Learn the English Phrases DUE TO and IN DUE TIME

4,802 views ・ 2020-12-03

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson
0
350
1280
Nesta aula de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase due to.
1
1630
3230
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês due to.
00:04
A little while ago, in a comment on a previous video
2
4860
2960
Há pouco tempo, em um comentário em um vídeo anterior,
00:07
a viewer named Hassane,
3
7820
1280
um espectador chamado Hassane
00:09
asked me to talk about the word due.
4
9100
2630
me pediu para falar sobre a palavra devida.
00:11
Due to means that you are doing something
5
11730
2640
Devido a significa que você está fazendo algo
00:14
because of something.
6
14370
1370
por causa de algo.
00:15
Due to the bright sun and the snow reflecting the light,
7
15740
3650
Devido ao sol forte e à neve refletindo a luz,
00:19
I am wearing sunglasses and a hat with a brim.
8
19390
3200
estou usando óculos escuros e um chapéu com aba.
00:22
I'm doing that due to the fact that
9
22590
2180
Estou fazendo isso porque
00:24
it's really, really bright out here.
10
24770
1860
está muito, muito claro aqui fora.
00:26
I'm doing that because it is really bright.
11
26630
2400
Estou fazendo isso porque é realmente brilhante.
00:29
So when you do something due to something else,
12
29030
2940
Então, quando você faz algo devido a outra coisa,
00:31
it means because of.
13
31970
1370
isso significa por causa de.
00:33
It's a direct replacement, pretty much.
14
33340
1660
É uma substituição direta, praticamente.
00:35
So, due to the very bright conditions out here,
15
35000
3050
Então, devido às condições de muita luz aqui,
00:38
I am wearing sunglasses and a ball cap with a brim
16
38050
3180
estou usando óculos escuros e um boné com aba
00:41
so that I can see.
17
41230
1320
para que eu possa ver.
00:42
'Cause otherwise I have to squint.
18
42550
1590
Porque senão eu tenho que apertar os olhos.
00:44
Like it's really bright.
19
44140
1590
Como se fosse realmente brilhante.
00:45
The snow really reflects the sunlight
20
45730
3270
A neve realmente reflete a luz do sol
00:49
and it's just really hard to see.
21
49000
1400
e é muito difícil de ver.
00:50
So that's better.
22
50400
1440
Então é melhor.
00:51
Anyways, due to means because of.
23
51840
2410
De qualquer forma, devido a meios por causa de.
00:54
The second phrase I wanted to teach you today
24
54250
1950
A segunda frase que eu queria ensinar a você hoje
00:56
is the phrase in due time.
25
56200
1450
é a frase no devido tempo.
00:57
So another phrase for you Hassane
26
57650
2210
Então, outra frase para você, Hassane,
00:59
with the word due in it, when something happens in due time,
27
59860
3850
com a palavra devido, quando algo acontece no devido tempo,
01:03
it happens at the correct time.
28
63710
2010
acontece na hora certa.
01:05
So let's say students say to me,
29
65720
2547
Então, digamos que os alunos me digam:
01:08
"When are you going to hand back that test
30
68267
2713
"Quando você vai devolver o teste
01:10
that we did last week?"
31
70980
920
que fizemos na semana passada?"
01:11
I would say in due time.
32
71900
1510
Eu diria no devido tempo.
01:13
What that means is that I'm going to take
33
73410
1970
O que isso significa é que vou levar
01:15
the right amount of time to grade the test
34
75380
2450
o tempo certo para corrigir o teste
01:17
and I'm going to hand it back, not late, not early,
35
77830
3670
e vou devolvê-lo , nem tarde, nem cedo,
01:21
I'm going to hand it back in due time.
36
81500
2160
vou devolvê-lo no devido tempo.
01:23
I'm going to do a good job.
37
83660
1820
Eu vou fazer um bom trabalho.
01:25
I'm going to thoroughly look over the tests
38
85480
2810
Vou examinar minuciosamente os testes
01:28
and I'll hand them back in due time.
39
88290
1840
e os devolverei no devido tempo.
01:30
So to review when something happens due to something else,
40
90130
3910
Então, revisar quando algo acontece devido a outra coisa,
01:34
it means that it happens because of something else.
41
94040
2420
significa que isso acontece por causa de outra coisa.
01:36
And when something happens in due time,
42
96460
2350
E quando algo acontece no devido tempo,
01:38
it means that it happens at the right time I think.
43
98810
3660
significa que aconteceu na hora certa, eu acho.
01:42
Sometimes I think to myself,
44
102470
1460
Às vezes, penso comigo mesmo: os
01:43
students want their tests back immediately,
45
103930
3160
alunos querem seus testes de volta imediatamente,
01:47
but then I would end up grading them really quickly,
46
107090
2550
mas eu acabaria avaliando-os muito rapidamente
01:49
and I probably wouldn't do a good job.
47
109640
1490
e provavelmente não faria um bom trabalho.
01:51
So it's best to hand them back in due time.
48
111130
2840
Portanto, é melhor devolvê-los no devido tempo.
01:53
Hey, let's look at a comment from a previous video.
49
113970
3870
Ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:57
It's all crumpled up in my pocket, sorry.
50
117840
2140
Está tudo amassado no meu bolso, desculpe.
01:59
This is from Natalia Illusion.
51
119980
2380
Essa é da Natalia Illusion.
02:02
It's crumpled up due to the fact that I had it in my pocket.
52
122360
2740
Está amassado pelo fato de eu tê-lo no bolso.
02:05
There, another good sentence for you.
53
125100
1800
Aí, outra boa frase para você.
