Learn the English Phrase TO CLAM UP and the Word BASICALLY

5,431 views ・ 2022-07-08

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
240
1950
Nesta aula de inglês, eu queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase to clam up.
1
2190
2430
aprender a frase em inglês "clam up".
00:04
Now, this simply means to stop talking,
2
4620
2640
Agora, isso significa simplesmente parar de falar,
00:07
and it's usually used to talk about
3
7260
1710
e geralmente é usado para falar sobre
00:08
when a conversation just stops
4
8970
2038
quando uma conversa simplesmente para
00:11
because someone's mentioned something
5
11008
2042
porque alguém mencionou algo
00:13
or brought up a topic that no one wants to talk about.
6
13050
3600
ou trouxe à tona um tópico sobre o qual ninguém quer falar.
00:16
Maybe they started talking about politics,
7
16650
2070
Talvez eles tenham começado a falar sobre política
00:18
and everyone just clams up
8
18720
1530
e todo mundo se cale
00:20
because they don't want to talk about politics.
9
20250
2610
porque não quer falar sobre política.
00:22
Maybe they start talking about
10
22860
1115
Talvez eles comecem a falar sobre
00:23
some other uncomfortable topic,
11
23975
2875
algum outro assunto desconfortável
00:26
and everyone will clam up
12
26850
1350
e todos se calem
00:28
because they don't want to talk about it.
13
28200
1590
porque não querem falar sobre isso.
00:29
So, it simply means to stop talking.
14
29790
2610
Então, significa simplesmente parar de falar.
00:32
It simply means a situation where people
15
32400
2670
Significa simplesmente uma situação em que as pessoas
00:35
are having a conversation, and then someone says something,
16
35070
3270
estão conversando, e então alguém diz alguma coisa,
00:38
and then everyone else stops talking, they clam up.
17
38340
2736
e então todo mundo para de falar, eles se calam.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
18
41076
2004
A outra frase que eu queria ensinar a vocês hoje
00:43
is actually just a word, and it's the word basically.
19
43080
3209
é, na verdade, apenas uma palavra, e é basicamente a palavra.
00:46
Mark Cooper requested that I talk about a couple of words,
20
46289
3481
Mark Cooper pediu que eu falasse sobre algumas palavras,
00:49
the first one is basically.
21
49770
1697
a primeira é basicamente.
00:51
Basically just means the the simple things you need
22
51467
4663
Basicamente significa apenas as coisas simples que você precisa
00:56
for something to exist, or for something to happen.
23
56130
4020
para que algo exista, ou para que algo aconteça.
01:00
I'm not describing this very well,
24
60150
1680
Não estou descrevendo isso muito bem,
01:01
so let me get back to the basics.
25
61830
1980
então deixe-me voltar ao básico.
01:03
If you wanna make bread,
26
63810
1170
Se você quer fazer pão,
01:04
basically you need flour, water, yeast, and salt.
27
64980
3840
basicamente precisa de farinha, água, fermento e sal.
01:08
If you want to be healthy,
28
68820
1260
Se você quer ser saudável,
01:10
basically you just need to go for a walk every day,
29
70080
2998
basicamente você só precisa caminhar todos os dias,
01:13
eat healthy food, and relax a little bit.
30
73078
3452
comer alimentos saudáveis ​​e relaxar um pouco.
01:16
There's probably other things you can do,
31
76530
1320
Provavelmente há outras coisas que você pode fazer,
01:17
but those are the simple ingredients
32
77850
2550
mas esses são os ingredientes simples
01:20
or the simple things you need to do.
33
80400
2190
ou as coisas simples que você precisa fazer.
01:22
When we say basically,
34
82590
1350
Quando dizemos basicamente,
01:23
we're basically just saying the only things you need.
35
83940
4740
basicamente estamos apenas dizendo as únicas coisas que você precisa.
01:28
For me, basically, if I wanna make an English lesson,
36
88680
2850
Para mim, basicamente, se quero fazer uma aula de inglês,
01:31
I need a piece of paper, a camera, and a good idea,
37
91530
2880
preciso de um pedaço de papel, uma câmera e uma boa ideia,
01:34
and I'm ready to go.
38
94410
1650
e estou pronto para começar.
01:36
Anyways, to review, to clam up simply means to stop talking.
39
96060
3660
De qualquer forma, revisar, calar-se significa simplesmente parar de falar.
01:39
Sometimes when they arrest someone,
40
99720
2113
Às vezes, quando eles prendem alguém,
01:41
the police bring him into the police station,
41
101833
2237
a polícia o leva até a delegacia,
01:44
and the person will clam up when they start asking questions
42
104070
3120
e a pessoa se cala quando começa a fazer perguntas
01:47
about the crime that was committed,
43
107190
1797
sobre o crime que foi cometido,
01:48
and the word basically is simply used
44
108987
1975
e a palavra basicamente é usada
01:50
basically to talk about the simple things you need
45
110962
4148
basicamente para falar sobre as coisas simples que você precisa
01:55
for something to exist.
46
115110
1200
para algo para existir.
