English Vocabulary Pyramid - JECT - eject, object, reject, subject, and more!

59,654 views ・ 2011-04-12

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, excuse me, I'm sure you heard the door close, I'm going to try and teach, we're going
0
0
21600
Ciao, scusami, sono sicuro che hai sentito la porta chiudersi, cercherò di insegnare, faremo
00:21
to do a vocabulary pyramid, as you can see Mr. E, he's been copyrighted now, the whole
1
21600
8120
una piramide del vocabolario, come puoi vedere Mr. E, ora è protetto da copyright, l'intera
00:29
thing.
2
29720
1000
cosa .
00:30
I had an idea for this lesson, I'm feeling rather dejected right now, but I'm going to
3
30720
5760
Ho avuto un'idea per questa lezione, mi sento piuttosto abbattuto in questo momento, ma
00:36
teach you about "ject", okay?
4
36480
2960
ti parlerò di "ject", ok?
00:39
"Ject" is a root in English, "ject" means to throw, okay?
5
39440
4920
"Ject" è una radice in inglese, "ject" significa lanciare, ok?
00:44
So we're going to look at this, ject, see how happy I've gotten, I've changed, right?
6
44360
7360
Quindi guarderemo questo, ject, vediamo quanto sono diventato felice, sono cambiato, giusto?
00:51
I'm projecting energy, I'll explain it to you in a second.
7
51720
4000
Sto proiettando energia, te lo spiego tra un secondo.
00:55
"Ject" in English means throw.
8
55720
3000
"Ject" in inglese significa lanciare.
00:58
Why?
9
58720
1000
Perché?
00:59
Well, "ject" is really Latin, so in Latin, anything with "ject" added to it means to
10
59720
5840
Beh, "ject" in realtà è latino, quindi in latino qualsiasi cosa con "ject" aggiunto significa
01:05
throw or pass on, okay?
11
65560
2640
gettare o trasmettere, ok?
01:08
So "ject" equals throw.
12
68200
1800
Quindi "ject" è uguale a throw.
01:10
So why don't we look at the pyramid, I'll go through the pyramid, if you've done this
13
70000
2800
Allora perché non diamo un'occhiata alla piramide, passerò attraverso la piramide, se l'hai già fatto
01:12
before, we'll read the story, then I'll go over the story again and explain how each
14
72800
4980
prima, leggeremo la storia, poi ripercorrerò la storia e spiegherò come
01:17
one becomes a word, okay?
15
77780
3620
ognuno diventa un parola, va bene?
01:21
So Mr. E wanted me to help him with his latest project.
16
81400
5440
Quindi il signor E voleva che lo aiutassi con il suo ultimo progetto.
01:26
When he began to lay out my plan, he began to object.
17
86840
4280
Quando ha iniziato a esporre il mio piano, ha iniziato a obiettare. Il
01:31
Mr. E would interject every time I would try to inject some fun into the subject.
18
91120
6840
signor E interveniva ogni volta che cercavo di aggiungere un po' di divertimento all'argomento.
01:37
This is called the alliteration, well not really, it's usually the first letter, but
19
97960
5320
Questa si chiama allitterazione, beh non proprio, di solito è la prima lettera, ma
01:43
I'm just doing "ject" alliteration.
20
103280
2320
sto solo facendo "ject" allitterazione.
01:45
Finally he decided to reject my idea and ejected me from his room and I last dejected.
21
105600
5280
Alla fine ha deciso di rifiutare la mia idea e mi ha espulso dalla sua stanza e io l'ultima volta mi sono abbattuto.
01:50
That was the bang of the door and me crying.
22
110880
2360
Quello era il colpo della porta e io piangevo.
01:53
Now you're going to go, "How does 'ject' have to do with this, this, this and this?"
23
113240
5920
Ora dirai: "Come ha a che fare 'ject' con questo, questo, questo e questo?"
01:59
Let's do it, let's go to the board, okay?
