LISTEN and LEARN with English Addict - LIVE / Sunday 10th January 2021 - spelling mistakes

6,834 views ・ 2021-01-10

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:52
oh
0
112240
1600
اوه
02:07
uh
1
127920
14320
اوه
02:22
uh
2
142240
13600
اوه
02:44
uh
3
164080
5760
اوه
02:55
so
4
175840
8000
03:33
a lot of people ask mr duncan can you please give  us one piece of advice for those who are thinking  
5
213600
7120
پس خیلی ها از آقای دانکن می پرسند آیا می توانید برای کسانی که به
03:40
of starting their own live stream okay this is one  very important piece of advice always make sure  
6
220720
7040
فکر شروع پخش زنده خود هستند یک توصیه به ما بدهید، خوب این یکی از توصیه های بسیار مهم است همیشه مطمئن شوید
03:47
you have a poop before you start your live stream  there is nothing worse than doing a live broadcast  
7
227760
8240
که قبل از شما مدفوع دارید. پخش زنده خود را شروع کنید هیچ چیز بدتر از این نیست که یک پخش زنده انجام دهید
03:56
without having first had a poo honestly i'm  not joking so there it is that's top of my list  
8
236960
9280
بدون اینکه قبلاً پوز کرده باشید، راستش من شوخی نمی‌کنم، بنابراین این در بالای لیست من است
04:06
oh here we go then yes we are all here together  again it is another english addict live stream  
9
246240
8560
اوه، ما می‌رویم، بله، همه با هم هستیم دوباره این یک انگلیسی دیگر است پخش زنده معتاد
04:14
coming to you from the birthplace of the english  language which just happens to be england
10
254800
13040
که از زادگاه انگلیسی  برای شما می آید، که اتفاقاً انگلیس است،
04:40
yeah hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so are  
11
280240
9680
بله سلام به همه، این آقای دانکن در انگلیس است حال شما چطور است، حال شما خوب است، امیدوارم
04:49
you happy i hope so i hope you are having  a super duper day wherever you are watching  
12
289920
6240
خوشحال باشید، امیدوارم  هرجای دنیا که دارید تماشا می‌کنید
04:56
in the world can i say hello to you  wherever you happen to be right now  
13
296160
5920
می‌توانم به شما سلام کنم هر جا که هستید
05:02
maybe you are in england maybe you are somewhere  in europe maybe you are in south america or maybe  
14
302640
7680
05:11
china or maybe malaysia or  maybe australia or perhaps  
15
311040
5920
05:17
vietnam wherever you are in the world right now  can i say a big hello to you as well here we go
16
317520
7680
در حال حاضر در هر کجای دنیا که هستید، در استرالیا یا شاید   ویتنام، می‌توانم یک سلام بزرگ به شما بگویم، ما می‌رویم، اتفاقاً
05:27
did you see me on wednesday by the way for those  who are wondering i am now doing my live streams  
17
327440
6960
برای کسانی که نمی‌دانند من اکنون هفته‌ای دو بار پخش زنده‌ام را انجام می‌دهم، من را دیدید.
05:35
twice a week so it would appear that there are  still people who don't realize that we are doing  
18
335520
7360
بنابراین به نظر می رسد که هنوز افرادی هستند که متوجه نمی شوند ما
05:42
it twice a week so on sunday like now for example  you are here now with me on sunday and also  
19
342880
10720
دو بار در هفته این کار را انجام می دهیم، بنابراین یکشنبه مانند الان، شما اکنون یکشنبه با من اینجا هستید و همچنین
05:53
on wednesday as well i am with you from 2pm uk  time so both of those live streams the same time  
20
353600
7600
چهارشنبه، همچنین من از ساعت 2 بعدازظهر با شما هستم. زمان، بنابراین هر دوی آن پخش‌های زنده در یک زمان
06:01
2 p.m uk time is when i am on for those who  don't realize or have not yet realized that  
21
361840
8880
ساعت 2 بعدازظهر بریتانیا، زمانی است که من برای کسانی که  نمی‌دانند یا هنوز متوجه نشده‌اند که
06:10
i am on twice a week every single sunday  and wednesday i am with you live on youtube  
22
370720
9680
من هفته‌ای دو بار در هر یکشنبه و چهارشنبه با شما هستم، فعال هستم در یوتیوب
06:21
so here we go for those who have missed my warm  greeting from last week can i say to all those  
23
381440
10000
بنابراین در اینجا برای کسانی که تبریک گرم هفته گذشته من را از دست داده‌اند می‌رویم، می‌توانم به همه کسانی
06:32
who haven't received my congratulations and  good wishes can i wish you all a happy new year
24
392240
15600
که تبریک و آرزوهای خوب من را دریافت نکرده‌اند بگویم، آیا می‌توانم سال
06:57
happy new year to those who  haven't received my best wishes yet  
25
417760
4080
نو را به همه شما تبریک بگویم سال نو مبارک برای کسانی که دریافت نکرده‌اند. بهترین آرزوهای من هنوز
07:03
and there they were i hope you enjoyed them
26
423280
2320
و آنجا بودند، امیدوارم از آنها لذت برده باشید
07:08
were they satisfactory did you enjoy my  best wishes for this year even though we  
27
428080
6960
اگر آنها راضی کننده بودند، آیا از بهترین آرزوهای من برای امسال لذت بردید، هرچند که
07:15
are now 10 days into the new year things aren't  going great i think i think it would be fair  
28
435040
8960
ما اکنون 10 روز از سال جدید می گذرد، همه چیز خوب پیش نمی رود، فکر می کنم منصفانه خواهد
07:24
to say that things are not going great so far  around the world and we are only 10 days into  
29
444000
8800
بود که بگوییم همه چیز تا اینجای کار در سراسر جهان عالی پیش نمی رود. و ما فقط 10 روز از
07:33
2021 and things have been very weird do you  need me to mention the things that have happened  
30
453360
7680
سال 2021 گذشته و همه چیز بسیار عجیب بوده است، آیا لازم است من اتفاقاتی را که در این هفته رخ داده است ذکر کنم،
07:41
this week well first of all we are still in  lockdown here in england and it would appear now  
31
461040
7440
اول از همه ما هنوز در اینجا در انگلیس در قرنطینه هستیم و به نظر می رسد اکنون
07:49
they are saying that we might  actually be in lockdown until march
32
469200
8640
آنها می گویند که ممکن است ما در واقع تا مارس در قرنطینه باشید
08:02
and of course something happened in  the united states as well this week  
33
482720
4000
و البته این هفته نیز اتفاقی در ایالات متحده رخ داد
08:06
i'm sure you don't need me to talk about it even  though i might mention it a little bit later on  
34
486720
4960
. مطمئن هستم که شما نیازی به صحبت در مورد آن ندارید، حتی اگر ممکن است کمی بعداً به آن اشاره کنم.
08:11
oh look out the window everyone oh  i've got to say before i go any further  
35
491680
6560
اوه همه به بیرون از پنجره نگاه کنید. اوه  باید قبل از اینکه جلوتر بروم
08:18
would you like to have a look out of my window  it is a lovely day today in england and there it  
36
498240
7760
بگویم   آیا دوست دارید از پنجره من نگاهی بیندازید  امروز یک روز دوست داشتنی در انگلیس است و
08:26
is a live view looking out of my studio  window across towards a place called  
37
506000
6880
آنجا   نمای زنده ای است که از پنجره استودیوی من به سمت مکانی به نام
08:33
shrewsbury shrewsbury is the main town in this  particular area where i live and there is the view  
38
513520
9520
shrewsbury نگاه می کند. shrewsbury اصلی است شهر در این منطقه خاص که من در آن زندگی می کنم و منظره ای وجود دارد   در
08:43
right now you might notice in the distance  there is also some snow on the high land  
39
523040
6880
حال حاضر ممکن است در دوردست متوجه شوید  همچنین مقداری برف در زمین های مرتفع وجود دارد
08:51
and you can see the churches and also one or  two buildings that are situated in shrewsbury  
40
531600
9200
و می توانید کلیساها و همچنین یک یا دو ساختمان را که در شروسبری قرار دارند مشاهده
09:01
if you ever get a chance to come to england  i suggest that you should also go and visit  
41
541440
7520
کنید. فرصتی برای آمدن به انگلیس پیدا کنید من پیشنهاد می‌کنم که باید بروید و از شروسبری نیز دیدن کنید
09:08
shrewsbury as well because  it is a rather nice place  
42
548960
3520
زیرا  مکان نسبتاً خوبی است
09:13
to be honest with you i do suggest that you  spend at least maybe two days to explore  
43
553120
8720
برای اینکه با شما صادق باشم، پیشنهاد می‌کنم حداقل شاید دو روز را صرف گشتن
09:22
the beautiful surroundings of not only shropshire  which is the county in which i live but also  
44
562720
7360
محیط زیبای نه‌تنها کنید. shropshire  که شهرستانی است که من در آن زندگی می‌کنم، اما
09:31
shrewsbury as well you might also want  to come and visit me here in much wenlock
45
571360
6320
همچنین   Shrewsbury نیز ممکن است بخواهید  بیایید و به من سر بزنید،
09:41
oh mr duncan are you really inviting us around to  your house we can't believe it anyway here we are  
46
581280
8320
اوه آقای دانکن، آیا واقعاً ما را به خانه خود دعوت می‌کنید، به هر حال نمی‌توانیم آن را باور کنیم.
09:49
enough of that we have the live chat oh hello to  the live chat i suppose the big question is who  
47
589600
8240
ما چت زنده را داریم، سلام به گپ زنده، فکر می‌کنم سوال بزرگ این است که چه
09:58
was first on today's live chat oh i  can see who has a fast finger today  
48
598400
9120
کسی اولین نفر در چت زنده امروز بود، اوه، می‌توانم ببینم چه کسی امروز انگشت سریع دارد.
10:08
a very fast finger vitesse congratulations  vitesse you are first on today's live chat
49
608400
11440
اولین بار در شلوارهای فانتزی چت زنده امروز
10:30
fancy pants also we have luis mendes  
50
630240
6480
ما لوئیس
10:37
and shirin hello shirin jimmy from hong kong  hello to you as well hello ricardo valentin  
51
637920
10240
مندز   و شیرین سلام شیرین جیمی از هنگ کنگ داریم سلام به شما و همچنین سلام ریکاردو والنتین
10:48
also we have valeria christina by the way we are  going to take a look in your drawers later on
52
648160
12320
همچنین ما والریا کریستینا را نیز داریم که بعداً می خواهیم به کشوهای شما نگاهی بیندازیم.
11:02
there are two ways of taking that by the way  when i say drawers i mean the things where  
53
662960
5760
به هر حال دو روش برای درک این موضوع وجود دارد وقتی می‌گویم کشوها منظورم چیزهایی است که
11:08
you keep things normally in your kitchen  area you might have cupboards and drawers  
54
668720
7760
شما چیزهایی را به طور معمول در آشپزخانه خود نگه می‌دارید  ممکن است کمد و کشو داشته باشید
11:17
so a little bit later on we are going to  take a look at your your messy storage spaces  
55
677040
6320
بنابراین کمی بعد می‌خواهیم نگاهی به فضای ذخیره‌سازی نامرتب شما بیندازیم. فاصله‌ها
11:25
because it's something we mentioned last week  and i actually received some photographs i can't  
56
685360
5840
چون این چیزی است که هفته گذشته به آن اشاره کردیم و من واقعاً چند عکس دریافت
11:31
believe it i actually got some photographs of  your junk all of the things that you put somewhere  
57
691200
8160
کردم.
11:40
because you think maybe one day they will be  useful so we all have them in our houses i i'm  
58
700960
6480
آنها در خانه های ما
11:47
sure somewhere in your house there is a space or  a place where there is lots of junk stuff that  
59
707440
9360
مطمئن هستم که جایی در خانه شما یک فضا یا مکانی وجود دارد که در آن چیزهای ناخواسته زیادی وجود دارد
11:56
you no longer use but maybe one day you might use  it again you see so you put it somewhere safe and  
60
716800
8720
که دیگر از آنها استفاده نمی کنید، اما شاید یک روز ممکن است دوباره از آنها استفاده کنید که می بینید و می گذارید. هرجا ایمن است و
12:05
then over time you collect lots and lots of junk  i will give you a little example i will show you  
61
725520
9520
سپس به مرور زمان مقدار زیادی آشغال جمع می‌کنید من یک مثال کوچک به شما می‌زنم
12:16
my drawer so this is the drawer that is actually  in our kitchen would you like to see it here it  
62
736080
7520
کشوی من را به شما نشان می‌دهم، بنابراین این کشویی است که در واقع در آشپزخانه ما وجود دارد، آیا دوست دارید آن را اینجا ببینید
12:23
is so there it is to give you an idea of what i  will be showing later on so that is my junk drawer  
63
743600
7920
برای اینکه به شما ایده بدهم که بعداً چه چیزی را نشان خواهم داد تا کشوی
12:33
can i let you in on a secret in my studio i have  about maybe four or five junk drawers because in  
64
753360
10160
12:43
my studio i have lots of things that i sometimes  use and when i'm not using them i have to put them  
65
763520
6640
آشغال من باشد. گاهی اوقات استفاده می‌کنم و وقتی از آنها استفاده نمی‌کنم، باید آنها را
12:50
in a safe place so in my studio i do have lots  of junk things that i use maybe once or twice  
66
770880
9120
در مکانی امن قرار دهم، بنابراین در استودیوی من چیزهای ناخواسته زیادی دارم که شاید یک یا دو بار استفاده می‌کنم
13:00
and then i have to put them away somewhere so  maybe they are not junk perhaps they are just  
67
780800
6240
و سپس باید آنها را در جایی قرار دهم تا شاید آشغال نیست، شاید آنها فقط
13:07
things that are not useful at the moment but who  knows later on they might actually be useful you  
68
787040
8640
چیزهایی هستند که در حال حاضر مفید نیستند، اما چه کسی  بعداً می‌داند که ممکن است واقعاً مفید باشند
13:15
see some people don't like throwing things away  i don't like wasting food i'll be honest with you  
69
795680
7920
ببینید برخی از مردم دوست ندارند چیزها را دور بریزند من دوست ندارم غذا را هدر بدهم، با شما صادق خواهم
13:23
one of the things i really hate is when people  waste food i don't like it at all if i was honest  
70
803600
7600
بود   یکی از چیزهایی که من واقعاً از آن متنفرم این است که وقتی مردم غذا را هدر می دهند من اصلاً آن را دوست ندارم اگر من با شما صادق بودم
13:31
with you and sometimes i don't like throwing  things away especially if i think later they might  
71
811200
7360
و گاهی دوست ندارم  چیزها را دور بریزم مخصوصاً اگر فکر کنم بعداً ممکن
13:38
be useful you see so that's the reason why i do it  hello to florence hello to irene hello belarusia  
72
818560
9280
است مفید باشند، می بینید، به همین دلیل است که این کار را انجام می دهم سلام به فلورانس سلام به ایرنه سلام بلاروس
13:48
belarusia can i say a special hello to you i  received an email from you asking me to say hello  
73
828640
8880
بلاروس می توانم یک سلام ویژه بگویم برای شما ایمیلی از شما دریافت کردم که از من خواسته بود به پسر عمویت سلام
13:57
to your your cousin or was it your niece but you  asked me to say hello to her the only problem is  
74
837520
7360
کنم یا خواهرزاده ات بود، اما تو از من خواستی به او سلام کنم تنها مشکل این است
14:04
i don't know her name you see so i can't say hello  to her because i don't know her name so belarusia  
75
844880
7920
که نام او را نمی‌دانم که می‌بینی، بنابراین نمی‌توانم بگویم سلام به او چون من نام او را نمی دانم، بنابراین بلاروس
14:12
can you please tell me what your your relations  name is i think it was your niece i think so
76
852800
6400
می توانید لطفاً به من بگویید نام رابطه شما چیست، فکر می کنم خواهرزاده شما بود، فکر می کنم پس
14:21
carlos hello carlos do you live in wales mr duncan  i live very near very close to the to the border  
77
861600
11280
کارلوس سلام کارلوس آیا شما در ولز زندگی می کنید آقای دانکن من خیلی نزدیک و خیلی نزدیک به تا
14:32
of wales so from my window for example i can  actually see whales would you like to have a  
78
872880
8240
مرز ولز، به عنوان مثال، از پنجره‌ام می‌توانم نهنگ‌ها را ببینم، آیا دوست
14:41
look at some snow on the mountains in the distance  so these are some views that i filmed this morning  
79
881120
8080
دارید کمی برف روی کوه‌های دوردست نگاهی بیندازید، بنابراین اینها منظره‌هایی هستند که امروز صبح
14:49
from my window so here they are so there is one of  them so that is actually this morning you can see  
80
889200
6960
از پنجره‌ام فیلم گرفته‌ام. بنابراین یکی از آنها وجود دارد، بنابراین در واقع این است صبح می‌توانید ببینید
14:56
it's still very cold here and there is still a lot  of snow on the hills so those are some some hills  
81
896160
9280
اینجا هنوز خیلی سرد است و هنوز برف زیادی روی تپه‌ها می‌بارد، بنابراین آن‌ها تپه‌هایی هستند
15:06
around maybe eight or maybe nine miles away  from where i live but i but i can see them  
82
906880
7760
در اطراف شاید هشت یا شاید نه مایل دور  محل زندگی من، اما من می‌توانم آن‌ها را
15:14
very well from from the top of my stairs in the  house so you can see we still have a lot of snow  
83
914640
7520
خیلی خوب از آنجا ببینم. بالای پله‌های من در خانه، بنابراین می‌توانید ببینید که هنوز برف زیادی داریم
15:22
covering the landscape there is still quite a  lot of snow covering the area in which i live and  
84
922720
8240
که مناظر را می‌پوشاند، هنوز برف بسیار زیادی منطقه‌ای را که در آن زندگی می‌کنم پوشانده است و
15:30
there is another view looking into the distance  so that particular area is called the long mind  
85
930960
7760
نمای دیگری وجود دارد که به دوردست‌ها نگاه می‌کند بنابراین آن منطقه خاص به نام
15:39
the long mind and well it basically means long  mountain that is it long mind the long mountain  
86
939360
13600
ذهن بلند   ذهن بلند و خوب اساساً به معنای کوه طولانی است، یعنی ذهن بلند، کوه بلند
15:52
and we have one more view as well so these are  all this morning these are all views from the  
87
952960
8800
و ما یک نمای دیگر نیز داریم، بنابراین اینها همه امروز صبح اینها همه مناظری از
16:01
house and there you can see once again one of  the very high mountains and if you look very  
88
961760
6400
خانه هستند و می توانید یک بار دیگر آنجا را ببینید. یکی از کوه‌های بسیار مرتفع است و اگر خیلی دقیق نگاه کنید، اگر
16:08
closely if you look very closely you can see  people walking up the mountain so you have to  
89
968160
7760
خیلی دقیق نگاه کنید، می‌توانید افرادی را ببینید که از کوه بالا می‌روند، بنابراین باید
16:15
look very closely but you will be able to see some  people actually going up the mountain it's true
90
975920
8480
خیلی از نزدیک نگاه کنید، اما می‌توانید برخی از افراد را ببینید که واقعاً از کوه بالا
16:26
i will move it back for you and show it you again  
91
986560
3760
می‌روند. آن را برای شما برمی‌گردانم و دوباره به شما نشان می‌دهم
16:31
so look very closely you will be able to see there  are some people moving around on the mountaintop  
92
991120
7200
بنابراین خیلی از نزدیک نگاه کنید، می‌توانید ببینید که برخی افراد در قله کوه در حال حرکت
16:38
so there it was this morning we still have a lot  of snow on the ground in the area where i live  
93
998960
6400
هستند   بنابراین امروز صبح بود که هنوز برف زیادی روی زمین در منطقه وجود دارد. من زندگی می‌کنم
16:47
welcome to english addict by the way nice to see  you here today i hope you are having a good time  
94
1007120
5920
به معتاد انگلیسی خوش آمدید، خوشحالم که امروز شما را اینجا می‌بینم، امیدوارم به شما خوش
16:54
i'm not too bad thank you very much i can't  complain i will be honest with you even though  
95
1014320
6160
بگذرد   من خیلی بد نیستم، خیلی از شما متشکرم، نمی‌توانم شکایت کنم، من با شما صادق خواهم بود، حتی اگر
17:00
at the moment some people might say that there are  many reasons to complain well i am trying my best  
96
1020480
6800
فعلاً مردم ممکن است بگویند دلایل زیادی برای شکایت وجود دارد، من تمام تلاشم را می‌کنم   تمام
17:08
i will try my best not to complain about anything  however i can't say the same thing about mr steve  
97
1028000
10000
تلاشم را می‌کنم که از چیزی شکایت نکنم، اما نمی‌توانم همان چیزی را در مورد آقای استیو بگویم
17:18
because we do have steve coming up later  on as well mr steve will be here with us  
98
1038000
6160
زیرا ما بعداً استیو را نیز داریم. استیو اینجا با ما خواهد بود
17:25
he was out in the garden during the week now  we did have a little bit of snow on wednesday  
99
1045120
7440
او در طول هفته در باغ بیرون بود  ما در روز چهارشنبه کمی برف داشتیم
17:33
and mr steve was outside in the garden  so there is the view on wednesday  
100
1053120
6800
و آقای استیو بیرون در باغ بود بنابراین چهارشنبه منظره وجود دارد
17:40
and if you look closely you might be able to see  mr steve wandering around there he is mr steve  
101
1060800
7760
و اگر از نزدیک نگاه کنید ممکن است بتوانید برای دیدن آقای استیو که در آنجا سرگردان است، او آقای خیابان است شب
17:48
can you see us we are watching you so there is  mr steve he was doing a little bit of gardening  
102
1068560
7600
می‌توانید ما را ببینید که ما شما را تماشا می‌کنیم، بنابراین آقای استیو کمی باغبانی می‌کرد
17:57
and one of the amazing things about this  is that it was very early in the morning  
103
1077840
4960
و یکی از چیزهای شگفت‌انگیز در مورد این این است که صبح خیلی زود بود   بنابراین استیو خیلی زود از خواب بیدار شد
18:03
so steve got up very early to  do a little bit of gardening  
104
1083840
3680
تا کمی کار کند. از باغبانی
18:08
and even though it was cold even though  the snow was falling he still went outside  
105
1088560
6960
و با وجود اینکه هوا سرد بود، با وجود اینکه برف می‌بارید، او همچنان به بیرون رفت
18:16
to do some gardening in a moment  i hope mr steve will say hello  
106
1096960
4560
تا در یک لحظه باغبانی انجام دهد امیدوارم آقای استیو به شما بگوید سلام
18:22
steve we're watching you can you see us ah yes  we are watching you steve yes come on i think  
107
1102160
12000
استیو ما در حال تماشای تو هستیم می‌توانی ما را ببینی آه بله ما داریم تو را تماشا می‌کنیم استیو بله بیا من فکر می کنم
18:34
mr steve is feeling a little bit cold there  stop pretending to say hello to the neighbors  
108
1114160
6240
آقای استیو کمی احساس سردی می کند دست از تظاهر به سلام کردن به همسایه ها بردارید
18:41
and that was mr steve this week doing a little  bit of gardening in the freezing cold weather oh  
109
1121600
7120
و این بود که آقای استیو این هفته در هوای سرد کمی باغبانی می کرد آه
18:49
fancy pants can i say hello to  yusuf hello yusuf oh by the way  
110
1129840
6000
شلوارهای فانتزی آیا می توانم به یوسف سلام کنم سلام یوسف اوه، اتفاقاً
18:57
today we are going to do something  we haven't done for a long time  
111
1137360
4640
امروز ما قرار است کاری را انجام دهیم که برای مدت طولانی انجام
19:04
something around about three o'clock we will  be doing something that we haven't done for a  
112
1144400
6080
نداده‌ایم   چیزی حدود ساعت سه بعد از ظهر، کاری را انجام خواهیم داد که برای
19:10
long time i wonder if you can guess what it is  so today at three o'clock we are going to do  
113
1150480
6400
مدت طولانی انجام نداده‌ایم، نمی‌دانم آیا می‌توانید حدس بزنید چه کاری بنابراین امروز در ساعت سه ما یک قرار است   کاری را
19:16
something that we haven't done for ages we have  the sentence game coming up today we will also  
114
1156880
8960
انجام دهیم که برای سال‌ها انجام نداده‌ایم، امروز  بازی جملاتی در راه است، همچنین
19:25
be looking at words that are often misspelt so  i suppose one of the questions i could ask now  
115
1165840
8720
به کلماتی نگاه می‌کنیم که اغلب غلط املایی دارند، بنابراین فکر می‌کنم یکی از سؤالاتی که اکنون می‌توانم بپرسم
19:35
is there a word that you often misspell is there a  word that you often misspell so when you misspell  
116
1175280
11120
کلمه‌ای وجود دارد که شما اغلب آن را انجام می‌دهید. غلط املایی کلمه ای وجود دارد که شما اغلب آن را اشتباه می نویسید، بنابراین وقتی
19:46
something it means you spell the word incorrectly  miss spell you spell something wrong you put maybe  
117
1186400
11360
کلمه را اشتباه املا می کنید، به این معنی است که املای کلمه را اشتباه می نویسید، املای اشتباه را اشتباه می نویسید
19:57
the wrong letters in the wrong place or maybe you  leave out certain letters from the word or maybe  
118
1197760
8080
، شاید حروف اشتباه را در جای اشتباه قرار داده اید یا شاید حروف خاصی را از کلمه حذف می کنید یا شاید
20:06
you add words or letters  that don't even belong there
119
1206960
4560
شما کلمات یا حروفی را اضافه کنید که حتی به آنجا هم تعلق ندارند،
20:13
so is there a word in the english language that  you often misspell now i must be honest with you  
120
1213760
8000
بنابراین یک کلمه در زبان انگلیسی وجود دارد که اغلب اشتباه املایی می‌کنید، باید با شما صادق باشم
20:22
i think everyone everyone including me by  the way i also make spelling mistakes so it  
121
1222800
7920
فکر می‌کنم همه از جمله من، اشتباهات املایی هم انجام می‌دهند،
20:30
doesn't mean that you you don't know  english it doesn't mean that you are  
122
1230720
4560
بنابراین   یعنی شما انگلیسی بلد نیستید به این معنی نیست که
20:36
i was going to say stupid but it doesn't mean  that you see so even if you misspell words it  
123
1236640
7360
هستید   میخواستم بگم احمق اما به این معنی نیست که میبینی پس حتی اگه کلمات رو اشتباه نوشتی
20:44
doesn't mean that you don't know english because  i do it you do it many teachers quite often if  
124
1244000
7760
به این معنی نیست که انگلیسی بلد نیستی چون من این کار را برای شما انجام می دهم بسیاری از معلمان اغلب اگر
20:51
they are writing on the blackboard they will write  very quickly and sometimes you can make a mistake  
125
1251760
6160
روی تخته سیاه می نویسند، خیلی سریع می نویسند و گاهی اوقات شما ممکن است اشتباه کنید
20:58
so so everyone does it so is there a particular  word in english that you often misspell
126
1258480
8480
، بنابراین همه این کار را انجام می دهند، آیا کلمه خاصی در انگلیسی وجود دارد که اغلب اشتباه املایی می کنید
21:09
oh wazee wazzy aldine says receive ah that is  a good one yes receive quite often people will  
127
1269440
13840
oh wazee wazzy aldine می گوید دریافت ah که یک کلمه خوب است بله اغلب دریافت
21:23
put the i and the e the wrong way round  yes so receive is a good example of that
128
1283280
10080
می‌شود مردم   i و e را اشتباه می‌گذارند بله، بنابراین دریافت مثال خوبی برای آن است،
21:36
so there are some words that you can probably  spell wrong in fact sam says sometimes the  
129
1296160
9200
بنابراین کلماتی وجود دارد که احتمالاً می‌توانید اشتباه املای آنها را انجام دهید، در واقع سام می‌گوید گاهی اوقات این
21:45
word probably confuses me i often write the p  instead of be probably probably maybe perhaps  
130
1305360
16960
کلمه احتمالاً مرا گیج می‌کند. من غالباً به جای be احتمالاً احتمالاً شاید
22:02
there is a chance of it happening or maybe a small  chance of something happening probably probably  
131
1322320
9520
احتمال وقوع آن یا شاید یک احتمال کوچک اتفاقی وجود دارد احتمالاً احتمالاً
22:13
ah victoria victoria says i have difficulty with  the word intriguing well i can say that you have  
132
1333280
11760
آه ویکتوریا ویکتوریا می‌گوید من با کلمه جالب مشکل دارم می‌نویسم خوب می‌توانم بگویم که
22:25
spelt it right on the live chat so on the live  chat you have spelt it correctly here so well done  
133
1345040
6400
آن را درست املا کرده‌اید. در چت زنده، بنابراین در چت زنده، املای آن را در اینجا به درستی نوشته‌اید، خیلی خوب انجام شده است
22:32
intriguing sometimes when a word has a silent  letter it can mislead you it can cause you  
134
1352720
9120
جالب است، گاهی اوقات وقتی کلمه‌ای حرفی بی‌صدا دارد، می‌تواند شما را گمراه کند، می‌تواند باعث شود
22:42
to misspell a certain word so yes sometimes  if there is a silent letter another good one  
135
1362480
7680
اشتباه ننویسید یک کلمه خاص، بله، گاهی اوقات  اگر یک حرف بی صدا وجود دارد، یک حرف خوب دیگر
22:51
i'm trying to think now of a word there are words  there are words that are used in other languages  
136
1371200
7920
من سعی می کنم اکنون به یک کلمه فکر کنم، کلماتی وجود دارد  کلماتی هستند که در زبان های دیگر استفاده می
22:59
as well that might be used in english one word  that i can never spell silhouette silhouette  
137
1379120
10480
شوند   همچنین ممکن است در انگلیسی یک کلمه استفاده شود که من هرگز نمی توانم silhouette
23:10
is a very hard word to spell and i  never spell it correctly it's true
138
1390560
4560
silhouette هجی کردن کلمه بسیار سختی است و من هرگز آن را درست نمی نویسم درست است
23:18
ah christina gives some very good advice mr  duncan if you write down the words that you  
139
1398960
7040
آه کریستینا توصیه بسیار خوبی می کند آقای دانکن اگر کلماتی را که
23:26
often misspell i think it is a useful way to learn  them you are right in fact that is one of the  
140
1406000
8000
اغلب اشتباه املایی می کنید بنویسید فکر می کنم این روش مفیدی برای یادگیری آنها است. درست است، در واقع این یکی
23:34
the many pieces of advice that i often give  you when we talk about learning english  
141
1414000
6240
از توصیه‌هایی است که من اغلب به شما می‌دهم وقتی در مورد یادگیری انگلیسی صحبت می‌کنیم،
23:41
maybe if there is a word that you often misspell  perhaps you can write it down or maybe you can  
142
1421600
8480
شاید اگر کلمه‌ای وجود داشته باشد که اغلب اشتباه املایی می‌کنید، شاید بتوانید آن را یادداشت کنید یا شاید
23:50
write it down many times so the more you write  it down the more it will stay in your brain  
143
1430080
8720
بتوانید آن را بارها بنویسید. بنابراین هرچه بیشتر آن را یادداشت کنید، بیشتر در مغز شما باقی می‌ماند.
