Learn the English Phrases "to bottom out" and "from the bottom of my heart"

2,004 views ・ 2025-01-24

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
240
1536
W tej lekcji języka angielskiego chciałem pomóc
00:01
you learn the English phrase to bottom out.
1
1777
2815
ci nauczyć się angielskiego zwrotu „top out”.
00:04
So whenever something is going down, like the price of a
2
4593
4767
Tak więc kiedykolwiek coś idzie w dół, na przykład cena
00:09
stock on the stock market, eventually it will bottom out and
3
9361
3439
akcji na giełdzie, prędzej czy później osiągnie najniższy poziom, a
00:12
then it will start to go back up again.
4
12801
2191
potem zacznie znowu rosnąć.
00:14
So to bottom out means kind of to hit the bottom.
5
14993
3399
Zatem dotarcie do dna oznacza w pewnym sensie uderzenie w dno.
00:18
This can also happen with a car.
6
18393
2375
To samo może się zdarzyć w przypadku samochodu.
00:20
If you drive an old car over some railroad
7
20769
2919
Jeśli przejedziesz starym samochodem po
00:23
tracks, tracks, or a really big bump, sometimes the
8
23689
3361
torach kolejowych, torach albo naprawdę dużej nierówności, czasami
00:27
shocks compress, but they compress all the way,
9
27051
2735
amortyzatory się ściskają, ale ściskają się do końca,
00:29
and then it's just this really loud bang.
10
29787
2838
a potem słychać tylko naprawdę głośny huk.
00:32
And we usually say that's when a car bottoms out.
11
32626
2840
Zwykle mówimy, że to wtedy, gdy samochód uderza w ziemię.
00:35
I used to have a car where if I drove
12
35467
1975
Kiedyś miałem samochód, który jeśli jechałem
00:37
it too fast over a bump, it would bottom out.
13
37443
2647
zbyt szybko po nierównościach, uderzał w dach.
00:40
You would just hear it go bang.
14
40091
1815
Usłyszałbyś tylko huk.
00:41
In fact, my blue van is starting to do that as well.
15
41907
4583
Właściwie, mój niebieski van także zaczyna to robić.
00:46
The other phrase I wanted to teach you
16
46491
1679
Drugim zwrotem, którego chcę was
00:48
today is from the bottom of my heart.
17
48171
2671
dziś nauczyć, jest zwrot „z głębi serca”.
00:50
This is usually a way to thank people.
18
50843
2591
To zazwyczaj sposób na podziękowanie ludziom.
00:53
It usually goes with the phrase thank you.
19
53435
2015
Zwykle pojawia się w połączeniu ze słowem dziękuję.
00:55
So I want to thank you from the bottom
20
55451
2497
Dlatego chcę Wam z
00:57
of my heart for watching my English lessons.
21
57949
2831
całego serca podziękować za oglądanie moich lekcji angielskiego.
01:00
Sometimes we associate the heart with gratefulness,
22
60781
3854
Czasami utożsamiamy serce z wdzięcznością,
01:04
thankfulness, love.
23
64636
1320
podziękowaniem, miłością.
01:05
I am just extremely grateful.
24
65957
1943
Jestem po prostu niezmiernie wdzięczny.
01:07
So thank you from the bottom of
25
67901
2599
Dziękuję więc z całego
01:10
my heart for watching my English lessons.
26
70501
2807
serca za oglądanie moich lekcji angielskiego.
01:13
So to review to bottom out means when the price
27
73309
3271
Tak więc, określenie „dołek” oznacza, że ​​cena
01:16
of something or a graph is going down, eventually it
28
76581
2415
czegoś lub wykres spada, ale w końcu
01:18
hits the bottom and starts to go back up again.
29
78997
2527
osiąga dołek i zaczyna znowu rosnąć.
01:21
Well, hopefully.
30
81525
1191
No cóż, mam nadzieję.
01:22
And then from.
31
82717
1143
A potem z.
01:23
Oh, and a car can do it as well. Bang.
32
83861
2775
O, i samochód też może to zrobić. Huk.
01:26
That's what it sounds like when your car bottoms out.
33
86637
2263
Tak brzmi uderzenie w ziemię.
01:28
And then from the bottom of my heart is
34
88901
2223
A potem z głębi serca - to jest
01:31
usually a phrase we say when we say thank
35
91125
2999
zdanie, które zazwyczaj wypowiadamy, kiedy mówimy
01:34
you, thank you from the bottom of my heart.
36
94125
2759
dziękuję - dziękuję z całego serca.
01:36
But hey, let's look at a comment from a previous video.
37
96885
3615
Ale hej, przyjrzyjmy się komentarzowi z poprzedniego filmu.
01:40
This comment is from Konstantin.
38
100501
2319
Ten komentarz pochodzi od Konstantina.
01:42
Not only Canadian technique though.
39
102821
1679
Chociaż nie jest to tylko kanadyjska technika.
01:44
That's the pulling glove on with mouth.
40
104501
2423
To jest rękawica do ciągnięcia za pomocą ust.
01:46
We all use it now and then.
41
106925
1479
Wszyscy z tego korzystamy od czasu do czasu.
01:48
Well, teeth are for chewing after all.
42
108405
2095
No cóż, zęby służą przecież do żucia.
01:50
Sticking are not only for chewing after all.
43
110501
2575
Przyklejanie nie służy przecież tylko do żucia.
01:53
Stick and carrot policy is common at school.
44
113077
2367
W szkole powszechna jest polityka kija i marchewki.
