماها نگهداری می شوند یا قرار می گیرند و
100:52
they're just they're just dumped there they'll just leave them there and
950
6052310
3900
فقط آنها را آنجا می اندازند، آنها را همانجا می
100:56
they're in the desert all of these aeroplanes it's probably
951
6056210
2820
گذارند و در بیابان هستند همه این هواپیماها احتمالاً
100:59
very quiet yeah yeah and yes there's a certain atmosphere it's describing an
952
6059030
5580
بسیار ساکت هستند بله بله و بله جو خاصی وجود دارد. des ترساندن در یک
101:04
atmosphere how you would feel if he went into an area where you saw lots of dead
953
6064610
5730
جو چه احساسی خواهید داشت اگر او به منطقه ای می رفت که در آن تعداد زیادی فیل مرده مشاهده می کردید،
101:10
elephants maybe a few skeletons and things like that people often describe a
954
6070340
4799
شاید چند اسکلت و چیزهایی از این قبیل که مردم اغلب یک
101:15
workplace sometimes or on office looks like an elephant's graveyard in there
955
6075139
5011
محل کار را گاهی یا در دفتر توصیف می کنند شبیه قبرستان فیل ها در آنجا به نظر می رسد
101:20
and if you say that about like an office environment then you're describing a
956
6080150
6210
و اگر شما این را بگویید مثل یک محیط اداری، پس شما دارید یک مکان بسیار غم انگیز را توصیف می کنید که
101:26
very sort of sad sort of place that is not a nice place to be
957
6086360
5990
جای خوبی برای بودن نیست،
101:32
yes so something a place where things are put or kept something that is no
958
6092350
7539
بله، جایی که چیزهایی در آن قرار می گیرند یا نگهداری می شوند، چیزی که
101:39
longer needed or lots of things that are put in the same place how can I send my
959
6099889
5100
دیگر مورد نیاز نیست یا چیزهای زیادی که در آن قرار می گیرند. همان جایی که چگونه می توانم نام خود را
101:44
nameís fear how can I send a donation I've just heard on the chat there is the
960
6104989
5190
بفرستم ترس چگونه می توانم کمک مالی بفرستم که من به تازگی در چت شنیده ام
101:50
site name and address so if you want to send a donation you are more than
961
6110179
5221
نام و آدرس سایت وجود دارد بنابراین اگر می خواهید کمک مالی بفرستید می توانید
101:55
welcome to do so thank you very much if you are going to do that thank you in
962
6115400
4560
این کار را انجام دهید بسیار متشکرم اگر می‌خواهید این کار را انجام دهید، پیشاپیش از شما متشکرم
101:59
advance Jimmy from Hong Kong has put an example
963
6119960
3779
جیمی از هنگ‌کنگ مثالی زده است
102:03
I don't know whether you've got that one bullet
964
6123739
2281
، نمی‌دانم آیا شما آن یک گلوله را
102:06
in a shop that's a good one is is a way definitely not to behave in Hong Kong at
965
6126020
5280
در یک مغازه دارید که خوب است یا خیر، قطعاً راهی است که در هنگ رفتار نکنید. کونگ
102:11
the moment no you don't suggest Jimmy I know it's just I don't suggest anyone
966
6131300
5610
در حال حاضر نه، شما جیمی را پیشنهاد نمی کنید، می دانم که اینطور است فقط من به کسی پیشنهاد نمی
102:16
behaves like a bull in a china shop although people are because they are
967
6136910
6300
کنم که در یک مغازه چینی مانند گاو نر رفتار کند، اگرچه مردم به این دلیل هستند
102:23
standing up for their right to protest and we won't get into that that is a
968
6143210
5790
که از حق خود برای اعتراض می ایستند و ما وارد این نمی شویم که یک
102:29
whole different kettle of fish on us you see what Steve a kettle of fish kettle
969
6149000
6180
کتری ماهی کاملاً متفاوت روی ما است. یک کتری ماهی
102:35
of fish a different kettle of fish a whole different subject for another time
970
6155180
4740
کتری ماهی یک کتری ماهی متفاوت یک موضوع کاملاً متفاوت برای زمانی دیگر،
102:39
but bull in a china shop of course means somebody that just goes in and you
971
6159920
5610
اما گاو نر در یک فروشگاه چینی البته به معنای کسی است که فقط وارد می شود و شما
102:45
imagine a bull getting into a china shop the damage that would be caused so if
972
6165530
7140
تصور می کنید که یک گاو نر وارد یک فروشگاه چینی می شود که به آن آسیب وارد می شود.
102:52
you if a person behaves like a bull in a china shop it means they just go in do
973
6172670
6030
اگر فردی در یک مغازه چینی مانند گاو نر رفتار می کند، به این معنی است که او فقط وارد خانه می شود و کاری
102:58
what they want to do they don't care what the consequences are who they upset
974
6178700
3950
را که می خواهد انجام دهد، اهمیتی نمی دهد که چه عواقبی دارد که آنها را ناراحت می کند،
103:02
we're not talking about physical damage and we're talking about somebody who's
975
6182650
5740
ما در مورد آسیب فیزیکی صحبت نمی کنیم و ما داریم صحبت می کنیم. در مورد کسی که
103:08
very argumentative some voices just yes you just doesn't care who is intolerant
976
6188390
5820
خیلی بحث برانگیز است بعضی صداها فقط بله شما فقط اهمیتی نمی دهید که چه کسی تحمل نمی کند
103:14
probably yes here we go so we've had elephant's
977
6194210
5040
احتمالاً بله ما می رویم پس ما قبرستان فیل ها را داشتیم
103:19
graveyard let's have another one we should move now there it is so looking
978
6199250
9300
بیایید یک قبرستان دیگر داشته باشیم باید اکنون به آنجا
103:28
like a dog's dinner huh looking like a dog's dinner if something
979
6208550
4740
برویم خیلی شبیه شام ​​سگ است. شام سگ اگر چیزی به
103:33
looks like a dog's dinner what are we saying that it it looks a bit of a mess
980
6213290
5490
نظر می رسد مثل شام سگ چه می گوییم که کمی به هم
103:38
hmm it's not neat and tidy that's the opposite of fact it's a bit like mr.