24
119160
1880
Facciamolo, andiamo al consiglio, ok? Per
02:01
First thing, Mr. E wanted me to help him with his project.
25
121040
3200
prima cosa, il signor E voleva che lo aiutassi con il suo progetto.
02:04
Well, "ject" means throw, which you have here, but what does "pro" mean?
26
124240
4800
Bene, "ject" significa lancio, che hai qui, ma cosa significa "pro"?
02:09
"Pro", sorry, he ejected me again, there, look at Mr. E. "Pro" means "forward",
27
129040
14160
"Pro", scusa, mi ha espulso di nuovo, ecco, guarda Mr. E. "Pro" significa "avanti",
02:23
"forward", it means "for" or "forward", "for" means when you're for something,
28
143200
9040
"avanti", significa "per" o "avanti", "per" significa quando sei per qualcosa, lo
02:32
you support it, you support it, it's your team, right?
29
152240
6640
sostieni, lo sostieni, è la tua squadra, giusto?
02:38
"Forward" means ahead of you, front.
30
158880
2680
"Avanti" significa davanti a te, davanti.
02:41
So when you project something, like, I'm projecting my voice, I'm throwing it forward, okay?
31
161560
8520
Quindi quando proietti qualcosa, tipo, io sto proiettando la mia voce, la sto lanciando in avanti, ok?
02:50
So in this case, a project is something you're working on.
32
170080
3320
Quindi in questo caso, un progetto è qualcosa su cui stai lavorando.
02:53
Well, as a noun, we use "project" as a noun, it means something you're working on.
33
173400
6120
Bene, come sostantivo, usiamo "progetto" come sostantivo, significa qualcosa su cui stai lavorando.
02:59
I have a project I'm working on.
34
179520
1880
Ho un progetto a cui sto lavorando.
03:01
I'm working on it now so in the future, which is forward, it will be completed.
35
181400
3680
Ci sto lavorando ora, quindi in futuro, che è avanti, sarà completato.
03:05
Now when I project something, like a missile, I throw it forward, okay?
36
185080
5680
Ora, quando proietto qualcosa, come un missile, lo lancio in avanti, ok?
03:10
So you can project your voice, voice, voice, voice, voice, all right, or project a thing.
37
190760
4880
Quindi puoi proiettare la tua voce, voce, voce, voce, voce, va bene, o proiettare una cosa.
03:15
Or you have a project, something that will be completed in the future because it's forward.
38
195640
3520
Oppure hai un progetto, qualcosa che sarà completato in futuro perché è avanti.
03:19
Good, we got "pro" and we have "forward", all right?
39
199160
3080
Bene, abbiamo "pro" e abbiamo "avanti", va bene?
03:22
So that's the noun, right, project, but we can also do it as a verb, as in to throw,
40
202240
5480
Quindi questo è il sostantivo, giusto, progetto, ma possiamo anche farlo come verbo, come lanciare,
03:27
so a project, okay?
41
207720
1880
quindi un progetto, ok?
03:29
First part, so we're working on a project.
42
209600
3560
Prima parte, quindi stiamo lavorando a un progetto. Il
03:33
Next one, I began to lay out my plan when he began to object.
43
213160
5540
prossimo, ho iniziato a delineare il mio piano quando ha iniziato a obiettare.
03:38
You study grammar, so you know an object is usually the receiver on a subject, right?
44
218700
5980
Studi la grammatica, quindi sai che di solito un oggetto è il destinatario di un argomento, giusto?
03:44
Because what does "ob" mean?
45
224680
1640
Perché cosa significa "ob"?
03:46
I'm sure you're going, "What does 'ob' mean?"
46
226320
2960
Sono sicuro che stai dicendo "Cosa significa 'ob'?"
03:49
"Ob" is interesting because it means opposed, well, you know, different color, opposed to
47
229280
9000
"Ob" è interessante perché significa opposto, beh, sai, colore diverso, opposto a
03:58
this one.
48
238280
1000
questo.
03:59
Yeah, I know, fine.
49
239280
3000
Sì, lo so, va bene.