23:59
so basically that's how we all learn to spell  anyway i remember when i was at my junior school  
144
1439520
8320
بنابراین اساساً همه ما املا را یاد می‌گیریم.
24:08
we used to we used to write words all the time so  maybe there were some words that the teacher would  
145
1448720
8080
کلمات t کلاهی که معلم
24:16
show us on the blackboard and then we would have  to write them down but then the teacher would say  
146
1456800
6640
روی تخته سیاه به ما نشان می‌دهد و سپس ما باید آنها را یادداشت می‌کنیم، اما بعد معلم
24:24
write the word 10 times or 20 times so you  would write the word many times and as i've  
147
1464080
9920
می‌گوید  کلمه را 10 بار یا 20 بار بنویس تا کلمه را بارها بنویسی و همانطور
24:34
said before when you write down something  you are using a different part of your brain  
148
1474000
6240
که قبلاً هنگام نوشتن گفتم. چیزی را پایین بیاورید شما از قسمت دیگری از مغزتان استفاده می‌کنید
24:40
a part of your brain that you don't normally use  when you read so when you write something you are  
149
1480240
6320
بخشی از مغزتان که معمولاً از آن استفاده نمی‌کنید هنگام خواندن، بنابراین وقتی چیزی می‌نویسید
24:46
using your brain in a different way and yes it  is a good way of remembering words you are right  
150
1486560
13280
از مغزتان به روش دیگری استفاده می‌کنید و بله، این روش خوبی برای به خاطر سپردن کلمات است. حق با شماست
25:00
adequate oh ma mad hello mom add adequate yes  another good word that might be misspelled if  
151
1500960
12080
کافی است اوه مامان دیوانه سلام مادر اضافه کنید کافی بله یک کلمه خوب دیگر که ممکن است غلط املایی داشته
25:13
you do it quickly adequate so adequate do  you have enough is there enough is that  
152
1513040
10640
25:24
adequate will i be able to do something  with that amount is it adequate is it enough
153
1524320
10640
باشد. آیا کافی است
25:38
thank you very much for all those writing down  silhouette for me it doesn't make any difference  
154
1538080
7040
خیلی ممنون از همه کسانی که برای من silhouet را می
25:45
i will still probably spell it  incorrectly to be honest i think so  
155
1545120
5600
25:51
oh rhythm yes rhythm is  also a very interesting word  
156
1551760
6560
25:59
rhythm rhythm is a very unusual word because  there are no vowels in the word did you know  
157
1559280
8800
نویسند. ythm rhythm یک کلمه بسیار غیر معمول است زیرا هیچ حروف صدادار در کلمه وجود ندارد آیا می‌دانستید
26:08
that so rhythm is a very unusual word because  there are no vowels contained within that word
158
1568080
7600
که بنابراین ریتم کلمه بسیار غیرعادی است زیرا هیچ حروف صدادار در آن کلمه وجود ندارد
26:18
ah charlotte says taut taught and also tough  in fact i would say that many words that end  
159
1578400
13440
آه شارلوت می‌گوید taut teach و همچنین سخت در واقع می‌توانم بگویم که بسیاری کلماتی که
26:31
with g h so words that end with g h can quite  often be hard to spell but also they can be hard  
160
1591840
14000
با g ختم می‌شوند، بنابراین کلماتی که با gh ختم می‌شوند اغلب ممکن است املای آن‌ها سخت باشد، اما تلفظ آنها نیز سخت
26:45
to pronounce as well i think so very good hello  predator oh predator says debt debt so if you  
161
1605840
12880
است. فکر می‌کنم خیلی خوب است سلام، درنده، اوه شکارچی می‌گوید بدهی بدهی، بنابراین اگر
26:58
owe money to someone maybe you have to pay your  bills but you forget so then you get in to debt  
162
1618720
10240
به کسی بدهکار هستید، شاید دارید برای پرداخت صورت‌حساب‌هایتان، اما فراموش می‌کنید، پس بدهی می‌گیرید،
27:09
debt yes so that is another one that can be very  hard to spell because it has a silent letter  
163
1629920
8160
بله، این یکی دیگر است که املای آن می‌تواند بسیار سخت باشد، زیرا یک حرف بی‌صدا دارد.
27:18
yes you are right very good we will be looking  at some words right now that are often misspelt  
164
1638640
9920
اغلب غلط املایی دارند
27:29
so if you would like to see this video and  maybe you can watch it again later on my  
165
1649200
4800
بنابراین اگر مایلید این ویدیو را ببینید و شاید بتوانید بعداً دوباره آن را در کانال  YouTube من تماشا کنید،
27:34
youtube channel you actually can  so here it is a video all about  
166
1654000
7040
واقعاً می توانید بنابراین اینجا ویدیویی است که همه چیز
27:41
the subject we have just been talking about which  is misspelling do you ever spell words incorrectly  
167
1661040
9280
درباره   موضوعی است که ما در مورد آن صحبت کردیم که تا به حال اشتباه املایی دارد. املای کلمات اشتباه
27:50
do you ever get them wrong well if you do  i hope the following video will be useful  
168
1670960
7440
است   آیا تا به حال آنها را به خوبی اشتباه می‌گیرید، امیدوارم ویدیوی زیر برای شما مفید باشد
27:58
to you and then after this yes he's back mr  steve will be joining us in five minutes from now
169
1678400
17440
و بعد از این بله، آقای استیو تا پنج دقیقه دیگر به ما می‌پیوندد،
28:18
english just like any other language has  its quirks and idiosyncrasies that is  
170
1698720
6320
دقیقاً مانند هر زبان دیگری که ویژگی‌های خود را دارد. و ویژگی‌های عجیب و غریب
28:25
to say the language is not perfect similar  sounding words and odd grammatical clauses  
171
1705040
6720
که می‌گویند زبان بی‌نقص نیست واژه‌های مشابه و بند‌های دستوری عجیب و غریب،
28:31
not to mention the odd spelling of  certain words can lead to confusion  
172
1711760
4080
بدون اشاره به املای عجیب و غریب برخی از کلمات، می‌تواند منجر به سردرگمی
28:36
even for native english speakers today i'm going  to look at some commonly used english words  
173
1716480
6000
شود.
28:42
that even though speaking english  as a first language often get wrong
174
1722480
4240
حتی اگر صحبت کردن به انگلیسی به عنوان زبان اول اغلب اشتباه
28:49
our first commonly misspelt word is  
175
1729840
2240
می شود اولین کلمه غلط املایی ما
28:53
necessary the word necessary is one of the most  commonly misspelt words in english this is due to  
176
1733280
7120
ضروری است، کلمه ضروری یکی از رایج ترین کلمات غلط املایی در انگلیسی است، این به
29:00
the use of single and double letters within  the word namely the single c and the double
177
1740400
7360
دلیل استفاده از حروف تک و دوتایی در کلمه یعنی تک c و کلمه
29:07
s our second misspelt english word is  
178
1747760
7360
دوتایی دوم ما انگلیسی غلط املایی است
29:16
definitely this is a word that catches many people  out mainly due to the sound of the third syllable  
179
1756320
7760
قطعاً این کلمه ای است که بسیاری از مردم را به خود جلب می کند عمدتاً به دلیل صدای هجای
29:24
which sounds like the letter a this leads  many people to mistakenly replace the i with  
180
1764080
6560
سوم   نه مانند حرف a، این باعث می‌شود که بسیاری از مردم به اشتباه i را با یک جایگزین کنند.
29:30
an a remember there is no a indefinitely  there is definitely no a indefinitely
181
1770640
9200
به یاد داشته باشید که به طور نامحدود وجود ندارد، قطعاً یک
29:43
our third misspelt english word is  
182
1783840
2240
کلمه انگلیسی اشتباه سوم ما به طور نامحدود وجود ندارد،
29:47
fascination this word catches many people out  due to the occurrence of the letter s and c  
183
1787120
7600
این کلمه به دلیل وجود حرف s، افراد زیادی را جذب می‌کند. و c
29:54
being placed together many people leave out the  letter s altogether whilst we are talking about  
184
1794720
7200
کنار هم قرار می‌گیرند، در حالی که ما در مورد وقوع صحبت می‌کنیم، حرف s را به کلی کنار می‌گذارند،
30:01
occurrence the word occurrence itself is another  english word that is often spelt incorrectly  
185
1801920
6880
خود کلمه رخداد یک کلمه انگلیسی دیگر است که اغلب به اشتباه املا می‌شود
30:09
occur has one r and two c's occurred occurring  and occurrence have two c's and to r's
186
1809840
12080
رخ می‌دهد که یک r و دو c اتفاق می‌افتد و وقوع دارای دو c و برای r
30:25
another commonly misspelled english word is  separate it is a common mistake to add an extra  
187
1825760
6800
دیگری است. کلمه انگلیسی که معمولاً اشتباه املایی می‌شود جداگانه است، اشتباه رایجی است
30:32
e to the word by replacing the middle a again  the pronunciation is separate can be misleading  
188
1832560
7120
که با جایگزین کردن وسط a دوباره یک   e اضافی به کلمه اضافه کنید  تلفظ is جداگانه می‌تواند گمراه‌کننده باشد،
30:40
especially so in this case as the word can be  pronounced in more than one way two things can  
189
1840400
6160
به‌خصوص در این مورد چون کلمه را می‌توان به بیش از یک روش تلفظ کرد. می
30:46
be apart or separate you can separate two things  which means to split or divide separate separate  
190
1846560
11440
تواند جدا یا جدا باشد شما می توانید دو چیز را از هم جدا کنید. این به معنای تقسیم یا تقسیم جداگانه جداگانه است
31:02
our final misspelt word today is psychology  this is a real stinker of a word to spell  
191
1862800
8560
آخرین کلمه غلط املایی امروز ما psy است chology این یک کلمه متعفن واقعی برای املا است
31:11
because it contains not one but two  silent letters the p and h are silent  
192
1871360
7040
زیرا حاوی نه یک بلکه دو حرف بی‌صدا p و h هستند بی‌صدا
31:19
another good example of this occurrence is  psychiatric at the end of this lesson you  
193
1879440
6240
یکی دیگر از نمونه‌های خوب این اتفاق عبارت است از روانپزشکی در پایان این
31:25
will see a list of other commonly misspelled  english words how many of them do you get wrong
194
1885680
6160
درس   لیستی از سایر کلمات انگلیسی که معمولاً اشتباه می‌شوند را مشاهده خواهید کرد. کلماتی که چند تا از آنها را اشتباه
31:36
you might be surprised to learn that  many people make spelling mistakes  
195
1896880
3440
می کنید ممکن است تعجب کنید که بدانید بسیاری از افراد اشتباهات املایی می کنند
31:41
even i have been known from time to time to make  the occasional faux pas or blunder whilst writing  
196
1901040
6880
حتی من گاه به گاه شناخته شده ام که در حین نوشتن اشتباهات یا اشتباهات گاه به گاه اشتباه می کنم
31:48
for most of the time it is due to a slip of the  finger on the computer keyboard or at least that's  
197
1908880
7120
و بیشتر اوقات به دلیل لغزش انگشت روی صفحه کلید کامپیوتر یا حداقل
31:56
my excuse spelling mistakes are nothing to be  ashamed of as we all make them from time to time
198
1916000
17840
بهانه من اشتباهات املایی جای خجالت نیست زیرا همه ما هر از گاهی آنها را مرتکب می شویم،
33:41
i hope this lesson has been helpful  to you and i will see you again soon  
199
2021120
4240
امیدوارم این درس برای شما مفید بوده باشد و به زودی دوباره شما را
33:45
for another english lesson this is mr  duncan in england saying tatar for now
200
2025360
7120
برای انگلیسی دیگر ببینم. درس این است که آقای دانکن در انگلیس فعلاً تاتاری می‌گوید،
34:01
so in that video you saw lots and lots  of english words that people often  
201
2041440
5600
بنابراین در آن ویدیو تعداد زیادی کلمات انگلیسی را دیدید که مردم اغلب
34:07
misspell so i hope that video was useful to  you and you can watch it again and again as  
202
2047600
6960
اشتباه املایی می‌کنند، بنابراین امیدوارم آن ویدیو برای شما مفید بوده باشد و بتوانید آن را دوباره و دوباره تماشا کنید. هر
34:14
many times as you want because it  will be here forever on my youtube
203
2054560
5760
چند بار که بخواهید چون برای همیشه اینجا در کانال یوتیوب من خواهد بود
34:20
channel hello hello hello here he is greetings  and welcome from myself mr steve hello  
204
2060320
23040
سلام سلام سلام سلام او به شما سلام می دهد و از طرف خودم خوش آمدید آقای استیو سلام
34:43
how are you mr duncan i'm okay would  you like a reason i didn't know would  
205
2083360
3200
حال شما چطور است آقای دانکن من خوبم آیا دلیلی می خواهید که نمی دانستم آیا
34:46
you like a round of applause of course  a round of applause for mr steve please
206
2086560
5680
دوست دارید یک دور تشویق البته یک دور تشویق برای آقای استیو لطفاً
34:59
oh it's so wonderful to be here mr duncan yet  again on this slightly cold sunday afternoon  
207
2099280
7360
اوه خیلی عالی است که اینجا باشید آقای دانکن دوباره در این بعد از ظهر کمی سرد یکشنبه
35:06
now we were going to go outside  today i was thinking about it  
208
2106640
4080
حالا قرار بود بیرون برویم  امروز داشتم به آن فکر می
35:11
i was going to do today's live stream from  outside but i suddenly changed my mind  
209
2111680
6960
کردم   داشتم می رفتم برای انجام پخش زنده امروزی از بیرون، اما ناگهان نظرم تغییر کرد
35:18
because i realized it's still bloody  cold outside it's freezing cold so  
210
2118640
5280
چون فهمیدم هنوز هوا سرد است، بیرون سرد است،
35:23
and there is still snow as well i was showing  some pictures earlier steve so look we still  
211
2123920
5600
بنابراین هنوز برف می‌بارد، من چند عکس قبل از آن نشان می‌دادم استیو، پس نگاه کن ما هنوز
35:29
have snow around here so so there is there is one  view steve up on the hills yes in the distance  
212
2129520
7360
اینجا برف داریم پس آنجا آیا یک نمای استیو روی تپه‌ها وجود دارد بله در دوردست
35:36
not in our garden it's all gone yes but of course  compared to somewhere like spain ah at the moment  
213
2136880
7280
نه در باغ ما همه چیز از بین رفته است بله، اما البته در مقایسه با جایی مانند اسپانیا آه در حال حاضر
35:44
yes i mean uh a few people have mentioned the snow  in spain it's dreadful i think it was marietta  
214
2144160
7920
بله منظورم این است که چند نفر به برف در آبگرم اشاره کرده‌اند. در این وحشتناک است، فکر می‌کنم این ماریتا بود
35:52
who presumably is in spain they've had probably  record snow have you in spain i don't think  
215
2152960
6880
که احتمالاً در اسپانیا است، آنها احتمالاً رکورد برف داشته‌اند آیا شما در اسپانیا هستید، فکر نمی‌کنم
36:00
i've ever seen the news where they're describing  the amount of snow that you've had in spain  
216
2160720
6160
تا به حال اخباری را ندیده باشم که در آن میزان برف شما را توصیف کرده باشند. در اسپانیا
36:08
because it's very unusual to have snow in spain  you've had more than we have which is very unusual  
217
2168000
6720
چون بسیار غیرعادی است که در اسپانیا برف داشته باشید  شما بیشتر از ما باریده اید که بسیار غیرمعمول است
36:14
so we still have some snow on the high ground  
218
2174720
2640
بنابراین ما هنوز مقداری برف در ارتفاعات داریم
36:18
but most of it now has gone so there it was this  morning that that that was the view this morning  
219
2178080
5040
اما بیشتر آن اکنون رفته است بنابراین امروز صبح بود که آن زمان منظره امروز صبح
36:23
from from the window at the top of our stairs  and you can see in the distance there is still  
220
2183120
5680
از پنجره بالای پله‌های ما و می‌توانید از دور ببینید که
36:28
a lot of snow around on the high ground but but  can i just say hello to those watching in spain  
221
2188800
7840
هنوز  برف زیادی در اطراف زمین بلند است، اما آیا می‌توانم فقط به کسانی که در اسپانیا تماشا می‌کنند سلام
36:37
i know you have had a lot of snow also  japan can i say hello to japan as well
222
2197600
7360
کنم   می‌دانم که شما باریده‌اید. برف زیادی هم می‌بارد  ژاپن می‌توانم به ژاپن هم سلام کنم،
36:47
japan has also had lots of snow very heavy  snow so even though we have had some snow  
223
2207280
7680
ژاپن نیز برف بسیار سنگینی باریده است، بنابراین حتی اگر مقداری برف داشته‌ایم
36:54
a little but not much no not much half an inch  maybe a centimeter at the most certainly not  
224
2214960
7040
کمی اما نه زیاد، نه زیاد، نیم اینچ شاید حداکثر یک سانتی‌متر نه
37:02
as much as spain and japan and also other  parts of the world as well kurdistan says  
225
2222000
6320
به اندازه اسپانیا و ژاپن و همچنین سایر بخش‌های جنگ همچنین کردستان می‌گوید
37:08
joseph uh it's it's snowing there as well but  yes um i mean it's very unusual to get snowy  
226
2228320
9040
جوزف اوه، آنجا هم برف می‌بارد، اما بله اوم، منظورم این است که بارش برف بسیار غیرعادی است
37:17
probably no one is watching in spain today  because they're all out playing in the snow  
227
2237360
4480
احتمالاً امروز هیچ‌کس در اسپانیا تماشا نمی‌کند زیرا همه آنها در حال برف
37:22
i would imagine because it probably won't be  around for long they're probably building snowmen  
228
2242800
5360
بازی هستند   من تصور می‌کنم زیرا احتمالاً برف خواهد بود. احتمالاً برای مدت طولانی در حال ساختن آدم
37:28
sledging we saw uh images of people sledging or  sledding in in spain can you actually buy sleds  
229
2248160
7680
برفی‌هایی هستند که سورتمه می‌کشند، ما تصاویری از افرادی که در اسپانیا سورتمه می‌کشند یا سورتمه می‌کشند دیدیم.
37:36
or sledges in spain uh obviously you can but i  wouldn't have thought there were very many for  
230
2256560
5040
37:41
sale because normally you wouldn't have a use for  them no not normally is it sledding or sledging  
231
2261600
6400
چون معمولاً شما نمی‌توانید از آنها استفاده کنید، نه معمولاً سورتمه زدن یا سورتمه زدن
37:48
but i think in in the north of spain you can  sometimes sometimes get snow so so yes but we  
232
2268000
7120
نیست، اما فکر می‌کنم در شمال اسپانیا گاهی اوقات می‌توانید برف ببارید، بنابراین بله، اما
37:55
we certainly have had a lot of snow around the  world amongst other things i believe you have  
233
2275120
6480
ما مطمئناً برف زیادی در سراسر جهان باریده‌ایم. از جمله چیزهای دیگر، من معتقدم شما
38:01
some important information as well yes madrid  yes 50 years they haven't had i've been to  
234
2281600
6160
هم   اطلاعات مهمی دارید بله مادرید بله 50 سال است که آنها نبوده اند من به
38:07
madrid oh okay i went to madrid sorry to before  i say the next thing i went to madrid with the  
235
2287760
6400
مادرید رفته ام اوه خوب من به مادرید رفتم متاسفم قبل از من می گویم مورد بعدی که با شرکت به مادرید رفتم
38:14
company with my company i won a trip because  i'd done well in sales this was many years ago  
236
2294160
5760
شرکت من برنده یک سفر شدم زیرا  در فروش خوب عمل کرده بودم، این خیلی سال پیش بود
38:19
probably i would say 24 25 years ago probably  and we went to madrid and it was the cleanest  
237
2299920
7520
احتمالاً می‌توانم بگویم 24 25 سال پیش احتمالاً و ما به مادرید رفتیم و این تمیزترین
38:27
city i've ever been to brilliant it was amazing  and we went to see a football match at the real  
238
2307440
6160
شهری بود که تا کنون درخشان بوده‌ام، شگفت‌انگیز بود و ما برای دیدن یک مسابقه فوتبال در استادیوم رئال
38:33
madrid stadium and it was you know what it's  like before you go into a football stadium  
239
2313600
7120
مادرید رفتیم و این بود که می‌دانستید قبل از رفتن به استادیوم فوتبال چگونه است
38:40
well you probably don't know well what what  i'm there's lots of people selling things  
240
2320720
6560
خوب احتمالاً نمی‌دانید من چیستم، بسیاری از مردم چیزهایی را می‌فروشند
38:48
lots of litter and and dirt anyway and and  rubbish when we came out it was spotless yes  
241
2328240
6960
زباله‌های زیادی و و به هر حال خاک و زباله وقتی بیرون آمدیم بی‌لک بود بله
38:55
all these machines had been there cleaning up and  uh i'll always remember it being incredibly clean  
242
2335200
6320
همه این ماشین‌ها آنجا بودند و تمیز می‌کردند و آه همیشه به یاد می‌آورم که فوق‌العاده تمیز بود.
