Vocabulary: Learn 31 words to use instead of 'BAD'

35,634 views ・ 2019-04-09

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back.
0
320
1360
Content de te revoir.
00:01
Today we are looking at a ton of words today to really improve and strengthen your vocabulary
1
1680
6200
Aujourd'hui, nous examinons une tonne de mots aujourd'hui pour vraiment améliorer et renforcer votre
00:07
bank; really looking at words that can help you complain, suggest changes.
2
7880
6959
banque de vocabulaire ; en regardant vraiment les mots qui peuvent vous aider à vous plaindre, suggérez des changements.
00:14
So, this video does link with my previous video on criticism and praise.
3
14839
7051
Donc, cette vidéo est liée à ma précédente vidéo sur les critiques et les éloges.
00:21
Okay, so today's situation, I've just gone and played crazy golf.
4
21890
5340
Ok, donc la situation d'aujourd'hui, je viens d' aller jouer au golf fou.
00:27
So, that's a funny, little game where you're using a putter and playing over strange shapes
5
27230
5770
Donc, c'est un petit jeu amusant où vous utilisez un putter et jouez sur des formes
00:33
and things.
6
33000
1010
et des choses étranges.
00:34
And let's just say that I had a bad experience there.
7
34010
3270
Et disons simplement que j'ai eu une mauvaise expérience là-bas.
00:37
Okay.
8
37280
1000
D'accord.
00:38
So, these are all words that I'm going to use to talk about this experience.
9
38280
6140
Donc, ce sont tous des mots que je vais utiliser pour parler de cette expérience.
00:44
"Agony" means pain.
10
44420
2479
« Agonie » signifie douleur.
00:46
"I was in agony when a young, unaccompanied child smacked a ball into my backside.
11
46899
10241
"J'étais à l'agonie lorsqu'un jeune enfant non accompagné m'a frappé avec une balle dans le dos.
00:57
It was very painful."
12
57140
1450
C'était très douloureux."
00:58
"Appalled" - this means shocked; displeased.
13
58590
5050
"Consterné" - cela signifie choqué ; mécontent.
01:03
"I was appalled that that child was allowed to play unsupervised; without being looked
14
63640
8360
"J'ai été consterné que cet enfant ait été autorisé à jouer sans surveillance, sans être pris en charge
01:12
after by a parent."
15
72000
1600
par un parent."
01:13
"Atrocious" - this means really bad.
16
73600
5330
"Atroce" - cela signifie vraiment mauvais.
01:18
"I think it is atrocious that you allow this sort of thing to happen on your crazy golf
17
78930
7440
"Je pense qu'il est atroce que vous permettiez que ce genre de chose se produise sur votre
01:26
course."
18
86370
1380
parcours de golf fou."
01:27
"Awful" means very bad.
19
87750
3080
« Horrible » signifie très mauvais.
01:30
"The awful weather did not help things."
20
90830
3819
"Le mauvais temps n'a pas arrangé les choses."
01:34
Okay?
21
94649
1000
D'accord?
01:35
It was terrible.
22
95649
1000
C'était terrible.
01:36
"Careless".
23
96649
1000
"Imprudent".
01:37
"Careless", so we've got a compound, here.
24
97649
3601
"Careless", nous avons donc un composé, ici.
01:41
The suffix "less" means there is no care.
25
101250
3780
Le suffixe "moins" signifie qu'il n'y a pas de soins.
01:45
Okay?
26
105030
1000
D'accord?
01:46
So: "The careless attitudes of the staff resulted in equipment being left all over the place."
27
106030
8850
Donc : « L'attitude négligente du personnel a fait que du matériel a été abandonné partout.
01:54
"Confusing".
28
114880
1410
"Déroutant".
01:56
If I'm confused, I don't know what to do.
29
116290
3749
Si je suis confus, je ne sais pas quoi faire.
02:00
"I also found it confusing where the next hole was."
30
120039
4750
"J'ai aussi trouvé déroutant où se trouvait le prochain trou."
02:04
Okay?
31
124789
1000
D'accord?
