animal idioms / English Addict - 93 / Live Lesson / Sunday 5th July 2020 / with Mr Duncan in England

4,389 views ・ 2020-07-05

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:50
here we go again it's time to improve your English on a very windy day here in
0
230600
10059
c'est reparti il ​​est temps d'améliorer votre anglais par une journée très venteuse ici au
04:00
the UK it is time once again to improve your English English fact yes it is live
1
240659
13491
Royaume-Uni il est encore temps d'améliorer votre anglais anglais fait oui c'est en direct
04:14
from the birthplace of the English which just happens to be England
2
254150
9350
du berceau de l'anglais qui se trouve être l'Angleterre
04:39
oh thank you for clicking on me today hi everybody this is mr. Duncan in England
3
279340
7139
oh merci pour cliquant sur moi aujourd'hui salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre
04:46
how are you today are you okay I hope so are you happy I really hope
4
286479
7711
comment vas-tu aujourd'hui tu vas bien j'espère que tu es heureux aussi j'espère vraiment que
04:54
you are feeling happy today Here I am just getting ready just preparing myself
5
294190
5520
tu te sens heureux aujourd'hui ici je me prépare juste à me préparer
04:59
for today's English addict we are here together again yes I hope you are
6
299710
7259
pour le toxicomane anglais d'aujourd'hui nous sommes de nouveau ensemble oui j'espère que tu te
05:06
feeling all right we are all here at the end of another very busy turbulent week
7
306969
6811
sens bien nous sommes tous ici à la fin d'une autre semaine turbulente très chargée
05:13
around the world and also here in the UK lots of things happening we will be
8
313780
5250
dans le monde et aussi ici au Royaume-Uni, il se passe beaucoup de choses dont nous parlerons
05:19
talking about those things later on it would be very difficult not
9
319030
6479
plus tard, il serait très difficile de ne
05:25
to talk about certain things that are happening at the moment around the world
10
325509
4321
pas parler de certaines choses qui se passent à le moment autour du monde,
05:29
not least of all here in the UK where yesterday everyone went absolutely crazy
11
329830
9290
pas le moindre ici au Royaume-Uni où hier tout le monde est devenu complètement fou
05:39
as you may have heard many of the pubs bars restaurants cafes hair salons they
12
339120
9250
comme vous avez peut-être entendu de nombreux pubs bars restaurants cafés salons de coiffure ils ont
05:48
all opened their doors yesterday after the long break and it was chaotic around
13
348370
7409
tous ouvert leurs portes hier après la longue pause et c'était chaotique à travers
05:55
the country many places had people swarming literally swarming everywhere
14
355779
8540
le pays de nombreux endroits avaient des gens qui pullulaient littéralement partout
06:04
yesterday because many places were opening their doors once more after over
15
364319
7630
hier parce que de nombreux endroits rouvraient leurs portes une fois de plus après plus de
06:11
three months of being closed so a lot of that going on here we are then we are
16
371949
6180
trois mois de fermeture, donc beaucoup de choses se passent ici, nous sommes th en nous sommes
06:18
all together again yes it is English addict episode 93 ooh very nice fancy
17
378129
9000
tous ensemble à nouveau oui c'est l' épisode 93 d'English Addict ooh très belle fantaisie
06:27
that I think I do here we go again yes we've made it all the way not only to
18
387129
7500
que je pense que je fais c'est reparti oui nous avons fait tout le chemin non seulement
06:34
the what to to the end of the week not over the end of the week but also the
19
394629
4290
jusqu'à la fin de la semaine pas au cours de la fin de semaine mais aussi
06:38
end of the weekend as well because it's Sunday
20
398920
3740
fin de week-end aussi parce que c'est dimanche
07:15
what what happened there if you haven't already noticed I'm not feeling very
21
435160
5800
qu'est-ce qui s'est passé là-bas si vous ne l'avez pas déjà remarqué je ne me sens pas très
07:20
well today also on Friday if you were watching on Friday I was not feeling
22
440960
4890
bien aujourd'hui aussi vendredi si vous regardiez vendredi je ne me sentais pas
07:25
very well at all I'm suffering with hay fever so badly at the moment this
23
445850
7080
très bien du tout je souffre tellement du rhume des foins en ce moment ce
07:32
morning all I've been doing this morning is sneezing and on Friday it was so bad
24
452930
5670
matin tout ce que j'ai fait ce matin c'est éternuer et vendredi c'était si mauvais que
07:38
I had to take some medicine but unfortunately the medicine makes me
25
458600
4860
j'ai dû prendre des médicaments mais malheureusement les médicaments m'ont fait
07:43
fall asleep so during last Friday's livestream you
26
463460
4050
m'endormir donc au cours de la dernière Le livestream de vendredi vous avez
07:47
may or may not have noticed that I was not quite myself and today I don't feel
27
467510
6420
peut-être remarqué ou non que je n'étais pas tout à fait moi-même et aujourd'hui je ne me sens pas
07:53
myself either I don't feel completely 100% because I
28
473930
4260
non plus je ne me sens pas complètement à 100% parce que je
07:58
don't know why I think I think actually it is connected to the weather because
29
478190
7260
ne sais pas pourquoi je pense que je pense qu'en fait c'est lié à la météo parce que
08:05
if you look outside you can see it's very windy and it's being windy for the
30
485450
5700
si vous regardez à l'extérieur, vous pouvez voir qu'il y a beaucoup de vent et qu'il y a du vent pendant la
08:11
past 10 maybe 12 hours we've had very strong winds and what's happening is all
31
491150
6780
Au cours des 10 dernières heures peut-être 12, nous avons eu des vents très forts et ce qui se passe, c'est que
08:17
of the pollen all of the dust is being blown around and that's what's happening
32
497930
6480
tout le pollen, toute la poussière est soufflée et c'est ce qui se passe
08:24
at the moment and it's really really making my hay fever quite unbearable so
33
504410
6930
en ce moment et cela rend vraiment mon rhume des foins assez insupportable, donc
08:31
if I seem a little strange today if I seem a little odd or maybe a little
34
511340
5699
si j'ai l'air d'un un peu étrange aujourd'hui si je semble un peu bizarre ou peut-être un peu
08:37
tired or sleepy there is a reason for it it's because I'm really feeling under
35
517039
5161
fatigué ou endormi il y a une raison à cela c'est parce que je me
08:42
the weather once more with hay fever Oh
36
522200
3889
sens vraiment mal une fois de plus avec le rhume des
08:47
damn you hay fever damn you it literally it literally gets up my nose if
37
527209
7410
foins mon nez si
08:54
something gets up your nose it means it is annoying so something is annoying you
38
534619
6361
quelque chose vous monte au nez, cela signifie que c'est ennuyeux, donc quelque chose vous ennuie,
09:00
it is getting up your nose and that's what the hay fever is doing at the
39
540980
5820
il se lève le nez et c'est ce que fait le rhume des foins en ce
09:06
moment it is literally getting right up my nose we have mr. Steve coming today
40
546800
7649
moment, il me monte littéralement au nez, nous avons mr. Steve venant aujourd'hui,
09:14
we are also looking at some different unusual words to describe certain colors
41
554449
9570
nous examinons également différents mots inhabituels pour décrire certaines couleurs. Le
09:24
now last weekend we did look at colors but this weekend we are going to look at
42
564019
6540
week-end dernier, nous avons examiné les couleurs, mais ce week-end, nous allons examiner
09:30
some words that describe certain colors some very unusual exotic words that are
43
570559
9030
certains mots qui décrivent certaines couleurs, des mots exotiques très inhabituels qui sont
09:39
used to describe colors certain colors we are going to look at that also today
44
579589
6810
utilisés pour décrire les couleurs. certaines couleurs que nous allons examiner cela aussi aujourd'hui
09:46
we are looking at some animal idioms all those lovely animals that we like all
45
586399
7680
nous examinons certains idiomes d'animaux tous ces beaux animaux que nous aimons tous
09:54
those wonderful animals cats bears tigers whales all sorts of little
46
594079
11190
ces animaux merveilleux les chats les ours les tigres les baleines toutes sortes de petits
10:05
beautiful birds and of course dogs as well I know many people out there I know
47
605269
12240
oiseaux magnifiques et bien sûr les chiens aussi je connais beaucoup de gens là, je sais que
10:17
you own dogs and I know you look after dogs there are many people who love dogs
48
617509
6031
vous possédez des chiens et je sais que vous vous occupez de chiens il y a beaucoup de gens qui aiment
10:23
so much there are actually people who love dogs more than other human beings I
49
623540
7459
tellement les chiens il y a en fait des gens qui aiment les chiens plus que les autres êtres humains je
10:30
can understand that I can actually understand why you would think that but
50
630999
5620
peux comprendre que je peux réellement comprendre pourquoi vous pensez cela mais
10:36
there are people out there who think that dogs are more important than other
51
636619
4291
il y a les gens là-bas qui pensent que les chiens sont plus importants que les autres
10:40
human beings it's true here we go then Oh shall we say hello to the live chat I
52
640910
6179
êtres humains c'est vrai on y va alors Oh dirons-nous bonjour au chat en direct je
10:47
suppose I should also we have mr. Steve coming later he's been very busy in the
53
647089
5940
suppose que je devrais aussi avoir mr. Steve venant plus tard il a été très occupé dans le
10:53
garden we are going to take a look in a few moments at what mr. Steve has
54
653029
5131
jardin nous allons jeter un oeil dans quelques instants à ce que mr. Steve a en
10:58
actually been up to so here we go with the live chat thank
55
658160
5580
fait été à la hauteur alors nous y voilà avec le chat en direct
11:03
you very much for joining me on this Sunday I am a little bit under the
56
663740
5910
merci beaucoup de m'avoir rejoint ce dimanche je suis un peu sous le
11:09
weather not feeling great I'm not ill as such so I'm not unwell but I am
57
669650
7230
temps ne me sens pas bien je ne suis pas malade en tant que tel donc je ne suis pas malade mais je je
11:16
suffering from hay fever and hay fever is awful it is one of those things that
58
676880
5850
souffre du rhume des foins et le rhume des foins c'est affreux c'est une de ces choses qui
11:22
can make you feel quite unwell and that's what's happening at the moment
59
682730
3510
peuvent vous faire sentir assez mal et c'est ce qui se passe en ce moment
11:26
can I say a big thank you to all those who have sent messages during the week I
60
686240
6210
je peux dire un grand merci à tous ceux qui ont envoyé des messages durant la semaine j'en
11:32
have some lovely messages some lovely photographs thank you very much for all
61
692450
6000
ai de beaux messages de belles photos merci beaucoup pour
11:38
of your emails concerning Friday when I was talking about well first of all we
62
698450
5610
tous vos e-mails concernant vendredi quand je parlais de bien tout d'abord nous avons
11:44
started off looking at Pedro Belmont and his new hairstyle then we have a look at
63
704060
6390
commencé à regarder Pedro Belmont et sa nouvelle coiffure puis nous avons jeté un coup d'œil à la
11:50
mine from many many years ago when I had hair
64
710450
4230
mienne d'il y a de nombreuses années quand je avait des cheveux
11:54
and then we talked about maybe perhaps you sending some pictures or information
65
714680
7800
et ensuite nous avons parlé de peut-être que vous envoyez des photos ou des informations
12:02
about yourself especially if you've been watching for a very long time
66
722480
4890
sur vous-même, surtout si vous regardez depuis très longtemps,
12:07
I know you don't have to do it if you are very shy you don't have to but I
67
727370
4230
je sais que vous n'avez pas à le faire si vous êtes très timide, vous n'avez pas à le faire mais je
12:11
think it is sometimes nice to put a face to the name so I I have lots of people
68
731600
7200
pense qu'il est parfois agréable de mettre un visage sur le nom donc j'ai beaucoup de gens
12:18
who watch and that includes you watching right now there hello there thanks for
69
738800
5580
qui regardent et cela inclut vous qui regardez en ce moment là bonjour merci de
12:24
joining me again and there are many people of course who have just joined
70
744380
4620
me rejoindre à nouveau et il y a bien sûr beaucoup de gens qui viennent de rejoindre
12:29
for the first time as well and you might be feeling a little shy can I just say
71
749000
6180
pour la première fois aussi et vous pourriez vous sentir un peu timide puis-je juste dire que
12:35
you don't have to feel shy don't be shy ever in this world sometimes you have to
72
755180
7050
vous n'avez pas à vous sentir timide ne soyez jamais timide dans ce monde parfois vous devez
12:42
stick your neck out to be noticed that is quite often a good way of moving
73
762230
9030
tendre le cou pour vous faire remarquer c'est assez souvent un bon moyen d'
12:51
forward with your life hello be tests all Vitesse after my challenge on Friday
74
771260
8760
avancer dans votre vie salut be teste all Vitesse après mon défi de vendredi
13:00
because I did challenge Vitas I said Vitas your finger seems to be a little
75
780020
5370
parce que j'ai défié Vitas j'ai dit Vitas ton doigt semble être un peu
13:05
slow at the moment because you haven't been first on the live chat for a very
76
785390
7410
lent en ce moment parce que tu n'as pas été le premier sur le chat en direct depuis très
13:12
long time however today Vitas has proved me wrong I stand
77
792800
5880
longtemps mais aujourd'hui Vitas m'a prouvé que j'avais tort je me
13:18
corrected because today Vitas is first on the live
78
798680
5490
corrige parce qu'aujourd'hui Vitas est le premier sur le chat en direct
13:24
chat
79
804170
4389
13:31
I offered the challenge and Vitesse accepted it
80
811130
6570
j'ai proposé le défi et Vitesse l'a accepté
13:37
he took the challenge and you succeeded so congratulations for being first today
81
817700
5490
il a relevé le défi et vous avez réussi alors félicitations pour être le premier aujourd'hui
13:43
no sin is here as well lolly lolly wasu we also have Luis
82
823190
6690
aucun péché n'est là aussi lolly lolly wasu nous avons aussi Luis
13:49
Mendez here today as well parrot parrot party porpora Jap para
83
829880
8850
Mendez ici aujourd'hui aussi perroquet perroquet party porpora [ __ ] para
13:58
Appetit I hope I pronounced your name right hello to you as well b-trees is
84
838730
4950
Appetit J'espère que j'ai bien prononcé ton nom bonjour à toi aussi b-trees est
14:03
here grace chin or welcome back I feel as if it's been a long time since I've
85
843680
7770
là grâce menton ou bienvenue j'ai l'impression que ça fait longtemps que je ne t'ai pas
14:11
seen you here Parvathi also Anna peak hello Anna pica I also feel as if it's a
86
851450
8850
vu ici Parvathi aussi Anna pic bonjour Anna pica J'ai aussi l'impression que ça fait
14:20
long time since I've seen you as well thank you for joining me welcome
87
860300
4740
longtemps que je ne t'ai pas vu aussi merci de m'avoir
14:25
back soo Jin is here can I say Thank You soo Jin for your lovely photographs that
88
865040
6840
rejoint soo Jin est ici puis-je dire merci soo Jin pour vos belles photos que
14:31
you sent with the the wonderful temple that was built entirely of wood amazing
89
871880
7980
vous avez envoyées avec le merveilleux temple qui a été construit entièrement en bois incroyable
14:39
I might show those later if I have time Katarina hello from Belarus hello also
90
879860
7170
je pourrais les montrer plus tard si j'ai le temps Katarina bonjour de Biélorussie bonjour aussi
14:47
now new in watching in Vietnam I think hello to you as well lots of people here
91
887030
6840
maintenant nouveau dans l'observation au Vietnam je pense bonjour à vous aussi beaucoup de gens ici
14:53
today we're looking at colors we are also looking at words and idioms
92
893870
5960
aujourd'hui nous regardons les couleurs nous regardons aussi les mots et les idiomes
14:59
connected with animals it is one that I've done before but I can't resist
93
899830
5560
liés aux animaux c'est un que j'ai déjà fait mais je ne peux pas résister
15:05
because there are so many there might actually be more animal idioms in the
94
905390
6900
parce qu'il y en a tellement qu'il pourrait en fait y avoir plus d'idiomes d'animaux en
15:12
English language than you realize so that's what we're doing today Steve
95
912290
5610
anglais que vous ne le pensez donc c'est ce que nous faisons aujourd'hui Steve
15:17
will be with us however at the moment right now Steve is outside in the garden
96
917900
8640
sera avec nous cependant en ce moment en ce moment Steve est ou tside dans le jardin,
15:26
he is busy doing something what are you doing mr. Steve what what are you up to
97
926540
7410
il est occupé à faire quelque chose que faites-vous mr. Steve, qu'est-ce que tu
15:33
I don't know what Steve is doing at the moment but he's been outside for the
98
933950
5940
fais? Je ne sais pas ce que fait Steve en ce moment, mais il est dehors
15:39
past few days doing some work in the front garden
99
939890
4800
depuis quelques jours pour travailler dans le jardin de devant
15:44
and mr. Steve what are you doing to that Bush that poor Bush that Bush has done
100
944690
9510
et m. Steve qu'est-ce que tu fais à ce Bush ce pauvre Bush ce Bush
15:54
nothing to you what are you doing to it it looks as if
101
954200
3630
ne t'a rien fait qu'est-ce que tu lui fais on dirait que
15:57
Steve is actually chopping that Bush down is that what you're doing Steve
102
957830
5910
Steve est en train de couper ce Bush c'est que ce que tu fais Steve
16:03
what do you why are you doing that I'm just trying to work out what Steve is up
103
963740
5940
qu'est-ce que tu fais pourquoi tu fais que j'essaie juste de comprendre ce que fait
16:09
to I tell you what we will ask Steve what he's actually doing out there a
104
969680
4920
Steve Je vous dis ce que nous demanderons à Steve ce qu'il fait réellement là-bas un
16:14
little bit later on because we will have him with us right here on the livestream
105
974600
6000
peu plus tard parce que nous l' aurons avec nous ici sur le livestream
16:20
in around about ten minutes from now and hopefully he will tell us what exactly
106
980600
7230
dans environ dix minutes à partir de maintenant et j'espère qu'il nous dira exactement ce
16:27
he's doing out there at the moment it looks as if he's I think he's
107
987830
6090
qu'il fait là-bas en ce moment on dirait qu'il est je pense qu'il
16:33
chopping that Bush down that's what I think that's what I'm thinking at the
108
993920
5580
coupe ce Bush c'est ce que je pense c'est ce que je pense en ce
16:39
moment I think Steve is actually removing that Bush from the front garden
109
999500
7670
moment je pense que Steve est en train d' enlever ce Bush depuis le jardin de devant,
16:47
we will find out later on what that is all about I'm very intrigued and maybe
110
1007170
8680
nous découvrirons plus tard de quoi il s'agit. Je suis très intrigué et peut-être que
16:55
you are intrigued to find out as well so we will have a look at that later on yes
111
1015850
5520
vous êtes également intrigué de le découvrir. Nous verrons cela plus tard. Oui
17:01
Steve we are watching you we can see you we're not quite sure what you're doing
112
1021370
7020
Steve, nous vous regardons, nous pouvons vous voir. nous ne sommes pas tout à fait sûrs de ce que vous faites,
17:08
but it looks it looks a little bit destructive yes I think he is I think
113
1028390
6929
mais il semble qu'il ressemble à un l un peu destructeur oui je pense qu'il l'est je pense que
17:15
Steve is actually cutting that Bush down I think so he's chopping it down hello
114
1035319
8250
Steve est en train de couper ce Bush je pense donc il le coupe bonjour
17:23
Richard hello sunshine we could do with some sunshine today
115
1043569
4500
Richard bonjour soleil nous pourrions faire avec du soleil aujourd'hui
17:28
here in England it's cloudy it's gray it's rather miserable the weather even
116
1048069
6571
ici en Angleterre c'est nuageux c'est gris c'est plutôt misérable le temps même
17:34
though it's supposed to be summer at the moment can you believe it it is right
117
1054640
6180
s'il fait censé être l'été en ce moment pouvez-vous le croire c'est en ce
17:40
now supposed to be summer it doesn't feel like it it's windy it's cool we've
118
1060820
6930
moment censé être l'été il n'a pas l' impression qu'il y a du vent il fait frais nous avons
17:47
had lots of rain and it's very gray there is no sunshine anywhere to be seen
119
1067750
4860
eu beaucoup de pluie et il fait très gris il n'y a pas de soleil nulle part pour être vu le
17:52
most soon hello also to Mary glow Arno's marry our noser I think I will
120
1072610
9730
plus bientôt bonjour aussi à Mary glow Arno's épouser notre noser je pense que je vais
18:02
call you that from now on is that okay I hope so hello also Irene Palmyra is
121
1082340
8400
t'appeler comme ça à partir de maintenant c'est bon j'espère bonjour aussi Irene Palmyra est
18:10
here thank you very much Molly yeah Wilson
122
1090740
3750
là merci beaucoup Molly ouais Wilson
18:14
oh hello Wilson I haven't seen you for a while either it's nice to see so many
123
1094490
4890
oh bonjour Wilson je ne t'ai pas vu depuis un alors que soit c'est agréable de voir autant de
18:19
people joining me after taking a break from watching my live streams
124
1099380
5690
gens me rejoindre après avoir pris une pause de regarder mes flux en direct
18:25
interesting also we have Lille Helle hello Lille watching in India at the
125
1105070
8620
intéressants aussi nous avons Lille Helle bonjour Lille qui regarde en Inde en ce
18:33
moment can I say a big hello to you as well
126
1113690
3180
moment puis-je vous dire un grand bonjour aussi
18:36
Irene is here hello rod rod VIP watching in Brazil
127
1116870
8850
Irene est ici bonjour rod rod Regarder VIP dans Brésil
18:45
hello Brazil we have a lot of people watching in Brazil by the way also we
128
1125720
7620
bonjour Brésil nous avons beaucoup de gens qui regardent au Brésil d'ailleurs nous
18:53
have arts be mr. Bruno is here hello mr. Bruno once more it feels like a very
129
1133340
9600
avons aussi des arts be mr. Bruno est ici bonjour mr. Bruno une fois de plus, cela fait très
19:02
long time since I last saw you here on the live stream this is like this is
130
1142940
6510
longtemps que je ne t'ai pas vu ici sur le flux en direct, c'est comme si c'était
19:09
like some sort of family reunion lots of people are joining me today who I
131
1149450
5340
comme une sorte de réunion de famille, beaucoup de gens me rejoignent aujourd'hui que je
19:14
haven't seen for a long time I wish you all a sunny Sunday I am sunbathing in my
132
1154790
7350
n'ai pas vus depuis longtemps je souhaite vous tous un dimanche ensoleillé je prends un bain de soleil dans mon
19:22
garden oh I see mr. Bruno is topping his tan very nice all are all I can say now
133
1162140
9870
jardin oh je vois mr. Bruno est très bien bronzé, tout ce que je peux dire maintenant,
19:32
is I wish I was sitting in the garden now right now getting some Sun on my
134
1172010
5970
c'est que j'aurais aimé être assis dans le jardin en ce moment en train de prendre du soleil sur mon
19:37
face but unfortunately we're not getting any so well done mr. Bruno I hope you
135
1177980
5160
visage, mais malheureusement, nous n'en avons pas si bien fait, m. Bruno, j'espère que vous
19:43
have a lovely sunbathe in the garden make sure that you put plenty of suntan
136
1183140
5730
avez un beau bain de soleil dans le jardin, assurez-vous de mettre beaucoup de
19:48
lotion on your body and for goodness sake if you are going to sunbathe naked
137
1188870
7220
lotion solaire sur votre corps et pour l' amour de Dieu, si vous allez bronzer
19:56
please make sure you cover your little pieces your little bits so they don't
138
1196090
6730
nu, assurez-vous de couvrir vos petits morceaux pour qu'ils ne le fassent pas
20:02
get sunburned and shrivel up hello Helena Oh Belarus Sierra's here
139
1202820
6210
prendre un coup de soleil et se ratatiner bonjour Helena Oh Biélorussie Sierra est ici
20:09
hello Belarusian nice to see you thanks by the way for your lovely photographs
140
1209030
4529
bonjour biélorusse ravi de vous voir merci au fait pour vos belles photos
20:13
they're great I love the one of you as a baby it's brilliant
141
1213559
6661
elles sont super j'aime l'un de vous en tant que bébé c'est génial
20:20
thanks a lot I do appreciate that hello also Marcia and Beatriz do I have any
142
1220220
9060
merci beaucoup j'apprécie ça bonjour aussi Marcia et Beatriz est-ce que j'ai des
20:29
pictures of myself as a baby I think I do somewhere I'm sure I do I know I have
143
1229280
6810
photos de moi en tant que bébé je pense que je fais quelque part je suis sûr que je sais que j'en ai
20:36
one of me and I'm pretty sure I have a photograph of mr. Steve as a baby I
144
1236090
6420
une de moi et je suis presque sûr d'avoir une photo de mr. Steve étant bébé, je
20:42
might try and find those later but yes I think I have I'm sure we've done this
145
1242510
6029
pourrais essayer de les trouver plus tard, mais oui, je pense que je suis sûr que nous l'avons déjà fait,
20:48
before I think I've actually shown you a picture before with mr. Steve as a baby
146
1248539
4500
je pense que je vous ai déjà montré une photo avec mr. Steve en tant que bébé
20:53
and also me as well
147
1253039
4651
et moi aussi
20:57
hello Abraham also we have tomorrow it is a pity you're suffering from hay
148
1257690
7109
bonjour Abraham aussi nous avons demain c'est dommage que tu souffres du rhume des
21:04
fever for so long it does normally last for maybe five or six weeks so normally
149
1264799
8161
foins depuis si longtemps ça dure normalement peut-être cinq ou six semaines donc normalement
21:12
it starts in mid-june and then normally it starts to disappear during late July
150
1272960
9719
ça commence à la mi-juin et ensuite normalement il commence à disparaître fin juillet,
21:22
so normally around five or six weeks I suffer from hay fever as many of the
151
1282679
6870
donc normalement vers cinq ou six semaines, je souffre de rhume des foins, car de nombreuses
21:29
plants many of the flowers release their pollen into the air so yes you are right
152
1289549
5341
plantes, de nombreuses fleurs libèrent leur pollen dans l'air, alors oui, vous avez raison,
21:34