981
6218780
6300
ریخته به نظر می رسد هوم، مرتب و مرتب نیست که برعکس واقعیت است، کمی شبیه آقای است.
103:45
Steve's bush that he's cutting at the moment if you were to make a bad job of
982
6225080
4620
بوته استیو را که در حال بریدن است، اگر می‌خواهید کار بدی انجام دهید،
103:49
something say you were to do some decorating in the house and it looked
983
6229700
6030
بگویید که در خانه تزئین می‌کردید و خیلی بد به نظر می‌رسید
103:55
very bad somebody might say to you that looks like a dog's dinner Steve your
984
6235730
4710
ممکن است کسی به شما بگوید که شبیه شام ​​سگ است استیو
104:00
Bush what are you doing so that it's not finished yet it looks like a dog's
985
6240440
3570
بوش شما چیست؟ انجام دادن به طوری که هنوز تمام نشده است، به نظر می رسد شام سگ است،
104:04
dinner yeah it's just not finished yet but yes so if somebody does something
986
6244010
7520
بله، هنوز تمام نشده است، اما بله، بنابراین اگر کسی کاری را انجام دهد
104:11
somebody's dress somebody's the way somebody dresses if
987
6251530
4780
، لباس کسی را بپوشاند، اگر
104:16
somebody just sort of put on clothes that didn't
988
6256310
3440
کسی فقط یک جورهایی لباسی را بپوشد که اینطور نبود،
104:19
hmm maybe they had an iron their collars and it all looked a mismatch and a bit
989
6259750
7900
شاید آنها یک لباس می پوشند. قلاده‌هایشان را اتو کنید و همه چیز نامتناسب و کمی به هم ریخته به نظر می‌رسید،
104:27
of a mess you might say who he looks like a bit of a dog's dinner so he
990
6267650
5970
شاید بگویید چه کسی شبیه شام ​​یک سگ است، بنابراین
104:33
hasn't or she hasn't paid attention to their appearance maybe they've worn a
991
6273620
5520
او به ظاهر آنها توجه نکرده یا شاید آنها لباس
104:39
red top with with them with some other green trousers or something like that it
992
6279140
5789
قرمز پوشیده‌اند. با شلوار سبز دیگر یا چیزی شبیه به آن
104:44
just looks uncoordinated messy there is a similar one as well something might
993
6284929
5040
، به نظر می رسد که نامرتب و نامرتب است، مشابه آن وجود دارد و همچنین ممکن است
104:49
look like a dog's hind leg and the word hind means back so a dog's back leg goes
994
6289969
7500
چیزی شبیه پای عقب سگ باشد و کلمه hind به معنای عقب است، بنابراین پای عقب سگ به این صورت می شود،
104:57
like that so if something looks like a dog's hind leg it means it looks unlevel
995
6297469
7381
بنابراین اگر چیزی شبیه به آن باشد. به نظر می رسد سلام سگ پای دوم یعنی ناهموار یا ناهموار به نظر می رسد به نظر
105:04
or uneven it looks a mess it looks uneven it looks like a dog's hind leg we
996
6304850
6810
می رسد درهم و برهم به نظر می رسد ناهموار به نظر می رسد مانند پای عقب سگ است
105:11
didn't mention all that shot of me cutting back the bush that is a lilac
997
6311660
4620
ما به تمام آن عکسی که من در حال بریدن بوته ای است که یک
105:16
tree oh I see next to us on the right Jess but you don't have to go back to
998
6316280
3990
درخت یاس بنفش است اشاره نکردیم. درست است جس، اما مجبور نیستی به آنجا برگردی
105:20
that there it is yes on the right there that is a lilac tree it's not in flower
999
6320270
4020
، بله در سمت راست وجود دارد که یک درخت یاس بنفش است که در گل
105:24
no and there's my t-shirt which I took off because I was too hot yes oh yes but
1000
6324290
5490
نیست نه و تی شرت من است که من آن را درآوردم چون خیلی گرم بودم بله اوه بله اما
105:29
like the wind is that what's hanging on the tree yes it's my t-shirt I've took
1001
6329780
3660
مثل باد آن چیزی است که به درخت آویزان است بله این تی شرت من است من
105:33
it off because I was so hot I see are you saying that underneath your rugby
1002
6333440
5279
آن را درآورده ام چون خیلی گرم بودم می بینم آیا می گویی که زیر
105:38
shirt your rugby shirt underneath there you are naked I was and how I took my
1003
6338719
5101
پیراهن راگبی خود پیراهن راگبی خود را در زیر آن تو برهنه هستی من بودم و چگونه من
105:43
top off steady ladies you know steady layering
1004
6343820
4560
خانم‌های ثابت، می‌دانید که
105:48
on my chest steadily Ron so would you ever be tempted to take your shirt off
1005
6348380
5190
مرتباً روی سینه‌ام لایه‌بندی می‌کنید، پس آیا هرگز وسوسه می‌شوید که پیراهن خود را
105:53
completely and do do the gardening topless no because the one thing about
1006
6353570
6090
کاملاً در بیاورید و باغبانی را بدون بالا تنه انجام دهید، زیرا تنها چیزی که در مورد
105:59
gardening is that you often get scratches and injuries so the last thing
1007
6359660
7470
باغبانی وجود دارد این است که اغلب دچار خراش و جراحت می‌شوید. آخرین چیزی
106:07
you want to be covered up when you go in the garden because you don't want thorns
1008
6367130
4440
که می خواهید وقتی به باغ می روید پنهان شود زیرا نمی خواهید
106:11
scratching you because if you're not up to date with your tetanus injections you
1009
6371570
5160
شما را خراش می دهد، زیرا اگر در مورد تزریق کزاز خود به روز نیستید،
106:16
might have to go off to the doctor and you might be very ill yes so right you
1010
6376730
5040
ممکن است مجبور شوید به دکتر بروید و ممکن است بسیار بیمار باشید، بله، درست است که
106:21
need to be very careful in the garden you need to make sure you've had all
1011
6381770
3090
باید در باغ بسیار مراقب باشید، باید مطمئن شوید.