39:01
place madrid we wanted to go on that  incredibly fast train that goes from madrid to  
243
2341520
5200
جایی مادرید که می‌خواستیم با آن قطار فوق‌العاده سریع برویم که از مادرید به
39:08
somewhere it sort of goes 200 miles an hour i  can't think where it goes now but a very hot  
244
2348160
4000
جایی می‌رود. به نوعی 200 مایل در ساعت می رود، من نمی توانم فکر کنم الان کجا می رود، اما یک مکان بسیار گرم
39:12
place in spain oh i can't think of the name of  it now but we didn't have time for that but yeah  
245
2352160
4800
در اسپانیا، اوه، نمی توانم نام آن را در حال حاضر بدانم، اما ما برای آن زمان نداشتیم، اما بله،
39:16
that's good so half of a story there from mr  steve yeah what's up what name another spanish  
246
2356960
5120
این خوب است. نیمی از داستان از آقای استیو بله چه خبر است به نام یک
39:22
city i can't wait very hot i would love to see  but unfortunately we've got other things to do  
247
2362080
4400
شهر اسپانیایی   من نمی توانم صبر کنم خیلی گرم است، دوست دارم ببینم، اما متأسفانه کارهای دیگری برای انجام دادن
39:27
well yeah yes moises or moises says that they have  coronavirus oh my goodness so uh you know our best  
248
2367600
7760
داریم   خوب بله، مویز یا مویز می گوید که آنها ویروس کرونا دارند وای خدای من، پس تو می دانی بهترین
39:35
wishes to you and hope you make a speedy recovery  yes uh but they said that they're staying positive  
249
2375360
6320
آرزوها را برایت داریم و امیدوارم که به سرعت بهبود پیدا کنید بله اوه اما آنها گفتند که مثبت می مانند
39:41
yeah and watching you you're in the back you're  in the best place this is the best place to be  
250
2381680
5360
بله و شما را پشت سر می بینند شما در بهترین مکان
39:47
if you want positivity 100 percent guaranteed 95.  okay well now mr steve now mr steve has arrived  
251
2387040
9120
هستید   اگر مثبت 100 درصد تضمین شده می خواهید 95 بهترین مکان برای بودن است. . باشه خب حالا آقای استیو الان آقای استیو اومده
39:56
it might be 70 or 80 percent it's dropped it's  dropped a bit since i've come on definitely  
252
2396160
6480
شاید 70 یا 80 درصد کاهش داشته باشه ، کمی افت کرده چون من
40:02
definitely uh but yes carlos  asks as well are we in wales  
253
2402640
5680
اومدم قطعا   قطعاً اوه اما بله، کارلوس هم می پرسد آیا ما در ولز
40:09
well we are not very close very close  i did actually answer this earlier oh  
254
2409600
5040
هستیم   خوب ما خیلی نزدیک نیستیم بستن من در واقع قبلاً به این پاسخ دادم اوه
40:14
but we are very close to wales so wales  is kind of towards i suppose the west  
255
2414640
7360
اما ما به ولز بسیار نزدیک هستیم، بنابراین ولز به نوعی به سمت
40:22
of the uk and we are kind of in the middle of  the uk so where we are is is near the middle  
256
2422720
7600
غرب بریتانیا است و ما به نوعی در وسط بریتانیا هستیم، بنابراین جایی که هستیم نزدیک وسط است
40:30
but yes we do have whales on our doorstep in fact  probably those pictures you showed of the hills  
257
2430320
8320
اما بله در واقع احتمالاً ما نهنگ‌هایی در آستان خود داریم آن تصاویری که از تپه‌های
40:38
covered in snow that's probably in wales is it or  very close to where it's actually the long mind  
258
2438640
5440
پوشیده از برف نشان دادید که احتمالاً در ولز است یا بسیار نزدیک به جایی است که در واقع ذهن دراز
40:44
which is not quite in wales no very very probably  a mile away so the long wind or long mountains are  
259
2444080
8880
است   که کاملاً در ولز نیست احتمالاً یک مایل دورتر است، بنابراین باد طولانی یا کوه‌های طولانی   در
40:52
actually near the welsh border so we are actually  going towards wales with with those images we  
260
2452960
7360
واقع نزدیک به مرز ولز، بنابراین ما در واقع به سمت ولز می رویم با آن تصاویری که
41:00
looked at earlier we have the sentence game coming  up later on also we are going to do something at  
261
2460320
7280
قبلاً به آنها نگاه کردیم، بازی جملاتی را داریم که بعداً ارائه می شود، همچنین می خواهیم کاری را در
41:07
three o'clock that we haven't done for a long time  strip off have we have we need some english have  
262
2467600
8480
ساعت سه انجام دهیم که برای مدت طولانی انجام نداده ایم. آیا ما به انگلیسی نیاز
41:16
we have it okay have we ever done that have we  ever stripped our clothes off on the live stream  
263
2476080
6480
داریم   ما آن را داریم خوب آیا تا به حال انجام داده‌ایم که  لباس‌هایمان را در پخش زنده درآورده‌ایم
41:22
not live we're not going to do it today we are  not shaved okay very nice shaved okay there's no  
264
2482560
6960
زنده نیستیم، امروز این کار را انجام نمی‌دهیم  تراشیده نشده‌ایم بسیار خوب تراشیده شده‌ایم، خوب وجود ندارد
41:29
answer to that tomic says was it seville barcelona  or valencia i can't remember now which which city  
265
2489520
6800
پاسخ به آن تومیک می‌گوید سویا بارسلونا بود یا والنسیا، حالا یادم نمی‌آید کدام
41:36
it was that connected these very this very fast  train that they have in spain but it was hot  
266
2496320
4800
شهر   بود که این قطار بسیار سریع را که در اسپانیا دارند وصل می‌کرد، اما گرم بود
41:42
yes okay yes madrid was lovely i really enjoyed it  in fact i would go back there we went to we went  
267
2502560
5920
بله خوب بله مادرید دوست‌داشتنی بود، واقعاً از آن لذت بردم در واقع من به آنجا برمی‌گشتم، به آنجا رفتیم،
41:48
to a disco or or a dance uh club uh one night  and it was underground it was like we were deep  
268
2508480
8800
یک شب به یک دیسکو یا یک کلوپ رقص رفتیم و در زیر زمین بود، مثل این بود که ما در اعماق
41:57
underground in these cellars it was quite uh quite  an experience actually come to think of it you've  
269
2517280
7040
زیرزمینی در این سرداب‌ها بودیم، این کاملاً تجربه‌ای بود این که شما
42:04
been on holiday or been to different countries  when i've not been with you because because of  
270
2524320
6560
در تعطیلات بوده‌اید یا به کشورهای مختلف رفته‌اید، زمانی که من با شما نبوده‌ام، زیرا به دلیل اینکه
42:10
course i was in china so so steve has had quite  a few opportunities through his company and also  
271
2530880
7040
من در چین بودم، استیو فرصت‌های زیادی را از طریق شرکت و همچنین
42:17
through his singing activities to actually travel  to other parts of the world so yes it's it's quite  
272
2537920
6880
فعالیت‌های خوانندگی‌اش برای سفر به چین داشته است. سایر نقاط جهان، بله، خیلی
42:24
interesting we were talking today by the way about  spelling we must get back onto our topics i hope  
273
2544800
6320
جالب است، ما امروز در مورد املا صحبت می کردیم، باید به موضوعات خود بازگردیم، امیدوارم
42:31
you're not going to test me mr duncan i am not  going to test you oh my goodness for that but i  
274
2551120
5360
من را امتحان نکنید، آقای دانکن، من شما را امتحان نمی کنم، خدای من اما
42:36
was i was mentioning earlier that there are  there are words that we all get wrong quite  
275
2556480
6320
من قبلاً ذکر کردم که کلماتی وجود دارد که همه ما اغلب اشتباه
42:42
often and another good word someone said earlier  is fascinate fascinate that is a good word and one  
276
2562800
8560
می کنیم و یک کلمه خوب دیگر که کسی قبلاً گفته است جذاب است که کلمه خوبی است و یک
42:52
many people get wrong so that's another good  suggestion they put an s in there by a mistake no  
277
2572000
6800
بسیاری از افراد اشتباه می کنند بنابراین این یک پیشنهاد خوب دیگر است آنها به اشتباه یک s را در آنجا قرار می دهند نه
42:58
there is an s at the beginning it's it's s and c  you see yes of course so a lot of people will miss  
278
2578800
7360
یک s در ابتدا وجود دارد، این است که s و c شما می بینید بله، بنابراین بسیاری از مردم
43:06
the well they sometimes miss the s and  sometimes they miss the c but they are both  
279
2586800
6720
آن چاه را از دست می دهند که گاهی اوقات آنها را از دست می دهند و گاهی اوقات آنها را از دست می دهند اما آنها هر دو
43:14
in the word fascination so the second and third  letter or should i say the third and fourth letter  
280
2594160
6080
در کلمه شیفتگی هستند، بنابراین حرف دوم و سوم یا باید حرف سوم و چهارم را بگویم
43:21
yes very no i wasn't going to test your spelling  steve that would be so cruel it would be cruel  
281
2601680
6720
بله خیلی نه، من قصد نداشتم املای شما را امتحان کنم استیو که آنقدر بی رحمانه خواهد بود که بی رحمانه خواهد بود
43:28
because because we all do it we all make  mistakes when we are spelling words i do  
282
2608400
4960
چون همه ما این کار را انجام می دهیم همه وقتی در حال املای کلمات من می‌شوند اشتباه می‌کنند
43:34
steve does and and quite  possibly you do as well do you  
283
2614160
5680
استیو انجام می‌دهد و احتمالاً شما هم همین کار را می‌کنید.
43:41
tomek wants me to strip off but somebody said  they've already seen us uh on youtube with our  
284
2621200
5760
43:46
tops off so i don't know where that is i think  predator said it before it was uh retracted but  
285
2626960
5200
فکر می‌کنم درنده قبل از اینکه پس گرفته شود آن را گفته است، اما
43:53
it doesn't matter we don't mind can i just say i  don't think i'm pretty sure we've never appeared  
286
2633120
5600
مهم نیست که ما مهم نیستیم، می‌توانم بگویم فکر نمی‌کنم کاملاً مطمئن هستم که ما هرگز
43:58
naked on youtube not naked maybe with our top  stuff is there something something on youtube  
287
2638720
4640
برهنه در یوتیوب ظاهر نشده‌ایم نه برهنه شاید با چیزهای برتر ما چیزی در یوتیوب است
44:03
without no really no definitely not maybe you  maybe there there is that that i i remember  
288
2643360
8320
بدون اینکه واقعاً مشخص باشد نه شاید شما ممکن است چیزی وجود داشته باشد که من به یاد دارم
44:11
there was a video once of you hanging up the  washing with no top so we could see your rippling  
289
2651680
7280
یک بار ویدیویی از شما بود که دستگاه را بدون سرپوش آویزان کردید تا بتوانیم موج دار شدن نیم تنه شما را ببینیم.
44:18
your rippling torso oh yes you're bulging  what are those pectorals yes and your six pack  
290
2658960
8400
اوه بله، شما در حال برآمدگی هستید.
44:28
i think so it's a one pack at the moment you  might not realize you might not realize this  
291
2668560
4800
فکر می‌کنم در حال حاضر یک بسته است که ممکن است متوجه نشوید که ممکن است متوجه این موضوع نشوید،
44:33
but mr steve he's a bit of a hunk oh i  wouldn't go that far he hides it well  
292
2673360
5680
اما آقای استیو او کمی بداخلاق است، اوه من آنقدر دور نمی‌روم او آن را به خوبی پنهان می‌کند.
44:39
well i've got clothes on anyway today's my  birthday says uh alia are you sure unless it's  
293
2679840
7440
تولد می‌گوید اوه آلیا مطمئنی مگر این که
44:47
unless it's the fake birthday  person is it it's not partapp
294
2687280
5280
مگر آن شخص تولد تقلبی باشد آیا پارتاپ نیست علیا تنویر علی تنویر
44:55
alia tanvir alia tanvir is it  your birthday or are you partapp  
295
2695520
6000
آیا تولد توست یا پارتاپ   تظاهر می‌کنی،
45:01
pretending so we will have to say  i'm not accusing you of anything  
296
2701520
3760
بنابراین باید بگوییم من شما را به چیزی متهم نمی‌کنم
45:05
but we'll say happy birthday we'll say  happy birthday anyway to be on the stage  
297
2705280
4720
اما ما. به هر حال تولدت مبارک برای حضور در صحنه
45:13
thomas says go on happy
298
2713760
2160
می‌گوییم   توماس می‌گوید خوشحال باش،
45:29
but we have got people we have got somebody  par tap did you say who tries to catch me  
299
2729760
5200
اما ما افرادی را داریم که کسی را داریم آیا شما می‌گویید که
45:34
out every week by saying it's his birthday  yes or her birthday which is a bit of fun  
300
2734960
4160
هر هفته سعی می‌کند با گفتن تولدش، مرا بیرون بکشد بله یا تولد او که کمی سرگرم کننده است
45:39
which we like which is fine do you steve do  you remember on our last live stream of 2020  
301
2739120
10640
که ما دوست داریم کدام خوب است آیا شما استیو یادتان می‌آید در آخرین پخش زنده
45:49
we were talking about something do you remember  the subject we were talking about is it me we  
302
2749760
5520
ما در سال 2020   ما در مورد چیزی صحبت می‌کردیم.
45:55
were talking about new year's resolution yes  and do you remember the conversation we had  
303
2755280
5680
ما داشتیم
46:01
oh yes the conversation you had where is your your  aim yes wait there because i've got i've got a  
304
2761680
6320
اوه بله، مکالمه‌ای که شما داشتید، هدف شما کجاست، بله منتظر بمانید، زیرا من یک  کلیپ ویدیویی دارم، بسیار
46:08
video clip okay we don't need you to say it live  you see because we have we have this video clip  
305
2768000
5840
خوب، لازم نیست شما آن را زنده بگویید  می‌بینید چون ما داریم، این کلیپ ویدیویی را داریم
46:15
right here what what are your new year's  resolutions mr duncan have you thought of  
306
2775440
4960
درست است در اینجا چه تصمیماتی برای سال جدید شما وجود دارد آقای دانکن آیا به
46:20
any that you want to i did mention mine earlier  my biggest resolution for 2021 is to stay alive  
307
2780400
7440
هر چیزی که می‌خواهید فکر کرده‌اید، من قبلاً به تصمیم خودم اشاره کردم بزرگترین تصمیم من برای سال 2021 این است که زنده بمانم
46:28
i think i think that's a pretty good one now last  year at the end of last year i didn't really worry  
308
2788720
6400
فکر می‌کنم فکر می‌کنم این تصمیم بسیار خوبی در سال گذشته در پایان سال گذشته است. سال من واقعاً
46:35
about that because we didn't have anything going  on you see but this year i would just like to stay  
309
2795120
6640
نگران آن نبودم   زیرا ما هیچ اتفاقی نداشتیم ، می‌بینید، اما امسال فقط می‌خواهم
46:41
healthy and alive i think that's that's a pretty  good thing to to aim for considering it's very sad  
310
2801760
7200
سالم و زنده بمانم، فکر می‌کنم این خیلی خوب است که با در نظر گرفتن این که گفتن آن بسیار غم انگیز است، هدفش خوب است.
46:48
to say my goal for 2021 is to survive is it sad  yeah well well i mean let's assume well i think  
311
2808960
8160
هدف من برای 202 1 زنده ماندن است غمگین است بله خوب، یعنی خوب فرض کنیم فکر
46:57
you you need to assume you're going to survive and  then you know if your goal is just to stay alive  
312
2817120
7120
می کنم   شما باید فرض کنید که می خواهید زنده بمانید و سپس می دانید که آیا هدف شما فقط زنده ماندن است
47:04
i mean that would that would indicate that you're  living in in in a world of peril well and that the  
313
2824800
6240
منظورم این است که نشان دهنده این است که شما دوباره در دنیای پرخطر زندگی می‌کنید و این
47:11
only because if all you think about is survival  we are but if you all you think about is survival  
314
2831040
6880
فقط به این دلیل است که اگر تمام چیزی که به آن فکر می‌کنید زنده ماندن است، ما هستیم، اما اگر تمام چیزی که به آن فکر می‌کنید بقا است
47:18
we hope we hope to not worry about survival  steve have you have you seen the news recently
315
2838480
5360
امیدواریم نگران بقا نباشیم استیو اگر اخبار را دیده‌اید اخیراً
47:26
you know i was so engrossed  in that i started watching it  
316
2846720
2960
می‌دانید که من خیلی غرق در آن بودم که شروع به تماشای
47:31
so there it is so that is what we were talking  about on the last live stream of last year  
317
2851600
6800
آن کردم   پس این همان چیزی است که ما در آخرین پخش زنده سال گذشته درباره آن صحبت می‌کردیم
47:39
and you said it was a strange thing well yes  uh adam says it is as well but i i think it's a  
318
2859040
7600
و شما گفتید این چیز عجیبی بود، بله، آدام می‌گوید که همینطور است اما من فکر می‌کنم
47:46
reasonable thing considering what's happened  already this year we're only 10 days steve  
319
2866640
6320
با توجه به اتفاقاتی که رخ داده، این یک چیز معقول است. امسال ما فقط 10 روز استیو
47:52
10 days into 2021 and already the  world has gone to hell in a hand cart  
320
2872960
7200
10 روز به سال 2021 می‌گذریم و در حال حاضر دنیا با گاری دستی به جهنم رفته است.
48:01
really yes well is it that bad is it that much  worse than it was in december we are in lockdown  
321
2881440
6720
در دسامبر بود، ما در قرنطینه
48:08
so that wasn't happening no so lockdown started  with the arrival of the new year so so i think  
322
2888160
7840
هستیم   بنابراین اتفاق نمی‌افتاد، بنابراین قرنطینه با فرا رسیدن سال جدید شروع شد، بنابراین
48:16
i had a very good point i think my point about  having my new year's resolution as staying alive  
323
2896000
7040
فکر می‌کنم   نکته بسیار خوبی داشتم، فکر می‌کنم نظر من در مورد تصمیم‌گیری سال جدیدم به عنوان زنده ماندن
48:24
is actually pretty good i i feel as if i've  been vindicated why don't you say instead of  
324
2904000
6080
در واقع بسیار خوب است، احساس می‌کنم که این کار را کرده‌ام. اثبات شده است چرا به جای
48:30
saying staying alive why don't you say uh avoid  catching coronavirus well yes i suppose so but  
325
2910080
8240
گفتن زنده ماندن نمی گویید چرا نمی گویید از ابتلا به ویروس کرونا اجتناب کنید خوب بله فکر می کنم اینطور است
48:38
but but you see if you do catch it then suddenly  you are at risk you see so something bad might  
326
2918320
6240
اما   اما می بینید که اگر آن را بگیرید، ناگهان در معرض خطر هستید و می بینید که ممکن است اتفاق بدی
48:44
happen to you well don't say that noises is  uh is caught it well like i'm sure they would  
327
2924560
5280
بیفتد. خوب به شما نگویید که صداها به خوبی قابل درک است، من مطمئن هستم که
48:49
be perfectly fine yes people recover yes uh  and by watching us of course that will boost  
328
2929840
5920
آنها کاملاً خوب خواهند بود، بله، مردم بهبود می یابند بله، اوه، و البته با تماشای ما،
48:55
your immune system yes all of the positive  vibes we are going to send positive vibes  
329
2935760
6080
سیستم ایمنی شما تقویت می شود، بله، همه جوهای مثبتی که ما داریم می‌خواهم حالات مثبت بفرستم
49:06
says yes survival is my  new year resolution as well
330
2946640
2640
می‌گوید بله، بقا تصمیم‌گیری سال جدید من است و همچنین
49:11
it doesn't matter that you're late can you feel  those positive vibes coming through we want to  
331
2951920
5440
مهم نیست که دیر آمدید، آیا می‌توانید احساس کنید آن انرژی‌های مثبت از راه می‌رسند، ما می‌خواهیم
49:19
we ought to say a disclaimer at this point  that uh just watching us is not necessarily  
332
2959120
4880
ما باید در این مرحله یک سلب مسئولیت بگوییم که اوه فقط ما را تماشا می‌کنی لزوماً
49:24
a cure uh for corruption no watching our  livestream is not a cure for coronavirus okay  
333
2964000
6880
یک درمان نیست h برای فساد نه تماشای پخش زنده ما درمانی برای ویروس کرونا نیست، خوب است، با این
49:30
claiming that we're not saying that but we  are saying that we will send some warmth
334
2970880
4960
ادعا که ما این را نمی گوییم، اما می گوییم کمی گرمی می فرستیم
49:38
you keep doing that don't yeah uh rosa says has  that has the vaccine arrived in much wenlock  
335
2978400
5680
که شما به انجام آن ادامه دهید، نه آره اوه روزا می گوید این واکسن وارد شده است. خیلی
49:44
i don't think it has yet no um they're  still bringing it here on horseback  
336
2984080
5520
ونلاک   فکر نمی‌کنم هنوز نداشته باشد، آن‌ها هنوز آن را سوار بر اسب به اینجا
49:50
yes it'll take a while to get too much weight look  there's a little horse clip clopping down the road  
337
2990720
6000
می‌آورند   بله، کمی طول می‌کشد تا وزن بیش از حد به نظر برسد  یک گیره اسب کوچک است که در جاده‌ها
49:57
with with the vaccines strapped on its back  and so we have to wait for the horse to arrive  
338
2997280
5920
بسته می‌شود   با واکسن‌هایی که روی آن بسته شده است. به عقب و بنابراین ما باید منتظر بمانیم تا اسب برسد
50:03
rather they're going to take uh they've got to i  hope that horse has got some cooling facilities  
339
3003840
5280
بلکه آنها باید سوار شوند، امیدوارم اسب دارای امکانات خنک کننده باشد
50:09
uh because one of the vaccines has got to be  stored at minus 80 pounds so one of them has  
340
3009680
5360
اوه، زیرا یکی از واکسن ها باید با وزن منفی 80 پوند ذخیره شود. یکی از
50:15
to be stored at a very low temperature but  we might get the one that doesn't you see  
341
3015040
3760
آنها باید   در دمای بسیار پایین نگهداری شود، اما  ممکن است واکسنی را دریافت کنیم که شما نمی
50:19
we might get the one that does not but of course  our age group we're not due to get a vaccine until  
342
3019360
7440
بینید   ممکن است یکی را دریافت کنیم که نمی بیند، اما البته گروه سنی ما قرار نیست تا   احتمالاً ژوئن واکسن بزنیم.
50:26
probably june because we are young you see we are  certainly just healthy virile young uh you know  
343
3026800
7280
چون ما جوان هستیم، مطمئناً سالم هستیم می‌دانی
50:35
yeah so they're rolling it out to  the elderly and vulnerable first  
344
3035280
4560
بله، بنابراین آن‌ها آن را در ابتدا برای  سالمندان و آسیب‌پذیران منتشر
50:40
uh people in nursing homes care homes that sort  of thing and then it'll be age related yes risk  
345
3040480
8240
می‌کنند   آه، افرادی که در خانه‌های سالمندان در خانه‌های سالمندان چنین چیزهایی را نگهداری می‌کنند و سپس مربوط به سن خواهد بود، بله، گروه‌های در معرض خطر،
50:48
groups that sort of thing so i don't think we're  due to get it until at least june we're not old  
346
3048720
4800
چنین چیزهایی را انجام نمی‌دهم. فکر کنید حداقل تا ژوئن باید آن را دریافت کنیم.
50:53
enough you see we're we're not vulnerable okay  well maybe steve is a little vulnerable because  
347
3053520
5920
50:59
emotionally vulnerable mr duncan steve has a big  birthday this year um to talk about that so maybe  
348
3059440
8400
در مورد آن صحبت کنید تا
51:07
after mr steve's birthday he might become a little  bit vulnerable the thing is no one will believe  
349
3067840
6400
شاید بعد از تولد آقای استیو کمی آسیب‌پذیر شود، چیزی که هیچ‌کس
51:14
my age anyway that i don't think that's surely mr  steve you can't be that old uh because obviously  
350
3074240
6080
سن من را باور نمی‌کند، به‌هرحال فکر نمی‌کنم که آقای استیو مطمئناً شما نمی‌توانید آنقدر پیر باشید، چون واضح است که
51:20
we look young healthy and virile which is why  we've got so many viewers only joking so so my  
351
3080320
7760
ما جوان سالم به نظر می‌رسیم. و به همین دلیل است که ما بینندگان زیادی داریم که فقط شوخی می‌کنند، بنابراین
51:28
my conversation before the new year about wanting  to stay alive i think it was it was a good thing  
352
3088080
6560
صحبت من قبل از سال جدید در مورد اینکه می‌خواهم زنده بمانم، فکر می‌کنم این چیز خوبی بود
51:34
actually i think i was right to say that do you  remember last week we were looking inside people's  
353
3094640
6080
در واقع فکر می‌کنم درست بود که بگویم آخرین بار یادت هست؟ هفته ما به داخل cu مردم نگاه می کردیم
51:40
cupboards and their drawers we were when i say  drawers i mean the place where they keep things  
354
3100720
6720
pboards و کشوهای آنها ما وقتی می‌گویم کشوها بودیم، منظورم جایی است که آنها چیزها را نگه
51:47
not their underwear for the aw yes in fact they  well the the spelling is the same yes is there any  
355
3107440
8320
می‌دارند   نه لباس‌های زیرشان را برای aw بله در واقع آنها خوب املای آنها یکسان است بله وجود دارد
51:55
no this i think the spelling is the same as e r a  w anyway s is that right yes uh no uh maybe that's  
356
3115760
8640
نه این فکر می‌کنم املای آن مانند e r a است به هر حال درست است بله، نه، شاید این
52:04
supposed to be a lesson about spelling mr duncan  no it isn't a lesson about spelling it's a lesson  
357
3124400
5280
باید درسی در مورد املای آقای دانکن باشد  نه، درسی در مورد املا نیست، درسی
52:09
about misspelling so so that was pretty pretty  good i think it was yes looking inside steve yes  
358
3129680
8480
درباره غلط املایی است، بنابراین خیلی خوب بود  فکر می کنم بله بود که در استیو نگاه کردم بله
52:18
move on move on we're looking inside our  drawer so this was our draw last week  
359
3138800
6960
حرکت را ادامه دهید، ما به داخل کشوی خود نگاه می‌کنیم، بنابراین این قرعه‌کشی ما هفته گذشته بود
52:26
lots of things in there including mr steve's  father's balls his golf balls golf balls yes  
360
3146560
8400
چیزهای زیادی در آنجا بود، از جمله توپ‌های پدر آقای استیو توپ‌های گلف او توپ‌های گلف بله
52:35
some super glue also a gas mask some clothes  pegs and various other things as well but now  
361
3155520
10080
مقداری چسب فوق‌العاده همچنین یک ماسک گاز، چند گیره لباس و چیزهای مختلف دیگر. خوب اما اکنون
52:45
we have some photographs of our viewers drawers  really people have been sending us their drawers  
362
3165600
5920
ما تعدادی عکس از کشوهای بینندگان خود داریم واقعاً مردم کشوهای خود را برای ما ارسال کرده اند   ما عکس هایی از  کشوهای دیگران برای ما ارسال کرده اند
52:51
we have had photographs sent in to us of  other people's drawers so here is here is  
363
3171520
7280
، بنابراین اینجاست
52:58
biata right this is biata thank you beater for  your draw and this looks very tidy very neat  
364
3178800
8560
بیاتا درست است این بیاتا است متشکرم برای نقاشی شما و این بسیار مرتب به نظر می‌رسد، بسیار تمیز
53:07
and all well organized i have a feeling that  you might be into crafting so maybe you make  
365
3187360
8240
و همه چیز به خوبی سازماندهی شده است، من این احساس را دارم که  ممکن است شما به کاردستی علاقه داشته باشید، بنابراین شاید
53:15
things at home craft so you make maybe cards  or decorations or maybe things made of cloth  
366
3195600
8240
چیزهایی را در خانه درست کنید تا شاید کارت‌ها یا تزئینات یا چیزهایی از پارچه
53:24
maybe it's sort of your sewing drawer but  beater has made it very easy for us because  
367
3204400
6400
بسازید   شاید به نوعی کاردستی شما باشد. خیاطی کشو اما کوبنده این کار را برای ما بسیار آسان کرده است زیرا
53:31
she has told us what is in there look at that so  thank you very much for going to so much trouble  
368
3211600
7200
او به ما گفته است که در آن چه چیزی وجود دارد به آن نگاه کنید، بنابراین خیلی متشکرم که این همه زحمت کشیدید.
