Learn the English Phrases "to tag along" and "to play phone tag"

3,214 views ・ 2024-03-27

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
250
1658
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-
00:01
you learn the English phrase to tag along.
1
1909
2511
lo a aprender a frase em inglês para acompanhar.
00:04
When you tag along with someone,
2
4421
1535
Quando você acompanha alguém,
00:05
it means you go with them.
3
5957
1711
significa que você vai com essa pessoa.
00:07
If Jen said that her and her brother were going to
4
7669
2415
Se Jen dissesse que ela e o irmão iriam
00:10
see a movie, I might say, hey, can I tag along?
5
10085
2335
ver um filme, eu poderia dizer, ei, posso ir junto?
00:12
I'd like to see that movie as well.
6
12421
2335
Eu gostaria de ver esse filme também.
00:14
So it does have a positive sound to it.
7
14757
2863
Portanto, tem um som positivo.
00:17
When you tag along, it can be a positive
8
17621
2005
Quando você acompanha, pode ser
00:19
thing, but we sometimes use it to talk about
9
19627
2825
algo positivo, mas às vezes usamos isso para falar sobre
00:22
a little more of a negative situation
10
22453
1775
uma situação um pouco mais negativa
00:24
when we talk about kids. Sometimes your
11
24229
2439
quando falamos de crianças. Às vezes, seu
00:26
little brother or sister wants to tag
12
26669
1973
irmão ou irmã mais novo quer
00:28
along every time you go somewhere.
13
28643
2191
acompanhá-lo sempre que você vai a algum lugar.
00:30
And that's a situation where you might not like that.
14
30835
2729
E essa é uma situação em que você pode não gostar disso.
00:33
If you think back to when you were 16 and if
15
33565
2703
Se você pensar em quando tinha 16 anos e
00:36
you said to your mom and dad, when you were 16,
16
36269
2213
disser para sua mãe e seu pai, quando você tinha 16 anos, vou
00:38
I'm going to go see a movie with my friends, they
17
38483
2169
ver um filme com meus amigos, eles
00:40
might say, hey, can your little brother tag along?
18
40653
2595
podem dizer: ei, seu irmão mais novo pode ir junto?
00:43
Can you take him with.
19
43249
1103
Você pode levá-lo com.
00:44
And you might think, no, I don't
20
44353
1221
E você pode pensar: não, não
00:45
want my little brother to tag along.
21
45575
2009
quero que meu irmão mais novo me acompanhe.
00:47
I just want to go out with my friends.
22
47585
1983
Eu só quero sair com meus amigos.
00:49
Maybe that was your situation.
23
49569
1439
Talvez essa fosse a sua situação.
00:51
Maybe you let your younger siblings tag along.
24
51009
2431
Talvez você tenha deixado seus irmãos mais novos irem junto.
00:53
I don't know.
25
53441
831
Não sei.
00:54
The other phrase I wanted to teach
26
54273
1315
A outra frase que queria
00:55
you today is to play phone tag.
27
55589
2069
te ensinar hoje é brincar de phone tag.
00:57
So I think I might have taught this.
28
57659
2409
Então acho que posso ter ensinado isso.
01:00
Sorry, did I just say lesson?
29
60069
1189
Desculpe, acabei de dizer lição?
01:01
The other phrase I want to teach
30
61259
1113
A outra frase que quero
01:02
you today is to play phone tag.
31
62373
1893
te ensinar hoje é brincar de tag telefônica.
01:04
I probably said it correctly. Who knows?
32
64267
1807
Provavelmente eu disse isso corretamente. Quem sabe?
01:06
It means to call someone and leave a message, and then
33
66075
3017
Significa ligar para alguém e deixar uma mensagem, e então
01:09
they listen to the message, and then they call you and
34
69093
2035
eles ouvem a mensagem, e depois ligam para você e
01:11
leave a message because you didn't answer the phone.
35
71129
1999
deixam uma mensagem porque você não atendeu o telefone.