04:02
Okay, it means opposed, okay, or positioned, positioned against.
50
242280
9280
Ok, significa opposto, ok, o posizionato, posizionato contro.
04:11
So in this case, when we say object, it's positioned against what?
51
251560
3640
Quindi in questo caso, quando diciamo oggetto, è posizionato contro cosa?
04:15
We say as subject, okay, so when we're talking in a noun, you have a subject and an object.
52
255200
4840
Diciamo come soggetto, ok, quindi quando parliamo in un sostantivo, hai un soggetto e un oggetto.
04:20
An object is a thing, this is an object, this is an object, this is an object.
53
260040
7240
Un oggetto è una cosa, questo è un oggetto, questo è un oggetto, questo è un oggetto.
04:27
I personally object to this, okay, that's the second one.
54
267280
4480
Personalmente mi oppongo a questo, ok, questo è il secondo.
04:31
Object is also a verb, you can object to something, you go to court, I object, it means I am opposed
55
271760
6840
Object è anche un verbo, puoi obiettare a qualcosa, vai in tribunale, io mi oppongo, vuol dire che sono contrario
04:38
or against that idea.
56
278600
1560
o contrario a quell'idea.
04:40
He's objecting to what you're suggesting, he doesn't like it, he's against it, okay?
57
280160
4760
Si oppone a quello che stai suggerendo, non gli piace, è contrario, ok?
04:44
So now we've noticed object can be both a noun, which is this is an object, or you can
58
284920
8840
Quindi ora abbiamo notato che l'oggetto può essere sia un sostantivo, che è questo è un oggetto, oppure puoi
04:53
object to be given a ticket, it's paid for, see, I paid, it's okay, alright?
59
293760
5760
opporti per ricevere un biglietto, è pagato, vedi, ho pagato, va bene, va bene?
04:59
So object is a verb, okay?
60
299520
2360
Quindi oggetto è un verbo, ok?
05:01
So here we have a project, but he's objecting, he's saying no to this.
61
301880
5120
Quindi qui abbiamo un progetto, ma lui si oppone, dice di no a questo.
05:07
What's next in the story?
62
307000
2240
Cosa c'è dopo nella storia? Il
05:09
Mr. E would interject every time I would try to inject.
63
309240
5080
signor E interveniva ogni volta che provavo a fare l'iniezione.
05:14
These seem very, very similar, they are close, so let's take a look.
64
314320
6360
Questi sembrano molto, molto simili, sono vicini, quindi diamo un'occhiata.
05:20
Interject, what does inter mean?
65
320680
3560
Interject, cosa significa inter?
05:24
Inter means between, interrupt, break into the conversation, you're between the two people.
66
324240
15560
Inter significa tra, interrompere, irrompere nella conversazione, sei tra le due persone.
05:39
Interject is to throw something inside the conversation.
67
339800
2960
Interject è gettare qualcosa all'interno della conversazione.
05:42
So if Ezekiel and I are talking, and Sylvester, he's a cat, we'll introduce him another time,
68
342760
6320
Quindi, se io e Ezekiel stiamo parlando, e Sylvester, è un gatto, lo presenteremo un'altra volta,
05:49
Sylvester comes and talks, he goes "ahem, in my opinion, I would like to say" yeah,
69
349080
6440
Sylvester viene e parla, dice "ehm, secondo me, vorrei dire" sì,
05:55
though you're interjecting, you're coming between us and throwing your opinion in between
70
355520
4240
anche se stai intervenendo , ti metti in mezzo a noi e lanci la tua opinione in mezzo a
05:59
two.
71
359760
1000
due.
06:00
Ezekiel, James, Sylvester, he's interjecting his opinion between, throwing it between,
72
360760
9280
Ezekiel, James, Sylvester, sta intromettendo la sua opinione tra, lanciandola tra,
06:10
cool?
73
370040
1000
va bene?