it is a pain literally it is a pain in the nose it is also a pain in the head a
153
1294890
7580
c'est une douleur littéralement c'est une douleur dans le le nez c'est aussi une douleur à la tête une
21:42
pain in the ears a pain in the throat everything everything is swollen and
154
1302470
8160
douleur aux oreilles une douleur à la gorge tout tout est gonflé et
21:50
painful so yes hay fever is not something I would like
155
1310630
5140
douloureux alors oui le rhume des foins n'est pas quelque chose que j'aimerais que
21:55
anyone to have to go through because it is rather uncomfortable to say the least
156
1315770
7730
quelqu'un ait à traverser car c'est plutôt inconfortable c'est le moins qu'on puisse dire
22:03
would you like to see something nice here is something very nice for us to
157
1323500
5260
voudriez-vous voir quelque chose de gentil ici est quelque chose de très agréable à regarder pour nous,
22:08
look at it will also give me a chance to have a drink of water as well we are
158
1328760
6360
cela me donnera également la chance de boire un verre d'eau aussi nous
22:15
talking about animal idioms so here is a lovely video clip of a sleeping animal
159
1335120
7740
parlons d'idiomes d'animaux alors voici un joli clip vidéo d'un animal endormi
22:22
but which animal is it
160
1342860
4180
mais quel animal est-ce
23:52
oh isn't that lovely that was a sleeping bull filmed in my
161
1432470
34589
oh n'est-ce pas adorable c'était un taureau endormi filmé dans mon
24:27
field or in the field at the back of my house a couple of years ago very nice I
162
1467059
8131
champ ou dans le champ à l'arrière de ma maison il y a quelques années très sympa je
24:35
couldn't resist I actually watched that this morning and
163
1475190
4020
n'ai pas pu résister j'ai regardé ça ce matin et
24:39
it made me smile I had a lovely big smile on my face and it did cheer me up
164
1479210
4500
ça m'a fait sourire j'avais un beau grand sourire sur mon visage et ça m'a remonter le moral
24:43
so I couldn't resist playing that today so that was one of the balls that was
165
1483710
5820
donc je n'ai pas pu résister à jouer ça aujourd'hui donc c'était l'une des balles qui était en
24:49
actually in my field a couple of years ago now of course we have cows at the
166
1489530
6029
fait dans mon champ il y a quelques années maintenant bien sûr nous avons des vaches à l'
24:55
back of the house we are talking about animal idioms today
167
1495559
5250
arrière de la maison dont nous parlons idiomes d'animaux aujourd'hui
25:00
oh hello Palmyra we had a special guest my son with his eldest daughter and we
168
1500809
8431
oh bonjour Palmyre nous avons eu un invité spécial mon fils avec sa fille aînée et nous
25:09
we ate a very tasty cake called Napoleon I'm interested I want to see your
169
1509240
7260
avons mangé un gâteau très savoureux appelé Napoléon je suis intéressé je veux voir votre
25:16
Napoleon cake can I can I have a look at your Napoleon cake now we do have a type
170
1516500
6450
gâteau Napoléon puis-je jeter un coup d'œil à votre gâteau Napoléon maintenant nous avons un type
25:22
of ice cream called Neapolitan ice cream so there is a type of ice cream and it
171
1522950
7349
de glace appelé glace napolitaine donc il y a un type de glace et c'est en
25:30
is actually three different types of ice cream together in layers and they call
172
1530299
7801
fait trois types de glace différents ensemble en couches et ils l'
25:38
it Neapolitan ice cream so I'm wondering now if it's connected to that in some
173
1538100
7470
appellent glace napolitaine donc je me demande maintenant si c'est connecté à que d'une certaine
25:45
way maybe it is I don't know so what is Napoleon cake I am intrigued to find out
174
1545570
7109
manière c'est peut-être je ne sais pas alors qu'est-ce que le gâteau Napoléon je suis intéressé J'ai hâte de savoir
25:52
what it is because well first of all it's related to food let's face it as
175
1552679
5671
ce que c'est parce que tout d'abord c'est lié à la nourriture, avouons-le comme
25:58
you all know I love food very much Anna Rita says I am in the countryside
176
1558350
5280
vous le savez tous, j'aime beaucoup la nourriture Anna Rita dit que je suis à la campagne
26:03
sitting on my balcony watching you and the beautiful green hill surrounded by
177
1563630
6750
assise sur mon balcon à vous regarder et la belle colline verte entourée par
26:10
the sound of birds what a perfect way to spend your Sunday afternoon
178
1570380
6320
le le bruit des oiseaux quelle façon parfaite de passer votre dimanche après-midi
26:16
LAN foon says my daughter has hay fever I'm sorry to hear that
179
1576700
5490
LAN foon dit que ma fille a le rhume des foins Je suis désolé d'apprendre que
26:22
it is especially bad if you are a child when I was a kid when I was a child I
180
1582190
5460
c'est particulièrement mauvais si vous êtes un enfant quand j'étais enfant quand j'étais enfant
26:27
used to suffer with hay fever but much worse I used to actually collapse on the
181
1587650
5700
je souffrais avec le rhume des foins mais bien pire j'avais l'habitude de m'effondrer sur le
26:33
floor unable to breathe because my throat and my nose and also my eyes
182
1593350
4680
sol incapable de respirer parce que ma gorge et mon nez et aussi mes
26:38
would swell so I couldn't actually see out of my eyes my eyes would swell up
183
1598030
6750
yeux gonflaient donc je ne pouvais pas vraiment voir de mes yeux mes yeux gonflaient
26:44
and my I couldn't even open my eyes that's how bad it was as a child so
184
1604780
6750
et mon je pouvais ' Je n'ouvre même pas les yeux, c'est à quel point c'était grave en tant qu'enfant, donc
26:51
quite often you will suffer hay fever more severely when you are a child and
185
1611530
6810
assez souvent, vous souffrirez plus gravement du rhume des foins lorsque vous êtes enfant,
26:58
then as you get older that severity the Severinus eases off but yes I do I do
186
1618340
10340
puis en vieillissant, cette gravité s'atténue, mais oui, je
27:08
sympathise with anyone especially a young person who suffers with hay fever
187
1628680
4840
sympathise avec quelqu'un en particulier un jeune qui souffre du rhume des
27:13
because it isn't a very nice thing at all it is not hello also - Oh Pedro
188
1633520
8510
foins parce que c'est ce n'est pas une très bonne chose du tout ce n'est pas bonjour aussi - Oh Pedro
27:22
Pedro Belmont is field he has very long hair now very long flowing silky hair am
189
1642030
11350
Pedro Belmont est sur le terrain il a des cheveux très longs maintenant des cheveux très longs et soyeux suis-
27:33
i jealous maybe a little bit maybe a little bit we also have a Sandra I've
190
1653380
9630
je jaloux peut-être un peu peut-être un peu nous avons aussi une Sandra que je n'ai
27:43
never seen a cow sleeping well that was a young bull sleeping at the back of the
191
1663010
7380
jamais vu une vache bien dormir qui était un jeune taureau dormant à l'arrière de la
27:50
house a couple of years ago having some sweet dreams there in eyes talking of
192
1670390
7560
maison il y a quelques années faire de beaux rêves là-bas dans les yeux parler de
27:57
sweet dreams we have a man coming soon in a few moments who is in many people's
193
1677950
8310
beaux rêves nous avons un homme qui arrive bientôt dans quelques instants qui est dans les rêves de beaucoup de gens
28:06
dreams and maybe in quite a few of their nightmares as well mr. Steve is coming
194
1686260
8310
et peut-être aussi dans quelques-uns de leurs cauchemars mr. Steve arrive
28:14
soon but right now we are going to take a look at some excerpts from my full
195
1694570
6390
bientôt, mais pour le moment, nous allons jeter un œil à quelques extraits de mes
28:20
English lessons and then after that he is back definitely mr. Steve will be
196
1700960
8580
leçons d'anglais complètes, puis après cela, il est définitivement de retour, mr. Steve sera
28:29
with us live if you are a regular viewer then
197
1709540
8820
avec nous en direct si vous êtes un spectateur régulier, alors
28:38
you will know that I love food can you guess what my most favorite snack is the
198
1718360
6299
vous saurez que j'aime la nourriture pouvez-vous deviner quelle est ma collation préférée est la
28:44
thing I like to nibble on the most the one food I often get a craving for okay
199
1724659
8161
chose que j'aime grignoter le plus la nourriture dont j'ai souvent envie d'accord
28:52
I will tell you my most favorite snack is cheese yes it is true I love to
200
1732820
11069
je le ferai vous dire que ma collation préférée est le fromage oui c'est vrai j'aime
29:03
nibble on cheese there are many reasons why I love cheese firstly there are so
201
1743889
7770
grignoter du fromage il y a plusieurs raisons pour lesquelles j'aime le fromage d'abord il y a tellement
29:11
many varieties so many flavors of cheese from mild to extra mature cheese's can
202
1751659
10140
de variétés tellement de saveurs de fromage du fromage doux au fromage extra-affiné peuvent
29:21
vary in shape and color too some are round and white while others
203
1761799
6360
varier en forme et en couleur aussi certains sont ronds et blancs tandis que d'autres
29:28
can be square and red some cheese's have a strong odor cheese is made from the
204
1768159
15061
peuvent être carrés et rouges certains fromages ont une forte odeur le fromage est fabriqué à partir du
29:43
milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this name
205
1783220
6659
lait d'une vache ou d'une chèvre chaque type de fromage a son propre nom ce nom
29:49
normally relates to where it was originally produced for example cheddar
206
1789879
4890
se rapporte normalement à l'endroit où il a été produit à l'origine par exemple le cheddar
29:54
cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
207
1794769
6780
le fromage a été fabriqué pour la première fois dans le cheddar Somerset, qui se trouve au Royaume-Uni, le fromage rouge de
30:01
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color
208
1801549
5421
Leicester a été fabriqué pour la première fois dans le Leicestershire et est de couleur rouge. L'
30:06
one of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop
209
1806970
6449
un des fromages les plus odorants doit être la variété connue sous le nom d'évêque puant.
30:13
this cheese is also produced here in the UK in the county of Gloucestershire each
210
1813419
7541
Ce fromage est également produit ici au Royaume- Uni dans le comté de Gloucestershire chaque
30:20
country has its own famous cheese France has its camembert cheese Greece has its
211
1820960
8010
pays a son propre fromage célèbre la France a son camembert la Grèce a son
30:28
feta cheese which is made from goat's milk Italy has its Parmesan cheese which
212
1828970
7110
fromage feta qui est fait de lait de chèvre l' italie a son parmesan qui
30:36
is normally grated and sprinkled onto pasta or you could try some mozzarella
213
1836080
6209
est normalement râpé et saupoudré sur des pâtes ou vous pouvez essayer du
30:42
cheese we is used to make pizza topping there are
214
1842289
4561
fromage mozzarella auquel nous sommes habitués faire de la garniture de pizza il y a
30:46
many hundreds of varieties of cheese around the world all of which I would
215
1846850
5519
plusieurs centaines de variétés de fromages à travers le monde que j'aimerais tous
30:52
love to try but sadly I cannot as I would put on weight and get very very
216
1852369
7081
essayer mais malheureusement je ne peux pas car je prendrais du poids et deviendrais très très
30:59
fat when people take photographs of their friends and family they normally
217
1859450
8459
gros quand les gens prennent des photos de leurs amis et de leur famille ils
31:07
ask the subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed
218
1867909
4740
demandent normalement le sujets à dire fromage car cela encourage tout le monde
31:12
to smile cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
219
1872649
11660
à sourire fromage je dois dire que toutes ces discussions sur le fromage me donnent assez faim
31:33
no very nice very nice indeed I hope you enjoyed that that was an excerpt for one
220
1893340
7089
pas très bien très bien en effet j'espère que vous avez apprécié que ce soit un extrait de l'une
31:40
of my full English lessons in fact that was from full English number three okay
221
1900429
6060
de mes leçons d'anglais complètes en en fait c'était du numéro trois anglais complet d'accord
31:46
I've just had a lovely menthol suite to ease my throat because I've got hay
222
1906489
7320
je viens d'avoir une belle suite mentholée pour me soulager la gorge parce que j'ai le rhume des
31:53
fever at the moment I'm not feeling very well today so I will be looking for some
223
1913809
5580
foins en ce moment je ne me sens pas très bien aujourd'hui alors je vais cherchez de la
31:59
sympathy here he is he's coming now for all the fans he is a man who exists well
224
1919389
9990
sympathie le voici il vient maintenant pour tous les fans c'est un homme qui existe bien
32:09
he exists in two places in reality the real world and also here on the Internet
225
1929379
6240
il existe à deux endroits en réalité le monde réel et aussi ici sur Internet
32:15
as well ladies and gentlemen he's on his way
226
1935619
4050
aussi mesdames et messieurs il est en route
32:19
it's mr. Steve he is coming up in a few moments
227
1939669
15051
c'est mr. Steve il arrive dans quelques instants
32:45
hello mr. Duncan hello as usual as usual mr. Steeves shouts straight into my ear
228
1965210
7440
bonjour mr. Duncan bonjour comme d'habitude comme d'habitude mr. Steeves crie directement dans mon oreille
32:52
I'm glad you've had a suite by the way because your breath was a little you
229
1972650
4360
Je suis content que vous ayez eu une suite au fait parce que votre souffle était un peu tu
32:57
know earlier on I thought I hope mr. Duncan has a menthol suite because then
230
1977010
5010
sais tout à l'heure j'ai pensé que j'espère que mr. Duncan a une suite au menthol parce qu'alors
33:02
I won't have to breathe in his acrid a halitosis
231
1982020
5360
je n'aurai pas à respirer dans son âcre une mauvaise haleine
33:09
that's not even sarcastic that's just that's just cruel
232
1989280
3990
qui n'est même pas sarcastique c'est juste que c'est juste cruel
33:13
you are quite a cruel you know I'm joking halitosis soot jokes about that
233
1993270
4950
tu es assez cruel tu sais je plaisante l'halitose des blagues de suie à ce sujet
33:18
now breath no one jokes you don't go to your friend and say oh hi mate by the
234
1998220
5250
maintenant le souffle personne ne te plaisante n'allez pas chez votre ami et dites oh salut mon pote au
33:23
way you stink don't you do it in a more gentle and
235
2003470
4530
fait que tu pues ne le fais pas d'une manière plus douce et
33:28
subtle away anyway I'm not feeling very well stop picking on me well I keep
236
2008000
4260
subtile de toute façon je ne me sens pas très bien arrête de t'en prendre à moi bien je n'arrête pas de
33:32
telling you mr. Duncan to take a tablet I have and oh okay okay next but I
237
2012260
6210
te dire mr. Duncan de prendre une tablette que j'ai et oh d'accord d'accord ensuite mais je
33:38
didn't know you'd taken it because I've been working hard in the garden we've
238
2018470
4200
ne savais pas que tu l'avais prise parce que j'ai travaillé dur dans le jardin
33:42
been spying on you really we've been watching you with we were wondering leaf
239
2022670
3960
nous t'avons espionné vraiment nous t'avons regardé avec nous étions feuille de questionnement
33:46
we were wondering what you were doing actually because and I have a feeling
240
2026630
3270
nous nous demandions ce que vous faisiez en fait parce que et j'ai un sentiment
33:49
and now we all have the same feeling that maybe you are destroying I'm good
241
2029900
7530
et maintenant nous avons tous le même sentiment que peut-être que vous détruisez je vais bien
33:57
see yes I think that might be a harsh word to use but destroying that lovely
242
2037430
6360
voir oui je pense que cela pourrait être un mot dur à utiliser mais détruire ce joli
34:03
bush in the garden what is wrong with that Bush
243
2043790
3270
buisson dans le jardin qu'est-ce qui ne va pas avec ce buisson
34:07
that is a beautiful bush green it is alive it's enjoying it's enjoying being
244
2047060
5970
qui est un beau buisson vert il est vivant il s'amuse il s'amuse d'être en
34:13
alive it's lovely it wakes up every morning and says oh what a lovely day
245
2053030
3960
vie c'est charmant il se réveille tous les matins et dit oh quelle belle journée
34:16
here in this garden I can grow and have a nice time and there you are shopping
246
2056990
6330
ici dans ce jardin je peux grandir et passer un bon moment et là vous l'
34:23
it to pieces well mr. Duncan the problem with that
247
2063320
3210
achetez en morceaux bien mr. Duncan le problème avec ce
34:26
bush is it is very spiky and spiny yes it has lots of thorns it has lots of
248
2066530
8760
buisson est qu'il est très épineux et épineux oui il a beaucoup d'épines il a beaucoup d'
34:35
thorns and it's if you saw it if you were to pull back from your shop there
249
2075290
5879
épines et c'est si vous le voyiez si vous deviez vous retirer de votre magasin là-bas,
34:41
you would see that it goes a lot further along and it's very high and every year
250
2081169
4260
vous verriez qu'il va beaucoup plus loin et c'est très haut et chaque année
34:45
I have to cut it twice and then he breaks my back and I get thorns stuck in
251
2085429
5131
je dois le couper deux fois et puis il me casse le dos et j'ai des épines coincées dans
34:50
the fingers in the shoes it goes straight through the soles of your shoe
252
2090560
5369
les doigts dans les chaussures ça passe tout droit à travers les semelles de ta chaussure
34:55
that push I don't know what it's called but he did tell me hmm so what I'm doing
253
2095929
5401
qui poussent je ne sais pas comment ça s'appelle mais il m'a dit hmm donc ce que
35:01
is I'm reducing it in size yes by all the way I've cut all the way across from
254
2101330
5010
je fais c'est que je le réduis en taille oui de tout le chemin j'ai coupé tout le long de
35:06
that tree you can see on the right you've already taken away quite a lot of
255
2106340
4290
cet arbre que vous pouvez voir sur la droite vous en avez déjà beaucoup enlevé de
35:10
it and not only that it's opened up a whole new section of the garden and it
256
2110630
5550
celui-ci et non seulement qu'il a ouvert une toute nouvelle section du jardin et cela
35:16
means that I will no longer have to cut this bush because I'm going to let the
257
2116180
3750
signifie que je n'aurai plus à couper ce buisson parce que je vais laisser le
35:19
top bit to grow right up as screeners from the neighbors that it all planned
258
2119930
4080
haut pousser comme des écrans des voisins qu'il tout prévu
35:24
mr. Duncan so so I think Steve's plan is to make the bush narrower but taller
259
2124010
6980
m. Duncan alors je pense que le plan de Steve est de rendre le buisson plus étroit mais plus grand
35:30
exactly uh and then I don't have to cut it anymore apart from the front which is
260
2130990
5020
exactement euh et ensuite je n'ai plus besoin de le couper en dehors de l'avant, ce qui est
35:36
fine but it's a horrible bush okay and as you can see I have been attempt it's
261
2136010
7350
bien mais c'est un buisson horrible d'accord et comme vous pouvez le voir j'ai essayé c'est
35:43
a very hard work mr. Duncan I'm ripped I've got muscles that I didn't even know
262
2143360
4890
un travail très dur mr. Duncan, je suis déchiré, j'ai des muscles que je ne savais même pas que je n'arrêtais pas de
35:48
I'd got just keep saying that every week and I don't see I don't see any sign I
263
2148250
4220
dire ça chaque semaine et je ne vois pas je ne vois aucun signe je
35:52
don't see any sign of any muscles developing to be honest Oh would you
264
2152470
5890
ne vois aucun signe de muscles développer pour être honnête Oh appelleriez-vous
35:58
call that miss Ida pose you know I'm getting very fit and I read another
265
2158360
10350
cette pose de miss Ida, vous savez que je suis en pleine forme et j'ai lu un autre
36:08
article the other day and out the bones the bones your bones mr. don't ok there
266
2168710
5820
article l'autre jour et les os les os vos os mr. ne va pas là
36:14
how many bones have we got sir do you know the answer to that how many bones
267
2174530
3030
combien d'os avons-nous monsieur connaissez-vous la réponse à cela combien d'os
36:17
well it's more than 20 that's true unless of course you have limbs missing
268
2177560
5010
bien c'est plus de 20 c'est vrai à moins bien sûr qu'il vous manque des membres
36:22
that apparently your bones release some kind of hormone that is responsible for
269
2182570
6270
qu'apparemment vos os libèrent une sorte d'hormone qui est responsable de l'
36:28
anti aging okay because if you stress your body in your bones it releases a
270
2188840
5520
anti vieillir d'accord parce que si vous stressez votre corps dans vos os, cela libère une
36:34
hormone which keeps your muscles firm but and reduces aging so what are you
271
2194360
5850
hormone qui maintient vos muscles fermes mais et réduit le vieillissement, alors qu'êtes-vous
36:40
supposed to do with the bones then no the bones are still there okay about
272
2200210
4950
censé faire avec les os, alors non, les os sont toujours là d'accord pour que
36:45
your bones in your body release so everyone everyone has bones
273
2205160
4860
vos os dans votre corps se libèrent donc tout le monde tout le monde a des os
36:50
everybody has bones okay and when you exercise yeah it causes apparently a bit
274
2210020
5220
tout le monde a des os bien et quand vous faites de l' exercice ouais, cela cause apparemment un peu
36:55
of stress on those bones which causes them to release something which is like
275
2215240
6870
de stress sur ces os, ce qui les amène à libérer quelque chose qui ressemble à
37:02
an anti-aging hormone so I think that might be the secret as to why if you
276
2222110
5310
une hormone anti-âge, donc je pense que cela pourrait être le secret de la raison pour laquelle si vous
37:07
exercise regularly you live longer and look
277
2227420
3610
faites de l'exercice régulièrement vous vivez plus longtemps et regardez
37:11
later and help ya I've never seen anyone over the age of 60 who does lots of
278
2231030
4680
plus tard et aidez-moi Je n'ai jamais vu quelqu'un de plus de 60 ans qui fait beaucoup d'
37:15
exercise I've never seen any of them well they should do who look what
279
2235710
4920
exercice Je n'en ai jamais vu bien
37:20
well because what's happened is that they have neglected themselves I think
280
2240630
4230
Ils se sont négligés Je pense que
37:24
no no you didn't hear you didn't even listen to what I just said I don't need
281
2244860
3870
non non tu n'as pas entendu tu n'as même pas écouté ce que je viens de dire je n'en ai pas
37:28
to I said doesn't make any sense go on mr. Duncan okay fine I'm high on
282
2248730
6780
besoin j'ai dit ça n'a aucun sens continue mr. Duncan d'accord, je suis sur la
37:35
life I've been exercising Duncan hi I'm so excited today okay then let me just
283
2255510
6870
vie, j'ai fait de l'exercice Duncan, je suis tellement excité aujourd'hui, d'accord, alors laissez-moi juste
37:42
get a word out there are people there are patient people out there watching
284
2262380
3930
passer un mot, il y a des gens, il y a des gens patients qui regardent
37:46
this and I can already hear the sound of mice being clicked as they all go and
285
2266310
6780
ça et je peux déjà entendre le son de les souris sont cliquées alors qu'elles vont toutes
37:53
watch something else so we all view that I don't know I wonder why I lost two and
286
2273090
9180
regarder autre chose, donc nous voyons tous que je ne sais pas, je me demande pourquoi j'ai perdu deux
38:02
a half thousand subscribers over the past two days but that's just you know
287
2282270
6620
mille et demi d'abonnés au cours des deux derniers jours, mais c'est juste que vous savez,
38:08
think about that how long you wonder you got
288
2288890
3100
pensez à combien de temps vous vous demandez j'ai
38:11
well fewer fewer now because I've lost two and a half thousand people I don't
289
2291990
4680
bien moins moins maintenant parce que j'ai perdu deux mille cinq cents personnes, je ne sais pas
38:16
know where they've gone they've just vanished but they do these Corrections
290
2296670
3540
où elles sont allées, elles ont juste disparu mais elles font ces corrections de
38:20
every now and then YouTube Turner they get rid of old ones that aren't watching
291
2300210
3450
temps en temps YouTube Turner, elles se débarrassent des anciennes qui sont
38:23
you anymore all the world needs what you mean old yuge
292
2303660
2640
Je ne te regarde plus, tout le monde a besoin de ce que tu veux dire par les vieux
38:26
youtubers yes anyone over 50 right one asked me 37 even funny
293
2306300
7620
youtubers, oui, toute personne de plus de 50 ans, on m'a demandé 37, même drôle,
38:33
does mr. Steve smell like a beautiful Bush now no no all that weed I was gonna
294
2313920
5850
est-ce que mr. Steve sent comme un beau Bush maintenant non non toute cette herbe j'allais
38:39
say something rare but I'm not going to I'm trying to talk about the show that
295
2319770
3930
dire quelque chose de rare mais je ne vais pas j'essaie de parler de l'émission que
38:43
we're doing right now what we're supposed to be doing today
296
2323700
2430
nous faisons en ce moment ce que nous sommes censés faire aujourd'hui
38:46
go on I'm just beginning to realize why I am losing two and a half thousand
297
2326130
5430
continuez je commence juste à comprendre pourquoi je perds deux mille et demi d'
38:51
subscribers and really lost them I think it is his fault again let me just try to
298
2331560
6270
abonnés et que je les ai vraiment perdus je pense que c'est encore sa faute laissez-moi juste essayer de
38:57
remember what the hell I was saying it's always I don't know I get myself into a
299
2337830
6030
me souvenir de ce que je disais c'est toujours je ne sais pas je me mettre dans un
39:03
certain frame of mind before Steve comes on and sometimes he's very he's very
300
2343860
5940
certain état d'esprit avant que Steve n'arrive et parfois il est très
39:09
relaxed but today I don't know what's happened I think he's I think his bones
301
2349800
5090
détendu mais aujourd'hui je ne sais pas ce qui s'est passé je pense qu'il est je pense que ses os
39:14
have been producing extra hormones or something but of course if you fall down
302
2354890
5830
ont produit des hormones supplémentaires ou quelque chose mais bien sûr si vous tombez
39:20
the stairs you might end up with extra bone
303
2360720
3460
le escaliers, vous pourriez vous retrouver avec des os supplémentaires,