02:05
Where the next bit of the course was.
32
125789
3231
Où était la prochaine partie du cours.
02:09
"Cruel".
33
129020
1670
"Cruel".
02:10
So, maybe we can think of Cruella de Vil in 101 Dalmatians.
34
130690
6590
Alors, on peut peut-être penser à Cruella de Vil dans Les 101 Dalmatiens.
02:17
"Cruel" is someone really nasty who has bad wishes for someone.
35
137280
6200
"Cruel" est quelqu'un de vraiment méchant qui a de mauvais souhaits pour quelqu'un.
02:23
Okay?
36
143480
1000
D'accord?
02:24
So: "Are you trying to be cruel by making me walk around and try to find the next hole?"
37
144480
7040
Donc : "Essayez-vous d'être cruel en me faisant marcher et essayer de trouver le prochain trou ?"
02:31
"Damaging".
38
151520
1860
"Dommage".
02:33
So, if something is damaged, it is broken.
39
153380
4830
Donc, si quelque chose est endommagé, il est cassé.
02:38
So, "damaging" means something that has a bad effect on.
40
158210
5680
Ainsi, "endommager" signifie quelque chose qui a un effet néfaste sur.
02:43
"It was damaging to my self-esteem-to my confidence-that I could not complete hole number four; it
41
163890
11731
"C'était dommageable pour mon estime de moi - pour ma confiance - de ne pas pouvoir terminer le trou numéro quatre ;
02:55
was too difficult".
42
175621
3209
c'était trop difficile".
02:58
"Deplorable".
43
178830
1380
"Déplorable".
03:00
So, "deplorable" means able to deplore.
44
180210
4440
Ainsi, « déplorable » signifie capable de déplorer.
03:04
"Deplore" means to really...
45
184650
2520
"Déplorer" signifie vraiment
03:07
To criticize, to really...
46
187170
1950
... Critiquer, vraiment...
03:09
So, there's...
47
189120
1290
Alors, il y a...
03:10
There's something here that I can really say is bad.
48
190410
4850
Il y a quelque chose ici que je peux vraiment dire qui est mauvais.
03:15
"Deplorable": "I think it was...
49
195260
2160
"Déplorable": "Je pense que c'était...
03:17
It is deplorable that the information desk had no one standing there.
50
197420
7170
Il est déplorable qu'il n'y ait personne au bureau d'information.
03:24
There was no one to answer my questions."
51
204590
3700
Il n'y avait personne pour répondre à mes questions."
03:28
Okay?
52
208290
1000
D'accord?
03:29
It's the first crazy golf course in the world to have an information desk.
53
209290
3790
C'est le premier parcours de mini-golf au monde à disposer d'un point d'information.
03:33
Right.
54
213080
1220
Droite.
03:34
"Disastrous".
55
214300
1220
"Catastrophique".
03:35
Can you spot another word in there?
56
215520
2760
Pouvez-vous repérer un autre mot là-dedans?
03:38
"Disaster", "disaster".
57
218280
3110
« Catastrophe », « catastrophe ».
03:41
Terrible things happened.
58
221390
1820
Des choses terribles se sont produites.
03:43
"Disastrous" - this is the adjective.
59
223210
2380
"Désastreux" - c'est l'adjectif.
03:45
Okay?
60
225590
1290
D'accord?
03:46
So, "disastrous" - something really, really bad.
61
226880
4020
Donc, "désastreux" - quelque chose de vraiment, vraiment mauvais.
03:50
"It was disastrous that there were so many people there because I could not complete
62
230900
6300
"C'était désastreux qu'il y ait autant de monde parce que je n'ai pas pu terminer
03:57
the game".
63
237200
1860
le jeu".
03:59
"Disgust".
64
239060
1710
"Dégoûter".
04:00
So, maybe you can think of sort of "di"...
65
240770
4520
Donc, peut-être que vous pouvez penser à une sorte de "di"...
04:05
You can...
66
245290
1000
Vous pouvez...
04:06
"Digest" is quite similar to this word.
