Learn the English Phrase TO CLAM UP and the Word BASICALLY

5,431 views ・ 2022-07-08

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
240
1950
En esta lección de inglés quería ayudarte a
00:02
learn the English phrase to clam up.
1
2190
2430
aprender la frase en inglés to clam up.
00:04
Now, this simply means to stop talking,
2
4620
2640
Ahora, esto simplemente significa dejar de hablar,
00:07
and it's usually used to talk about
3
7260
1710
y generalmente se usa para hablar sobre
00:08
when a conversation just stops
4
8970
2038
cuando una conversación simplemente se detiene
00:11
because someone's mentioned something
5
11008
2042
porque alguien mencionó algo
00:13
or brought up a topic that no one wants to talk about.
6
13050
3600
o mencionó un tema del que nadie quiere hablar.
00:16
Maybe they started talking about politics,
7
16650
2070
Tal vez empezaron a hablar de política
00:18
and everyone just clams up
8
18720
1530
y todo el mundo se calla
00:20
because they don't want to talk about politics.
9
20250
2610
porque no quieren hablar de política.
00:22
Maybe they start talking about
10
22860
1115
Tal vez empiezan a hablar de
00:23
some other uncomfortable topic,
11
23975
2875
algún otro tema incómodo
00:26
and everyone will clam up
12
26850
1350
y todos se callan
00:28
because they don't want to talk about it.
13
28200
1590
porque no quieren hablar de eso.
00:29
So, it simply means to stop talking.
14
29790
2610
Entonces, simplemente significa dejar de hablar.
00:32
It simply means a situation where people
15
32400
2670
Simplemente significa una situación en la que las personas
00:35
are having a conversation, and then someone says something,
16
35070
3270
están teniendo una conversación, y luego alguien dice algo,
00:38
and then everyone else stops talking, they clam up.
17
38340
2736
y luego todos los demás dejan de hablar, se callan.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
18
41076
2004
La otra frase que quería enseñarles hoy en
00:43
is actually just a word, and it's the word basically.
19
43080
3209
realidad es solo una palabra, y es básicamente la palabra.
00:46
Mark Cooper requested that I talk about a couple of words,
20
46289
3481
Mark Cooper me pidió que hablara de un par de palabras,
00:49
the first one is basically.
21
49770
1697
la primera es básicamente.
00:51
Basically just means the the simple things you need
22
51467
4663
Básicamente solo significa las cosas simples que necesitas
00:56
for something to exist, or for something to happen.
23
56130
4020
para que algo exista o para que algo suceda.
01:00
I'm not describing this very well,
24
60150
1680
No estoy describiendo esto muy bien,
01:01
so let me get back to the basics.
25
61830
1980
así que déjame volver a lo básico.
01:03
If you wanna make bread,
26
63810
1170
Si quieres hacer pan,
01:04
basically you need flour, water, yeast, and salt.
27
64980
3840
básicamente necesitas harina, agua, levadura y sal.
01:08
If you want to be healthy,
28
68820
1260
Si quieres estar saludable,
01:10
basically you just need to go for a walk every day,
29
70080
2998
básicamente solo necesitas salir a caminar todos los días,
01:13
eat healthy food, and relax a little bit.
30
73078
3452
comer alimentos saludables y relajarte un poco.
01:16
There's probably other things you can do,
31
76530
1320
Probablemente hay otras cosas que puede hacer,
01:17
but those are the simple ingredients
32
77850
2550
pero esos son los ingredientes simples
01:20
or the simple things you need to do.
33
80400
2190
o las cosas simples que necesita hacer.
01:22
When we say basically,
34
82590
1350
Cuando decimos básicamente,
01:23
we're basically just saying the only things you need.
35
83940
4740
básicamente estamos diciendo las únicas cosas que necesita.
01:28
For me, basically, if I wanna make an English lesson,
36
88680
2850
Para mí, básicamente, si quiero hacer una lección de inglés,
01:31
I need a piece of paper, a camera, and a good idea,
37
91530
2880
necesito un papel, una cámara y una buena idea,
01:34
and I'm ready to go.
38
94410
1650
y estoy listo para empezar.
01:36
Anyways, to review, to clam up simply means to stop talking.
39
96060
3660
De todos modos, repasar, callarse simplemente significa dejar de hablar.
01:39
Sometimes when they arrest someone,
40
99720
2113
A veces, cuando arrestan a alguien,
01:41
the police bring him into the police station,
41
101833
2237
la policía lo lleva a la estación de policía,
01:44
and the person will clam up when they start asking questions
42
104070
3120
y la persona se calla cuando comienza a hacer preguntas
01:47
about the crime that was committed,
43
107190
1797
sobre el delito que cometió,
01:48
and the word basically is simply used
44
108987
1975
y la palabra básicamente se usa simplemente
01:50
basically to talk about the simple things you need
45
110962
4148
para hablar sobre las cosas simples que necesita
01:55
for something to exist.
46
115110
1200
para algo para existir.
01:56
In order to grow flowers, basically you need dirt,
47
116310
2490
Para cultivar flores, básicamente necesitas tierra,
01:58
seeds, and some sunshine and some rain.
