Vocabulary: Learn 31 words to use instead of 'BAD'

35,888 views ・ 2019-04-09

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back.
0
320
1360
Witamy spowrotem.
00:01
Today we are looking at a ton of words today to really improve and strengthen your vocabulary
1
1680
6200
Dzisiaj przyjrzymy się mnóstwu słów, aby naprawdę poprawić i wzmocnić Twój
00:07
bank; really looking at words that can help you complain, suggest changes.
2
7880
6959
bank słownictwa; naprawdę patrząc na słowa, które mogą pomóc narzekać, zasugerować zmiany.
00:14
So, this video does link with my previous video on criticism and praise.
3
14839
7051
Tak więc ten film łączy się z moim poprzednim filmem na temat krytyki i pochwał.
00:21
Okay, so today's situation, I've just gone and played crazy golf.
4
21890
5340
Dobra, więc dzisiejsza sytuacja, po prostu poszedłem pograć w szalonego golfa.
00:27
So, that's a funny, little game where you're using a putter and playing over strange shapes
5
27230
5770
To zabawna, mała gra, w której używasz puttera i bawisz się dziwnymi kształtami
00:33
and things.
6
33000
1010
i przedmiotami.
00:34
And let's just say that I had a bad experience there.
7
34010
3270
I powiedzmy, że miałem tam złe doświadczenia .
00:37
Okay.
8
37280
1000
Dobra.
00:38
So, these are all words that I'm going to use to talk about this experience.
9
38280
6140
To są wszystkie słowa, których użyję, aby opowiedzieć o tym doświadczeniu.
00:44
"Agony" means pain.
10
44420
2479
„Agonia” oznacza ból.
00:46
"I was in agony when a young, unaccompanied child smacked a ball into my backside.
11
46899
10241
„Byłem w agonii, gdy małe dziecko bez opieki uderzyło mnie piłką w tyłek.
00:57
It was very painful."
12
57140
1450
To było bardzo bolesne”.
00:58
"Appalled" - this means shocked; displeased.
13
58590
5050
„Przerażony” - to znaczy zszokowany; niezadowolony.
01:03
"I was appalled that that child was allowed to play unsupervised; without being looked
14
63640
8360
„Byłem zbulwersowany, że temu dziecku pozwolono bawić się bez nadzoru, bez opieki
01:12
after by a parent."
15
72000
1600
rodzica”.
01:13
"Atrocious" - this means really bad.
16
73600
5330
„Okropny” - to znaczy naprawdę zły.
01:18
"I think it is atrocious that you allow this sort of thing to happen on your crazy golf
17
78930
7440
„Myślę, że to okropne, że pozwalasz, aby takie rzeczy działy się na twoim szalonym
01:26
course."
18
86370
1380
polu golfowym”.
01:27
"Awful" means very bad.
19
87750
3080
„Okropne” oznacza bardzo złe.
01:30
"The awful weather did not help things."
20
90830
3819
„Okropna pogoda nie pomogła”.
01:34
Okay?
21
94649
1000
Dobra?
01:35
It was terrible.
22
95649
1000
To było straszne.
01:36
"Careless".
23
96649
1000
"Niedbały".
01:37
"Careless", so we've got a compound, here.
24
97649
3601
„Careless”, więc mamy tutaj związek.
01:41
The suffix "less" means there is no care.
25
101250
3780
Przyrostek „mniej” oznacza brak opieki.
01:45
Okay?
26
105030
1000
Dobra?
01:46
So: "The careless attitudes of the staff resulted in equipment being left all over the place."
27
106030
8850
A więc: „Beztroska personelu spowodowała, że sprzęt leżał wszędzie”.
01:54
"Confusing".
28
114880
1410
"Mylące".
01:56
If I'm confused, I don't know what to do.
29
116290
3749
Jeśli jestem zdezorientowany, nie wiem, co robić.
02:00
"I also found it confusing where the next hole was."
30
120039
4750
„Uważałem też, że jest to mylące, gdzie jest następna dziura”.
02:04
Okay?
31
124789
1000
Dobra?
02:05
Where the next bit of the course was.
32
125789
3231
Gdzie był następny fragment kursu.