06:11
So, in this case, I'm talking about the project, okay, he begins to object and interject every
74
371040
8880
Quindi, in questo caso, sto parlando del progetto, okay, inizia a obiettare e intervenire ogni
06:19
time I would speak.
75
379920
1000
volta che parlo.
06:20
So I said "I think" and he goes "ahem, I would like to interject and say" interject, okay?
76
380920
5560
Quindi ho detto "penso" e lui ha detto "ehm, vorrei intervenire e dire" intervenire, ok?
06:26
Now, inject, you're not children, but I'm sure you're good people.
77
386480
8280
Ora, iniettate, non siete bambini, ma sono sicuro che siete brave persone.
06:34
So let's use the good medical one, inject.
78
394760
3360
Quindi usiamo quello medico buono, iniettare.
06:38
We saw inter means between, well, when you're between two things, right, if you think you're
79
398120
4240
Abbiamo visto che inter significa tra, beh, quando sei tra due cose, giusto, se pensi di essere
06:42
between two things, there's an outside here and an outside here, you could also say "I
80
402360
4600
tra due cose, c'è un fuori qui e un fuori qui, potresti anche dire "
06:46
am in, in, in the middle" or "on the inside".
81
406960
4400
Sono dentro, dentro, dentro mezzo" o "all'interno".
06:51
In has a few meanings, but let's just stick with the one for the story today, okay?
82
411360
5000
In ha alcuni significati, ma rimaniamo con quello per la storia di oggi, ok?
06:56
In this case, in could be inside.
83
416360
8840
In questo caso, potrebbe essere all'interno.
07:05
Okay, when you go to the doctor's, sometimes you're sick, or if you're coming to Canada
84
425200
6880
Ok, quando vai dal dottore, a volte sei malato, o se vieni in Canada
07:12
and you're from one of those countries that need to get injections, you go "injection,
85
432080
4040
e vieni da uno di quei paesi che hanno bisogno di iniezioni, dici "iniezione,
07:16
yeah, sure".
86
436120
1000
sì, certo".
07:17
To inject something, which is a verb, you would take a medicine, put it in with a needle,
87
437120
5760
Per iniettare qualcosa, che è un verbo, prendi una medicina, la metti con un ago, la
07:22
and put it in the arm, and push, and it goes inside your body.
88
442880
5360
metti nel braccio, spingi e ti entra nel corpo.
07:28
You inject it, you throw it in the body, why?
89
448240
2800
Lo inietti, lo getti nel corpo, perché?
07:31
Because bodies, boys and girls, are not meant to have things put inside, except for food
90
451040
4160
Perché i corpi, ragazzi e ragazze, non sono fatti per mettere cose dentro, tranne il cibo
07:35
in this hole, and come out the other hole, that's it.
91
455200
3640
in questo buco, e uscire dall'altro buco, tutto qui.
07:38
So when you inject things in your body, only do it with medical assistance, by a prescribed
92
458840
4440
Quindi, quando inietti cose nel tuo corpo, fallo solo con l'assistenza medica, da un
07:43
doctor, okay, you're throwing stuff into the body that it would normally not put in.
93
463280
4440
medico prescritto, ok, stai gettando cose nel corpo che normalmente non metterebbe. Lo
07:47
You inject it, okay?
94
467720
2240
inietti, ok?
07:49
So right now I'm injecting some enthusiasm into the lesson, I'm putting it in, I'm throwing
95
469960
4600
Quindi in questo momento sto iniettando un po' di entusiasmo nella lezione, lo sto mettendo dentro, lo sto mettendo
07:54
it in there for you, okay?
96
474560
1600
lì per te, ok?
07:56
So he would interject, every time I would try to inject some fun into the subject.
97
476160
9600
Quindi interveniva, ogni volta che cercavo di iniettare un po' di divertimento nell'argomento.