106:24
your vaccinations up to date or you could be seriously ill here's another
1012
6384860
5160
همه واکسن‌هایتان را به‌روز کرده‌اید یا ممکن است به‌شدت مریض باشید، اینجا یک نمای چشم پرنده دیگر است.
106:30
one bird's eye view
1013
6390020
3000
106:33
you have a bird's eye view of something you have an overall for you you can see
1014
6393020
7650
106:40
something overall so you you you are not just looking at one part of something
1015
6400670
6060
از چیزی
106:46
you are looking at everything normally from a high point you have a bird's eye
1016
6406730
5730
که به طور معمول از یک نقطه مرتفع به همه چیز نگاه می کنید ، دید پرنده ای دارید،
106:52
view perhaps if you're in a plane looking out you are flying over the sea
1017
6412460
5040
شاید اگر در هواپیما هستید و به بیرون نگاه می کنید، در حال پرواز بر فراز دریا
106:57
or over the landscape you look down you have a bird's eye view I like that
1018
6417500
6270
یا بر فراز منظره ای هستید که به پایین نگاه می کنید، منظره چشم پرنده ای دارید، من آن را دوست دارم
107:03
bird's-eye view of something it means you yes you can see it from above hmm
1019
6423770
4500
نمای چشم پرنده از چیزی به این معنی است که بله، می توانید آن را از بالا ببینید، هوم
107:08
it's a pretty good one I like that one a lot so I have another one go on lots of
1020
6428270
6000
، خیلی خوب است، من آن را بسیار دوست دارم، بنابراین من پیشنهادات دیگری دارم،
107:14
suggestions yes we'll have a look at the suggestions in a minute
1021
6434270
3480
بله، ما به پیشنهادات در یک نگاه خواهیم کرد
107:17
no problem Hey we will do that doo doo doo doo here's another one and then we
1022
6437750
5760
مشکلی نیست هی ما آن کار را انجام خواهیم داد اول و سپس
107:23
will have a look at some of these suggestions on Oh
1023
6443510
3960
نگاهی به برخی از این پیشنهادها خواهیم داشت در مورد اوه
107:27
oh this is this is a good one people in their behavior
1024
6447470
5780
اوه این است که این یک رفتار خوب
107:33
Steve a leopard never changes its spots a leopard never changes its spots maybe
1025
6453250
9250
107:42
we are referring to a type of person yes you're saying that basically people
1026
6462500
5310
است. بله، شما می گویید که اساساً مردم
107:47
don't change
1027
6467810
1940
107:49
whatever pers whatever somebody's sort of innate personality is it's unlikely
1028
6469750
7060
107:56
that that will ever change and so if somebody for example is a criminal a
1029
6476810
8630
هر شخصیتی را تغییر
108:05
thief maybe then you sometimes people fairly or unfairly may not trust that
1030
6485440
9640
نمی دهند. آن
108:15
person and you may say describe that person as somebody might be talking
1031
6495080
3960
شخص و شما ممکن است بگویید آن شخص را طوری توصیف کنید که ممکن است کسی در
108:19
about them and they might say oh no they're recovered they don't do that
1032
6499040
3930
مورد او صحبت کند و آنها ممکن است بگویند اوه نه آنها بهبود یافته اند دیگر چنین کاری را انجام نمی دهند
108:22
sort of thing anymore and you might say well a leopard never changes response
1033
6502970
4530
و شما ممکن است بگویید خوب یک پلنگ هرگز پاسخش را تغییر نمی دهد.
108:27
that so what you're referring to is that tendency is always there's there's
1034
6507500
5820
اشاره به این است که گرایش همیشه وجود دارد،
108:33
always early mmm there's always a chance that they'll go back to doing that thing
1035
6513320
4020
همیشه اوایل وجود دارد، همیشه این شانس وجود دارد که آنها به انجام آن کار برگردند،
108:37
yes maybe they've thought about it maybe they didn't do it but maybe they've
1036
6517340
4200
بله، شاید آنها به آن فکر کرده اند، شاید آن را انجام نداده اند، اما شاید آنها
108:41
thought about it you might say a leopard never changes its you can say
1037
6521540
5450
فکر کرده اند. آی تی ممکن است بگویید پلنگ هرگز تغییر نمی کند، می توانید
108:46
a zebra doesn't change its stripes hmm you can say a cat's always a cat well
1038
6526990
8620
بگویید گورخر خطوطش را تغییر نمی دهد هوم می توانید بگویید یک گربه همیشه گربه است خوب
108:55
you know that you're saying that nobody people don't basically change their
1039
6535610
3840
می دانید که می گویید هیچ کس اساساً رفتارهای خود را تغییر نمی دهد
108:59
behaviors and unless they're really pushed into doing it okay some
1040
6539450
6780
و مگر اینکه آنها واقعاً به انجام آن فشار آورده‌اید، چند
109:06
suggestions and Steve okay go back a bit mr. Duncan pig-headed says Karam a
1041
6546230
8910
پیشنهاد خوب است و استیو خوب است کمی به عقب برگرد. دانکن سر خوک می‌گوید کرم
109:15
person who is pigheaded pigheaded okay unfair on pigs very intolerant of
1042
6555140
5280
شخصی که سر خوک دارد، بسیار ناعادلانه در مورد خوک‌هایی است که نسبت به خوک‌ها بسیار تحمل
109:20
pigs but it's referring to the fact that people were somebody will will won't
1043
6560420
8400
نمی‌کنند، اما اشاره به این واقعیت است که مردم اگر کسی بودند، نظرشان را تغییر نمی‌دهند.