02:06
Natalia, hi Natalia.
54
126900
1900
Natália, oi Natália.
02:08
By the way, we should chat some time again Natalia.
55
128800
2730
By the way, devemos conversar algum tempo novamente Natalia.
02:11
Natalia and I talked during the summer via Zoom.
56
131530
3200
Natalia e eu conversamos durante o verão via Zoom.
02:14
It was really fun.
57
134730
833
Foi muito divertido.
02:15
But I hope things are going well for you
58
135563
1247
Mas espero que as coisas estejam indo bem para você
02:16
over there in Russia.
59
136810
1010
lá na Rússia.
02:17
Natalia says, "No one strikes up a conversation
60
137820
3330
Natalia diz: "Ninguém começa uma conversa
02:21
with Bob calling them, "Hey Bob, the Canadian.
61
141150
2010
com Bob chamando-os de: "Ei, Bob, o canadense.
02:23
Because everyone around Bob knows English,
62
143160
2710
Porque todos ao redor de Bob sabem inglês,
02:25
so they probably don't subscribe to this channel
63
145870
2330
então eles provavelmente não se inscrevem neste canal
02:28
and most importantly, they are Canadians too."
64
148200
2450
e, o mais importante, eles também são canadenses."
02:30
And my response was, "That's true,
65
150650
2180
E minha resposta foi: "É verdade, a
02:32
most people in Canada don't have any idea
66
152830
2700
maioria das pessoas no Canadá não tem ideia de
02:35
that I have a YouTube channel.
67
155530
1470
que eu tenho um Canal do Youtube.
02:37
I like it that way."
68
157000
1200
Eu gosto desse jeito."
02:38
So, you know what's unique for me being a YouTuber
69
158200
3340
Então, você sabe o que é único para mim sendo um YouTuber
02:41
is that most people in my town, most people in my area
70
161540
4890
é que a maioria das pessoas na minha cidade, a maioria das pessoas na minha área
02:46
don't even know I have a YouTube channel.
71
166430
2050
nem sabe que eu tenho um canal no YouTube.
02:49
I would never claim to be famous,
72
169530
2840
Eu nunca alegaria ser famoso,
02:52
but I do have a few subscribers on my YouTube channel,
73
172370
2820
mas tenho alguns inscritos no meu canal do YouTube,
02:55
on the bigger one, but people don't usually recognize me.
74
175190
3780
no canal maior, mas as pessoas geralmente não me reconhecem.
02:58
And I kind of like that.
75
178970
940
E eu meio que gosto disso.
02:59
I like the fact that the vast majority of my viewers
76
179910
3620
Gosto do fato de que a grande maioria dos meus espectadores
03:03
are from other places in the world.
77
183530
2270
são de outros lugares do mundo.
03:05
Because I didn't start this YouTube channel
78
185800
2160
Porque não criei este canal do YouTube
03:07
to get millions of subscribers.
79
187960
1740
para obter milhões de inscritos.
03:09
I didn't start this YouTube channel
80
189700
1450
Não criei este canal do YouTube
03:11
so people would know who I am.
81
191150
1660
para que as pessoas soubessem quem eu sou.
03:12
In fact, I'm more comfortable with people
82
192810
2410
Na verdade, fico mais confortável com as pessoas que
03:15
not knowing who I am.
83
195220
1380
não sabem quem eu sou.
03:16
I'm a very private person.
84
196600
2360
Eu sou uma pessoa muito reservada.
03:18
When you describe someone in English as being private,
85
198960
2790
Quando você descreve alguém em inglês como privado,
03:21
they don't like being out in public.
86
201750
1770
essa pessoa não gosta de sair em público.
03:23
So it might sound kind of funny
87
203520
2100
Pode parecer engraçado
03:25
that I'm a very private person,
88
205620
1630
que eu seja uma pessoa muito reservada,
03:27
but I have this YouTube channel
89
207250
1330
mas tenho este canal no YouTube
03:28
where people can watch my videos all the time.
90
208580
2460
onde as pessoas podem assistir meus vídeos o tempo todo.
03:31
If I ever did become really famous,
91
211040
2690
Se eu me tornasse realmente famoso,
03:33
I don't think I would like it.
92
213730
1220
acho que não gostaria.
03:34
In fact, I would probably wear sunglasses
93
214950
2060
Na verdade, provavelmente usaria sol óculos
03:37
everywhere that I went,
94
217010
1710
em todos os lugares que eu fosse,
03:38
because I probably wouldn't want to be recognized.
95
218720
2000
porque provavelmente não gostaria de ser reconhecido.
03:40
But I don't think that's going to happen.
96
220720
2390
Mas não acho que isso vá acontecer. Na verdade,
03:43
My YouTube channel is actually relatively small
97
223110
2860
meu canal do YouTube é relativamente pequeno
03:45
compared to other YouTube channels.
98
225970
2090
em comparação com outros canais do YouTube.
03:48
And I just like the size.
99
228060
1350
E eu só gosto do tamanho.
03:49
I like the people who watch the videos.
100
229410
1910
Eu gosto das pessoas que assistem aos vídeos.
03:51
I like the comments, I enjoy doing it, it's a lot of fun.
101
231320
2840
Eu gosto dos comentários, eu gosto de fazer isso, é muito divertido.
03:54
Anyways, Bob the Canadian here,
102
234160
1290
De qualquer forma, Bob o canadense aqui,
03:55
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
103
235450
2630
vejo você amanhã com outra pequena aula de inglês.
03:58
Have a great day.
104
238080
967
Tenha um ótimo dia.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7