01:56
In order to grow flowers, basically you need dirt,
47
116310
2490
Para cultivar flores, basicamente você precisa de terra,
01:58
seeds, and some sunshine and some rain.
48
118800
2793
sementes e um pouco de sol e um pouco de chuva.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
122700
2700
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:05
I hope it didn't fall outta my pocket.
50
125400
2280
Espero que não tenha caído do meu bolso.
02:07
Here it is.
51
127680
1365
Aqui está.
02:09
This is from Vítor.
52
129045
1785
Isso é do Vítor. O
02:10
Mr. Bob is such a nice teacher.
53
130830
1830
Sr. Bob é um professor tão legal.
02:12
Thank you.
54
132660
833
Obrigado.
02:13
Do your children know how to swim?
55
133493
1447
Seus filhos sabem nadar?
02:14
And my response, yes.
56
134940
1109
E minha resposta, sim.
02:16
All of our children have had swimming lessons,
57
136049
4351
Todos os nossos filhos tiveram aulas de natação
02:20
and we often swim at a local park and at a relative's house.
58
140400
3750
e frequentemente nadamos em um parque local e na casa de um parente.
02:24
So yes, all of my children have had swimming lessons,
59
144150
5000
Então, sim, todos os meus filhos tiveram aulas de natação
02:29
and they do know how to swim,
60
149190
1170
e eles sabem nadar,
02:30
so that's really, really cool.
61
150360
1500
então isso é muito, muito legal.
02:31
Hey, a couple of things I wanted to talk about today,
62
151860
2190
Ei, algumas coisas que eu queria falar hoje,
02:34
I need to keep an eye on the time here.
63
154050
2070
preciso ficar de olho no horário aqui.
02:36
One is people have noticed
64
156120
1470
Uma é que as pessoas notaram
02:37
that I've been wearing more t-shirts lately.
65
157590
1980
que eu tenho usado mais camisetas ultimamente.
02:39
Yes, it's summer.
66
159570
1252
Sim, é verão.
02:40
In the summer, I wear more t-shirts.
67
160822
2648
No verão, uso mais camisetas.
02:43
I have a little bit of a relaxed approach to the day.
68
163470
4350
Eu tenho um pouco de uma abordagem relaxada para o dia.
02:47
Instead of wearing a nice shirt with buttons and a collar
69
167820
2520
Em vez de usar uma camisa bonita com botões e gola
02:50
like I do when I go teach every day, I relax a bit,
70
170340
3420
como faço quando vou dar aula todos os dias, relaxo um pouco,
02:53
so I tend to wear a few more t-shirts.
71
173760
3360
então costumo usar mais algumas camisetas.
02:57
They say Champion, it's the brand name.
72
177120
1890
Eles dizem Champion, é o nome da marca.
02:59
It doesn't mean I think I'm the champion.
73
179010
2130
Isso não significa que eu acho que sou o campeão.
03:01
So, anyways,
74
181140
1140
Então, de qualquer forma,
03:02
the other thing I wanted to do is show you some flowers.
75
182280
2610
a outra coisa que queria fazer é mostrar-lhe algumas flores.
03:04
Let me spin you around.
76
184890
1563
Deixe-me girar em torno de você.
03:07
This is our Dahlia bed,
77
187350
3222
Esta é a nossa cama Dahlia,
03:10
and sometimes I say this two different ways.
78
190572
2388
e às vezes digo isso de duas maneiras diferentes.
03:12
I say dahlias or dahlias, and you can see here,
79
192960
3840
Eu digo dálias ou dálias, e você pode ver aqui,
03:16
they're all growing really well.
80
196800
1380
elas estão crescendo muito bem.
03:18
I just realized I'm walking into a running sprinkler,
81
198180
4650
Acabei de perceber que estou entrando em um aspersor funcionando,
03:22
so I should maybe move this way a bit so I don't get wet.
82
202830
4019
então talvez eu deva me mover um pouco para não me molhar.
03:26
I'm not sure if you can see the water,
83
206849
2600
Não tenho certeza se você pode ver a água,
03:29
but Jen is definitely out here
84
209449
2381
mas Jen definitivamente está aqui
03:31
watering some flowers right now.
85
211830
2355
regando algumas flores agora.
03:34
Sorry, she's not actually out here,
86
214185
2055
Desculpe, ela não está realmente aqui,
03:36
but you can see maybe a little bit of the mist
87
216240
3600
mas você pode ver talvez um pouco da névoa
03:39
that's coming off, and let's go this way.
88
219840
2670
que está saindo, e vamos por aqui.
03:42
I'm gonna run back this way
89
222510
960
Vou correr de volta para cá
03:43
because I wanted to show you the lilies
90
223470
2580
porque queria te mostrar os lírios
03:46
before I run out of time.
91
226050
2283
antes que meu tempo acabe.
03:49
We have some nice lilies growing here.
92
229710
3990
Temos alguns lindos lírios crescendo aqui.
03:53
Anyways, that's it for the lesson.
93
233700
3480
De qualquer forma, é isso para a lição.
03:57
Thanks for watching.
94
237180
833
Obrigado por assistir.
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
95
238013
1115
Vejo você em alguns dias com outro.
03:59
Bye.
96
239128
833
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7