39:24
you see if they break in half you will let you will actually have more bones to
304
2364180
4200
vous voyez s'ils se cassent en deux, vous vous laisserez avoir plus d'os pour
39:28
get those juicy hormones from desire you saying that Pedro is growing his hair
305
2368380
6560
obtenir ces hormones juteuses du désir que vous disiez que Pedro fait pousser ses cheveux
39:34
Pedro has grown his hair it's really long have we got a picture oh I was
306
2374940
5649
Pedro a fait pousser ses cheveux c'est vraiment long avons-nous une photo oh
39:40
hoping you wouldn't say that because I don't okay
307
2380589
2730
j'espérais que tu ne dirais pas ça parce que je le fais pas bien
39:43
well not nearby wait let's just see if I can get Pedro's picture Steve can I just
308
2383319
5401
eh bien pas à proximité attends voyons juste si je peux avoir la photo de Pedro Steve puis-je juste
39:48
say that sometimes I just want to I just want to think you did growing mine
309
2388720
4050
dire que parfois je veux juste je veux juste penser que tu as fait pousser le mien en
39:52
actually you know I've had it short for years people think I'm bald but I'm not
310
2392770
4620
fait tu sais que je l'ai eu court pendant des années les gens pensent Je suis chauve mais je ne le suis pas
39:57
really I just cut it very short so I'm thinking of growing mine I'm thinking
311
2397390
4649
vraiment Je l'ai juste coupé très court donc je pense à faire pousser le mien Je pense à
40:02
shoulder-length what do you think do not grow your hair Steve please whatever you
312
2402039
5401
la longueur des épaules que pensez-vous de ne pas laisser pousser vos cheveux Steve s'il vous plaît quoi que vous
40:07
do there's a few on top that would grow please don't I gave them some
313
2407440
4290
fassiez il y en a quelques-uns sur le dessus cela pousserait s'il vous plaît ne leur ai-je pas donné des
40:11
encouragement please don't grow your hair maybe a bit of fertilizer so how's
314
2411730
5430
encouragements s'il vous plaît ne faites pas pousser vos cheveux peut-être un peu d'engrais alors comment se passe
40:17
the show been going so far well I know just Palmyra I've been told there's a
315
2417160
4919
le spectacle jusqu'à présent je sais juste Palmyra on m'a dit qu'il y a
40:22
lot of people that eat while they're watching you oh there's a lot of people
316
2422079
3841
beaucoup de gens qui mangent pendant ils vous regardent oh il y a beaucoup de gens
40:25
that eat and I've noticed this okay Palmeiras
317
2425920
3899
qui mangent et j'ai remarqué ça d'accord Palmeiras
40:29
I think is eating feta cheese okay and I repeat ever pker is is eating sweets I
318
2429819
6661
je pense qu'il mange du fromage feta d'accord et je répète que jamais pker mange des bonbons je
40:36
think that's a compliment yes that people are eating while I would imagine
319
2436480
5069
pense que c'est un compliment oui que les gens mangent alors que je le ferais imaginez
40:41
Elst watch watching us you see it creates a lot of nervous energy and
320
2441549
4800
Elst regarder nous regarder vous voyez cela crée beaucoup d'énergie nerveuse et les
40:46
people have to have something to do he's Pedro's new hairstyle yeah well let's
321
2446349
4770
gens doivent en avoir tellement quelque chose à faire c'est la nouvelle coiffure de Pedro ouais ben
40:51
have a look good grief what that is long it's silky he looks like a rocker and
322
2451119
7321
jetons un coup d'oeil bon chagrin qu'est-ce que c'est long c'est soyeux il ressemble à un rocker
40:58
this is amazing a Brazilian rock star I'm jealous
323
2458440
3869
et c'est incroyable une rock star brésilienne je suis jaloux
41:02
I'm jealous that I can't grow my hair that long yes me too so how long has it
324
2462309
6181
je suis jaloux de ne pas pouvoir pousser mes cheveux aussi longtemps oui moi aussi alors combien de temps a-t-il
41:08
taken if Pedro is still on to grow your hair that long you know what I think I
325
2468490
5369
fallu si Pedro est toujours en train de faire pousser vos cheveux aussi longtemps vous savez ce que je pense je
41:13
think he's done this in lockdown this is lockdown hair this is definitely
326
2473859
4470
pense qu'il a fait ça en lock-out c'est des cheveux en lock-out c'est définitivement
41:18
I think grande that long in only three months well it might have yes well three
327
2478329
4980
je pense que grande aussi longtemps en seulement trois mois eh bien ça pourrait avoir oui eh bien trois
41:23
months that the human hair does grow quite quickly
328
2483309
3421
mois que les cheveux humains poussent assez vite
41:26
I'm very impressed yes it's pretty good isn't it very impressed with everything
329
2486730
4440
je suis très impressionné oui c'est plutôt bien n'est-il pas très impressionné par tout
41:31
Pedro is here by the way so you can congratulate him congratulations on his
330
2491170
5040
Pedro est là d'ailleurs donc vous pouvez le féliciter félicitations pour ses
41:36
silky locks I wish I could grow mine yes
331
2496210
3240
mèches soyeuses je j'aimerais pouvoir faire pousser le mien oui
41:39
unfortunately genetics has seen to it that I will not be able to do that
332
2499450
6589
malheureusement la génétique a veillé à ce que je ne puisse pas le faire
41:46
definitely you know what we're going to talk about today Steve there's an
333
2506039
4720
définitivement tu sais de quoi nous allons parler aujourd'hui Steve il y a un
41:50
interesting word and it's one we've been hearing about quite a lot recently do
334
2510759
6240
mot intéressant et c'est celui dont nous avons beaucoup entendu parler récemment savez-
41:56
you know what the word is a word that we've been talking about well a word
335
2516999
6270
vous ce que le mot est un w ord que nous avons bien parlé d'un mot
42:03
that everyone on the planet has been talking about not not not nothing to do
336
2523269
4050
dont tout le monde sur la planète a parlé pas pas rien à voir
42:07
with illness by the way okay you mean recent events might have
337
2527319
6140
avec la maladie d'ailleurs d'accord vous voulez dire que les événements récents ont peut-être
42:13
precipitated the use of this word shall I just move things I guess I guess we
338
2533459
7510
précipité l'utilisation de ce mot dois- je simplement déplacer les choses je je suppose que je suppose que nous
42:20
don't have enough band width Abby's worried that everyone is currently using
339
2540969
4380
n'avons pas assez de bande passante Abby s'inquiète que tout le monde utilise actuellement la
42:25
yes race well you know you're not far off actually you're near I mean the
340
2545349
7200
course oui eh bien vous savez que vous n'êtes pas loin en fait vous êtes près je veux dire le
42:32
right ballpark you're near but also very far away okay
341
2552549
3631
bon stade vous êtes près mais aussi très loin d'accord
42:36
this is what the word is tolerance Oh tolerance what is tolerance so when we
342
2556180
4859
ça est ce que le mot est tolérance Oh tolérance qu'est-ce que la tolérance alors quand on
42:41
think about tolerance when we think about being tolerant so as a person you
343
2561039
6450
pense à la tolérance quand on pense à être tolérant donc en tant que personne vous
42:47
are tolerant but tolerance is the general state tolerance around you might
344
2567489
6720
êtes tolérant mais la tolérance est l' état général la tolérance autour de vous pourrait
42:54
have tolerance in society tolerance amongst a group of people tolerance
345
2574209
7231
avoir la tolérance dans la société la tolérance parmi un groupe de personnes tolérance
43:01
between two groups of people maybe so when we talk about tolerance we are
346
2581440
6329
entre deux groupes de personnes peut-être que lorsque nous parlons de tolérance,
43:07
really talking about maybe respect is that the first word that comes into your
347
2587769
5820
nous parlons en fait de respect, c'est peut-être que le premier mot qui vous vient à l'
43:13
mind I think so yes acceptance acceptance all I like that one
348
2593589
4760
esprit, je pense que oui, acceptation acceptation tout ce que j'aime, c'est qu'une
43:18
acceptance is a good one yes I'm here yes yes yes it means that you put up
349
2598349
6430
acceptation est un bon oui je suis là oui oui oui ça veut dire que tu
43:24
with well if you say put up with that's different tolerance yes now you can be
350
2604779
6510
supportes bien si tu dis supporte c'est une tolérance différente oui maintenant on peut te
43:31
taken to raise time that's the problem with the word tolerance because some
351
2611289
4320
prendre pour augmenter le temps c'est le problème avec le mot tolérance car certaines
43:35
people take it one way and others take it another so to tolerate someone is
352
2615609
4771
personnes le prennent dans un sens et d'autres en prennent un autre, donc tolérer quelqu'un, c'est en
43:40
actually just to actually maybe understand or know how another person
353
2620380
6119
fait juste peut-être comprendre ou savoir ce qu'une autre personne
43:46
feels or how they want to be accepted in the world how
354
2626499
4711
ressent ou comment elle veut être acceptée dans le monde comment
43:51
you used put up with which is a little more negative yes so if you put up with
355
2631210
7230
vous avez utilisé ce qui est un peu plus négatif oui donc si vous supportez avec
43:58
something it means that you you are accepting it but you still don't like
356
2638440
6210
quelque chose cela signifie que vous vous l' acceptez mais vous n'aimez toujours pas
44:04
the idea yes that thing you accept it but you don't really accept it you just
357
2644650
6780
l'idée oui cette chose vous l'acceptez mais vous ne l'acceptez pas vraiment vous
44:11
say ok I will I will put up with it it's a bit imagine your neighbor maybe
358
2651430
6240
dites juste ok je vais le supporter c'est un peu imaginez votre voisin joue peut-être de la
44:17
playing loud music you you you don't tolerate that loud music but after a
359
2657670
6930
musique forte vous vous ne tolérez pas cette musique forte mais après un
44:24
while you will put up with it so you're not accepting it but it is there so you
360
2664600
6900
certain temps vous la supporterez donc vous ne l'acceptez pas mais elle est là donc vous
44:31
put up with that thing you can tolerate somebody's bad behavior Luis Mendez says
361
2671500
7020
supportez cette chose vous pouvez tolérer le mauvais comportement de quelqu'un Luis Mendez dit
44:38
to respect other people's beliefs and ways of thinking yes I think so
362
2678520
4710
de respecter les croyances et les manières des autres de penser oui je pense donc
44:43
so jeans more generally that is what we're going with I think so yes
363
2683230
5300
donc jeans plus généralement c'est ce vers quoi nous allons je pense donc oui la
44:48
tolerance and a tolerant society yes a society that is accepting of all
364
2688530
7150
tolérance et une société tolérante oui une société qui accepte toutes
44:55
people's beliefs orientations political leanings whatever it is you tolerate it
365
2695680
8810
les croyances des gens les orientations les tendances politiques quoi que ce soit vous le tolérez
45:04
because it's an open society and we live in a free society here we want everybody
366
2704490
5950
parce que c'est une société ouverte la société et nous vivons dans une société libre ici, nous voulons que tout le monde
45:10
to just get along yeah I think also with tolerance you are you are looking at
367
2710440
5100
s'entende ouais je pense aussi qu'avec la tolérance vous êtes en train de regarder des
45:15
things that maybe cannot be changed a state of being that cannot be changed
368
2715540
6750
choses qui ne peuvent peut-être pas être changées un état d'être qui ne peut pas être changé
45:22
that is unacceptable to other people so I think that is probably a better way of
369
2722290
5160
qui est inacceptable pour les autres donc je pense que c'est probablement une meilleure façon de le
45:27
putting it so tolerance is it is it is very very sort of difficult to talk
370
2727450
7110
dire, donc la tolérance est qu'il est très très difficile d'en
45:34
about it without generalizing however where we tolerate something we are
371
2734560
5160
parler sans généraliser, mais lorsque nous tolérons quelque chose, nous le
45:39
actually understanding it you approach something with an open mind and you try
372
2739720
4950
comprenons réellement, vous abordez quelque chose avec un esprit ouvert et vous essayez
45:44
to learn from that other thing so tolerances well as I always say Steve
373
2744670
6300
d'apprendre de cette autre chose donc les tolérances ainsi que je dis toujours Steve la
45:50
tolerance is a two-way street so tolerance comes from us but it also
374
2750970
7380
tolérance est une rue à double sens donc la tolérance vient de nous mais elle
45:58
comes from you it is a two-way street quite often these days people want
375
2758350
5580
vient aussi de vous c'est une rue à double sens assez souvent ces jours-ci les gens veulent être
46:03
tolerant but they only want it to happen to
376
2763930
2250
tolérants mais ils veulent que cela se
46:06
happen one way you must be tolerant of me but I'm not going to be tolerant of
377
2766180
5490
produise d'une seule façon tu dois être tolérant envers moi mais je ne vais pas être tolérant envers
46:11
you well it doesn't really work like that
378
2771670
2400
toi eh bien ça ne marche pas vraiment comme ça
46:14
I think in the real world tolerance is always two ways well a tolerant society
379
2774070
7049
Je pense que dans le monde réel la tolérance est toujours à double sens eh bien, une société tolérante,
46:21
it would be one where everybody respects everybody else's beliefs and as long as
380
2781119
6181
ce serait une société où tout le monde respecte les croyances de tout le monde et tant que
46:27
you don't try to aggressively impart your beliefs onto somebody else
381
2787300
5880
vous n'essayez pas de transmettre agressivement vos croyances à quelqu'un d'autre,
46:33
I think of conditions as to why they should do a particular thing then you
382
2793180
5580
je pense aux conditions pour lesquelles ils devraient faire une chose particulière, alors vous
46:38
can be tolerant to somebody yeah and and the other tolerance as well I think it
383
2798760
5370
pouvez être tolérant envers quelqu'un ouais et et l'autre tolérance aussi je pense que cela
46:44
means you're giving leeway aren't you you're you haven't got a narrow
384
2804130
4380
signifie que vous donnez une marge de manœuvre n'est-ce pas vous n'avez pas un
46:48
framework in the way that you're thinking that's you've got a broad
385
2808510
3560
cadre étroit dans la façon dont vous pensez que vous avez un
46:52
framework it's a bit like I mean the other word to use tolerance is it is in
386
2812070
5320
cadre large c'est un peu comme je veux dire l' autre mot pour utiliser la tolérance est que c'est dans
46:57
the engineering world when you're manufacturing something hmm like a
387
2817390
6570
le monde de l'ingénierie lorsque vous fabriquez quelque chose hmm comme un
47:03
widget anything that you manufacture will not be made exactly to an exact
388
2823960
6600
widget tout ce que vous fabriquez ne sera pas fait exactement à une
47:10
measurement there will be an amount of tolerance there will be a little bit of
389
2830560
4980
mesure exacte il y aura une quantité de tolérance il y aura soyez un peu de
47:15
leeway yes there will be so that's where that word obviously comes from so if
390
2835540
5250
marge de manœuvre vous s il y en aura donc c'est de là que ce mot vient évidemment donc si
47:20
you've got like the piston in a car engine okay I mean it's not it's as
391
2840790
7049
vous avez comme le piston dans un moteur de voiture d'accord je veux dire ce n'est pas aussi
47:27
accurate as the car manufacturers can make it but there is it's within a
392
2847839
3871
précis que les constructeurs automobiles peuvent le faire mais il y a c'est dans un
47:31
certain you know so so many microns it's not exist when T and a hundred engines
393
2851710
6750
certain vous savez donc tant de microns ça n'existe pas quand T et une centaine de moteurs
47:38
and measured all the Pistons that will be slightly different because there's a
394
2858460
4139
et mesuré tous les pistons qui seront légèrement différents car il y a une
47:42
tolerance it would allow that thing to work yes but that really is a different
395
2862599
6000
tolérance cela permettrait à cette chose de fonctionner oui mais c'est vraiment une
47:48
definition of the word it is a different definition but in a way talking of
396
2868599
3781
définition différente du mot c'est une définition différente mais d'une certaine manière parler de
47:52
talking about the the margin of error so there is always a slight difference
397
2872380
5300
parler de la marge d'erreur donc il y a toujours une légère différence
47:57
between things things are never exactly the same although you could say that
398
2877680
5830
entre les choses les choses ne sont jamais exactement les mêmes bien que vous puissiez dire cela
48:03
about people well that's what I'm trying to that's the the leap I'm trying to
399
2883510
4589
des gens eh bien c'est ce que j'essaie de faire c'est le saut que j'essaie
48:08
make noises that you allow there's a leeway in the manufacturing process to
400
2888099
4801
faire des bruits que vous autorisez il y a une marge de manœuvre dans le processus de fabrication pour
48:12
allow something to work and in society there is that
401
2892900
4250
permettre à quelque chose de fonctionner et dans la société il y a aussi ce
48:17
li-huei as well saying you keep saying leeway yes what does that mean oh why
402
2897150
6699
li-huei qui dit que vous continuez à dire une marge de manœuvre oui qu'est-ce que cela signifie oh pourquoi
48:23
don't you explain that well leeway is just again it's just a certain gap or a
403
2903849
5281
n'expliquez-vous pas cette marge de manœuvre est juste encore une fois c'est juste un certain écart ou une
48:29
certain area where things can vary something can vary you have leeway so
404
2909130
6630
certaine zone où les choses peuvent varier quelque chose peut varier vous avez une marge de manœuvre donc
48:35
you give enough space or enough room for something to alter so it is I suppose
405
2915760
8579
vous donnez assez d'espace ou assez de place pour que quelque chose change donc c'est je suppose
48:44
another one is wiggle room I know yes I know it's very basic but wiggle room is
406
2924339
5701
qu'un autre est une marge de manœuvre je sais oui je sais que c'est très basique mais la marge de manœuvre est
48:50
very similar you are giving something the space in which to change or alter so
407
2930040
7500
très similaire, vous donnez à quelque chose l'espace dans lequel changer ou modifier, alors
48:57
yes you might talk about society as being tolerant so when we talk about
408
2937540
6000
oui, vous pouvez parler de la société comme étant tolérante, donc quand nous parlons de
49:03
tolerance it is really allowing for all of those
409
2943540
4160
tolérance, cela permet vraiment tous ces
49:07
changes or differences that exist yes and of course we don't need to tell you
410
2947700
7450
changements ou différences qui existent oui et bien sûr, nous n'avons pas besoin de vous dire
49:15
what they are because we all know there are many differences between people even
411
2955150
5360
ce qu'ils sont parce que nous savons tous qu'il y a beaucoup de différences entre les gens même les
49:20
characteristics so just your character not everyone is perfect and not everyone
412
2960510
6010
caractéristiques donc juste votre personnage tout le monde n'est pas parfait et tout le monde
49:26
is imperfect not everyone is good not everyone is bad so that's really how
413
2966520
6680
n'est pas imparfait tout le monde n'est pas bon tout le monde n'est pas mauvais donc c'est vraiment comment la
49:33
society works it is a mixture of people of all different types but the tolerant
414
2973200
7840
société fonctionne c'est un mélange de personnes de tous types différents mais la
49:41
society is giving that space for all those variations and they exist they
415
2981040
8160
société tolérante donne cet espace pour toutes ces variations et elles existent elles
49:49
exist in nature you see it with animals you see it in the wild you see animals
416
2989200
5580
existent dans la nature vous le voyez avec des animaux vous le voyez dans t il sauvage vous voyez des animaux
49:54
with different characteristics different types of animal however for most of the
417
2994780
6030
avec des caractéristiques différentes différents types d'animaux cependant la plupart du
50:00
time when they're not eating each other or trying to find a mate most animals
418
3000810
7320
temps quand ils ne se mangent pas ou n'essayent pas de trouver un compagnon la plupart des animaux la
50:08
most wildlife will get along because they will just survive they need to
419
3008130
5250
plupart des animaux sauvages s'entendront parce qu'ils survivront juste dont ils ont besoin pour
50:13
survive they need to live and I suppose the same thing exists in society as well
420
3013380
4790
survivre dont ils ont besoin vivre et je suppose que la même chose existe aussi dans la société
50:18
but tolerance is there because it is the space in which we all live and exist yes
421
3018170
8320
mais la tolérance est là parce que c'est l' espace dans lequel nous vivons et existons tous oui
50:26
because without that then you have society breaks down and you have anarchy
422
3026490
4660
parce que sans cela, la société s'effondre et vous avez l'anarchie,
50:31
which is why we've got police forces to pay we all okay stay within a certain
423
3031150
6420
c'est pourquoi nous avons les forces de police à payer, nous sommes tous d'accord pour rester dans un certain
50:37
level of behavior well law law so the police are just people agents of the law
424
3037570
8260
niveau de comportement, bien la loi, donc la police n'est que des agents de la loi,
50:45
they are they are making sure the law is observed so yes but that that is another
425
3045830
6030
ils s'assurent que la loi est respectée, donc oui, mais c'est un
50:51
area altogether I'm not sure if we can talk about tolerance and intolerance
426
3051860
4500
tout autre domaine, je ne le suis pas bien sûr, si nous pouvons parler de tolérance et d'intolérance
50:56
there because there it varies that's the opposite word yes the intolerant yes but
427
3056360
6540
là-bas, car là-bas, cela varie, c'est le mot opposé oui l'intolérant oui mais
51:02
you are unwilling to accept somebody's behavior
428
3062900
5190
vous n'êtes pas disposé à accepter le comportement de quelqu'un et
51:08
well intolerance really doesn't doesn't refer to somebody's behavior that's bad
429
3068090
5370
bien l'intolérance ne fait vraiment pas référence à quelqu'un un comportement qui est mauvais
51:13
it refers to you not accepting somebody's way of life for example yes
430
3073460
5090
cela fait référence au fait que vous n'acceptez pas le mode de vie de quelqu'un par exemple oui
51:18
it's quite a deep subject you've gotten it into but it's not a deep subject
431
3078550
4480
c'est un sujet assez profond dans lequel vous l'avez abordé mais ce n'est pas un sujet profond
51:23
steve is it's a pretty simple subject actually it's just that we make it has
432
3083030
4170
steve est c'est un sujet assez simple en fait c'est juste que nous le
51:27
been getting into you know you could get into sort of depths of all sorts of
433
3087200
3900
faisons en vous savez que vous pourriez entrer dans une sorte de profondeur de toutes sortes de
51:31
things with this well yes okay I'm talking about just the
434
3091100
5760
choses avec ce bien oui d'accord je parle juste du
51:36
word that's what I'm talking about what I'm trying to say is tolerance is
435
3096860
4950
mot c'est ce dont je parle ce que j'essaie de dire c'est que la tolérance est
51:41
something that people take in ego there it is as a simple thing
436
3101810
4560
quelque chose que les gens prennent ego là c'est comme une chose simple
51:46
there it is tolerance but it isn't you see it's a lot harder to express and
437
3106370
5970
là c'est la tolérance mais ce n'est pas vous voyez c'est beaucoup plus difficile à exprimer et à
51:52
explain and it's even harder to to actually put into practice it is hard to
438
3112340
7140
expliquer et c'est encore plus difficile à mettre en pratique c'est difficile à
51:59
do that because we all look at each other every day it happens all the time
439
3119480
4730
faire parce que nous nous regardons tous tous les jours, cela arrive tout le temps,
52:04
we have neighbors that live around here who judge us so if there is anyone who
440
3124210
6660
nous avons des voisins qui vivent ici qui nous jugent, donc s'il y a quelqu'un qui
52:10
can talk about intolerance and hatred from other people it is pretty much us
441
3130870
7000
peut parler d'intolérance et de haine des autres, c'est à peu près nous,
52:17
we we can tell you some horrific stories of moments where people have really made
442
3137870
6210
nous pouvons vous raconter des histoires horribles de moments où les gens ont vraiment rendu
52:24
our lives very difficult however I don't share that opinion are I I try to be
443
3144080
8580
nos vies très difficiles ficile cependant je ne partage pas cette opinion, j'essaie d'être
52:32
tolerant of everyone good people bad people nice people horrible people
444
3152660
4590
tolérant envers tout le monde les bonnes personnes les mauvaises personnes les gentils les gens horribles
52:37
that's the way it is that's the way it is
445
3157250
4600
c'est comme ça c'est comme ça
52:41
mm-hmm mr. Duncan I can't see the lifeguard you well I was I was trying to
446
3161850
4800
mm-hmm mr. Duncan, je ne vois pas bien le maître nageur, j'essayais d'
52:46
get Pedro Belmonts hairstyle you see there can you see it now that yes I can
447
3166650
5520
obtenir la coiffure de Pedro Belmonts, vous voyez là, pouvez-vous le voir maintenant que oui, je peux
52:52
thank you very much because people are saying all must be saying all sorts of
448
3172170
3030
vous remercier beaucoup parce que les gens disent que tout doit dire toutes sortes de
52:55
things so this is a subject that people would latch on to and make comment about
449
3175200
5910
choses alors ça est un sujet sur lequel les gens s'accrocheraient et feraient des commentaires
53:01
well it's it's it's just a subject there we go Belarusian to teach a child is
450
3181110
5580
bien c'est c'est juste un sujet là nous allons biélorusse pour enseigner à un enfant est
53:06
very difficult should we tolerate their noisy way of playing should we give them
451
3186690
5340
très difficile devrions-nous tolérer leur façon bruyante de jouer devrions-nous leur donner
53:12
what they want and tolerate their crying well of course that's it work where do
