Learn the English Phrases "to squeeze in" and "to squeeze out"

5,112 views ・ 2023-07-19

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase “to squeeze in”.
0
234
4421
Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn giúp bạn học cụm từ tiếng Anh “to chen vào”.
00:04
Right now I am squeezing in an English lesson.
1
4722
2980
Ngay bây giờ tôi đang ép trong một bài học tiếng Anh.
00:07
I have just finished bringing one of my kids to work and I finished going for a walk.
2
7970
4689
Tôi vừa hoàn thành việc đưa một trong những đứa con của mình đi làm và tôi đã hoàn thành việc đi dạo.
00:12
I actually ran a little bit too.
3
12659
2043
Tôi thực sự chạy một chút quá.
00:14
And I have just a minute or two before I have to be somewhere else,
4
14702
3450
Và tôi chỉ có một hoặc hai phút trước khi phải đến một nơi khác,
00:18
so I thought I would squeeze in an English lesson.
5
18219
3014
vì vậy tôi nghĩ mình sẽ cố gắng học một bài tiếng Anh.
00:21
When you say “squeeze in”, it means you do something in that
6
21601
3350
Khi bạn nói “chen vào”, điều đó có nghĩa là bạn làm điều gì đó trong khoảng
00:24
little bit of time between when one thing ends and something else begins.
7
24951
4688
thời gian ngắn giữa khi một việc kết thúc và một việc khác bắt đầu.
00:30
Sometimes you just have a little bit of time and you can squeeze in an English lesson.
8
30108
3952
Đôi khi bạn chỉ có một chút thời gian và bạn có thể tham gia một bài học tiếng Anh.
00:34
Maybe you can squeeze in a level on Duolingo.
9
34496
3851
Có lẽ bạn có thể đạt được một cấp độ trên Duolingo.
00:38
Sometimes I do that because I'm trying to redo the French
10
38381
3014
Đôi khi tôi làm điều đó bởi vì tôi đang cố gắng làm lại cây tiếng Pháp
00:41
tree on Duolingo, so I try to squeeze it in.
11
41395
2980
trên Duolingo, vì vậy tôi cố gắng chen vào.
00:44
So to squeeze in to kind of do something between two other things.
12
44710
3952
Vì vậy, chen vào để làm điều gì đó giữa hai việc khác.
00:49
And the other phrase I wanted to teach you is the phrase “to
13
49533
2378
Và một cụm từ khác mà tôi muốn dạy cho bạn là cụm từ “to
00:51
squeeze out” when you squeeze something out.
14
51911
3014
juice out” khi bạn vắt kiệt một thứ gì đó.
00:54
It's the same as squeezing something, but obviously something comes out.
15
54992
4053
Nó giống như bóp một thứ gì đó, nhưng rõ ràng là có thứ gì đó chảy ra.
00:59
If you have an orange, you can squeeze out the juice.
16
59380
3014
Nếu bạn có một quả cam, bạn có thể vắt lấy nước.
01:02
When you have a tube of toothpaste, you can squeeze out the toothpaste.
17
62729
4186
Khi có một tuýp kem đánh răng, bạn có thể bóp kem đánh răng ra.
01:06
So “to squeeze out”, to have stuff come out of something.
18
66915
3751
Vì vậy, "để ép ra", để có những thứ ra khỏi một cái gì đó.
01:11
So to review when you squeeze something in, it means you do it between one thing
19
71068
5057
Vì vậy, để xem lại khi bạn siết chặt một cái gì đó , nó có nghĩa là bạn làm điều đó giữa việc này
01:16
and another.
20
76125
938
và việc khác.
01:17
And it usually implies that you don't have a lot of time to do it.
21
77063
3249
Và nó thường ám chỉ rằng bạn không có nhiều thời gian để làm việc đó.
01:20
I have just enough time to squeeze in an English lesson.
22
80747
2981
Tôi chỉ có đủ thời gian để học một bài tiếng Anh.