08:05
That's my Star Wars voice, I'm going to slow down now, okay, so, sub, if you've been to
98
485760
14080
Questa è la mia voce di Star Wars, ora rallento, okay, quindi, sub, se sei stato in
08:19
Canada, or America, or you've gone to Subway, the eating store, sub means, oops, red marker
99
499840
11120
Canada, o in America, o sei andato a Subway, il negozio di alimentari, sub significa, oops, rosso pennarello
08:30
only people, red marker, red means look, pay attention, attention, attention, okay, inject.
100
510960
7920
solo persone, pennarello rosso, rosso significa guarda, presta attenzione, attenzione, attenzione, okay, inietta.
08:38
Sorry, I got crazy, I should have a blooper reel, a blooper reel, really I should, you
101
518880
9760
Scusa, sono impazzito, dovrei avere una bobina di blooper, una bobina di blooper, davvero dovrei,
08:48
should see all the stuff I make mistakes on, under, under, it means under, so subject is
102
528640
7600
dovresti vedere tutte le cose in cui commetto errori su, sotto, sotto, significa sotto, quindi l'argomento è
08:56
rather interesting.
103
536240
1000
piuttosto interessante.
08:57
Notice with object and project, we had a noun verb combination.
104
537240
8840
Notate con oggetto e progetto, abbiamo avuto una combinazione di verbo sostantivo.
09:06
Interject and inject, I was just talking about the noun, sorry the verb usage.
105
546080
4560
Interject e inject, stavo solo parlando del sostantivo, scusa l'uso del verbo.
09:10
Subject is similar to object and project, it can have a noun or a verb, noun you're
106
550640
5240
Il soggetto è simile all'oggetto e al progetto, può avere un sostantivo o un verbo, sostantivo a cui sei
09:15
used to, you do grammar, the subject is what the person or the doer of the sentence, subject,
107
555880
5440
abituato, fai grammatica, il soggetto è ciò che la persona o l'autore della frase, soggetto,
09:21
okay?
108
561320
1000
ok?
09:22
But we also have subject as a verb, and what does that mean?
109
562320
3120
Ma abbiamo anche soggetto come verbo, e cosa significa?
09:25
Well, we know throw is "ject" and sub is "under," now this is going to be confusing because
110
565440
6280
Bene, sappiamo che throw è "ject" e sub è "under", ora questo creerà confusione perché
09:31
you're thinking, well throw is an action, so what does it mean when I use the noun and
111
571720
3880
stai pensando, beh, throw è un'azione, quindi cosa significa quando uso il sostantivo e
09:35
how does it translate into the verb?
112
575600
2600
come si traduce nel verbo?
09:38
Well, the subject is the doer of the sentence, it is the most important part of the sentence,
113
578200
7640
Bene, il soggetto è l'esecutore della frase, è la parte più importante della frase,
09:45
everything in the sentence comes under the subject, subject, right?
114
585840
6040
tutto nella frase rientra nel soggetto, soggetto, giusto?
09:51
I am eating, everything comes under because I am doing it, everything is related to that,
115
591880
4960
Sto mangiando, tutto viene meno perché lo sto facendo, tutto è legato a quello,
09:56
I am the most important thing, or you, if you're the subject.
116
596840
4280
io sono la cosa più importante, o tu, se sei il soggetto.
10:01
That's the first part of under, this, everything else must come.
117
601120
5320
Questa è la prima parte di sotto, questo, tutto il resto deve venire.
10:06
Second part, the verb part, subject, let's imagine this is garlic, and let's imagine
118
606440
11000
Seconda parte, la parte verbale, soggetto, immaginiamo che questo sia aglio, e immaginiamo che
10:17
this is how much garlic you need to eat for a meal to be good, not tasty, disgusting.
119
617440
9320
questo sia quanto aglio devi mangiare perché un pasto sia buono, non gustoso, disgustoso.
10:26
Now imagine I eat all of this garlic, oh, disgusting, my breath would be horrendous,
120
626760
20640
Ora immagina di mangiare tutto questo aglio, oh, disgustoso, il mio alito sarebbe orrendo, il
10:47
my breath would be terrible, you could smell me, I bet you could smell, right now, off
121
647400
4000
mio alito sarebbe terribile, potresti sentirmi l'odore, scommetto che potresti sentire l'odore, proprio ora, fuori dallo
10:51
your screen, move away, ooh, garlic breath, okay?