02:09
"Cruel".
33
129020
1670
"Okrutny".
02:10
So, maybe we can think of Cruella de Vil in 101 Dalmatians.
34
130690
6590
Więc może pomyślimy o Cruelli de Vil w 101 dalmatyńczykach.
02:17
"Cruel" is someone really nasty who has bad wishes for someone.
35
137280
6200
„Okrutny” to ktoś naprawdę paskudny, kto ma dla kogoś złe życzenia.
02:23
Okay?
36
143480
1000
Dobra?
02:24
So: "Are you trying to be cruel by making me walk around and try to find the next hole?"
37
144480
7040
Więc: „Czy próbujesz być okrutny, zmuszając mnie do chodzenia w kółko i szukania następnej dziury?”
02:31
"Damaging".
38
151520
1860
„Szkodliwy”.
02:33
So, if something is damaged, it is broken.
39
153380
4830
Więc jeśli coś jest uszkodzone, to jest zepsute.
02:38
So, "damaging" means something that has a bad effect on.
40
158210
5680
Tak więc „szkodzenie” oznacza coś, co ma zły wpływ na.
02:43
"It was damaging to my self-esteem-to my confidence-that I could not complete hole number four; it
41
163890
11731
„To było szkodliwe dla mojej samooceny - dla mojej pewności siebie - że nie mogłem ukończyć dołka numer cztery; to
02:55
was too difficult".
42
175621
3209
było zbyt trudne”.
02:58
"Deplorable".
43
178830
1380
"Opłakany".
03:00
So, "deplorable" means able to deplore.
44
180210
4440
Zatem „godny ubolewania” oznacza zdolny do ubolewania.
03:04
"Deplore" means to really...
45
184650
2520
„Ubolewać” znaczy naprawdę…
03:07
To criticize, to really...
46
187170
1950
krytykować, naprawdę…
03:09
So, there's...
47
189120
1290
Więc jest…
03:10
There's something here that I can really say is bad.
48
190410
4850
Jest tu coś, co naprawdę mogę powiedzieć, że jest złe.
03:15
"Deplorable": "I think it was...
49
195260
2160
„Godne ubolewania”: „Myślę, że to było… Godne
03:17
It is deplorable that the information desk had no one standing there.
50
197420
7170
ubolewania jest to, że w punkcie informacyjnym nikogo tam nie było.
03:24
There was no one to answer my questions."
51
204590
3700
Nie było nikogo, kto mógłby odpowiedzieć na moje pytania”.
03:28
Okay?
52
208290
1000
Dobra?
03:29
It's the first crazy golf course in the world to have an information desk.
53
209290
3790
Jest to pierwsze na świecie pole golfowe typu crazy golf z punktem informacyjnym.
03:33
Right.
54
213080
1220
Prawidłowy.
03:34
"Disastrous".
55
214300
1220
"Fatalny".
03:35
Can you spot another word in there?
56
215520
2760
Czy widzisz tam jeszcze jedno słowo?
03:38
"Disaster", "disaster".
57
218280
3110
„Katastrofa”, „katastrofa”.
03:41
Terrible things happened.
58
221390
1820
Straszne rzeczy się wydarzyły.
03:43
"Disastrous" - this is the adjective.
59
223210
2380
„Katastrofalny” – to przymiotnik.
03:45
Okay?
60
225590
1290
Dobra?
03:46
So, "disastrous" - something really, really bad.
61
226880
4020
A więc „katastrofalne” – coś naprawdę, naprawdę złego.
03:50
"It was disastrous that there were so many people there because I could not complete
62
230900
6300
„To było katastrofalne, że było tam tak wielu ludzi, ponieważ nie mogłem ukończyć
03:57
the game".
63
237200
1860
gry”.
03:59
"Disgust".
64
239060
1710
"Niesmak".
04:00
So, maybe you can think of sort of "di"...
65
240770
4520
Więc może pomyślisz o czymś w rodzaju „di”…
04:05
You can...
66
245290
1000
Możesz…
04:06
"Digest" is quite similar to this word.
67
246290
2110
„Digest” jest dość podobne do tego słowa.