01:13
And then you listen to their message and
36
73129
1439
E então você ouve a mensagem deles,
01:14
then you call them and leave a message.
37
74569
1807
liga para eles e deixa uma mensagem.
01:16
So when you play phone tag with someone, when
38
76377
2975
Então, quando você brinca de phone tag com alguém, quando
01:19
you have a little bit of phone tag going
39
79353
1955
você tem um pouco de phone tag
01:21
on, it means that you're calling, leaving messages, calling
40
81309
2527
acontecendo, significa que você está ligando, deixando mensagens, ligando para
01:23
the other person, leaving message, and it just goes
41
83837
2095
a outra pessoa, deixando mensagem, e isso vai
01:25
back and forth because you never quite connect.
42
85933
2863
e volta porque você nunca bastante conectado.
01:28
So to review, to tag along means to go with someone.
43
88797
3083
Então revisar, acompanhar significa ir com alguém.
01:32
A couple of weeks ago, I made a video at
44
92810
2374
Algumas semanas atrás, fiz um vídeo
01:35
the mall and you were able to tag along virtually.
45
95185
2245
no shopping e vocês puderam acompanhar virtualmente.
01:37
You were able to come with me.
46
97431
1577
Você conseguiu vir comigo.
01:39
And to play phone tag means to
47
99009
2251
E brincar de phone tag significa
01:42
phone someone and then leave a message.
48
102350
2066
telefonar para alguém e depois deixar uma mensagem.
01:44
And then they phone you and leave a message.
49
104417
1455
E então eles ligam para você e deixam uma mensagem.
01:45
And then you phone them and leave a message.
50
105873
1235
E então você liga para eles e deixa uma mensagem.
01:47
I think you get the point about what phone tag is.
51
107109
3023
Acho que você entendeu o que é etiqueta de telefone.
01:50
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
52
110133
2667
De qualquer forma, vejamos um comentário de um vídeo anterior.
01:53
This comment is from ksenom.
53
113410
5628
Este comentário é de ksenom.
01:59
I... I just wave to people.
54
119039
1785
Eu... eu apenas aceno para as pessoas.
02:00
I don't know who that was, but I thought
55
120825
1343
Não sei quem era, mas achei que
02:02
it would be nice to wave. The phrase
56
122169
1973
seria bom acenar. A frase
02:04
a regular haunt was new to me.
57
124143
1449
um refúgio regular era nova para mim.
02:05
It sounds like a place where ghosts go frequently.
58
125593
2629
Parece um lugar onde fantasmas vão com frequência.
02:08
These words I had to look up in the dictionary,
59
128223
2211
Essas palavras eu tive que procurar no dicionário,
02:10
toboggan is a sled, finicky, demanding divot, a torn up
60
130435
3593
tobogã é um trenó, enjoado e exigente, um
02:14
piece of turf, like from golf and then some
61
134029
3039
pedaço de grama rasgado, como no golfe e então alguns
02:17
life events in my past have also come
62
137069
1759
acontecimentos da minha vida no passado também
02:18
back to haunt me in the present.
63
138829
1599
voltaram para me assombrar no presente.
02:20
But that's another story.
64
140429
1215
Mas isso é outra história.
02:21
And my response, this is a great example of
65
141645
2723
E minha resposta, este é um ótimo exemplo de como
02:24
making your own homework after watching a lesson.
66
144369
2293
fazer sua própria lição de casa depois de assistir a uma aula.
02:26
Great work. So thank you.
67
146663
1065
Ótimo trabalho. Então, obrigado.
02:27
ksenom, sorry I didn't read the whole comment.
68
147729
3109
ksenom, desculpe, não li o comentário inteiro.
02:30
I don't want to take up the whole video.
69
150839
1673
Não quero ocupar o vídeo inteiro.
02:32
But it was a great comment, and that is
70
152513
2115
Mas foi um ótimo comentário e é
02:34
a great example of making your own homework.
