Vocabulary: Learn 31 words to use instead of 'BAD'

35,888 views ・ 2019-04-09

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome back.
0
320
1360
Bem vindo de volta.
00:01
Today we are looking at a ton of words today to really improve and strengthen your vocabulary
1
1680
6200
Hoje estamos analisando uma tonelada de palavras para realmente melhorar e fortalecer seu
00:07
bank; really looking at words that can help you complain, suggest changes.
2
7880
6959
banco de vocabulário; realmente olhando para palavras que podem te ajudar a reclamar, sugerir mudanças.
00:14
So, this video does link with my previous video on criticism and praise.
3
14839
7051
Portanto, este vídeo está vinculado ao meu vídeo anterior sobre críticas e elogios.
00:21
Okay, so today's situation, I've just gone and played crazy golf.
4
21890
5340
Ok, então a situação de hoje, acabei de jogar golfe maluco.
00:27
So, that's a funny, little game where you're using a putter and playing over strange shapes
5
27230
5770
Então, esse é um joguinho engraçado onde você está usando um taco e jogando sobre formas
00:33
and things.
6
33000
1010
e coisas estranhas.
00:34
And let's just say that I had a bad experience there.
7
34010
3270
E digamos que tive uma experiência ruim lá.
00:37
Okay.
8
37280
1000
OK.
00:38
So, these are all words that I'm going to use to talk about this experience.
9
38280
6140
Então, essas são todas as palavras que vou usar para falar sobre essa experiência.
00:44
"Agony" means pain.
10
44420
2479
"Agonia" significa dor.
00:46
"I was in agony when a young, unaccompanied child smacked a ball into my backside.
11
46899
10241
"Eu estava em agonia quando uma criança desacompanhada acertou uma bola no meu traseiro.
00:57
It was very painful."
12
57140
1450
Foi muito doloroso."
00:58
"Appalled" - this means shocked; displeased.
13
58590
5050
"Chocado" - isso significa chocado; descontente.
01:03
"I was appalled that that child was allowed to play unsupervised; without being looked
14
63640
8360
"Fiquei chocado que aquela criança foi autorizada a brincar sem supervisão; sem ser
01:12
after by a parent."
15
72000
1600
cuidada pelos pais."
01:13
"Atrocious" - this means really bad.
16
73600
5330
"Atroz" - isso significa muito ruim.
01:18
"I think it is atrocious that you allow this sort of thing to happen on your crazy golf
17
78930
7440
"Eu acho que é atroz que você permita que esse tipo de coisa aconteça em seu campo de golfe maluco
01:26
course."
18
86370
1380
."
01:27
"Awful" means very bad.
19
87750
3080
"Horrível" significa muito ruim.
01:30
"The awful weather did not help things."
20
90830
3819
"O mau tempo não ajudou as coisas."
01:34
Okay?
21
94649
1000
OK?
01:35
It was terrible.
22
95649
1000
Foi terrível.
01:36
"Careless".
23
96649
1000
"Descuidado".
01:37
"Careless", so we've got a compound, here.
24
97649
3601
"Careless", então temos um composto, aqui.
01:41
The suffix "less" means there is no care.
25
101250
3780
O sufixo "menos" significa que não há cuidado.
01:45
Okay?
26
105030
1000
OK?
01:46
So: "The careless attitudes of the staff resulted in equipment being left all over the place."
27
106030
8850
Assim: "A atitude descuidada da equipe resultou em equipamentos espalhados por todo o lado."
01:54
"Confusing".
28
114880
1410
"Confuso".
01:56
If I'm confused, I don't know what to do.
29
116290
3749
Se estou confuso, não sei o que fazer.
02:00
"I also found it confusing where the next hole was."
30
120039
4750
"Também achei confuso onde ficava o próximo buraco."
02:04
Okay?
31
124789
1000
OK?
02:05
Where the next bit of the course was.
32
125789
3231
Onde estava a próxima parte do curso.
02:09
"Cruel".
33
129020
1670
"Cruel".
02:10
So, maybe we can think of Cruella de Vil in 101 Dalmatians.
34
130690
6590
Então, talvez possamos pensar em Cruella de Vil em 101 dálmatas.
02:17
"Cruel" is someone really nasty who has bad wishes for someone.
35
137280
6200
"Cruel" é alguém realmente desagradável que tem desejos ruins para alguém.
02:23
Okay?
36
143480
1000
OK?
02:24
So: "Are you trying to be cruel by making me walk around and try to find the next hole?"