109:28
change their point of view hmm despite many sort of lots of evidences it such
1044
6568820
8070
109:36
as to suggest that they should do hmm that they remain fixed to whatever idea
1045
6576890
6180
همانطور که به آنها پیشنهاد می کنم که باید به هر ایده ای که دارند ثابت بمانند
109:43
they have that I'm willing to change the way they think a stubborn purse stubborn
1046
6583070
4950
که من حاضرم طرز فکر آنها را تغییر
109:48
pigheaded stubborn even though you might point out very eloquently that they're
1047
6588020
6180
109:54
wrong about something they won't admit that they're wrong their ego won't let
1048
6594200
4530
دهم. نمی پذیرند که اشتباه می کنند، نفس آنها به آنها اجازه نمی دهد
109:58
them give in or apologize so they'll just be pigheaded and stick to their
1049
6598730
5070
تسلیم شوند یا عذرخواهی کنند، بنابراین آنها فقط سر خوک می شوند و به دیدگاه اصلی خود پایبند می مانند
110:03
original view we've had white elephant so we had elephant's graveyard and also
1050
6603800
6210
ما فیل سفید داشتیم، بنابراین قبرستان فیل ها و همچنین
110:10
white elephant something that perhaps something that has had a lot of money
1051
6610010
5790
فیل سفید چیزی داشتیم که شاید چیزی که پول
110:15
spent on it there was a good example I suppose is the Millennium Dome in London
1052
6615800
6600
زیادی برای آن خرج شده است، مثال خوبی بود که فکر می‌کنم گنبد هزاره در لندن
110:22
when that was built and then they spent millions and millions of pounds and then
1053
6622400
5460
است که ساخته شد و سپس میلیون‌ها و میلیون‌ها پوند خرج کردند و بعد
110:27
they realized that they didn't know what to do with it
1054
6627860
2600
متوجه شدند که این کار را نکردند. حالا با آن چه باید کرد،
110:30
so for a long time the Millennium Dome in London stayed or lay bare an empty
1055
6630460
8200
بنابراین برای مدت طولانی گنبد هزاره در لندن
110:38
for maybe five or six years that no one knew what to do with it it was classed
1056
6638660
5070
شاید پنج یا شش سال خالی ماند یا خالی ماند و هیچ کس نمی دانست با آن چه کند،
110:43
as a white elephant very expensive something that was big extravagant but
1057
6643730
5700
به عنوان یک فیل سفید طبقه بندی شد که بسیار گران قیمت بود، چیزی که بزرگ بود. بسیار زیاد
110:49
had absolutely no use whatsoever it took many years before someone decided to use
1058
6649430
6330
اما مطلقاً هیچ فایده‌ای نداشت، سال‌ها طول کشید تا کسی تصمیم گرفت از
110:55
it as an indoor concert hall which it is now it's called
1059
6655760
3620
آن به عنوان یک سالن کنسرت سرپوشیده استفاده کند که اکنون به آن
110:59
Oh - arena now but originally it was called the Millennium Dome and it was
1060
6659380
6500
Oh می‌گویند - اکنون عرصه نامیده می‌شود، اما در ابتدا آن را گنبد هزاره می‌نامیدند و
111:05
everyone used to make jokes about the Millennium Dome for many years yes the
1061
6665880
6300
همه از آن استفاده می‌کردند تا در مورد آن شوخی کنند. گنبد هزاره سالهاست که بله،
111:12
what used to be the the tallest building in the world in America in New York
1062
6672180
6010
آنچه قبلاً بلندترین ساختمان جهان در آمریکا در نیویورک بوده است،
111:18
can't look at the name of it now what's that
1063
6678190
2220
نمی توان به نام آن نگاه کرد، حالا چه
111:20
it was built in the forties you mean the Empire State Empire State Building which
1064
6680410
4890
چیزی در دهه چهل ساخته شده است، منظور شما ساختمان امپایر استیت امپایر استیت است.
111:25
was so many years - tallest building in the world that was actually a white
1065
6685300
2640
سال‌ها بود - بلندترین ساختمان جهان که در واقع یک
111:27
elephant when it was first built because it was built and nobody wanted to move
1066
6687940
4710
فیل سفید بود که برای اولین بار ساخته شد، زیرا ساخته شد و هیچ‌کس نمی‌خواست
111:32
in there so to use to use it so it was that was described as a white elephant
1067
6692650
4500
در آن جا نقل مکان کند، بنابراین برای استفاده از آن استفاده می‌کرد، بنابراین آن را به عنوان یک فیل سفید توصیف
111:37
at the time because I don't know why but maybe it was too expensive but nobody
1068
6697150
4560
کردند. زمان چون نمی‌دانم چرا، اما شاید خیلی گران بود، اما هیچ‌کس دیگر
111:41
wanted to actually use the building hmm interesting anymore let's have a look
1069
6701710
5700
نمی‌خواست واقعاً از ساختمان استفاده کند.
111:47
down and see if there's any more pink elephant a pink elephant is normally
1070
6707410
7980
111:55
what you see if you've been taking certain types of drugs almost a gentle
1071
6715390
5670
مصرف انواع خاصی از مواد مخدر تقریباً یک
112:01
elephant and magenta elephant all over the lion's share says lil Goodwin I like
1072
6721060
6300
فیل ملایم و فیل سرخابی در تمام سهم شیر می گوید لیل گودوین من
112:07
that one one the lion's share so what does that mean that means you get the
1073
6727360
4080
آن یکی را از سهم شیر دوست دارم، پس این به چه معنی است که به این معنی است که شما
112:11
largest portion of something or proportion of something say you won some
1074
6731440
6120
بیشترین سهم یا نسبت چیزی را دریافت می کنید.