67
246290
2110
"Digest" est assez similaire à ce mot.
04:08
"Disgust" - it's not going down very well.
68
248400
2810
"Dégoût" - ça ne va pas très bien.
04:11
I am so upset with this.
69
251210
2320
Je suis tellement en colère contre ça.
04:13
"I am disgusted that there was so much litter."
70
253530
3420
"Je suis dégoûté qu'il y ait autant de déchets."
04:16
Okay?
71
256950
1000
D'accord?
04:17
There was so much rubbish-so much trash, if you're from North America-all over the course.
72
257950
4870
Il y avait tellement de déchets - tellement de déchets, si vous venez d'Amérique du Nord - sur tout le parcours.
04:22
"Dreadful".
73
262820
1210
"Terrible".
04:24
So, "dread", a word I've covered in other videos, means sort of fear and worry.
74
264030
6160
Ainsi, "crainte", un mot que j'ai couvert dans d'autres vidéos, signifie une sorte de peur et d'inquiétude.
04:30
So, full of dread, full of worry, but it actually means really bad again.
75
270190
5070
Donc, plein de terreur, plein d'inquiétude, mais cela signifie en fait encore très mal.
04:35
Okay?
76
275260
1000
D'accord?
04:36
So: "It was dreadful that you allow seagulls to come in and eat everybody's food.
77
276260
8870
Donc : "C'était affreux que vous permettiez aux mouettes d'entrer et de manger la nourriture de tout le monde.
04:45
Why not have some sort of covering?"
78
285130
2940
Pourquoi ne pas avoir une sorte de couverture ?"
04:48
"Harsh", a little bit like "cruel".
79
288070
3420
"Harsh", un peu comme "cruel".
04:51
"Harsh", it means not very nice.
80
291490
3140
"Harsh", ça veut dire pas très gentil.
04:54
If someone's being a bit harsh to you, they're being unkind.
81
294630
2910
Si quelqu'un est un peu dur avec vous, c'est qu'il est méchant.
04:57
A harsh word is an unkind word.
82
297540
3580
Un mot dur est un mot méchant.
05:01
So: "I found it harsh that I was only allowed to play for 30 minutes.
83
301120
7050
Donc : "J'ai trouvé dur de ne pouvoir jouer que 30 minutes.
05:08
I thought that was not very fair."
84
308170
2330
J'ai trouvé que ce n'était pas très juste."
05:10
"Heaven forbid!" - this is more of an exclamation.
85
310500
3980
"Dieu nous en garde!" - c'est plus une exclamation.
05:14
"Heaven forbid I would have to pay twice to complete my game!"
86
314480
5800
« Dieu m'en garde, je devrais payer deux fois pour terminer mon jeu !
05:20
Okay?
87
320280
1000
D'accord?
05:21
So this is like putting an exclamation mark.
88
321280
5490
C'est comme mettre un point d'exclamation.
05:26
"Inconsiderate", okay?
89
326770
3010
"Inconsidéré", d'accord ?
05:29
So, we can spot the word "consider" in there.
90
329780
4560
Donc, nous pouvons repérer le mot "considérer" là-dedans.
05:34
If I consider something, I think about it.
91
334340
3910
Si je considère quelque chose, j'y pense.
05:38
So, this prefix: "in" kind of means not; not thinking.
92
338250
6020
Donc, ce préfixe : "dans" signifie en quelque sorte non ; ne pas penser.
05:44
If you're inconsiderate, you don't really think about the effect you have on other people.
93
344270
4810
Si vous êtes inconsidéré, vous ne pensez pas vraiment à l'effet que vous avez sur les autres.
05:49
Okay?
94
349080
1000
D'accord?
05:50
"I thought it was inconsiderate that you allowed in a group of 40 German tourists just before
95
350080
9520
"J'ai pensé qu'il était inconsidéré que vous autorisiez un groupe de 40 touristes allemands juste avant que
05:59
I wanted to play, because I had to be behind them."
96
359600
2990
je veuille jouer, car je devais être derrière eux."