53:40
look at that that's incredible she knows  everything that's in there fishing line so we have  
369
3220240
5840
53:46
head lamp i don't know a headlamp is in there  there's a headlamp when i when i say headlamp  
370
3226880
5680
چراغ سر من نمی دانم چراغ جلو آنجاست  وقتی می گویم چراغ جلو یک چراغ جلو وجود دارد
53:52
i mean i think they mean one of those torches  that you wear on your head oh i see not not uh  
371
3232560
5440
یعنی فکر می کنم منظورشان یکی از آن مشعل هایی است  که روی سرت می زنی اوه می بینم نه آه
53:58
not a headlamp bulb so from a car there is an  old phone in there yes i'm sure we all have  
372
3238560
6720
نه یک لامپ چراغ جلو بنابراین از یک ماشین یک تلفن قدیمی در آنجا هست بله مطمئنم همه ما در
54:05
somewhere in our house we have maybe one or  two phones mobile phones that we no longer use  
373
3245280
7600
جایی در خانه خود داریم شاید یک یا دو گوشی موبایل داریم که دیگر از آنها استفاده نمی
54:12
also some unicorn stickers i  i have a feeling that beater  
374
3252880
7040
54:20
likes unicorns i think so right because there  seems to be a lot of unicorn related stuff  
375
3260560
6000
کنیم. درست است زیرا به نظر می رسد در کشوهای او چیزهای مرتبط با اسب شاخدار زیاد است
54:27
in her drawers this is fascinating so thank you  very much what i find slightly disconcerting okay  
376
3267360
6960
این جذاب است، بنابراین بسیار متشکرم چیزی که به نظر من کمی نگران کننده است
54:34
is the empty box of chocolates the is that yes top  right really always empty box of chocolates that  
377
3274320
7760
خوب   جعبه خالی شکلات است، این است که بله بالا سمت راست واقعا همیشه جعبه شکلات خالی است که
54:42
should be a full box of chocolates yes that should  be a full box of chocolates this does not look  
378
3282080
5920
باید یک جعبه شکلات باشد جعبه کامل شکلات بله باید  یک جعبه کامل شکلات باشد این
54:48
like a junk drawer i agree yes it looks too tidy  very very tidy however we have one sent in to us  
379
3288000
8240
شبیه یک کشوی آشغال نیست موافقم بله خیلی مرتب به نظر می رسد بسیار بسیار مرتب با این حال ما یکی از کریستینا برای ما ارسال کرده ایم
54:56
from christina and yes this is more like it  this is what we want to see this is what we  
380
3296880
5280
و بله این بیشتر شبیه آن است  چیزی که ما می خواهیم ببینیم این همان چیزی است که   می
55:02
want to see we want to see your junk we  want to see look at that look at that  
381
3302160
5040
خواهیم ببینیم، می خواهیم آشغال های شما را ببینیم، می خواهیم ببینیم به آن نگاه کنید به آن
55:07
um screwdriver it's got a very long shaft on the  uh i'm presuming that's a screwdriver it looks  
382
3307200
8000
پیچ گوشتی که یک محور بسیار طولانی روی آن دارد اوه من فرض می کنم که پیچ گوشتی است که با آن به نظر می
55:15
with the orange handle yes that's for getting  into screws that are a long way away yes or maybe  
383
3315200
5920
رسد. دسته نارنجی بله برای وارد شدن به پیچ هایی است که خیلی دور هستند بله یا شاید
55:21
in a very difficult place to reach we've got  a ball of string just like that yes we've got  
384
3321760
4880
در مکانی بسیار دشوار برای دسترسی
55:26
a ball of string that's a nice calculator  well protected yes it's a plastic sleeve  
385
3326640
6080
بله پلاستی است
55:32
can you see the calculator it does cosines it's  a scientific calculator it does cosines whatever  
386
3332720
6160
آیا می‌توانید ماشین‌حساب را ببینید که کسینوس‌ها را انجام می‌دهد، این یک ماشین‌حساب علمی است.
55:38
that is you could always tell that someone  is clever if they have a calculator that does  
387
3338880
4880
55:45
cosines and maybe maybe what's the other one  algebra yes well yes you've got square roots there  
388
3345280
9360
ریشه‌های مربع وجود دارد
55:56
uh i can't can't actually focus in on that  from there but it's yes that's got a few  
389
3356080
7920
اوه من نمی‌توانم واقعاً از آنجا روی آن تمرکز کنم، اما بله، چند
56:04
extra features that so that is a very interesting  that's a very posh that's a very posh calculator  
390
3364000
6160
ویژگی اضافی دارد که بسیار جالب است  بسیار شیک است که یک ماشین حساب بسیار شیک است
56:10
string odd cable usb cable lots of people that's  the two people with usb cables yes we've got a  
391
3370160
7360
رشته کابل‌های عجیب و غریب تعداد زیادی کابل USB از افرادی که دو نفر با کابل USB هستند بله، ما یک
56:17
ball of string just like that i think i already  said that um very interesting here's another one  
392
3377520
5920
توپ سیم داریم درست مثل آن، فکر می‌کنم قبلاً گفتم خیلی جالب اینجا یکی دیگر است
56:24
and this is giovanni giovanni thank you very  much for yours oh yes this is a little bit messy  
393
3384000
6800
و این هم giovanni giovanni خیلی ممنون از شما، اوه بله این کمی است کمی آشفته است
56:31
i think so but still got little compartments there  there there are some interesting things there is  
394
3391360
5600
فکر می‌کنم اینطور است، اما هنوز محفظه‌های کوچکی در آنجا وجود دارد  چیزهای جالبی وجود دارد   غولی وجود دارد
56:36
a giant that looks like a giant lego brick  or is it mr duncan is it is it a lego brick  
395
3396960
7840
که شبیه یک آجر لگو غول‌پیکر است یا آقای دانکن آیا این یک آجر لگو است
56:44
oh i think you could be right yes i think it's  a it's lego and also there is some some adhesive  
396
3404800
6720
اوه من فکر می‌کنم شما می‌توانید درست است بله، فکر می‌کنم این یک لگو است و همچنین مقداری چسب
56:52
for sticking paper together i can also see some  string also some hooks and lots of things that you  
397
3412480
8800
برای چسباندن کاغذ به هم وجود دارد، همچنین می‌توانم تعدادی رشته و چند قلاب و چیزهای زیادی را ببینم که
57:01
might find in someone's junk drawer a miniature  spanner oh yes there's a little spanner there's  
398
3421280
7440
ممکن است در کشوی آشغال شخصی یک آچار مینیاتوری پیدا کنید، بله، یک آچار کوچک وجود دارد.
57:08
also a pair of pliers which you can never find  have you noticed you can never find your pliers  
399
3428720
7920
همچنین یک انبردست وجود دارد که هرگز نمی توانید پیدا کنید. متوجه شده اید که هرگز نمی توانید انبردست خود را پیدا کنید.
57:17
there's always a certain tool in the house  that you can't find when you want it anyway  
400
3437680
6960
57:25
i've got a very useful uh my sister do you  want me to show it mr duncan my useful uh  
401
3445360
6800
شما از من می‌خواهید آن را آقای دانکن، اوه، کیت ابزار مفیدم را نشان دهم،
57:32
tool kit no because we haven't got time  we've got two minutes to go before three  
402
3452160
5520
نه، زیرا ما زمان نداریم، دو دقیقه تا ساعت سه فرصت داریم
57:37
and what happens at three you can get it whilst  we're doing the special thing at three o'clock  
403
3457680
4960
و آنچه در ساعت سه اتفاق می‌افتد، می‌توانید آن را دریافت کنید در حالی که ما کار ویژه‌ای را در ساعت سه انجام می‌دهیم. ساعت
57:43
okay does that sound good yes i think that's no  problem at all mr duncan so what about you do  
404
3463760
5680
باشه، صداش خوبه بله، من فکر می‌کنم اصلاً مشکلی نیست آقای دانکن، پس شما چه
57:49
you have a junk drawer do you have a place where  you put all of your rubbish i have many drawers  
405
3469440
6400
کار می‌کنید   شما یک کشوی آشغال دارید آیا جایی دارید که  همه زباله‌هایتان را در آن بریزید، من کشوهای
57:56
here in my studio lots of places where i put  things that i don't use very often lots of cables  
406
3476800
6640
زیادی اینجا در استودیوی من دارم. جاهایی که می‌گذارم چیزهایی که نمی‌گذارم معمولاً از کابل‌های
58:04
oh lots you've got duncan has got more cables than  a telecom engineer yes it's like it's like i'm i'm  
407
3484160
8800
زیادی استفاده کنید   آه بسیاری از
58:14
installing 5g across the world with all of the  cables that i have in my studio well we said one  
408
3494480
6640
کابل‌هایی که دارید. گفت یک
58:21
day we would do a little video of when you set up  to do a live stream outside i mean there's there's  
409
3501120
7840
روز ما یک ویدیوی کوچک از زمانی که شما راه‌اندازی می‌کنید برای پخش جریانی زنده در بیرون تهیه می‌کنیم، منظورم این است که
58:28
so many cables out going out of the window  here uh you'd think there was some kind of  
410
3508960
5040
کابل‌های زیادی از پنجره بیرون می‌روند  اینجا اوه شما فکر می‌کنید یک نوع
58:35
power thing going on the power thing the  power thing i couldn't think of an analogy  
411
3515440
4480
چیزی برق در جریان است. چیزی که قدرت دارد نمی‌توانستم یک قیاس فکر کنم
58:39
yeah you you think that you know you were wiring  up something really complicated and expensive  
412
3519920
4400
بله، شما فکر می‌کنید که می‌دانید چیزی بسیار پیچیده و گران قیمت را راه‌اندازی می‌کردید
58:44
which of course essentially it is but it is  it's a it's a live broadcast studio but you  
413
3524320
5120
که البته اساساً همینطور است، اما این یک استودیوی پخش زنده است اما شما
58:49
would not think we're going to do that we're  going to do that when the weather's better  
414
3529440
3600
فکر نمی‌کنید ما "این کار را می‌کنیم، وقتی هوا بهتر شد،
58:53
yeah we're going to film a setup of mr  duncan preparing for his live stream yes  
415
3533040
5360
این کار را انجام می‌دهیم. بله، می‌خواهیم مجموعه‌ای از آقای دانکن را که برای پخش زنده‌اش آماده می‌شود فیلم‌برداری کنیم، بله،
58:58
especially the one outside that's what i mean but  even whilst we're standing here i can see i can  
416
3538400
5120
به‌ویژه پخشی که بیرون از آن پخش می‌شود، منظور من همین است، اما حتی وقتی ایستاده‌ایم. اینجا می‌توانم ببینم می‌توانم
59:03
see cables everywhere even in the studio that  there are there is lots of stuff connected up  
417
3543520
6560
همه جا کابل‌ها را ببینم حتی در استودیو هستید که  چیزهای زیادی وجود دارد که به هم وصل شده اند
59:10
anyway steve here we go we're coming up  towards three o'clock as three o'clock strikes
418
3550080
5120
به هر حال استیو همین جا ما می رویم، نزدیک ساعت سه می آییم، وقتی ساعت سه بعد از ظهر است
59:17
are you excited well i'm not sure what's coming  so i'm not really i'm neither excited or not  
419
3557280
6480
، شما هیجان زده اید، من مطمئن نیستم چه چیزی در راه است پس من واقعاً نه من نه هیجان زده هستم یا
59:23
excited something we haven't done for a long  time something we haven't done for ages flags  
420
3563760
6320
نه   کاری که برای مدت طولانی انجام نداده‌ایم  کاری که سال‌ها انجام نداده‌ایم
59:30
of the world at three o'clock no yes it might be  steve you might actually well is the person on  
421
3570080
8880
پرچم‌های دنیا در ساعت سه بعد از ظهر شخصی در
59:38
that likes that the person is pedro belmont that's  what i mean is pedro on today pedro is not on well  
422
3578960
7360
که دوست دارد آن شخص پدرو بلمونت است، منظورم این است که پدرو امروز خوب نیست
59:46
he's gonna miss maybe a treat but maybe pedro you  can watch it on the replay yes it's three o'clock  
423
3586320
8560
59:54
here in the uk and it's time after a long break to  take a look once more at those flags of the world
424
3594880
18960
وقت آن است که بعد از یک وقفه طولانی ، یک بار دیگر به پرچم‌های جهان نگاهی بیندازیم، پس
61:57
so
425
3717600
8240
62:32
hmm are we back we are back on i hope you enjoyed  caught me out there mr duncan i was looking at the  
426
3752000
8080
ما برگشتیم، امیدوارم لذت برده باشید، آقای دانکن، من در
62:40
live stream and making notes flags of the world if  you're just like that if you want to see the flags  
427
3760080
6080
جریان پخش زنده نگاه می‌کردم و یادداشت می‌کردم. اگر می‌خواهید
62:46
of the world next week as well please let me know  you know the address i will put it on the screen  
428
3766160
5760
پرچم‌های دنیا را در هفته آینده ببینید، فقط همینطور هستید خوب لطفاً به من اطلاع دهید آدرس را می‌دانید که اکنون آن را روی صفحه
62:51
now so if you want to get in touch with my email  address there it is my email address is now on  
429
3771920
6800
قرار می‌دهم   بنابراین اگر می‌خواهید با آدرس ایمیل من در تماس باشید، آدرس ایمیل من اکنون
62:58
the screen you can stay in touch through my email  address and if anyone knows pedro tell him it was  
430
3778720
8400
روی صفحه است   می‌توانید از طریق آدرس ایمیل  من در تماس باشید و اگر کسی پدرو را می‌شناسد به او بگوید که
63:07
on today yes and uh if he's here next week we'll  play it again for him perhaps maybe i was doing  
431
3787120
7360
امروز بود، بله و اگر او هفته آینده اینجا باشد، دوباره آن را برای او پخش می‌کنیم، شاید من این کار
63:14
that just for pedro but also for all those who are  fans of flags of the world and maybe flags are the  
432
3794480
9200
را فقط برای پدرو انجام می‌دادم، بلکه برای همه کسانی که طرفدار پرچم‌های دنیا هستند و شاید پرچم‌ها
63:23
big bang theory because uh inigo has said that  this hobby reminds them of the character selden  
433
3803680
9840
نظریه انفجار بزرگ هستند زیرا اوه اینیگو گفته است که این سرگرمی آنها را به یاد شخصیت selden   شلدون می‌اندازد،
63:35
sheldon well seldom it's it's sheldon isn't it  s-h-e-l-d-o-n sheldon from the big bang theory  
434
3815360
9200
به ندرت این شلدون است، اینطور نیست s-h-e-l-d-o-n sheldon از نظریه انفجار بزرگ
63:44
yes which is a comedy series from america which  we watch and have watched in the past so yeah  
435
3824560
5920
بله که یک سریال کمدی از آمریکا است و ما آن را تماشا می‌کنیم. در گذشته تماشا کرده‌ایم بنابراین بله
63:50
that is a well referenced well-referenced indigo  we used to watch the big bang theory before it  
436
3830480
6080
این یک نیلی است که به خوبی به آن ارجاع داده شده است ما تئوری انفجار بزرگ را قبل از
63:56
became rubbish so we only watched up until season  four but we never watched it after that because it  
437
3836560
6400
تبدیل شدن به زباله تماشا می‌کردیم، بنابراین ما فقط تا فصل چهارم آن را تماشا می‌کردیم، اما بعد از آن هرگز آن را تماشا نکردیم،
64:02
it it was it wasn't as good you see going  back to tidy drawers lewis says that he's  
438
3842960
6480
زیرا این بود  t a خوب است که می‌بینی به کشوهای مرتب برمی‌گردی، لوئیس می‌گوید که
64:09
disorganized in the house but his car is neat and  tidy yes that is interesting though because ah  
439
3849440
7760
در خانه به هم ریخته است، اما ماشینش مرتب و مرتب است، بله جالب است زیرا آه
64:18
you know what i love doing can i just admit  something i love looking at other people's houses  
440
3858000
8480
تو می‌دانی که من عاشق چه کاری هستم، می‌توانم اعتراف کنم چیزی که دوست دارم به خانه‌های دیگران نگاه کنم
64:26
inside their living conditions i'm always  interested to have a look whenever i go past  
441
3866480
5600
شرایط زندگی آنها من همیشه علاقه مند هستم که هر وقت
64:32
someone's house especially at night when they have  their lights on and maybe their curtains are open  
442
3872080
7200
از خانه کسی رد می شوم نگاهی بیندازم به خصوص در شب که چراغ های آنها روشن است و شاید پرده های آنها باز باشد
64:39
i can never resist having a little a little  peep a little look well that's something when  
443
3879280
6480
. هرگز نمی توانم مقاومت کنم که کمی نگاه کنم
64:45
we lived in wolverhampton yeah we lived  on a very big housing estate and the uh  
444
3885760
7200
ما در ولورهمپتون زندگی می‌کردیم، بله، در یک مجتمع مسکونی بسیار بزرگ زندگی می‌کردیم و
64:52
all these sort of little roads that led to the  various houses and went past the houses were all  
445
3892960
6720
همه این جاده‌های کوچکی که به خانه‌های مختلف منتهی می‌شد و از کنار خانه‌ها می‌گذشت، همه
64:59
very close to the front windows of the houses  weren't there because the gardens were very short  
446
3899680
5680
خیلی نزدیک به پنجره‌های جلوی خانه‌ها بودند. باغ‌ها بسیار کوتاه بودند
65:06
so you could sort of just walk along and just  sort of peer in and we used to be fascinated that  
447
3906080
5120
بنابراین می‌توانستید به نوعی قدم بزنید و فقط به آن‌ها نگاه کنید و ما مجذوب این بودیم که
65:11
even when it was dark i would say the major  majority of people didn't close their curtains  
448
3911200
5840
حتی وقتی هوا تاریک بود، می‌توانم بگویم اکثریت  مردم این کار را نمی‌کردند. پرده‌هایشان را ببندید
65:17
or pull their blinds down so you could walk past  they have the lights on they were just sitting  
449
3917600
5040
یا پرده‌هایشان را پایین بکشید تا بتوانید از کنار آن‌ها رد شوید  چراغ‌ها را روشن کرده‌اند که نشسته‌اند
65:22
there you could see them watching the television  eating uh usually they were on their tablets  
450
3922640
6400
آنجا می‌توانید ببینید که در حال تماشای تلویزیون هستند در حال خوردن غذا هستند، معمولاً آنها روی رایانه‌های لوحی خود بودند
65:30
tablet devices not not taking tablets  well if they might have been but  
451
3930160
5520
دستگاه‌های تبلت که قرص مصرف نمی‌کردند، خوب بود. اما
65:37
but yes i used to amaze me that you could people  would just sort of leave themselves wide open  
452
3937040
5520
اما بله، من را متحیر می‌کردم که می‌توانی مردم فقط خودشان را کاملاً باز بگذارند
65:42
to view maybe they weren't expecting many people  to walk past and it was dark it's not the people  
453
3942560
6240
تا ببینند شاید انتظار نداشتند افراد زیادی از کنارشان رد شوند و هوا تاریک بود، مردم نیستند
65:48
i'm looking at it's actually the house inside  the house itself the furniture and the decor  
454
3948800
5920
من به آن نگاه می‌کنم، در واقع خانه است. درون خود خانه، مبلمان و دکور
65:54
i'm always interested to see what people  actually do in their house with their  
455
3954720
4320
. من همیشه علاقه مندم ببینم مردم واقعاً در خانه‌شان با
65:59
with their furniture and their decorating you see  it so it's not the people i'm not i'm not going oh  
456
3959040
6880
وسایلشان و تزئیناتشان
66:06
what are they doing no we're not spying we're just  interested in looking well mr duncan i think we  
457
3966640
6960
چه می‌کنند. آیا آنها انجام نمی دهند، ما جاسوسی نمی کنیم، ما فقط علاقه مندیم که خوب به نظر برسیم آقای دانکن، من فکر می کنم ما
66:13
have to make that clear we don't do it now because  where we live now everybody's got quite big front  
458
3973600
6400
باید روشن کنیم که اکنون این کار را نمی کنیم زیرا جایی که ما اکنون زندگی می کنیم، همه باغ های جلویی بسیار بزرگ
66:20
gardens and big hedges so you can't really see you  can't see in people's houses around here because  
459
3980000
5040
و پرچین بزرگ دارند. بنابراین شما واقعاً نمی توانید ببینید   نمی توانید در خانه های مردم اینجا ببینید
66:25
they're they're all very prudish and private you  see yeah yes well uh valeria yes um likes to go  
460
3985040
9040
زیرا   آنها همه آنها بسیار مغرور و خصوصی هستند  شما می بینید بله بله خوب اوه والریا بله او دوست دارد برود
66:34
around looking at the decorations in the house  to see what type of furnishings they have yes  
461
3994080
6720
به تزئینات خانه نگاه کند برای اینکه ببینیم چه نوع اثاثیه‌ای دارند بله
66:40
curtains seti we're not going up to the window and  staring in no we're not we're not looking right  
462
4000800
6000
پرده‌ها به سمت پنجره نمی‌رویم و خیره می‌شویم نه ما درست به نظر
66:46
we're just sort of walking past not stopping just  oh yeah that's interesting did you see them there  
463
4006800
5680
نمی‌رسیم   ما فقط از کنار آن رد می‌شویم نه توقف فقط اوه بله جالب است آنها را آنجا
66:52
they were eating crisps and on their tablets  you've just reminded me of something do you  
464
4012480
4240
می بینی   داشتند چیپس می خوردند و روی قرص هایشان فقط چیزی را به من یادآوری کردی،
66:56
remember do you remember that time we were walking  around before we moved here to much wenlock there  
465
4016720
6480
یادت می آید آن زمانی را که داشتیم قدم می زدیم، قبل از اینکه به اینجا نقل مکان
67:03
was one night we were walking around and this this  young guy tried to run us over with his motorbike  
466
4023200
5840
کنیم، یک شب در حال قدم زدن بودیم و این پسر جوانی سعی کرد با موتورش ما را زیر پا بگذارد
67:10
and he actually aimed he he came towards me with  his motorbike and tried to run us over because he  
467
4030080
5040
و در واقع نشانه گرفت که با موتورش به سمت من آمد و سعی کرد ما را زیر پا بگذارد زیرا
67:15
thought we were we were burglars i don't remember  that that you remember then we went around to  
468
4035120
5440
فکر می کرد ما سارق هستیم.
67:20
their house we found his butt oh yes we found  his bike outside and then we knocked on the door  
469
4040560
5360
خانه آنها ما f دور باسنش اوه بله ، دوچرخه‌اش را بیرون پیدا کردیم و سپس در را زدیم
67:26
and said look your son just tried to run  us over with his motorbike i remember now  
470
4046480
5600
و گفتیم ببین پسرت فقط سعی کرد با موتورش ما را زیر پا بگذارد، الان یادم می‌آید
67:32
and then he had to come down and apologize to  us and it turned out that they'd been burgled  
471
4052080
5440
و بعد مجبور شد پایین بیاید و از ما عذرخواهی کند و معلوم شد که آنها دزدیده شده بودند
67:38
yes like a week or two weeks ago and so they were  i would say they were he was probably a bit hyper  
472
4058080
8880
بله مثل یک یا دو هفته پیش و همینطور بودند من می‌توانم بگویم که بودند او احتمالاً کمی بیش از حد
67:46
highly sensitive to people walking around  at night what a stupid hypersensitive yeah  
473
4066960
5520
حساس بود   بسیار حساس به افرادی بود که شب‌ها در اطراف راه می‌رفتند، چه بسیار حساس احمقانه‌ای بله
67:53
but what a stupid thing to do i know because  i mean that's you know he could have run us  
474
4073360
4640
اما چه کار احمقانه‌ای است که می‌دانم چون منظورم این است که می‌دانی او می‌توانست ما
67:58
over into he did if you remember i ended up  on on the floor in the road i was actually  
475
4078000
5920
را زیر پا بگذارد، اگر به یاد بیاوری که من در جاده روی زمین افتادم، در واقع در جاده بودم،
68:03
on the road he came towards me and ran his  bike at me remember that yes it was horrible  
476
4083920
6400
او به سمت من آمد و دوچرخه‌اش را به سمت من دوید ، به یاد داشته باشید که بله وحشتناک بود.
68:10
but we went round to the house we we actually  walked around until we found his bike outside the  
477
4090320
4480
اما ما به سمت خانه رفتیم و در واقع قدم زدیم تا اینکه دوچرخه‌اش را بیرون از خانه پیدا کردیم
68:14
house yes he was he wasn't very good at covering  up what he did no he wasn't the brightest person  
478
4094800
5360
بله او بود، او در پوشاندن کارهایی که انجام می‌داد خیلی خوب نبود نه او درخشان‌ترین فرد
68:21
you know not the brightest bulb on the tree  to be honest if you commit a crime in about  
479
4101520
6080
نبود   می‌دانید درخشان‌ترین لامپ نیست درخت صادقانه بگویم اگر مرتکب یک جنایت در حدود
68:27
on a motorbike or a car you don't just go  home and park it outside your front door  
480
4107600
4640
روی موتور سیکلت یا اتومبیل، فقط به خانه نمی‌روید و بیرون از در پارک
68:32
you don't you don't try to run people over and  then leave the vehicle i remember that now yes  
481
4112800
4960
می‌کنید   نمی‌خواهید مردم را زیر پا بگذارید و  سپس وسیله نقلیه را ترک کنید، به یاد دارم که
68:37
it was uh i mean we were very brave to go around  and confront them i don't know that i would do  
482
4117760
4720
اکنون بله  یعنی ما خیلی شجاع بودیم که دور برویم و با آنها مقابله کنیم، نمی‌دانم که
68:42
well it was around christmas time because we were  looking at people's lights as we were going around  
483
4122480
5280
خوب کار می‌کردم، نزدیک کریسمس بود، زیرا وقتی داشتیم دور می‌رفتیم، به چراغ‌های مردم نگاه می‌کردیم
68:47
but he he yeah he started chasing us and then yeah  we didn't know what was going on he tried to kill  
484
4127760
6160
اما او، بله، شروع به تعقیب ما کرد و سپس بله، ما نمی‌دانست چه اتفاقی می‌افتد، او سعی کرد با موتورش ما را بکشد
68:53
us with his motorbike i think he was trying  to yes and his mother was apologized and said  
485
4133920
5920
، فکر می‌کنم سعی می‌کرد بله باشد و مادرش عذرخواهی کرد و گفت:
68:59
because he was only about 16 or something yes well  well he had to be over 17. okay 17 probably 17.  
486
4139840
7280
چون او فقط حدود 16 سال داشت یا چیزی بله خوب، او باید بالای 17 سال داشته باشد. باشه 17. احتمالاً 17.