112:17
money and you know yes it just means you've got that you get the largest
1075
6737560
5040
پول و شما می دانید بله، این فقط به این معنی است که شما بیشترین
112:22
amount of something it could be food it could be money normally when there's
1076
6742600
4620
مقدار چیزی را دریافت می کنید که می تواند غذا باشد، به طور معمول می تواند پول باشد، وقتی
112:27
other people involved he or she got the lion's share of the profits that means
1077
6747220
8430
افراد دیگری درگیر هستند، او سهم بزرگی از سود را به دست آورده است، به این معنی که آنها بیشترین سود را به دست آورده
112:35
they got most of the profits but it could be most of the food yes
1078
6755650
5550
اند. سود اما می تواند بیشتر غذا باشد بله
112:41
could be anything yes that's interesting I like that one
1079
6761200
3300
می تواند هر چیزی باشد بله جالب است من آن یکی را دوست دارم
112:44
yes the lion's share literally taken from from the jungle so the lion would
1080
6764500
5760
بله سهم شیر به معنای واقعی کلمه از جنگل گرفته شده است بنابراین شیر
112:50
often have most of the food and then he would allow other animals to come in
1081
6770260
5220
اغلب بیشتر غذا را می خورد و سپس اجازه می داد. حیواناتی که وارد
112:55
have it afterwards but he would always have the lion's share I like that one
1082
6775480
5160
شوند بعداً آن را داشته باشند اما او همیشه سهم شیر را دارد من آن را دوست دارم
113:00
yes it's no one be describing somebody as a sort of a dominant person in that
1083
6780640
4620
بله این کسی نیست که کسی را به عنوان یک فرد غالب در آن
113:05
group another good one fish out of water a fish out of water I've even got a
1084
6785260
6720
گروه توصیف کند. حتی یک
113:11
water cymbal the jumpers of water from a
1085
6791980
3900
سنج آب از
113:15
screen so thanks for that yes a fish out of water well we've often felt like that
1086
6795880
5440
روی صفحه نمایش دریافت کرده‌ایم، بنابراین از این بابت متشکرم که بله، یک ماهی بیرون از آب، ما اغلب احساس می‌کردیم که
113:21
we all relate to this a fish out of water it means you don't feel
1087
6801320
4470
همه ما با این ارتباط داریم یک ماهی خارج از آب، به این معنی است که شما احساس راحتی نمی‌کنید.
113:25
comfortable in that particular situation that you're in you might be in a party I
1088
6805790
5730
در آن موقعیت خاص که در آن هستید، ممکن است در مهمانی باشید که من می
113:31
sit and there's a lot of people you don't know and you feel as though you
1089
6811520
6719
نشینم و افراد زیادی هستند که شما آنها را نمی شناسید و احساس می کنید که
113:38
don't relate to those people in any way and you're finding it difficult to have
1090
6818239
5311
به هیچ وجه با آن افراد ارتباط ندارید و دارید آن را پیدا می کنید. مکالمه با آنها دشوار است،
113:43
conversation with them you feel like a fish out of water
1091
6823550
3360
شما احساس می کنید مانند یک ماهی بیرون از آب هستید،
113:46
obviously if a fish is not in water it's very uncomfortable something you're
1092
6826910
4440
بدیهی است که اگر ماهی در آب نباشد، بسیار ناراحت کننده است، چیزی که شما دارید
113:51
describing an uncomfortable feeling something you're not accustomed to yes
1093
6831350
5130
یک احساس ناراحت کننده را توصیف می کنید، چیزی که به آن عادت ندارید،
113:56
so maybe a thing that you're doing for the first time and and you feel nervous
1094
6836480
4590
بله، شاید کاری که در حال انجام آن هستید. برای اولین بار و و شما احساس عصبی
114:01
you feel like a fish out of water which literally is a fish that isn't in the
1095
6841070
6060
می کنید، احساس می کنید مانند یک ماهی از آب است که به معنای واقعی کلمه ماهی است که در
114:07
water will get very distressed I just have that and upset mad as a hornet as
1096
6847130
11490
آب نیست خیلی ناراحت می شود من فقط آن را دارم و عصبانی هستم مانند یک هورنت به
114:18
mad as a Hornet but it's it's a very good it says count
1097
6858620
5730
دیوانه یک هورنت اما این خیلی خوب است می گوید
114:24
from Karen thank you for that yes if a Hornet gets angry you don't want to be
1098
6864350
5310
از کارن حساب کنید ممنون می شوم اگر هورنت است عصبانی می شود شما نمی خواهید
114:29
nearby so that's describing somebody who's
1099
6869660
2190
در این نزدیکی باشید، بنابراین کسی را توصیف می کند
114:31
getting really angry you might get dangerous and hurt you I would just I
1100
6871850
4260
که واقعا عصبانی می شود ممکن است خطرناک شوید و به شما صدمه بزند، فقط
114:36
would say also with Hornets you can also disturb a hornet's nest or stir up a
1101
6876110
8820
می توانم بگویم با هورنت نیز می توانید لانه هورنت را به هم بزنید یا لانه هورنت را بهم بزنید
114:44
hornet's nest yes that means to create a big Rao or a big outrage you you talk
1102
6884930
7620