37
144480
7040
Então: "Você está tentando ser cruel, fazendo- me andar por aí e tentar encontrar o próximo buraco?"
02:31
"Damaging".
38
151520
1860
"Prejudicial".
02:33
So, if something is damaged, it is broken.
39
153380
4830
Então, se algo está danificado, está quebrado.
02:38
So, "damaging" means something that has a bad effect on.
40
158210
5680
Portanto, "danificar" significa algo que tem um efeito negativo sobre.
02:43
"It was damaging to my self-esteem-to my confidence-that I could not complete hole number four; it
41
163890
11731
"Foi prejudicial para minha auto-estima - para minha confiança - não conseguir completar o buraco número quatro;
02:55
was too difficult".
42
175621
3209
era muito difícil".
02:58
"Deplorable".
43
178830
1380
"Deplorável".
03:00
So, "deplorable" means able to deplore.
44
180210
4440
Assim, "deplorável" significa capaz de deplorar.
03:04
"Deplore" means to really...
45
184650
2520
"Deplorar" significa realmente...
03:07
To criticize, to really...
46
187170
1950
Criticar, realmente...
03:09
So, there's...
47
189120
1290
Então, há...
03:10
There's something here that I can really say is bad.
48
190410
4850
Há algo aqui que eu posso dizer que é realmente ruim.
03:15
"Deplorable": "I think it was...
49
195260
2160
"Deplorável": "Acho que foi...
03:17
It is deplorable that the information desk had no one standing there.
50
197420
7170
É deplorável que o balcão de informações não tivesse ninguém lá.
03:24
There was no one to answer my questions."
51
204590
3700
Não havia ninguém para responder às minhas perguntas."
03:28
Okay?
52
208290
1000
OK?
03:29
It's the first crazy golf course in the world to have an information desk.
53
209290
3790
É o primeiro campo de golfe maluco do mundo a ter um balcão de informações.
03:33
Right.
54
213080
1220
Certo.
03:34
"Disastrous".
55
214300
1220
"Desastroso".
03:35
Can you spot another word in there?
56
215520
2760
Você consegue identificar outra palavra aí?
03:38
"Disaster", "disaster".
57
218280
3110
"Desastre", "desastre".
03:41
Terrible things happened.
58
221390
1820
Coisas terríveis aconteceram.
03:43
"Disastrous" - this is the adjective.
59
223210
2380
"Desastrosa" - este é o adjetivo.
03:45
Okay?
60
225590
1290
OK?
03:46
So, "disastrous" - something really, really bad.
61
226880
4020
Então, "desastroso" - algo muito, muito ruim.
03:50
"It was disastrous that there were so many people there because I could not complete
62
230900
6300
“Foi desastroso ter tanta gente ali porque não consegui terminar
03:57
the game".
63
237200
1860
o jogo”.
03:59
"Disgust".
64
239060
1710
"Desgosto".
04:00
So, maybe you can think of sort of "di"...
65
240770
4520
Então, talvez você possa pensar em "di"...
04:05
You can...
66
245290
1000
Você pode...
04:06
"Digest" is quite similar to this word.
67
246290
2110
"Digerir" é bastante semelhante a esta palavra.
04:08
"Disgust" - it's not going down very well.
68
248400
2810
"Nojo" - não está indo muito bem.
04:11
I am so upset with this.
69
251210
2320
Estou tão chateado com isso.
04:13
"I am disgusted that there was so much litter."
70
253530
3420
"Estou enojado por haver tanto lixo."
04:16
Okay?
71
256950
1000
OK?
04:17
There was so much rubbish-so much trash, if you're from North America-all over the course.
72
257950
4870
Havia tanto lixo - tanto lixo, se você for da América do Norte - durante todo o curso.
04:22
"Dreadful".
73
262820
1210
"Terrível".
04:24
So, "dread", a word I've covered in other videos, means sort of fear and worry.
74
264030
6160
Então, "medo", uma palavra que já abordei em outros vídeos, significa uma espécie de medo e preocupação.
04:30
So, full of dread, full of worry, but it actually means really bad again.
75
270190
5070
Então, cheio de pavor, cheio de preocupação, mas na verdade significa muito ruim de novo.
04:35
Okay?
76
275260
1000
OK?
04:36
So: "It was dreadful that you allow seagulls to come in and eat everybody's food.
77
276260
8870
Então: "Foi terrível você permitir que as gaivotas entrassem e comessem a comida de todos.