06:02
We love German tourists; they're actually wonderful, and I enjoy taking their photographs
97
362590
3570
Nous aimons les touristes allemands ; ils sont en fait merveilleux, et j'aime prendre leurs photos
06:06
when they come to London.
98
366160
1490
quand ils viennent à Londres.
06:07
"Insensitive" - that was a little insensitive, Benjamin.
99
367650
4350
"Insensible" - c'était un peu insensible, Benjamin.
06:12
"Insensitive".
100
372000
1000
"Insensible".
06:13
So, "sense"-yup-our five senses; five feelings.
101
373000
3670
Donc, "sens" - yup - nos cinq sens ; cinq sentiments.
06:16
Okay?
102
376670
1030
D'accord?
06:17
If I'm insensitive, then I don't care about other people's feelings.
103
377700
4610
Si je suis insensible, alors je me fiche des sentiments des autres.
06:22
So, if I'm complaining about my crazy golf, I can say that: "They were insensitive to
104
382310
6910
Donc, si je me plains de mon golf fou, je peux dire que : "Ils étaient insensibles à
06:29
play loud rap music for a child-friendly activity."
105
389220
4600
jouer de la musique rap forte pour une activité adaptée aux enfants."
06:33
That was insensitive.
106
393820
1860
C'était insensible.
06:35
"Ordeal": "The whole thing was just a bit of an ordeal."
107
395680
4940
"Ordeal": "Tout cela n'était qu'un peu une épreuve."
06:40
Okay?
108
400620
1000
D'accord?
06:41
Let's think of Homer's Odyssey here.
109
401620
2300
Pensons ici à l'Odyssée d'Homère.
06:43
An ordeal is a long, sort of...
110
403920
2590
Une épreuve est une longue, sorte de...
06:46
Long, big task.
111
406510
1600
Longue, grande tâche.
06:48
It's such a big thing to do.
112
408110
2650
C'est une si grande chose à faire.
06:50
Okay?
113
410760
1000
D'accord?
06:51
An ordeal; we have a noun, there.
114
411760
3930
Une épreuve; nous avons un nom, là.
06:55
"Repulsive".
115
415690
1000
"Repoussant".
06:56
Something that repels you pushes you away.
116
416690
2620
Quelque chose qui vous repousse vous repousse.
06:59
So, if something is repulsive, it is disgusting.
117
419310
2740
Donc, si quelque chose est répugnant, c'est dégoûtant.
07:02
"The chewing gum underneath all the benches was repulsive".
118
422050
4200
"Le chewing-gum sous tous les bancs était répugnant".
07:06
"Scandal".
119
426250
1000
"Scandale".
07:07
So, a scandal is something that you will find on the front page of the newspaper.
120
427250
7169
Ainsi, un scandale est quelque chose que vous trouverez sur la première page du journal.
07:14
If something is a scandal, it's a big shock; it's sort of bad news.
121
434419
3901
Si quelque chose est un scandale, c'est un grand choc ; c'est une sorte de mauvaise nouvelle.
07:18
And we can have the adjective by adding "ous"; if something is "scandalous".
122
438320
6090
Et on peut avoir l'adjectif en ajoutant « ous » ; si quelque chose est "scandaleux".
07:24
So, I can complain by saying: "It's scandalous that there was no water fountain, because
123
444410
5770
Alors, je peux me plaindre en disant : « C'est scandaleux qu'il n'y ait pas eu de fontaine à eau, parce que
07:30
I was very thirsty."
124
450180
2420
j'avais très soif.
07:32
"Severe".
125
452600
1770
"Grave".
07:34
Quite similar to "harsh".
126
454370
2490
Assez semblable à "dur".
07:36
"Severe" means harsh.
127
456860
2720
"Sévère" signifie dur.
07:39
Okay?
128
459580
1000
D'accord?
07:40
Lots of e's.
129
460580
1500
Beaucoup de e.
07:42
"Severe".
130
462080
1280
"Grave".
07:43
Okay?
131
463360
1279
D'accord?
07:44
"I thought the slope on hole number three was quite severe"; quite strong, quite harsh.