بله این بدان معنی است که برای ایجاد یک رائوی بزرگ یا یک خشم بزرگ در
114:52
about a subject it might be sensitive and then suddenly lots of people start
1103
6892550
4560
مورد موضوعی صحبت می‌کنید ممکن است حساس باشد و ناگهان افراد زیادی شروع به
114:57
reacting you can say oh I think we've really stirred a hornet's nest here
1104
6897110
6270
واکنش می‌کنند، می‌توانید بگویید اوه، فکر می‌کنم ما واقعاً لانه هورنت را در اینجا به هم زده‌ایم،
115:03
you've really disturbed we've we've pushed the hornet's nest we've disturbed
1105
6903380
5490
شما واقعاً مزاحم شدیم. ما لانه هورنت را هل دادیم و
115:08
it one person says something and then that sets off lots of other people into
1106
6908870
5190
آن را به هم زدیم که یک نفر چیزی می گوید و سپس بسیاری از افراد دیگر را وادار به
115:14
a similar reaction it's pretty good NASA says what's the topic well as it
1107
6914060
5400
واکنش مشابهی
115:19
says up here animal idioms is what we're doing today amongst other things we've
1108
6919460
5730
می کند. انجام امروز در میان کارهای دیگری که ما
115:25
also talked about tolerance as well we had a very deep and
1109
6925190
4040
نیز صحبت کرده ایم در مورد تساهل نیز بحث بسیار عمیق و
115:29
meaningful discussion about that colors very fancy or very poetic ways of
1110
6929230
7900
معنی‌داری در مورد رنگ‌ها داشتیم که روش‌های بسیار فانتزی یا بسیار شاعرانه‌ای برای
115:37
describing colors we had mr. Steve in the garden chopping up his bush kerim
1111
6937130
6840
توصیف رنگ‌ها داشتیم. استیو در باغ در حال خرد کردن بوته‌هایش کریم
115:43
also says wouldn't hurt a fly oh yes describes somebody who's very gentle and
1112
6943970
6320
همچنین می‌گوید به مگس آسیب نمی‌زند آه بله ، کسی را توصیف می‌کند که بسیار مهربان است و
115:50
I know not aggressive at all somebody who wouldn't hurt a fly people
1113
6950290
6190
من اصلاً تهاجمی نمی‌دانم کسی که به مگس آسیب
115:56
somebody might be saying something about mr. Duncan they might say well he was
1114
6956480
3750
نمی‌رساند. دانکن ممکن است بگویند که او
116:00
really nasty to me the other day probably and then you might say wait
1115
6960230
4110
آن روز برای من واقعاً بد بود احتمالاً و بعد شما ممکن است بگویید صبر کنید
116:04
that doesn't sound that mr. Duncan he wouldn't hurt a fly I would not somebody
1116
6964340
3900
که به نظر نمی رسد آقای. دانکن او به مگس صدمه نمی‌زند من نمی‌خواهم کسی
116:08
wouldn't say anything nasty wouldn't do anything nasty yes doesn't describe you
1117
6968240
5940
چیزی بگوید هیچ چیز بدی انجام نمی‌دهد، بله، شما را توصیف نمی‌کند،
116:14
but I'm just using that as an example an easygoing calm level-headed person yes
1118
6974180
6900
اما من فقط از آن به عنوان مثال استفاده می‌کنم، یک فرد آرام آرام و هم سطح، بله
116:21
tolerant yes people that people often say this about you they say mr. Steve is
1119
6981080
4170
بردبار بله افرادی که مردم اغلب این را در مورد شما می گویند آنها می گویند آقای. استیو
116:25
harmless he wouldn't hurt a fly although I know I know that's not true
1120
6985250
7070
بی ضرر است، او به مگس آسیب نمی رساند، اگرچه می دانم که این درست نیست،
116:32
definitely it's four o'clock mr. Duncan yeah we've still got a couple of minutes
1121
6992320
4000
قطعا ساعت چهار است. دانکن بله، ما هنوز چند دقیقه وقت
116:36
because we were late starting we've actually got three three and a half
1122
6996320
4110
داریم چون دیر شروع کردیم، در واقع سه دقیقه و نیم دیگر فرصت داریم
116:40
minutes left so I think we can squeeze one more from my list would you like
1123
7000430
5100
، بنابراین فکر می‌کنم می‌توانیم یکی دیگر را از لیستم حذف کنیم، آیا دوست دارید
116:45
another one go on okay here's an interesting one I like this one if we're
1124
7005530
3900
یکی دیگر ادامه دهید، خوب اینجا یک چیز جالب است یکی من این یکی را دوست دارم اگر
116:49
talking about politics we might as well what a way to end the show wag the dog
1125
7009430
5280
در مورد سیاست صحبت می کنیم، ممکن است چه راهی برای پایان دادن به نمایش سگ
116:54
wag the dog all right that familiar with this expression often used in politics
1126
7014710
6450
تکان دادن سگ را خوب انجام دهیم.
117:01
quite often in American politics you'll hear wag the dog now when you think when
1127
7021160
6450
سگ در حال حاضر وقتی فکر می کنید وقتی به
117:07
you think of a dog what does a dog normally do is this still a call to win
1128
7027610
4440
یک سگ فکر می کنید یک سگ معمولاً چه کاری انجام می دهد این است که این هنوز یک فراخوان برای جلب نظر
117:12
somebody up it's actually about controlling a situation it's it's taking
1129
7032050
5250
کسی است، در واقع به کنترل موقعیتی
117:17
control of the situation where you create the result to get a reaction from
1130
7037300
7680
مربوط می شود.