452
3192030
6780
ce qu'ils veulent et tolérer leurs pleurs bien sûr c'est ça le travail où voulez-
53:18
you where do you draw the line well with children's behave well that is the poor
453
3198810
3990
vous où tracez-vous la ligne bien avec le comportement des enfants bien c'est les pauvres
53:22
how much do you tolerate but children can't help that because by their nature
454
3202800
4170
combien tolérez-vous mais les enfants ne peuvent pas s'en empêcher parce que de par leur nature
53:26
when a child is growing up they are inquisitive they are interested in
455
3206970
4500
quand un enfant grandit, ils sont curieux ils sont intéressés par les
53:31
things they are boisterous they are noisy so again you can have intolerance
456
3211470
4860
choses, ils sont bruyants, ils sont bruyants, donc encore une fois, vous pouvez avoir de l'intolérance
53:36
even towards children in their behavior however there is still a line even with
457
3216330
6600
même envers les enfants dans leur comportement, mais il y a toujours une ligne même avec le
53:42
childhood behavior so if a child is making a noise outside your house you
458
3222930
6120
comportement de l'enfance, donc si un enfant fait du bruit à l'extérieur de votre maison, vous
53:49
might be annoyed but then you think that's what children do yes however if a
459
3229050
4920
m Ça peut être ennuyé mais alors vous pensez que c'est ce que font les enfants oui cependant si un
53:53
child goes into your garden and throws a brick through your window well you know
460
3233970
4830
enfant entre dans votre jardin et jette une brique à travers votre fenêtre eh bien vous savez
53:58
that that line has been crossed you know what what level yes and of course it
461
3238800
7650
que cette ligne a été franchie vous savez à quel niveau oui et bien sûr ce
54:06
would be different in different schools in different households in different
462
3246450
4620
serait différent dans différentes écoles dans différents ménages dans différentes
54:11
societies that will be all sorts of different levels of tolerance yeah
463
3251070
4140
sociétés qui auront toutes sortes de niveaux de tolérance différents ouais
54:15
exists that's well depending on the situation so with children you have to
464
3255210
4590
existe c'est bien selon la situation donc avec les enfants tu dois
54:19
as you just said you have to give leeway to children yes I know how allow a
465
3259800
6420
comme tu viens de le dire tu dois laisser une marge de manœuvre aux enfants oui je sais comment autoriser un
54:26
little bit of a bit of expression to take place yes because children don't
466
3266220
5340
peu un peu d'expression doit avoir lieu oui parce que les enfants ne
54:31
know children are still learning they're still adjusting they're still working
467
3271560
3630
savent pas que les enfants apprennent encore ils sont encore en train de s'adapter ils travaillent toujours
54:35
out the parameters of society so you would never expect a child to understand
468
3275190
5790
sur les paramètres de la société donc vous ne vous attendriez jamais à ce qu'un enfant comprenne
54:40
everything around them you you say okay yes they're noisy they're playing but
469
3280980
4980
tout ce qui l'entoure vous dites d'accord oui ils sont bruyants ils jouent mais
54:45
they are children but maybe you wouldn't put up with it for a long period of time
470
3285960
5060
ce sont des enfants mais peut-être que vous ne le supporteriez pas pendant une longue période
54:51
maybe you'd only put up with it for say half an hour
471
3291020
4020
peut-être que vous ne le supporteriez que pendant une demi-heure
54:55
and then you would say enough is enough I'm not tolerating this behavior any
472
3295040
3990
et ensuite vous sa y assez c'est assez je ne tolère plus ce comportement
54:59
longer yes I'm gonna complain and also you're dealing with another thing which
473
3299030
4920
oui je vais me plaindre et aussi vous avez affaire à une autre chose qui
55:03
of course is parental control so how the parents treat their children and and
474
3303950
7680
bien sûr est le contrôle parental alors comment les parents traitent leurs enfants et et
55:11
what they tell them is what of what is acceptable and unacceptable so you see
475
3311630
6240
ce qu'ils leur disent est de quoi ce qui est acceptable et inacceptable donc vous le voyez
55:17
it this is why the word is so small but we we use this word a lot nowadays it is
476
3317870
5880
c'est pourquoi le mot est si petit mais nous utilisons beaucoup ce mot de nos jours il est
55:23
thrown around like a little ball however it is it is a very complex and big thing
477
3323750
6150
jeté comme une petite balle mais c'est une chose très complexe et grande
55:29
and I suppose the big problem isn't necessarily tolerance it is the opposite
478
3329900
4710
et je suppose que le grand le problème n'est pas forcément la tolérance c'est le contraire de l'
55:34
intolerance but it does happen and there will always be someone and we know this
479
3334610
6480
intolérance mais ça arrive et il y aura toujours quelqu'un et on sait
55:41
that we Steve there will always be someone who will for various reasons try
480
3341090
5070
que nous Steve il y aura toujours quelqu'un qui essayera pour diverses raisons de te
55:46
to make your life as difficult as possible it will always happen that when
481
3346160
4980
rendre la vie aussi difficile que possible ça le sera toujours arriver que quand
55:51
you tolerate it yes well will you fight back I used to tolerate it but not
482
3351140
4590
vous le tolérez oui eh bien allez-vous riposter j'avais l'habitude de le tolérer mais
55:55
anymore we've got good neighbors they're around here somewhere like um I don't
483
3355730
4320
plus maintenant nous avons de bons voisins ils sont par ici quelque part comme euh je ne
56:00
think we not really talk ascribed that we've got bad name no I wasn't talking
484
3360050
3870
pense pas que nous ne parlons pas vraiment en attribuant que nous avons du mal nom non je ne parlais
56:03
about the neighbors I know but somebody's made a comment wide yeah but
485
3363920
3990
pas les voisins que je connais mais quelqu'un a fait un commentaire large ouais mais
56:07
you said earlier that we've had some bad you know examples but yeah not not
486
3367910
4740
vous avez dit plus tôt que nous avons eu de mauvais exemples, mais ouais pas
56:12
recently so that was that was really living in Wolverhampton which I don't I
487
3372650
5070
récemment, donc c'était vraiment vivre à Wolverhampton, ce que je
56:17
don't recommend to anyone please don't live in Wolverhampton if there was any
488
3377720
4110
ne recommande pas quelqu'un s'il vous plaît ne vivez pas à Wolverhampton s'il y avait
56:21
any other place on the planet gotta be careful mr. Duncan because that would
489
3381830
5430
un autre endroit sur la planète, je dois faire attention mr. Duncan parce que ce serait
56:27
Jack could be seen as intolerance no it isn't no what I'm saying is living in
490
3387260
4740
Jack pourrait être considéré comme de l'intolérance non ce n'est pas non ce que je dis c'est vivre à
56:32
Wolverhampton you you are faced with a lot of intolerance all the time from
491
3392000
4410
Wolverhampton vous vous faites face à beaucoup d'intolérance tout le temps de la part de
56:36
various people and that's well that's why we moved in your that's why we view
492
3396410
4410
diverses personnes et c'est bien c'est pourquoi nous avons emménagé dans votre c'est pourquoi nous
56:40
you as respective that's why we moved for God's sake that's why we left the
493
3400820
5340
vous considérons comme respectif c'est pourquoi nous avons déménagé pour l'amour de Dieu c'est pourquoi nous avons quitté l'
56:46
place was awful and I had 30 quite happy years there I'm not going to just lay in
494
3406160
4770
endroit était affreux et j'ai passé 30 années assez heureuses là-bas je ne vais pas simplement rester
56:50
quite happy as swin says the ideas related to these words are really vast
495
3410930
9330
assez heureux comme le dit swin les idées liées à ces mots sont vraiment vaste
57:00
yes well that's the point where we're may get the reason why I'm mentioning
496
3420260
3450
oui eh bien c'est le point où nous pouvons comprendre la raison pour laquelle je mentionne
57:03
this is because the word is used in a very casual
497
3423710
5020
cela parce que le mot est utilisé de manière très décontractée
57:08
way we we almost play tennis with the word but in fact it's a lot more complex
498
3428730
7440
nous jouons presque au tennis avec le mot mais en fait c'est beaucoup plus complexe
57:16
it's a lot more complicated than just saying someone is intolerant or they are
499
3436170
4920
c'est un beaucoup plus compliqué que de simplement dire que quelqu'un est intolérant ou qu'il est
57:21
tolerant it's a lot it's not bigger than that we are all a little bit intolerant
500
3441090
6000
tolérant c'est beaucoup ce n'est pas plus grand que cela nous sommes tous un peu intolérants
57:27
and we are all quite tolerant but those things that we are tolerant to Steve and
501
3447090
7310
et nous sommes tous assez tolérants mais ces choses que nous tolérons envers Steve et
57:34
intolerant to vary from person to person it's a big subject which is what I said
502
3454400
9070
intolérantes varient d'une personne à personne c'est un gros sujet qui h est ce que j'ai dit
57:43
earlier arts be said that's not what I found in London well there is a good
503
3463470
5610
plus tôt, les arts doivent être dits ce n'est pas ce que j'ai trouvé à Londres eh bien il y a un bon
57:49
example well London is a place thirds I suppose you could call it cosmopolitan
504
3469080
5640
exemple eh bien Londres est un endroit tiers je suppose que vous pourriez l'appeler cosmopolite
57:54
it is a place where lots of people live together the the same point I was making
505
3474720
6300
c'est un endroit où beaucoup de gens vivent ensemble au même point je parlait
58:01
earlier about if you look at animals generally don't fight and kill each
506
3481020
4680
plus tôt si vous regardez les animaux ne se battent généralement pas et ne s'entretuent pas
58:05
other and human beings are the same we can actually all get along and for most
507
3485700
4920
et les êtres humains sont les mêmes, nous pouvons tous nous entendre et la plupart
58:10
of the time we do we do so that's the point
508
3490620
4320
du temps, nous le faisons, c'est le point
58:14
I was trying to make there but London yes London is very cosmopolitan there
509
3494940
4650
que j'essayais de faire là mais Londres oui Londres est très cosmopolite il
58:19
are problems there just like every other place on the planet of course that's a
510
3499590
7950
y a des problèmes là-bas comme partout sur la planète bien sûr c'est
58:27
big one we're talking about animal idioms today okay now if there was ever
511
3507540
6000
un gros problème nous parlons d' idiomes animaux aujourd'hui d'accord maintenant s'il y avait
58:33
a change of subject Steve if there was ever a change of
512
3513540
5190
un jour un changement de sujet Steve s'il y avait un jour un changement de
58:38
subject that has to be hear it from social issues to animal idioms oh do you
513
3518730
8790
sujet qui doit être entendu des problèmes sociaux aux idiomes animaux oh vous
58:47
remember last week Steve we talked about words connected with colour colour we
514
3527520
7830
souvenez-vous la semaine dernière Steve nous avons parlé de mots liés à la couleur la couleur nous l'avons
58:55
did now today I thought briefly we would have a look at some unusual words that
515
3535350
5880
fait maintenant aujourd'hui j'ai pensé brièvement que nous allions jeter un coup d'œil à des mots inhabituels
59:01
actually describe colour they actually do describe certain colours by the
516
3541230
4950
qui décrivent en fait la couleur la en fait, vous décrivez certaines couleurs par le
59:06
weight it's just gone three o'clock in the UK
517
3546180
3960
poids, il vient de passer trois heures au Royaume-Uni,
59:10
so there are many colors that exist however some colors have their own
518
3550140
5380
donc il y a beaucoup de couleurs qui existent, mais certaines couleurs ont leur propre
59:15
special name and I thought briefly we would go through these words here's our
519
3555520
7440
nom spécial et j'ai pensé brièvement que nous passerions par ces mots, voici notre
59:22
first one see how many you recognise Steve
520
3562960
4400
premier voir comment beaucoup vous reconnaissent Steve
59:27
amber amber amber so some people might say that this is gold this color or
521
3567360
9100
ambre ambre ambre donc certaines personnes pourraient dire que c'est de l'or cette couleur ou
59:36
yellow however you can also call this amber it is a very rich yellow color
522
3576460
7890
jaune mais vous pouvez aussi appeler cela ambre c'est une couleur jaune très riche
59:44
almost like gold I would say yes orangey hmmm it's like in a traffic light yes so
523
3584350
6990
presque comme l'or je dirais oui orange hmmm c'est comme dans un feu de circulation oui donc
59:51
when the traffic light is changing from green green amber to red sorry red amber
524
3591340
8030
quand le feu de circulation passe du vert vert ambre au rouge désolé rouge ambre
59:59
to green or the other way round then yes amber is a kind of orange orange Goldy
525
3599370
6820
au vert ou l'inverse alors oui l' ambre est une sorte de couleur orange orangée hmm
60:06
color hmm yeah it's the color of a traffic light
526
3606190
3690
ouais c'est la couleur d'un feu de circulation
60:09
he's from the UK and the middle the middle one I always find it interesting
527
3609880
4140
il vient du Royaume-Uni et du milieu celui du milieu, je trouve toujours intéressant d'
60:14
where these come from as well so of course there is a type of mineral or I
528
3614020
4980
où ils viennent aussi, donc bien sûr, il y a un type de minéral ou je
60:19
think it's a type of rock formation that's caused by is it certain minerals
529
3619000
5940
pense que c'est un type de formation rocheuse qui est causée par certains minéraux
60:24
over heating called amber it's yes I think it's a stone isn't it Li you can
530
3624940
5880
en surchauffe appelés ambre c'est oui je pense que c'est une pierre n'est-ce pas Li que vous pouvez
60:30
put into jewel that's it and an animal's from millions of years ago get caught in
531
3630820
4830
mettre dans un bijou c'est ça et un animal d'il y a des millions d'années est pris dans
60:35
the amber revolt that's resin then isn't it it could be
532
3635650
5190
la révolte d'ambre c'est de la résine alors n'est-ce pas ça pourrait être de
60:40
tree resin that's it and it's very similar color it goes very hard and
533
3640840
4080
la résine d'arbre c'est ça et c'est une couleur très similaire ça va très dur et
60:44
telling you about it but you find matter if you've seen Jurassic Park Steve we
534
3644920
5790
vous en parler, mais vous trouvez important si vous avez vu Jurassic Park Steve,
60:50
will all know I have that's where they got the DNA for the dinosaurs from a
535
3650710
5490
nous savons tous que j'ai c'est là qu'ils ont obtenu l'ADN des dinosaures à partir d'un
60:56
piece of amber so maybe that's where it comes from then the color of the sap
536
3656200
6480
morceau d'ambre, alors peut-être que c'est de là qu'il vient, puis la couleur du la sève
61:02
from a tree hmm that over millions of years turns a sort
537
3662680
3660
d'un arbre hmm qui, au cours de millions d'années, prend une sorte
61:06
of an orangey Goldy color yes amber I love that word it's also a girl's name
538
3666340
6480
de couleur orangée or oui ambre j'aime ce mot c'est aussi le nom d'une fille
61:12
as well right yes we have a politician called amber red they do indeed we do
539
3672820
6360
aussi bien oui nous avons un politicien appelé ambre rouge ils le font en effet nous le faisons en
61:19
indeed amber can also be a lady's name like her nieces Mercedes oh yes yeah yes
540
3679180
10320
effet l'ambre peut aussi être un nom de femme comme ses nièces Mercedes oh oui ouais oui
61:29
it is it's yes it's golden e orange e sort of color here's another one
541
3689500
5810
c'est oui c'est doré e orange e sorte de couleur en voici un autre
61:35
aqua aqua now I don't think I need to explain this forth because when you look
542
3695310
6340
aqua aqua maintenant je ne pense pas avoir besoin d' expliquer cela parce que quand vous
61:41
at this with the color so some people might say that this is a sort of green
543
3701650
4080
regardez cela avec la couleur donc certaines personnes pourraient dire qu'il s'agit d'une sorte de
61:45
color or maybe a blue color so aqua is quite often referred to as the color of
544
3705730
6930
couleur verte ou être une couleur bleue donc aqua est assez souvent désigné comme la couleur de
61:52
what well it's this sort of deep sea yes so there we go
545
3712660
5160
quoi bien c'est ce genre de mer profonde oui donc on y va
61:57
aqua it looks like the color amber is also the name of a room in the Kremlin
546
3717820
6390
aqua on dirait que la couleur ambre est aussi le nom d'une pièce au Kremlin
62:04
apparently oh okay just said it must be a golden e maybe it's a golden e room
547
3724210
5280
apparemment oh d'accord vient de dire ça doit être un e doré peut-être que c'est une pièce
62:09
hmm golden the orange room yes it says Andy star of course in Jurassic Park it
548
3729490
5940
dorée hmm dorée la chambre orange oui il dit Andy star bien sûr dans Jurassic Park c'était en
62:15
was actually a mosquito that they got the blood from and the blood inside the
549
3735430
4200
fait un moustique dont ils ont obtenu le sang et le sang à l'intérieur du
62:19
mosquito was actually what the mosquito took from the dinosaur his I can't
550
3739630
6840
moustique était en fait ce que le moustique a pris du dinosaure son je n'arrive pas à
62:26
believe I'm having to stand here and explain the plot of Jurassic Park but
551
3746470
3840
croire que je dois rester ici et expliquer l'intrigue de Jurassic Park mais
62:30
there you go aqua I love that word aqua so we always
552
3750310
4080
voilà aqua j'adore ce mot aqua donc nous
62:34
think of water we think of beautiful water maybe a tropical beach with that
553
3754390
7530
pensons toujours à l'eau nous pensons à une belle eau peut-être une plage tropicale avec ça
62:41
beautiful sea Oh Steve I really miss we can't go on holiday well maybe next year
554
3761920
13620
belle mer Oh Steve ça me manque vraiment nous ne pouvons pas partir en vacances bien peut-être l'année prochaine peut-être l'
62:55
maybe next year and maybe never if anywhere I haven't got time to go on
555
3775540
4170
année prochaine et peut-être jamais si nulle part je n'ai pas le temps de partir en
62:59
holiday I've got too much to do in the garden mr. tank we've noticed here's
556
3779710
3780
vacances j'ai trop de choses à faire dans le jardin mr. réservoir nous avons remarqué en voici
63:03
another one mmm do you like my terrible handwriting
557
3783490
5400
un autre mmm aimez-vous mon écriture terrible
63:08
I've found the colors and I decided to write on them myself so that is actually
558
3788890
6000
j'ai trouvé les couleurs et j'ai décidé d' écrire dessus moi-même donc c'est en fait
63:14
my writing for which I apologize cerise cerise yes I sort of pinky color a dark
559
3794890
8640
mon écriture pour laquelle je m'excuse cerise cerise oui j'ai une sorte de couleur rose un
63:23
pink as I understand I think this is named after
560
3803530
6830
rose foncé si je comprends bien, je pense que cela porte le nom de
63:30
I'm sure it's named after somewhere a place cerise
561
3810360
5480
je suis sûr qu'il porte le nom quelque part d'un endroit cerise
63:35
it is a kind of pink but it's not exactly pink as in bright pink because
562
3815840
5820
c'est une sorte de rose mais ce n'est pas exactement rose comme dans le rose vif parce que
63:41
we always think of pink as being a very bright color by the way this is not pink
563
3821660
4530
nous pensons toujours au rose comme étant une couleur très vive d'ailleurs ce n'est pas
63:46
this is purple let's have that so we have that argument against these No
564
3826190
8210
rose c'est violet gardons cela donc nous avons cet argument contre ceux-ci Non
63:54
cerise yes you see that under sort of posh paint hmm cerise but most paint
565
3834400
7930
cerise oui vous voyez cela sous une sorte de peinture chic hmm cerise mais la plupart des
64:02
colors use very poetic words because it makes them more attractive as we will
566
3842330
6840
couleurs de peinture utilisent des mots très poétiques car cela les rend plus attrayants comme nous le
64:09
see in a few moments we have some amazing words coming up somebody said to
567
3849170
4890
verrons dans un quelques instants nous avons des mots incroyables à venir quelqu'un vous a dit
64:14
you my my curtains are cerise then you know just say pink yes and somebody just
568
3854060
8250
mes rideaux sont cerise alors vous savez juste dire rose oui et quelqu'un
64:22
try it if somebody ever uses that term it's a bit you're trying to be a bit
569
3862310
5430
essaie juste si quelqu'un utilise ce terme c'est un peu tu essaies d'être un peu
64:27
elitist maybe baby well unless you're in the sort of designing world you were
570
3867740
6810
élitiste peut-être bébé bien, sauf si vous êtes dans le genre o f monde de la conception tu étais
64:34
probably I mean you would never you would always just say pink yeah
571
3874550
3990
probablement je veux dire tu ne le ferais jamais tu dirais toujours juste rose oui
64:38
as I understand it I'm sure this has something to do fruit may be the color
572
3878540
4380
si je comprends bien je suis sûr que cela a quelque chose à voir fruit peut être la couleur
64:42
of a certain fruit in fact it might even be a fart a foreign word maybe I don't
573
3882920
5280
d'un certain fruit en fait ça pourrait même être un pet un étranger mot peut-être que je ne connais pas
64:48
know Italian or French cerise so I think it refers to the color
574
3888200
4590
la cerise italienne ou française donc je pense qu'il fait référence à la couleur
64:52
of a certain thing maybe a certain type of fruit cherry I want it sherry I want
575
3892790
6510
d'une certaine chose peut-être un certain type de fruit cerise je le veux sherry je
64:59
to say cherry I'm probably wrong deep pink says Mercedes yes okay deep pink is
576
3899300
6450
veux dire cerise je me trompe probablement rose foncé dit Mercedes oui d'accord le rose foncé
65:05
how would you I think is how you would describe it so it's it's it's it's more
577
3905750
5430
est comment tu penses que c'est comme ça que tu le décrirais donc c'est c'est plus
65:11
towards red hmm but it's a very deep pink color oh it might it might be
578
3911180
4950
vers le rouge hmm mais c'est une couleur rose très foncé oh ça pourrait être
65:16
cherry then yes as I understand it this is related to a type of fruit but I
579
3916130
5400
cerise alors oui si je comprends bien c'est lié à un type de fruit mais je
65:21
think it might be cherry any even the name looks looks French doesn't it yes
580
3921530
5940
pense que ça pourrait être cerise même le nom a l'air français n'est-ce pas oui
65:27
maybe maybe it's named after a fruit hmm that we don't know about interest the
581
3927470
6570
peut-être que ça porte le nom d'un fruit hmm que nous ne connaissons pas l'intérêt la
65:34
color the cherry trees as an d star okay so maybe that's where it comes from
582
3934040
6990
couleur des cerisiers comme une étoile d'accord alors peut-être que c'est là ça vient de
65:41
oh okay yes Mary naki says it means cherry in French wow I can't believe I
583
3941030
7740
oh ok oui Mary naki dit que ça veut dire cerise en français wow je ne peux pas b Je crois que je
65:48
just did that on my with my own brain yeah yes I I thought
584
3948770
3380
viens de le faire sur mon propre cerveau ouais oui je pensais que
65:52
it had something to do with either a place or aura or a type of fruit and
585
3952150
4170
cela avait quelque chose à voir avec un lieu ou une aura ou un type de fruit et
65:56
there it is he's one that well is a little bit dull
586
3956320
3860
le voilà c'est un qui est bien un peu ennuyeux
66:00
however it is a very popular color a lot of people like to paint the outside of
587
3960180
5770
mais c'est un très populaire couleur beaucoup de gens aiment peindre l'extérieur de
66:05
their houses or maybe if they have a small outhouse or a Sun house
588
3965950
7370
leurs maisons ou peut-être s'ils ont une petite dépendance ou une maison de soleil
66:13
charcoal gray charcoal it's interesting this word again another one it looks
589
3973320
6600
gris anthracite c'est intéressant ce mot encore un autre il a l'air
66:19
gray doesn't it but I think it this is actually almost
590
3979920
4410
gris n'est-ce pas mais je pense que c'est en fait presque
66:24
almost black yes it's the color of burnt wood yes hence the name
591
3984330
5860
presque noir oui c'est la couleur du bois brûlé oui d'où le nom d'
66:30
hence the hence the name yes it's it's just a very it's almost black as you say
592
3990190
4460
où le d'où le nom oui c'est juste un très c'est presque noir comme vous le dites
66:34
of course charcoal people use that for for drawing with sometimes in it when
593
3994650
6730
bien sûr les gens au charbon de bois l'utilisent pour dessiner avec parfois dedans quand
66:41
you see it being drawn as a charcoal person no you know you mean they use
594
4001380
5070
vous le voyez être dessiné comme une personne au fusain non, vous savez, vous voulez dire qu'ils utilisent
66:46
charcoal artists artists just to draw with and it has a sort of a dark the
595
4006450
7530
des artistes au fusain juste pour dessiner et il a une sorte de gris sombre, le
66:53
most black gray look to it but yes charcoal itself is what you're laughing
596
4013980
6720
plus noir, mais oui le fusain lui-même est ce que vous riez,
67:00
I was determining you said charcoal people did I yes okay yes it's a very
597
4020700
7680
je déterminais que vous avez dit que les fusains l' ont fait moi oui ok oui c'est un
67:08
dark gray okay almost black or light black let's move on Zoe I mean these
598
4028380
7140
gr très foncé ay d'accord presque noir ou noir clair passons à Zoe je veux dire de nos
67:15
days as well cars these days come in lots and lots of different shades okay
599
4035520
8010
jours aussi les voitures de nos jours viennent dans beaucoup de nuances différentes d'accord
67:23
of of gray I don't know if you've noticed whenever you look at the the
600
4043530
4920
de gris je ne sais pas si vous avez remarqué chaque fois que vous regardez les
67:28
color options on a car okay any car these days there could be ten color
601
4048450
5250
options de couleur sur une voiture d'accord n'importe quelle voiture ces jours-ci, il pourrait y avoir dix
67:33
options at least five of them will be various shades of grey and they'll all
