Learn the English Phrases "to squeeze in" and "to squeeze out"
5,112 views ・ 2023-07-19
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson I wanted to help you
learn the English phrase “to squeeze in”.
0
234
4421
この英語のレッスンでは、
「絞り込む」という英語のフレーズを学習できるようにしたいと思います。
00:04
Right now I am squeezing in an English lesson.
1
4722
2980
今、私は英語のレッスンに一生懸命取り組んでいます。
00:07
I have just finished bringing one of my kids
to work and I finished going for a walk.
2
7970
4689
私はちょうど子供を 1 人仕事に連れて行き、
散歩を終えたところです。
00:12
I actually ran a little bit too.
3
12659
2043
実は私も少しだけ走りました。
00:14
And I have just a minute or two before
I have to be somewhere else,
4
14702
3450
そして、どこか別の場所に行かなければならないまで、ほんの 1 ~ 2 分しかない
00:18
so I thought I would squeeze
in an English lesson.
5
18219
3014
ので、英語のレッスンを受けようと思いました
。
00:21
When you say “squeeze in”,
it means you do something in that
6
21601
3350
「詰め込む」というときは、
00:24
little bit of time between when one thing ends
and something else begins.
7
24951
4688
あることが終わってから別のことが始まるまでのわずかな時間に何かをすることを意味します
。
00:30
Sometimes you just have a little bit of time
and you can squeeze in an English lesson.
8
30108
3952
少し時間があれば、
英語のレッスンに集中できる場合もあります。
00:34
Maybe you can squeeze in a level on Duolingo.
9
34496
3851
Duolingo でレベルを絞ることができるかもしれません。
00:38
Sometimes I do that
because I'm trying to redo the French
10
38381
3014
時々、Duolingo で
フレンチ ツリーをやり直そうとしているので、
00:41
tree on Duolingo, so I try to squeeze it in.
11
41395
2980
それを押し込もうとすることがあります。
00:44
So to squeeze in to kind of
do something between two other things.
12
44710
3952
つまり、押し込むとは、
他の 2 つのことの間に何かを行うようなものです。
00:49
And the other phrase I wanted to teach you
is the phrase “to
13
49533
2378
そして、私があなたに教えたかったもう一つのフレーズは、
00:51
squeeze out” when you squeeze something out.
14
51911
3014
何かを絞り出すときの「絞り出す」というフレーズです。
00:54
It's the same as squeezing something,
but obviously something comes out.
15
54992
4053
何かを絞るのと同じです
が、明らかに何かが出てきます。
00:59
If you have an orange,
you can squeeze out the juice.
16
59380
3014
オレンジがあれば
果汁を絞ることができます。
01:02
When you have a tube of toothpaste,
you can squeeze out the toothpaste.
17
62729
4186
歯磨き粉のチューブを持っている場合は、
歯磨き粉を絞り出すことができます。
01:06
So “to squeeze out”, to have stuff
come out of something.
18
66915
3751
つまり、「絞り出す」とは、
何かから物が出てくることです。
01:11
So to review when you squeeze something
in, it means you do it between one thing
19
71068
5057
つまり、何かを詰め込むときにレビューするということは
、あることと別のことの間にそれを行うことを意味します
01:16
and another.
20
76125
938
。
01:17
And it usually implies
that you don't have a lot of time to do it.
21
77063
3249
そしてそれは通常、
それを行う時間があまりないことを意味します。 英語のレッスンに
01:20
I have just enough time to squeeze
in an English lesson.
22
80747
2981
取り組むのにちょうど十分な時間があります
。
01:23
And to squeeze out means to, you know, press
on something so whatever is inside comes out.
23
83996
5057
そして、絞り出すということは、ご存知のように、何かを押して、
中にあるものが外に出ることを意味します。
01:29
So anyways, I don't have my papers with me.
24
89756
2177
とにかく、私は書類を持っていません。
01:31
You might have noticed that.
25
91933
1574
あなたはそれに気づいたかもしれません。
01:33
And I don't have a comment with me either,
26
93507
3014
私も
01:36
because I'm squeezing this lesson
in kind of spur of the moment.
27
96689
3516
このレッスンを思いつきでまとめているので、コメントはありません
。
01:40
I was here, I had a little bit of time.
28
100942
2445
少し時間があったのでここに来ました。
01:43
I didn't bring my paper with
and I didn't bring a comment with.
29
103387
3617
私は論文も持ってきていませんし、
コメントも持ってきていません。
01:47
So let me say a few things.
30
107306
1172
それで、いくつか言わせてください。
01:48
Number one,
I love it when you guys leave comments.
31
108478
3014
第一に、
皆さんがコメントを残してくれるのがとても嬉しいです。
01:51
I'm happy that now I have time
to respond to most, if not all of them.
32
111760
4521
すべてではないにしても、ほとんどの質問に返信する時間ができてうれしいです。
01:56
That is something I like to do,
but as the school year was busy
33
116650
3751
それは私がやりたいことです
が、昨春の学年が忙しかったため
02:01
last spring,
that was getting harder and harder to do.