04:08
"Disgust" - it's not going down very well.
68
248400
2810
"Wstręt" - nie idzie zbyt dobrze.
04:11
I am so upset with this.
69
251210
2320
Jestem tym bardzo zdenerwowany.
04:13
"I am disgusted that there was so much litter."
70
253530
3420
- Jestem zniesmaczony, że było tyle śmieci.
04:16
Okay?
71
256950
1000
Dobra?
04:17
There was so much rubbish-so much trash, if you're from North America-all over the course.
72
257950
4870
Było tak dużo śmieci - tak dużo śmieci, jeśli jesteś z Ameryki Północnej - na całym kursie.
04:22
"Dreadful".
73
262820
1210
"Straszny".
04:24
So, "dread", a word I've covered in other videos, means sort of fear and worry.
74
264030
6160
Tak więc „strach”, słowo, które omawiałem w innych filmach, oznacza rodzaj strachu i zmartwienia.
04:30
So, full of dread, full of worry, but it actually means really bad again.
75
270190
5070
Tak więc, pełen lęku, pełen zmartwień, ale tak naprawdę oznacza to znowu naprawdę źle.
04:35
Okay?
76
275260
1000
Dobra?
04:36
So: "It was dreadful that you allow seagulls to come in and eat everybody's food.
77
276260
8870
Więc: „To było okropne, że pozwalacie mewom wchodzić i jeść wszystkim jedzenie.
04:45
Why not have some sort of covering?"
78
285130
2940
Dlaczego nie mieć jakiegoś przykrycia?”
04:48
"Harsh", a little bit like "cruel".
79
288070
3420
„Ostry”, trochę jak „okrutny”.
04:51
"Harsh", it means not very nice.
80
291490
3140
„Ostry”, to znaczy niezbyt miły.
04:54
If someone's being a bit harsh to you, they're being unkind.
81
294630
2910
Jeśli ktoś jest dla ciebie trochę surowy, jest niemiły.
04:57
A harsh word is an unkind word.
82
297540
3580
Ostre słowo to niemiłe słowo.
05:01
So: "I found it harsh that I was only allowed to play for 30 minutes.
83
301120
7050
A więc: „To było dla mnie trudne, że pozwolono mi grać tylko przez 30 minut.
05:08
I thought that was not very fair."
84
308170
2330
Pomyślałem, że to nie fair”.
05:10
"Heaven forbid!" - this is more of an exclamation.
85
310500
3980
"Broń Boże!" - to raczej wykrzyknik.
05:14
"Heaven forbid I would have to pay twice to complete my game!"
86
314480
5800
„Nie daj Boże, musiałbym zapłacić dwa razy, aby ukończyć grę!”
05:20
Okay?
87
320280
1000
Dobra?
05:21
So this is like putting an exclamation mark.
88
321280
5490
Więc to jest jak stawianie wykrzyknika.
05:26
"Inconsiderate", okay?
89
326770
3010
„Niepoważny”, okej?
05:29
So, we can spot the word "consider" in there.
90
329780
4560
Możemy więc dostrzec tam słowo „rozważać”.
05:34
If I consider something, I think about it.
91
334340
3910
Jeśli o czymś myślę, myślę o tym.
05:38
So, this prefix: "in" kind of means not; not thinking.
92
338250
6020
Tak więc ten przedrostek: „w” oznacza nie; nie myśląc.
05:44
If you're inconsiderate, you don't really think about the effect you have on other people.
93
344270
4810
Jeśli jesteś nierozważny, tak naprawdę nie myślisz o wpływie, jaki wywierasz na innych ludzi.
05:49
Okay?
94
349080
1000
Dobra?
05:50
"I thought it was inconsiderate that you allowed in a group of 40 German tourists just before
95
350080
9520
„Pomyślałem, że to nierozważne, że wpuściłeś grupę 40 niemieckich turystów tuż przed tym, jak
05:59
I wanted to play, because I had to be behind them."
96
359600
2990
chciałem grać, ponieważ musiałem być za nimi”.
06:02
We love German tourists; they're actually wonderful, and I enjoy taking their photographs
97
362590
3570
Uwielbiamy niemieckich turystów; naprawdę są wspaniali i lubię robić im zdjęcia,
06:06
when they come to London.