69:07
his mother apologized and so did he because yes  you know they'd have been burgled and so but it's  
487
4147120
4720
مادرش عذرخواهی کرد و او هم عذرخواهی کرد، زیرا بله، می‌دانید که دزدیده شده‌اند، اما این
69:11
no excuse he was out looking for them and thought  that we were the bird well bad things happen to  
488
4151840
4880
بهانه‌ای نیست که او به دنبال آنها بود و فکر می‌کرد که ما همان پرنده بودیم، اتفاقات بد برای همه می‌افتد،
69:16
everyone but we get we don't go around trying to  run them over i know but yeah but but but it's  
489
4156720
6480
اما ما متوجه می‌شویم. به اطراف بروید و سعی کنید آنها را زیر پا بگذارید، می دانم اما بله، اما اما
69:23
haven't you found it strange we both found  it strange mr duncan when we walk around  
490
4163840
4320
s   آیا برای شما عجیب نبود، ما هر دوی ما عجیب به نظر می‌رسیدیم آقای دانکن وقتی
69:28
with hats on like that yes if you wear a  baseball cap like this in the uk a baseball cap  
491
4168960
10240
با کلاه‌هایی روی سر راه می‌رویم، بله، اگر کلاه بیس‌بالی به این شکل در بریتانیا می‌پوشید، کلاه بیسبال
69:40
has a certain it doesn't say sportiness in  the uk i think if you wear a baseball cap  
492
4180400
5760
مطمئناً نمی‌گوید ورزشی بودن در  بریتانیا فکر می‌کنم اگر کلاه بیسبال به سر
69:46
and you're walking around people tend to be a  bit afraid of you it's a bit odd or suspicious  
493
4186160
6160
می‌کنید و در اطراف راه می‌روید، مردم کمی از شما می‌ترسند، کمی عجیب یا
69:52
suspicious they think that you could be a criminal  or you know a bad person or a bad person which i  
494
4192320
7040
مشکوک است، آنها فکر می‌کنند که شما ممکن است یک جنایتکار باشید یا یک فرد بد یا یک فرد بد را می‌شناسید. من
69:59
like so when we i mean we we are the complete  opposite of bad people you couldn't really  
495
4199360
6320
دوست دارم وقتی منظورم این است که ما کاملاً مخالف افراد بد هستیم،
70:06
you know say that we were tough no or in in any  way shape or form i can give you a nasty slap  
496
4206640
7120
شما واقعاً نمی‌توانید بگویید که ما سخت نبودیم یا به هر شکل یا شکلی می‌توانم به شما سیلی بدی بزنم
70:13
but when we if i ever get get into a fight  with you i can give you a very nasty slap  
497
4213760
5120
اما وقتی با تو دعوا کنم، می‌توانم یک سیلی بسیار بد به تو بزنم،
70:18
i'll slap your face i will but when we if we  go out for a walk and we've got baseball caps  
498
4218880
6320
من به صورتت سیلی می‌زنم، اما وقتی برای پیاده‌روی بیرون برویم و کلاه بیسبال
70:25
like you can see people sort of you know shying  away they're actually a bit afraid of us it's  
499
4225200
5360
داریم، مثل شما می‌توانید ببینید که آدم‌هایی که می‌دانید خجالتی هستند. دور از ما در واقع کمی از ما می ترسند این
70:30
quite a nice feeling especially at  night well imagine me coming towards you  
500
4230560
4080
احساس بسیار خوبی است به خصوص در شب خوب تصور کن ng به سمت شما
70:34
i'm a six foot plus so imagine me coming  towards you a big tall guy with a baseball cap  
501
4234640
5760
من یک شش فوت به اضافه هستم، پس تصور کنید که به سمت شما می آیم یک مرد قد بلند با کلاه بیسبال
70:41
on his head so yes maybe says i'm a bit late but  happy to see you too again thank you very much  
502
4241120
6880
روی سرش، بنابراین بله شاید بگوید من کمی دیر کردم اما خوشحالم که دوباره شما را می بینم خیلی متشکرم   که
70:48
you can come on at any time you like yes uh  you know you fit fit this in around your life  
503
4248000
5360
می توانید هر زمانی که دوست داشتی بیا بله آه  می‌دانی که در زندگی‌ات مناسب است
70:54
and then if you don't see it all you can  always watch it later that's it and don't  
504
4254000
3280
و اگر همه آن را ندیدی می‌توانی همیشه بعداً آن را تماشا کنی همین است و
70:57
forget we are with you on sunday and wednesday  from 2pm uk time that is when you can catch us  
505
4257280
5840
فراموش نکن ما یکشنبه و چهارشنبه با شما هستیم از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان، یعنی زمانی که می‌توانید ما
71:03
right here we do have the sentence game coming up  later on i suppose there is something i have to  
506
4263760
7200
را بگیرید   همین‌جا، ما بازی جمله‌ای را داریم که بعداً ارائه می‌شود، فکر می‌کنم چیزی وجود دارد که باید
71:10
mention i know i probably shouldn't i might get  into trouble but this week in the united states  
507
4270960
6800
ذکر کنم، می‌دانم که احتمالاً نباید به مشکل برسم، اما این هفته در اتحاد بیان می‌کند
71:18
something happens something that many people  are surprised by shocked by quite outraged by  
508
4278960
8160
اتفاقی می‌افتد، اتفاقی که بسیاری از مردم از آن غافلگیر می‌شوند
71:28
the the storming of the capitol building in  washington by by what what has been described as a  
509
4288320
8080
و از هجوم به ساختمان کنگره در واشینگتن توسط آنچه که به عنوان
71:36
mob mob a group of people angry at something  and sadly there were some fatalities as well  
510
4296400
8240
اوباش گروهی از مردم خشمگین از چیزی توصیف می‌شود بسیار خشمگین شده‌اند و متأسفانه تعدادی تلفات نیز وجود دارد.
71:44
including protesters and one police officer  as well so a very very awful state but  
511
4304640
7600
از جمله معترضان و یک پل افسر یخ و همچنین وضعیت بسیار بسیار وحشتناکی است، اما
71:52
what the one thing i i always consider during  these times is is a thing a word that people  
512
4312880
6880
تنها چیزی که من همیشه در این مواقع در نظر می‌گیرم کلمه‌ای است که مردم
71:59
often use and that's tolerance and i always find  the word tolerance is a very strange word because  
513
4319760
9520
اغلب استفاده می‌کنند و آن تحمل است و من همیشه می‌بینم که کلمه تحمل کلمه بسیار عجیبی است زیرا
72:09
if you use it too often you can actually  get yourself into a little bit of a mess  
514
4329280
5280
اگر از آن استفاده کنید اغلب اوقات شما می‌توانید خودتان را به یک کمی آشفتگی وارد کنید
72:14
and i call this i actually have a name  for this i call it the tolerance paradox  
515
4334560
5600
و من به این می‌گویم من در واقع یک نام برای آن دارم، آن را پارادوکس تحمل می‌نامم
72:20
so a paradox is something you can't get out of  it is something that makes no sense the more you  
516
4340960
5280
بنابراین پارادوکس چیزی است که نمی‌توانید از آن خارج شوید . چیزی است که باعث نمی‌شود احساس می
72:26
think about it the more it makes no sense so the  tolerance paradox to me is the thing that i think  
517
4346240
8560
کنم هرچه بیشتر به آن فکر کنید، بیشتر بی معنی است، بنابراین، پارادوکس تحمل برای من چیزی است که
72:34
of when i hear people talk about tolerance  because if you are a person who is tolerant  
518
4354800
6080
وقتی می شنوم مردم در مورد مدارا صحبت می کنند، به آن فکر می کنم، زیرا اگر شما فردی مدارا هستید،
72:41
but then you are intolerant towards people who are  intolerant doesn't that make you intolerant or if  
519
4361440
9200
اما در مقابل افرادی که نابردبار هستید، این شما را بی‌تحمل نمی‌کند، یا اگر
72:50
you are intolerant towards people who don't agree  with what you think are you intolerant so i think  
520
4370640
7920
نسبت به افرادی که با افکار شما موافق نیستند، بی‌تحمل هستید، تحمل نمی‌کنید، بنابراین فکر می‌کنم
72:58
sometimes tolerance is a thing that can go round  and round and round because if you try to make  
521
4378560
6400
گاهی بردباری چیزی است که می‌تواند دور و بر بچرخد، زیرا اگر سعی کنید
73:04
people tolerant then maybe somewhere there will  be some intolerance do you understand what i mean  
522
4384960
8240
مردم را مدارا کنید، شاید جایی عدم تحمل وجود داشته باشد، آیا منظورم را متوجه شدید
73:14
i'm not sure mr duncan so you're saying  that some people that say they're tolerant  
523
4394160
4160
من مطمئن نیستم آقای دانکن، بنابراین شما می‌گویید که برخی از افرادی که می‌گویند بردبار هستند   نسبت
73:19
are intolerant to people who are not tolerant  yes well well you can't you can't say that  
524
4399040
4880
به افرادی که مدارا نمی‌کنند تحمل نمی‌کنند بله خوب خوب، نمی‌توانی، نمی‌توانی این را بگویی
73:23
are they well yes if you are intolerant towards  someone it means you you you have no understanding  
525
4403920
6000
آیا اونا خوب هستند، بله اگر نسبت به کسی بی‌تحمل هستید، به این معنی است که شما درکی  از دیدگاه او ندارید،
73:29
of of their point of view i'll go along with  you mr duncan is this just my brain doing this  
526
4409920
5840
من با شما همراهی می‌کنم آقای دانکن، این فقط مغز من است این
73:35
but i think so i think tolerance is a word that is  used a lot but we we rarely think about it in its  
527
4415760
8240
اما من فکر می‌کنم بنابراین، من فکر می‌کنم تحمل کلمه‌ای است که زیاد استفاده می‌شود، اما ما به ندرت در مورد آن به
73:44
logical way which is where tolerance is everyone  accepts everything or is willing to listen  
528
4424000
5920
روش منطقی آن فکر می‌کنیم، یعنی جایی که مدارا به این صورت است که همه همه چیز را می‌پذیرند یا حاضرند
73:50
to each side of the argument even if you don't  agree with it so i as you know steve i i don't  
529
4430640
6640
به هر طرف بحث گوش دهند، حتی اگر شما این کار را نکنید. من با آن موافق نیستم، بنابراین همانطور که می دانید استیو،
73:57
like censorship i i disagree with censorship very  much and there are many countries around the world  
530
4437280
6160
من سانسور را دوست ندارم، با سانسور خیلی موافق نیستم و کشورهای زیادی در سراسر جهان وجود دارند، از
74:04
including one that i used to work in a  place i used to work in for many years  
531
4444160
8080
جمله کشورهایی که قبلاً در جایی کار می کردم که سال ها در
74:12
that is very very much in favor of censorship so  this week twitter twitter decided to take donald  
532
4452800
8240
آن کار می کردم. بسیار بسیار در فا است در مقابل سانسور، بنابراین این هفته توییتر توییتر تصمیم گرفت که دونالد
74:21
trump off their site he cancelled they cancelled  his twitter account but what i find interesting is  
533
4461040
8400
ترامپ را از سایت خود حذف کند. او لغو کرد آنها حساب توییتر او را لغو کردند، اما چیزی که به نظر من جالب است
74:29
that that might be a little intolerant of another  person's point of view even if they are i know  
534
4469440
6160
این است   که ممکن است کمی نسبت به دیدگاه شخص دیگری تحمل نداشته باشد، حتی اگر آنها باشند، من می دانم
74:35
what you're going to say mr duncan the things  he says might cause people to commit crimes but  
535
4475600
6400
شما چیست می‌خواهم به آقای دانکن بگویم چیزهایی که او می‌گوید ممکن است باعث شود مردم مرتکب جنایت شوند، اما
74:42
that's not what i'm on about you you can delete  or block one individual tweet you don't have to  
536
4482000
6560
این چیزی نیست که من در مورد شما صحبت می‌کنم، شما می‌توانید یک توییت را حذف کنید یا بلاک کنید، شما مجبور نیستید آن
74:48
cut off the person completely so i i disagree  all the time with what people say and think i  
537
4488560
6960
شخص را به طور کامل قطع کنید، بنابراین من مخالفم. زمانی که مردم می‌گویند و فکر می‌کنند من
74:55
do but i would never say that they can't do it  i would never take away a person's right to say  
538
4495520
6400
انجام می‌دهم، اما هرگز نمی‌گویم که نمی‌توانند این کار را انجام دهند، هرگز حق یک فرد برای گفتن
75:01
something or or express something so there is a  difference between those things and i think that's  
539
4501920
5520
چیزی یا یا بیان چیزی را سلب نمی‌کنم، بنابراین بین آن چیزها تفاوت وجود دارد و فکر می‌کنم به
75:07
why there is a a bit of a paradox when we talk  about tolerance tolerance is something where you  
540
4507440
6320
همین دلیل است. وقتی در مورد مدارا صحبت می کنیم کمی تناقض وجود دارد. تحمل چیزی است که در آن
75:14
are willing to listen to all sides of an argument  even if you you disagree with it completely  
541
4514400
6400
شما تمایل دارید به همه طرف های بحث گوش دهید، حتی اگر کاملاً با آن مخالف
75:21
you might still say i disagree with that but i  would never say you should be censored or locked  
542
4521760
6800
باشید، ممکن است همچنان بگویید من با آن مخالفم اما من هرگز نمی‌گویم باید سانسور یا قفل شوی
75:28
away or or blocked or banned you see i think i  think there are limits to tolerance in society i  
543
4528560
11200
یا مسدود یا ممنوع می‌بینی، فکر می‌کنم محدودیت‌هایی برای تحمل در جامعه وجود دارد.
75:39
i think you can't just accept everything i think  that somebody is but you can you don't have to  
544
4539760
6080
مجبور نیستید
75:45
accept these things but you don't block them or  censor them or remove them or lock them away in in  
545
4545840
7200
این چیزها را بپذیرید، اما آنها را مسدود یا سانسور نمی کنید یا آنها را حذف نمی کنید یا آنها را
75:53
a in a steel box because you don't like what they  think so that there is a difference you see there  
546
4553040
5760
در یک جعبه فولادی قفل نمی کنید زیرا از آنچه آنها فکر می کنند خوشتان نمی آید، بنابراین تفاوتی وجود دارد که در آنجا می بینید.
75:58
is a great expression that i heard many years ago  i might not i might not agree with what you say  
547
4558800
5440
تعبیر بسیار خوبی است که سالها پیش شنیده بودم ممکن است با آنچه شما می گویید موافق نباشم
76:05
but i would defend to the death your right  to say it so there is a difference between  
548
4565120
6320
اما تا حد مرگ از حق شما برای گفتن آن دفاع می کنم، بنابراین تفاوتی بین
76:11
those things would you say that well i yes i  it's a difficult one this mr duncan you you've  
549
4571440
6960
آن چیزهایی وجود دارد که شما می گویید خوب بله بله، همین است یک مشکل سخت این آقای دانکن شما
76:18
certainly opened a point of debate here well it  interests me because in our lives but the thing is  
550
4578400
6560
مطمئناً اینجا یک نقطه بحث را باز کرده اید به خوبی برای من جالب است زیرا در زندگی
76:24
the problem i have with people being able to  express anything they want is you know if somebody  
551
4584960
7120
ما مشکلی وجود دارد که مردم می توانند هر چیزی را که می خواهند بیان کنند این است که آیا کسی می دانید
76:32
if it's rubbish and people believe what  that person's saying that can lead to  
552
4592960
6800
اگر آن چیز بیهوده است و مردم باور دارند که گفتن پسر که می‌تواند منجر به
76:41
consequences yes but then that person  has the right to give their opinion or  
553
4601360
6800
پیامدهایی شود بله، اما آن شخص حق دارد نظرش را بیان کند
76:48
put them yes i know there's always the risk  that you're influencing people who don't  
554
4608160
6800
یا بگوید بله، می‌دانم همیشه این خطر وجود دارد که روی افرادی تأثیر بگذاری که
76:54
look at all the info all the facts and information  so what do you what do you do then do you just  
555
4614960
4400
به همه اطلاعات، همه حقایق و اطلاعات نگاه نمی‌کنند. چیکار میکنی چیکار میکنی فقط
76:59
say i'm sorry you don't have the right to  speak other people do but you don't i'm sorry  
556
4619360
5520
میگی متاسفم که حق حرف زدن رو نداری دیگران انجام میدن ولی تو نمیگی متاسفم
77:04
you're gone i think if it's something that is  going to potentially for example you know if it's  
557
4624880
6960
رفتی فکر می کنم اگه چیزی باشه که  به طور بالقوه، برای مثال، می‌دانید که آیا این
77:11
incitement to cause violence well yes but then you  can just think you could just take away that that  
558
4631840
5040
تحریک برای ایجاد خشونت است، بله، اما پس از آن می‌توانید فکر کنید که می‌توانید آن
77:16
tweet yeah both yes exactly yes but the thing is  i think once you've done that a few times and then  
559
4636880
7520
توییت را حذف کنید، بله، هر دو دقیقاً بله، اما مسئله اینجاست که فکر می‌کنم یک بار چند بار این کار را انجام دادید و
77:25
because i think at first what you're  talking about there that person  
560
4645840
5040
سپس  من فکر می کنم در ابتدا چیزی که شما در مورد آن صحبت می کنید، آن شخص
77:30
was taken down but then given another chance  but then they carried on doing it anyway  
561
4650880
4000
حذف شد، اما پس از آن فرصتی دوباره به او داده شد، اما آنها به هر حال این کار را ادامه دادند
77:35
so i didn't know you were going to get so well  you even missed it we're even political well we  
562
4655760
5280
بنابراین نمی دانستم که شما آنقدر خوب می شوید  حتی آن را از دست دادید. خوب سیاسی ما
77:41
even put people in prison for serious crimes  but quite often they will be released later  
563
4661040
5600
حتی افراد را به جرم جرایم جدی به زندان می اندازیم اما اغلب آنها بعداً آزاد می شوند
77:46
so if that was the case everyone who did anything  wrong ever would be locked in prison forever and  
564
4666640
7280
بنابراین اگر اینطور بود هرکسی که اشتباهی مرتکب شده بود برای همیشه و  همیشه در زندان حبس می شد،
77:53
ever but it doesn't work like that you see so  i think expressing your opinions expression the  
565
4673920
6160
اما اینطور کار نمی کند، بنابراین فکر می کنم بیان نظرات خود بیانگر
78:00
freedom of expression especially on the internet  because let's not forget the internet is not a  
566
4680080
7120
آزادی بیان است. مخصوصاً در اینترنت، زیرا فراموش نکنیم اینترنت
78:07
place where where people are pleased would you  say no well that well exactly so you i think you  
567
4687200
6400
مکانی نیست که مردم در آن خشنود شوند، آیا شما به خوبی نه می‌گویید، بنابراین فکر می‌کنم شما
78:15
i think just you know in freedom of speech is  great as long as you don't let people who are  
568
4695360
8800
فکر می‌کنم فقط شما در آزادی بیان می‌دانید تا زمانی که ندانید عالی است. اجازه دهید افرادی که
78:24
deliberately trying to exploit that freedom yes uh  for their own evil ends but again then you've got  
569
4704160
7920
عمداً سعی می کنند از این آزادی سوء استفاده کنند، بله برای اهداف شیطانی خود، اما دوباره
78:32
to do something about it but politicians do that  all the time in various ways of getting people to  
570
4712080
5920
باید   کاری در مورد آن انجام دهید، اما سیاستمداران همیشه این کار را  به روش های مختلف برای ترغیب مردم به
78:38
think certain things or to have a certain opinion  so where do you stop where is where is the line  
571
4718000
6320
فکر کردن به چیزهای خاص یا داشتن یک عقیده انجام می دهند. نظر قطعی پس کجا متوقف می‌شوی کجاست که خط است
78:44
so now donald trump will just go somewhere else  and he will go somewhere that people can't see or  
572
4724320
6080
بنابراین اکنون دونالد ترامپ به جای دیگری می‌رود و او به جایی می‌رود که مردم نمی‌توانند آن را ببینند
78:50
or see easily so there are some websites  now steve where you can go and join and  
573
4730400
6160
یا به راحتی ببینند، بنابراین وب‌سایت‌هایی وجود دارد که اکنون استیو جایی که می‌توانید بروید و ملحق شوید و
78:56
you can say anything and even stuff that might  be considered extreme you see so i would rather  
574
4736560
7520
می‌توانید هر چیزی و حتی چیزهایی بگویید که ممکن است افراطی تلقی شوند، بنابراین من ترجیح می‌دهم
79:04
see donald trump on twitter coming out with  rubbish than him disappearing to one of these  
575
4744960
8400
دونالد ترامپ را در توییتر ببینم که با آشغال ظاهر می‌شود تا اینکه او در یکی از این
79:13
other websites that aren't mainstream right and  stirring up things we don't eat we're not even  
576
4753360
8960
وب‌سایت‌های دیگر ناپدید شود که جریان اصلی نیستند و تحریک کردن چیزهایی که نمی خوریم حتی نمی
79:22
aware of you see so so that's just my thought  it it it came into my mind and it's something  
577
4762320
6160
دانیم شما می بینید، بنابراین این فقط فکر من است که به ذهنم خطور کرده است و این چیزی است
79:28
that i often think about because we have ourselves  come up against a lot of intolerance in our lives  
578
4768480
6400
که اغلب به آن فکر می کنم زیرا خودمان با عدم تحمل زیادی روبرو شده ایم. زندگی‌مان
79:34
sometimes violently so we have had violence  have we yes have we just back to the motorbike  
579
4774880
8320
گاهی خشونت‌آمیز بوده است، بنابراین ما خشونت داشته‌ایم  آیا بله داریم، فقط به موتور بازگشته‌ایم
79:43
no no we're all about people throwing rock  sitters and calling us names oh yes we've had  
580
4783200
5360
نه، همه ما در مورد افرادی هستیم که سنگ‌نشینان را پرتاب می‌کنند و ما را صدا می‌کنند، اوه بله، ما چنین کرده‌ایم
79:48
that yes that's it you must remember that well  that's intolerance yes that well i mean yes yes  
581
4788560
5440
بله همین را داشته‌ایم، باید این را خوب به خاطر بسپارید عدم تحمل بله خیلی خوب یعنی بله
79:54
i'm not i'm just saying that that's occurred  so we we know what intolerance is we know what  
582
4794000
5840
بله   نمی‌خواهم فقط می‌گویم این اتفاق افتاده است بنابراین ما می‌دانیم عدم تحمل چیست، می‌دانیم
79:59
it it is when it's extreme but i think you have  to be very careful when you start deciding who  
583
4799840
6560
در صورت شدید بودن آن چیست، اما فکر می‌کنم وقتی تصمیم می‌گیرید چه کسی باید خیلی مراقب باشید
80:07
you you don't want to listen to because  they might one day come after you  
584
4807600
3680
یو شما نمی خواهید به آن گوش دهید زیرا ممکن است آنها یک روز به دنبال شما بیایند
80:12
so so this week it was donald trump but maybe  next month it will be you they come after or us  
585
4812000
6320
، بنابراین این هفته دونالد ترامپ بود، اما شاید ماه آینده این شما باشید که آنها دنبال شما بیایند یا ما
80:18
you see so that's my point yeah but that's  you know the twitter isn't isn't a government  
586
4818320
5520
شما می بینید، بنابراین هدف من همین است، بله، اما شما می دانید توییتر یک سازمان دولتی نیست، بلکه
80:23
agency is it it's a it's a privately run well  uh you know and and so therefore they can decide  
587
4823840
8480
یک سازمان خصوصی است که می‌دانید و بنابراین آنها می‌توانند تصمیم بگیرند
80:32
yes but they just want on there and who they  don't want on that i think they might be political  
588
4832320
4320
بله، اما فقط می‌خواهند در آنجا حضور داشته باشند و فکر می‌کنم چه کسی را نمی‌خواهند. سیاسی
80:36
because they've just they're president of the  i think they're worried that if they don't  
589
4836640
4320
زیرا آنها فقط رئیس جمهور هستند من فکر می کنم آنها نگران هستند که
80:41
okay if they don't do something about people  who they think could be causing harm then  
590
4841520
8480
اگر کاری انجام ندهند خوبی در مورد افرادی که فکر می کنند می توانند باعث آسیب
80:50
that their whole site might be taken down so how  many other politicians have been blocked from you  
591
4850000
5360
شوند  انجام ندهند، کل سایت آنها ممکن است حذف شود. بنابراین، چند سیاستمدار دیگر از توئیتر بلاک شده‌اند،
80:55
from twitter i don't know none well maybe they  haven't said stupid things that you know there  
592
4855360
7680
هیچ‌کدام را خوب نمی‌دانم، شاید آنها چیزهای احمقانه‌ای نگفته‌اند که شما می‌دانید باید حدی وجود
81:03
has to be a limit i think there's a limit to  that but the problem is if you defend someone  
593
4863040
4800
داشته باشد، فکر می‌کنم محدودیتی برای آن وجود دارد، اما مشکل این است که دفاع کنید. کسی
81:07
they then assume that's what you think but i can't  just go around i don't agree with bouncing off my  
594
4867840
5360
آن‌گاه فرض می‌کنند که این همان چیزی است که شما فکر می‌کنید، اما من نمی‌توانم فقط بروم و من با رد کردن دیدگاه‌های مذهبی‌ام موافق نیستم
81:13
views religious i can't just go out saying i can't  just go into society and say exactly what i want  
595
4873200
6400
من نمی‌توانم بیرون بروم و بگویم نمی‌توانم فقط به جامعه بروم و دقیقاً همان چیزی را که می‌خواهم بگویم.
81:19
no but that's society because there is you  know it's twitter twitter is on the internet so  
596
4879600
6880
بنابراین
81:26
don't forget there is a difference between this  this thing you are watching now is the internet  
597
4886480
4800
فراموش نکنید که بین این تفاوت وجود دارد این چیزی که الان دارید تماشا می‌کنید اینترنت است
81:32
real life you're getting very if i'd started this  mr tucker you would have cut me off a long time  
598
4892000
5600
زندگی واقعی که به شما دست می‌دهد اگر من این کار را شروع می‌کردم آقای تاکر، خیلی وقت پیش من را قطع
81:37
ago well because it's interesting lewis's first  car lewis's car is a volkswagen let's get okay
599
4897600
6480
می‌کردید، زیرا لوییس جالب است. اول ماشین لوییس یک فولکس واگن است بیایید خوب شویم،
81:46
oh but we can start arguing valentin see valentin  says something very interesting you wouldn't say  
600
4906480
7520
اوه، اما می توانیم بحث را شروع کنیم.
81:54
these words if a mob arrived in much wenlock and  settle down near your beautiful house thank you  
601
4914000
5920
81:59
valentin well no they probably wouldn't because we  have the police we have lots of authority here the  
602
4919920
7280
احتمالاً این کار را نمی‌کند چون ما پلیس داریم، اختیارات زیادی در اینجا داریم،
82:07
different authorities that would take care of that  so i'm really talking about free speech right here  
603
4927200
6240
مقامات مختلفی که از آن مراقبت می‌کنند، بنابراین من واقعاً در مورد آزادی بیان دقیقاً در اینجا
82:14
in this little square box but we've got to be very  careful what we say because you'll be taken down  
604
4934160
4560
در این جعبه مربع کوچک صحبت می‌کنم، اما ما باید خیلی خودرو باشیم. چیزهایی که ما می گوییم جالب است زیرا
82:18
if you say insulting things to people yes well  i'm going to say but you know there are limits  
605
4938720
7760
اگر چیزهای توهین آمیزی به مردم بگویید، شما را پایین می آورند.
