IMPROVE YOUR VOCABULARY: length, long, short, wide, broad, high, height...

47,085 views ・ 2018-05-31

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome back to engVid. In today's lesson we are going to be looking at eight
0
70
5310
سلام و خوش آمدید به engVid. در درس امروز ما هشت
00:05
words used for measuring space, and looking at how we use these words in a human story.
1
5380
8429
کلمه مورد استفاده برای اندازه‌گیری فضا را بررسی می‌کنیم و نحوه استفاده از این کلمات را در داستان انسانی بررسی می‌کنیم.
00:13
So this lesson is appropriate for beginners and intermediates looking to use language
2
13809
4890
بنابراین این درس برای مبتدیان و افراد متوسطی که به دنبال استفاده از زبان
00:18
in a more accurate and varied manner. So, today's situation, we are pretending that
3
18699
7181
به شیوه ای دقیق تر و متنوع تر هستند مناسب است. بنابراین، وضعیت امروز، ما وانمود می کنیم که
00:25
I have a girlfriend in San Francisco.
4
25880
3460
من یک دوست دختر در سانفرانسیسکو دارم.
00:29
First word: "long". Length, so there are different ways in which I can use this word: "long".
5
29340
9539
کلمه اول: "طولانی". طول، بنابراین راه های مختلفی وجود دارد که می توانم از این کلمه استفاده کنم: "طولانی".
00:38
Firstly: "length". Someone might ask me: "Benjamin, what has been the length of your relationship?"
6
38879
6471
اولا: "طول". ممکن است یکی از من بپرسد: "بنیامین ، مدت زمان رابطه شما چقدر بوده است؟"
00:45
I.e.: How long have I been going out with the girl for? Well, the answer, a couple of
7
45350
5939
یعنی: چند وقت است که با دختر بیرون می روم ؟ خوب، جواب، یکی دو
00:51
months, two months maybe. "At length", we use this word when you hear something after
8
51289
7500
ماه، دو ماه شاید. "در طول"، زمانی که بعد از مدت ها چیزی را می شنوید از این کلمه استفاده می
00:58
a long time. "At length, I received an email from my girlfriend". "Lengths", most commonly
9
58789
11121
کنیم. "در نهایت، من یک ایمیل از دوست دخترم دریافت کردم." "طول" معمولاً از
01:09
this word is used to measure how many times you go up and down in a swimming pool. "How
10
69910
7490
این کلمه برای اندازه گیری چند بار بالا و پایین رفتن در استخر استفاده می شود. "
01:17
many lengths would I have to swim to get to San Francisco from London?" The answer is:
11
77400
7210
چند طول باید شنا کنم تا از لندن به سانفرانسیسکو برسم؟" پاسخ این است:
01:24
Quite a lot. "Lengthened", you could use this phrase with time, but it means anything that's
12
84610
5890
خیلی زیاد. "طولانی"، می توانید با گذشت زمان از این عبارت استفاده کنید، اما به معنای هر چیزی است که
01:30
getting longer. "Time lengthened between the time that I saw her last." Time got longer.
13
90500
8740
طولانی تر می شود. "زمان بین آخرین باری که او را دیدم طولانی شد." زمان طولانی تر شد
01:39
"It was a long-distance relationship." That means we're on the telephone sending messages-okay?-we're
14
99240
9489
"این یک رابطه از راه دور بود." این بدان معناست که ما تلفنی در حال ارسال پیام هستیم - خوب است؟ - ما
01:48
in two different places, trying to get along.
15
108729
5591
در دو مکان مختلف هستیم و سعی می کنیم با هم کنار بیاییم.
01:54
Opposite of "long": "short", and three words that we can use with "short". "I wanted to
16
114320
8390
در مقابل «طولان»: «کوتاه» و سه کلمه که می توانیم با «کوتاه» به کار ببریم. "می خواستم
02:02
shorten the distance between us." I wanted to shorten the distance. A "shortcut", we
17
122710
9951
فاصله بینمان را کم کنم." می خواستم فاصله را کم کنم. یک "میانبر"، ما
02:12
use this word in electronics. So I won't try to explain to you how this works, but a shortcut
18
132661
7479
از این کلمه در الکترونیک استفاده می کنیم. بنابراین من سعی نمی کنم برای شما توضیح دهم که چگونه این کار می کند، اما یک میانبر
02:20
means that if you are going... You have to do a lap... Pretend we're doing athletics,
19
140140
5910
به این معنی است که اگر می خواهید... باید یک دور بزنید... وانمود کنید که ما دو و میدانی می کنیم،
02:26
not electronics. If I do a shortcut, my start's here and my finish is there, maybe I do a
20
146050
6420
نه الکترونیک. اگر یک میانبر انجام دهم، شروع من اینجاست و پایان من آنجاست، شاید
02:32
slightly shorter lap, so I'm shortening the distance I travel. "Shortly". "Shortly" is
21
152470
9670
دور کمی کوتاهتر انجام دهم، بنابراین مسافتی را که طی می کنم کوتاه می کنم. "به زودی". "کوتاه"
02:42
pretty much the opposite of "at length", it means in a short time. So: "Shortly I will
22
162140
8310
تقریباً مخالف "در طول" است، به معنای در زمان کوتاه است. بنابراین: "به زودی می
02:50
go and have a cup of coffee."
23
170450
1480
روم و یک فنجان قهوه می خورم."