132
464639
8911
"Je pensais que la pente du trou numéro trois était assez sévère" ; assez fort, assez dur.
07:53
"Shameful".
133
473550
1619
"Honteux".
07:55
So, lots of...
134
475169
4871
Donc, beaucoup de...
08:00
What's "shame"?
135
480040
1000
Qu'est-ce que la "honte" ?
08:01
Quite similar to guilt.
136
481040
1130
Assez similaire à la culpabilité.
08:02
So, if...
137
482170
1469
Donc, si...
08:03
I could...
138
483639
1471
je pouvais...
08:05
If I was saying: "It's shameful", it means it's very bad - you should be guilty because
139
485110
5050
Si je disais : "C'est honteux", ça veut dire que c'est très mauvais - tu devrais être coupable à cause
08:10
of this.
140
490160
1330
de ça.
08:11
"It's shameful that you allow people on your crazy golf course to drink quite so much beer,
141
491490
7290
"C'est honteux que vous permettiez aux gens sur votre terrain de golf fou de boire autant de bière,
08:18
because then we have chaos."
142
498780
1400
car alors nous avons le chaos."
08:20
"Shocking", okay?
143
500180
3150
"Choquant", d'accord ?
08:23
Let's think of an electric shock.
144
503330
2860
Pensons à un choc électrique.
08:26
Okay?
145
506190
1070
D'accord?
08:27
It strikes me.
146
507260
1000
CA me frappe.
08:28
It's...
147
508260
1000
C'est...
08:29
It's...
148
509260
1000
C'est...
08:30
It's incredible.
149
510260
1000
C'est incroyable.
08:31
It's...
150
511260
1000
C'est...
08:32
It's...
151
512260
1000
C'est...
08:33
It's unusual.
152
513260
1000
C'est inhabituel.
08:34
It's shocking.
153
514260
1000
C'est choquant.
08:35
If something is shocking, it means it's really bad.
154
515260
1310
Si quelque chose est choquant, cela signifie que c'est vraiment mauvais.
08:36
It gives you this reaction.
155
516570
1469
Cela vous donne cette réaction.
08:38
Okay?
156
518039
1000
D'accord?
08:39
"It's shocking that in today's age you are allowed to operate like this."
157
519039
5611
"C'est choquant qu'à notre époque, on vous permette d'opérer comme ça."
08:44
"Tragic".
158
524650
1020
"Tragique".
08:45
So, "tragi", "tragedy".
159
525670
3070
Donc, "tragi", "tragédie".
08:48
Yes, if you watched my lesson on Shakespearean insults and chat-up lines, we learnt that
160
528740
6130
Oui, si vous avez regardé ma leçon sur les insultes shakespeariennes et les lignes de bavardage, nous avons appris que la
08:54
"tragedy" is one of those sad stories that ends very badly in death.
161
534870
4580
"tragédie" est une de ces histoires tristes qui se terminent très mal par la mort.
08:59
So, if something is tragic, it has a sad end; it's sad.
162
539450
4460
Donc, si quelque chose est tragique, cela a une fin triste ; c'est triste.
09:03
"It's tragic that not more young, local people can play this because your prices are so high."
163
543910
8880
"C'est tragique qu'il n'y ait pas plus de jeunes locaux qui puissent jouer à ça parce que vos prix sont si élevés."
09:12
"Unreliable".
164
552790
1950
"Non fiable".
09:14
Smaller word, there: "rely".
165
554740
1920
Plus petit mot, là : "se fier".
09:16
Obviously, that would be spelt with a "y".
166
556660
3030
Évidemment, cela s'écrirait avec un "y".
09:19
"Unreliable".
167
559690
1190
"Non fiable".
09:20
If I can rely on someone, I can trust on them; I know they're going to do something.
168
560880
3610
Si je peux compter sur quelqu'un, je peux lui faire confiance; Je sais qu'ils vont faire quelque chose.
09:24
If I...
169
564490
1000
Si je...
09:25
If something is unreliable, then I don't know it's going to work.