602
4053700
7170
options de couleurs au moins cinq d'entre elles seront différentes nuances de gris et elles
67:40
give them certain names and I've seen charcoal use but yes it's it's it's
603
4060870
6570
leur donneront toutes certains noms et j'ai vu l' utilisation de charbon de bois mais oui c'est c'est
67:47
amazing how the choice of colors in car they'll always bring it back to cars
604
4067440
4290
incroyable comment le choix de couleurs dans la voiture ils le ramèneront toujours aux voitures
67:51
mister don't I know one thing I do know is that is that Ford Mustang does not
605
4071730
4350
monsieur ne sais-je pas une chose que je sais c'est que la Ford Mustang n'a pas l'
67:56
look very good in gray that's all I can say
606
4076080
4190
air très bien en gris c'est tout ce que je peux dire d'
68:00
okay that's good grace sounds like a blackboard
607
4080270
3750
accord c'est de bonne grâce sonne comme un tableau noir
68:04
well charcoal is is coal that's been burnt but then it stays hot for longer
608
4084020
5250
Eh bien, le charbon de bois est du charbon qui a été brûlé mais qui reste chaud plus longtemps
68:09
it's often you would it's often used in when it when you are melting certain
609
4089270
6990
. C'est souvent le cas lorsque vous faites fondre certains
68:16
types of metal because it stays hot for a long time and it gets to a very high
610
4096260
3750
types de métaux, car il reste chaud pendant longtemps et atteint une température très élevée
68:20
temperature like iron smelting iron yes you'd need charcoal for that yes it's
611
4100010
5070
. fonte de fer fer oui vous auriez besoin de charbon de bois pour cela oui c'est
68:25
it's partially burn wood and it looks dark in fact the color is very similar
612
4105080
6930
c'est p brûler artificiellement du bois et il a l'air sombre en fait la couleur est très similaire
68:32
to that when you think about it but probably a bit darker okay then well you
613
4112010
7140
à celle quand on y pense mais probablement un peu plus sombre d'accord alors eh bien vous
68:39
said yourself it's nearer to black yes next one mr. Duncan
614
4119150
5850
vous êtes dit que c'est plus proche du noir oui le prochain mr. Duncan
68:45
Oh Dan Neil never heard of that open to Neil
615
4125000
4350
Oh Dan Neil n'a jamais entendu parler de cette ouverture à Neil
68:49
he's a confession I'm gonna make a confession there Steve we used to have
616
4129350
4949
c'est une confession Je vais faire une confession ici Steve nous avions l'habitude d'avoir
68:54
this color on the walls in our living room at home now imagine that for a
617
4134299
6871
cette couleur sur les murs de notre salon à la maison maintenant imaginez que pendant une
69:01
second imagine all of your walls covered in that color I can see it in a bathroom
618
4141170
5910
seconde imaginez tous vos murs couverts dans cette couleur je peux le voir dans une salle de bain
69:07
but not not in a living room Roxanne I know what this means as well so this is
619
4147080
5670
mais pas pas dans un salon Roxanne je sais ce que cela signifie aussi donc c'est
69:12
where my French comes in very handy I know that oh is water of something oh
620
4152750
4520
là que mon français est très utile je sais que oh c'est de l'eau de quelque chose oh d'
69:17
okay then if you talk at the same time
621
4157270
4620
accord alors si tu parles à en même temps l'
69:25
water of something okay it is it is apparently it's supposed to look like
622
4165040
5230
eau de quelque chose d'accord c'est apparemment c'est censé ressembler
69:30
the Nile I write the Nile apparently the River
623
4170270
3900
au Nil j'écris le Nil apparemment le
69:34
Nile has a very similar color to that which I don't think is a good color it
624
4174170
5220
Nil a une couleur très similaire à celle que je ne pense pas être une bonne couleur ce
69:39
isn't a good color by the way if your if your River looks that color I don't
625
4179390
7110
n'est pas une bonne couleur au fait si votre si votre rivière a l'air de cette couleur, je ne
69:46
think it's particularly clean to be honest I've never seen a green river
626
4186500
3630
pense pas qu'elle soit particulièrement propre pour être honnête, je n'ai jamais vu une rivière verte
69:50
that is is a good place to be maybe your the rocks underneath have got moss
627
4190130
4800
qui soit un bon endroit pour être peut-être que vos rochers en dessous ont de la mousse qui
69:54
growing on them yes what wouldn't be moss but it would be whatever is green
628
4194930
6260
pousse dessus oui ce ne serait pas de la mousse mais ce serait tout ce qui est des
70:01
weeds that grow under so maybe that's why it is maybe under the surface of
629
4201190
4990
mauvaises herbes vertes qui poussent sous donc peut-être que c'est pourquoi c'est peut-être sous la surface des
70:06
rocks hmm and there's green plants growing on them gives it that color
630
4206180
4530
rochers hmm et il y a des plantes vertes qui poussent dessus lui donne cette couleur
70:10
color water of the Nile apparently it means
631
4210710
5050
couleur eau du Nil apparemment cela signifie l'
70:15
water of the Nile the River Nile because apparently looks like that so this color
632
4215760
4709
eau du Nil le Nil parce qu'apparemment ça ressemble à ça donc cette couleur
70:20
used to be all over our walls Lewis has got that thank you very much in in the
633
4220469
4710
était tout sur nos murs Lewis a ce merci beaucoup dans la
70:25
house Oh de cologne that's something quite different
634
4225179
3960
maison Oh de cologne c'est quelque chose de tout à fait différent
70:29
yes that's pee yes you know that's a scent of fragrance so from the River
635
4229139
5671
oui c'est pipi oui tu sais que c'est un parfum de parfum donc du
70:34
Nile apparently this gets its name because of
636
4234810
2909
Nil apparemment cela tire son nom à cause de
70:37
the color the color you would imagine it being blue but it isn't it's a sort of
637
4237719
4831
la couleur la couleur tu j'imagine que c'est bleu mais ce n'est pas c'est une sorte de
70:42
pale insipid oh I like that word something weak it probably looks very
638
4242550
6510
pâle insipide oh j'aime ce mot quelque chose de faible ça a probablement l'air très
70:49
nice when you're there yes I mean it must be it must look nice otherwise I
639
4249060
4559
bien quand tu es là oui je veux dire ça doit être ça doit être joli sinon je
70:53
wouldn't have given that the name to that particular color hmm because
640
4253619
4711
n'aurais pas donné que le nom de cette couleur particulière hmm parce que
70:58
otherwise you would never put it in yeah in your house or anywhere I would look
641
4258330
4710
sinon vous ne le mettriez jamais ouais dans votre maison ou n'importe où je serais
71:03
nice in our bathroom yeah well Oh de nil you see no one really knows what that
642
4263040
4349
bien dans notre salle de bain ouais eh bien Oh de rien vous voyez personne ne sait vraiment ce que cela
71:07
means they will just say we've got Oda nil without actually thinking what what
643
4267389
3810
signifie, ils diront simplement que nous avons obtenu Oda nul w sans vraiment penser quel est
71:11
the real word is but we had this and it was actually called Eau de nil Steve the
644
4271199
7861
le vrai mot mais nous avions ceci et il s'appelait en fait Eau de nil Steve le
71:19
count that was the name of the color of the paint
645
4279060
2070
comte qui était le nom de la couleur de la peinture
71:21
I still remember doing it I actually painted the living room of our house in
646
4281130
4980
Je me souviens encore de l'avoir fait J'ai peint le salon de notre maison dans
71:26
this colour it wasn't my choice it was my parents but that's the color we had
647
4286110
5100
ce la couleur ce n'était pas mon choix c'était mes parents mais c'est la couleur que nous avions
71:31
Oh de nil all over the walls it was very green it was like living in a giant box
648
4291210
9210
Oh de nil partout sur les murs c'était très vert c'était comme vivre dans une boîte géante
71:40
full of crisps something like that here's another one oh this is a nice one
649
4300420
5759
pleine de chips quelque chose comme ça en voici une autre oh c'est sympa un
71:46
this is one of my favourite Steve my favourites is lilac lilac I'm sure we
650
4306179
7681
c'est l'un de mes préférés Steve mes préférés est lilas lilas je suis sûr que nous
71:53
don't have to explain this but it's a cat it's almost pink again isn't it it's
651
4313860
5310
n'avons pas à l'expliquer mais c'est un chat c'est presque rose à nouveau n'est-ce pas c'est
71:59
very close to cerise no it's just interesting I think it's it's more it's
652
4319170
4650
très proche de cerise non c'est juste intéressant je pense que c'est c'est plus ça
72:03
move I think I would describe that as lilac hmm and of course that comes from
653
4323820
5730
bouge je pense que je décrirais ça comme du lilas hmm et bien sûr ça vient de
72:09
the tree the lilac tree so cerise is a deep pink lilac pale his yes paler maybe
654
4329550
9210
l'arbre le lilas donc cerise est un lilas rose foncé pâle son oui plus pâle peut-être
72:18
with a little bit of it's almost like a there's a hint of black in there gray in
655
4338760
5550
avec un peu de c'est presque comme un il y a un soupçon de noir dedans il y a du gris dans
72:24
the me we often say a color that has has a
656
4344310
4230
le moi on dit souvent une couleur qui a une
72:28
darker color and it is dirty it's like a flat color that so you might say dirty
657
4348540
5370
couleur plus foncée et c'est sale c'est comme une couleur plate donc vous pourriez dire
72:33
pink so or a dull pain yes and we don't need to explain lilac because it comes
658
4353910
7080
rose sale alors ou une douleur sourde oui et nous n'avons pas besoin d'expliquer le lilas car il vient
72:40
from the tree the lovely flowers that grow the blooms the lovely beautiful I
659
4360990
7200
de l'arbre les belles fleurs qui poussent les fleurs la belle belle je
72:48
suppose you might also almost describe his purple purpley pink yes flat Gower
660
4368190
6180
suppose que vous pourrait aussi presque décrire son rose pourpre violet oui plat Gower
72:54
described as a flat pink yes it's not bright at all hmm there are lots of
661
4374370
6300
décrit comme un rose plat oui ce n'est pas brillant du tout hmm il y a beaucoup de
73:00
different pink colors yes well all colors you wouldn't believe this Steve
662
4380670
5280
couleurs roses différentes oui eh bien toutes les couleurs vous ne le croiriez pas Steve
73:05
but there is actually I've actually seen there is a book that is full of almost
663
4385950
6600
mais il y en a en fait que j'ai vu il y a un livre qui est plein de presque
73:12
every color that exists so not just the colors but also the shades of the colors
664
4392550
6300
toutes les couleurs qui existent donc pas seulement les couleurs mais aussi les nuances des couleurs
73:18
so each color that exists has maybe it may be a hundred two hundred different
665
4398850
6090
donc chaque couleur qui existe a peut-être cent deux cents
73:24
shades attached to one color which I find it amazing and incredible and they
666
4404940
5580
nuances différentes attachées à une couleur que je trouve incroyable et incroyable et ils
73:30
all have their own serial numbers so these would be the technical the
667
4410520
3510
ont tous leurs propres numéros de série donc ce serait la technique la
73:34
reference yes reference colors so you would know that number is that
668
4414030
5490
référence oui les couleurs de référence donc vous sauriez que ce numéro est cette
73:39
particular color in fact you see it on computers if you use Photoshop you will
669
4419520
5220
couleur particulière en fait vous le voyez sur les ordinateurs si vous utilisez Photoshop vous
73:44
often see are on the area where you can decide what color is something is going
670
4424740
5580
verrez souvent sont sur la zone où vous pouvez décider de la couleur de quelque
73:50
to be you can see as you move around there is a number that changes as you
671
4430320
4950
chose que vous pouvez voir lorsque vous vous déplacez, il y a un nombre qui change lorsque vous vous
73:55
move around Helen says move is a French color named word sorry yes move that
672
4435270
7080
déplacez Helen dit que le mouvement est une couleur française nommée mot désolé oui bouge que le
74:02
lilac is like nose almost and I would say now this next one I think this next
673
4442350
6960
lilas est presque comme le nez et Je dirais maintenant que le suivant je pense que le
74:09
one looks a little bit like amber okay just look very similar to amber but
674
4449310
8010
suivant ressemble un peu à l'ambre d' accord ressemble beaucoup à l'ambre mais l'
74:17
amber oh let's see that but amber is more I would say amber is more yellow
675
4457320
4490
ambre oh voyons ça mais l'ambre est plus je dirais que l'ambre est plus jaune
74:21
yes whereas saffron is more orange yes it's
676
4461810
7240
oui alors que le safran est plus orange oui c'est
74:29
like a it's like a light orange again it's a flat sort of not a bright orange
677
4469050
8250
comme un c'est comme un orange clair encore une fois c'est une sorte de plat pas un orange vif
74:37
and of course that's from the would you describe Safran as a herb it's it's
678
4477300
7620
et bien sûr c'est du décririez-vous le Safran comme une herbe c'est
74:44
definitely used in Indian cooking used for coloring yes food I don't know
679
4484920
7200
certainement utilisé dans la cuisine indienne utilisée pour colorer oui la nourriture je ne sais pas
74:52
whether saffron has a flavor or a taste it's very expensive yes that's one thing
680
4492120
6300
si le safran a un arôme ou un goût c'est très cher oui c'est une chose
74:58
that that's good good point Safran it's the flowers I think that that give the
681
4498420
6060
que c'est bien bon point Safran c'est les fleurs je pense que ça donne la
75:04
color hmm I seem to remember I don't think we've ever used it
682
4504480
3600
couleur hmm j'ai l'impression de me souvenir je ne pense pas qu'on s'en soit déjà servi
75:08
no I think I think you buy it in in its in in sort of packets and their little
683
4508080
5790
non je pense je pense que vous achetez-le dans son dans une sorte de paquets et leurs petits
75:13
threads yes and they don't look very much their part parts of the flower I
684
4513870
4530
fils oui et ils ne ressemblent pas beaucoup à leurs parties de la fleur je
75:18
think and then little dark threads but then you put them into hot water and
685
4518400
5970
pense et puis des petits fils sombres mais ensuite vous les mettez dans de l'eau chaude et
75:24
this this amazing color comes out of them mmm but it's quite it's always
686
4524370
4890
cette couleur incroyable en sort mmm mais c'est tout c'est toujours
75:29
quite expensive you can use it you can have saffron rice ooh
687
4529260
5340
tout cher vous pouvez l'utiliser vous pouvez avoir du riz au safran ooh
75:34
currently whether the saffron gives a color to the rice and there is a there
688
4534600
5130
actuellement si le safran donne une couleur au riz et il y a un il
75:39
is a flavor as well it's always expensive I've always thought it as a
689
4539730
5850
y a une saveur aussi c'est toujours cher je l'ai toujours pensé comme une
75:45
spice or maybe some sort of some sort of flavoring and colorant spice it's a
690
4545580
4290
épice ou peut-être une sorte de quelque sorte d' épices aromatisantes et colorantes c'est une
75:49
spice as Jade okay yes that's nice here's another one
691
4549870
6120
épice comme Jade d'accord oui c'est bien en voici une autre
75:55
technically that's what you would call it here's another one Oh now we're going
692
4555990
5730
techniquement c'est comme ça que vous l' appelleriez en voici une autre Oh maintenant nous allons
76:01
pink back to pink back to pink but this pink this is this is real pink this is
693
4561720
6150
rose revenir au rose revenir au rose mais ce rose c'est c'est du vrai rose ça est-
76:07
this is what you call I blindingly pink a bright a very bright pink I would love
694
4567870
8940
ce que vous appelez j'ai aveuglément rose un rose vif un rose très vif
76:16
to have clothes in this color maybe a t-shirt or maybe a jacket and a hat in
695
4576810
8220
j'aimerais avoir des vêtements de cette couleur peut-être un t-shirt ou peut-être une veste et un chapeau dans
76:25
this actual color I would love that and then I would walk around much when look
696
4585030
5070
cette couleur réelle j'adorerais ça et puis je me promènerais beaucoup quand regarde
76:30
wearing my clothes that look this color you would certainly get noticed think so
697
4590100
5940
porter mes vêtements qui regardez cette couleur, vous seriez certainement remarqué, pensez donc
76:36
lil says that they use saffron in pirate paella paella in Spain Oh see which of
698
4596040
7830
lil dit qu'ils utilisent du safran dans la paella pirate paella en Espagne Oh voyez qui
76:43
course is a rice dish if I remember rightly magenta is
699
4603870
4550
est bien sûr un plat de riz si je me souviens bien magenta est
76:48
I want to say Italian Italian I think it is an Italian I think it's actually a
700
4608420
5370
je veux dire italien italien je pense que c'est un italien je pense que c'est en fait un
76:53
place called magenta maybe that place is bright pink yes we ought to go there mr.
701
4613790
6330
endroit appelé magenta peut-être que cet endroit est rose vif oui nous devrions y aller mr.
77:00
Tom Chris I'm sure those do absolute to some battle that took place in Italy and
702
4620120
6540
Tom Chris, je suis sûr que ceux-ci sont absolus pour une bataille qui a eu lieu en Italie et
77:06
the battle was was they throw pink paint on it took place around the same time as
703
4626660
7560
la bataille était qu'ils jetaient de la peinture rose dessus a eu lieu à peu près au même moment où
77:14
the color was developed as I remember I do I'm pretty sure of it I'm pretty sure
704
4634220
5280
la couleur a été développée comme je me souviens que je suis assez sûr de je suis presque sûr que
77:19
it's a place in in Italy maybe someone will tell Sonny would sellers here's
705
4639500
6270
c'est un endroit en Italie peut-être que quelqu'un dira à Sonny que les vendeurs en voici
77:25
another one magenta quite often when you buy printer ink ink ink for your printer
706
4645770
4820
un autre magenta assez souvent lorsque vous achetez de l'encre d'imprimante pour votre imprimante, l'
77:30
one of the colors will be magenta so if you have your separate colors it's a
707
4650590
6730
une des couleurs sera magenta, donc si vous avez vos couleurs séparées c'est une
77:37
very strong color how would you describe this bold it's just a very bright vivid
708
4657320
5520
couleur très forte comment décririez-vous ce gras c'est juste un rose vif très vif vif
77:42
bold vivid vivid pink I think's right vivid pink colors Spanish according to
709
4662840
8010
audacieux vif je pense que c'est les couleurs rose vif espagnol selon
77:50
Lille yes Oh it's Spanish is it not Italian yes I
710
4670850
4560
Lille oui Oh c'est espagnol n'est-ce pas italien oui je
77:55
think I could have sworn I was yeah maybe baby somebody can give us the
711
4675410
9780
pense que j'aurais pu jurer que j'étais ouais peut-être bébé quelqu'un peut nous donner la
78:05
correct interpretation and the word magenta I'm sure it's a place I want to
712
4685190
6720
bonne interprétation et le mot magenta je suis sûr que c'est un endroit je veux
78:11
say a place in Italy I'm sticking with that here we go
713
4691910
5580
dire un endroit en Italie je m'en tiens à ça on y va
78:17
I sometimes like to put my neck on the line source well again this is another
714
4697490
6600
j'aime parfois mettre mon cou sur la ligne source bien encore c'est un
78:24
one that doesn't need much explanation given as a clue there is a little clue
715
4704090
4170
autre qui n'a pas besoin de beaucoup d'explications nation donnée comme indice il y a un petit indice
78:28
there luck see there is a clue spruce a popular color again green but like a
716
4708260
8850
là chance voir il y a un indice épicéa une couleur populaire encore une fois vert mais comme un
78:37
dirty green again muddy a muddy green black added there yes so you've got
717
4717110
6210
vert sale encore boueux un vert boueux noir ajouté là oui donc vous avez
78:43
something that is into the mix it is toning down the green however there is
718
4723320
5460
quelque chose qui est dans le mélange c'est en atténuant le vert cependant il y a
78:48
of course the tree that we put up at Christmas there is pretty much like that
719
4728780
5340
bien sûr l'arbre qu'on a mis en place à Noël il ressemble à peu près à cette
78:54
color a conifer yes the color of I don't know whether that would be the leaves or
720
4734120
4770
couleur un conifère oui la couleur de je ne sais pas si ce serait les feuilles ou
78:58
the bark mm-hmm probably the leaves a spruce tree okay
721
4738890
4740
l'écorce mm-hmm probablement les feuilles un épicéa d'accord
79:03
very commentary used for wood production around the
722
4743630
5069
très commenté utilisé pour la production de bois dans le
79:08
world yes and also you often see Christmas trees and they look virtually
723
4748699
5540
monde oui et aussi vous voyez souvent des arbres de Noël et ils ont pratiquement
79:14
the same color is that yes very nice very nice indeed that's very
724
4754239
6730
la même couleur est-ce oui très joli très joli en effet c'est très
79:20
popular in this country if you want your door on your the front of your house to
725
4760969
7831
populaire dans ce pays si vous voulez que votre porte sur votre le devant votre maison pour avoir l'
79:28
look very very posh middle-class yes in the countryside color in the countryside
726
4768800
6660
air très très chic classe moyenne oui à la campagne couleur à la campagne
79:35
many people paint their windows and doors in this color yes it's for some
727
4775460
4800
beaucoup de gens peignent leurs fenêtres et portes dans cette couleur oui c'est pour une
79:40
reason it it draws your eyes but but not in a harsh way so yes that's a muddy
728
4780260
6390
raison quelconque ça attire les yeux mais mais pas de manière dure alors oui c'est une
79:46
color sighs describe that yes hmm almost like a dirty green but it's it yes it's
729
4786650
4799
couleur boueuse s ighs décrire que oui hmm presque comme un vert sale mais c'est ça oui c'est
79:51
a sort of country very country color I can imagine a kitchen if you had a
730
4791449
5551
une sorte de couleur country très country Je peux imaginer une cuisine si vous aviez une
79:57
kitchen in all of all of the furniture in there mm-hmm have this color in it
731
4797000
4139
cuisine dans tous les meubles là-dedans mm-hmm ont cette couleur dedans
80:01
I'm sure we've talked about that before mr. doose having that color on the on
732
4801139
5250
je Je suis sûr que nous en avons déjà parlé avant mr. doose avoir cette couleur
80:06
the the cupboards hmm not sure green in a kitchen would look nice as long as the
733
4806389
6270
sur les placards hmm pas sûr que le vert dans une cuisine aurait l'air bien tant que les
80:12
work services were completely different maybe you'd have to have a work surface
734
4812659
3960
services de travail étaient complètement différents peut-être que vous devriez avoir une surface de travail
80:16
made of sort of light wood yes to that to go with wouldn't you so you will have
735
4816619
5611
faite d'une sorte de bois clair oui à ça pour aller avec n'est-ce pas, donc vous en aurez
80:22
one more we've run the course of this and they will have a look at some words
736
4822230
4290
un de plus, nous avons suivi le cours de cela et ils jetteront un coup d'œil à quelques mots
80:26
connected with animals mediums and expressions and phrases right that
737
4826520
4619
liés aux médiums animaux et aux expressions et phrases qui
80:31
should take us to a four o'clock and then tea cake and tea time oh I can't
738
4831139
4321
devraient nous amener à quatre heures puis au thé gâteau et heure du thé oh j'ai
80:35
wait for my tea cake I'm not feeling very well you see I've been suffering
739
4835460
3179
hâte d'avoir mon gâteau au thé je ne me sens pas très bien tu vois j'ai souffert
80:38
from hay fever here's another one ah interesting Terkel can I just admit
740
4838639
9210
du rhume des foins en voici un autre ah intéressant Terkel puis-je juste admettre que
80:47
I'm going to make a confession I did spell this incorrectly first of all it
741
4847849
6421
je vais faire une confession je a-t- il mal orthographié tout d'abord
80:54
isn't it is a hard word to spell it's the first part you say I got right T u
742
4854270
5849
ce n'est pas un mot difficile à épeler c'est la première partie que vous dites j'ai eu raison T u
81:00
RQ but then it's a little bit at the end you'd expect a you to come after the key
743
4860119
5491
RQ mais ensuite c'est un peu à la fin vous vous attendez à ce que vous veniez après la clé
81:05
yes it's following the rules but but then I worked out Steve there is a rule
744
4865610
6500
oui ça suit les règles mais mais ensuite j'ai compris Steve il y a une règle
81:12
tu r q and then it's it's almost like Louise at the end right because it does
745
4872110
7779
tu r q et puis c'est presque comme Loui se à la fin parce que c'est le cas
81:19
if you put an El in front of that it it spells Louise yes so that's a good way
746
4879889
5431
si vous mettez un El devant ça ça s'épelle Louise oui donc c'est une bonne façon
81:25
of remembering it tu r q Louise without the L that is unusual isn't it because
747
4885320
6899
de s'en souvenir tu r q Louise sans le L c'est inhabituel n'est-ce pas parce que
81:32
normally you have a you following a q yes
748
4892219
3601
normalement vous avez un vous qui suit a q oui
81:35
however English however this is not an easy exception this is not an English
749
4895820
4859
cependant l'anglais cependant ce n'est pas une exception facile ce n'est pas un
81:40
word no this is a Turkish word ha ha it's Turkish
750
4900679
6241
mot anglais non c'est un mot turc ha ha c'est bien le
81:46
right okay mr. Duncan but I've never looked it up yes well we know from our
751
4906920
4650
turc ok mr. Duncan mais je ne l'ai jamais cherché oui eh bien nous savons depuis notre
81:51
time in Turkey the word turquoise actually originated in Turkey well there
752
4911570
7049
séjour en Turquie que le mot turquoise est en fait originaire de Turquie eh bien
81:58
you go then can't be bad how's the live chat doing anything I'm
753
4918619
5580
voilà, alors ça ne peut pas être mal comment le chat en direct fait quoi que ce soit, je
82:04
keeping a good eye on it mr. Duncan
754
4924199
4491
garde un bon œil dessus m. Duncan
82:09
nothing that stands out okay I'm so glad we have all this technology salmon
755
4929110
7870
