The Zero Conditional

4,466 views ・ 2020-03-02

Business English with Christina


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hi there, I'm your English coach Christina
0
450
2200
- Olá, sou sua treinadora de inglês, Christina,
00:02
and welcome to speak English with Christina
1
2650
2120
e bem-vinda para falar inglês com Christina,
00:04
where you'll learn American culture and business know how
2
4770
3185
onde você aprenderá a cultura americana e os negócios, saberá como
00:07
to become confident in English.
3
7955
2205
se tornar confiante em inglês.
00:10
Conditionals in English can be more complex than you think.
4
10160
4480
Condicionais em inglês podem ser mais complexos do que você pensa.
00:14
There's the zero conditional, first, second,
5
14640
3210
Existe o zero condicional, primeiro, segundo,
00:17
third conditional, mixed conditionals and if you know these,
6
17850
4070
terceiro condicional, condicionais mistos e se você os conhece,
00:21
you are a superstar in English, see what I did there?
7
21920
5000
você é um superastro em inglês, viu o que eu fiz lá?
00:27
That's the zero conditional.
8
27220
2100
Essa é a condicional zero.
00:29
It's the easiest one and it's the focus
9
29320
3220
É o mais fácil e é o foco
00:32
of our episode today.
10
32540
1630
do nosso episódio de hoje.
00:34
So, what exactly is the zero conditional?
11
34170
3890
Então, o que exatamente é a condicional zero?
00:38
How does it work and how can you use it?
12
38060
3870
Como funciona e como você pode usá-lo?
00:41
Well, let's go.
13
41930
1710
Bem, vamos.
00:43
(upbeat rock music)
14
43640
3000
(música rock animada)
00:49
(upbeat jazz music)
15
49628
3000
(música jazz animada)
00:55
Grammatically speaking, the zero conditional
16
55980
2520
Gramaticalmente falando, a condicional zero
00:58
is the simplest of all.
17
58500
1830
é a mais simples de todas.
01:00
It works like this.
18
60330
1023
Funciona assim.
01:01
If, plus a sentence with the verb in the present tense
19
61353
4522
Se, mais uma frase com o verbo no presente do indicativo,
01:05
then a verb in the present.
20
65875
3595
então um verbo no presente.
01:09
For instance, if you add two plus two, then you get four
21
69470
5000
Por exemplo, se você somar dois mais dois, obtém quatro
01:14
and you can even take out the then
22
74900
2700
e pode até retirar o então,
01:17
if you add two plus two, you get four.
23
77600
3780
se somar dois mais dois, obtém quatro.
01:21
But, you can see that in both part of the sentence,
24
81380
3230
Mas, você pode ver que em ambas as partes da frase,
01:24
we have the present tense.
25
84610
1564
temos o tempo presente.
01:26
If you add present tense, you get present tense, four.
26
86174
5000
Se você adicionar o tempo presente, obtém o tempo presente, quatro.
01:33
Here's some more examples and notice, that the present tense
27
93620
3190
Aqui estão mais alguns exemplos e observe que o tempo presente
01:36
is in both parts of each example.
28
96810
2827
está em ambas as partes de cada exemplo.
01:39
For example, if the tea is too hot, ah, it burns your mouth.
29
99637
5000
Por exemplo, se o chá estiver muito quente, ah, queima a boca.
01:46
If I go in the sun for too long, I get a sunburn
30
106650
5000
Se eu ficar muito tempo no sol, fico com uma queimadura de sol
01:51
and that's true.
31
111700
2250
e isso é verdade.
01:53
If I don't exercise for a few days, (groans) I get grumpy.
32
113950
5000
Se eu não me exercitar por alguns dias, (gemidos) fico mal-humorado.
01:58
Yeah, and that's true as well.
33
118960
2160
Sim, e isso também é verdade.
02:01
See how easy that is.
34
121120
1460
Veja como é fácil.
02:02
It's all in the present tense.
35
122580
2989
Está tudo no tempo presente.
02:05
(upbeat jazz music)
36
125569
3000
(música jazz animada)
02:12
So, how does the zero conditional work?
37
132430
4240
Então, como funciona a condicional zero?
02:16
Well, this English structure
38
136670
1750
Bem, essa estrutura em inglês
02:18
is used for logical consequences.
39
138420
2490
é usada para consequências lógicas.
02:20
It's a conditional structure that you can use
40
140910
2910
É uma estrutura condicional que você pode usar
02:23
when the consequence is always connected to the cause.
41
143820
3886
quando a consequência está sempre ligada à causa.
02:27
There's no maybe, no hope, no fear,
42
147706
4206
Não há talvez, sem esperança, sem medo,
02:31
it's just a fact basically.