34
121004
3215
、
それを行うのはますます困難になってきました。
02:04
So I'm happy that I can do that again.
35
124252
2311
だから、またこういうことができて嬉しいです。
02:06
So what am I doing?
36
126563
904
それで、私は何をしているのでしょうか?
02:07
I'm at my local park.
37
127467
1240
私は地元の公園にいます。 先ほども
02:08
As I said, I brought one of my kids to work.
38
128707
2578
言いましたが、私は子供を一人連れて仕事に行きました。
02:11
I went for a walk / run.
39
131285
2211
散歩/ランニングに行きました。
02:13
Sometimes I run a little bit now.
40
133496
1708
今では時々少しだけ走っています。
02:15
It's hard on this 52 year old body,
but I do do it.
41
135204
3316
52歳の体には大変ですが、
やります。
02:18
Oh, did I just reveal something? Maybe I did.
42
138921
2780
ああ、私は何かを明らかにしましたか? たぶんそうだったと思います。
02:21
Anyways, I was here going for a walk /
run and I had my new phone with me.
43
141701
5459
とにかく、私はここに散歩/ランニングに行っていて、
新しい携帯電話を持っていました。
02:27
So my old phone died.
44
147160
2110
それで私の古い携帯電話は壊れました。
02:29
My old phone, the battery started to grow
and the case started to get bigger.
45
149270
4421
私の古い携帯電話はバッテリーが大きくなり始め、
ケースも大きくなり始めました。
02:33
Not very nice at all.
46
153691
2211
あまり良くありません。
02:35
Very dangerous as well.
47
155902
1339
非常に危険でもあります。
02:37
My son said, “Dad, that could start a fire!
48
157241
3014
息子は「お父さん、それは火事になるかもしれないよ!」と言いました。
02:40
Make sure that it's not heating up.
49
160322
1407
加熱していないことを確認してください。
02:41
Don't charge it any more.
50
161729
2076
もう充電しないでください。
02:43
And you need to get a new phone.”
So I got a new phone.
51
163805
3015
そして、新しい携帯電話を手に入れる必要があります。」
それで私は新しい電話を手に入れました。
02:47
I thought I could get my phone fixed, but
52
167289
2511
携帯電話を直せると思ったのですが、
02:51
they could fix it at the repair shop,
but they can't get the battery for it.
53
171274
3115
修理工場では直してくれるのです
が、バッテリーが手に入らないのです。
02:54
So I bought a new phone.
54
174389
1708
それで新しい携帯電話を買いました。
02:56
So this is me trying out my new phone as well
to see how well it works.
55
176097
4387
それで、これは私も新しい携帯電話がどれだけ
うまく機能するかを試しているところです。
03:00
It's not windy out here,
but it's very, very sunny.
56
180819
3282
こちらは風は強くないです
が、とても晴れています。
03:04
So I'm curious to see how well this phone does
57
184403
3483
したがって、この携帯電話が
03:07
recording a video with me
just walking around at my local park.
58
187886
4086
地元の公園を歩き回っているだけのビデオをどの程度録画できるか知りたいと思っています。
03:11
I hope it does a good job.
59
191972
1406
良い仕事をしてくれることを願っています。
03:13
I hope when I get home I'm happy.
60
193378
2412
家に帰ったら幸せになってるといいな。 電話を固定するよう
03:15
I don't have like something
to hold the phone on.
61
195790
2578
なものを持っていません
。
03:18
That's why you...
62
198368
838
だからこそ、あなたは...
03:19
when I switch, you see my hand kind of
come in on the camera lens there a little bit.
63
199206
4253
私が切り替えると、
そこのカメラのレンズに私の手が少し入ってくるのがわかります。
03:23
So if I do use this phone for making the videos
on this channel, I might actually go home.
64
203861
6129
したがって、このチャンネルでビデオを作成するためにこの携帯電話を使用する場合
、実際には家に帰るかもしれません。 ハンドルの付いた
03:29
I do have a little like phone holder with a
handle that I could use, so maybe I'll do that.
65
209990
5727
携帯電話ホルダーのようなものを持っている
ので、それを使ってみようと思います。
03:36
Anyways. What time is it?
66
216286
1173
いずれかの方法。 今何時ですか?
03:37
There is a clock on the front of this, right?
67
217459
1641
この前に時計がありますよね?
03:39
3 minutes and 45 seconds.
68
219100
2143
3分45秒。
03:41
Pretty much done.
69
221243
703
03:41
So at the park, squeezed in a lesson
using my new phone.
70
221946
4455
ほぼ完了しました。
それで、公園で、
新しい携帯電話を使ってレッスンを受けました。
03:46
Went for a walk / run and now I got to go
do a whole bunch of other stuff today.
71
226702
3852
散歩/ランニングに行ったので、
今日は他のことをたくさんしなければなりません。
03:50
So I'll try and get as much done as I can. Bye.
72
230554
2444
だから、できる限りのことをやってみようと思います。 さよなら。
03:52
See you in a couple of days
with another short English lesson.
73
232998
2546
数日後に
別の短い英語レッスンでお会いしましょう。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。