rien qui ressort d'accord je suis tellement content que nous ayons toute cette technologie saumon
82:16
Sandro says magenta is a tower in North Italy it was a bloody battle in 1800
756
4936980
6210
Sandro dit que magenta est une tour dans le nord de l' Italie c'était une bataille sanglante en 1800
82:23
Wow am i right thing well you must have looked it up mr. Duncan well but when
757
4943190
4279
Duncan eh bien mais
82:27
when did I look it in you prepared this no I just I just wrote I just wrote the
758
4947469
4721
quand est-ce que je l'ai regardé en toi préparé ça non je viens je viens d'écrire je viens d'écrire les
82:32
names down on that on the colors my name radiant French as well turquoise that
759
4952190
5850
noms dessus sur les couleurs mon nom rayonnant français aussi turquoise
82:38
that deserves a round of applause I got that right
760
4958040
4040
ça mérite une salve d'applaudissements j'ai bien compris
82:44
is it enough we can't have too much clapping there'll be enough of that
761
4964710
5230
c'est ça assez nous ne pouvons pas avoir trop d' applaudissements il y en aura assez ce
82:49
tonight going on turquoise yes I've got bet Pedro Oh
762
4969940
5550
soir en turquoise oui j'ai parié Pedro Oh
82:55
Thank You Pedro how kind Pedro says please can you leave your your like and
763
4975490
5850
merci Pedro comme Pedro dit s'il te plait peux tu laisser ton like et
83:01
your subscription I like the way it looks like Steve is being censored there
764
4981340
4260
ton abonnement j'aime la façon dont il on dirait que Steve est censuré là-bas
83:05
I'll give a like to Pedro for he's a long hair please give a like give us a
765
4985600
5280
je vais donner un like à Pedro car il a les cheveux longs s'il vous plaît donnez un like donnez-nous un
83:10
thumbs up and then YouTube might stop deleting all my subscribers I don't know
766
4990880
6330
coup de pouce et alors YouTube pourrait arrêter de supprimer tous mes abonnés je ne sais pas
83:17
what's going on there it is YouTube by the way I think they are they are doing
767
4997210
5370
ce qui se passe là-bas c'est YouTube au fait je pense qu'ils font
83:22
a purge but they do this every now and then don't they yes now and again they
768
5002580
3990
une purge mais ils le font de temps en temps non oui de temps en temps
83:26
they start taking all your subscribers away well I think it's just ones that
769
5006570
3810
ils commencent à retirer tous vos abonnés eh bien je pense que c'est juste ceux qui
83:30
don't haven't used your channel for a wildness I think because you're bound to
770
5010380
5160
n'ont pas utilisé votre chaîne pour une sauvagerie, je pense parce que vous êtes obligé de
83:35
get that idea banned again lots of people subscribing they're trying to
771
5015540
3090
faire bannir cette idée ag Beaucoup de gens s'abonnent, ils essaient de
83:38
silence me and then I mean you've been going for such a long time for two
772
5018630
5970
me faire taire et puis je veux dire que vous y allez depuis si longtemps pour
83:44
amount of people that don't watch you anymore from 10 years ago so maybe if
773
5024600
4680
deux personnes qui ne vous regardent plus depuis 10 ans, alors peut-être que
83:49
they don't watch you for a 2 years they get rid of them sure you explain that to
774
5029280
6510
s'ils ne regardent pas toi pendant 2 ans ils s'en débarrassent bien sûr tu m'expliques ça
83:55
me once before that doesn't cheer me up at all turquoise I love that and that
775
5035790
5340
une fois avant ça ne me remonte pas du tout le moral turquoise j'adore ça et cette
84:01
color actually is quite nice again I've got a hat by the way a hat that's
776
5041130
4650
couleur est en fait assez jolie encore j'ai un chapeau au fait un chapeau c'est
84:05
turquoise and I never wear it because everyone thinks it's a ladies hat but it
777
5045780
6390
turquoise et je ne le porte jamais parce que tout le monde pense que c'est un chapeau de femme mais ce
84:12
isn't it's actually a man's hat but everyone thinks it's a ladies hat but it
778
5052170
5490
n'est pas un chapeau d'homme mais tout le monde pense que c'est un chapeau de femme mais ce
84:17
isn't it's a men's hat turquoise a lot of men wear turquoise it's alright yeah
779
5057660
5550
n'est pas un chapeau d'homme turquoise beaucoup d'hommes portent du turquoise ça va ouais
84:23
I mean if a man normally would not wear a hat with any color in it usually with
780
5063210
6090
Je veux dire, si un homme ne porterait normalement pas de chapeau de n'importe quelle couleur, généralement avec du
84:29
wood they wasn't this it's not very tolerant well I'm not saying I mean oh
781
5069300
4890
bois, ce n'était pas ça, ce n'est pas très tolérant et bien je ne dis pas je veux dire oh
84:34
no not you I'm not saying you're not tolerant I think the attitude of that
782
5074190
3660
non pas toi je ne dis pas que tu n'es pas tolérant Je pense que l'attitude de celui-
84:37
it's different if you have a peak you know you wear a redis it's unusual isn't
783
5077850
4440
ci est différente si vous avez un pic, vous savez que vous portez un redis, c'est inhabituel, n'est-ce
84:42
it normally there's sort of boring colors Anna Anna Portillo says cool cool
784
5082290
9240
pas normalement, il y a une sorte de couleurs ennuyeuses Anna Anna Portillo dit cool
84:51
man cool baby everything is cool thank you very much for your
785
5091530
5970
homme cool bébé cool tout est cool merci beaucoup pour ton
84:57
super sticker that's a super sticker oh I think somebody just said about a
786
5097500
6310
super autocollant c'est un super autocollant oh je pense que quelqu'un vient de dire à propos d'une
85:03
turquoise see as well what say that's a blue isn't it that's that's a that's a
787
5103810
4500
turquoise voir aussi ce que dire c'est un bleu n'est-ce pas c'est c'est a c'est un
85:08
type of blue on there hmm well that all that almost that almost looks like
788
5108310
4230
type de bleu dessus hmm bien que tout ça ressemble presque à du
85:12
turquoise does it almost look like Turkish boys or two choirs as some
789
5112540
4949
turquoise est-ce que ça ressemble presque à des garçons turcs ou à deux choeurs comme certaines
85:17
people pronounces no yep I've never heard anyone turquoise
790
5117489
3931
personnes prononcent non yep je n'ai jamais entendu personne turquoise
85:21
turquoise yes I've heard that before but we wouldn't recommend that you
791
5121420
6120
turquoise oui j'ai déjà entendu ça avant mais nous ne recommanderions pas que vous le
85:27
pronounce it that way I definitely wouldn't recommend it so I
792
5127540
4170
prononciez de cette façon, je ne le recommanderais certainement pas, donc j'ai
85:31
thought that was interesting Steve so some interesting things to look at we're
793
5131710
4050
pensé que c'était intéressant Steve, donc certaines choses intéressantes à regarder, nous
85:35
gonna have a little break because I want to drink some water my throat is really
794
5135760
2879
allons faire une petite pause parce que je veux boire de l'eau dans ma gorge est vraiment
85:38
painful I can't begin to tell you how much how much pain I'm going through
795
5138639
4560
douloureux Je ne peux pas commencer à vous dire à quel point je ressens de la douleur
85:43
just just to speak with my hay fever so we're gonna have a quick break Steve do
796
5143199
7020
juste pour parler avec mon rhume des foins alors nous allons faire une petite pause Steve est-
85:50
you like doing chores now I know you like doing the gardening but do you like
797
5150219
5221
ce que tu aimes faire des corvées maintenant je sais que tu aimes faire le jardinage mais aimez-vous
85:55
doing chores well I have to do them downtown mr. Duncan Steve is saying that
798
5155440
5100
d oing corvées bien je dois les faire mr du centre-ville. Duncan Steve dit
86:00
he has no choice I do some of the chores as we will see in this excerpt as we
799
5160540
8610
qu'il n'a pas le choix Je fais certaines des corvées comme nous le verrons dans cet extrait comme nous
86:09
will see in this excerpt from one of my full English lessons however I don't
800
5169150
6270
le verrons dans cet extrait d'une de mes leçons d'anglais complètes cependant je n'aime pas
86:15
really like doing chores very much
801
5175420
34030
vraiment faire des corvées beaucoup
86:49
can you see what I'm doing here I'm hanging out some washing this is one
802
5209460
7869
pouvez-vous voir ce que je fais ici je fais du linge c'est une
86:57
of my weekly chores that I have to do it must be done regularly to be honest I do
803
5217329
6931
de mes corvées hebdomadaires que je dois faire ça doit être fait régulièrement pour être honnête je n'aime
87:04
not enjoy doing chores they are such a chore we often use the word chore to
804
5224260
8879
pas faire des corvées c'est une telle corvée on utilise souvent le mot corvée pour
87:13
describe an unpleasant or laborious task something we despise or dislike doing
805
5233139
6661
décrire une tâche désagréable ou laborieuse quelque chose que nous méprisons ou n'aimons pas faire
87:19
can be described as a chore there are many different types of chore that must
806
5239800
7140
peut être décrit comme une corvée il y a plusieurs types de corvées qui doivent
87:26
be done washing the dishes I hate having to wash the dishes mowing the lawn I
807
5246940
13940
être faites faire la vaisselle je déteste devoir faire la vaisselle tondre la pelouse je
87:40
hate having to mow the lawn putting out the rubbish I hate having to put out the
808
5260880
15279
déteste devoir tondre la pelouse sortir les poubelles je déteste devoir sortir les poubelles passer l'
87:56
rubbish
809
5276159
5681
88:01
vacuuming the carpet I hate having to vacuum the carpet but for me the worst
810
5281840
9010
aspirateur sur le tapis je déteste devoir passer l' aspirateur sur le tapis mais pour moi la pire
88:10
chore of all has to be ironing my clothes I cannot begin to tell you just
811
5290850
7410
corvée est de repasser mes vêtements je ne peux pas vous dire à
88:18
how much I despise ironing especially when there are so many clothes that need
812
5298260
6510
quel point je déteste le repassage surtout quand il y a tellement de vêtements que ne ed
88:24
ironing yes I'm pretty sure that my least favorite chore has got to be doing
813
5304770
6570
repassage oui je suis à peu près sûr que ma corvée la moins préférée doit être de faire
88:31
the ironing do you enjoy doing chores which chores do you hate doing the most
814
5311340
8510
le repassage aimez-vous faire des corvées quelles tâches détestez-vous faire le plus
88:41
so now you know there are some chores that I don't like doing even though mr.
815
5321560
4840
alors maintenant vous savez qu'il y a des tâches que je n'aime pas faire même si m.
88:46
Steve seems to think that I don't like doing any of those chores whatsoever
816
5326400
13990
Steve semble penser que je n'aime pas faire l'une de ces corvées,
89:00
oh dear I can't begin to tell you Steve how oh there you are I can't begin to
817
5340390
6810
oh mon Dieu, je ne peux pas commencer à te dire Steve comment oh tu es là, je ne peux pas commencer à
89:07
tell you everyone well I feel at the moment it
818
5347200
3450
te dire à tout le monde bien je ressens en ce moment ça
89:10
feels like you know when you drink bleach and then you drink and then you
819
5350650
4680
ressemble à vous savez, quand vous buvez de l' eau de Javel, puis vous buvez et puis vous
89:15
drink sulfuric acid it feels a bit like that it feels like I
820
5355330
5010
buvez de l'acide sulfurique, cela ressemble un peu à cela, j'ai l'impression que
89:20
might my throat my my whole voice has been dissolved away being very
821
5360340
5910
ma gorge ma voix entière a été dissoute, ce qui induit très en
89:26
misleading to your viewers I'm at video mr. Duncan suggesting that you iron your
822
5366250
8400
erreur vos téléspectateurs. Je suis à la vidéo m. Duncan suggérant que vous repassiez vos
89:34
clothes it is true I know for a fact that you never iron your clothes is this
823
5374650
6660
vêtements c'est vrai je sais pertinemment que vous ne repassez jamais vos vêtements c'est
89:41
true I don't I don't like doing chores all of those chores are the ones I hate
824
5381310
5670
vrai je n'aime pas faire des corvées toutes ces corvées sont celles que je déteste
89:46
I don't do them either but the one I hate the most is ironing as regular
825
5386980
5130
je ne les fais pas non plus mais celui que je déteste le plus est le repassage car les
89:52
viewers will know I don't do any ironing I never iron my clothes although it
826
5392110
5250
téléspectateurs réguliers sauront que je ne fais pas de repassage je ne repasse jamais mes vêtements bien
89:57
always they always come out looking lovely you said that's because mr.
827
5397360
4110
qu'ils soient toujours beaux vous avez dit que c'est parce que mr.
90:01
Duncan that is a non iron shirt yes so this this particular type of material
828
5401470
5610
Duncan c'est une chemise sans repassage oui donc ce type de matériau particulier
90:07
you don't need to iron it so I use non iron shirts for work because I hate
829
5407080
4530
vous n'avez pas besoin de le repasser donc j'utilise des chemises sans repassage pour le travail parce que je déteste
90:11
ironing as well and they're brilliant non iron shirts stick him in the washing
830
5411610
6870
aussi le repassage et ce sont des chemises brillantes sans repassage le coller dans le lavage
90:18
machine put on a hanger and they look fine then you know when do you ever have
831
5418480
5370
la machine a mis un cintre et ils ont l'air bien, alors vous savez quand devez-vous l'
90:23
to have it absolutely looking pristine and if you're wearing a jacket over the
832
5423850
5670
avoir absolument impeccable et si vous portez une veste par-
90:29
top then it doesn't matter yes well that's the lunacy a lot of people iron
833
5429520
3930
dessus, cela n'a pas d'importance oui eh bien c'est la folie que beaucoup de gens repassent
90:33
things and then they they put it on but then they wear other things on top of it
834
5433450
4770
des choses et ensuite ils les mettent mais ensuite ils portent d'autres choses par-dessus
90:38
and not only that Steve after you've been wearing it for a few minutes it
835
5438220
5670
et pas seulement que Steve après que vous l' ayez porté pendant quelques minutes, il
90:43
starts to get creased anyway that's true what's the point I think you need to
836
5443890
5880
commence à se froisser de toute façon c'est vrai à quoi ça sert je pense que tu dois
90:49
iron I mean non iron shirts I've got to be one of the best in things ever
837
5449770
4200
le fer, je veux dire les chemises sans repassage, je dois être l'une des meilleures choses jamais
90:53
invented because you just don't have to bother what is the name of that clothes
838
5453970
8130
inventées parce que vous n'avez tout simplement pas à vous soucier du nom de cette corde à
91:02
line that so the thing I was hanging the washing on that has an has a brilliant
839
5462100
5280
linge, donc la chose sur laquelle je suspendais le linge qui a un a un
91:07
name by the way did you know that that a lot of people call that clothes line
840
5467380
4620
nom brillant au fait saviez-vous que beaucoup de gens appellent ce caillot hes ligne
91:12
that goes around when they call it a whirligig oh yes a
841
5472000
4230
qui circule quand ils l'appellent un tourbillon oh oui
91:16
lot of people refer to it as a whirligig I love that so it's one of those amazing
842
5476230
6050
beaucoup de gens s'y réfèrent comme un tourbillon j'adore ça donc c'est l'une de ces incroyables cordes à
91:22
washing lines and I remember way back in the 70s when they first came out Steve
843
5482280
4930
linge et je me souviens qu'il y a bien longtemps dans les années 70 quand ils sont sortis pour la première fois Steve
91:27
and and all of the people who wanted to be seen they had their clothes hangar
844
5487210
8070
et et toutes les personnes qui voulaient être vues avaient leur hangar à vêtements
91:35
their dryer and it would slowly go round in the wind revolve a lot of people call
845
5495280
7140
leur sèche-linge et il tournait lentement dans le vent tournait beaucoup de gens l'
91:42
it a whirligig but most people just call it a rotating washing nigh yes or rotary
846
5502420
8120
appelaient un tourbillon mais la plupart des gens l'appelaient simplement un lavage rotatif presque oui ou une corde à linge rotative
91:50
rotating washing line good that's that's what we call it really Platina says that
847
5510540
8590
rotative bon c'est comme ça que nous l'appelons vraiment Platina dit que
91:59
oh no Andy star must be doing lots of lots of housework according to a protein
848
5519130
6900
oh non Andy star doit faire beaucoup de travaux ménagers selon une protéine
92:06
have witnessed that comment Diana says ironing is such a waste of time a tea is
849
5526030
6030
a été témoin de ce commentaire Diana dit que le repassage est une telle perte de temps qu'un thé est
92:12
a complete waste of time it is a waste of time don't iron because if you I mean
850
5532060
5820
une perte de temps totale c'est une perte de temps ne repassez pas parce que si vous je veux dire
92:17
it's the same with jeans if you get jeans out of the wash the secret is it
851
5537880
4109
c'est la même chose avec les jeans si vous sortez des jeans du lavage le secret est-il
92:21
when you've I think the secret is once it's done it's spinning mmm on you in
852
5541989
5341
quand vous avez je pense que le secret est une fois que c'est fait ça tourne mmm sur vous dans
92:27
your washing machine get them out straightaway you don't
853
5547330
3270
votre lessive machine, sortez-les tout de suite, vous ne l'avez pas
92:30
leave them in there because that's when the crease is formed so if you get your
854
5550600
3270
laissez-les là-dedans parce que c'est à ce moment-là que le pli se forme, donc si vous sortez vos
92:33
clothes out particularly particularly jeans
855
5553870
3180
vêtements, en particulier les jeans,
92:37
I never ironed jeans anymore give them a good shake and as long as you hang them
856
5557050
4350
je n'ai plus jamais repassé les jeans, secouez-les bien et tant que vous les suspendez,
92:41
up no you know from the legs so that the weight is down yeah
857
5561400
4620
non, vous savez des jambes pour que le poids soit vers le bas ouais
92:46
then more or less because you don't need to put creases in jeans that they're
858
5566020
6000
alors plus ou moins parce que vous n'avez pas besoin de mettre des plis dans les jeans qu'ils sont
92:52
designed to look a bit scruffy yes and if you put softener in as well that will
859
5572020
5700
conçus pour avoir l'air un peu débraillé oui et si vous mettez également de l'assouplissant cela
92:57
help the creases to go out or if you don't if you don't put it on a very high
860
5577720
3870
aidera les plis à disparaître ou si vous ne le faites pas si vous ne l'essorez pas très fort
93:01
spin but get them out straight away if you leave them in the washing machine
861
5581590
3899
mais sortez-les tout de suite si vous les laissez dans la machine à laver
93:05
the creases are there and you had it you've got to get them out straight away
862
5585489
3181
les plis sont là et vous l' avez eu vous devez les sortir tout de suite
93:08
shake them put them on the line yes we don't hide anything the only thing I
863
5588670
4950
secouez-les mettez-les sur le ligne oui on ne cache rien la seule chose que je
93:13
iron is if it's if it's a non-white shirt say it's a shirt that I'm going to
864
5593620
4830
repasse c'est si c'est si c'est une chemise non blanche disons que c'est une chemise que je vais
93:18
wear and it's got a nice pattern on it that I'm going to wear in the evening as
865
5598450
6990
porter et il y a un joli motif dessus que je vais porter dedans le soir comme
93:25
casual wear a pair of trousers then I would iron
866
5605440
3180
casual porter un pantalon alors je repasserais
93:28
that because the collars can look a bit just to look if it's smart casual I
867
5608620
5010
ça car les cols peuvent paraître un peu juste pour regarder si c'est s mart casual
93:33
would eye on that and maybe trousers that weren't jeans iodine trousers that
868
5613630
6810
je regarderais ça et peut-être que des pantalons qui n'étaient pas des jeans des pantalons iodés qui
93:40
weren't jeans they but apart from that just don't bother I feel like we're on a
869
5620440
4530
n'étaient pas des jeans mais à part ça, ça ne dérange pas j'ai l'impression que nous sommes en train de faire le
93:44
tour of Steve's wardrobe well my mother and I'm sure a lot of people of that
870
5624970
5040
tour de la garde-robe de Steve bien ma mère et moi ' Je suis sûr que beaucoup de gens de cette
93:50
generation know we mentioned your mother though well I'm sure well I'm just using
871
5630010
5460
génération savent que nous avons mentionné votre mère bien que je suis sûr que je l'utilise juste
93:55
it as a passing comment a lot of people elderly older generations iron
872
5635470
6000
comme un commentaire en passant beaucoup de personnes âgées les générations plus âgées repassent
94:01
everything my mother used to iron socks underwear bedsheets everything yes I
873
5641470
6300
tout ce que ma mère avait l'habitude de repasser chaussettes sous-vêtements draps tout oui Je
94:07
don't think we do that anymore were doing I don't think anyone irons bed
874
5647770
4170
ne pense pas que nous le fassions plus je ne pense pas que quelqu'un repasse des
94:11
sheets apparently in Germany that particular clothes line is called a
875
5651940
4440
draps de lit apparemment en Allemagne cette ligne de vêtements particulière s'appelle une
94:16
spider right it does look like a spider's web it does it does that's
876
5656380
5220
araignée à droite ça ressemble à une toile d'araignée ça le fait c'est
94:21
pretty I love that I am going to call this has changed my whole life by the
877
5661600
5550
joli j'aime ce que je suis va appeler ça a changé toute ma vie d'
94:27
way in my way of looking at my clothes line I'm going to call that the spider
878
5667150
5460
ailleurs dans ma façon de regarder ma corde à linge je vais appeler ça l'araignée à
94:32
from now on because I love that because it does look like a spider's web I love
879
5672610
4380
partir de maintenant parce que j'adore ça parce que ça ressemble à une toile d'araignée j'adore
94:36
that thank you very much yes Mercedes two people did use to put a crease
880
5676990
5100
ça merci tout à fait oui Mercedes deux personnes ont utilisé pour vous mettre un
94:42
you're saying the stripe we would use the word crease in jeans but nowadays
881
5682090
5910
pli Je dis la rayure, nous utiliserions le mot pli dans un jean, mais de nos jours,
94:48
that is seen as very old-fashioned unfashionable yes so you wouldn't these
882
5688000
5250
cela est considéré comme très démodé, oui, donc vous ne mettriez pas de
94:53
days put a crease in jeans but in anything smarter than that you would say
883
5693250
5520
pli dans un jean de nos jours, mais dans quelque chose de plus intelligent que cela, vous diriez
94:58
in chinos in a light-colored why are you laughing I don't know what she knows are
884
5698770
6180
dans un chino dans un de couleur claire pourquoi riez-vous je ne sais pas ce qu'elle sait
95:04
well they're they're they're cotton trousers that are sort of smart casual
885
5704950
4890
bien ils sont ils sont des pantalons en coton qui sont en quelque sorte chics et décontractés
95:09
normally a tan color I've got two pairs of chinos that's it they're sort of
886
5709840
4530
normalement une couleur beige j'ai deux paires de chinos c'est tout ils ' c'est une sorte de
95:14
casual trousers but smart I didn't know what they were that's terrible isn't it
887
5714370
5520
pantalon décontracté mais intelligent je ne savais pas ce qu'ils étaient c'est terrible n'est-ce pas
95:19
but a sad indictment on a 55 year old man she knows they're just a smart
888
5719890
4560
mais un triste acte d'accusation contre un homme de 55 ans, elle sait qu'ils ne sont que
95:24
casual clothes you wear smart child you wouldn't wear you wouldn't wear you
889
5724450
6000
des vêtements décontractés intelligents que vous portez un enfant intelligent que vous ne porteriez pas vous ne porteriez pas vos
95:30
dress smart shoes with chinos okay so that's the style you see that's the
890
5730450
6540
chaussures habillées avec un chino d'accord, c'est donc le style que vous voyez c'est le
95:36
style our tip today the big tip do
891
5736990
3359
style que notre conseil aujourd'hui le gros conseil fait
95:40
but a crease in your jeans or as people will they will be quite intolerant until
892
5740349
5491
mais un pli dans votre jean ou comme les gens le feront, ils seront assez intolérants jusqu'à ce
95:45
they laugh at you they will laugh at you and that's terrible by the way I think
893
5745840
4200
qu'ils se moquent de vous ils le feront rire de toi et c'est terrible d'ailleurs je pense
95:50
that is terrible that people will laugh at those who put
894
5750040
4800
que c'est terrible que les gens se moquent de ça ose qui met des
95:54
creases in their Jean our point and laugh that is intolerant and you can say
895
5754840
4560
plis dans leur jean notre point et rire c'est intolérant et tu peux dire
95:59
stop being so intolerant it is intolerable to creases in my jeans I
896
5759400
3719
arrête d'être si intolérant c'est intolérable les plis dans mon jean je
96:03
will have them you can have a crease in your jeans if you want you can have them
897
5763119
4321
vais les avoir tu peux avoir un pli dans ton jean si tu veux tu peux tous les avoir
96:07
all over your jeans maybe in some countries it's still fashionable to put
898
5767440
3779
par-dessus vos jeans peut-être que dans certains pays, il est toujours à la mode de mettre
96:11
a crease in your jeans you know I'm waiting for what flares
899
5771219
4110
un pli dans vos jeans, vous savez, j'attends les fusées éclairantes que
96:15
I want they'll never come back now some people call them bell-bottoms they are
900
5775329
4921
je veux, ils ne reviendront jamais maintenant, certaines personnes les appellent des pattes d'eph, ce sont des
96:20
jeans that come down but at the bottom they go really wide I want just before I
901
5780250
6270
jeans qui descendent mais à le fond ils vont vraiment large je veux juste avant de
96:26
die I want to see flares come back pushing
902
5786520
3630
mourir je veux voir les fusées éclairantes revenir
96:30
me off mr. Duncan I want to see I'm getting excited that's why I want flares
903
5790150
3929
me repoussant mr. Duncan, je veux voir que je m'excite, c'est pourquoi je veux
96:34
to come back bell-bottom trousers I used to have the most amazing pair of Flares
904
5794079
6500
que les pantalons évasés
96:40
trousers that come out like that at the bottom and they were about they must
905
5800579
4301
reviennent.
