English Pronunciation | How to Pronounce Past Tense -ED Endings

23,397 views ・ 2016-09-16

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
We are looking at the pronunciation for the past simple regular verb -ed endings.
0
310
5469
Stiamo esaminando la pronuncia per le desinenze del verbo regolare passato semplice -ed.
00:05
Now there are three different ways to pronounce the -ed ending.
1
5779
3901
Ora ci sono tre modi diversi per pronunciare la desinenza -ed.
00:09
/t/ /d/ and /id/ but don't worry Eat Sleep Dreamers, I'm here to help you pronounce them
2
9680
5060
/t/ /d/ e /id/ ma non preoccuparti Eat Sleep Dreamers, sono qui per aiutarti a pronunciarli
00:14
correctly.
3
14740
4230
correttamente. Il
00:18
Our first sound is /id/.
4
18970
2119
nostro primo suono è /id/.
00:21
Now we use /id/ after verbs that end in d or t.
5
21089
4450
Ora usiamo /id/ dopo i verbi che terminano in d o t.
00:25
So for example, wanted, waited, visited, needed.
6
25539
6060
Quindi, ad esempio, ricercato, atteso, visitato, necessario.
00:31
Ok, so you hear that /id/ sound coming in at the end each time.
7
31599
4121
Ok, quindi senti quel suono /id/ che arriva alla fine ogni volta.
00:35
Ok, let's put one into a practice sentence.
8
35720
2620
Ok, mettiamone uno in una frase pratica.
00:38
'I hated that new Justin Bieber song.'
9
38340
3250
"Odiavo quella nuova canzone di Justin Bieber."
00:41
'I hated that new Justin Bieber song.'
10
41590
3390
"Odiavo quella nuova canzone di Justin Bieber."
00:44
Actually I probably loved that new Justin Bieber song but it's just an example.
11
44980
4460
In realtà probabilmente ho adorato quella nuova canzone di Justin Bieber, ma è solo un esempio. Il
00:49
Our second sound is /d/.
12
49440
2200
nostro secondo suono è /d/.
00:51
Now we use the /d/ sound after verbs that end with a voiced sound.
13
51640
5820
Ora usiamo il suono /d/ dopo i verbi che terminano con un suono sonoro.
00:57
Now what is a voiced sound?
14
57460
1760
Ora, cos'è un suono sonoro?
00:59
Well, it's a sound that we make where you can feel a vibration in your throat.
15
59220
5399
Bene, è un suono che produciamo dove puoi sentire una vibrazione in gola.
01:04
So love, is a voiced sound.
16
64619
3351
Quindi l'amore, è un suono sonoro.
01:07
Alright, so let's use a few examples.
17
67970
3189
Va bene, quindi usiamo alcuni esempi.
01:11
Enjoyed, loved, lived, played.
18
71159
5471
Goduto, amato, vissuto, giocato.
01:16
Ok, so those are all voiced sounds.
19
76630
3589
Ok, quindi quelli sono tutti suoni sonori.
01:20
Ok, let's put one into a practice sentence.
20
80219
2510
Ok, mettiamone uno in una frase pratica.
01:22
'I played for my school football team.'
21
82729
3041
"Ho giocato per la squadra di football della mia scuola."
01:25
I played for my school football team.'
22
85770
3080
Ho giocato per la squadra di football della mia scuola».
01:28
The third sound is the /t/ sound.
23
88850
1949
Il terzo suono è il suono /t/.
01:30
Now the /t/ we use after verbs that end in unvoiced sounds.
24
90799
6000
Ora la /t/ la usiamo dopo i verbi che terminano con suoni sordi.
01:36
So walk, there's no vibration in your throat.
25
96799
3731
Quindi cammina, non c'è vibrazione nella tua gola.
01:40
Ok, let's look at some examples.
26
100530
2089
Ok, diamo un'occhiata ad alcuni esempi.
01:42
So walked, talked, asked, stopped.
27
102619
5850
Così camminato, parlato, chiesto, fermato.
01:48
You can hear that /t/ sound coming in each time.
28
108469
2621
Puoi sentire quel suono /t/ arrivare ogni volta.
01:51
Ok, so let's use an example 'We talked and talked all night long.'
29
111090
4080
Ok, quindi usiamo un esempio "Abbiamo parlato e parlato tutta la notte".
01:55
'We talked and talked all night long.'
30
115170
2899
"Abbiamo parlato e parlato tutta la notte."
01:58
Now, if this seems very confusing to you, don't worry guys.
31
118069
3900
Ora, se questo vi sembra molto confuso, non preoccupatevi ragazzi.
02:01
I've made a special e-book with all this information in that you can download absolutely free.
32
121969
6731
Ho realizzato uno speciale e-book con tutte queste informazioni che puoi scaricare in modo assolutamente gratuito.
02:08
Just click the link below this video and it's yours.
33
128700
2599
Basta fare clic sul collegamento sotto questo video ed è tuo.
02:11
Ok, you can download it, you can read it and listen and watch this video again and hopefully
34
131299
5031
Ok, puoi scaricarlo, puoi leggerlo, ascoltarlo e guardarlo di nuovo e, si spera, ti
02:16
that will help your pronunciation.
35
136330
1870
aiuterà la tua pronuncia.
02:18
Remember to check out my other English Lessons with Tom and also to check out my English
36
138200
4989
Ricordati di dare un'occhiata alle mie altre lezioni di inglese con Tom e anche di dare un'occhiata ai miei
02:23
Hipster videos where I explore a new part of London or even England and teach you some
37
143189
5630
video di English Hipster in cui esploro una nuova parte di Londra o addirittura dell'Inghilterra e ti insegno anche un po' di
02:28
English as well.
38
148819
1371
inglese.
02:30
Remember to check out my videos on YouTube.
39
150190
3609
Ricordati di guardare i miei video su YouTube.
02:33
Also check out my website which is Eat Sleep Dream English dot com.
40
153799
4241
Controlla anche il mio sito Web che è Eat Sleep Dream English dot com. Un
02:38
Loads of free stuff for you there guys.
41
158040
2010
sacco di cose gratis per voi ragazzi. La
02:40
My Facebook community, come to my Instagram page so much going on.
42
160050
3999
mia community di Facebook, vieni sulla mia pagina Instagram così tanto da fare.
02:44
Alright guys, thank you so much.
43
164049
1761
Va bene ragazzi, grazie mille.
02:45
This is Tom the English Hipster saying goodbye.
44
165810
11539
Questo è Tom l'hipster inglese che dice addio.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7