English Pronunciation | How to Pronounce Past Tense -ED Endings

23,429 views ・ 2016-09-16

Eat Sleep Dream English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
We are looking at the pronunciation for the past simple regular verb -ed endings.
0
310
5469
Estamos olhando para a pronúncia das terminações -ed do verbo regular simples passado.
00:05
Now there are three different ways to pronounce the -ed ending.
1
5779
3901
Agora, existem três maneiras diferentes de pronunciar a terminação -ed.
00:09
/t/ /d/ and /id/ but don't worry Eat Sleep Dreamers, I'm here to help you pronounce them
2
9680
5060
/t/ /d/ e /id/ mas não se preocupe, Eat Sleep Dreamers, estou aqui para ajudá-lo a pronunciá-los
00:14
correctly.
3
14740
4230
corretamente.
00:18
Our first sound is /id/.
4
18970
2119
Nosso primeiro som é /id/.
00:21
Now we use /id/ after verbs that end in d or t.
5
21089
4450
Agora usamos /id/ depois de verbos que terminam em d ou t.
00:25
So for example, wanted, waited, visited, needed.
6
25539
6060
Por exemplo, queria, esperou, visitou, precisou.
00:31
Ok, so you hear that /id/ sound coming in at the end each time.
7
31599
4121
Ok, então você ouve aquele som /id/ chegando no final de cada vez.
00:35
Ok, let's put one into a practice sentence.
8
35720
2620
Ok, vamos colocar um em uma frase prática.
00:38
'I hated that new Justin Bieber song.'
9
38340
3250
'Eu odiei aquela nova música do Justin Bieber.'
00:41
'I hated that new Justin Bieber song.'
10
41590
3390
'Eu odiei aquela nova música do Justin Bieber.'
00:44
Actually I probably loved that new Justin Bieber song but it's just an example.
11
44980
4460
Na verdade, eu provavelmente amei aquela nova música do Justin Bieber, mas é apenas um exemplo.
00:49
Our second sound is /d/.
12
49440
2200
Nosso segundo som é /d/.
00:51
Now we use the /d/ sound after verbs that end with a voiced sound.
13
51640
5820
Agora usamos o som /d/ depois de verbos que terminam com um som sonoro.
00:57
Now what is a voiced sound?
14
57460
1760
Agora, o que é um som sonoro?
00:59
Well, it's a sound that we make where you can feel a vibration in your throat.
15
59220
5399
Bem, é um som que fazemos onde você pode sentir uma vibração na garganta.
01:04
So love, is a voiced sound.
16
64619
3351
Então amor, é um som sonoro.
01:07
Alright, so let's use a few examples.
17
67970
3189
Tudo bem, então vamos usar alguns exemplos.
01:11
Enjoyed, loved, lived, played.
18
71159
5471
Curti, amei, vivi, brinquei.
01:16
Ok, so those are all voiced sounds.
19
76630
3589
Ok, então esses são todos os sons sonoros.
01:20
Ok, let's put one into a practice sentence.
20
80219
2510
Ok, vamos colocar um em uma frase prática.
01:22
'I played for my school football team.'
21
82729
3041
'Joguei no time de futebol da minha escola.'
01:25
I played for my school football team.'
22
85770
3080
Joguei no time de futebol da minha escola.
01:28
The third sound is the /t/ sound.
23
88850
1949
O terceiro som é o som /t/.
01:30
Now the /t/ we use after verbs that end in unvoiced sounds.
24
90799
6000
Já o /t/ usamos depois de verbos que terminam em sons surdos.
01:36
So walk, there's no vibration in your throat.
25
96799
3731
Então caminhe, não há vibração em sua garganta.
01:40
Ok, let's look at some examples.
26
100530
2089
Ok, vamos ver alguns exemplos.
01:42
So walked, talked, asked, stopped.
27
102619
5850
Então caminhou, falou, perguntou, parou.
01:48
You can hear that /t/ sound coming in each time.
28
108469
2621
Você pode ouvir aquele som /t/ vindo a cada vez.
01:51
Ok, so let's use an example 'We talked and talked all night long.'
29
111090
4080
Ok, então vamos usar um exemplo 'Nós conversamos e conversamos a noite toda.'
01:55
'We talked and talked all night long.'
30
115170
2899
"Conversamos e conversamos a noite toda."
01:58
Now, if this seems very confusing to you, don't worry guys.
31
118069
3900
Agora, se isso parece muito confuso para vocês, não se preocupem.
02:01
I've made a special e-book with all this information in that you can download absolutely free.
32
121969
6731
Fiz um e-book especial com todas essas informações que você pode baixar totalmente grátis.
02:08
Just click the link below this video and it's yours.
33
128700
2599
Basta clicar no link abaixo deste vídeo e ele é seu.
02:11
Ok, you can download it, you can read it and listen and watch this video again and hopefully
34
131299
5031
Ok, você pode baixá-lo, você pode ler e ouvir e assistir a este vídeo novamente e espero que
02:16
that will help your pronunciation.
35
136330
1870
isso ajude sua pronúncia.
02:18
Remember to check out my other English Lessons with Tom and also to check out my English
36
138200
4989
Lembre-se de conferir minhas outras aulas de inglês com Tom e também de conferir meus
02:23
Hipster videos where I explore a new part of London or even England and teach you some
37
143189
5630
vídeos de inglês hipster, onde exploro uma nova parte de Londres ou até mesmo da Inglaterra e ensino um pouco de
02:28
English as well.
38
148819
1371
inglês também.
02:30
Remember to check out my videos on YouTube.
39
150190
3609
Lembre-se de conferir meus vídeos no YouTube.
02:33
Also check out my website which is Eat Sleep Dream English dot com.
40
153799
4241
Confira também meu site, que é Eat Sleep Dream English ponto com.
02:38
Loads of free stuff for you there guys.
41
158040
2010
Cargas de coisas grátis para vocês aí pessoal.
02:40
My Facebook community, come to my Instagram page so much going on.
42
160050
3999
Minha comunidade do Facebook, venha para minha página do Instagram, tanto acontecendo.
02:44
Alright guys, thank you so much.
43
164049
1761
Certo pessoal, muito obrigado.
02:45
This is Tom the English Hipster saying goodbye.
44
165810
11539
Este é Tom, o hipster inglês, dizendo adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7