48
118800
2793
semillas, algo de sol y algo de lluvia.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
122700
2700
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:05
I hope it didn't fall outta my pocket.
50
125400
2280
Espero que no se me haya caído del bolsillo.
02:07
Here it is.
51
127680
1365
Aquí está.
02:09
This is from Vítor.
52
129045
1785
Esto es de Vítor.
02:10
Mr. Bob is such a nice teacher.
53
130830
1830
El Sr. Bob es un buen maestro.
02:12
Thank you.
54
132660
833
Gracias.
02:13
Do your children know how to swim?
55
133493
1447
¿Tus hijos saben nadar?
02:14
And my response, yes.
56
134940
1109
Y mi respuesta, sí.
02:16
All of our children have had swimming lessons,
57
136049
4351
Todos nuestros hijos han tenido clases de natación
02:20
and we often swim at a local park and at a relative's house.
58
140400
3750
y, a menudo, nadamos en un parque local y en la casa de un pariente.
02:24
So yes, all of my children have had swimming lessons,
59
144150
5000
Así que sí, todos mis hijos han tenido clases de natación
02:29
and they do know how to swim,
60
149190
1170
y saben nadar,
02:30
so that's really, really cool.
61
150360
1500
así que eso es realmente genial.
02:31
Hey, a couple of things I wanted to talk about today,
62
151860
2190
Oye, un par de cosas de las que quería hablar hoy,
02:34
I need to keep an eye on the time here.
63
154050
2070
necesito estar atento a la hora aquí.
02:36
One is people have noticed
64
156120
1470
Una es que la gente ha notado
02:37
that I've been wearing more t-shirts lately.
65
157590
1980
que he estado usando más camisetas últimamente.
02:39
Yes, it's summer.
66
159570
1252
Sí, es verano.
02:40
In the summer, I wear more t-shirts.
67
160822
2648
En el verano, uso más camisetas.
02:43
I have a little bit of a relaxed approach to the day.
68
163470
4350
Tengo un poco de un acercamiento relajado al día.
02:47
Instead of wearing a nice shirt with buttons and a collar
69
167820
2520
En lugar de usar una linda camisa con botones y un cuello
02:50
like I do when I go teach every day, I relax a bit,
70
170340
3420
como lo hago cuando voy a enseñar todos los días, me relajo un poco,
02:53
so I tend to wear a few more t-shirts.
71
173760
3360
así que tiendo a usar algunas camisetas más.
02:57
They say Champion, it's the brand name.
72
177120
1890
Dicen Champion, es el nombre de la marca.
02:59
It doesn't mean I think I'm the champion.
73
179010
2130
No significa que crea que soy el campeón.
03:01
So, anyways,
74
181140
1140
De todos modos,
03:02
the other thing I wanted to do is show you some flowers.
75
182280
2610
la otra cosa que quería hacer es mostrarles algunas flores.
03:04
Let me spin you around.
76
184890
1563
Déjame darte vueltas.
03:07
This is our Dahlia bed,
77
187350
3222
Esta es nuestra cama Dahlia,
03:10
and sometimes I say this two different ways.
78
190572
2388
y a veces lo digo de dos maneras diferentes.
03:12
I say dahlias or dahlias, and you can see here,
79
192960
3840
Digo dalias o dalias, y pueden ver aquí
03:16
they're all growing really well.
80
196800
1380
, todas están creciendo muy bien.
03:18
I just realized I'm walking into a running sprinkler,
81
198180
4650
Me acabo de dar cuenta de que estoy caminando hacia un aspersor en funcionamiento,
03:22
so I should maybe move this way a bit so I don't get wet.
82
202830
4019
así que tal vez debería moverme un poco para no mojarme.
03:26
I'm not sure if you can see the water,
83
206849
2600
No estoy seguro si puedes ver el agua,
03:29
but Jen is definitely out here
84
209449
2381
pero Jen definitivamente está afuera
03:31
watering some flowers right now.
85
211830
2355
regando algunas flores en este momento.
03:34
Sorry, she's not actually out here,
86
214185
2055
Lo siento, en realidad no está aquí,
03:36
but you can see maybe a little bit of the mist
87
216240
3600
pero tal vez puedas ver un poco de la niebla
03:39
that's coming off, and let's go this way.
88
219840
2670
que se está desprendiendo, y sigamos por este camino.
03:42
I'm gonna run back this way
89
222510
960
Voy a volver corriendo por aquí
03:43
because I wanted to show you the lilies
90
223470
2580
porque quería mostrarte los lirios
03:46
before I run out of time.
91
226050
2283
antes de que se me acabe el tiempo.
03:49
We have some nice lilies growing here.
92
229710
3990
Tenemos algunos hermosos lirios creciendo aquí.
03:53
Anyways, that's it for the lesson.
93
233700
3480
De todos modos, eso es todo por la lección.
03:57
Thanks for watching.
94
237180
833
Gracias por ver.
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
95
238013
1115
Te veré en un par de días con otro.
03:59
Bye.
96
239128
833
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7