04:45
Why not have some sort of covering?"
78
285130
2940
Por que não ter algum tipo de cobertura?"
04:48
"Harsh", a little bit like "cruel".
79
288070
3420
"Harsh", um pouco como "cruel".
04:51
"Harsh", it means not very nice.
80
291490
3140
"Harsh", significa não muito agradável.
04:54
If someone's being a bit harsh to you, they're being unkind.
81
294630
2910
Se alguém está sendo um pouco duro com você, essa pessoa está sendo cruel.
04:57
A harsh word is an unkind word.
82
297540
3580
Uma palavra dura é uma palavra indelicada.
05:01
So: "I found it harsh that I was only allowed to play for 30 minutes.
83
301120
7050
Então: "Achei duro ter permissão para jogar apenas 30 minutos.
05:08
I thought that was not very fair."
84
308170
2330
Achei que não era muito justo."
05:10
"Heaven forbid!" - this is more of an exclamation.
85
310500
3980
"Deus me livre!" - isso é mais uma exclamação.
05:14
"Heaven forbid I would have to pay twice to complete my game!"
86
314480
5800
"Deus me livre, eu teria que pagar duas vezes para completar meu jogo!"
05:20
Okay?
87
320280
1000
OK?
05:21
So this is like putting an exclamation mark.
88
321280
5490
Isso é como colocar um ponto de exclamação.
05:26
"Inconsiderate", okay?
89
326770
3010
"Inconsiderado", ok?
05:29
So, we can spot the word "consider" in there.
90
329780
4560
Então, podemos identificar a palavra "considerar" lá.
05:34
If I consider something, I think about it.
91
334340
3910
Se eu considero algo, eu penso sobre isso.
05:38
So, this prefix: "in" kind of means not; not thinking.
92
338250
6020
Assim, este prefixo: "in" meio que significa não; não pensando.
05:44
If you're inconsiderate, you don't really think about the effect you have on other people.
93
344270
4810
Se você não tem consideração, não pensa realmente no efeito que causa nas outras pessoas.
05:49
Okay?
94
349080
1000
OK?
05:50
"I thought it was inconsiderate that you allowed in a group of 40 German tourists just before
95
350080
9520
"Achei imprudente que você permitisse a entrada de um grupo de 40 turistas alemães pouco antes de
05:59
I wanted to play, because I had to be behind them."
96
359600
2990
eu querer jogar, porque eu tinha que estar atrás deles."
06:02
We love German tourists; they're actually wonderful, and I enjoy taking their photographs
97
362590
3570
Adoramos turistas alemães; eles são realmente maravilhosos, e eu gosto de tirar suas fotos
06:06
when they come to London.
98
366160
1490
quando eles vêm para Londres.
06:07
"Insensitive" - that was a little insensitive, Benjamin.
99
367650
4350
"Insensível" - isso foi um pouco insensível, Benjamin.
06:12
"Insensitive".
100
372000
1000
"Insensível".
06:13
So, "sense"-yup-our five senses; five feelings.
101
373000
3670
Então, "sentir" - sim - nossos cinco sentidos; cinco sentimentos.
06:16
Okay?
102
376670
1030
OK?
06:17
If I'm insensitive, then I don't care about other people's feelings.
103
377700
4610
Se sou insensível, não me importo com os sentimentos dos outros.
06:22
So, if I'm complaining about my crazy golf, I can say that: "They were insensitive to
104
382310
6910
Portanto, se estou reclamando do meu golfe maluco, posso dizer que: "Eles foram insensíveis em
06:29
play loud rap music for a child-friendly activity."
105
389220
4600
tocar rap alto para uma atividade para crianças".
06:33
That was insensitive.
106
393820
1860
Isso foi insensível.
06:35
"Ordeal": "The whole thing was just a bit of an ordeal."
107
395680
4940
"Provação": "A coisa toda foi apenas uma provação."
06:40
Okay?
108
400620
1000
OK?
06:41
Let's think of Homer's Odyssey here.
109
401620
2300
Vamos pensar na Odisseia de Homero aqui.
06:43
An ordeal is a long, sort of...
110
403920
2590
Uma provação é uma longa, tipo de...
06:46
Long, big task.
111
406510
1600
Longa, grande tarefa.
06:48
It's such a big thing to do.
112
408110
2650
É uma grande coisa para fazer.
06:50
Okay?
113
410760
1000
OK?
06:51
An ordeal; we have a noun, there.