43
151912
2328
é apenas um fato basicamente.
02:34
The zero conditional deals
44
154240
1860
A condicional zero lida
02:36
with generalities and definitions.
45
156100
3590
com generalidades e definições.
02:39
If an animal has two legs and no feathers,
46
159690
3843
Se um animal tem duas pernas e não tem penas,
02:43
then it's a human, according to Plato.
47
163533
3797
então é um ser humano, de acordo com Platão.
02:47
And, when someone uses you, with the zero conditional,
48
167330
3541
E, quando alguém usa você, com a condicional zero,
02:50
it's as a general you as a human being.
49
170871
4229
é como um general você como ser humano.
02:55
It's not addressed to you, specifically,
50
175100
3580
Não é dirigido a você, especificamente,
02:58
as an individual person.
51
178680
1696
como uma pessoa individual.
03:00
And, if that's confusing for you,
52
180376
2264
E, se isso for confuso para você,
03:02
then you can replace it with somebody in your head.
53
182640
4873
você pode substituí-lo por alguém em sua cabeça.
03:07
Let me show you.
54
187513
1297
Deixe-me te mostrar.
03:08
If you speak another language,
55
188810
1680
Se você fala outro idioma,
03:10
you can talk to more people.
56
190490
1790
pode falar com mais pessoas.
03:12
Now, I'm not talking about you, specifically, necessarily,
57
192280
4190
Agora, não estou falando de você, especificamente, necessariamente,
03:16
but, about people in general.
58
196470
2690
mas, das pessoas em geral.
03:19
So, let's replace you with somebody.
59
199160
4690
Então, vamos substituir você por alguém.
03:23
If somebody speaks another language,
60
203850
2380
Se alguém fala outro idioma,
03:26
they can talk to more people.
61
206230
1950
pode falar com mais pessoas.
03:28
So, the zero conditional is for facts and generalities.
62
208180
5000
Portanto, a condicional zero é para fatos e generalidades.
03:34
(upbeat jazz music)
63
214500
3000
(música jazz animada)
03:41
So, how can you use the zero conditional?
64
221160
2950
Então, como você pode usar a condicional zero?
03:44
Like, in what situations is it common
65
224110
2282
Tipo, em quais situações é comum
03:46
to use this structure?
66
226392
1929
usar essa estrutura?
03:48
In everyday life, you can use the zero conditional
67
228321
3429
No dia a dia, você pode usar a condicional zero
03:51
to give details, truths and definitions,
68
231750
3155
para dar detalhes, verdades e definições,
03:54
like, if a bird quacks like a duck and swims like a duck,
69
234905
5000
como, se um pássaro grasna como um pato e nada como um pato,
03:59
it is a duck.
70
239920
865
é um pato.
04:00
(duck quacking)
71
240785
855
(pato grasnando)
04:01
If a star gets old and bright enough,
72
241640
3430
Se uma estrela fica velha e brilhante o suficiente,
04:05
it becomes a supernova.
73
245070
2230
ela se torna uma supernova.
04:07
That's for you science geeks out there.
74
247300
2230
Isso é para vocês, geeks da ciência.
04:09
And, if you practice your English, you become more confident
75
249530
4470
E, se você praticar seu inglês, ficará mais confiante
04:14
and that's for all
76
254000
870
04:14
of you fantastic English learners out there.
77
254870
3257
e isso é para todos os
fantásticos alunos de inglês por aí.
04:18
You can also use the zero conditional to give warnings
78
258127
3573
Você também pode usar o zero condicional para dar avisos
04:21
because you describe the terrible consequences
79
261700
3130
porque descreve as terríveis consequências
04:24
of an action that someone does,
80
264830
2600
de uma ação que alguém faz,
04:27
and using the zero conditional to do this actually makes
81
267430
4330
e usar o zero condicional para fazer isso realmente torna
04:31
the warning, less personal, less directed at the person
82
271760
5000
o aviso menos pessoal, menos direcionado à pessoa com
04:37
that you're talking to.
83
277320
1180
quem você está falando .
04:38
So, you're not implying that
84
278500
2240
Então, você não está insinuando que
04:40
they would intentionally do any harm.
85
280740
3677
eles fariam algum mal intencionalmente.
04:44
You're just stating a fact, for example,
86
284417
3096
Você está apenas afirmando um fato, por exemplo,
04:48
oh, by the way, if you close the door,
87
288400
2040
ah, a propósito, se você fechar a porta,
04:50
it locks automatically.
88
290440
2020
ela tranca automaticamente.
04:52
Just so you know.
89
292460
883
Só para você saber.
04:54
Or, if too many people log in at the same time,
90
294230
4610
Ou, se muitas pessoas fizerem login ao mesmo tempo,
04:58
the system crashes.
