Learn the English Phrases "to tag along" and "to play phone tag"

3,823 views ・ 2024-03-27

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
250
1658
En esta lección de inglés, quería ayudarte a
00:01
you learn the English phrase to tag along.
1
1909
2511
aprender la frase en inglés para acompañar.
00:04
When you tag along with someone,
2
4421
1535
Cuando acompañas a alguien,
00:05
it means you go with them.
3
5957
1711
significa que vas con él.
00:07
If Jen said that her and her brother were going to
4
7669
2415
Si Jen dijera que ella y su hermano iban a
00:10
see a movie, I might say, hey, can I tag along?
5
10085
2335
ver una película, podría decir, oye, ¿puedo acompañarte? A mí
00:12
I'd like to see that movie as well.
6
12421
2335
también me gustaría ver esa película.
00:14
So it does have a positive sound to it.
7
14757
2863
Entonces tiene un sonido positivo.
00:17
When you tag along, it can be a positive
8
17621
2005
Cuando lo acompañas, puede ser
00:19
thing, but we sometimes use it to talk about
9
19627
2825
algo positivo, pero a veces lo usamos para hablar de
00:22
a little more of a negative situation
10
22453
1775
una situación un poco más negativa
00:24
when we talk about kids. Sometimes your
11
24229
2439
cuando hablamos de niños. A veces, tu
00:26
little brother or sister wants to tag
12
26669
1973
hermano o hermana pequeño quiere
00:28
along every time you go somewhere.
13
28643
2191
acompañarte cada vez que vas a algún lugar.
00:30
And that's a situation where you might not like that.
14
30835
2729
Y esa es una situación en la que quizás no te guste.
00:33
If you think back to when you were 16 and if
15
33565
2703
Si piensas en cuando tenías 16 años y les
00:36
you said to your mom and dad, when you were 16,
16
36269
2213
decías a tu mamá y a tu papá, cuando tenías 16 años, voy a ir a
00:38
I'm going to go see a movie with my friends, they
17
38483
2169
ver una película con mis amigos,
00:40
might say, hey, can your little brother tag along?
18
40653
2595
podrían decir, oye, ¿puede acompañarte tu hermano pequeño? ¿
00:43
Can you take him with.
19
43249
1103
Puedes llevarlo con.
00:44
And you might think, no, I don't
20
44353
1221
Y podrías pensar, no, no
00:45
want my little brother to tag along.
21
45575
2009
quiero que mi hermano pequeño me acompañe.
00:47
I just want to go out with my friends.
22
47585
1983
Sólo quiero salir con mis amigos.
00:49
Maybe that was your situation.
23
49569
1439
Quizás esa fuera tu situación.
00:51
Maybe you let your younger siblings tag along.
24
51009
2431
Tal vez dejes que tus hermanos menores te acompañen.
00:53
I don't know.
25
53441
831
No sé.
00:54
The other phrase I wanted to teach
26
54273
1315
La otra frase que os quería enseñar
00:55
you today is to play phone tag.
27
55589
2069
hoy es a jugar al pilla-pilla.
00:57
So I think I might have taught this.
28
57659
2409
Entonces creo que podría haber enseñado esto.
01:00
Sorry, did I just say lesson?
29
60069
1189
Lo siento, ¿acabo de decir lección?
01:01
The other phrase I want to teach
30
61259
1113
La otra frase que quiero
01:02
you today is to play phone tag.
31
62373
1893
enseñaros hoy es a jugar a la pillada telefónica.
01:04
I probably said it correctly. Who knows?
32
64267
1807
Probablemente lo dije correctamente. ¿Quién sabe?
01:06
It means to call someone and leave a message, and then
33
66075
3017
Significa llamar a alguien y dejarle un mensaje, y luego
01:09
they listen to the message, and then they call you and
34
69093
2035
escucha el mensaje, y luego te llama y te
01:11
leave a message because you didn't answer the phone.
35
71129
1999
deja un mensaje porque no contestaste el teléfono.