114
411760
3930
Uma provação; nós temos um substantivo, lá.
06:55
"Repulsive".
115
415690
1000
"Repulsivo".
06:56
Something that repels you pushes you away.
116
416690
2620
Algo que te repele te afasta.
06:59
So, if something is repulsive, it is disgusting.
117
419310
2740
Então, se algo é repulsivo, é nojento.
07:02
"The chewing gum underneath all the benches was repulsive".
118
422050
4200
"A goma de mascar embaixo de todos os bancos era repulsiva".
07:06
"Scandal".
119
426250
1000
"Escândalo".
07:07
So, a scandal is something that you will find on the front page of the newspaper.
120
427250
7169
Então, escândalo é uma coisa que você vai encontrar na primeira página do jornal.
07:14
If something is a scandal, it's a big shock; it's sort of bad news.
121
434419
3901
Se algo é um escândalo, é um grande choque; é uma espécie de má notícia.
07:18
And we can have the adjective by adding "ous"; if something is "scandalous".
122
438320
6090
E podemos obter o adjetivo acrescentando "ous"; se algo é "escandaloso".
07:24
So, I can complain by saying: "It's scandalous that there was no water fountain, because
123
444410
5770
Então, posso reclamar dizendo: “É escandaloso que não houvesse bebedouro, porque
07:30
I was very thirsty."
124
450180
2420
eu estava com muita sede”.
07:32
"Severe".
125
452600
1770
"Forte".
07:34
Quite similar to "harsh".
126
454370
2490
Muito semelhante a "dura".
07:36
"Severe" means harsh.
127
456860
2720
"Severo" significa severo.
07:39
Okay?
128
459580
1000
OK?
07:40
Lots of e's.
129
460580
1500
Muitos e's.
07:42
"Severe".
130
462080
1280
"Forte".
07:43
Okay?
131
463360
1279
OK?
07:44
"I thought the slope on hole number three was quite severe"; quite strong, quite harsh.
132
464639
8911
"Achei que a inclinação no buraco número três era bastante severa"; bastante forte, bastante dura.
07:53
"Shameful".
133
473550
1619
"Vergonhoso".
07:55
So, lots of...
134
475169
4871
Então, muita...
08:00
What's "shame"?
135
480040
1000
O que é "vergonha"?
08:01
Quite similar to guilt.
136
481040
1130
Muito semelhante à culpa.
08:02
So, if...
137
482170
1469
Então, se...
08:03
I could...
138
483639
1471
eu pudesse...
08:05
If I was saying: "It's shameful", it means it's very bad - you should be guilty because
139
485110
5050
Se eu estivesse dizendo: "É vergonhoso", significa que é muito ruim - você deveria ser culpado
08:10
of this.
140
490160
1330
por isso.
08:11
"It's shameful that you allow people on your crazy golf course to drink quite so much beer,
141
491490
7290
"É vergonhoso que você permita que as pessoas em seu campo de golfe maluco bebam tanta cerveja,
08:18
because then we have chaos."
142
498780
1400
porque então temos o caos."
08:20
"Shocking", okay?
143
500180
3150
"Chocante", ok?
08:23
Let's think of an electric shock.
144
503330
2860
Vamos pensar em um choque elétrico.
08:26
Okay?
145
506190
1070
OK?
08:27
It strikes me.
146
507260
1000
Isso me impressiona.
08:28
It's...
147
508260
1000
É...
08:29
It's...
148
509260
1000
É...
08:30
It's incredible.
149
510260
1000
É incrível.
08:31
It's...
150
511260
1000
É... É
08:32
It's...
151
512260
1000
...
08:33
It's unusual.
152
513260
1000
É incomum.
08:34
It's shocking.
153
514260
1000
É chocante.
08:35
If something is shocking, it means it's really bad.
154
515260
1310
Se algo é chocante, significa que é muito ruim.
08:36
It gives you this reaction.
155
516570
1469
Isso lhe dá essa reação.
08:38
Okay?
156
518039
1000
OK?
08:39
"It's shocking that in today's age you are allowed to operate like this."
157
519039
5611
"É chocante que na era de hoje você possa operar assim."
08:44
"Tragic".
158
524650
1020
"Trágico".
08:45
So, "tragi", "tragedy".
159
525670
3070
Então, "tragi", "tragédia".
08:48
Yes, if you watched my lesson on Shakespearean insults and chat-up lines, we learnt that
160
528740
6130
Sim, se você assistiu minha aula sobre insultos e falas de Shakespeare, aprendemos que
08:54
"tragedy" is one of those sad stories that ends very badly in death.