117:24
those who appear to be causing it so you wank the dog instead of the dog wagging
1131
7044980
5310
کسانی که به نظر می‌رسند باعث آن می‌شوند، بنابراین به جای اینکه سگ دم را تکان دهد، سگ را می‌کشید
117:30
the tail something is being manipulated somehow is being controlled from another
1132
7050290
5910
، چیزی در حال دستکاری است که به نحوی از منبع دیگری کنترل می‌شود،
117:36
source however that source is normally hidden away
1133
7056200
4050
اما آن منبع معمولاً پنهان است
117:40
or maybe they are controlling something in secret so quite often we use this in
1134
7060250
5130
یا شاید آنها چیزی را در خفا کنترل می‌کنند. اغلب ما از این در سیاست استفاده می کنیم
117:45
politics you will hear this a lot in American politics so instead of the dog
1135
7065380
5010
، شما این را در سیاست آمریکا زیاد می شنوید، بنابراین به جای اینکه سگ
117:50
wagging the tail you actually wag the dog so the dog is wagging being wagged
1136
7070390
8190
دم را تکان دهد، در واقع سگ را تکان می دهید تا سگ در حال تکان دادن باشد که توسط کنترل دم تکان می خورد
117:58
by the tail control then you're controlling yes manipulating that's it
1137
7078580
5510
، سپس شما کنترل می کنید بله دستکاری می کنید
118:04
yes controlling and manipulating hmm and quite often used in politics certainly
1138
7084090
6160
بله. کنترل و دستکاری هوم و اغلب در سیاست استفاده می شود، قطعاً
118:10
in the United States we often hear people say well they are just wagging
1139
7090250
3660
در ایالات متحده اغلب می شنویم که مردم می گویند خوب آنها فقط سگ را تکان می دهند
118:13
the dog so instead of the other way around there is a certain amount of
1140
7093910
5100
، بنابراین به جای برعکس ، مقدار مشخصی از
118:19
control or manipulation taking place yes I like that when I say bring us a good
1141
7099010
5250
کنترل یا دستکاری صورت می گیرد، بله من این را دوست دارم وقتی من می گویم یک اشک تمساح خوب برای ما بیاور
118:24
one crocodile tears right yes crocodile whereabouts is that on the
1142
7104260
6720
درست بله تمساح محل سکونت این است که
118:30
live chat on the live chat oh yes that said in sincere tears mm
1143
7110980
5040
در چت زنده در چت زنده آه بله که با اشک های صمیمانه گفت:
118:36
somebody who's appears to be upset but it's just pretending to be crocodile
1144
7116020
7590
شخصی که به نظر می رسد ناراحت است اما فقط تظاهر به
118:43
tears so yes you might have somebody might have you might have upset somebody
1145
7123610
6200
اشک تمساح می کند پس بله ممکن است داشته باشید. ممکن است کسی داشته باشد که شما ممکن است کسی را ناراحت کرده باشید
118:49
and then you then they then they express that upset to you or somebody might have
1146
7129810
9340
و سپس شما بعد آن ناراحتی را به شما ابراز می کنند یا ممکن است کسی
118:59
died and and you start crying but really you don't really you're not really
1147
7139150
8210
مرده باشد و شما شروع به گریه کنید اما واقعاً شما واقعاً اینطور نیستید
119:07
bothered about it at all yeah well that would be crocodile tears that's a
1148
7147360
5260
اصلاً در این مورد اذیت شدم بله خوب ، این اشک تمساح است که
119:12
horrible thing though isn't it yes oh my goodness you're pretending to be upset
1149
7152620
4410
چیز وحشتناکی است، اما آیا اینطور نیست، خدای من، شما
119:17
pretending to be upset over something wow I can't you're not really I can't
1150
7157030
5010
تظاهر به ناراحتی می کنید و وانمود می کنید که از چیزی ناراحت هستید وای من نمی توانم تو واقعا نیستی من می توانم "
119:22
believe that that's a horrible thing to do as ask win says what about chicken
1151
7162040
7080
باور کنید که این کار وحشتناکی است چرا که ask win می گوید در مورد مرغ
119:29
and egg situation that's a good one we'll end on this one I think okay
1152
7169120
5010
و تخم مرغ چه وضعیتی خوب است، ما در این مورد به پایان می رسیم، من فکر می کنم خوب
119:34
that's a good one isn't it your chicken and egg which came first what came first
1153
7174130
5310
این کار خوب است، آیا مرغ و تخم مرغ شما اولین چیزی نیستند که به دست آمد.
119:39
the chicken or the egg we might describe this as a kind of paradox or maybe a
1154
7179440
5700
اول مرغ یا تخم مرغ آمد، ممکن است این را به عنوان یک نوع پارادوکس یا شاید
119:45
question that can't be answered most people of course say chicken because the
1155
7185140
5880
سوالی توصیف کنیم که نمی توان به آن پاسخ داد ، البته اکثر مردم می گویند مرغ، زیرا
119:51
chicken would have to come first to get the egg
1156
7191020
2910
مرغ باید اول بیاید تا تخم مرغ را بدست آورد،
119:53
maybe the chicken evolved from another creature and then eventually it began
1157
7193930
5130
شاید مرغ از دیگری تکامل یافته است. موجودی و سپس در نهایت شروع به
119:59
laying eggs so I would say that that's probably the scientific or technical
1158
7199060
5190
تخمگذاری کرد، بنابراین می‌توانم بگویم که این احتمالاً پاسخ علمی یا فنی است،
120:04
answer but how would you use that you know in in everyday language it is when
1159
7204250
6540
اما چگونه می‌توانید از آن استفاده کنید که در زبان روزمره می‌دانید زمانی
120:10
you are trying to work out the order in which something came and you can't so
1160
7210790
5820
که می‌خواهید به ترتیبی که چیزی بر اساس آن آمده است و می‌توانید استفاده کنید. بنابراین
120:16
you're trying to work out what came first
1161
7216610
2880
شما در حال تلاش برای کار کردن هستید کلاه
120:19
was it YouTube or mr. Duncan being interested in making videos well
1162
7219490
6870
اول آمد یوتیوب بود یا آقای. دانکن علاقه مند به ساختن ویدیو خوب است،
120:26
actually I've always been interested in it so you might describe it as a chicken
1163
7226360
4440
در واقع من همیشه به آن علاقه داشته ام، بنابراین می توانید آن را به عنوان یک موقعیت مرغ