122
651400
4840
schermo, allontanati, ooh, alito d'aglio , Va bene?
10:56
So I would subject you to something terrible, what does that mean?
123
656240
3120
Quindi ti sottoporrei a qualcosa di terribile, cosa significa?
10:59
I would put you under something terrible.
124
659360
2520
Ti metterei sotto qualcosa di terribile.
11:01
When somebody subjects you to something, they do something that's awful that you must suffer
125
661880
4160
Quando qualcuno ti sottopone a qualcosa, fa qualcosa di orribile per cui devi soffrire
11:06
or feel pain from.
126
666040
1800
o provare dolore.
11:07
I was subjected to somebody with bad breath, meaning, they kept talking and breathing on
127
667840
4640
Sono stato sottoposto a qualcuno con l'alito cattivo, nel senso che continuavano a parlare e ad alitare su di
11:12
me and I wanted to die, okay, subject, or your teacher can subject you to questions,
128
672480
5720
me e io volevo morire, ok, sottoponi, o il tuo insegnante può sottoporti a domande,
11:18
right?
129
678200
1000
giusto?
11:19
They put you under questioning, they keep asking you questions, oh, subject, don't subject
130
679200
4600
Ti mettono in discussione, continuano a farti domande, oh, soggetto, non
11:23
me to bad behavior, don't put me in a situation where I must endure, endure means like live
131
683800
4600
sottopormi a un cattivo comportamento, non mettermi in una situazione in cui devo sopportare, sopportare significa vivere
11:28
with pain or have it happen to me on an ongoing basis, okay, so we've got subject, now you
132
688400
5120
con il dolore o farlo accadere a me su base continuativa, okay, quindi abbiamo il soggetto, ora
11:33
know the verb and now you know the noun.
133
693520
2760
conosci il verbo e ora conosci il sostantivo.
11:36
Now, reject and eject, man, this lesson is getting long, I've got to get out of here
134
696280
8640
Ora, rifiuta ed espelli, amico, questa lezione sta diventando lunga, devo uscire di qui
11:44
before they reject my pizza, alright, reject, r-e, we've done this before, I believe, hopefully,
135
704920
8640
prima che rifiutino la mia pizza, va bene, rifiuta, r-e, l'abbiamo già fatto prima, credo, si spera,
11:53
means back or again, when you use r-e, it's either back or again or sometimes a combination
136
713560
8160
significa indietro o di nuovo, quando usi r-e, è indietro o ancora o talvolta una combinazione dei
12:01
of the two because if you do it again, sometimes you go back and do it again, okay, eject means
137
721720
5080
due perché se lo fai di nuovo, a volte torni indietro e lo fai di nuovo, ok, espellere significa
12:06
throw, well, you throw it back, let's just say, for instance, let's just say, for instance,
138
726800
5560
lanciare, beh, lo rilasci, facciamo solo diciamo, per esempio, diciamo solo, per esempio,
12:12
I were to throw this at Ezekiel and he rejected it, he rejected it, see, it came back, see,
139
732360
9200
dovevo lanciare questo a Ezekiel e lui l'ha rifiutato, l'ha rifiutato, vedi, è tornato, vedi,
12:21
it's not magic, want to see it again, it's not magic, watch, watch, watch, I'll throw
140
741560
2920
non è magia, voglio vederlo di nuovo, non è magia, guarda, guarda, guarda,
12:24
it to Mr. E and he's going to reject it, there, see, it got rejected, it came back to me,
141
744480
6560
lo lancerò al signor E e lui lo rifiuterà, ecco, vedi, è stato rifiutato, mi è tornato in mente,
12:31
no, we've got to do it again, Mr. E is getting too playful, he's like, again, again, please,
142
751040
4760
no, dobbiamo farlo di nuovo, signor E sta diventando troppo giocoso, lui dice, di nuovo, di nuovo, per favore,
12:35
okay, look, you're on the screen here, you're good enough, okay, so eject, so in this case,
143
755800
4640
ok, guarda, sei sullo schermo qui, sei abbastanza bravo, ok, quindi espelli, quindi in questo caso,
12:40
it was rejected again, okay, so basically, you notice, I sent it out, it came back and
144
760440
7000
è stato rifiutato di nuovo, ok, quindi fondamentalmente, notate, l'ho inviato, è tornato e è
12:47
it came back again and again, reject, so notice, I gave him a project, he was against the project,
145
767440
6200
tornato ancora e ancora, rifiutate, quindi notate, gli ho dato un progetto, era contrario al progetto,
12:53
he would interject every time I spoke, I tried to make it fun and inject some fun on the
146
773640
4560
si intrometteva ogni volta che parlavo, provavo a fare è divertente e inietta un po 'di divertimento
12:58
subject what we were talking about, he rejected, he threw it back and said, I don't want it,
147
778200
4280
sull'argomento di cui stavamo parlando, ha rifiutato, l'ha buttato indietro e ha detto, non lo voglio,
13:02
you keep it.