71
154629
4133
um ótimo exemplo de como fazer seu próprio dever de casa.
02:38
What I mean by that is, when you're done
72
158763
2073
O que quero dizer com isso é que, quando você terminar de
02:40
watching a lesson, it's a good idea to do
73
160837
2559
assistir a uma aula, é uma boa ideia fazer
02:43
other things to help you practice what you learned.
74
163397
3221
outras coisas para ajudá-lo a praticar o que aprendeu.
02:46
So you made a comment, you made some
75
166619
2349
Então você fez um comentário, fez algumas
02:48
notes, you looked up some other words.
76
168969
1887
anotações, procurou outras palavras.
02:50
That's all awesome, and I hope a lot of you do that.
77
170857
3119
Tudo isso é incrível e espero que muitos de vocês façam isso.
02:53
Anyways, thanks for that comment. Where am I?
78
173977
2335
De qualquer forma, obrigado por esse comentário. Onde estou?
02:56
I'm in the industrial park.
79
176313
1497
Estou no parque industrial.
02:57
So in our towns, we have different areas.
80
177811
3087
Então, em nossas cidades, temos áreas diferentes.
03:00
We have residential areas where there are houses.
81
180899
2895
Temos áreas residenciais onde há casas.
03:03
We have commercial areas where you find stores, and
82
183795
2649
Temos áreas comerciais onde você encontra lojas, e
03:06
then we have what we would call industrial parks.
83
186445
4345
depois temos o que chamaríamos de parques industriais.
03:10
So this is an industrial park.
84
190791
1983
Então este é um parque industrial.
03:12
This place has a lot of metal
85
192775
1647
Este lugar tem muito metal
03:14
and steel and old steel drums.
86
194423
2943
e aço e velhos tambores de aço.
03:17
The place up here, I think, makes trailers.
87
197367
2879
Acho que o lugar aqui faz trailers.
03:20
I don't know what this place does. This is new.
88
200247
2313
Não sei o que esse lugar faz. Isso é novo.
03:22
This is our water tower.
89
202561
1945
Esta é a nossa torre de água.
03:24
So all the water for this town comes from this tower.
90
204507
3443
Então toda a água desta cidade vem desta torre.
03:28
And even our water that we drink at home is
91
208610
2578
E até a nossa água que a gente bebe em casa é
03:31
from that tower because we come and we fill up
92
211189
3183
daquela torre porque a gente vem e abastece
03:34
in town, we don't drink the water from our cistern.
93
214373
2665
na cidade, a gente não bebe a água da nossa cisterna.
03:37
So this is an industrial area or an industrial park.
94
217039
3855
Então esta é uma área industrial ou um parque industrial.
03:40
This is where you'll find, like, little factories and
95
220895
2921
É aqui que você encontrará pequenas fábricas e
03:43
storage areas and people that do, I don't know,
96
223817
3775
áreas de armazenamento e pessoas que fazem, não sei,
03:47
like welding and all that kind of...
97
227593
1379
soldagem e todo esse tipo de... na
03:48
I don't actually know.
98
228973
1103
verdade não sei.
03:50
I've never been to the industrial area before.
99
230077
2335
Nunca estive na área industrial antes.
03:52
I just know if there are big trucks.
100
232413
2293
Só sei se há caminhões grandes.
03:54
This is probably where the big trucks come from.
101
234707
2361
Provavelmente é daqui que vêm os grandes caminhões.
03:57
So, anyways, thanks for watching this little
102
237069
1839
De qualquer forma, obrigado por assistir esta pequena
03:58
English lesson and a not so great
103
238909
2701
aula de inglês e uma descrição não tão boa
04:01
description of an industrial park.
104
241611
2327
de um parque industrial.
04:03
I hope you're having a good day.
105
243939
953
Espero que você esteja tendo um bom dia.
04:04
I'll see you next week with another short lesson. Bye.
106
244893
2937
Vejo você na próxima semana com outra pequena lição. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7