170
565490
3380
Si quelque chose n'est pas fiable, alors je ne sais pas si ça va marcher.
09:28
Yup.
171
568870
1000
Ouais.
09:29
"I found that your balls...
172
569870
2060
"J'ai trouvé que vos balles...
09:31
The golf balls were unreliable because sometimes they would just veer off in another direction.
173
571930
6400
Les balles de golf n'étaient pas fiables parce que parfois elles déviaient dans une autre direction.
09:38
Definitely not because of my golf; it's because of the balls."
174
578330
4290
Certainement pas à cause de mon golf, c'est à cause des balles."
09:42
"Unstable".
175
582620
1620
"Instable".
09:44
If something is stable, you can balance.
176
584240
4190
Si quelque chose est stable, vous pouvez équilibrer.
09:48
If it's unstable, you're going to fall all over the place.
177
588430
3400
Si c'est instable, vous allez tomber partout.
09:51
So: "I found that the...
178
591830
4040
Donc : "J'ai trouvé que le...
09:55
The slippery walkways made for unstable walking."
179
595870
4960
Les trottoirs glissants rendaient la marche instable."
10:00
Or something was unstable.
180
600830
4370
Ou quelque chose était instable.
10:05
Maybe something you're standing on does not support you well.
181
605200
4270
Peut-être que quelque chose sur lequel vous vous tenez ne vous soutient pas bien.
10:09
Okay.
182
609470
1270
D'accord.
10:10
So, we have some suggested things that we think the person should do.
183
610740
5240
Donc, nous avons quelques suggestions de choses que nous pensons que la personne devrait faire.
10:15
"Abolish", okay?
184
615980
2020
"Abolir", d'accord ?
10:18
So, I link this word with slavery: Abolishing the slave trade means that meant stopping
185
618000
7670
Donc, je relie ce mot à l'esclavage : Abolir la traite des esclaves signifie que cela signifiait arrêter
10:25
the slave trade.
186
625670
1000
la traite des esclaves.
10:26
If you abolish, you stop something.
187
626670
2750
Si vous abolissez, vous arrêtez quelque chose.
10:29
"Abolish drinking on your golf course."
188
629420
2870
"Abolissez la consommation d'alcool sur votre terrain de golf."
10:32
"Aggravate" means to make worse; to aggravate the situation.
189
632290
5650
« Aggraver » signifie aggraver ; pour aggraver la situation.
10:37
You can also apply that to a wound in medicine - to aggravate an old injury.
190
637940
4540
Vous pouvez également l'appliquer à une blessure en médecine - pour aggraver une ancienne blessure.
10:42
"To aggravate" - to make worse.
191
642480
3540
"Pour aggraver" - pour aggraver.
10:46
But it...
192
646020
1000
Mais ça...
10:47
It can also mean sort of to make angry.
193
647020
1430
Ça peut aussi vouloir dire mettre en colère.
10:48
"It aggravated me that this happened."
194
648450
3910
"Cela m'a agacé que cela se produise."
10:52
"Eliminate" means cut out.
195
652360
2140
"Éliminer" signifie couper.
10:54
"I think you should eliminate anyone from playing crazy golf if they are just wearing
196
654500
5740
"Je pense que vous devriez empêcher quiconque de jouer au golf fou s'il ne porte que des
11:00
Speedos; it's not nice."
197
660240
2370
Speedos ; ce n'est pas agréable."
11:02
"Irritate" means to make angry.
198
662610
2430
"Irriter" signifie mettre en colère.
11:05
"It irritated me that I could not buy an ice cream".
199
665040
4190
"Cela m'énervait de ne pas pouvoir acheter une glace".
11:09
"It offended me" - it upset me.
200
669230
4419
"Ça m'a offensé" - ça m'a bouleversé.
11:13
And "provoke" means to make angry.
201
673649
3201
Et "provoquer" signifie mettre en colère.
11:16
Now, Mr. Grumpy has written a letter and he wants you to spot some of these words in the
202
676850
9770
Maintenant, M. Grumpy a écrit une lettre et il veut que vous repérez certains de ces mots dans la
11:26
letter.