82:26
to what to what you can say yes so have i said  anything insulting today but not as far as i know  
606
4946480
8400
تا آنجا که من می دانم
82:34
no well that's it then that's that so so yeah but  if you'd said something that was trying to incite  
607
4954880
7600
خوب نیست، پس همین است، پس بله، اما اگر چیزی گفته اید که می خواهد مردم را به خشونت تحریک کند،
82:42
people to violence but that's a different thing i  know but that's what i'm saying but you can't just  
608
4962480
4320
اما این چیز دیگری است، من می دانم، اما این چیزی است که می گویم، اما نمی
82:47
if you said that should you just be allowed  to carry on saying that no well that's that's  
609
4967680
5280
توانید  شما گفتید که اگر به شما اجازه داده شود ادامه دهید و
82:52
exactly you delete the tweet which is what  twitter has been doing since it started  
610
4972960
4720
بگویید که این توییت را حذف می‌کنید، این همان کاری است که توییتر از زمانی که شروع به کار کرده است انجام داده است.
82:58
it can just press a button and that tweet  will just just vanishes into thin air  
611
4978240
4560
83:03
yeah but then yes it but then if you went on  the next day and kept on saying and the next  
612
4983760
6320
پس بله، اما اگر روز بعد ادامه دادی و به گفتن ادامه دادی و
83:10
day and then the next day eventually yes but  then you're if you do that you're an idiot so  
613
4990080
6560
روز بعد و بعد روز بعد بالاخره بله، اما اگر این کار را انجام دهی، احمقی هستی، پس
83:16
that's the difference is off i give people the  chance to speak and allow themselves to reveal  
614
4996640
6320
این تفاوت است که من به مردم می‌دهم فرصتی برای صحبت کردن و اجازه دادن به خود برای آشکار
83:23
their stupidity i think that happened a long  time ago with uh yes i know but that's my point  
615
5003760
6560
کردن این حماقت است، فکر می‌کنم مدت‌ها پیش اتفاق افتاد، بله، می‌دانم، اما هدف من این
83:30
nothing was done about it for four years and then  suddenly everyone goes oh let's let's take it away  
616
5010320
5920
بود   برای چهار سال هیچ کاری در مورد آن انجام نشد و سپس ناگهان همه می‌روند آه، بیایید آن را برداریم.
83:37
oh it's bad you see oh let's let's come  back to something mr duncan that's a  
617
5017040
4800
آقای دانکن این
83:41
bit more uh not quite so heavy no well i  just thought it was interesting to mention  
618
5021840
4560
کمی بیشتر است، نه چندان سنگین، نه خوب، فقط فکر کردم جالب بود به آن اشاره
83:47
because i i hear the word tolerance used a lot and  i think a lot of people just use it without even  
619
5027440
5840
کنم، زیرا می‌شنوم که کلمه تحمل زیاد استفاده می‌شود و فکر می‌کنم بسیاری از مردم بدون اینکه حتی فکر کنند از آن استفاده
83:53
even thinking because they say i want people to be  tolerant and those that i disagree with should be  
620
5033280
6000
می‌کنند زیرا می‌گویند من مردم را می‌خواهم. بردبار بودن و آنهایی که با آنها مخالفم باید
83:59
removed and taken away and blocked well that's not  wrong why are you suddenly getting so oh i'm not  
621
5039280
8080
حذف شوند و برداشته شوند و بلاک شوند، این اشتباه نیست چرا ناگهان دچار چنین حالتی شدی اوه من نیستم،
84:07
i just thought it was an interesting subject  it's whatever it is very controversial subject mr  
622
5047360
4880
فقط فکر کردم موضوع جالبی بود، هر چه باشد موضوع بسیار بحث برانگیز است آقای
84:12
another word another really overview what about  what about a really overused word at the moment  
623
5052800
5120
کلمه دیگر یک نمای کلی دیگر در مورد کلمه ای که در حال حاضر
84:17
overused unprecedented unprecedented there's a  word that everyone that comes on the television  
624
5057920
5840
بیش از حد
84:23
now uses to describe anything anything that it's  unprecedented it's unprecedented not president  
625
5063760
6400
استفاده شده است چه می شود. هر چیزی که بی‌سابقه است، بی‌سابقه است نه رئیس‌جمهور،
84:30
that's a different thing yes unprecedented  precedent so a precedent is something that happens  
626
5070160
6480
این یک چیز متفاوت است، بله بی‌سابقه، سابقه‌ای است، بنابراین یک سابقه چیزی است که اتفاق می‌افتد
84:36
that changes all of the rules something that's  never happened before then suddenly comes along  
627
5076640
5840
که همه قوانین را تغییر می‌دهد چیزی که قبلاً هرگز اتفاق نیفتاده است، سپس ناگهان
84:42
is something that is unprecedented it's never  happened before so there's a lot of unprecedented  
628
5082480
6560
می‌آید   چیزی است که بی‌سابقه است، هرگز قبلاً اتفاق افتاده است. رویدادهای بی‌سابقه
84:49
events but people keep we're just getting a  bit sick and tired of people using that word  
629
5089040
4960
اما مردم ادامه می‌دهند که ما از استفاده مردم از آن کلمه کمی خسته و مریض
84:54
we uh us us too uh when we're watching  the television anybody that comes on now  
630
5094000
7040
می‌شویم   ما ما هم وقتی داریم تلویزیون تماشا می‌کنیم هر کسی که اکنون روشن می‌شود
85:01
uses that word to describe anything and it if you  keep over using a a word which i mean that word  
631
5101040
7280
از آن کلمه برای توصیف هر چیزی استفاده می‌کند و اگر آن را حفظ کنید بیش از استفاده از کلمه ای که منظورم آن کلمه
85:08
has impact when you say the word unprecedented  yes you're making a big bold statement  
632
5108320
6720
وقتی کلمه بی سابقه را می گویید تأثیر می گذارد بله، یک جمله پررنگ بزرگ می کنید
85:15
yeah so if you if you keep using that phrase  that that word the word then loses its power  
633
5115040
6240
بله، بنابراین اگر به استفاده از آن عبارت ادامه دهید آن کلمه آن کلمه قدرت خود را از دست می
85:21
yes and loses its ability to to make you sit up  and take notice that's literally what i've been  
634
5121280
4800
دهد   بله و توانایی خود را از دست می دهد تا شما را وادار کنم بنشینید و متوجه شوید که این به معنای واقعی کلمه همان چیزی است
85:26
saying for the last 15 minutes about tolerance  people just use the word without sort of thinking  
635
5126080
6080
که در 15 دقیقه گذشته درباره مدارا گفته ام. مردم فقط از کلمه بدون استفاده استفاده می کنند نوعی تفکر
85:32
we need more tolerance of the world told it more  tolerance but without actually going what what am  
636
5132160
6000
ما به تحمل بیشتری نسبت به دنیا نیاز داریم به آن گفت مدارا بیشتر اما بدون اینکه واقعاً به چه چیزی می
85:38
i saying there so yes it's the same thing you see  so i i don't think people who have bad opinions  
637
5138160
6800
گویم   من آنجا می گویم پس بله این همان چیزی است که شما می بینید بنابراین فکر نمی کنم افرادی که نظرات بد دارند
85:44
should be allowed to just walk around and say  them that's not what i'm saying but we are we  
638
5144960
5520
نباید اجازه داشته باشند فقط در اطراف قدم بزنند و به آن‌ها بگویید این چیزی نیست که من می‌گویم، اما ما
85:50
are most of us are fairly intelligent and we can  see when something is right and something is wrong  
639
5150480
7600
هستیم، بیشتر ما نسبتاً باهوش هستیم و می‌توانیم ببینیم چه زمانی چیزی درست است و چیزی اشتباه است
85:58
i mean the current situation with coronavirus  has has brought out a lot of people with their  
640
5158080
7920
.
86:06
own opinions you see but they are all still there  giving out their opinions no one is taking them  
641
5166000
6320
نظرات خود را می بینید، اما همه آنها هنوز وجود دارند  نظرات خود را ارائه نمی دهند، هیچکس آنها را نمی
86:12
away or closing down their accounts so anyway i  thought it was yeah well they should do i think  
642
5172320
6240
برد  یا حساب های آنها را می بندد، بنابراین به هر حال فکر کردم بله خوب است که آنها باید انجام دهند، فکر می کنم
86:18
they should do because i mean i think at the  moment people are making comments about that  
643
5178560
3760
آنها باید انجام دهند زیرا منظورم این است که در حال حاضر فکر می کنم مردم در مورد آن نظر می‌دهند
86:22
that's not very tolerant well no but that's  what i'm saying the limits if people are making
644
5182320
4240
که خیلی قابل تحمل نیست، نه، اما این چیزی است که می‌گویم محدودیت‌ها اگر افراد
86:28
unfactual remarks or or or remarks that  aren't are just not factual about the current  
645
5188800
7520
اظهارات غیرواقعی می‌کنند یا یا یا اظهاراتی که  نیستند، در مورد وضعیت فعلی  واقعی
86:36
situation okay then uh but what about anything  i know but i'm not saying anything what about  
646
5196880
6000
نیستند. خوب پس اوه اما در مورد هر چیزی که می‌دانم اما چیزی نمی‌گویم درباره
86:42
people who think that the uh the earth  is 600 years old well yeah but that  
647
5202880
5440
افرادی که فکر می‌کنند زمین 600 سال قدمت دارد، بله، اما
86:49
that's fairly harmless to say something like that  isn't it okay because everybody knows it isn't  
648
5209040
5920
گفتن چنین چیزی نسبتاً بی‌ضرر است، این اشکالی ندارد زیرا همه می‌داند که اینطور نیست
86:54
or you know you only have to but if you start  saying things that are wrong about the current  
649
5214960
7600
یا می‌دانید که فقط باید این کار را انجام دهید، اما اگر شروع به گفتن چیزهایی کنید که درباره ویروس کرونای فعلی اشتباه است،
87:02
coronavirus you know there are some people there's  been a lot on the television this is i'm not about  
650
5222560
5440
می‌دانید که افرادی هستند که در تلویزیون زیاد صحبت کرده‌اند، این درباره
87:08
people who yes claim that the virus doesn't exist  yes don't say those things please i know but i'm  
651
5228000
7120
افرادی نیست که بله ادعا می‌کنند ویروس وجود ندارد بله این چیزها را نگویید لطفاً می‌دانم، اما
87:15
just saying that is something that i don't think  you should tolerate because that could cause the  
652
5235120
6000
فقط می‌گویم این چیزی است که فکر نمی‌کنم شما نباید آن را تحمل کنید زیرا
87:21
death of somebody if somebody was reading watching  that oh yes okay and i've just said that i believe  
653
5241120
4800
اگر کسی در حال تماشای تماشا می‌کرد می‌تواند باعث مرگ کسی شود. اوه بله بسیار خوب و من فقط گفتم که معتقدم
87:25
that go out to catch the virus then okay yeah  anyway anyway that wasn't really what i was  
654
5245920
4800
که برای ابتلا به ویروس بیرون می‌روند، بله، به هر حال این واقعاً چیزی نبود که من در
87:30
talking about i was just talking about if you say  we need equality then it has to be equal you can't  
655
5250720
5680
مورد آن صحبت می‌کردم ، فقط در مورد آن صحبت می‌کردم اگر بگویید ما به برابری نیاز داریم، پس باید با شما برابر باشد. نمی
87:36
say everything is going to be equal but i will  still make the decision on whether you can do  
656
5256400
5440
توان گفت که همه چیز در حال انجام است برابر هستم، اما من هنوز تصمیم می‌گیرم که آیا می‌توانی
87:41
that thing or not that is not equal you see that's  not equality that's the opposite that's that's  
657
5261840
6240
آن کاری را انجام دهی یا نه که برابر نیست، می‌بینی که این برابری نیست، برعکس این است که
87:48
favoritism maybe you can't just say what you like  in any society you can on the internet but you  
658
5268080
6400
طرفداری است. اینترنت
87:54
can well yeah but you can't you can't say what  you like you'll be taken down well that anyway  
659
5274480
7920
اما شما   می‌توانید بله، اما نمی‌توانید، نمی‌توانید آنچه دوست دارید بگویید، به خوبی از بین می‌روید
88:03
anyway i just think i just think you have  to make sure that you enforce the rules  
660
5283920
5600
به هر حال من فقط فکر می‌کنم فقط باید مطمئن شوید که قوانین را به همان اندازه اجرا می‌کنید .
88:09
equally that's my point well there should be  there should be guidelines about you know i mean  
661
5289520
5840
باید دستورالعمل‌هایی در مورد شما وجود داشته باشد، منظورم این است که
88:15
if you're saying anything that's going to harm  other people yes or is factually incorrect okay  
662
5295360
6240
اگر چیزی می‌گویید که به دیگران آسیب می‌رساند، بله یا در واقع نادرست است، خوب است.
88:21
then there should be a you know some there should  be restrictions somewhere you can't you know  
663
5301600
5520
88:27
anyway but it is it is it is a difficult  one to decide when do you decide  
664
5307120
5680
اما این سخت است که تصمیم بگیرید چه زمانی تصمیم می گیرید
88:32
that someone can or can't say something what is  my point is the line where is that line i don't  
665
5312800
6000
که کسی می تواند یا نمی تواند چیزی بگوید. منظور من این است که این خط کجاست، من نمی
88:38
want you to answer it now but that i think that  is an interesting question where is that line  
666
5318800
4640
خواهم اکنون به آن پاسخ دهید، اما فکر می کنم این سوال جالبی است که e آن خط است
88:44
or do we just move the line when we when we choose  to so that's it i think it changes doesn't it  
667
5324080
7360
یا وقتی انتخاب می‌کنیم فقط خط را جابه‌جا می‌کنیم، بنابراین فکر می‌کنم این تغییر می‌کند نه
88:51
based on society's values and thoughts at  that particular time well i i tried this  
668
5331440
6000
براساس ارزش‌ها و افکار جامعه در آن زمان خاص، خوب من این را امتحان
88:57
i don't know what the values are at the moment i  really i really don't know well my point is just  
669
5337440
5760
کردم   نمی‌دانم ارزش‌ها چیست؟ در حال حاضر واقعاً من واقعاً خوب نمی دانم منظور من فقط
89:03
that you shouldn't you know you you can't just  say what you like what if i what if i said you  
670
5343200
5200
این است که شما نباید خودتان را بشناسید نمی توانید فقط بگویید چه چیزی دوست دارید چه می شود اگر
89:08
had you had stinky pants but that's all right  that's that's not that's just offensive to me  
671
5348400
6560
من بگویم شما شلوار بدبو داشتید. درست است، این فقط برای من توهین‌آمیز است
89:16
that's not you know that's not inciting violence  or being factually incorrect about something that  
672
5356240
6320
این نیست، شما می‌دانید که تحریک نکردن خشونت یا نادرست بودن در مورد چیزی است که
89:22
could affect my health or my well-being that  is true uh although it might affect your health  
673
5362560
5840
می‌تواند بر سلامتی یا رفاه من تأثیر بگذارد، درست است، اگرچه ممکن است بر سلامت
89:28
and well-being if it was true i might which it  isn't by the way i might get a slap from true  
674
5368400
5360
و رفاه شما تأثیر بگذارد. درست است من ممکن است که اینطور نیست،
89:33
i might get a slap i've got clean pants  on today i can assure you you seem to  
675
5373760
4000
ممکن است یک سیلی از درست دریافت کنم.
89:37
be you are protesting quite a lot there the  line is the laws says mahmud yeah that's it  
676
5377760
7120
قوانین می‌گوید محمود بله همین است
89:44
yes well you have laws in place to control yes  well that's a lot of things but but yeah anyway  
677
5384880
6480
بله، شما قوانینی دارید که می‌توانید آن‌ها را قبول کنید ترول بله خوب این خیلی چیزها است، اما بله به هر حال
89:51
right but yes but we still let people out of  prison well if they've served their time and uh  
678
5391360
6560
درست است، اما بله، اما ما همچنان اگر زمان خود را سپری کرده باشند، به خوبی اجازه می‌دهیم از زندان خارج شوند و
89:59
i mean yeah because if we didn't let people out of  prison we'd have to keep building a prison every  
679
5399840
3920
اوه  منظورم این است که بله، زیرا اگر ما اجازه نمی‌دادیم افراد از زندان خارج شوند. باید هر هفته به ساختن یک زندان ادامه
90:03
week because there would uh not be enough prisons  to hold all the all the criminals uh thankfully  
680
5403760
9120
دهیم زیرا اوه زندان به اندازه کافی برای نگهداری همه جنایتکاران وجود نخواهد داشت. اوه خوشبختانه
90:12
we don't have many in much when locked anyway  no we don't well maybe maybe maybe two at least  
681
5412880
5120
به هر حال وقتی قفل هستیم تعداد زیادی زندان نداریم  نه خوب نیستیم شاید حداقل شاید دو
90:18
there could be an angry mob coming up our  driveway as as we speak and we don't even know  
682
5418000
4640
تا هنگامی که صحبت می کنیم، یک گروه خشمگین باشید که از راه خانه ما می آید و ما حتی نمی دانیم
90:22
i don't think so i don't think but there is there  is sometimes it is important to to make sure you  
683
5422640
6640
فکر نمی کنم، بنابراین فکر نمی کنم، اما وجود دارد  گاهی اوقات مهم است که مطمئن شویم
90:29
understand the difference between the internet  the internet and reality so when i go outside  
684
5429280
8160
تفاوت بین اینترنت را درک می کنید اینترنت و واقعیت، بنابراین وقتی بیرون
90:37
the house i know that that isn't the internet  so my my way of behaving changes but when you're  
685
5437440
6800
از خانه می روم، می دانم که آن اینترنت نیست، بنابراین رفتار من تغییر می کند، اما وقتی
90:44
on the internet you do things that you wouldn't  normally do uh valentina's just arrived probably  
686
5444240
6640
در اینترنت هستید کارهایی را انجام می دهید که معمولاً انجام نمی دادید، احتمالاً ولنتاینا تازه وارد شده است.
90:51
probably best to leave that there i think so  i don't know what you're doing when you're  
687
5451440
3360
احتمالاً بهتر است این را رها کنم که فکر می‌کنم اینطور نیست حالا وقتی بیرون می‌روی چیکار می‌کنی
90:55
going out mr duncan i was all about the internet  uh well you haven't been banned yet after 14 years  
688
5455920
6640
آقای دانکن من همه چیز در مورد اینترنت بودم اوه خوب شما بعد از 14 سال هنوز ممنوع نشده‌اید
91:02
so you must be doing something right mr duncan  that is true uh i'm late today says a lot of  
689
5462560
5200
بنابراین باید کاری را درست انجام دهید آقای دانکن که درست است اوه امروز دیر آمدم می گوید بسیاری از
91:07
people are late today but it doesn't matter that's  all right it doesn't matter you arrive when you  
690
5467760
4400
مردم امروز دیر کرده اند، اما مهم نیست که اشکالی ندارد، مهم
91:12
arrive you've got other things going on in your  life you can just turn it when you like i can't  
691
5472160
3760
نیست وقتی رسیدی، چیزهای دیگری در زندگی ات وجود دارد، فقط می توانی آن را زمانی که دوست داشتی تغییر بدهی، من نمی توانم
91:15
believe you missed pedro belmont pedro is there  that drew is here where yes well i was on the live  
692
5475920
6400
باور کن پدرو بلمونت را از دست دادی پدرو آنجاست که قرعه کشی اینجاست که بله خوب من در چت زنده    در چت زنده بودم
91:22
chat where is pedro did he see did you see flags  of the world pedro yes pedro says what is the  
693
5482320
5600
پدرو دید آیا پرچم‌های جهان را دیدی پدرو بله پدرو می‌گوید
91:27
subject well we're talking about lots of things we  were looking at spelling mistakes earlier on and  
694
5487920
6080
موضوع چیست و ما در مورد بسیاری از موارد صحبت می‌کنیم چیزهایی که قبلاً به اشتباهات املایی نگاه می‌کردیم و
91:34
also we had flags of the world at three o'clock so  half an hour ago we were all looking at the flags  
695
5494000
6960
همچنین ما پرچم‌های دنیا را در ساعت سه داشتیم، بنابراین نیم ساعت پیش همه به پرچم‌های دنیا نگاه می‌کردیم،
91:40
of the world but you i think you might have missed  that pedro you might have missed it anyway you are  
696
5500960
5920
اما فکر می‌کنم ممکن است آن پدرو را از دست داده باشید. به هر حال شما
91:46
responsible for whatever you're doing or saying  on the internet unless of course you are anonymous  
697
5506880
4960
مسئولیت هر کاری را که انجام می دهید یا می گویید بر عهده دارید او اینترنت دارد، مگر اینکه ناشناس
91:53
and you just make make a name that isn't you and  then just say what you want so it is hard it's it  
698
5513280
7680
باشید   و فقط نامی بسازید که شما نیستید و سپس فقط آنچه را که می خواهید بگویید، بنابراین سخت است
92:00
i'm not saying i have the solution but i i do  find the subject quite fascinating when when we  
699
5520960
6320
من نمی گویم راه حل را دارم، اما موضوع را بسیار جذاب می دانم. وقتی
92:07
talk about these things what what what is when  you cross the line and if they change the line  
700
5527280
5920
در مورد این چیزها صحبت می‌کنیم چه چیزی وقتی از خط عبور می‌کنید و اگر خط را تغییر می‌دهند
92:13
maybe one day you and i will not be allowed to  come on the internet because maybe suddenly what  
701
5533760
5200
ممکن است یک روز من و شما اجازه نداشته باشیم به اینترنت بیایم زیرا ممکن است ناگهان آنچه
92:18
we think and say or are is no longer acceptable  maybe we want to keep our opinions to ourselves  
702
5538960
7680
فکر می‌کنیم و می‌گوییم یا هستیم دیگر نباشد. قابل قبول است شاید بخواهیم نظراتمان را برای خودمان نگه داریم
92:26
because this is an english teaching channel yes  but we talk about english we talk about all sorts  
703
5546640
4720
زیرا این یک کانال آموزش انگلیسی است بله اما ما در مورد انگلیسی صحبت می کنیم در مورد همه موضوعات صحبت می کنیم
92:31
of subjects yes yes you it's just like yes it's  just like you've got a dog if you've got a pet  
704
5551360
8800
بله بله شما دقیقاً مثل بله است مثل اینکه سگ دارید اگر دارید حیوان خانگی
92:40
okay if you've got a pet you're responsible for  that pet yes you can't you're not responsible  
705
5560160
4560
دارید   باشه اگر حیوان خانگی دارید، مسئول آن حیوان خانگی هستید، بله نمی‌توانید، شما
92:44
for its nature no but the pet the dog has that  nature but you're responsible for its behavior so  
706
5564720
5520
مسئول طبیعت آن نیستید، نه، اما حیوان خانگی، سگ آن طبیعت را دارد، اما شما مسئول رفتار آن
92:50
you're responsible for what you're saying but  unfortunately your dog doesn't have access to the  
707
5570240
4480
هستید، بنابراین  مسئول آنچه می گویید هستم اما متأسفانه سگ شما به اینترنت دسترسی ندارد،
92:54
internet i know but you could think of your dog  as as as you know everyone's got that part of them  
708
5574720
5760
می‌دانم، اما می‌توانید در مورد سگ خود فکر کنید، همانطور که می‌دانید همه آن‌ها بخشی از آن‌ها را دارند
93:00
that difficult to control might just come out with  things and not uh not think first we've all got  
709
5580480
7760
که کنترل آن دشوار است ممکن است فقط با چیزهایی ظاهر شود و نه اوه فکر نکنید اول همه ما داریم
93:08
that sort of animal inside us that is screaming  away at us telling us to say things or do things  
710
5588240
6480
آن نوع حیوانی را در درون خود داریم که فریاد می‌کشد و به ما می‌گوید چیزهایی بگوییم یا کارهایی انجام دهیم،
93:14
but the human part of us has to control that steve  i think steve i don't know anyone else that has  
711
5594720
6240
اما بخش انسانی ما باید آن استیو را کنترل کند.
93:20
that by the way there must be something wrong we  got it we've all got this primitive brain i think  
712
5600960
4080
مشکلی باشد ما متوجه شدیم همه ما این مغز ابتدایی را داریم فکر
93:25
that might be just you working your way inside  us you know how trying to help us survive okay  
713
5605040
5840
می‌کنم ممکن است فقط شما در درون ما کار می‌کنید، می‌دانید چطور سعی می‌کنید به ما کمک کنید زنده
93:30
but it's like a wild animal we have to control it  okay i still don't know what that what what does  
714
5610880
4880
بمانیم، اما این مثل یک حیوان وحشی است که باید آن را کنترل کنیم . نمی‌دانم
93:35
that have to do with dogs well because somebody  said oh somebody said you're responsible for what  
715
5615760
4160
چه ربطی به سگ‌ها دارد، زیرا یک نفر گفت آه، یکی گفته تو مسئول کاری
93:39
you're doing and saying on the internet oh i  see just as you're responsible uh for your dog
716
5619920
4960
که انجام می‌دهی هستی و در اینترنت گفت: آه، می‌بینم که تو در قبال سگت مسئولی،
93:47
but that my point is what are what are the  lines where where is the line so sometimes  
717
5627920
6720
اما منظور من این است که خطوط کجا کجا هستند این خط است بنابراین گاهی
93:54
we move the line there and then we move  it there and then we move it over there  
718
5634640
5040
ما خط را به آنجا منتقل می کنیم و سپس آن را به آنجا منتقل می کنیم   و سپس آن را به آنجا منتقل می کنیم
93:59
and and so so there isn't any stability  with with those rules because one person's  
719
5639680
6240
و بنابراین هیچ ثباتی با آن قوانین وجود ندارد زیرا
94:06
opinion is another person's hatred you see  so so it's it's interesting anyway it moves  
720
5646720
6000
نظر یک نفر نفرت شخص دیگری است که می بینید پس اینطور است به هر حال جالب است
94:12
for certain things i mean it doesn't  use for like murder thomas is pretty
721
5652720
4320
برای چیزهای خاصی حرکت می کند، منظورم این است که برای مواردی مانند
94:29
i could strangle you mr duncan writing i'm not  going to do that but uh what i'm sure people  
722
5669280
6800
94:36
have been murdered online but you can reach out  your screen i can't murder other people no i  
723
5676080
7280
قتل استفاده نمی شود. می‌توانم به صفحه‌تان دراز کنم، من نمی‌توانم افراد دیگر
94:43
could verbally be abusive to people not that i'm  going to be yeah but do you think we'll still be  
724
5683360
8160
را بکشم، نه، می‌توانم به‌طور کلامی با مردم توهین کنم، نه این که بله، اما آیا فکر
94:51
on after this uh after this show we've talked  about worse things than this this is nothing  
725
5691520
5200
می‌کنید بعد از این نمایشی که درباره آن صحبت کرده‌ایم، ما همچنان فعال خواهیم بود. چیزهای بدتر از این این چیزی
94:57
this is this is actually a mild so has the right  to move the line it says kyle well that's yes  
726
5697680
5840
نیست   این در واقع یک حالت خفیف است، بنابراین حق دارد  خطی را که می‌گوید Kyle خوب حرکت دهد بله
95:03
thank you kyle kyle kyle ryan i think maybe  you understand my point no i understand what  
727
5703520
5680
متشکرم Kyle Kyle Kyle Ryan من فکر می‌کنم شاید حرف من را بفهمی نه می‌فهمم
95:09
you're saying i mean there's laws in place for  certain things but for other things there aren't  
728
5709200
5680
چه می‌گویی. به این معناست که قوانینی برای برخی چیزها وجود دارد اما برای چیزهای دیگر وجود ندارد
95:14
i think i think the line is moved up or down  depending on current opinion yes so maybe one day  
729
5714880
7120
فکر می‌کنم خط به بالا یا پایین منتقل می‌شود بسته به نظر فعلی بله، بنابراین ممکن است یک روز
95:22
anything we're saying somebody moves the line and  then suddenly you and i are gone that's it sorry  
730
5722000
6480
هر چیزی که ما می‌گوییم کسی خط را حرکت می‌دهد و سپس ناگهان من و شما رفته‌ایم، متأسفم
95:28
yeah what that could have said yes but i mean  just as the same as it was for women's rights  
731
5728480
4480
بله می‌توانست بگوید بله، اما منظورم همان چیزی است که برای حقوق زنان وجود داشت.