01:23
And to squeeze out means to, you know, press on something so whatever is inside comes out.
23
83996
5057
Và vắt ra có nghĩa là, bạn biết đấy, ấn vào một thứ gì đó để bất cứ thứ gì bên trong đều ra ngoài.
01:29
So anyways, I don't have my papers with me.
24
89756
2177
Vì vậy, dù sao, tôi không có giấy tờ của tôi với tôi.
01:31
You might have noticed that.
25
91933
1574
Bạn có thể đã nhận thấy rằng.
01:33
And I don't have a comment with me either,
26
93507
3014
Và tôi cũng không có nhận xét gì với tôi,
01:36
because I'm squeezing this lesson in kind of spur of the moment.
27
96689
3516
bởi vì tôi đang vắt kiệt bài học này trong một lúc nào đó.
01:40
I was here, I had a little bit of time.
28
100942
2445
Tôi đã ở đây, tôi đã có một chút thời gian.
01:43
I didn't bring my paper with and I didn't bring a comment with.
29
103387
3617
Tôi đã không mang theo giấy của tôi và tôi đã không mang theo bình luận.
01:47
So let me say a few things.
30
107306
1172
Vì vậy, hãy để tôi nói một vài điều.
01:48
Number one, I love it when you guys leave comments.
31
108478
3014
Thứ nhất, tôi rất thích khi các bạn để lại bình luận.
01:51
I'm happy that now I have time to respond to most, if not all of them.
32
111760
4521
Tôi rất vui vì bây giờ tôi có thời gian để trả lời hầu hết, nếu không muốn nói là tất cả.
01:56
That is something I like to do, but as the school year was busy
33
116650
3751
Đó là điều tôi muốn làm, nhưng vì mùa xuân năm ngoái bận rộn với năm học nên
02:01
last spring, that was getting harder and harder to do.
34
121004
3215
điều đó ngày càng khó thực hiện hơn.
02:04
So I'm happy that I can do that again.
35
124252
2311
Vì vậy, tôi rất vui vì tôi có thể làm điều đó một lần nữa.
02:06
So what am I doing?
36
126563
904
Vậy tôi đang làm gì?
02:07
I'm at my local park.
37
127467
1240
Tôi đang ở công viên địa phương của tôi.
02:08
As I said, I brought one of my kids to work.
38
128707
2578
Như tôi đã nói, tôi mang theo một trong những đứa con của mình đi làm.
02:11
I went for a walk / run.
39
131285
2211
Tôi đã đi dạo / chạy.
02:13
Sometimes I run a little bit now.
40
133496
1708
Đôi khi tôi chạy một chút bây giờ.
02:15
It's hard on this 52 year old body, but I do do it.
41
135204
3316
Thật khó cho cơ thể 52 tuổi này, nhưng tôi làm được.
02:18
Oh, did I just reveal something? Maybe I did.
42
138921
2780
Ồ, tôi vừa tiết lộ điều gì đó à? Có lẽ tôi đã làm.
02:21
Anyways, I was here going for a walk / run and I had my new phone with me.
43
141701
5459
Dù sao thì, tôi đã ở đây để đi dạo / chạy bộ và tôi đã mang theo chiếc điện thoại mới của mình.
02:27
So my old phone died.
44
147160
2110
Vì vậy, điện thoại cũ của tôi đã chết.
02:29
My old phone, the battery started to grow and the case started to get bigger.
45
149270
4421
Điện thoại cũ của tôi, pin bắt đầu lớn và vỏ bắt đầu lớn hơn.
02:33
Not very nice at all.
46
153691
2211
Không đẹp chút nào.
02:35
Very dangerous as well.
47
155902
1339
Rất nguy hiểm là tốt.
02:37
My son said, “Dad, that could start a fire!
48
157241
3014
Con trai tôi nói: “Bố ơi, cái đó có thể gây cháy đấy!
02:40
Make sure that it's not heating up.