98
366160
1490
kiedy przyjeżdżają do Londynu.
06:07
"Insensitive" - that was a little insensitive, Benjamin.
99
367650
4350
„Niewrażliwy” – to było trochę niewrażliwe, Benjaminie.
06:12
"Insensitive".
100
372000
1000
"Niewrażliwy".
06:13
So, "sense"-yup-our five senses; five feelings.
101
373000
3670
A więc „zmysł” – tak – nasze pięć zmysłów; pięć uczuć.
06:16
Okay?
102
376670
1030
Dobra?
06:17
If I'm insensitive, then I don't care about other people's feelings.
103
377700
4610
Jeśli jestem niewrażliwy, to nie obchodzą mnie uczucia innych ludzi.
06:22
So, if I'm complaining about my crazy golf, I can say that: "They were insensitive to
104
382310
6910
Więc jeśli narzekam na mojego szalonego golfa, mogę powiedzieć: „Byli niewrażliwi na
06:29
play loud rap music for a child-friendly activity."
105
389220
4600
puszczanie głośnego rapu w ramach zajęć przyjaznych dzieciom”.
06:33
That was insensitive.
106
393820
1860
To było niewrażliwe.
06:35
"Ordeal": "The whole thing was just a bit of an ordeal."
107
395680
4940
„Próba”: „Cała sprawa była tylko odrobiną próby”.
06:40
Okay?
108
400620
1000
Dobra?
06:41
Let's think of Homer's Odyssey here.
109
401620
2300
Pomyślmy tutaj o Odysei Homera.
06:43
An ordeal is a long, sort of...
110
403920
2590
Próba to długie, coś w rodzaju...
06:46
Long, big task.
111
406510
1600
Długie, duże zadanie.
06:48
It's such a big thing to do.
112
408110
2650
To taka wielka rzecz do zrobienia.
06:50
Okay?
113
410760
1000
Dobra?
06:51
An ordeal; we have a noun, there.
114
411760
3930
Próba; mamy rzeczownik, tam.
06:55
"Repulsive".
115
415690
1000
"Odpychający".
06:56
Something that repels you pushes you away.
116
416690
2620
Coś, co cię odpycha, odpycha cię.
06:59
So, if something is repulsive, it is disgusting.
117
419310
2740
Więc jeśli coś jest odrażające, to jest obrzydliwe.
07:02
"The chewing gum underneath all the benches was repulsive".
118
422050
4200
„Guma do żucia pod wszystkimi ławkami była odrażająca”.
07:06
"Scandal".
119
426250
1000
"Skandal".
07:07
So, a scandal is something that you will find on the front page of the newspaper.
120
427250
7169
A więc skandal to coś, co znajdziesz na pierwszej stronie gazety.
07:14
If something is a scandal, it's a big shock; it's sort of bad news.
121
434419
3901
Jeśli coś jest skandalem, jest to wielkim szokiem; to trochę zła wiadomość.
07:18
And we can have the adjective by adding "ous"; if something is "scandalous".
122
438320
6090
A przymiotnik możemy otrzymać, dodając „ous”; jeśli coś jest „skandaliczne”.
07:24
So, I can complain by saying: "It's scandalous that there was no water fountain, because
123
444410
5770
Mogę więc narzekać, mówiąc: „Skandaliczne, że nie było fontanny, bo
07:30
I was very thirsty."
124
450180
2420
byłem bardzo spragniony”.
07:32
"Severe".
125
452600
1770
"Ciężki : silny".
07:34
Quite similar to "harsh".
126
454370
2490
Dość podobny do „ostry”.
07:36
"Severe" means harsh.
127
456860
2720
„Surowe” oznacza surowe.
07:39
Okay?
128
459580
1000
Dobra?
07:40
Lots of e's.
129
460580
1500
Dużo e.
07:42
"Severe".
130
462080
1280
"Ciężki : silny".
07:43
Okay?
131
463360
1279
Dobra?
07:44
"I thought the slope on hole number three was quite severe"; quite strong, quite harsh.