148
782480
1000
tienilo tu.
13:03
Now, what does eject mean?
149
783480
1920
Ora, cosa significa espellere?
13:05
Very similar, very similar, E, it's not for Mr. E, as I know you might think it's Mr.
150
785400
7160
Molto simile, molto simile, E, non è per Mr. E, poiché so che potresti pensare che sia Mr.
13:12
E, he's putting his name in there, no, in this case, E is the same as X, X means out
151
792560
9280
E, ci sta mettendo il suo nome, no, in questo caso, E è uguale a X, X significa
13:21
of, out of, when something is out of a relationship, right, ex-boyfriend, ex-wife or extreme, out
152
801840
10080
fuori , fuori, quando qualcosa è fuori da una relazione, giusto, ex fidanzato, ex moglie o estremo, fuori
13:31
of normal range, out of, okay, so in this case, out of, so if you reject something,
153
811920
7720
dal range normale, fuori, okay, quindi in questo caso, fuori, quindi se rifiuti qualcosa,
13:39
you throw it out, okay, if you reject it from a room, they will throw you out of the room,
154
819640
5920
butti fuori, ok, se lo rifiuti da una stanza, ti butteranno fuori dalla stanza,
13:45
so if you got ejected from a party, it means literally they physically picked you up and
155
825560
3040
quindi se sei stato espulso da una festa, significa letteralmente che ti hanno preso fisicamente e
13:48
threw you out the door, that's why you heard the door, I got ejected, threw me out, eject.
156
828600
8880
ti hanno buttato fuori dalla porta, ecco perché hai sentito la porta, sono stato espulso, mi ha buttato fuori, espulso.
13:57
Finally, D-E, what does D-E mean?
157
837480
4800
Infine, D-E, cosa significa D-E?
14:02
D-E, once again, these are all Latin prefixes, okay, we'll have other lessons and I'm sure
158
842280
4920
D-E, ancora una volta, questi sono tutti prefissi latini, okay, avremo altre lezioni e sono sicuro che
14:07
there aren't, if you see mus or vert, go check them out, okay, it's never, you can never
159
847200
5400
non ci sono, se vedi mus o vert, vai a dare un'occhiata , okay, non è mai, non puoi mai
14:12
go over these things too many times, but what you'll find is your vocabulary will build
160
852600
3320
andare su queste cose troppe volte, ma quello che scoprirai è che il tuo vocabolario si costruirà
14:15
very quickly when you can understand there are common meanings to parts of words.
161
855920
4440
molto velocemente quando potrai capire che ci sono significati comuni a parti di parole.
