English Pronunciation | How to Pronounce Past Tense -ED Endings

23,397 views ・ 2016-09-16

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
We are looking at the pronunciation for the past simple regular verb -ed endings.
0
310
5469
Estamos viendo la pronunciación de las terminaciones -ed de los verbos regulares en pasado simple.
00:05
Now there are three different ways to pronounce the -ed ending.
1
5779
3901
Ahora hay tres formas diferentes de pronunciar la terminación -ed.
00:09
/t/ /d/ and /id/ but don't worry Eat Sleep Dreamers, I'm here to help you pronounce them
2
9680
5060
/t/ /d/ y /id/ pero no se preocupen Eat Sleep Dreamers, estoy aquí para ayudarlos a pronunciarlos
00:14
correctly.
3
14740
4230
correctamente.
00:18
Our first sound is /id/.
4
18970
2119
Nuestro primer sonido es /id/.
00:21
Now we use /id/ after verbs that end in d or t.
5
21089
4450
Ahora usamos /id/ después de los verbos que terminan en d o t.
00:25
So for example, wanted, waited, visited, needed.
6
25539
6060
Entonces, por ejemplo, quería, esperaba, visitaba, necesitaba.
00:31
Ok, so you hear that /id/ sound coming in at the end each time.
7
31599
4121
Ok, entonces escuchas ese sonido /id/ llegando al final cada vez.
00:35
Ok, let's put one into a practice sentence.
8
35720
2620
Ok, pongamos uno en una oración de práctica.
00:38
'I hated that new Justin Bieber song.'
9
38340
3250
"Odiaba esa nueva canción de Justin Bieber".
00:41
'I hated that new Justin Bieber song.'
10
41590
3390
"Odiaba esa nueva canción de Justin Bieber".
00:44
Actually I probably loved that new Justin Bieber song but it's just an example.
11
44980
4460
En realidad, probablemente me encantó esa nueva canción de Justin Bieber, pero es solo un ejemplo.
00:49
Our second sound is /d/.
12
49440
2200
Nuestro segundo sonido es /d/.
00:51
Now we use the /d/ sound after verbs that end with a voiced sound.
13
51640
5820
Ahora usamos el sonido /d/ después de los verbos que terminan con un sonido sonoro.
00:57
Now what is a voiced sound?
14
57460
1760
Ahora, ¿qué es un sonido sonoro?
00:59
Well, it's a sound that we make where you can feel a vibration in your throat.
15
59220
5399
Bueno, es un sonido que hacemos donde puedes sentir una vibración en tu garganta.
01:04
So love, is a voiced sound.
16
64619
3351
Así que el amor, es un sonido sonoro.
01:07
Alright, so let's use a few examples.
17
67970
3189
Muy bien, vamos a usar algunos ejemplos.
01:11
Enjoyed, loved, lived, played.
18
71159
5471
Disfrutado, amado, vivido, jugado.
01:16
Ok, so those are all voiced sounds.
19
76630
3589
Ok, esos son todos los sonidos expresados.
01:20
Ok, let's put one into a practice sentence.
20
80219
2510
Ok, pongamos uno en una oración de práctica.
01:22
'I played for my school football team.'
21
82729
3041
"Jugué para el equipo de fútbol de mi escuela".
01:25
I played for my school football team.'
22
85770
3080
Jugué para el equipo de fútbol de mi escuela.
01:28
The third sound is the /t/ sound.
23
88850
1949
El tercer sonido es el sonido /t/.
01:30
Now the /t/ we use after verbs that end in unvoiced sounds.
24
90799
6000
Ahora la /t/ la usamos después de los verbos que terminan en sonidos sordos.
01:36
So walk, there's no vibration in your throat.
25
96799
3731
Así que camina, no hay vibración en tu garganta.
01:40
Ok, let's look at some examples.
26
100530
2089
Bien, veamos algunos ejemplos.
01:42
So walked, talked, asked, stopped.
27
102619
5850
Así que caminó, habló, preguntó, se detuvo.
01:48
You can hear that /t/ sound coming in each time.
28
108469
2621
Puedes escuchar ese sonido / t / entrando cada vez.
01:51
Ok, so let's use an example 'We talked and talked all night long.'
29
111090
4080
Ok, entonces usemos un ejemplo 'Hablamos y hablamos toda la noche'.
01:55
'We talked and talked all night long.'
30
115170
2899
Hablamos y hablamos toda la noche.
01:58
Now, if this seems very confusing to you, don't worry guys.
31
118069
3900
Ahora, si esto les parece muy confuso, no se preocupen.
02:01
I've made a special e-book with all this information in that you can download absolutely free.
32
121969
6731
He hecho un e-book especial con toda esta información que puedes descargar absolutamente gratis.
02:08
Just click the link below this video and it's yours.
33
128700
2599
Simplemente haga clic en el enlace debajo de este video y es suyo.
02:11
Ok, you can download it, you can read it and listen and watch this video again and hopefully
34
131299
5031
Ok, puedes descargarlo, puedes leerlo y escuchar y ver este video nuevamente y espero
02:16
that will help your pronunciation.
35
136330
1870
que eso ayude a tu pronunciación.
02:18
Remember to check out my other English Lessons with Tom and also to check out my English
36
138200
4989
Recuerda ver mis otras Lecciones de inglés con Tom y también ver mis
02:23
Hipster videos where I explore a new part of London or even England and teach you some
37
143189
5630
videos Hipster de inglés donde exploro una nueva parte de Londres o incluso Inglaterra y también te enseño algo de
02:28
English as well.
38
148819
1371
inglés.
02:30
Remember to check out my videos on YouTube.
39
150190
3609
Recuerda ver mis videos en YouTube.
02:33
Also check out my website which is Eat Sleep Dream English dot com.
40
153799
4241
También echa un vistazo a mi sitio web, que es Eat Sleep Dream English punto com.
02:38
Loads of free stuff for you there guys.
41
158040
2010
Un montón de cosas gratis para ustedes, chicos.
02:40
My Facebook community, come to my Instagram page so much going on.
42
160050
3999
Mi comunidad de Facebook, ven a mi página de Instagram, tantas cosas están pasando.
02:44
Alright guys, thank you so much.
43
164049
1761
Muy bien chicos, muchas gracias.
02:45
This is Tom the English Hipster saying goodbye.
44
165810
11539
Este es Tom, el hipster inglés, despidiéndose.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7