Learn the English Phrases SUCH AS and SUCH A

4,541 views ・ 2022-07-06

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
330
1920
En esta lección de inglés quería ayudarte a
00:02
learn the English phrase, 'such as',
1
2250
1891
aprender la frase en inglés 'como',
00:04
but before I do that,
2
4141
1439
pero antes de hacerlo,
00:05
I actually want to read a comment
3
5580
1802
quiero leer un comentario
00:07
from a previous video from my other channel from Mélodie.
4
7382
4228
de un video anterior de mi otro canal de Mélodie.
00:11
Mélodie says, hello teacher, can you make a video
5
11610
2340
Mélodie dice, hola maestra, ¿puedes hacer un video
00:13
about how we have to use 'such as'?
6
13950
1980
sobre cómo tenemos que usar 'tales como'?
00:15
Please have a nice day.
7
15930
1290
Por favor, que tengas un buen día.
00:17
And my response was,
8
17220
1050
Y mi respuesta fue,
00:18
I'll do this for next week's short English lesson.
9
18270
2400
haré esto para la breve lección de inglés de la próxima semana.
00:20
So thanks Melody for that request.
10
20670
1514
Así que gracias Melody por esa solicitud.
00:22
And I will now talk
11
22184
1276
Y ahora hablaré
00:23
about the phrase 'such as'.
12
23460
2040
de la frase 'tales como'.
00:25
This simply means for example.
13
25500
2880
Esto simplemente significa, por ejemplo.
00:28
When we mention something,
14
28380
1623
Cuando mencionamos algo,
00:30
and then we give examples of it,
15
30003
1887
y luego damos ejemplos de ello,
00:31
we might say such as.
16
31890
1290
podríamos decir tales como.
00:33
Here's a great example.
17
33180
1530
Aquí hay un gran ejemplo.
00:34
Jen and I grow flowers, such as sunflowers,
18
34710
2797
Jen y yo cultivamos flores , como girasoles,
00:37
dahlias, lisianthus.
19
37507
2197
dalias, lisianthus.
00:39
So when I mentioned that we grow flowers,
20
39704
2626
Entonces, cuando mencioné que cultivamos flores
00:42
I then use the word 'such as'
21
42330
1500
, uso la palabra 'tales como'
00:43
to describe some of the specific flowers that we grow.
22
43830
3095
para describir algunas de las flores específicas que cultivamos.
00:46
I could say this, my kids really, really like fast food,
23
46925
4195
Podría decir esto, a mis hijos les gusta mucho la comida rápida
00:51
such as McDonald's, Harvey's, and A&W.
24
51120
3450
, como McDonald's, Harvey's y A&W.
00:54
So it's just a way to give examples
25
54570
1740
Así que es solo una forma de dar ejemplos
00:56
about something you just started talking about.
26
56310
2700
sobre algo de lo que acabas de empezar a hablar.
00:59
The other phrase I wanted to teach you today
27
59010
1914
La otra frase que quería enseñarles hoy
01:00
is the phrase 'such a', and this might seem
28
60924
2526
es la frase ' tal', y esto puede
01:03
like a bit of a strange one.
29
63450
1470
parecer un poco extraño.
01:04
It's used to emphasize something.
30
64920
2370
Se usa para enfatizar algo.
01:07
It's such a nice day out here today.
31
67290
1610
Hace un día tan agradable aquí hoy.
01:08
I had such a nice time at the party.
32
68900
2650
Me lo pasé muy bien en la fiesta.
01:11
I went to a concert the other night
33
71550
1920
Fui a un concierto la otra noche
01:13
and it was such a good time.
34
73470
1770
y fue un buen momento.
01:15
It was such a great concert.
35
75240
1620
Fue un gran concierto.
01:16
So 'such a' is just a really weird little phrase
36
76860
2604
Entonces 'tal' es solo una pequeña frase realmente extraña
01:19
we use to emphasize things.
37
79464
2046
que usamos para enfatizar cosas.
01:21
It is such a nice day out here today.
38
81510
1890
Es un día tan agradable aquí hoy.
01:23
It's not sunny, it's not raining.
39
83400
2310
No hace sol, no llueve.
01:25
It's relatively cool.
40
85710
1770
Es relativamente genial.
01:27
It's such a nice day.
41
87480
1560
Es un día tan agradable.
01:29
Anyways, to review, when you use such as,
42
89040
2490
De todos modos, para repasar, cuando usas such as
01:31
it's when you're going to give examples.
43
91530
1980
, es cuando vas a dar ejemplos.
01:33
I like to exercise.
44
93510
1620
Me gusta ejercitarme.
01:35
I do exercises such as lifting weights and walking.
45
95130
4140
Hago ejercicios como levantar pesas y caminar.
01:39
Those are the exercises I do.
46
99270
1860
Esos son los ejercicios que hago.
01:41
And when you use 'such a', it's to emphasize something.
47
101130
3180
Y cuando usas 'such a' , es para enfatizar algo.
01:44
I have such a good day if I exercise in the morning.
48
104310
3415
Tengo un buen día si hago ejercicio por la mañana.
01:47
But hey, let's look at a comment
49
107725
1925
Pero bueno, veamos un comentario
01:49
from a different previous video.
50
109650
1620
de un video anterior diferente.
01:51
This comment is from Ruslan.