96:44
have been had 17 inches in the bottom they were so it was the fashion in there
906
5804880
4529
17 pouces en bas, ils étaient donc c'était la mode là-bas,
96:49
I think it was the seventies was in their late 60s 70s definitely the
907
5809409
3690
je pense que c'était les années 70, c'était à la fin des années 60, les années 70, définitivement le
96:53
seventh is definitely because you couldn't get jeans that weren't flared
908
5813099
3211
septième, c'est définitivement parce que vous ne pouviez pas avoir de jeans qui n'étaient pas évasés,
96:56
but they were seven knowing because they used to flap about as she walked there
909
5816310
4889
mais ils étaient sept sachant parce qu'ils avait l'habitude de s'agiter pendant qu'elle marchait là-bas
97:01
made this annoying noise imagine jeans and all that material flapping at the
910
5821199
4891
faisait ce bruit ennuyeux imaginez des jeans et tout ce tissu qui battait en
97:06
bottom and then if it rained and they got wet they were horrible
911
5826090
4710
bas et puis s'il pleuvait et qu'ils étaient mouillés, ils étaient horribles
97:10
yes I don't think there'll ever come back it was like wearing flag Sanyal on
912
5830800
3779
oui je ne pense pas qu'ils reviendront jamais c'était comme porter drapeau Sanyal sur
97:14
your legs I think so matching the eye the extra ironing required to make them
913
5834579
5191
vos jambes Je pense que cela correspond à l'œil le repassage supplémentaire nécessaire pour les
97:19
look good I think so shall we have a look at some words
914
5839770
3990
rendre beaux Je pense que oui allons-nous jeter un œil à quelques mots
97:23
connected to animals yes we've only got 20 minutes we've only
915
5843760
3870
liés aux animaux oui nous n'avons que 20 minutes nous n'en avons que
97:27
got 20 us plenty of time I think that is plenty of time to have a look at some
916
5847630
5880
20 beaucoup de temps, je pense que c'est beaucoup de temps pour jetez un oeil à certains
97:33
animal idioms animali others have the echo
917
5853510
7189
idiomes d'animaux animali d' autres ont l'écho
97:41
there are so many to look at pop pop goes the dark mu goes the cow meeow
918
5861290
9900
il y en a tellement à regarder pop pop va le sombre mu va la vache miaou
97:51
meeow goes the cat bad animal idioms that's what we're looking at did you
919
5871190
13950
miaou va le chat mauvais idiomes d'animaux c'est ce que nous regardons avez-vous
98:05
enjoy my song no it's now available on LP do people do people still say LP
920
5885140
10220
apprécié ma chanson non c'est maintenant disponible sur LP les gens les gens disent-ils encore LP
98:15
hurry up mr. Duncan we've only got 20 minutes 19 19 minutes oh dear here we go
921
5895360
8500
dépêchez-vous mr. Duncan nous n'avons que 20 minutes 19 19 minutes oh chéri on y va
98:23
I'm trying to find them where are they oh here we go so here are some idioms
922
5903860
4110
j'essaie de les trouver où sont-ils oh on y va alors voici quelques idiomes
98:27
and you can join in as well at home if you want you don't have to maybe you
923
5907970
5520
et vous pouvez aussi participer à la maison si vous le voulez t dois peut-être que tu
98:33
have something better to do I get the feeling Steve Steve has
924
5913490
6510
as quelque chose de mieux à faire J'ai l'impression que Steve Steve a
98:40
something better to do okay no I'm with it mr. Duncan it's there it's on the
925
5920000
4770
quelque chose de mieux à faire d'accord non je suis d'accord mr. Duncan c'est là c'est à l'
98:44
screen now normally sérgio be here telling her to get on with it stop them
926
5924770
3780
écran maintenant normalement sérgio soit là pour lui dire de continuer, les arrêter
98:48
to mess around elephant's graveyard Alison's graveyard and this is an
927
5928550
5070
de gâcher le cimetière d'éléphants Le cimetière d' Alison et c'est un
98:53
interesting idiom because you might look at a place where things that are no
928
5933620
8220
idiome intéressant car vous pourriez regarder un endroit où des choses qui ne sont
99:01
longer used or needed things that have been scrapped or things that are
929
5941840
7260
plus utilisées ou nécessaires des choses qui ont été mises au rebut ou des choses qui sont
99:09
considered junk they are all put in the same place so you might there is a
930
5949100
5430
considérées comme de la ferraille, elles sont toutes placées au même endroit, donc vous pourriez qu'il y ait un
99:14
there's an amazing place I don't know exactly where it is I'm I think it's in
931
5954530
3930
il y a un endroit incroyable, je ne sais pas exactement où il se trouve, je pense que c'est
99:18
the Middle East and it's in the middle of the desert and there are all these
932
5958460
4860
au Moyen-Orient et c'est au milieu du désert et il y a tous ces
99:23
planes aeroplanes they all just left there they are they are aeroplanes that
933
5963320
6360
avions des avions ils viennent tous de partir là ce sont des avions dont
99:29
are no longer needed they they've run their course they've had their service
934
5969680
4500
on n'a plus besoin ils ont suivi leur cours ils ont eu leur service
99:34
it's something that's quite sad and I just look at so there is a desert area
935
5974180
5310
c'est quelque chose d'assez triste et je regarde il y a donc une zone désertique
99:39
all of these aeroplanes that are no longer needed
936
5979490
4710
tous ces avions qui ne sont plus nécessaires
99:44
and it's like an elephant's graveyard yes if you say something's like an
937
5984200
4110
et c'est comme un cimetière d'éléphants oui si vous dites que quelque chose ressemble à un
99:48
elephant's graveyard you're describing something very sad
938
5988310
4300
cimetière d'éléphants, vous décrivez quelque chose de très triste
99:52
because if you see dead Oliver animals like particularly elephants because
939
5992610
5700
parce que si vous voyez Oliver ani mort les mals aiment particulièrement les éléphants parce que
99:58
they're big creatures so when you see lots of them if you were to see lots of
940
5998310
4770
ce sont de grandes créatures donc quand vous en voyez beaucoup si vous deviez en voir
100:03
them in one place it would look very haunting very sad and so when he
941
6003080
6780
beaucoup au même endroit, cela aurait l'air très obsédant très triste et donc quand il
100:09
describes something as resembling an elephant's graveyard you're describing
942
6009860
4799
décrit quelque chose comme ressemblant au cimetière d'un éléphant vous décrivez
100:14
something that visually is is is sad very sad to look at so a place where
943
6014659
8310
quelque chose qui est visuellement est triste très triste à regarder donc un endroit où les
100:22
things are dumped because they're no longer needed and of course elephants
944
6022969
4531
choses sont jetées parce qu'elles ne sont plus nécessaires et bien sûr les éléphants
100:27
know when they are dying because apparently isn't that sad they know that
945
6027500
5040
savent quand ils meurent parce qu'apparemment ce n'est pas si triste ils savent
100:32
that's it the end is coming and they go off to a certain place so they go off to
946
6032540
4560
que c'est la fin est venir et ils partent à un certain endroit alors ils partent à
100:37
a place where they they want to actually die it's quite sad really the whole
947
6037100
5010
un endroit où ils veulent réellement mourir c'est assez triste vraiment tout
100:42
thing is making me really sad and upset an elephant's graveyard I would love to
948
6042110
5460
cela me rend vraiment triste et bouleverse le cimetière d'un éléphant j'aimerais
100:47
know where that place is where all of those aeroplanes are kept or put and
949
6047570
4740
savoir où cet endroit est où tous ces avions sont gardés ou mis et
100:52
they're just they're just dumped there they'll just leave them there and
950
6052310
3900
ils sont juste ils sont juste largués là ils vont juste les laisser là et
100:56
they're in the desert all of these aeroplanes it's probably
951
6056210
2820
ils sont dans le désert tous ces avions c'est probablement
100:59
very quiet yeah yeah and yes there's a certain atmosphere it's describing an
952
6059030
5580
très calme ouais ouais et oui il y a une certaine atmosphère c'est dés créer une
101:04
atmosphere how you would feel if he went into an area where you saw lots of dead
953
6064610
5730
atmosphère comment vous vous sentiriez s'il allait dans une zone où vous voyiez beaucoup d'
101:10
elephants maybe a few skeletons and things like that people often describe a
954
6070340
4799
éléphants morts peut-être quelques squelettes et des choses comme ça, les gens décrivent souvent un
101:15
workplace sometimes or on office looks like an elephant's graveyard in there
955
6075139
5011
lieu de travail parfois ou au bureau ressemble à un cimetière d'éléphants là
101:20
and if you say that about like an office environment then you're describing a
956
6080150
6210
-dedans et si vous dites ça à propos de comme un environnement de bureau, alors vous décrivez
101:26
very sort of sad sort of place that is not a nice place to be
957
6086360
5990
une sorte d'endroit très triste qui n'est pas un endroit agréable pour être
101:32
yes so something a place where things are put or kept something that is no
958
6092350
7539
oui donc quelque chose un endroit où les choses sont mises ou conservées quelque chose qui n'est
101:39
longer needed or lots of things that are put in the same place how can I send my
959
6099889
5100
plus nécessaire ou beaucoup de choses qui sont mises en place au même endroit comment puis-je envoyer la
101:44
nameís fear how can I send a donation I've just heard on the chat there is the
960
6104989
5190
peur de mon nom comment puis-je envoyer un don Je viens d'entendre sur le chat il y a
101:50
site name and address so if you want to send a donation you are more than
961
6110179
5221
le nom et l'adresse du site donc si vous voulez envoyer un don vous êtes plus que
101:55
welcome to do so thank you very much if you are going to do that thank you in
962
6115400
4560
bienvenu merci beaucoup beaucoup si vous allez le faire merci d'
101:59
advance Jimmy from Hong Kong has put an example
963
6119960
3779
avance Jimmy de Hong Kong a mis un exemple
102:03
I don't know whether you've got that one bullet
964
6123739
2281
Je ne sais pas si vous avez cette balle
102:06
in a shop that's a good one is is a way definitely not to behave in Hong Kong at
965
6126020
5280
dans un magasin qui est bonne est une façon de ne pas se comporter à Hong Kong pour
102:11
the moment no you don't suggest Jimmy I know it's just I don't suggest anyone
966
6131300
5610
le moment, non, tu ne suggères pas Jimmy, je sais que c'est juste je ne suggère pas que quelqu'un
102:16
behaves like a bull in a china shop although people are because they are
967
6136910
6300
se comporte comme un taureau dans un magasin de porcelaine bien que les gens le soient parce qu'ils
102:23
standing up for their right to protest and we won't get into that that is a
968
6143210
5790
défendent leur droit de manifester et nous n'entrerons pas dans ce sujet, c'est une
102:29
whole different kettle of fish on us you see what Steve a kettle of fish kettle
969
6149000
6180
toute autre paire de poissons sur nous, vous voyez ce que Steve une marmite de poisson marmite
102:35
of fish a different kettle of fish a whole different subject for another time
970
6155180
4740
de poisson une marmite de poisson différente un tout autre sujet pour une autre fois
102:39
but bull in a china shop of course means somebody that just goes in and you
971
6159920
5610
mais un taureau dans un magasin de porcelaine signifie bien sûr quelqu'un qui entre et vous
102:45
imagine a bull getting into a china shop the damage that would be caused so if
972
6165530
7140
imaginez qu'un taureau entre dans un magasin de porcelaine les dommages qui seraient causés alors si
102:52
you if a person behaves like a bull in a china shop it means they just go in do
973
6172670
6030
vous si une personne se comporte comme un taureau dans un magasin de porcelaine, cela signifie qu'elle va simplement faire
102:58
what they want to do they don't care what the consequences are who they upset
974
6178700
3950
ce qu'elle veut faire, elle ne se soucie pas des conséquences qui elle dérange,
103:02
we're not talking about physical damage and we're talking about somebody who's
975
6182650
5740
nous ne parlons pas de dommages physiques et nous parlons à propos de quelqu'un qui est
103:08
very argumentative some voices just yes you just doesn't care who is intolerant
976
6188390
5820
très argumentatif certaines voix juste oui tu t'en fous de qui est intolérant
103:14
probably yes here we go so we've had elephant's
977
6194210
5040
probablement oui on y va donc nous avons eu un cimetière d'éléphants
103:19
graveyard let's have another one we should move now there it is so looking
978
6199250
9300
allons en avoir un autre nous devrions déménager maintenant là-bas ça ressemble tellement
103:28
like a dog's dinner huh looking like a dog's dinner if something
979
6208550
4740
à un dîner de chien hein ressemblant un dîner de chien si quelque chose
103:33
looks like a dog's dinner what are we saying that it it looks a bit of a mess
980
6213290
5490
semble comme le dîner d'un chien que disons-nous que ça a l'air un peu en désordre
103:38
hmm it's not neat and tidy that's the opposite of fact it's a bit like mr.
981
6218780
6300
hmm ce n'est pas propre et bien rangé c'est le contraire du fait c'est un peu comme mr.
103:45
Steve's bush that he's cutting at the moment if you were to make a bad job of
982
6225080
4620
Le buisson de Steve qu'il coupe en ce moment si vous deviez faire un mauvais travail de
103:49
something say you were to do some decorating in the house and it looked
983
6229700
6030
quelque chose dites que vous deviez faire de la décoration dans la maison et ça avait l'air
103:55
very bad somebody might say to you that looks like a dog's dinner Steve your
984
6235730
4710
très mauvais quelqu'un pourrait vous dire que ça ressemble à un dîner de chien Steve ton
104:00
Bush what are you doing so that it's not finished yet it looks like a dog's
985
6240440
3570
Bush qu'est-ce que tu es faire pour que ce ne soit pas encore fini on dirait un dîner de chien
104:04
dinner yeah it's just not finished yet but yes so if somebody does something
986
6244010
7520
ouais ce n'est tout simplement pas encore fini mais oui donc si quelqu'un fait quelque chose
104:11
somebody's dress somebody's the way somebody dresses if
987
6251530
4780
quelqu'un s'habille quelqu'un est comme quelqu'un s'habille si
104:16
somebody just sort of put on clothes that didn't
988
6256310
3440
quelqu'un met en quelque sorte des vêtements qui ne l'ont pas fait
104:19
hmm maybe they had an iron their collars and it all looked a mismatch and a bit
989
6259750
7900
hmm peut-être qu'ils avaient un repassez leurs colliers et tout avait l'air un décalage et un peu
104:27
of a mess you might say who he looks like a bit of a dog's dinner so he
990
6267650
5970
en désordre, vous pourriez dire à qui il ressemble un peu à un dîner de chien, donc il
104:33
hasn't or she hasn't paid attention to their appearance maybe they've worn a
991
6273620
5520
n'a pas ou elle n'a pas prêté attention à leur apparence peut-être qu'ils ont porté un
104:39
red top with with them with some other green trousers or something like that it
992
6279140
5789
rouge haut avec eux avec un autre pantalon vert ou quelque chose comme ça, ça a
104:44
just looks uncoordinated messy there is a similar one as well something might
993
6284929
5040
l'air désordonné, il y en a un similaire aussi quelque chose pourrait
104:49
look like a dog's hind leg and the word hind means back so a dog's back leg goes
994
6289969
7500
ressembler à la patte arrière d'un chien et le mot hind signifie dos, donc la jambe arrière d'un chien va
104:57
like that so if something looks like a dog's hind leg it means it looks unlevel
995
6297469
7381
comme ça donc si quelque chose on dirait le salut d'un chien nd jambe cela signifie qu'il a l'air inégal
105:04
or uneven it looks a mess it looks uneven it looks like a dog's hind leg we
996
6304850
6810
ou inégal il a l'air en désordre il a l'air inégal il ressemble à la patte arrière d'un chien nous
105:11
didn't mention all that shot of me cutting back the bush that is a lilac
997
6311660
4620
n'avons pas mentionné tout ce coup de moi coupant le buisson qui est un lilas
105:16
tree oh I see next to us on the right Jess but you don't have to go back to
998
6316280
3990
oh je vois à côté de nous sur le d'accord Jess mais tu n'as pas à
105:20
that there it is yes on the right there that is a lilac tree it's not in flower
999
6320270
4020
revenir là-dessus c'est oui à droite là c'est un lilas c'est pas en fleur
105:24
no and there's my t-shirt which I took off because I was too hot yes oh yes but
1000
6324290
5490
non et y'a mon t-shirt que j'ai enlevé parce que j'avais trop chaud oui oh oui mais
105:29
like the wind is that what's hanging on the tree yes it's my t-shirt I've took
1001
6329780
3660
comme le vent c'est ce qui est accroché à l'arbre oui c'est mon t-shirt je l'
105:33
it off because I was so hot I see are you saying that underneath your rugby
1002
6333440
5279
ai enlevé parce que j'avais trop chaud je vois tu dis que sous ton
105:38
shirt your rugby shirt underneath there you are naked I was and how I took my
1003
6338719
5101
maillot de rugby ton maillot de rugby en dessous tu es nu j'étais et comment j'étais J'ai enlevé mon
105:43
top off steady ladies you know steady layering
1004
6343820
4560
haut mesdames, vous savez, vous vous couchez
105:48
on my chest steadily Ron so would you ever be tempted to take your shirt off
1005
6348380
5190
régulièrement sur ma poitrine, Ron, alors seriez-vous jamais tenté d'enlever complètement votre chemise
105:53
completely and do do the gardening topless no because the one thing about
1006
6353570
6090
et de faire du jardinage seins nus non parce que la seule chose à propos du
105:59
gardening is that you often get scratches and injuries so the last thing
1007
6359660
7470
jardinage est que vous avez souvent des égratignures et des blessures donc le la dernière chose que
106:07
you want to be covered up when you go in the garden because you don't want thorns
1008
6367130
4440
tu veux être couverte quand tu vas dans le jardin parce que tu ne veux pas rns
106:11
scratching you because if you're not up to date with your tetanus injections you
1009
6371570
5160
vous gratte parce que si vous n'êtes pas à jour avec vos injections contre le tétanos, vous devrez
106:16
might have to go off to the doctor and you might be very ill yes so right you
1010
6376730
5040
peut-être aller chez le médecin et vous pourriez être très malade oui, alors vous
106:21
need to be very careful in the garden you need to make sure you've had all
1011
6381770
3090
devez être très prudent dans le jardin, vous devez vous assurer que vous ' vous avez eu tous
106:24
your vaccinations up to date or you could be seriously ill here's another
1012
6384860
5160
vos vaccins à jour ou vous pourriez être gravement malade voici une autre
106:30
one bird's eye view
1013
6390020
3000
vue
106:33
you have a bird's eye view of something you have an overall for you you can see
1014
6393020
7650
à vol d'oiseau vous avez une vue à vol d'oiseau de quelque chose vous avez une combinaison pour vous vous pouvez voir
106:40
something overall so you you you are not just looking at one part of something
1015
6400670
6060
quelque chose dans l'ensemble donc vous vous ne regardez pas seulement une partie de quelque chose
106:46
you are looking at everything normally from a high point you have a bird's eye
1016
6406730
5730
vous regardez tout normalement d'un point élevé vous avez une
106:52
view perhaps if you're in a plane looking out you are flying over the sea
1017
6412460
5040
vue à vol d'oiseau peut-être si vous êtes dans un avion regardant vous volez au-dessus de la mer
106:57
or over the landscape you look down you have a bird's eye view I like that
1018
6417500
6270
ou du paysage vous regardez en bas vous avez une vue à vol d'oiseau j'aime ça
107:03
bird's-eye view of something it means you yes you can see it from above hmm
1019
6423770
4500
vue à vol d'oiseau de quelque chose cela signifie que vous oui vous pouvez le voir d'en haut hmm
107:08
it's a pretty good one I like that one a lot so I have another one go on lots of
1020
6428270
6000
c'est plutôt bon j'aime beaucoup celui-là donc j'en ai un autre faire beaucoup de
107:14
suggestions yes we'll have a look at the suggestions in a minute
1021
6434270
3480
suggestions oui nous allons jeter un œil aux suggestions dans un minute
107:17
no problem Hey we will do that doo doo doo doo here's another one and then we
1022
6437750
5760
pas de problème Hé nous ferons ça doo doo doo doo voici un autre euh un et ensuite
107:23
will have a look at some of these suggestions on Oh
1023
6443510
3960
nous examinerons certaines de ces suggestions sur Oh
107:27
oh this is this is a good one people in their behavior
1024
6447470
5780
oh c'est une bonne personne dans leur comportement
107:33
Steve a leopard never changes its spots a leopard never changes its spots maybe
1025
6453250
9250
Steve un léopard ne change jamais ses taches un léopard ne change jamais ses taches peut-être que
107:42
we are referring to a type of person yes you're saying that basically people
1026
6462500
5310
nous faisons référence à un type de personne oui, vous dites que fondamentalement, les gens
107:47
don't change
1027
6467810
1940
ne changent pas
107:49
whatever pers whatever somebody's sort of innate personality is it's unlikely
1028
6469750
7060
quoi que ce soit, quelle que soit la personnalité innée de quelqu'un, il est peu probable
107:56
that that will ever change and so if somebody for example is a criminal a
1029
6476810
8630
que cela change un jour et donc si quelqu'un, par exemple, est un criminel, un
108:05
thief maybe then you sometimes people fairly or unfairly may not trust that
1030
6485440
9640
voleur, peut-être que parfois vous ne faites pas confiance cette
108:15
person and you may say describe that person as somebody might be talking
1031
6495080
3960
personne et vous pouvez dire décrire cette personne comme quelqu'un pourrait parler
108:19
about them and they might say oh no they're recovered they don't do that
1032
6499040
3930
d'elle et ils pourraient dire oh non ils sont récupérés ils ne font plus ce
108:22
sort of thing anymore and you might say well a leopard never changes response
1033
6502970
4530
genre de chose et vous pourriez dire eh bien un léopard ne change jamais de
108:27
that so what you're referring to is that tendency is always there's there's
1034
6507500
5820
réponse alors qu'est-ce que vous Je fais référence à cette tendance est toujours il y a
108:33
always early mmm there's always a chance that they'll go back to doing that thing
1035
6513320
4020
toujours tôt mmm il y a toujours une chance qu'ils recommencent à faire cette chose
108:37
yes maybe they've thought about it maybe they didn't do it but maybe they've
1036
6517340
4200
oui peut-être qu'ils y ont pensé peut-être qu'ils ne l'ont pas fait mais peut-être qu'ils y ont
108:41
thought about it you might say a leopard never changes its you can say
1037
6521540
5450
pensé il vous pouvez dire qu'un léopard ne change jamais ses rayures vous pouvez dire
108:46
a zebra doesn't change its stripes hmm you can say a cat's always a cat well
1038
6526990
8620
qu'un zèbre ne change pas ses rayures hmm vous pouvez dire qu'un chat est toujours un chat eh bien
108:55
you know that you're saying that nobody people don't basically change their
1039
6535610
3840
vous savez que vous dites que personne ne change fondamentalement ses
108:59
behaviors and unless they're really pushed into doing it okay some
1040
6539450
6780
comportements et à moins qu'ils ' re vraiment poussé à le faire d'accord quelques
109:06
suggestions and Steve okay go back a bit mr. Duncan pig-headed says Karam a
1041
6546230
8910
suggestions et Steve d'accord revenir un peu mr. Duncan tête de cochon dit Karam une
109:15
person who is pigheaded pigheaded okay unfair on pigs very intolerant of
1042
6555140
5280
personne qui est tête de cochon d' accord injuste envers les cochons très intolérants aux
109:20
pigs but it's referring to the fact that people were somebody will will won't
1043
6560420
8400
cochons mais cela fait référence au fait que les gens étaient quelqu'un ne changera pas
109:28
change their point of view hmm despite many sort of lots of evidences it such
1044
6568820
8070
leur point de vue hmm malgré de nombreuses sortes de preuves telles
109:36
as to suggest that they should do hmm that they remain fixed to whatever idea
1045
6576890
6180
comme pour suggérer qu'ils devraient faire hmm qu'ils restent fixés sur l'idée
109:43
they have that I'm willing to change the way they think a stubborn purse stubborn
1046
6583070
4950
qu'ils ont que je suis prêt à changer leur façon de penser un porte-monnaie têtu
109:48
pigheaded stubborn even though you might point out very eloquently that they're
1047
6588020
6180
têtu têtu têtu même si vous pourriez souligner avec beaucoup d'éloquence qu'ils se
109:54
wrong about something they won't admit that they're wrong their ego won't let
1048
6594200
4530
trompent sur quelque chose qu'ils n'admettra pas qu'ils ont tort, leur ego ne les laissera
109:58
them give in or apologize so they'll just be pigheaded and stick to their
1049
6598730
5070
pas céder ou s'excuser, alors ils seront juste obstinés et s'en tiendront à leur
110:03
original view we've had white elephant so we had elephant's graveyard and also
1050
6603800
6210
point de vue original, nous avons eu un éléphant blanc, nous avons donc eu un cimetière d'éléphants et aussi
110:10
white elephant something that perhaps something that has had a lot of money
1051
6610010
5790
un éléphant blanc quelque chose qui peut-être quelque chose qui a dépensé beaucoup d'argent
110:15
spent on it there was a good example I suppose is the Millennium Dome in London
1052
6615800
6600
, il y avait un bon exemple, je suppose, c'est le Millennium Dome à Londres
110:22
