Learn the English Phrases "stuck in your ways" and "to be stuck on something"

3,597 views ・ 2024-08-23

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
560
1726
Na tej lekcji angielskiego chciałem pomóc Ci
00:02
learn the English phrase stuck in your ways.
1
2287
3119
nauczyć się angielskiego wyrażenia, które utkwiło Ci w głowie.
00:05
When you're stuck in your ways, it means you
2
5407
2695
Kiedy utkniesz na swoich drogach, oznacza to, że
00:08
do certain things a certain way, and you will
3
8103
2703
robisz pewne rzeczy w określony sposób i
00:10
not change the way you do it.
4
10807
2551
nie zmienisz tego sposobu.
00:13
You are stuck in your ways.
5
13359
2231
Utknąłeś na swoich drogach.
00:15
I'm stuck in my ways for some things.
6
15591
2671
Utknąłem na swoich drogach z powodu niektórych rzeczy.
00:18
Like, for instance, many people have suggested that I stop
7
18263
2903
Na przykład wiele osób sugerowało, żebym przestała
00:21
using a piece of paper, that I should get an
8
21167
2511
używać kartki papieru i kupiła
00:23
iPad or something else that I bring outside.
9
23679
2759
iPada lub coś innego, co zabieram ze sobą na zewnątrz.
00:26
But I'm kind of stuck in my ways.
10
26439
2015
Ale trochę utknąłem na swoich drogach.
00:28
I like bringing the piece of paper outside.
11
28455
2007
Lubię wynosić kartkę papieru na zewnątrz.
00:30
I do recycle all of these, but for me, it's
12
30463
3215
Poddaję to wszystkie recyklingowi, ale dla mnie
00:33
just, it's a little simpler to use paper sometimes.
13
33679
2727
czasami trochę łatwiej jest użyć papieru.
00:36
So I'm a little stuck in my ways.
14
36407
2087
Więc trochę utknąłem na swoich drogach.
00:38
The other phrase I wanted to teach you
15
38495
1439
Drugim zwrotem, którego chciałem cię
00:39
today is to be stuck on something.
16
39935
2879
dzisiaj nauczyć, jest utknięcie w czymś.
00:42
So this is when you don't understand something.
17
42815
3215
Tak właśnie jest, gdy czegoś nie rozumiesz.
00:46
If you remember when you were in school, or
18
46031
2055
Jeśli pamiętasz, kiedy byłeś w szkole, a
00:48
maybe you are in school, and if you're doing
19
48087
2735
może jesteś w szkole, i jeśli
00:50
math sometimes, you might be stuck on a problem.
20
50823
3255
czasami zajmujesz się matematyką, być może utknąłeś w jakimś problemie.
00:54
You don't understand what to do next.
21
54079
2833
Nie rozumiesz, co dalej robić.
00:56
As you learn English, there may be
22
56913
1615
Kiedy uczysz się angielskiego, może się zdarzyć, że
00:58
times where you're stuck on something.
23
58529
2551
utkniesz na czymś. Po
01:01
You just don't understand how
24
61081
2327
prostu nie rozumiesz, jak
01:03
to create a certain phrase.
25
63409
1470
utworzyć określoną frazę.
01:04
So when you're stuck on something, it means you
26
64880
2520
Jeśli więc utkniesz na czymś, oznacza to, że
01:07
don't know or understand what to do next.
27
67401
3455
nie wiesz lub nie rozumiesz, co dalej robić.
01:10
So to review, when you're stuck in your ways, by
28
70857
3247
A tak na marginesie, kiedy utkniesz na swoich drogach,
01:14
the way, usually older people are stuck in their ways.
29
74105
2519
zazwyczaj starsi ludzie utknęli na swoich drogach.
01:16
I say that as if I'm not old. I'm not really old.
30
76625
2591
Mówię to, jakbym nie był stary. Nie jestem naprawdę stary.
01:19
I'm middle aged.
31
79217
895
Jestem w średnim wieku.
01:20
But when you're stuck in your ways, you like doing something
32
80113
3721
Ale kiedy utkniesz na swoim, lubisz robić coś
01:23
a certain way and you don't want to change it.
33
83835
2215
w określony sposób i nie chcesz tego zmieniać.
01:26
And then when you're stuck on something, it
34
86051
2175
A kiedy utkniesz na czymś,
01:28
simply means that you don't understand it.
35
88227
2975
oznacza to po prostu, że tego nie rozumiesz.
01:31
But, hey, let's look at a
36
91203
1551
Ale hej, spójrzmy na
01:32
comment from a previous video.
37
92755
1799
komentarz z poprzedniego filmu.
01:34
This comment is from Ruslan.
38
94555
1755
Ten komentarz pochodzi od Ruslana.
01:37
Teacher Bob is really a jack of all trades.
39
97210
2392
Nauczyciel Bob to prawdziwy specjalista od wszystkiego.
01:39
He can teach, he can build, he knows
40
99603
2055
Potrafi uczyć, potrafi budować, zna się na
01:41
computers, and his most valuable skill is he
41
101659
2103
komputerach, a jego najcenniejszą umiejętnością jest to, że
01:43
can do any sound effect in the world. And my response?
42
103763
3255
potrafi wykonać dowolny efekt dźwiękowy na świecie. A moja odpowiedź?
01:47
Well, mostly I'm just good at watching
43
107019
1863
Cóż, przeważnie po prostu dobrze oglądam
01:48
YouTube videos to learn new things.
44
108883
2797
filmy na YouTube, żeby nauczyć się nowych rzeczy.
01:51
So thanks for the compliment
45
111681
1527
Dziękuję za komplement
01:53
and the comment there, Ruslan.