161
534870
4580
"tragédia" é uma daquelas histórias tristes que terminam muito mal em morte.
08:59
So, if something is tragic, it has a sad end; it's sad.
162
539450
4460
Então, se algo é trágico, tem um final triste; é triste.
09:03
"It's tragic that not more young, local people can play this because your prices are so high."
163
543910
8880
"É trágico que não mais jovens locais possam jogar isso porque seus preços são muito altos."
09:12
"Unreliable".
164
552790
1950
"Não confiável".
09:14
Smaller word, there: "rely".
165
554740
1920
Palavra menor, lá: "confiar".
09:16
Obviously, that would be spelt with a "y".
166
556660
3030
Obviamente, isso seria escrito com um "y".
09:19
"Unreliable".
167
559690
1190
"Não confiável".
09:20
If I can rely on someone, I can trust on them; I know they're going to do something.
168
560880
3610
Se posso confiar em alguém, posso confiar nele; Eu sei que eles vão fazer alguma coisa.
09:24
If I...
169
564490
1000
Se eu...
09:25
If something is unreliable, then I don't know it's going to work.
170
565490
3380
Se algo não é confiável, então não sei se vai funcionar.
09:28
Yup.
171
568870
1000
Sim.
09:29
"I found that your balls...
172
569870
2060
"Descobri que suas bolas...
09:31
The golf balls were unreliable because sometimes they would just veer off in another direction.
173
571930
6400
As bolas de golfe não eram confiáveis ​​porque às vezes elas simplesmente desviavam em outra direção.
09:38
Definitely not because of my golf; it's because of the balls."
174
578330
4290
Definitivamente não por causa do meu golfe; é por causa das bolas."
09:42
"Unstable".
175
582620
1620
"Instável".
09:44
If something is stable, you can balance.
176
584240
4190
Se algo está estável, você pode equilibrar.
09:48
If it's unstable, you're going to fall all over the place.
177
588430
3400
Se for instável, você vai cair para todo lado.
09:51
So: "I found that the...
178
591830
4040
Então: "Eu descobri que...
09:55
The slippery walkways made for unstable walking."
179
595870
4960
As passarelas escorregadias tornavam a caminhada instável."
10:00
Or something was unstable.
180
600830
4370
Ou algo estava instável.
10:05
Maybe something you're standing on does not support you well.
181
605200
4270
Talvez algo em que você esteja pisando não o apoie bem.
10:09
Okay.
182
609470
1270
OK.
10:10
So, we have some suggested things that we think the person should do.
183
610740
5240
Então, sugerimos algumas coisas que achamos que a pessoa deve fazer.
10:15
"Abolish", okay?
184
615980
2020
"Abolir", ok?
10:18
So, I link this word with slavery: Abolishing the slave trade means that meant stopping
185
618000
7670
Então, eu relaciono esta palavra com escravidão: abolir o tráfico de escravos significa parar
10:25
the slave trade.
186
625670
1000
o tráfico de escravos.
10:26
If you abolish, you stop something.
187
626670
2750
Se você abolir, você para alguma coisa.
10:29
"Abolish drinking on your golf course."
188
629420
2870
"Abolir a bebida no seu campo de golfe."
10:32
"Aggravate" means to make worse; to aggravate the situation.
189
632290
5650
"Agravar" significa piorar; para agravar a situação.
10:37
You can also apply that to a wound in medicine - to aggravate an old injury.
190
637940
4540
Você também pode aplicar isso a uma ferida na medicina - para agravar uma lesão antiga.
10:42
"To aggravate" - to make worse.
191
642480
3540
"Para agravar" - para piorar.
10:46
But it...
192
646020
1000
Mas isso...
10:47
It can also mean sort of to make angry.
193
647020
1430
Também pode significar meio que deixar com raiva.
10:48
"It aggravated me that this happened."
194
648450
3910
"Isso me irritou que isso aconteceu."
10:52
"Eliminate" means cut out.
195
652360
2140
"Eliminar" significa cortar.
10:54
"I think you should eliminate anyone from playing crazy golf if they are just wearing
196
654500
5740
"Acho que você deveria eliminar qualquer um de jogar golfe maluco se estiver apenas usando
11:00
Speedos; it's not nice."
197
660240
2370
sunga; não é legal."
11:02
"Irritate" means to make angry.