95:32
you know until not that long ago yes uh women's  rights wasn't a thing that happened and women  
732
5732960
6800
شما می‌دانید که تا همین چند وقت پیش بله، حقوق زنان اتفاقی نبوده است و زنان
95:39
couldn't vote uh and but you know that tolerance  level moved and then the laws changed as well  
733
5739760
6720
نمی‌توانستند رأی بدهند، اما شما آن سطح تحمل را می‌دانید حرکت کرد و سپس قوانین نیز تغییر کردند
95:47
okay but but yes opinion changes yes um but we  always move forward surely each time and not not  
734
5747280
9200
خوب است، اما بله، نظر تغییر می کند بله، اما ما همیشه مطمئناً هر بار به جلو حرکت می کنیم و نه
95:56
necessarily well i mean but look at societies  at the moment what's happening in certain parts  
735
5756480
5040
لزوماً خوب، منظورم این است که در حال حاضر به جوامع نگاه کنید که در بخش های خاصی از جهان چه اتفاقی می افتد.
96:01
of the world where there might have been tolerance  for freedom of speech and that's now gone you know  
736
5761520
8320
تحمل آزادی بیان را داشته‌ام و اکنون دیگر از بین رفته است، می‌دانید
96:10
i can't think of any place that's done that but  i'm thinking of hong kong oh okay then i suppose  
737
5770560
5360
من نمی‌توانم به جایی فکر کنم که این کار را انجام داده باشد، اما  به هنگ‌کنگ فکر می‌کنم، اوه خوب، پس فکر
96:15
hong kong but then that's that's not  actually hong kong doing it that's  
738
5775920
3440
می‌کنم   هنگ‌کنگ اما پس از آن این نیست در واقع هنگ‌کنگ این کار را انجام می‌دهد.
96:19
china yeah next door i know it is but i'm just  that's an example of where a country was if you  
739
5779360
5600
چین بله در همسایگی، می دانم که اینطور است، اما من فقط این مثالی است از جایی که کشوری در آن قرار داشت، اگر  می
96:24
want to add advanced to a certain level if you  want to look at censorship by the way censorship  
740
5784960
6640
خواهید سطح پیشرفته را به سطح خاصی اضافه کنید، اگر  می خواهید به سانسور از طریق سانسور
96:32
and what you're saying mr duncan banning  stuff china is is probably the place that  
741
5792400
6960
و آنچه می گویید آقای دانکن نگاه کنید. ممنوع کردن چیزهای چین احتمالاً جایی است
96:39
that is probably topical what about youtube  it's very well youtube doesn't exist in china  
742
5799360
5600
که   احتمالاً موضوعی است در مورد یوتیوب خیلی خوب است که یوتیوب در چین وجود ندارد
96:44
but i meant don't they have their own sort of  don't they determine yes that what they want  
743
5804960
6000
اما منظورم این بود که آیا آنها نوع خودشان را ندارند  آیا آنها تصمیم نمی‌گیرند که بله آنچه
96:50
on their channel but that they don't want because  that's the terms of service that you have to sign  
744
5810960
4640
می‌خواهند   کانال اما آن‌ها نمی‌خواهند زیرا این شرایط خدماتی است که باید امضا کنید
96:55
so you have agreed to that so that again  that's different because you're using youtube  
745
5815600
5360
بنابراین با آن موافقت کرده‌اید تا دوباره متفاوت باشد زیرا از یوتیوب استفاده می‌کنید
97:00
site youtube says these are our terms of service  and then you have to sign that and agree with  
746
5820960
7760
سایت یوتیوب می‌گوید این شرایط خدمات ما است و سپس باید آن را امضا کنید و با آن موافقت کنید
97:08
it you see so that's again different so if i do  something and i know that youtube doesn't allow it  
747
5828720
5680
آن را می بینید، بنابراین دوباره متفاوت است، بنابراین اگر من  کاری را انجام دهم و بدانم که یوتیوب آن را اجازه نمی
97:14
then yes i might be punished but that's different  from just having free speech it's still not the  
748
5834960
6160
دهد   بله، ممکن است مجازات شوم، اما این با داشتن آزادی بیان متفاوت است، باز هم
97:21
same thing because that is the the contract that  has taken place well that's it yes the contract is  
749
5841120
6880
همان چیزی نیست، زیرا هفتم قراردادی که به خوبی انجام شده است، بله، قرارداد این است
97:28
we have freedom of speech and that's it so there  isn't a terms of service on the internet i've  
750
5848000
6240
ما آزادی بیان داریم و همین است، بنابراین شرایط خدماتی در اینترنت وجود
97:34
never signed anything on the internet that is a  terms of service for the internet never quite sure  
751
5854240
6080
ندارد   هرگز چیزی را در اینترنت امضا نکرده ام که یک شرایط خدمات برای اینترنت هرگز کاملاً مطمئن نیست
97:40
what you're saying but i think we ought to move  on but you have for youtube you have to abide by  
752
5860320
4800
چه می‌گویید، اما من فکر می‌کنم ما باید ادامه دهیم ، اما شما برای یوتیوب باید از آداب خاصی پیروی کنید،
97:46
certain etiquette don't you and and i can't just  say what you're like anyway kadia says is this  
753
5866080
6160
اینطور نیست و من نمی‌توانم فقط بگویم که شما چگونه هستید. این
97:52
live yes it is we're on now cadilla this is live  at 3 38 nearly 20 minutes away from four o'clock  
754
5872240
10000
زنده، بله، ما در حال حاضر در کادیلا هستیم، این پخش زنده در ساعت 3 38 تقریباً 20 دقیقه با ساعت چهار فاصله دارد
98:02
but it's fine i think i think conversation  i i think conversation should always take  
755
5882240
5680
اما خوب است، فکر می‌کنم مکالمه من فکر می‌کنم مکالمه باید
98:07
place whatever it is even if you disagree  with it uh and as long as it's done in the  
756
5887920
6160
همیشه هر چه که باشد انجام شود، حتی اگر با آن مخالف باشید  اوه و تا زمانی که در فضای باز انجام می
98:14
open so other people can see it you  see when it disappears and hides away  
757
5894080
4960
شود تا دیگران بتوانند آن را ببینند، شما می بینید که چه زمانی ناپدید می شود و پنهان
98:19
that's that's when problems begin yeah but anyway  mr duncan are we going to have the sentence game  
758
5899760
6160
98:25
the sentence game is coming up you've only got  20 minutes that's all right don't worry about  
759
5905920
3760
می شود. فقط 20 دقیقه وقت دارم که اشکالی ندارد نگران
98:29
it is it controversial words we have all the  time in the world oh by the way we had a cake  
760
5909680
6400
نباشید این کلمات بحث برانگیزی است که ما همیشه در دنیا داریم، آه،
98:36
sent to us this week steve not a real cake  but it was through the internet look at that  
761
5916720
7120
اتفاقاً این هفته کیکی برایمان فرستاده بود که استیو یک کیک واقعی نیست، اما از طریق اینترنت به آن نگاه کنید
98:44
that is a caramel cake okay sent in to us not not  real through the internet so this is an internet  
762
5924640
9360
که کیک کاراملی است. بسیار خوب از طریق اینترنت برای ما ارسال شده است واقعی نیست، بنابراین این یک
98:54
cake not to be confused with a real cake which  is one you can eat so you don't bite into this  
763
5934000
7600
کیک اینترنتی است که نباید با یک کیک واقعی اشتباه گرفته شود.
99:01
cake please because you will break your teeth on  your computer monitor it looks delicious yes it's  
764
5941600
6400
مانیتور خیلی خوشمزه به نظر می رسد بله این
99:08
a caramel cake from marshmallow adam thank you  very much for that i couldn't resist showing that  
765
5948000
5840
کیک کاراملی است از مارشملو آدام از شما بسیار متشکرم برای اینکه نتوانستم در برابر نشان دادن آن مقاومت
99:14
because now i'm feeling a little bit  hungry nissa's am i admiring my new shirt  
766
5954400
5760
کنم   زیرا اکنون کمی احساس گرسنگی می کنم نیسا من پیراهن جدیدم را تحسین
99:21
it's it's actually not new but thank you  i i have worn it before but not very often  
767
5961520
4320
می کنم   در واقع جدید نیست اما از شما متشکرم من قبلاً آن را پوشیده‌ام اما نه خیلی وقت‌ها
99:27
it's it's i would say that the coloring is  subtle nissa always admires what i'm wearing yes  
768
5967440
6400
این است که می‌توانم بگویم رنگ‌آمیزی ظریف است  نیسا همیشه لباسی که من می‌پوشم را تحسین می‌کند بله
99:34
thank you i i yes thank you yes uh right uh  sentence game mr duncan oh is that what you  
769
5974880
10560
متشکرم من بله متشکرم بله اوه درست اوه بازی جمله آقای دانکن اوه این چیزی است که
99:45
want to do now well we've only got 20 minutes  i'm hungry who wants to play the sentence game  
770
5985440
5280
می‌خواهید انجام دهید حالا خوب ما فقط 20 داریم دقیقه من گرسنه هستم که می خواهد بازی جمله را انجام دهد
99:52
if you want to play the sentence game  please raise your hands on the internet
771
5992240
5040
اگر می خواهید بازی جمله را انجام دهید لطفاً دستان خود را در اینترنت بالا
99:59
because it's all real i can see all of you  i i know what you're doing especially you  
772
5999600
4880
ببرید زیرا همه چیز واقعی است من می توانم همه شما را ببینم من می دانم که دارید چه می کنید مخصوصاً
100:04
what are you doing i can't believe you're  doing that whilst we're talking to you  
773
6004480
4720
شما   چه کار می کنید من نمی توانم باور کنم که در حالی که ما با شما صحبت می کنیم این کار را انجام می دهید
100:09
put some clothes on for goodness sake how rude
774
6009200
12640
به خاطر خدا چند لباس بپوشید که استیو چقدر بی ادبانه
100:28
steve just said steve just said if  i said that you would have gone mad  
775
6028880
6960
گفت استیو فقط گفت اگر من می گفتم که شما دیوانه می شدید
100:36
laura's in chicago it's 9 30. hello laura
776
6036560
2960
لورا در شیکاگو ساعت 9 30 است. سلام لورا
100:42
we like to we don't get many people watching  in the in the usa and we asked we had a few  
777
6042880
5200
ما دوست داریم که افراد زیادی در ایالات متحده آمریکا تماشا نکنند و از ما درخواست کردیم که هفته گذشته چند مورد داشتیم،
100:48
last week so it's nice to uh nice to see you  here please spread it around because mr duncan  
778
6048080
5680
بنابراین خوشحالم که شما را می بینم لطفاً آن را در اطراف پخش کنید زیرا آقای دانکن
100:53
wants a hundred thousand new subscribers this  year in order to reach a million subscribers  
779
6053760
7040
امسال صد هزار مشترک جدید می خواهد برای رسیدن به یک میلیون مشترک
101:00
that's your target your goal well not just  to survive but to actually get 100 000 new  
780
6060800
6720
این هدف شماست، هدف شما نه فقط زنده ماندن، بلکه دستیابی به 100 000
101:07
subscribers to reach 1 million subscribers by the  end of this year so now we are approaching 900  
781
6067520
7120
مشترک جدید برای رسیدن به 1 میلیون مشترک تا پایان امسال
101:14
000 subscribers we are coming towards that now  so i hope by the end of this year or maybe by  
782
6074640
6800
پس امیدوارم تا پایان امسال یا شاید تا
101:21
august hopefully maybe i can celebrate my birthday  in august and also maybe we will have one million  
783
6081440
7920
آگوست، امیدوارم بتوانم تولدم را در آگوست جشن بگیرم و همچنین شاید اگر زنده بمانید یک میلیون
101:29
if you survive which hopefully you will yes  well that's my aim i'm determined to survive  
784
6089360
6320
داشته باشیم که امیدوارم بله، خوب این هدف من است که مصمم هستم زنده
101:35
and stay alive well let's assume you're going to  survive yes that's good it's because if that's  
785
6095680
4320
بمانم و خوب زنده بمانم. فرض کنید می‌خواهید زنده بمانید، بله، خوب است،
101:40
all you're focused on you won't be focusing  on getting a hundred thousand subscribers  
786
6100000
4080
زیرا اگر تمرکز شما روی این باشد، روی به دست آوردن صد هزار مشترک
101:44
so what what will help i can focus on you to  get 100 000 subscribers i can't focus on more  
787
6104080
6320
تمرکز نخواهید کرد، بنابراین چه چیزی به شما کمک می‌کند که به شما تمرکز کنم تا ۱۰۰ هزار مشترک داشته باشید. روی بیش
101:50
than one thing if people like if people do the  like button does that mean you get spread around  
788
6110400
5840
از یک چیز تمرکز نکنید اگر مردم دوست داشته باشند اگر مردم دکمه لایک را انجام دهند به این معنی است که شما
101:56
the internet more uh well i yes if you get like  100 000 likes not not 20 or 30. so if you get  
789
6116240
8160
بیشتر در اینترنت پخش می‌شوید، خب، بله، اگر دوست داشته باشید 100 000 لایک داشته باشید نه 20 یا 30. بنابراین اگر دریافت کنید
102:04
if you get thousands of likes then youtube  will notice that yes but if you get just  
790
6124400
6640
اگر دریافت کنید هزاران لایک، سپس یوتیوب متوجه خواهد شد که بله، اما اگر فقط
102:11
50 or 100 then then no isn't it pedro that was  always encouraged p encouraging everybody to like  
791
6131040
6320
50 یا 100 دریافت کنید، پس خیر، این پدرو نیست که همیشه تشویق می شد و همه را تشویق می کرد که لایک کنند
102:19
because if you like mr duncan youtube will spread  mr duncan around a bit more yes and the chances  
792
6139040
6240
زیرا اگر آقای دانکن را دوست داشته باشید، یوتیوب کمی بیشتر پخش می شود. و شانس ها
102:25
are he will get more subscribers so just something  you know please help mr duncan to get to a hundred  
793
6145280
6480
آیا او مشترکین بیشتری خواهد داشت پس فقط چیزی که می‌دانید لطفاً به آقای دانکن کمک کنید تا به صد
102:31
thousand subscribers yes a hundred thousand no  what a million i know this year but you want  
794
6151760
5120
هزار مشترک برسد بله صد هزار نه  میلیون‌ها نفر امسال می‌دانم اما شما
102:36
an extra hundred thousand yes oh kyle read mr  duncan everywhere kyle kyle liang agrees with me  
795
6156880
8000
صد هزار نفر اضافی می‌خواهید بله اوه کیل آقای دانکن را همه جا بخوانید. لیانگ با من موافق است
102:44
because he is in china you can't say anything  you want i have to use a vpn so an external  
796
6164880
7520
زیرا او در چین است، شما نمی‌توانید هر چیزی را که می‌خواهید بگویید، من باید از یک vpn استفاده کنم، بنابراین یک
102:53
internet connection which which registers  then in a different part of the world  
797
6173680
4000
اتصال اینترنتی خارجی   که ثبت می‌شود سپس در نقطه‌ای دیگر از
102:57
do you realize you'll never be able to go back to  china because we'll probably listen to you well i  
798
6177680
4240
جهان   متوجه می‌شوید که هرگز نمی‌توانید بروید به چین برمی گردم زیرا احتمالاً به خوبی به صحبت های شما گوش خواهیم داد،
103:01
just say i'm probably never going back to china  anyway so i haven't really lost anything you'd  
799
6181920
4640
فقط می گویم به هر حال احتمالاً هرگز به چین برنمی گردم، بنابراین واقعاً چیزی را از دست نداده ام که
103:06
like to go i don't think china will have me back  to be honest not after that guy i'm a bad boy  
800
6186560
6880
دوست دارید بروم، فکر نمی کنم چین مرا به آن بازگرداند. راستش را نگو من پسر بدی هستم
103:15
oh sentence game okay the  sentence game is coming steve  
801
6195600
4880
اوه بازی جملات باشه بازی جملات در راه است استیو
103:22
what's wrong i'm just waiting waiting for what  the sentence game well it's here we're doing it  
802
6202400
5440
چه اشکالی دارد من فقط منتظرم که  بازی جمله خوب اینجاست که داریم انجامش می دهیم
103:27
now i can't see any words on the screen mr duncan  no well i have to press the button first you see  
803
6207840
5840
الان نمی توانم هیچ کدام را ببینم کلمات روی صفحه آقای دانکن خوب نیست، مجبورم صفحه کنم ابتدا دکمه را فشار دهید که می‌بینید
103:33
i have to i have to take my finger over there  and then i have to press it with my little digit  
804
6213680
6160
من باید انگشتم را به آنجا ببرم و سپس باید آن را با رقم کوچکم فشار دهم   در
103:40
there it is look we have the sentence game random  words random words right we have plenty of time  
805
6220560
5840
آنجا نگاه کنید ما بازی جمله‌ای داریم کلمات تصادفی کلمات تصادفی درست ما زمان
103:47
there is no rush we have all the time in the  world well uh allergy sorry i can't pronounce  
806
6227040
9840
زیادی داریم   هیچ عجله ما تمام وقت در دنیا داریم خوب آه آلرژی متاسفم نمی توانم
103:56
your name or veil i've sent your channel to  all english groups that are new in whatsapp  
807
6236880
5920
نام یا حجاب شما را تلفظ کنم. کانال شما را برای همه گروه های انگلیسی که در واتساپ جدید هستند
104:02
thank you that's it there we go that  will help mr duncan to spread around  
808
6242800
4880
فرستادم.
104:07
the internet and get an extra hundred thousand  subscribers thank you millions thank you al alexey  
809
6247680
7760
در    اینترنت پخش شود و صد هزار مشترک بیشتر به دست آورید. میلیون‌ها متشکرم.
104:15
it's very kind of you thank you thank you very  much that's very kind of you predator also says  
810
6255440
5600
104:21
i always promote mr duncan's channel this is  different you see from all the rest so so yes  
811
6261040
5840
بقیه چیزها پس بله
104:26
we've certainly been different today well  well why it's gonna be controversial it's  
812
6266880
6800
ما مطمئناً امروز متفاوت بودیم خوب خوب چرا بحث برانگیز خواهد بود   بحث
104:33
not controversial it's just talking well watch  it later and see if we think it's controversial  
813
6273680
4880
برانگیز نیست، فقط خوب صحبت می‌کنیم بعداً آن را تماشا کنید و ببینید آیا فکر می‌کنیم بحث برانگیز است
104:39
promise not to cry though sometimes we do watch  it later to see if we say anything you know if  
814
6279680
5600
قول می‌دهید که گریه نکنید گاهی اوقات ما آن را بعداً تماشا می‌کنیم تا ببینیم آیا چیزی می‌گوییم، می‌دانی اگر
104:45
i say something mean to steve he starts crying  by the way i have to comfort him cry he goes  
815
6285280
5360
من چیزی برای استیو می‌گویم او شروع به گریه می‌کند، به‌طوری که باید به او آرامش بدهم گریه می‌کند
104:50
why did you say that about me on the live stream  yes i put less butter on his on his uh what
816
6290640
8720
چرا در پخش زنده در مورد من این حرف را زدی بله کمتر گذاشتم
105:07
because mr duncan likes lots of butter on his  tea cake i like it so uh if he's upset me in  
817
6307120
5360
چون آقای دانکن کره زیادی روی کیک چایش دوست دارد من آن را دوست دارم پس اگر او در پخش زنده از من ناراحت است
105:12
the live stream i only put a little bit on  or i burn it in the toaster that's all right  
818
6312480
5440
فقط کمی آن را روی آن قرار می دهم یا آن را در توستر می سوزانم که اشکالی
105:17
i just i just to annoy him i just throw it  out to the birds i just give it to the birds
819
6317920
5200
ندارد. من فقط برای اینکه او را اذیت کنم، فقط آن را به پرندگان می‌اندازم، فقط آن را به پرندگان می‌دهم
105:27
15 minutes we may stay a bit longer were you late  on today no i was i was exactly on time i started  
820
6327600
6160
15 دقیقه اگر دیر کردی، ممکن است کمی بیشتر بمانیم امروز نه من دقیقاً به موقع بودم
105:33
today's live stream at exactly two o'clock and yes  you can you can watch the replay later and i was  
821
6333760
8640
پخش زنده امروز را دقیقاً در ساعت دو ساعت شروع کردم. «ساعت و بله می‌توانید بعداً بازپخش را تماشا کنید و من
105:42
exactly on time okay then sentence game here it  is as a a welcome change to what we were talking  
822
6342400
7520
دقیقاً به موقع خوب بودم، سپس بازی جمله‌ای در اینجا به عنوان یک تغییر خوش‌آمد به آنچه
105:49
about earlier here is today's first sentence  game so for those who haven't played it before  
823
6349920
7920
قبلاً درباره آن صحبت می‌کردیم، اینجا اولین جمله امروز بازی است، بنابراین برای کسانی که بازی نکرده‌اند. قبل از
105:58
we have missing words and there is a sentence and  you can see how many letters each missing word  
824
6358400
9200
آن   کلمات گم شده داریم و یک جمله وجود دارد و می‌توانید ببینید چگونه حروف زیادی که هر کلمه از دست رفته
106:07
has and also what the missing word begins  with i thought i explained that very well  
825
6367600
5760
دارد و همچنین کلمه گمشده با چه چیزی شروع می شود ، فکر کردم توضیح دادم که خیلی خوب
106:14
i did i i i deserve some sort of treat maybe  maybe a little pat on the head like a like a good  
826
6374080
7280
انجام دادم، من سزاوار رفتاری هستم، شاید اگر یک کلمه 9 حرفی به دست بیاوریم، شاید کمی دست به سر بزنم، مثل سگی خوب.
106:21
dog if we get a nine letter word beginning with t  i think we'll be able to get what guess what that  
827
6381360
6320
شروع با t من فکر می‌کنم می‌توانیم حدس بزنیم
106:27
is today i could see then i could see  you were that's why you were going
828
6387680
6480
که امروز چیست، من می‌توانستم ببینم، سپس می‌توانستم ببینم تو بودی به همین دلیل
106:36
you were counting then i was wondering whether  you're going to put the word tolerant into any  
829
6396960
3760
می‌رفتی، حساب می‌کردی، سپس به این فکر می‌کردم که آیا می‌خواهی کلمه تسامح را در آن قرار بدهی هر
106:40
of today's sentence games well how do you know  i haven't well yes watch out for it is it nine  
830
6400720
5040
از جمله‌های امروزی خوب بازی می‌کنی از کجا می‌دانی من خوب نیستم بله مواظب آن است که نه
106:45
letters probably nine letters i think intolerant  intolerant no that has eleven well intolerant no  
831
6405760
6480
حرف احتمالاً نه حرف من فکر می‌کنم نابردبار نابردبار نه که یازده خوب غیر تحمل دارد نه
106:52
tolerant well you just said intolerance i  didn't i said tolerance you said how many  
832
6412240
3600
تحمل خوب شما فقط گفتید عدم تحمل من نگفتم تساهل گفتی چند
106:55
letters intolerant intolerant in tolerant  yes not how many letters in intolerant  
833
6415840
8640
حرف نابردبار نابردبار در مدارا بله نه چند حرف به نامتحمل
107:04
no letters in intolerant in intolerability if i'd  have said in intolerant it would have been anyway  
834
6424480
7760
بدون حروف نابردبار در عدم تحمل اگر می‌گفتم نابردبار، به هر حال
107:13
who's going to be first today i don't  know there was a bit of a bit of a  
835
6433920
3920
امروز چه کسی اولین خواهد بود. نمی‌دانیم که
107:18
pleasant sort of competition going on last week  anyway and let's see who is first today although  
836
6438640
9760
هفته گذشته رقابت‌های دلپذیری در جریان بود و بیایید ببینیم چه کسی امروز اول است، هرچند
107:28
it we shouldn't say let's see who's  first this isn't a this isn't a race  
837
6448400
4160
نباید بگوییم ببینیم کی اول است، این مسابقه
107:32
no or is it well it's not a race it's not  a con contest it's not a competition it's  
838
6452560
6880
نیست، این مسابقه نیست. یا خوب است مسابقه نیست، مسابقه نیست، مسابقه نیست،
107:39
just a little bit of fun on a sunday  afternoon yes to explain the meanings  
839
6459440
5200
فقط کمی سرگرم کننده است در یکشنبه بعدازظهر بله برای توضیح
107:44
of words and to just help you think more about  constructing sentences yes uh sounds good to me
840
6464640
8000
معانی  کلمات و فقط کمک به شما برای فکر کردن در مورد ساختن جملات بله به نظر خوب است من
107:55
ah right okay you've been something  with that something all day now it is  
841
6475920
6320
آه، باشه، تو تمام روز با آن چیزی بودی،
108:02
something something ah right  oh i think vitas might be
842
6482240
5920
این چیزی است، آه، درست است. اوه، فکر می‌کنم ویتا ممکن است
108:10
valeria valeria also alessandra you are very close  alessandra very near but not quite not oh giovanni  
843
6490560
13680
والریا والریا باشد، همچنین الساندرا، تو خیلی نزدیک هستی، الساندرا خیلی نزدیک، اما نه کاملاً نه آه جووانی
108:25
giovanni maybe was first oh no
844
6505920
5920
جووانی شاید اولین بار بود آه نه
108:35
you've all been very quick today playing playing  toy my time valentin was first i like the way  
845
6515200
9360
همه شما امروز خیلی سریع بازی کردن اسباب‌بازی را انجام داده‌اید. زمان من ولنتاین اولین بار من روشی را دوست دارم   که
108:44
you're reading out the answers well i think we've  uh i think we've got it but maura was very quick  
846
6524560
6080
شما پاسخ‌ها را به خوبی می‌خوانید، فکر می‌کنم ما توانستیم اوه، فکر می‌کنم متوجه شدیم اما مائورا خیلی سریع بود
108:50
as well but valentin i think i  think valentin has got it am i right  
847
6530640
5440
همچنین ولی ولنتاین فکر می‌کنم فکر می‌کنم والنتین دارد درست است
108:57
valentin let's have a look no really no can you  believe it but someone else has got it right maura  
848
6537200
10480
ولنتاین بیایید نگاهی بیندازیم نه واقعاً نه می‌توانید باور کنید، اما شخص دیگری آن
109:07
has actually got it right the right words but yes  i know what you mean you you could also have some  
849
6547680
5840
را درست فهمیده است.