01:55
The challenge is to find a balance.
45
115445
2391
Wyzwaniem jest znalezienie równowagi.
01:57
Oh, you know the ropes. Sorry.
46
117837
1791
No cóż, znasz zasady. Przepraszam.
01:59
Any chance of sharing your teaching of sticks?
47
119629
3039
Czy jest szansa, że ​​podzielisz się swoją wiedzą na temat gry kijami?
02:02
My response, my main stick is to put a
48
122669
1767
Moją odpowiedzią, moim głównym sposobem postępowania jest wpisanie
02:04
zero in the grade book and then message the
49
124437
2095
zera do dziennika ocen, a następnie wysłanie wiadomości do
02:06
student and parents and say it's not too late.
50
126533
1791
ucznia i rodziców z informacją, że jeszcze nie jest za późno.
02:08
I can Always replace the 0 if you hand something in.
51
128325
3711
Zawsze mogę zastąpić 0, jeśli coś oddasz.
02:12
So I'm not sure if the words matched
52
132037
2247
Dlatego nie jestem pewien, czy słowa zgadzają się z
02:14
what you saw on the screen because when
53
134285
1671
tym, co widziałeś na ekranie, ponieważ kiedy
02:15
I printed it didn't print everything.
54
135957
1871
drukowałem, nie wydrukowało się wszystko.
02:17
So there might be a little bit of a discrepancy.
55
137829
3623
Więc może być pewna rozbieżność.
02:21
So, Konstantin, thank you, fellow
56
141453
2265
Więc, Konstantinie, dziękuję ci, kolego
02:23
teacher, for sending that comment.
57
143719
2331
nauczycielu, za przesłanie tego komentarza.
02:26
Yeah, what am I going to do next?
58
146910
1360
No i co mam teraz zrobić?
02:28
Well, you see that big thing back there?
59
148271
2703
Widzisz tę wielką rzecz tam z tyłu?
02:30
That's a water tower.
60
150975
1319
To jest wieża ciśnień.
02:32
I'm actually here with my water jug because I
61
152295
4071
Tak naprawdę jestem tutaj z dzbankiem z wodą, bo
02:36
need to go to this tap here, and I
62
156367
3375
muszę podejść do tego kranu i
02:39
need to fill up this water jug.
63
159743
1735
napełnić ten dzbanek wodą.
02:41
We fill our water jugs up in town.
64
161479
4935
Napełniamy dzbanki wodą w mieście.
02:46
That didn't work so good.
65
166415
1231
To nie zadziałało za dobrze.
02:47
I think that's what this little. Whoa.
66
167647
3335
Myślę, że to właśnie to. O kurczę.
02:50
That is frozen solid.
67
170983
1679
To jest zamarznięte na kość.
02:52
There we go.
68
172663
1287
No i gotowe.
02:53
Hopefully you were able to see that. Now
69
173951
2655
Mam nadzieję, że to widziałeś. Teraz
02:56
I can do this, and then I can flip this
70
176607
3983
mogę to zrobić, a potem mogę przekręcić ten
03:00
tap here, and it will fill up my jug.
71
180591
4151
kran i napełnić mój dzbanek.
03:04
We do not drink the water from our cistern.
72
184743
3903
Nie pijemy wody z naszej cysterny.
03:08
It's collected from the rain that falls
73
188647
2447
Powstaje z deszczu, który pada
03:11
on the roof of our house.
74
191095
1319
na dach naszego domu.
03:12
So we get our drinking water from town here.
75
192415
2943
Więc bierzemy wodę pitną z miasta.
03:15
There's a filling station.
76
195359
1519
Jest stacja benzynowa.
03:16
You can pause and read that if you want.
77
196879
2615
Jeśli chcesz, możesz zatrzymać tekst i go przeczytać.
03:19
If you want to read the fine print.
78
199495
1303
Jeśli chcesz przeczytać drobny druk.
03:20
There's also a camera on me right now somewhere.
79
200799
1903
Gdzieś w tej chwili jest na mnie skierowana kamera.
03:22
Oh, it's almost full.
80
202703
1367
O, jest już prawie pełny.
03:24
I need to stop it.
81
204071
1699
Muszę to zatrzymać.
03:26
Oh, it overflowed a little bit.
82
206550
3520
Oj, trochę się przelało.
03:30
That's probably why there's so much
83
210071
2143
Pewnie dlatego jest
03:32
ice on the ground here.
84
212215
1615
tu tyle lodu na ziemi.
03:33
People haven't stopped it in time.
85
213831
2319
Ludzie nie zdążyli tego powstrzymać.
03:36
But now I have in my pocket, if
86
216151
2255
Ale teraz mam w kieszeni, o ile
03:38
I didn't lose it, my little blue lid.
87
218407
3653
jej nie zgubię, moją małą niebieską pokrywkę.
03:44
This is really hard to do with one hand.
88
224080
2820
To naprawdę trudne do zrobienia jedną ręką.
03:48
And then I will put it in my car.
89
228000
1940
A potem włożę to do samochodu.
03:57
There we go.
90
237680
1040
No i gotowe.
03:58
That was Bob getting water for the family.
91
238721
2495
To był Bob przynoszący wodę rodzinie.
04:01
Hope you enjoyed that.
92
241217
1471
Mam nadzieję, że Ci się podobało. Do
04:02
I'll see you in a few
93
242689
927
zobaczenia za kilka
04:03
days with another short English lesson.
94
243617
3083
dni na kolejnej krótkiej lekcji angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7