198
662610
2430
"Irritar" significa irritar.
11:05
"It irritated me that I could not buy an ice cream".
199
665040
4190
"Me irritava não poder comprar um sorvete".
11:09
"It offended me" - it upset me.
200
669230
4419
"Isso me ofendeu" - me chateou.
11:13
And "provoke" means to make angry.
201
673649
3201
E "provocar" significa irritar.
11:16
Now, Mr. Grumpy has written a letter and he wants you to spot some of these words in the
202
676850
9770
Agora, o Sr. Zangado escreveu uma carta e quer que você identifique algumas dessas palavras na
11:26
letter.
203
686620
1040
carta.
11:27
Let's flip it over and see if you can spot them.
204
687660
3220
Vamos virar e ver se você consegue identificá- los.
11:30
Here's my grumpy letter.
205
690880
1959
Aqui está minha carta mal-humorada.
11:32
I'm going to read it to you once, and then we'll try and spot the words together.
206
692839
4431
Vou ler para você uma vez e depois tentaremos encontrar as palavras juntas.
11:37
"Dear Manager, I am writing to you to complain about the
207
697270
5150
"Caro gerente, estou escrevendo para reclamar da
11:42
atrocious experience I had in one of your restaurants yesterday.
208
702420
5450
experiência atroz que tive em um de seus restaurantes ontem.
11:47
The volume of music was inconsiderably... inconsiderately high, which irritated me,
209
707870
7480
O volume da música estava desprezivelmente... desconsideradamente alto, o que me irritou,
11:55
as I had gone there seeking a peaceful lunch.
210
715350
5080
pois havia ido lá em busca de um almoço tranquilo.
12:00
I also found the cost of a hot dog shamefully overpriced.
211
720430
5560
Também achei o custo de um cachorro-quente vergonhosamente caro.
12:05
I will not be visiting your awful restaurants again.
212
725990
4159
Não voltarei a visitar seus horríveis restaurantes .
12:10
Yours, Mr. Grumpy."
213
730149
2471
Atenciosamente, Sr. Rabugento.
12:12
Okay.
214
732620
1000
OK.
12:13
So, what I'm looking for is those sort of negative words that help me make the point.
215
733620
4540
Então, o que procuro são palavras negativas que me ajudem a mostrar o que quero dizer.
12:18
Let's see if we can find them.
216
738160
1770
Vamos ver se podemos encontrá-los.
12:19
"...writing to complain".
217
739930
1349
"...escrever para reclamar".
12:21
We've got an action word, there, but it's not one that I covered just a moment go.
218
741279
4421
Temos uma palavra de ação, mas não é uma que eu tenha abordado apenas por um momento.
12:25
"Atrocious", so an adjective to describe a terrible experience.
219
745700
4259
"Atroz", então um adjetivo para descrever uma experiência terrível.
12:29
"The volume of music"...
220
749959
3911
"O volume da música"...
12:33
Here we have an adverb: "inconsiderately", because it's got the "ly" at the end; "inconsiderate"
221
753870
8180
Aqui temos um advérbio: "inconsideradamente", porque tem o "ly" no final; "inconsiderado"
12:42
would be the adjective.
222
762050
1750
seria o adjetivo.
12:43
"Irritated" - to make me annoyed.
223
763800
2650
"Irritado" - para me deixar irritado.
12:46
Ah. "...as I had gone there seeking"-means looking for-"a peaceful lunch.
224
766450
7120
Ah. "...como eu tinha ido lá buscar"-significa buscar-"um almoço tranquilo.
12:53
I also found the cost of a hot dog shamefully", okay?
225
773570
5250
Também achei vergonhoso o preço de um cachorro-quente", ok?
12:58
"Ridiculously overpriced" - compound word.
226
778820
4670
"Ridiculamente caro" - palavra composta.
13:03
"I will not be visiting your awful restaurants again."
227
783490
7750
"Não voltarei a visitar seus horríveis restaurantes." O
13:11
What I'd like you to do is have a go at the quiz to really make sure that you remember
228
791240
5090
que eu gostaria que você fizesse é fazer o teste para realmente ter certeza de que você se lembra
13:16
and start using some of these words that I've taught you today.
229
796330
3670
e começa a usar algumas dessas palavras que eu ensinei hoje.
13:20
Thanks for watching.
230
800000
1000
Obrigado por assistir.
13:21
Thanks for subscribing, and I'll see you very soon.
231
801000
3040
Obrigado por se inscrever e nos vemos em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7