51
111270
2354
Este comentario es de Ruslan.
01:53
Thank you for the cool lesson teacher, Bob.
52
113624
2986
Gracias por la genial lección profesor, Bob.
01:56
The river is quite wide.
53
116610
1410
El río es bastante ancho.
01:58
It must be great to have a paddle board or a jet ski,
54
118020
2400
Debe ser genial tener una tabla de paddle o una moto de agua
02:00
and have fun out there.
55
120420
1710
y divertirse por ahí.
02:02
And my response, it certainly is quite busy on the weekends
56
122130
2550
Y mi respuesta, ciertamente está bastante ocupado los fines de semana
02:04
with all kinds of watercraft, such as boats and canoes,
57
124680
4110
con todo tipo de embarcaciones , como botes y canoas
02:08
and jet skis, and paddle boards, and all that kind of stuff.
58
128790
3900
, motos acuáticas, tablas de remo y todo ese tipo de cosas.
02:12
By the way, that was a comment from the video
59
132690
2730
Por cierto, ese fue un comentario del video
02:15
where I was out by the really big river
60
135420
2023
en el que estaba junto a un río muy grande
02:17
in a town that's close to me.
61
137443
2237
en un pueblo cercano a mí.
02:19
By the way, I did a lesson in that town a long time ago.
62
139680
3123
Por cierto, hice una lección en ese pueblo hace mucho tiempo.
02:22
The 'Let's Learn English Downtown' video.
63
142803
3207
El video 'Aprendamos inglés en el centro'.
02:26
It was filmed in that town as well, but yes,
64
146010
2970
También se filmó en ese pueblo, pero sí,
02:28
that river is very, very busy, especially on the weekends.
65
148980
3930
ese río está muy, muy ocupado, especialmente los fines de semana.
02:32
There was a boat ramp or a boat launch
66
152910
2554
Había una rampa para botes o un embarcadero
02:35
in the park where I was at, I should have showed that too.
67
155464
3446
en el parque donde estaba, debería haberlo mostrado también.
02:38
Maybe I'll go back and do a video there in the future,
68
158910
2554
Tal vez regrese y haga un video allí en el futuro,
02:41
but it's definitely a busy place on the weekend.
69
161464
3476
pero definitivamente es un lugar ocupado los fines de semana.
02:44
Lots of motorboats.
70
164940
1200
Muchas lanchas a motor.
02:46
If you go early in the morning, people will be there
71
166140
3060
Si vas temprano en la mañana, la gente estará allí
02:49
with their fishing boats.
72
169200
2003
con sus barcos de pesca.
02:51
So people like to fish really, really early in the morning.
73
171203
2821
Así que a la gente le gusta pescar muy, muy temprano en la mañana.
02:54
And if you go there, yeah, usually around noon or later,
74
174024
5000
Y si vas allí, sí, generalmente alrededor del mediodía o más tarde, la
02:59
people will be starting to put out
75
179550
1590
gente comenzará a sacar
03:01
other kinds of water crafts, like jet skis, canoes,
76
181140
3900
otros tipos de embarcaciones acuáticas, como motos acuáticas, canoas
03:05
and all those kinds of things.
77
185040
1110
y todo ese tipo de cosas.
03:06
By the way, jet skis and canoes
78
186150
2100
Por cierto, las motos de agua y las canoas
03:08
don't go very well together, nor do kayaks.
79
188250
2974
no van muy bien juntas, ni tampoco los kayaks.
03:11
There are jet skis sometimes in our river,
80
191224
3176
A veces hay motos de agua en nuestro río,
03:14
usually on a long weekend, there's actually a park near me.
81
194400
5000
generalmente en un fin de semana largo, en realidad hay un parque cerca de mí.
03:19
People will camp at the park,
82
199500
1410
La gente acampará en el parque,
03:20
and they will bring their jet skis,
83
200910
2220
y traerán sus motos de agua,
03:23
and they will go jet skiing up and down the river.
84
203130
2040
e irán en moto de agua río arriba y río abajo.
03:25
And it's the kind of thing that bothers me a lot.
85
205170
2257
Y es el tipo de cosas que me molestan mucho.
03:27
I like canoes, I like kayaks, I like small motorboats,
86
207427
4778
Me gustan las canoas, me gustan los kayaks, me gustan las lanchas motoras pequeñas,
03:32
but jet skis are really loud and they churn up the water.
87
212205
4960
pero las motos acuáticas son muy ruidosas y agitan el agua.
03:37
So they kind of make the river look weird after they go by,
88
217165
3335
Entonces hacen que el río se vea raro después de que pasan,
03:40
it gets really muddy.
89
220500
1560
se vuelve muy fangoso.
03:42
And I feel like it might be bad for the fish,
90
222060
2640
Y siento que podría ser malo para los peces
03:44
and bad for the other wildlife, but yes,
91
224700
2880
y malo para la otra vida silvestre, pero sí,
03:47
definitely on a long weekend, this gets super, super busy.
92
227580
3687
definitivamente en un fin de semana largo, esto se vuelve muy, muy ocupado.
03:51
Anyways, thanks for watching this English lesson.
93
231267
2763
De todos modos, gracias por ver esta lección de inglés.
03:54
I'll see you in a couple days with another one, bye.
94
234030
2763
Te veré en un par de días con otro, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7