120:30
and egg situation because I've always been interested in making videos and
1164
7230800
4170
و تخم مرغ توصیف کنید، زیرا من همیشه به ساختن ویدیو علاقه مند بوده ام و
120:34
YouTube came along and those two things seem to match up so it might be a little
1165
7234970
5100
یوتیوب آمد و به نظر می رسد این دو چیز با هم مطابقت دارند. ممکن است
120:40
bit of a chicken and egg situation so you trying to describe a situation where
1166
7240070
4650
کمی وضعیت مرغ و تخم مرغ باشد، بنابراین سعی می کنید موقعیتی را توصیف کنید که
120:44
you're not sure you've got two things and you're not sure which one came first
1167
7244720
3540
در آن مطمئن نیستید دو چیز دارید و مطمئن نیستید که کدام یک اول آمده است،
120:48
you not work it out that's it we have been as busy as a bee today it's almost
1168
7248260
6960
شما آن را حل نمی کنید. مثل یک زنبور عسل مشغول بودم امروز تقریباً
120:55
time to say goodbye thanks for your company today thanks Steve I know it's
1169
7255220
5250
وقت خداحافظی فرا رسیده است با تشکر از شرکت شما امروز با تشکر استیو می دانم که
121:00
been a long one and you have been very busy outside in the garden
1170
7260470
3960
مدت زیادی از آن گذشته است و شما در بیرون از باغ بسیار مشغول بوده اید،
121:04
to be honest I have and I'll have to go back out there afterwards there is not
1171
7264430
5130
صادقانه بگویم من دارم و باید برگردم بعد از آن،
121:09
get any help I know that well we will have a cup of tea and a tea cake in and
1172
7269560
5190
هیچ کمکی دریافت نمی‌شود، می‌دانم که خوب، یک فنجان چای و یک کیک چای می‌نوشیم و
121:14
I'll come outside with my my bush cutters no no no you see I'm the only
1173
7274750
10260
من با دستگاه‌های برش بوته‌ام بیرون می‌آیم، نه نه، می‌بینی من تنها
121:25
one that must control how the bushes cut yeah Steve likes to be in control that's
1174
7285010
6420
کسی هستم که باید کنترل کنم. چگونه بوته ها بریده می شوند بله استیو دوست دارد کنترل داشته باشد
121:31
the thing but you can no you can fill up the the bin with it with the waste that
1175
7291430
6360
این مسئله است اما شما نمی توانید می‌توانم سطل زباله را با زباله‌هایی پر کنم که
121:37
doesn't sound like a job well it's nice to be here astir Duncan and see you all
1176
7297790
5400
به نظر کار خوب نمی‌آیند، خیلی خوب است که اینجا هستم و هفته آینده همه شما را می‌بینم
121:43
next week and hope you've enjoyed today's lesson yes and it's time to go
1177
7303190
4950
و امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید ، بله و وقت رفتن است،
121:48
unfortunately it's time to say goodbye I'll go first
1178
7308140
3680
متأسفانه وقت آن رسیده است. برای خداحافظی اول میرم
121:51
sorry that's mr. Steve I have a feeling he's quite relieved to leave today
1179
7311820
7990
ببخشید که آقای. استیو من احساس می کنم که او از رفتن امروز کاملاً راحت شده است
121:59
because he's had a long morning he's been in the garden doing all sorts of
1180
7319810
3780
زیرا او صبح طولانی را سپری کرده است و در باغ بوده و همه کارها را انجام
122:03
things very busy day today it's almost time to go I hope you've been
1181
7323590
4020
122:07
joined everything it's been a long day today for all of us so I hope you've
1182
7327610
7080
می دهد. برای همه ما، بنابراین امیدوارم
122:14
enjoyed today's livestream I will see you on well actually i'm going to be
1183
7334690
4560
از پخش زنده امروز لذت برده باشید، شما را به خوبی می بینم، در واقع
122:19
with you tomorrow
1184
7339250
6170
فردا با شما
122:25
where i don't know when 2 p.m. UK time so i am actually with you tomorrow i'm
1185
7345420
7660
خواهم بود، جایی که نمی دانم چه زمانی ساعت 2 بعد از ظهر است. به وقت بریتانیا، بنابراین من در واقع فردا با شما هستم،
122:33
doing a short livestream tomorrow as a way of celebrating my fourth year of
1186
7353080
6800
فردا یک پخش زنده کوتاه انجام می دهم تا چهارمین سال پخش زنده را جشن بگیرم،
122:39
live streams so yes i will see you tomorrow 2 p.m. UK time
1187
7359880
6009
بنابراین بله، فردا ساعت 2 بعدازظهر شما را می بینم. زمان انگلستان
122:45
this is mr. duncan in the birthplace of english saying thanks for watching today
1188
7365889
4681
این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی می گوید متشکرم برای تماشای امروز
122:50
i've really enjoyed my time with you you have made me feel a little bit better
1189
7370570
5180
من واقعا از وقتم با شما لذت بردم شما باعث شدید کمی احساس بهتری داشته
122:55
Thank You Wilson thank you vs soo Jin lik leaked LSL thank you very much for
1190
7375750
9670
باشم متشکرم ویلسون متشکرم در مقابل سو جین لیک LSL لو رفت خیلی ممنون از
123:05
your company today I will see you tomorrow I'm going to pop up on the
1191
7385420
4500
شرکت شما امروز
123:09
internet tomorrow at 2 p.m. UK time where will I be I have no idea you will
1192
7389920
7949
فردا میبینمت فردا ساعت 2 بعدازظهر روی اینترنت میام. زمان انگلستان کجا خواهم بود. من نمی دانم شما
123:17
have to wait and see see you later Thank You Maria Thank You Diana thank
1193
7397869
5790
باید منتظر بمانید و بعداً شما را ببینم. متشکرم ماریا متشکرم دایانا
123:23
you Bruce see you later this is mr. Duncan in the birthplace of
1194
7403659
4591
متشکرم بروس بعداً می بینمت این آقای است. دانکن در زادگاه
123:28
English saying thanks for watching see you later and of course until the next
1195
7408250
5510
انگلیسی می گوید متشکرم برای تماشای شما بعداً می بینم و البته تا دفعه بعد
123:33
time we meet here on YouTube...
1196
7413760
1980
که اینجا در یوتیوب همدیگر را ملاقات کنیم...
123:38
ta ta for now 8-)
1197
7418700
1100
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7