01:13
And then you listen to their message and
36
73129
1439
Y luego escuchas su mensaje y
01:14
then you call them and leave a message.
37
74569
1807
luego los llamas y les dejas un mensaje.
01:16
So when you play phone tag with someone, when
38
76377
2975
Entonces, cuando juegas a etiquetar el teléfono con alguien, cuando
01:19
you have a little bit of phone tag going
39
79353
1955
tienes un poco de etiqueta telefónica
01:21
on, it means that you're calling, leaving messages, calling
40
81309
2527
, significa que estás llamando, dejando mensajes, llamando
01:23
the other person, leaving message, and it just goes
41
83837
2095
a la otra persona, dejando mensajes, y todo va
01:25
back and forth because you never quite connect.
42
85933
2863
y viene porque nunca bastante conectar.
01:28
So to review, to tag along means to go with someone.
43
88797
3083
Entonces revisar, acompañar significa ir con alguien.
01:32
A couple of weeks ago, I made a video at
44
92810
2374
Hace un par de semanas, hice un video en
01:35
the mall and you were able to tag along virtually.
45
95185
2245
el centro comercial y pudiste acompañarme virtualmente.
01:37
You were able to come with me.
46
97431
1577
Pudiste venir conmigo.
01:39
And to play phone tag means to
47
99009
2251
Y jugar a la etiqueta telefónica significa
01:42
phone someone and then leave a message.
48
102350
2066
llamar a alguien y luego dejar un mensaje.
01:44
And then they phone you and leave a message.
49
104417
1455
Y luego te llaman y te dejan un mensaje.
01:45
And then you phone them and leave a message.
50
105873
1235
Y luego les llamas y les dejas un mensaje.
01:47
I think you get the point about what phone tag is.
51
107109
3023
Creo que entiendes qué es la etiqueta del teléfono.
01:50
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
52
110133
2667
De todos modos, veamos un comentario de un vídeo anterior.
01:53
This comment is from ksenom.
53
113410
5628
Este comentario es de ksenom.
01:59
I... I just wave to people.
54
119039
1785
Yo... sólo saludo a la gente.
02:00
I don't know who that was, but I thought
55
120825
1343
No sé quién era, pero pensé que
02:02
it would be nice to wave. The phrase
56
122169
1973
sería bueno saludarlo. La frase
02:04
a regular haunt was new to me.
57
124143
1449
un lugar habitual era nueva para mí.
02:05
It sounds like a place where ghosts go frequently.
58
125593
2629
Suena como un lugar donde los fantasmas van con frecuencia.
02:08
These words I had to look up in the dictionary,
59
128223
2211
Estas palabras las tuve que buscar en el diccionario,
02:10
toboggan is a sled, finicky, demanding divot, a torn up
60
130435
3593
tobogán es un trineo, quisquilloso y exigente hoyo, un
02:14
piece of turf, like from golf and then some
61
134029
3039
trozo de césped desgarrado, como en el golf y luego algunos
02:17
life events in my past have also come
62
137069
1759
acontecimientos de mi vida en el pasado también han
02:18
back to haunt me in the present.
63
138829
1599
regresado para perseguirme en el presente.
02:20
But that's another story.
64
140429
1215
Pero esa es otra historia.
02:21
And my response, this is a great example of
65
141645
2723
Y mi respuesta es que este es un gran ejemplo de cómo
02:24
making your own homework after watching a lesson.
66
144369
2293
hacer tu propia tarea después de ver una lección.
02:26
Great work. So thank you.
67
146663
1065
Buen trabajo. Así que gracias.
02:27
ksenom, sorry I didn't read the whole comment.
68
147729
3109
ksenom, lo siento, no leí el comentario completo.
02:30
I don't want to take up the whole video.
69
150839
1673
No quiero ocupar todo el vídeo.
02:32
But it was a great comment, and that is
70
152513
2115
Pero fue un gran comentario y ese es
02:34
a great example of making your own homework.