46
113209
2031
i komentarz, Ruslan.
01:55
I'm not, I don't know.
47
115241
1895
Nie jestem, nie wiem.
01:57
I wouldn't consider myself that
48
117137
2399
Nie uważałbym się za tak
01:59
good at that many things.
49
119537
1631
dobrego w tak wielu rzeczach.
02:01
But I think one of my best skills
50
121169
1919
Ale myślę, że jedną z moich najlepszych umiejętności
02:03
is that I like to try new things.
51
123089
2983
jest to, że lubię próbować nowych rzeczy.
02:06
I like to learn new things.
52
126073
2071
Lubię uczyć się nowych rzeczy.
02:08
And YouTube is, like, the greatest
53
128145
2238
YouTube jest z
02:10
thing in the world for that.
54
130384
1536
tego powodu najwspanialszą rzeczą na świecie.
02:11
So I would attribute a lot of the things I've
55
131921
3751
Więc wiele rzeczy, które zrobiłem, przypisałbym
02:15
done to the fact that if I want to learn
56
135673
3083
temu, że jeśli chcę się nauczyć,
02:18
how to do something, I just sit down at my
57
138757
2359
jak coś zrobić, to po prostu siadam do
02:21
computer or pull out my phone, do a little search
58
141117
2975
komputera lub wyciągam telefon, szukam trochę
02:24
on YouTube, and I find a whole bunch of videos.
59
144093
3679
na YouTube i znajduję całą masę filmów.
02:27
And then usually I watch two or three to
60
147773
2223
A potem zazwyczaj oglądam dwa lub trzy, żeby się
02:29
get a sense of which person actually knows what
61
149997
3199
zorientować, która osoba naprawdę wie, o czym
02:33
they're talking about and which person isn't.
62
153197
2623
mówi, a która nie.
02:35
So yes, even though I said I'm a little bit stuck
63
155821
2807
Więc tak, chociaż powiedziałem, że trochę utknąłem
02:38
in my ways, I do like to learn new things.
64
158629
3031
na swoich drogach, lubię uczyć się nowych rzeczy.
02:41
And whenever I'm stuck, whenever I don't understand
65
161661
3113
A kiedy utknę, kiedy czegoś nie rozumiem
02:44
something, I find a YouTube video to watch
66
164775
2527
, znajduję film na YouTube do obejrzenia
02:47
and it explains it to me.
67
167303
1471
i on mi to wyjaśnia.
02:48
So, like laying those pavers by my house or even how
68
168775
3679
Tak więc, jeśli chodzi o układanie kostki brukowej pod moim domem, a nawet o tym, jak
02:52
to properly prune a tree or any of those kinds of
69
172455
4023
prawidłowo przyciąć drzewo czy inne tego typu
02:56
things, I don't know what I would do anymore without YouTube.
70
176479
4295
rzeczy, nie wiem, co bym już robił bez YouTube.
03:00
It's just amazing.
71
180775
1311
To po prostu niesamowite.
03:02
So I know I'm a youtuber and there are probably,
72
182087
3151
Wiem więc, że jestem youtuberem i prawdopodobnie
03:05
there are probably other ways to learn new things.
73
185239
2491
istnieją inne sposoby uczenia się nowych rzeczy.
03:08
When I was a kid, I did like books.
74
188270
1936
Kiedy byłem dzieckiem, lubiłem książki.
03:10
Books, I think were amazing as well.
75
190207
2343
Książki też uważam za niesamowite.
03:12
But in this day and age, sometimes it's just
76
192551
2551
Ale w dzisiejszych czasach czasami
03:15
easier to watch a quick video than to go
77
195103
3467
łatwiej jest obejrzeć krótki film, niż udać się
03:18
to the library and try to find a book.
78
198571
2255
do biblioteki i szukać książki.
03:20
So anytime I do something new, like the
79
200827
4399
Więc za każdym razem, gdy robię coś nowego, tak jak
03:25
other day, I was using a chainsaw.
80
205227
2823
pewnego dnia, korzystałem z piły łańcuchowej.
03:28
Oh, actually, I can show you.
81
208051
1659
Właściwie, mogę ci to pokazać. Któregoś
03:31
The other day I was using a chainsaw.
82
211250
2180
dnia używałem piły łańcuchowej.
03:34
And before I started using the chainsaw, I watched a little
83
214050
5320
Zanim zacząłem używać piły łańcuchowej, obejrzałem krótki
03:39
video to refresh my memory on how to use it.
84
219371
4033
film, aby odświeżyć pamięć o tym, jak jej używać.
03:43
Yeah, I cut up this little tree here the other day.
85
223405
2743
Tak, pewnego dnia ściąłem to małe drzewko.
03:46
It's kind of in the shade so it's hard to
86
226149
1879
Jest trochę w cieniu, więc trudno go
03:48
see. But I know how to use a chainsaw.
87
228029
5767
zobaczyć. Ale wiem, jak używać piły łańcuchowej.
03:53
But the particular model I was using
88
233797
2687
Ale konkretny model, którego używałem,
03:56
had a different mechanism for starting it.
89
236485
2391
miał inny mechanizm uruchamiania.
03:58
So I watched a quick YouTube video
90
238877
2351
Obejrzałem więc krótki film na YouTube,
04:01
to learn how to start the chainsaw.
91
241229
1871
aby dowiedzieć się, jak uruchomić piłę łańcuchową.
04:03
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
92
243101
2839
W każdym razie dziękuję za obejrzenie tej krótkiej lekcji angielskiego.
04:05
I'll see you in a few days with another one.
93
245941
1463
Do zobaczenia za kilka dni z innym.
04:07
Have a good weekend. Bye.
94
247405
1595
Miłego weekendu. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7