49
160322
1407
Hãy chắc chắn rằng nó không nóng lên.
02:41
Don't charge it any more.
50
161729
2076
Đừng sạc nữa.
02:43
And you need to get a new phone.” So I got a new phone.
51
163805
3015
Và bạn cần phải có một chiếc điện thoại mới. Vì vậy, tôi đã có một chiếc điện thoại mới.
02:47
I thought I could get my phone fixed, but
52
167289
2511
Tôi nghĩ rằng tôi có thể sửa điện thoại của mình, nhưng
02:51
they could fix it at the repair shop, but they can't get the battery for it.
53
171274
3115
họ có thể sửa nó ở cửa hàng sửa chữa, nhưng họ không thể lấy pin cho nó.
02:54
So I bought a new phone.
54
174389
1708
Vì vậy, tôi đã mua một chiếc điện thoại mới.
02:56
So this is me trying out my new phone as well to see how well it works.
55
176097
4387
Vì vậy, đây là tôi cũng đang dùng thử điện thoại mới của mình để xem nó hoạt động tốt như thế nào.
03:00
It's not windy out here, but it's very, very sunny.
56
180819
3282
Ở đây không có gió, nhưng trời rất, rất nắng.
03:04
So I'm curious to see how well this phone does
57
184403
3483
Vì vậy, tôi tò mò muốn xem điện thoại này quay video tốt như thế nào khi
03:07
recording a video with me just walking around at my local park.
58
187886
4086
tôi chỉ đi dạo quanh công viên địa phương.
03:11
I hope it does a good job.
59
191972
1406
Tôi hy vọng nó làm một công việc tốt.
03:13
I hope when I get home I'm happy.
60
193378
2412
Tôi hy vọng khi tôi về nhà tôi hạnh phúc.
03:15
I don't have like something to hold the phone on.
61
195790
2578
Tôi không có thứ gì đó để giữ điện thoại.
03:18
That's why you...
62
198368
838
Đó là lý do tại sao bạn...
03:19
when I switch, you see my hand kind of come in on the camera lens there a little bit.
63
199206
4253
khi tôi chuyển đổi, bạn sẽ thấy tay tôi chạm vào ống kính máy ảnh ở đó một chút.
03:23
So if I do use this phone for making the videos on this channel, I might actually go home.
64
203861
6129
Vì vậy, nếu tôi sử dụng điện thoại này để tạo video trên kênh này, tôi thực sự có thể về nhà.
03:29
I do have a little like phone holder with a handle that I could use, so maybe I'll do that.
65
209990
5727
Tôi có một cái giống như giá đỡ điện thoại có tay cầm mà tôi có thể sử dụng, vì vậy có lẽ tôi sẽ làm điều đó.
03:36
Anyways. What time is it?
66
216286
1173
Dù sao đi nữa. Mấy giờ rồi?
03:37
There is a clock on the front of this, right?
67
217459
1641
Có một chiếc đồng hồ ở mặt trước của cái này, phải không?
03:39
3 minutes and 45 seconds.
68
219100
2143
3 phút 45 giây.
03:41
Pretty much done.
69
221243
703
03:41
So at the park, squeezed in a lesson using my new phone.
70
221946
4455
Khá nhiều thực hiện.
Vì vậy, tại công viên, tôi đã phải học một bài học bằng điện thoại mới của mình. Tôi
03:46
Went for a walk / run and now I got to go do a whole bunch of other stuff today.
71
226702
3852
đã đi bộ/chạy bộ và bây giờ tôi phải làm cả đống việc khác trong ngày hôm nay.
03:50
So I'll try and get as much done as I can. Bye.
72
230554
2444
Vì vậy, tôi sẽ cố gắng và hoàn thành nhiều nhất có thể. Tạm biệt.
03:52
See you in a couple of days with another short English lesson.
73
232998
2546
Hẹn gặp lại các bạn trong một vài ngày tới với một bài học tiếng Anh ngắn khác.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7