71
154629
4133
un gran ejemplo de cómo hacer tu propia tarea.
02:38
What I mean by that is, when you're done
72
158763
2073
Lo que quiero decir con esto es que cuando termines de
02:40
watching a lesson, it's a good idea to do
73
160837
2559
ver una lección, es una buena idea hacer
02:43
other things to help you practice what you learned.
74
163397
3221
otras cosas que te ayuden a practicar lo que aprendiste.
02:46
So you made a comment, you made some
75
166619
2349
Entonces hiciste un comentario, tomaste algunas
02:48
notes, you looked up some other words.
76
168969
1887
notas, buscaste otras palabras.
02:50
That's all awesome, and I hope a lot of you do that.
77
170857
3119
Todo eso es increíble y espero que muchos de ustedes lo hagan.
02:53
Anyways, thanks for that comment. Where am I?
78
173977
2335
De todos modos, gracias por ese comentario. ¿Dónde estoy?
02:56
I'm in the industrial park.
79
176313
1497
Estoy en el parque industrial.
02:57
So in our towns, we have different areas.
80
177811
3087
Entonces en nuestros pueblos tenemos diferentes áreas.
03:00
We have residential areas where there are houses.
81
180899
2895
Contamos con zonas residenciales donde hay casas.
03:03
We have commercial areas where you find stores, and
82
183795
2649
Tenemos áreas comerciales donde encuentras tiendas, y
03:06
then we have what we would call industrial parks.
83
186445
4345
luego tenemos lo que llamaríamos parques industriales.
03:10
So this is an industrial park.
84
190791
1983
Entonces este es un parque industrial.
03:12
This place has a lot of metal
85
192775
1647
Este lugar tiene mucho metal
03:14
and steel and old steel drums.
86
194423
2943
, acero y viejos tambores de acero.
03:17
The place up here, I think, makes trailers.
87
197367
2879
Creo que el lugar de aquí hace remolques.
03:20
I don't know what this place does. This is new.
88
200247
2313
No sé qué hace este lugar. Esto es nuevo.
03:22
This is our water tower.
89
202561
1945
Esta es nuestra torre de agua.
03:24
So all the water for this town comes from this tower.
90
204507
3443
Entonces toda el agua de este pueblo proviene de esta torre.
03:28
And even our water that we drink at home is
91
208610
2578
Y hasta nuestra agua que tomamos en casa es
03:31
from that tower because we come and we fill up
92
211189
3183
de esa torre porque venimos y nos llenamos
03:34
in town, we don't drink the water from our cistern.
93
214373
2665
en el pueblo, no tomamos el agua de nuestra cisterna.
03:37
So this is an industrial area or an industrial park.
94
217039
3855
Entonces esta es una zona industrial o un parque industrial.
03:40
This is where you'll find, like, little factories and
95
220895
2921
Aquí es donde encontrarás pequeñas fábricas y
03:43
storage areas and people that do, I don't know,
96
223817
3775
áreas de almacenamiento y gente que hace, no sé,
03:47
like welding and all that kind of...
97
227593
1379
soldadura y todo ese tipo de... en
03:48
I don't actually know.
98
228973
1103
realidad no lo sé.
03:50
I've never been to the industrial area before.
99
230077
2335
Nunca antes había estado en la zona industrial.
03:52
I just know if there are big trucks.
100
232413
2293
Sólo sé si hay camiones grandes.
03:54
This is probably where the big trucks come from.
101
234707
2361
Probablemente de aquí provienen los camiones grandes.
03:57
So, anyways, thanks for watching this little
102
237069
1839
De todos modos, gracias por ver esta pequeña
03:58
English lesson and a not so great
103
238909
2701
lección de inglés y una descripción no tan buena
04:01
description of an industrial park.
104
241611
2327
de un parque industrial.
04:03
I hope you're having a good day.
105
243939
953
Espero que estés teniendo un buen día.
04:04
I'll see you next week with another short lesson. Bye.
106
244893
2937
Nos vemos la próxima semana con otra breve lección. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7