91
298840
1790
o sistema falhará.
05:00
Yeah, we should maybe fix that.
92
300630
2453
Sim, talvez devêssemos consertar isso.
05:04
Colloquially, you can also use the zero conditional
93
304080
3150
Coloquialmente, você também pode usar o condicional zero
05:07
with opinions or your own decisions, but, careful,
94
307230
4220
com opiniões ou suas próprias decisões, mas, cuidado,
05:11
because the zero conditional can make them sound
95
311450
3160
porque o condicional zero pode torná-los
05:14
much more abrupt and definitive.
96
314610
3130
muito mais abruptos e definitivos.
05:17
And, perhaps, this is the effect that you want.
97
317740
3460
E, talvez, esse seja o efeito que você deseja.
05:21
I mean it all depends on the situation,
98
321200
3020
Quer dizer, tudo depende da situação, da
05:24
your relation to the person
99
324220
1680
sua relação com a pessoa
05:25
and how you want to position yourself
100
325900
3440
e de como você quer se posicionar
05:29
when you're speaking to them.
101
329340
2280
ao falar com ela.
05:31
If you wanna sound firm and direct,
102
331620
3470
Se você quer soar firme e direto,
05:35
the zero conditional helps you to do this.
103
335090
2799
o condicional zero ajuda você a fazer isso.
05:37
For example, maybe a terrible boss would say,
104
337889
4654
Por exemplo, talvez um chefe terrível diria,
05:42
well, yeah, you know my rules,
105
342543
2557
bem, sim, você conhece minhas regras,
05:45
if you're not on call 24/7, you get fired.
106
345100
3673
se você não estiver de plantão 24 horas por dia, 7 dias por semana, você será demitido.
05:50
And then, an angry employee might respond,
107
350140
3780
E então, um funcionário zangado pode responder,
05:53
well, if you don't respect my personal time, I quit.
108
353920
4153
bem, se você não respeitar meu tempo pessoal, eu desisto.
05:59
And now, you're done with the zero conditional.
109
359200
3080
E agora, você terminou com a condicional zero.
06:02
So, here's your recap.
110
362280
1478
Então, aqui está sua recapitulação.
06:03
For the tenses and the structures, if, plus present tense,
111
363758
4582
Para os tempos verbais e as estruturas, if, mais tempo presente,
06:08
then, plus present tense,
112
368340
2110
então, mais tempo presente,
06:10
and you can use then or you can drop it.
113
370450
2620
e você pode usar then ou pode omitir.
06:13
It makes no difference.
114
373070
2850
Não faz diferença.
06:15
And, we use the zero conditional for generalities,
115
375920
3970
E usamos a condicional zero para generalidades,
06:19
definitions and logical consequences that always happen.
116
379890
5000
definições e consequências lógicas que sempre acontecem.
06:25
And, you can also use it for impersonal warnings
117
385030
3600
E você também pode usá-lo para avisos impessoais
06:28
in your everyday life.
118
388630
1597
em sua vida cotidiana.
06:30
(upbeat jazz music)
119
390227
3000
(música jazz animada)
06:36
Now, tell me, can you make a sentence
120
396980
2700
Agora, diga-me, você pode fazer uma frase
06:39
with the zero conditional?
121
399680
1460
com o zero condicional?
06:41
Start typing in the comments below with if,
122
401140
4650
Comece a digitar os comentários abaixo com if
06:45
and then complete, with your own zero conditional statement.
123
405790
3800
e, em seguida, complete com sua própria declaração condicional zero.
06:49
You'll make sure that you really understand how it works
124
409590
3464
Você terá certeza de que realmente entende como funciona
06:53
and it's a great way to practice your English.
125
413054
3926
e é uma ótima maneira de praticar seu inglês.
06:56
And, if you would like to become more fluent,
126
416980
2130
E, se você quiser se tornar mais fluente,
06:59
more confident and work with one of my expert teachers,
127
419110
3510
mais confiante e trabalhar com um dos meus professores especializados,
07:02
then check out my new program, Speak English Confidently.
128
422620
3750
confira meu novo programa, Speak English Confidently.
07:06
It combines private training sessions
129
426370
2290
Ele combina sessões de treinamento privado
07:08
with regular conversation practice,
130
428660
2380
com prática regular de conversação,
07:11
so that you speak more correct English, more fluidly.
131
431040
3940
para que você fale inglês mais correto, com mais fluidez. Os
07:14
Details are below the video.
132
434980
2830
detalhes estão abaixo do vídeo.
07:17
Thanks so much for improving your English with me
133
437810
3269
Muito obrigado por melhorar seu inglês comigo
07:21
and I'll see you next time.
134
441079
1694
e até a próxima.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7