132
464639
8911
„Myślałem, że nachylenie na dołku numer trzy było dość duże”; dość mocne, dość ostre.
07:53
"Shameful".
133
473550
1619
"Haniebny".
07:55
So, lots of...
134
475169
4871
Więc, dużo...
08:00
What's "shame"?
135
480040
1000
Co to jest "wstyd"?
08:01
Quite similar to guilt.
136
481040
1130
Całkiem podobny do poczucia winy.
08:02
So, if...
137
482170
1469
Więc jeśli...
08:03
I could...
138
483639
1471
mógłbym...
08:05
If I was saying: "It's shameful", it means it's very bad - you should be guilty because
139
485110
5050
Gdybym powiedział: "To haniebne", to znaczy, że jest bardzo źle - powinieneś być winny z
08:10
of this.
140
490160
1330
tego powodu.
08:11
"It's shameful that you allow people on your crazy golf course to drink quite so much beer,
141
491490
7290
„To haniebne, że pozwalasz ludziom na swoim szalonym polu golfowym pić aż tyle piwa,
08:18
because then we have chaos."
142
498780
1400
bo wtedy mamy chaos”.
08:20
"Shocking", okay?
143
500180
3150
„Szokujące”, okej?
08:23
Let's think of an electric shock.
144
503330
2860
Pomyślmy o porażeniu prądem.
08:26
Okay?
145
506190
1070
Dobra?
08:27
It strikes me.
146
507260
1000
Uderza mnie to.
08:28
It's...
147
508260
1000
To jest... To
08:29
It's...
148
509260
1000
jest...
08:30
It's incredible.
149
510260
1000
To niesamowite.
08:31
It's...
150
511260
1000
To... To
08:32
It's...
151
512260
1000
...
08:33
It's unusual.
152
513260
1000
To niezwykłe.
08:34
It's shocking.
153
514260
1000
To szokujące.
08:35
If something is shocking, it means it's really bad.
154
515260
1310
Jeśli coś jest szokujące, to znaczy, że jest naprawdę złe.
08:36
It gives you this reaction.
155
516570
1469
Daje ci tę reakcję.
08:38
Okay?
156
518039
1000
Dobra?
08:39
"It's shocking that in today's age you are allowed to operate like this."
157
519039
5611
„To szokujące, że w dzisiejszych czasach można tak działać”.
08:44
"Tragic".
158
524650
1020
"Tragiczny".
08:45
So, "tragi", "tragedy".
159
525670
3070
A więc „tragi”, „tragedia”.
08:48
Yes, if you watched my lesson on Shakespearean insults and chat-up lines, we learnt that
160
528740
6130
Tak, jeśli obejrzeliście moją lekcję o szekspirowskich obelgach i pogawędkach, dowiedzieliśmy się, że
08:54
"tragedy" is one of those sad stories that ends very badly in death.
161
534870
4580
„tragedia” to jedna z tych smutnych historii, które bardzo źle kończą się śmiercią.
08:59
So, if something is tragic, it has a sad end; it's sad.
162
539450
4460
Tak więc, jeśli coś jest tragiczne, ma smutny koniec; to jest smutne.
09:03
"It's tragic that not more young, local people can play this because your prices are so high."
163
543910
8880
„To tragiczne, że nie więcej młodych, lokalnych ludzi może w to grać, ponieważ wasze ceny są tak wysokie”.
09:12
"Unreliable".
164
552790
1950
"Niewiarygodne".
09:14
Smaller word, there: "rely".
165
554740
1920
Mniejsze słowo, tam: „polegać”.
09:16
Obviously, that would be spelt with a "y".
166
556660
3030
Oczywiście byłoby to pisane przez „y”.
09:19
"Unreliable".
167
559690
1190
"Niewiarygodne".
09:20
If I can rely on someone, I can trust on them; I know they're going to do something.
168
560880
3610
Jeśli mogę na kimś polegać, mogę mu zaufać; Wiem, że coś zrobią.
09:24
If I...
169
564490
1000
Jeśli ja...
09:25
If something is unreliable, then I don't know it's going to work.
170
565490
3380
Jeśli coś jest zawodne, to nie wiem, czy to zadziała.