14:20
D-E in Latin means, or, it can either mean away from or down, that's why you descend
162
860360
13520
D-E in latino significa, oppure, può significare lontano da o giù, ecco perché scendi
14:33
stairs, you go down, you descend, okay, your descendants are your children beneath you,
163
873880
6880
le scale, scendi, scendi, ok, i tuoi discendenti sono i tuoi figli sotto di te,
14:40
down from you, away from you, in this case, D-E-JECT means throw down, if you're dejected,
164
880760
7960
giù da te, lontano da te, in questo caso , D-E-JECT significa buttare giù, se sei abbattuto,
14:48
you'll start to cry, because your eyes will be down, you'll be crying, your spirit is
165
888720
6560
inizierai a piangere, perché i tuoi occhi saranno abbassati, piangerai, il tuo spirito è
14:55
down, you feel really sad, I was dejected, so I left sad, Mr. E wanted, we talked about
166
895280
9560
giù, ti senti davvero triste, ero abbattuto, quindi io lasciato triste, il signor E voleva, abbiamo parlato di
15:04
a project, a job we were doing, I projected my voice for you to show you the verb, he
167
904840
4840
un progetto, un lavoro che stavamo facendo, ho proiettato la mia voce per farti vedere il verbo, ha
15:09
objected, I'll show you what an object is, objects, or to say no, I object, interject
168
909680
7200
obiettato, ti faccio vedere cos'è un oggetto, oggetti o per dire no, mi oppongo, interporre
15:16
is then between two things, so I interject between, usually words, he interjected, inject,
169
916880
7400
è quindi tra due cose, quindi intervengo tra, di solito parole, ha interposto, iniettato,
15:24
throw in, throw inside, is that throw card, subject means put somebody underneath something
170
924280
4600
gettato dentro, gettato dentro, è quella carta lanciata, soggetto significa mettere qualcuno sotto qualcosa
15:28
so they cause them to endure something bad, so you make them endure something bad, or
171
928880
4280
in modo che gli faccia sopportare qualcosa di brutto , quindi li fai sopportare qualcosa di brutto, o
15:33
subject is what's everything that goes underneath in the grammar sense, eject, E remember is
172
933160
5400
soggetto è ciò che è tutto ciò che va sotto in senso grammaticale, espellere, E ricorda è
15:38
out of, eject, out of a plane, oh, I forgot reject, reject means back and again, back
173
938560
7880
fuori, espellere, fuori da un piano, oh, dimenticavo rifiutare, rifiutare significa ancora e ancora, indietro
15:46
and again, hey, hey, hey, I knew that was going to happen, and dejected, to feel sad,
174
946440
8040
e ancora, ehi, ehi, ehi, sapevo che sarebbe successo, e abbattuto, sentirsi triste,
15:54
so we have an adjective form here, one of the few different ones, adjective form, dejected
175
954480
5480
quindi qui abbiamo una forma dell'aggettivo, una delle poche diverse, forma dell'aggettivo,
15:59
person, dejected look, well, we've done our vocabulary pyramid, once again he's climbing
176
959960
5680
persona abbattuta, sguardo abbattuto, beh, abbiamo fatto la nostra piramide del vocabolario, ancora una volta sta salendo
16:05
to the top, because you will as well, once you go to, well where do you have to go to
177
965640
4920
in cima, perché lo farai anche tu, una volta che andrai a, beh, dove devi andare per
16:10
climb to the top of learning English, let me send you there, it's a place I know in
178
970560
6000
salire in cima all'apprendimento dell'inglese, lascia che ti mandi lì, è un posto che conosco in
16:16
Ontario, yeah, they wish, it is, W, W, W, rejecting my voice, ing, don't object right
179
976560
12640
Ontario, sì, lo desiderano, è, W, W, W, rifiutando la mia voce, ing, non obiettare
16:29
now, vid, we won't reject you anyhow, dot com, where you will never leave, dejected,
180
989200
10640
adesso, vid, non ti rifiuteremo comunque, dot com, dove vuoi non andartene mai, abbattuto,
16:39
I know that was really corny, I know, just turn off the camera, bye.
181
999840
6240
lo so che era davvero banale, lo so, spegni la telecamera, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7