109:13
other words there instead but the one that i was  looking for well yes it fits i don't think we can  
850
6553520
7360
چیزی که به دنبالش بودم خوب بله مناسب است، فکر نمی‌کنم
109:20
take that away from valentine because that will  fit just as well as time or turn will fit yes okay  
851
6560880
9760
بتوانیم آن را از ولنتاین حذف کنیم، زیرا به همان اندازه که زمان یا نوبت مناسب است، بله خوب است،
109:30
now it's my time i haven't shown you i haven't  showed the answer yet so here it is the answer  
852
6570640
6560
حالا وقت من است که به شما نشان نداده‌ام هنوز جواب را نشان نداده‌ام، بنابراین این پاسخ است
109:37
coming up would you like i know i know mr steve  loves this he loves it when the cockerel pops up
853
6577200
5840
آیا می‌خواهید بدانم آقای استیو دوست دارد این کار را دوست دارد، او آن را دوست دارد وقتی خروس بیرون می‌آید
109:47
did you enjoy that what what happened i didn't  i didn't see or hear anything my little cockrell  
854
6587120
5280
آیا شما از اتفاقی که افتاد من ندیدم، آن را ندیدم یا هر چیزی را بشنو خروس کوچولوی من
109:52
said hello here's the answer the right word  here's the answer whatever yes we have playing  
855
6592400
10560
گفت سلام، این پاسخ کلمه درست است  این پاسخ هر چیزی است که بله داریم بازی
110:02
toy my turn not time time fits though it does  fit it fits so you couldn't distinguish really  
856
6602960
9440
اسباب بازی نوبت من زمان نیست، زمان مناسب است، هر چند متناسب است  مناسب است، بنابراین نمی‌توانید واقعاً
110:12
between those two words time or turn yes so  actually valentin and more were both correct  
857
6612400
5920
بین آن دو کلمه زمان تمایز قائل شوید یا بله را بچرخانید. در واقع والنتین و بیشتر هر دو درست بودند
110:19
you've been playing with that toy all day now  it is my turn it's my turn so what does that  
858
6619280
9840
شما تمام روز را با آن اسباب‌بازی بازی می‌کردید ، نوبت من است، نوبت من است، پس
110:29
mean when we say something is my turn it's my  turn how could you else could you describe that  
859
6629120
6560
وقتی می‌گوییم چیزی نوبت من است، نوبت من است، چطور
110:35
yes it's it's it's uh it's time for me to do  that yes it's time for me i am the next person  
860
6635680
7120
می‌توانید آن را توصیف کنید. برای انجام این کار بله وقت من است من نفر بعدی
110:43
in lion so maybe if you are standing in a  line of people and then one person is called  
861
6643440
7280
در شیر هستم بنابراین شاید اگر شما در یک صف از مردم ایستاده اید و سپس یک نفر صدا می شود
110:51
and then the next person is waiting they are  waiting for their turn they are waiting for their  
862
6651440
6640
و سپس نفر بعدی منتظر است که منتظر نوبت خود هستند منتظر آنها هستند.
110:59
name to be called out so their opportunity their  chance or their turn so you've been playing with  
863
6659360
9360
نامی که باید نامیده شود تا فرصت آنها شانس آنها یا نوبت آنها باشد، بنابراین شما
111:08
that toy all day now it is my turn or my time  yes all my time yes either of those will fit  
864
6668720
9040
تمام روز را با آن اسباب بازی بازی می کنید، حالا نوبت من است یا وقت من
111:18
which is i love it when people come up with  alternative words that fit the criteria yes  
865
6678720
6160
است. با کلمات جایگزینی که با معیارها مطابقت دارند بله
111:24
so pretty good i like it well done to that uh if  i seem distracted it's because the internet is  
866
6684880
7120
خیلی خوب است، دوست دارم به خوبی انجام شود، آه، اگر به نظر من حواسش پرت شده است، به این دلیل است که اینترنت   در
111:32
playing up is it slightly else oh yeah somebody  said something's gone wrong with a connection  
867
6692000
5200
حال پخش است، آیا کمی دیگر، اوه بله، کسی گفت مشکلی در اتصال وجود دارد
111:37
yes yeah okay right when we're in the  most interesting part of the show is it
868
6697200
6640
بله بله، خوب درست زمانی که ما در موزون هستیم بخش جالب نمایش این است که
111:46
this is this can you hear us can you hear us  should we ask is everything all right can you  
869
6706400
6720
این است که می توانید ما را بشنوید می توانید ما را بشنوید باید بپرسیم همه چیز خوب است می توانید ما را
111:53
hear and see us it's it's i bet it's our internet  can you tell if something's going wrong mr duncan  
870
6713120
4880
بشنوید و ببینید این است که شرط می بندم این اینترنت ما است آیا می توانید بگویید اگر مشکلی پیش می آید آقای دانکن
111:58
well it's always going wrong here it went wrong  14 years ago now i think it's all right i think  
871
6718000
6560
خوب است اینجا همیشه اشتباه می‌رود، 14 سال پیش، اکنون فکر می‌کنم
112:04
it's okay i think you just have to bear with  us might be a little glitch a glitch yes it's  
872
6724560
5680
مشکلی نیست، فکر می‌کنم مشکلی نیست، فکر می‌کنم شما فقط باید با ما کنار بیایید ممکن است یک مشکل کوچک باشد، بله، این
112:10
a temporary fault yes probably our internet  yes a glitch something that's a small  
873
6730240
6000
یک نقص موقتی است بله احتمالاً اینترنت ما بله یک مشکل چیزی است که یک مشکل
112:17
a small issue okay that probably can be easily  fixed yes hopefully i think i think all of the  
874
6737840
6560
کوچک   یک مشکل کوچک خوب است که احتمالاً می‌توان آن را به راحتی برطرف کرد  بله امیدوارم فکر می‌کنم همه
112:24
people in much wenlock are playing on their  xboxes that's what it is they're sucking up  
875
6744400
7040
افرادی که دارای قفل ونلاک هستند با xbox خود بازی می‌کنند و این همان چیزی است که دارند می‌کشند
112:31
they're taking away my internet bandwidth how dare  that the stream keeps lagging a lot of people are  
876
6751440
6080
دارند پهنای باند اینترنت من را می‌گیرند. جریان مدام عقب می ماند، بسیاری از مردم می
112:37
saying that so it must be us if so can you tell  us is it any better yes we'll see is it any better  
877
6757520
10720
گویند پس باید ما باشیم، اگر چنین است، می توانید به ما بگویید آیا بهتر است بله، خواهیم دید آیا بهتر
112:48
is it still going wrong or does it seem to have  settled down the internet yes freezing well we  
878
6768240
7280
است   آیا هنوز هم اشتباه پیش می رود یا به نظر می رسد که در اینترنت جا افتاده است بله خوب انجماد w e
112:55
know it's cold oh i see what you mean freezing  just means something stops i was joking uh  
879
6775520
7680
می‌دانم هوا سرد است، اوه، منظور شما را می‌دانم یخ زدن فقط به این معنی است که چیزی متوقف می‌شود، شوخی کردم اوه
113:04
um have we got a problem with it we can't see  that there's a problem can i i'm just trying  
880
6784400
6880
اوم، آیا مشکلی با آن داریم، نمی‌توانیم ببینیم که مشکلی وجود دارد، می‌توانم فقط
113:11
i'm just doing a couple of things here just to see  if i can make it work a little bit better but yes  
881
6791280
6400
تلاش می‌کنم   فقط یک جفت انجام می‌دهم از چیزهایی که اینجا هستند فقط برای اینکه ببینم آیا می‌توانم کمی بهتر کار کنم، اما بله
113:17
yes we we do get these little glitches sometimes  these slight problems that occur now and again  
882
6797680
8160
بله، گاهی اوقات با این اشکالات کوچک مواجه می‌شویم این مشکلات جزئی که هرازگاهی رخ می‌دهند
113:26
so i'm just going to close some of the  things on my computer to see if it makes  
883
6806400
4800
بنابراین من فقط می‌خواهم برخی از موارد را در رایانه خود ببندم برای اینکه ببینیم
113:31
any difference we do have actually a very fast  connection here in much when locked sometimes  
884
6811200
6640
آیا فرقی می‌کند، ما واقعاً در مواردی که قفل است، در اینجا خیلی سریع ارتباط داریم
113:38
but i think sometimes there is a little issue  we've got a lot of things open there mr duncan  
885
6818400
6720
اما فکر می‌کنم گاهی اوقات مشکل کوچکی وجود دارد ما چیزهای زیادی را در آنجا باز کرده‌ایم آقای دانکن
113:46
open well well not not lots of things open let  me just i'm gonna i'm going to close some of  
886
6826080
5440
خوب باز می‌کنیم نه چیزهای زیادی باز کنید اجازه دهید من فقط می‌خواهم برخی
113:51
the things on my computer see if that makes any  difference i don't think it will to be honest  
887
6831520
4720
از چیزهای روی رایانه‌ام را ببندم، ببینم آیا تفاوتی دارد، من فکر نمی‌کنم صادقانه بگویم
113:57
i personally don't think it makes any difference  i can't hear the fan really going fast on your  
888
6837280
4880
. نمی شنوید که فن واقعاً به سرعت
114:02
internet on your computer which would indicate  that it's using up all its processing power  
889
6842160
5680
روی اینترنت شما در رایانه شما کار می کند مشخص کنید  دارد تمام توان پردازشی خود را مصرف می‌کند
114:09
my computer is always working busily let's  have another can you hear can you see us can  
890
6849120
4720
رایانه من همیشه مشغول کار است بیایید یکی دیگر را داشته باشیم که می‌توانی بشنوی می‌توانی ما را ببینی می‌توانی   ما را
114:13
you hear us yes is it fixed people are still  making comments so i'm guessing it's okay okay  
891
6853840
6960
می‌شنوید بله درست است که مردم هنوز  نظر می‌دهند، بنابراین من حدس می‌زنم مشکلی نیست، اشکالی
114:21
maybe that maybe that has solved the problem we  will see we will see what happens okay then let's  
892
6861440
5200
ندارد   شاید مشکل را حل کرده است، خواهیم دید، خواهیم دید که چه اتفاقی می‌افتد، پس بیایید
114:26
get back to what we're doing the sentence game  here is the second one would you like another  
893
6866640
4800
به کارهایی که انجام می‌دهیم برگردیم، بازی جمله‌ای که در اینجا انجام می‌دهیم، این دومین موردی است که آیا دوست دارید             بازی جملات دیگر را دوست دارید
114:31
sentence game here we go another sentence  game we might we may have solved the problem  
894
6871440
8800
، ما می‌رویم بازی جملاتی دیگر، ممکن است ما آن را حل کرده باشیم. مشکل
114:40
hmm yeah that's interesting can you tell mr  duncan well it looks like it's it's no longer  
895
6880240
6640
هوم بله جالب است می‌توانید به آقای دانکن بگویید خوب به نظر می‌رسد که دیگر
114:46
lagging so it looks like it's not  lagging anymore interesting we may have  
896
6886880
6560
عقب نمی‌افتد، بنابراین به نظر می‌رسد دیگر  عقب نمی‌افتد، شاید مشکل را
114:53
solved the problem um yes i thought that was the  answer to the question dude is answering the last  
897
6893440
5920
حل کرده‌ایم، بله، من فکر می‌کردم این پاسخ سؤالی است که دوست دارم آخرین سؤال را پاسخ می‌دهد.
114:59
one i thought that was here is the next here is  the next sentence game i can't something something  
898
6899360
6560
یکی که فکر می‌کردم اینجا بود، بعدی اینجاست  بازی جمله بعدی من نمی‌توانم چیزی چیزی
115:06
that make something something they can't  something oh i think that's a pretty good one  
899
6906480
6240
که چیزی را چیزی می‌سازد که آنها نمی‌توانند چیزی آه، فکر می‌کنم خیلی خوب است
115:13
i can't something something that  make something they called something  
900
6913520
6160
من نمی‌توانم چیزی که  چیزی را می‌سازد که آنها آن را چیزی می‌نامند
115:21
i think this one is a little bit more difficult  would you say i think it's a little little harder  
901
6921440
5200
فکر می‌کنم این یکی کمی سخت‌تر است آیا می‌گویید فکر می‌کنم کمی سخت‌تر است
115:27
and i think i fixed the internet as well i think  it seems to be working all right now how strange  
902
6927600
5280
و فکر می‌کنم اینترنت را هم درست کردم فکر می‌کنم  به نظر می‌رسد که در حال حاضر کار می‌کند چقدر عجیب است
115:33
i think my my computer was having a slight
903
6933920
2320
فکر کن کامپیوترم خفیف شده است
115:38
sometimes sometimes my computer starts choking  is being intolerant towards you mr duncan my  
904
6938880
7600
گاهی اوقات کامپیوترم شروع به خفگی می کند  نسبت به شما عدم تحمل دارد آقای دانکن
115:46
computer is being intolerant today it's better  says victoria thank you how strange i i must  
905
6946480
5120
رایانه من امروز تحمل نمی کند بهتر است می گوید ویکتوریا متشکرم چقدر عجیب است که باید
115:51
remember that mr fix it yes you see me see how  good i am it's solving the problems nice good  
906
6951600
7760
به یاد داشته باشید که آقای درستش کنید بله می بینید که چقدر خوب هستم آیا این مشکل را حل می کند خوب خوب است
115:59
yeah it is it's fine now so here we go the  latest sentence game is now on the screen  
907
6959360
4480
بله الان خوب است پس اینجا می رویم جدیدترین بازی جملاتی اکنون روی صفحه است
116:04
i can't something something that makes  something they can't something something that  
908
6964640
6800
من نمی توانم چیزی را انجام دهم که باعث شود چیزی آنها نمی توانند
116:11
is annoying maybe something that you can't bear  something you don't like that other something do
909
6971440
10480
چیزی آزاردهنده باشد شاید چیزی که شما می توانید چیزی را که دوست ندارید تحمل نکنید و آن چیزی را که دوست ندارید انجام دهید.
116:26
any ideas any ideas any anyone  maybe because of the uh the uh  
910
6986640
7600
116:36
delay then we might have  to wait a little longer for  
911
6996080
3120
116:40
uh to get some answers to the sentence again the  second sentence came there is always a delay don't  
912
7000160
8480
چند پاسخ به جمله دوباره جمله دوم آمد همیشه یک تأخیر وجود دارد
116:48
forget it it would appear to be better now oh  thank you mr duncan you've solved the problem
913
7008640
5200
فراموش نکنید به نظر می رسد بهتر است اکنون اوه متشکرم آقای دانکن شما مشکل را بهتر حل کردید
116:57
better now uh it's not working  very well in india says nisar  
914
7017120
6000
اکنون اوه در هند خیلی خوب کار نمی کند  می گوید nisar
117:04
four four minutes of delay says giovanni well if  you if you i can help you there you have to click  
915
7024800
6640
چهار دقیقه تأخیر می‌گوید giovanni خوب، اگر می‌توانید در آنجا به شما کمک کنم، باید روی   Live کلیک کنید،
117:11
live so there is a little button at the  bottom that says live click that and  
916
7031440
5760
بنابراین یک دکمه کوچک در پایین وجود دارد که می‌گوید روی آن کلیک کنید و
117:17
then you will be back up to the live stream  so there might be a slight delay if there  
917
7037200
6000
سپس دوباره به جریان مستقیم باز می‌گردید بنابراین ممکن است با کمی تأخیر اگر   تأخیر وجود داشت
117:23
is a delay you can always click live down  there there's a little button that says live  
918
7043200
5520
، همیشه می‌توانید روی لایو پایین کلیک کنید یک دکمه کوچک وجود دارد که می‌گوید زنده
117:29
click that or of course you can just refresh the  page as well if you refresh the page open the page  
919
7049920
7360
روی آن کلیک کنید یا البته می‌توانید صفحه  را نیز بازخوانی کنید، اگر صفحه را بازخوانی کنید، صفحه
117:37
again you will you will then get the live stream  up to date still a few problems people are uh it's  
920
7057280
7680
را دوباره باز کنید. پخش جریانی زنده را به‌روز کنید هنوز هم چند مشکلی که مردم دارند آه
117:44
taking me such a long time today to explain these  things yeah some people it's okay yes i think  
921
7064960
7440
امروز خیلی طول می‌کشد تا این موارد را توضیح دهم  بله بعضی از افراد اشکالی ندارد بله فکر می‌کنم
117:52
maybe as you suggested you need to refresh where  would people refresh yes it was doing it again  
922
7072400
6240
شاید همانطور که شما پیشنهاد کردید لازم باشد جایی را بازخوانی کنید بله این کار انجام می‌شد دوباره
117:58
then i can't believe all we're talking about  at the moment is the poor internet connection  
923
7078640
4560
آن را تکرار کنم   پس نمی‌توانم باور کنم که در حال حاضر تنها چیزی که درباره آن صحبت می‌کنیم اتصال ضعیف اینترنت است
118:03
right there's no answers yet to the uh sentence  game so i'm guessing there is quite a delay  
924
7083200
6320
درست است که هنوز پاسخی برای بازی جملات اوه وجود ندارد، بنابراین حدس می‌زنم که تأخیر زیادی وجود دارد
118:10
that has uh but you don't have to have the delay  you can you can press live at the bottom of the  
925
7090560
6240
که آهان دارد اما شما نمی‌کنید مجبور نیستید تاخیر داشته باشید  می‌توانید زنده را در پایین
118:16
screen press live and then it will take you up to  but then then you can't see me saying this you see  
926
7096800
5840
صفحه فشار دهید  رایانه را فشار دهید و سپس شما را به بالا می‌برد اما بعد نمی‌توانید ببینید که من این را می‌گویم شما می‌بینی
118:24
this is this is the paradox we have another  paradox steve so i'm telling you i'm telling  
927
7104240
5520
این پارادوکس است که ما یک تناقض دیگر داریم پارادوکس استیو بنابراین من به شما می گویم
118:29
you to click live to jump forward but you're not  watching me live so you won't hear me saying that
928
7109760
6640
که به   شما می گویم برای پرش به جلو، روی زنده کلیک کنید، اما شما من را به صورت زنده تماشا نمی کنید، بنابراین نمی شنوید
118:38
i can't tell if people are replying to what  we're saying or answering the the sentence game  
929
7118480
5360
که می گویم نمی توانم تشخیص دهم که آیا مردم به آنچه  ما هستیم پاسخ می دهند یا خیر گفتن یا پاسخ دادن به بازی جمله
118:44
uh problem continues this is good i hope you're  enjoying this it's it's not normally like this  
930
7124480
5680
اوه مشکل ادامه دارد، این خوب است، امیدوارم از این لذت ببرید، معمولاً اینطور نیست
118:50
normally everything works perfectly well you  see are those answers to the oh no that those  
931
7130160
6560
معمولاً همه چیز عالی کار می کند، می بینید که پاسخ هایی به اوه نه است که آن
118:56
ants that yeah okay okay kyle thank you kyle kyle  liang says try to use the starlink satis satellite  
932
7136720
10320
مورچه ها که بله باشه باشه کیل ممنون کیل کایل لیانگ می‌گوید سعی کنید از ماهواره starlink satis استفاده کنید
119:08
i like that yes i i have a feeling this  is actually the into our internet you know  
933
7148000
5360
من دوست دارم در بله، من احساس می‌کنم این در واقع اینترنت ما است، می‌دانید
119:13
i think it's our internet doing this  sometimes our internet is a little poor  
934
7153360
5200
فکر می‌کنم اینترنت ما این کار را انجام می‌دهد گاهی اینترنت ما کمی ضعیف است
119:19
because it keeps it keeps buffering when  you get that little circle on your screen  
935
7159440
5680
زیرا وقتی  آن دایره کوچک را روی صفحه نمایش خود می‌گیرید،
119:25
buffer so that the the computer is trying to  catch up with what the live stream is doing  
936
7165920
7040
بافر نگه می‌دارد   به طوری که رایانه سعی می‌کند به کارهایی که پخش زنده انجام می‌دهد پی ببرد،
119:32
right so how can we solve that mr duncan well it  looks like we can't because it's still doing it
937
7172960
4480
بنابراین چگونه می‌توانیم این مشکل آقای دانکن را حل کنیم، به نظر می‌رسد که نمی‌توانیم، زیرا هنوز این کار
119:39
all right yes it's it's not working no it's  not working very it's not works it's not  
938
7179680
5920
را درست انجام می‌دهد، بله، کار نمی‌کند، نه، خیلی کار نمی‌کند، کار نمی‌کند. نه
119:45
working very well it's buffering i believe  is what they call it can you see if you're  
939
7185600
6080
خیلی خوب کار نمی‌کند، بافر است، من فکر می‌کنم  همان چیزی است که آنها به آن می‌گویند.
119:51
on your phone whether the signal is it well it  doesn't generally it looks all right doesn't it  
940
7191680
6160
119:58
no it keeps buffering the internet signal on on  our device well that says that's through the wi-fi  
941
7198560
6880
در دستگاه ما به خوبی می گوید که از طریق وای فای است
120:06
yeah that's just the wi-fi signal but if that's  all right surely well if that's not right but the  
942
7206080
5680
بله، این فقط سیگنال وای فای است، اما اگر درست باشد، مطمئناً خوب است، اگر درست نیست، اما
120:11
wi-fi signal isn't your internet that's just  the signal from the wi-fi i think you'll find  
943
7211760
5120
سیگنال وای فای اینترنت شما نیست، این فقط  سیگنال وای فای است fi من فکر می کنم شما فی و
120:16
anyway this looks like it's not  working are you enjoying this insight  
944
7216880
4560
به هر حال به نظر می رسد کار نمی کند  آیا از این بینش لذت
120:22
oh here we go tomic's given us an answer oh well  so as so is armin some people are getting through  
945
7222400
7040
می برید   اوه اینجا می رویم که tomic به ما پاسخ داد اوه خوب بنابراین همانطور که آرمین نیز همینطور است برخی از افراد در حال عبور هستند
120:29
yes we have armon tomek and miura it looks as  if they are all correct as well right so almond  
946
7229440
10400
بله ما آرمون تومک و میورا داریم، به نظر می رسد  همه آنها درست هستند. خوب درست است بنابراین بادام
120:40
tomic and also maura all three came  in at exactly the same time yes  
947
7240720
7280
تومیک و همچنین ماورا هر سه دقیقاً در یک زمان وارد شدند بله
120:48
so uh you're not copying each other you're  all just getting it yes good individually so  
948
7248000
5840
پس اوه شما از همدیگر کپی نمی‌کنید، همه آن را به‌صورت جداگانه دریافت می‌کنید، بنابراین
120:55
i think the people who've got got it first  have got still being able to see us properly  
949
7255360
5280
فکر می‌کنم افرادی که اول آن را دریافت کرده‌اند، دارند  هنوز می‌توانم ما را به درستی ببینم
121:00
and aren't having a problem seeing us  brilliant uh vittorio as well uh vitas
950
7260640
10880
و با دیدن ما مشکلی ندارم عالی اوه ویتوریو همچنین اوه ویتا
121:17
yeah i think we've got correct answers mister okay  and i have a feeling this is going to be the last  
951
7277520
4560
آره، من فکر می‌کنم پاسخ‌های درستی داریم آقای خوب و احساس می‌کنم این آخرین    خواهد
121:22
one unfortunately because we have some technical  problems here it is then the final but i tell  
952
7282080
7680
بود متأسفانه زیرا ما در اینجا چند مشکل فنی داریم، آن وقت آخر است، اما من به
121:29
you what next week next sunday we will do some  extra ones next week okay if everything's working
953
7289760
6080
شما می‌گویم که هفته آینده یکشنبه آینده چه چیزهایی را انجام می‌دهیم، اگر همه چیز درست است،
121:40
mr cockerell just said hello tatiana has got it  right as well it's all working again now mr don't  
954
7300720
5040
آقای کوکرل فقط به شما گفت: سلام تاتیانا درست فهمیده است و اکنون همه چیز دوباره کار می‌کند. نکن
121:45
oh it doesn't seem to be on there though no it's  it keeps buffering so it works and then it buffers  
955
7305760
7520
اوه، به نظر نمی‌رسد در آنجا روشن باشد، هر چند نه، آن را ادامه می‌دهد، بنابراین کار می‌کند و سپس بافر می‌شود
121:53
and then it works and then it starts buffering  i think that is actually our internet connection  
956
7313280
6480
و سپس کار می‌کند و بعد شروع به بافر می‌کند فکر می‌کنم این در واقع اتصال اینترنتی
121:59
that's us unfortunately i hate to say it but  i think it is actually our internet connection  
957
7319760
7120
ماست   که متأسفانه از گفتن آن متنفرم اما فکر می‌کنم در واقع اتصال اینترنتی ماست
122:06
no we don't have the star link but that's a good  idea actually when starlink is available here in  
958
7326880
6720
نه، ما پیوند ستاره را نداریم، اما این ایده خوبی است  در واقع وقتی starlink در اینجا در   انگلستان در دسترس است،
122:13
england maybe i will have that instead so starlink  what's that message have you heard of that it's  
959
7333600
6160
شاید من آن را داشته باشم، بنابراین starlink  آن ​​پیام چیست آیا درباره
122:19
internet from space it's space internet from elon  musk so at the moment elon elon musk is sending  
960
7339760
8800
اینترنت شنیده‌اید از فضا، اینترنت فضایی از ایلان ماسک است، بنابراین در حال حاضر الون ماسک
122:28
all those satellites into space and what he's  going to eventually have is hundreds of satellites  
961
7348560
5840
همه آن ماهواره‌ها را به فضا می‌فرستد و چیزی که در نهایت خواهد داشت صدها ماهواره است
122:34
going around the world around the earth and  then you can pick up the internet from space  
962
7354960
6720
که در سراسر جهان دور زمین می‌گردند و سپس می‌توانید اینترنت را از فضا دریافت کنید.
122:41
yes so the answer got that yet as the answer i  can't stand people that make promises they can't  
963
7361680
7200
بله، بنابراین پاسخ آن را دریافت کرد، اما به عنوان پاسخ، من نمی توانم افرادی را تحمل
122:48
keep a lot of people got that right yeah well  done that's good so there it is i'll leave  
964
7368880
5840
کنم که قول می دهند که نمی توانند انجام دهند.
122:54
the answer on the screen for a few more moments  and then that is it for the sentence game sorry  
965
7374720
11040
برای چند لحظه دیگر روی صفحه قرار گرفت و بعد برای بازی جمله متاسفم
123:05
about the technical problems but it's i don't  know i don't know i have a feeling it is our  
966
7385760
6720
بابت مشکلات فنی اما نمی دانم  نمی دانم احساس می کنم این
123:13
internet connection i think it's here so that's  all i can say about that i'm sorry about that
967
7393040
6560
اتصال اینترنتی ماست، فکر می کنم اینجاست پس همین تمام چیزی که می توانم در مورد آن بگویم از این بابت متاسفم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7