09:28
Yup.
171
568870
1000
Tak.
09:29
"I found that your balls...
172
569870
2060
„Odkryłem, że twoje piłki…
09:31
The golf balls were unreliable because sometimes they would just veer off in another direction.
173
571930
6400
Piłki golfowe były zawodne, ponieważ czasami po prostu skręcały w innym kierunku.
09:38
Definitely not because of my golf; it's because of the balls."
174
578330
4290
Zdecydowanie nie z powodu mojego golfa; to z powodu piłek”.
09:42
"Unstable".
175
582620
1620
"Nietrwały".
09:44
If something is stable, you can balance.
176
584240
4190
Jeśli coś jest stabilne, możesz zachować równowagę.
09:48
If it's unstable, you're going to fall all over the place.
177
588430
3400
Jeśli jest niestabilny, upadniesz na wszystkie strony.
09:51
So: "I found that the...
178
591830
4040
A więc: „Odkryłem, że…
09:55
The slippery walkways made for unstable walking."
179
595870
4960
Śliskie chodniki umożliwiają niestabilne chodzenie”.
10:00
Or something was unstable.
180
600830
4370
Albo coś było niestabilne.
10:05
Maybe something you're standing on does not support you well.
181
605200
4270
Może coś, na czym stoisz, nie wspiera cię dobrze.
10:09
Okay.
182
609470
1270
Dobra.
10:10
So, we have some suggested things that we think the person should do.
183
610740
5240
Mamy więc kilka sugerowanych rzeczy, które naszym zdaniem dana osoba powinna zrobić.
10:15
"Abolish", okay?
184
615980
2020
„Zlikwiduj”, dobrze?
10:18
So, I link this word with slavery: Abolishing the slave trade means that meant stopping
185
618000
7670
Łączę więc to słowo z niewolnictwem: Zniesienie handlu niewolnikami oznaczało zatrzymanie
10:25
the slave trade.
186
625670
1000
handlu niewolnikami.
10:26
If you abolish, you stop something.
187
626670
2750
Jeśli zniesiesz, zatrzymasz coś.
10:29
"Abolish drinking on your golf course."
188
629420
2870
„Zlikwiduj picie na swoim polu golfowym”.
10:32
"Aggravate" means to make worse; to aggravate the situation.
189
632290
5650
„Pogarszać” oznacza pogarszać; aby pogorszyć sytuację.
10:37
You can also apply that to a wound in medicine - to aggravate an old injury.
190
637940
4540
Można to również zastosować do rany w medycynie - aby zaostrzyć starą kontuzję.
10:42
"To aggravate" - to make worse.
191
642480
3540
„Pogorszyć” - pogorszyć.
10:46
But it...
192
646020
1000
Ale to...
10:47
It can also mean sort of to make angry.
193
647020
1430
Może też oznaczać coś w rodzaju rozgniewania.
10:48
"It aggravated me that this happened."
194
648450
3910
„Zirytowało mnie to, że tak się stało”.
10:52
"Eliminate" means cut out.
195
652360
2140
„Wyeliminować” oznacza wyciąć.
10:54
"I think you should eliminate anyone from playing crazy golf if they are just wearing
196
654500
5740
„Myślę, że powinieneś wyeliminować każdego z gry w szalonego golfa, jeśli nosi tylko
11:00
Speedos; it's not nice."
197
660240
2370
Speedos; to nie jest miłe”.
11:02
"Irritate" means to make angry.
198
662610
2430
„Zirytować” oznacza rozzłościć.
11:05
"It irritated me that I could not buy an ice cream".
199
665040
4190
„Drażniło mnie, że nie mogę kupić lodów”.
11:09
"It offended me" - it upset me.
200
669230
4419
"To mnie uraziło" - zdenerwowało mnie.
11:13
And "provoke" means to make angry.
201
673649
3201
A „sprowokować” oznacza rozzłościć.
11:16
Now, Mr. Grumpy has written a letter and he wants you to spot some of these words in the
202
676850
9770
Pan Grumpy napisał list i chce, żebyś zauważył w nim niektóre z tych słów
11:26
letter.
203
686620
1040
.
11:27
Let's flip it over and see if you can spot them.