when that was built and then they spent millions and millions of pounds and then
1053
6622400
5460
quand cela a été construit, puis ils ont dépensé des millions et des millions de livres, puis
110:27
they realized that they didn't know what to do with it
1054
6627860
2600
ils ont réalisé qu'ils n'avaient pas k maintenant qu'en faire
110:30
so for a long time the Millennium Dome in London stayed or lay bare an empty
1055
6630460
8200
alors pendant longtemps, le Millennium Dome de Londres est resté ou est resté vide
110:38
for maybe five or six years that no one knew what to do with it it was classed
1056
6638660
5070
pendant peut-être cinq ou six ans que personne ne savait quoi en faire, il a été classé
110:43
as a white elephant very expensive something that was big extravagant but
1057
6643730
5700
comme un éléphant blanc très cher quelque chose qui était grand extravagant mais
110:49
had absolutely no use whatsoever it took many years before someone decided to use
1058
6649430
6330
n'avait absolument aucune utilité, il a fallu de nombreuses années avant que quelqu'un décide de l'
110:55
it as an indoor concert hall which it is now it's called
1059
6655760
3620
utiliser comme salle de concert intérieure, ce qui s'appelle maintenant
110:59
Oh - arena now but originally it was called the Millennium Dome and it was
1060
6659380
6500
Oh - Arena maintenant, mais à l'origine, il s'appelait le Millennium Dome et
111:05
everyone used to make jokes about the Millennium Dome for many years yes the
1061
6665880
6300
tout le monde avait l'habitude de faire des blagues sur le Millennium Dome pendant de nombreuses années oui,
111:12
what used to be the the tallest building in the world in America in New York
1062
6672180
6010
ce qui était autrefois le plus haut bâtiment du monde en Amérique à New York
111:18
can't look at the name of it now what's that
1063
6678190
2220
ne peut pas en regarder le nom maintenant qu'est- ce
111:20
it was built in the forties you mean the Empire State Empire State Building which
1064
6680410
4890
qu'il a été construit dans les années quarante, vous voulez dire l' Empire State Empire State Building qui
111:25
was so many years - tallest building in the world that was actually a white
1065
6685300
2640
était tant d'années - le plus haut bâtiment du monde qui était en fait un
111:27
elephant when it was first built because it was built and nobody wanted to move
1066
6687940
4710
éléphant blanc lors de sa première construction parce qu'il a été construit et que personne ne voulait
111:32
in there so to use to use it so it was that was described as a white elephant
1067
6692650
4500
y emménager, donc pour l'utiliser, c'est ce qui a été décrit comme un éléphant blanc
111:37
at the time because I don't know why but maybe it was too expensive but nobody
1068
6697150
4560
au le temps parce que e Je ne sais pas pourquoi mais peut-être que c'était trop cher mais personne ne
111:41
wanted to actually use the building hmm interesting anymore let's have a look
1069
6701710
5700
voulait réellement utiliser le bâtiment hmm intéressant plus jetons un coup d'
111:47
down and see if there's any more pink elephant a pink elephant is normally
1070
6707410
7980
œil et voyons s'il y a plus d' éléphant rose un éléphant rose est normalement
111:55
what you see if you've been taking certain types of drugs almost a gentle
1071
6715390
5670
ce que vous voyez si vous avez été prendre certains types de drogues presque un
112:01
elephant and magenta elephant all over the lion's share says lil Goodwin I like
1072
6721060
6300
éléphant doux et un éléphant magenta partout la part du lion dit lil Goodwin j'aime
112:07
that one one the lion's share so what does that mean that means you get the
1073
6727360
4080
celui-là la part du lion alors qu'est -ce que cela signifie que cela signifie que vous obtenez la
112:11
largest portion of something or proportion of something say you won some
1074
6731440
6120
plus grande partie de quelque chose ou une proportion de quelque chose dites que vous en avez gagné
112:17
money and you know yes it just means you've got that you get the largest
1075
6737560
5040
de l'argent et vous savez que oui, cela signifie simplement que vous avez obtenu la plus grande
112:22
amount of something it could be food it could be money normally when there's
1076
6742600
4620
quantité de quelque chose, cela pourrait être de la nourriture, cela pourrait être de l'argent normalement quand il y a d'
112:27
other people involved he or she got the lion's share of the profits that means
1077
6747220
8430
autres personnes impliquées, il ou elle a obtenu la part du lion des bénéfices, ce qui signifie
112:35
they got most of the profits but it could be most of the food yes
1078
6755650
5550
qu'ils ont obtenu la plupart de les bénéfices mais cela pourrait être la plupart de la nourriture oui
112:41
could be anything yes that's interesting I like that one
1079
6761200
3300
pourrait être n'importe quoi oui c'est intéressant j'aime celui-là
112:44
yes the lion's share literally taken from from the jungle so the lion would
1080
6764500
5760
oui la part du lion littéralement tirée de la jungle donc le lion
112:50
often have most of the food and then he would allow other animals to come in
1081
6770260
5220
aurait souvent la majeure partie de la nourriture et ensuite il permettrait les autres euh les animaux à venir l'
112:55
have it afterwards but he would always have the lion's share I like that one
1082
6775480
5160
avoir après mais il aurait toujours la part du lion j'aime celui-là
113:00
yes it's no one be describing somebody as a sort of a dominant person in that
1083
6780640
4620
oui ce n'est personne décrire quelqu'un comme une sorte de personne dominante dans ce
113:05
group another good one fish out of water a fish out of water I've even got a
1084
6785260
6720
groupe un autre bon poisson hors de l'eau un poisson hors de l'eau je 'ai même une
113:11
water cymbal the jumpers of water from a
1085
6791980
3900
cymbale à eau les cavaliers d'eau d'un
113:15
screen so thanks for that yes a fish out of water well we've often felt like that
1086
6795880
5440
écran alors merci pour ça oui un poisson hors de l'eau bien nous avons souvent eu l'impression que
113:21
we all relate to this a fish out of water it means you don't feel
1087
6801320
4470
nous nous rapportons tous à cela un poisson hors de l' eau cela signifie que vous ne vous sentez pas à l'
113:25
comfortable in that particular situation that you're in you might be in a party I
1088
6805790
5730
aise dans cette situation particulière dans laquelle vous vous trouvez, vous pourriez être dans une fête je suis
113:31
sit and there's a lot of people you don't know and you feel as though you
1089
6811520
6719
assis et il y a beaucoup de gens que vous ne connaissez pas et vous vous sentez comme si vous n'aviez
113:38
don't relate to those people in any way and you're finding it difficult to have
1090
6818239
5311
aucun lien avec ces personnes et vous le trouvez difficile d'avoir une
113:43
conversation with them you feel like a fish out of water
1091
6823550
3360
conversation avec eux vous vous sentez comme un poisson hors de l'eau
113:46
obviously if a fish is not in water it's very uncomfortable something you're
1092
6826910
4440
évidemment si un poisson n'est pas dans l'eau c'est très inconfortable quelque chose que vous
113:51
describing an uncomfortable feeling something you're not accustomed to yes
1093
6831350
5130
décrivez un sentiment inconfortable quelque chose auquel vous n'êtes pas habitué oui
113:56
so maybe a thing that you're doing for the first time and and you feel nervous
1094
6836480
4590
alors peut-être une chose que vous faites pour la première fois et tu te sens nerveux
114:01
you feel like a fish out of water which literally is a fish that isn't in the
1095
6841070
6060
tu te sens comme un poisson hors de l'eau qui est littéralement un poisson qui n'est pas dans l'
114:07
water will get very distressed I just have that and upset mad as a hornet as
1096
6847130
11490
eau va devenir très affligé j'ai juste ça et bouleversé fou comme un frelon aussi
114:18
mad as a Hornet but it's it's a very good it says count
1097
6858620
5730
fou qu'un frelon mais c'est c'est un très bon il dit compter
114:24
from Karen thank you for that yes if a Hornet gets angry you don't want to be
1098
6864350
5310
de Karen merci pour ça oui si un frelon se met en colère vous ne voulez pas être à
114:29
nearby so that's describing somebody who's
1099
6869660
2190
proximité, donc cela décrit quelqu'un qui
114:31
getting really angry you might get dangerous and hurt you I would just I
1100
6871850
4260
se met vraiment en colère vous pourriez devenir dangereux et vous blesser je dirais juste
114:36
would say also with Hornets you can also disturb a hornet's nest or stir up a
1101
6876110
8820
aussi avec les frelons vous pouvez aussi déranger un nid de frelons ou remuer un
114:44
hornet's nest yes that means to create a big Rao or a big outrage you you talk
1102
6884930
7620
nid de frelons oui cela signifie pour créer un gros Rao ou un gros outrage toi tu parles
114:52
about a subject it might be sensitive and then suddenly lots of people start
1103
6892550
4560
d'un sujet c'est peut être sensible et puis tout d'un coup beaucoup de gens commencent à
114:57
reacting you can say oh I think we've really stirred a hornet's nest here
1104
6897110
6270
réagir tu peux dire oh je pense qu'on a vraiment remué un nid de guêpes ici
115:03
you've really disturbed we've we've pushed the hornet's nest we've disturbed
1105
6903380
5490
tu as vraiment dérangé on a nous avons poussé le nid de frelons nous l'avons
115:08
it one person says something and then that sets off lots of other people into
1106
6908870
5190
dérangé une personne dit quelque chose et ensuite cela déclenche beaucoup d'autres personnes dans
115:14
a similar reaction it's pretty good NASA says what's the topic well as it
1107
6914060
5400
une réaction similaire c'est plutôt bien
115:19
says up here animal idioms is what we're doing today amongst other things we've
1108
6919460
5730
faire aujourd'hui, entre autres choses, nous avons
115:25
also talked about tolerance as well we had a very deep and
1109
6925190
4040
également parlé à propos de la tolérance également, nous avons eu une discussion très profonde et
115:29
meaningful discussion about that colors very fancy or very poetic ways of
1110
6929230
7900
significative sur les couleurs, des manières très fantaisistes ou très poétiques de
115:37
describing colors we had mr. Steve in the garden chopping up his bush kerim
1111
6937130
6840
décrire les couleurs que nous avions mr. Steve dans le jardin en train de couper son buisson Kerim
115:43
also says wouldn't hurt a fly oh yes describes somebody who's very gentle and
1112
6943970
6320
dit aussi qu'il ne ferait pas de mal à une mouche oh oui décrit quelqu'un qui est très gentil et
115:50
I know not aggressive at all somebody who wouldn't hurt a fly people
1113
6950290
6190
je ne sais pas du tout agressif quelqu'un qui ne ferait pas de mal à une
115:56
somebody might be saying something about mr. Duncan they might say well he was
1114
6956480
3750
mouche Duncan, ils pourraient dire qu'il a été
116:00
really nasty to me the other day probably and then you might say wait
1115
6960230
4110
vraiment méchant avec moi l'autre jour probablement et ensuite vous pourriez dire attendez,
116:04
that doesn't sound that mr. Duncan he wouldn't hurt a fly I would not somebody
1116
6964340
3900
ça ne sonne pas comme ça mr. Duncan il ne ferait pas de mal à une mouche je ne ferais pas quelqu'un
116:08
wouldn't say anything nasty wouldn't do anything nasty yes doesn't describe you
1117
6968240
5940
ne dirait rien de méchant ne ferait rien de méchant oui ne te décrit pas
116:14
but I'm just using that as an example an easygoing calm level-headed person yes
1118
6974180
6900
mais je l'utilise juste comme exemple une personne calme et pondérée oui
116:21
tolerant yes people that people often say this about you they say mr. Steve is
1119
6981080
4170
tolérante oui les gens que les gens disent souvent cela de vous, ils disent mr. Steve est
116:25
harmless he wouldn't hurt a fly although I know I know that's not true
1120
6985250
7070
inoffensif, il ne ferait pas de mal à une mouche, même si je sais que je sais que ce n'est pas vrai,
116:32
definitely it's four o'clock mr. Duncan yeah we've still got a couple of minutes
1121
6992320
4000
il est certainement quatre heures. Duncan, ouais, nous avons encore quelques minutes
116:36
because we were late starting we've actually got three three and a half
1122
6996320
4110
parce que nous avons commencé en retard, il nous reste en fait trois minutes et demie,
116:40
minutes left so I think we can squeeze one more from my list would you like
1123
7000430
5100
donc je pense que nous pouvons en presser une de plus sur ma liste, voudriez-vous
116:45
another one go on okay here's an interesting one I like this one if we're
1124
7005530
3900
qu'une autre continue d'accord, voici un intéressant celui-ci j'aime celui-ci si nous
116:49
talking about politics we might as well what a way to end the show wag the dog
1125
7009430
5280
parlons de politique, nous pourrions aussi bien quelle façon de terminer le spectacle remuer le chien
116:54
wag the dog all right that familiar with this expression often used in politics
1126
7014710
6450
remuer le chien bien que familier avec cette expression souvent utilisée en politique
117:01
quite often in American politics you'll hear wag the dog now when you think when
1127
7021160
6450
assez souvent dans la politique américaine vous entendrez remuer le chien maintenant quand vous pensez quand
117:07
you think of a dog what does a dog normally do is this still a call to win
1128
7027610
4440
vous pensez à un chien qu'est-ce qu'un chien fait normalement est-ce toujours un appel pour gagner
117:12
somebody up it's actually about controlling a situation it's it's taking
1129
7032050
5250
quelqu'un il s'agit en fait de contrôler une situation c'est de prendre le
117:17
control of the situation where you create the result to get a reaction from
1130
7037300
7680
contrôle de la situation où vous créez le résultat pour obtenir une réaction de
117:24
those who appear to be causing it so you wank the dog instead of the dog wagging
1131
7044980
5310
ceux qui semblent en être la cause, alors vous branlez le chien au lieu que le chien remue
117:30
the tail something is being manipulated somehow is being controlled from another
1132
7050290
5910
la queue quelque chose est manipulé d'une manière ou d'une autre est contrôlé par une autre
117:36
source however that source is normally hidden away
1133
7056200
4050
source, mais cette source est normalement cachée
117:40
or maybe they are controlling something in secret so quite often we use this in
1134
7060250
5130
ou peut-être qu'ils contrôlent quelque chose en secret alors assez souvent, nous l'utilisons en
117:45
politics you will hear this a lot in American politics so instead of the dog
1135
7065380
5010
politique, vous entendrez souvent cela dans la politique américaine, donc au lieu que le chien
117:50
wagging the tail you actually wag the dog so the dog is wagging being wagged
1136
7070390
8190
remue la queue, vous remuez réellement le chien pour que le chien remue en étant remué
117:58
by the tail control then you're controlling yes manipulating that's it
1137
7078580
5510
par le contrôle de la queue, alors vous contrôlez oui manipulant c'est tout
118:04
yes controlling and manipulating hmm and quite often used in politics certainly
1138
7084090
6160
oui contrôler et manipuler hmm et assez souvent utilisé en politique, certainement
118:10
in the United States we often hear people say well they are just wagging
1139
7090250
3660
aux États-Unis, nous entendons souvent les gens dire qu'ils ne font que remuer
118:13
the dog so instead of the other way around there is a certain amount of
1140
7093910
5100
le chien, donc au lieu de l'inverse, il y a une certaine quantité de
118:19
control or manipulation taking place yes I like that when I say bring us a good
1141
7099010
5250
contrôle ou de manipulation en cours oui j'aime ça quand Je dis apportez-nous
118:24
one crocodile tears right yes crocodile whereabouts is that on the
1142
7104260
6720
une bonne larme de crocodile, oui où se trouve le crocodile, c'est que sur le
118:30
live chat on the live chat oh yes that said in sincere tears mm
1143
7110980
5040
chat en direct sur le chat en direct oh oui cela a dit dans des larmes sincères mm
118:36
somebody who's appears to be upset but it's just pretending to be crocodile
1144
7116020
7590
quelqu'un qui semble être bouleversé mais il fait juste semblant d'être des
118:43
tears so yes you might have somebody might have you might have upset somebody
1145
7123610
6200
larmes de crocodile alors oui vous pourriez avoir quelqu'un pourrait avoir vous pourriez avoir contrarié quelqu'un
118:49
and then you then they then they express that upset to you or somebody might have
1146
7129810
9340
et puis vous puis ils vous expriment cette contrariété ou quelqu'un pourrait être
118:59
died and and you start crying but really you don't really you're not really
1147
7139150
8210
mort et et vous commencez à pleurer mais vraiment vous n'êtes pas vraiment vous n'êtes pas vraiment
119:07
bothered about it at all yeah well that would be crocodile tears that's a
1148
7147360
5260
dérangé du tout ouais eh bien ce serait des larmes de crocodile c'est une
119:12
horrible thing though isn't it yes oh my goodness you're pretending to be upset
1149
7152620
4410
chose horrible mais n'est-ce pas oui oh mon Dieu tu fais semblant d'être bouleversé faire
119:17
pretending to be upset over something wow I can't you're not really I can't
1150
7157030
5010
semblant d'être bouleversé par quelque chose wow je ne peux pas tu ne l'es pas vraiment je peux Je ne
119:22
believe that that's a horrible thing to do as ask win says what about chicken
1151
7162040
7080
crois pas que c'est une chose horrible à faire car demander à gagner dit qu'en est-
119:29
and egg situation that's a good one we'll end on this one I think okay
1152
7169120
5010
il de la situation de la poule et de l'œuf, c'est une bonne situation, nous terminerons sur celle-ci, je pense
119:34
that's a good one isn't it your chicken and egg which came first what came first
1153
7174130
5310
que c'est une bonne chose, n'est-ce pas votre poule et votre œuf qui sont venus en premier quoi est venu en premier
119:39
the chicken or the egg we might describe this as a kind of paradox or maybe a
1154
7179440
5700
la poule ou l'œuf nous pourrions décrire cela comme une sorte de paradoxe ou peut-être une
119:45
question that can't be answered most people of course say chicken because the
1155
7185140
5880
question à laquelle on ne peut pas répondre la plupart des gens disent bien sûr que la poule parce que la
119:51
chicken would have to come first to get the egg
1156
7191020
2910
poule devrait venir en premier pour obtenir l'œuf
119:53
maybe the chicken evolved from another creature and then eventually it began
1157
7193930
5130
peut-être que la poule a évolué à partir d'une autre créature et puis finalement elle a commencé à
119:59
laying eggs so I would say that that's probably the scientific or technical
1158
7199060
5190
pondre des œufs, donc je dirais que c'est probablement la réponse scientifique ou technique,
120:04
answer but how would you use that you know in in everyday language it is when
1159
7204250
6540
mais comment utiliseriez-vous ce que vous savez dans le langage courant, c'est lorsque
120:10
you are trying to work out the order in which something came and you can't so
1160
7210790
5820
vous essayez de déterminer l'ordre dans lequel quelque chose est venu et vous pouvez 't donc
120:16
you're trying to work out what came first
1161
7216610
2880
vous essayez de travailler w chapeau est venu en premier
120:19
was it YouTube or mr. Duncan being interested in making videos well
1162
7219490
6870
était-il YouTube ou mr. Duncan étant intéressé par la réalisation de vidéos, en
120:26
actually I've always been interested in it so you might describe it as a chicken
1163
7226360
4440
fait, j'ai toujours été intéressé par cela, vous pouvez donc le décrire comme une
120:30
and egg situation because I've always been interested in making videos and
1164
7230800
4170
situation de poule et d'œuf, car j'ai toujours été intéressé par la création de vidéos et
120:34
YouTube came along and those two things seem to match up so it might be a little
1165
7234970
5100
YouTube est arrivé et ces deux choses semblent correspondre donc cela pourrait être un
120:40
bit of a chicken and egg situation so you trying to describe a situation where
1166
7240070
4650
peu une situation de poule et d'œuf, donc vous essayez de décrire une situation où
120:44
you're not sure you've got two things and you're not sure which one came first
1167
7244720
3540
vous n'êtes pas sûr d'avoir deux choses et vous n'êtes pas sûr de laquelle est venue en premier
120:48
you not work it out that's it we have been as busy as a bee today it's almost
1168
7248260
6960
vous ne l'avez pas compris c'est tout nous avons été aussi occupé qu'une abeille aujourd'hui il est presque
120:55
time to say goodbye thanks for your company today thanks Steve I know it's
1169
7255220
5250
temps de dire au revoir merci pour votre entreprise aujourd'hui merci Steve je sais que ça a
121:00
been a long one and you have been very busy outside in the garden
1170
7260470
3960
été long et vous avez été très occupé dehors dans le jardin
121:04
to be honest I have and I'll have to go back out there afterwards there is not
1171
7264430
5130
pour être honnête j'ai et je vais devoir y retourner là-bas après il n'y a
121:09
get any help I know that well we will have a cup of tea and a tea cake in and
1172
7269560
5190
pas d'aide je sais que eh bien nous aurons une tasse de thé et un gâteau de thé et
121:14
I'll come outside with my my bush cutters no no no you see I'm the only
1173
7274750
10260
je sortirai avec mes débroussailleuses non non non tu vois je suis le
121:25
one that must control how the bushes cut yeah Steve likes to be in control that's
1174
7285010
6420
seul qui doit contrôler comment les buissons coupent ouais Steve aime avoir le contrôle c'est
121:31
the thing but you can no you can fill up the the bin with it with the waste that
1175
7291430
6360
le truc mais tu ne peux pas toi peut remplir la poubelle avec les déchets qui
121:37
doesn't sound like a job well it's nice to be here astir Duncan and see you all
1176
7297790
5400
ne ressemblent pas à un travail, c'est agréable d'être ici en train d'agiter Duncan et de vous voir tous
121:43
next week and hope you've enjoyed today's lesson yes and it's time to go
1177
7303190
4950
la semaine prochaine et j'espère que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui oui et il est temps de partir
121:48
unfortunately it's time to say goodbye I'll go first
1178
7308140
3680
malheureusement il est temps pour dire au revoir, je vais d'abord
121:51
sorry that's mr. Steve I have a feeling he's quite relieved to leave today
1179
7311820
7990
désolé c'est mr. Steve j'ai l'impression qu'il est assez soulagé de partir aujourd'hui
121:59
because he's had a long morning he's been in the garden doing all sorts of
1180
7319810
3780
parce qu'il a eu une longue matinée il a été dans le jardin à faire toutes sortes de
122:03
things very busy day today it's almost time to go I hope you've been
1181
7323590
4020
choses journée très chargée aujourd'hui il est presque temps d'y aller j'espère que vous avez été
122:07
joined everything it's been a long day today for all of us so I hope you've
1182
7327610
7080
rejoint tout ça a été une longue journée aujourd'hui pour nous tous donc j'espère que vous avez
122:14
enjoyed today's livestream I will see you on well actually i'm going to be
1183
7334690
4560
apprécié le livestream d'aujourd'hui je vous verrai bien en fait je serai
122:19
with you tomorrow
1184
7339250
6170
avec vous demain
122:25
where i don't know when 2 p.m. UK time so i am actually with you tomorrow i'm
1185
7345420
7660
où je ne sais pas quand 14h Heure du Royaume-Uni, donc je suis en fait avec vous demain, je
122:33
doing a short livestream tomorrow as a way of celebrating my fourth year of
1186
7353080
6800
fais un court livestream demain pour célébrer ma quatrième année de
122:39
live streams so yes i will see you tomorrow 2 p.m. UK time
1187
7359880
6009
diffusion en direct, alors oui, je vous verrai demain à 14 heures. Heure du Royaume-Uni,
122:45
this is mr. duncan in the birthplace of english saying thanks for watching today
1188
7365889
4681
c'est mr. duncan dans le lieu de naissance de l' anglais en disant merci d'avoir regardé aujourd'hui
122:50
i've really enjoyed my time with you you have made me feel a little bit better
1189
7370570
5180
j'ai vraiment apprécié mon temps avec vous vous m'avez fait me sentir un peu mieux
122:55
Thank You Wilson thank you vs soo Jin lik leaked LSL thank you very much for
1190
7375750
9670
Merci Wilson merci vs soo Jin lik fuite LSL merci beaucoup pour
123:05
your company today I will see you tomorrow I'm going to pop up on the
1191
7385420
4500
votre entreprise aujourd'hui je vais à demain je vais faire un pop up sur
123:09
internet tomorrow at 2 p.m. UK time where will I be I have no idea you will
1192
7389920
7949
internet demain à 14h Heure du Royaume-Uni où serai-je Je n'ai aucune idée que vous
123:17
have to wait and see see you later Thank You Maria Thank You Diana thank
1193
7397869
5790
devrez attendre et vous voir plus tard Merci Maria Merci Diana
123:23
you Bruce see you later this is mr. Duncan in the birthplace of
1194
7403659
4591
merci Bruce à plus tard c'est mr. Duncan dans le berceau de l'
123:28
English saying thanks for watching see you later and of course until the next
1195
7408250
5510
anglais disant merci d'avoir regardé à plus tard et bien sûr jusqu'à la prochaine
123:33
time we meet here on YouTube...
1196
7413760
1980
fois que nous nous rencontrons ici sur YouTube...
123:38
ta ta for now 8-)
1197
7418700
1100
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7