203
686620
1040
lettre.
11:27
Let's flip it over and see if you can spot them.
204
687660
3220
Retournons-le et voyons si vous pouvez les repérer.
11:30
Here's my grumpy letter.
205
690880
1959
Voici ma lettre grincheuse.
11:32
I'm going to read it to you once, and then we'll try and spot the words together.
206
692839
4431
Je vais vous le lire une fois, puis nous essaierons de repérer les mots ensemble.
11:37
"Dear Manager, I am writing to you to complain about the
207
697270
5150
"Cher directeur, je vous écris pour me plaindre de l'
11:42
atrocious experience I had in one of your restaurants yesterday.
208
702420
5450
expérience atroce que j'ai vécue hier dans l'un de vos restaurants.
11:47
The volume of music was inconsiderably... inconsiderately high, which irritated me,
209
707870
7480
Le volume de la musique était inconsidérément... inconsidérément élevé, ce qui m'a irrité,
11:55
as I had gone there seeking a peaceful lunch.
210
715350
5080
car j'y étais allé chercher un déjeuner paisible.
12:00
I also found the cost of a hot dog shamefully overpriced.
211
720430
5560
J'ai aussi trouvé le prix d'un hot-dog honteusement trop cher.
12:05
I will not be visiting your awful restaurants again.
212
725990
4159
Je ne reviendrai plus dans vos horribles restaurants.
12:10
Yours, Mr. Grumpy."
213
730149
2471
Bien à vous, M. Grincheux.
12:12
Okay.
214
732620
1000
D'accord.
12:13
So, what I'm looking for is those sort of negative words that help me make the point.
215
733620
4540
Donc, ce que je cherche, ce sont ces sortes de mots négatifs qui m'aident à faire le point.
12:18
Let's see if we can find them.
216
738160
1770
Voyons si nous pouvons les trouver.
12:19
"...writing to complain".
217
739930
1349
"... écrit pour se plaindre".
12:21
We've got an action word, there, but it's not one that I covered just a moment go.
218
741279
4421
Nous avons un mot d'action, là, mais ce n'est pas celui que j'ai couvert juste un instant.
12:25
"Atrocious", so an adjective to describe a terrible experience.
219
745700
4259
"Atroce", donc un adjectif pour décrire une expérience terrible.
12:29
"The volume of music"...
220
749959
3911
"Le volume de la musique"...
12:33
Here we have an adverb: "inconsiderately", because it's got the "ly" at the end; "inconsiderate"
221
753870
8180
Ici nous avons un adverbe : "inconsidérément", parce qu'il a le "ly" à la fin ; "inconsidéré"
12:42
would be the adjective.
222
762050
1750
serait l'adjectif.
12:43
"Irritated" - to make me annoyed.
223
763800
2650
"Irrité" - pour m'énerver.
12:46
Ah. "...as I had gone there seeking"-means looking for-"a peaceful lunch.
224
766450
7120
Ah. "... comme j'y étais allé chercher" - signifie chercher - "un déjeuner paisible.
12:53
I also found the cost of a hot dog shamefully", okay?
225
773570
5250
J'ai aussi trouvé honteusement le prix d'un hot-dog", d' accord ?
12:58
"Ridiculously overpriced" - compound word.
226
778820
4670
"Ridiculeusement trop cher" - mot composé.
13:03
"I will not be visiting your awful restaurants again."
227
783490
7750
"Je ne visiterai plus vos affreux restaurants."
13:11
What I'd like you to do is have a go at the quiz to really make sure that you remember
228
791240
5090
Ce que j'aimerais que vous fassiez, c'est essayer le quiz pour vous assurer que vous vous souvenez
13:16
and start using some of these words that I've taught you today.
229
796330
3670
et commencer à utiliser certains des mots que je vous ai appris aujourd'hui.
13:20
Thanks for watching.
230
800000
1000
Merci d'avoir regardé.
13:21
Thanks for subscribing, and I'll see you very soon.
231
801000
3040
Merci de vous être abonné, et à très bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7