204
687660
3220
Odwróćmy go i zobaczmy, czy potrafisz je dostrzec.
11:30
Here's my grumpy letter.
205
690880
1959
Oto mój zrzędliwy list.
11:32
I'm going to read it to you once, and then we'll try and spot the words together.
206
692839
4431
Przeczytam ci go raz, a potem spróbujemy razem znaleźć słowa.
11:37
"Dear Manager, I am writing to you to complain about the
207
697270
5150
„Szanowny Panie Dyrektorze, piszę do Pana, aby złożyć skargę na
11:42
atrocious experience I had in one of your restaurants yesterday.
208
702420
5450
okropne przeżycie, jakie miałem wczoraj w jednej z Pana restauracji.
11:47
The volume of music was inconsiderably... inconsiderately high, which irritated me,
209
707870
7480
Głośność muzyki była niewspółmiernie… nieproporcjonalnie wysoka, co mnie zirytowało,
11:55
as I had gone there seeking a peaceful lunch.
210
715350
5080
ponieważ poszedłem tam w poszukiwaniu spokojnego lunchu.
12:00
I also found the cost of a hot dog shamefully overpriced.
211
720430
5560
Uważam też, że koszt hot doga jest haniebnie zawyżony.
12:05
I will not be visiting your awful restaurants again.
212
725990
4159
Nie będę więcej odwiedzać twoich okropnych restauracji .
12:10
Yours, Mr. Grumpy."
213
730149
2471
Pozdrawiam, panie Grumpy.
12:12
Okay.
214
732620
1000
Dobra.
12:13
So, what I'm looking for is those sort of negative words that help me make the point.
215
733620
4540
Więc to, czego szukam, to tego rodzaju negatywne słowa, które pomogą mi zrozumieć, o co chodzi.
12:18
Let's see if we can find them.
216
738160
1770
Zobaczmy, czy uda nam się je znaleźć.
12:19
"...writing to complain".
217
739930
1349
„… pisanie na skargę”.
12:21
We've got an action word, there, but it's not one that I covered just a moment go.
218
741279
4421
Mamy tu słowo określające czynność, ale nie jest to słowo, które omówiłem w mgnieniu oka.
12:25
"Atrocious", so an adjective to describe a terrible experience.
219
745700
4259
„Okropny”, a więc przymiotnik opisujący okropne przeżycie.
12:29
"The volume of music"...
220
749959
3911
„Głośność muzyki”...
12:33
Here we have an adverb: "inconsiderately", because it's got the "ly" at the end; "inconsiderate"
221
753870
8180
Mamy tutaj przysłówek: „bezmyślnie”, ponieważ ma on na końcu „ly”; „nierozważny”
12:42
would be the adjective.
222
762050
1750
byłby przymiotnikiem.
12:43
"Irritated" - to make me annoyed.
223
763800
2650
„Poirytowany” - aby mnie zirytować.
12:46
Ah. "...as I had gone there seeking"-means looking for-"a peaceful lunch.
224
766450
7120
Ach. "...bo poszedłem tam szukać" - to znaczy szukać - "spokojnego lunchu.
12:53
I also found the cost of a hot dog shamefully", okay?
225
773570
5250
Koszt hot doga też znalazłem haniebnie", dobrze?
12:58
"Ridiculously overpriced" - compound word.
226
778820
4670
„Śmiesznie zawyżone ceny” - słowo złożone.
13:03
"I will not be visiting your awful restaurants again."
227
783490
7750
„Nie będę więcej odwiedzać waszych okropnych restauracji”.
13:11
What I'd like you to do is have a go at the quiz to really make sure that you remember
228
791240
5090
Chciałbym, abyś wziął udział w quizie, aby naprawdę upewnić się, że pamiętasz
13:16
and start using some of these words that I've taught you today.
229
796330
3670
i zacząłeś używać niektórych słów, których cię dzisiaj nauczyłem.
13:20
Thanks for watching.
230
800000
1000
Dzięki za oglądanie.
13:21
Thanks for subscribing, and I'll see you very soon.
231
801000
3040
Dziękuję za subskrypcję i do zobaczenia wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7