02:51
Okay, we ready for the next ones? Good stuff, keep that concentration going. "Wide", two
24
171930
8310
خوب، ما برای کارهای بعدی آماده ایم؟ چیزهای خوب، این تمرکز را حفظ کنید. "عریض"، دو
03:00
words here. "Width": "The width of my trousers I believe is 32 inches", something like that.
25
180240
8820
کلمه در اینجا. "عرض": "عرض شلوار من فکر می کنم 32 اینچ است"، چیزی شبیه به آن.
03:09
"Widening": "My waist is widening with each croissant that I eat." My girlfriend in San
26
189060
6250
« گشاد شدن » : با هر کروسانی که می خورم کمرم گشاد می شود. دوست دختر من در
03:15
Francisco might not like it. Okay? "Width", widening, getting bigger. Okay.
27
195310
8530
سانفرانسیسکو ممکن است آن را دوست نداشته باشد. باشه؟ "عرض"، گشاد شدن، بزرگتر شدن. باشه.
03:23
"Broad". "Broad" means sort of bulky. If you're broad shoulders it means that you're out here,
28
203840
9600
"گسترده". "گسترده" به معنای حجیم است. اگر شانه های گشاد دارید به این معنی است که اینجا هستید،
03:33
so a sense of getting bigger. If I broaden my horizons, it means I learn more about the
29
213440
8430
بنابراین احساس بزرگتر شدن دارید. اگر افق دیدم را گسترش دهم، به این معنی است که در مورد جهان بیشتر می
03:41
world. "A broad-minded person", so: "I think the people in San Francisco are broad-minded."
30
221870
8440
آموزم. "یک فرد گشاده فکر"، بنابراین: "من فکر می کنم مردم سانفرانسیسکو گشاده فکر هستند."
03:50
They care about the environment and they are good people, they want to learn more.
31
230310
5160
آنها به محیط زیست اهمیت می دهند و افراد خوبی هستند، آنها می خواهند بیشتر یاد بگیرند.
03:55
"High". Well, you could listen to a Bob Marley song, but alternatively, stay tuned with me.
32
235470
7110
"بالا". خوب، شما می توانید به آهنگ باب مارلی گوش دهید ، اما در عوض، با من همراه باشید.
04:02
"To be on a high" means that you are feeling really good, you're riding a positive wave
33
242580
6430
"در اوج بودن" به این معنی است که شما واقعاً احساس خوبی دارید، شما سوار بر موج مثبتی
04:09
of emotion. So these two words: "high" and "low" often used to talk about emotion. "High",
34
249010
8440
از احساسات هستید. بنابراین این دو کلمه: "بالا" و "کم" اغلب برای صحبت در مورد احساسات استفاده می شود. "بالا"،
04:17
sort of positive ones; "low", feeling down in the dumps; down, high. "Height": "My girlfriend's
35
257450
8480
نوعی از موارد مثبت؛ "کم"، احساس پایین بودن در زباله ها. پایین، بالا "قد": "قد دوست دخترم
04:25
height is 6 foot 1." Okay? The height of something. Or you could use it to measure something more
36
265930
8910
6 فوت 1 است." باشه؟ ارتفاع چیزی یا می‌توانید از آن برای اندازه‌گیری چیزهای
04:34
abstract, like passion: "The height of our passion". "Highly", this is a synonym of "very".
37
274840
12080
انتزاعی‌تر، مانند اشتیاق استفاده کنید: "اوج اشتیاق ما". "بسیار"، این مترادف "بسیار" است.
04:46
"The highly sought-after professor. The highly sought-after", it means everyone wanted to
38
286920
7200
"پروفسور بسیار پرتغالی. پرتقاضا " یعنی همه می خواستند
04:54
hear from the professor.
39
294120
2990
از استاد بشنوند.
04:57
"Low", so let's look at the story, I've got this girlfriend, dah-dah-dah-dah, writing
40
297110
6510
"کم"، پس بیایید به داستان نگاه کنیم، من این دوست دختر، داه-ده-داه-دا را دارم که
05:03
these long-distance messages. I want to shorten the distance between us. I'm getting a little
41
303620
5090
این پیام های راه دور را می نویسد. من می خواهم فاصله بین ما را کم کنم. دارم کم
05:08
bit fatter. I think things are really good over there. So, I'm on a bit of a high because
42
308710
6260
کم چاق تر میشم من فکر می کنم همه چیز آنجا واقعا خوب است. بنابراین، من کمی در اوج
05:14
I go out over to San Francisco and I see her, and then she dumps me. This is your cue to
43
314970
6470
هستم زیرا به سانفرانسیسکو می روم و او را می بینم، و سپس او مرا رها می کند. این نشانه شماست تا
05:21
maybe check out my other video on how to get dumped, words on how to get dumped, because
44
321440
5250
شاید ویدیوی دیگر من را در مورد چگونگی دور انداختن، کلماتی در مورد چگونگی دور انداختن نگاه کنید، زیرا
05:26
after that moment I felt quite low, and then I felt even "lower"-lower, lower, lower-even
45
326690
7590
پس از آن لحظه احساس کردم کاملاً ضعیف بودم، و سپس حتی احساس کردم "پایین تر" - پایین تر، پایین تر، پایین تر - حتی
05:34
worse because I realized I had another two weeks in San Francisco and there wasn't very
46
334280
4550
بدتر چون متوجه شدم دو هفته دیگر در سانفرانسیسکو
05:38
much to do. I wanted to be "far away", okay? I wanted to be a big, long distance away from
47
338830
7260
هستم و کار زیادی برای انجام دادن وجود ندارد. می خواستم "دور" باشم، باشه؟ می خواستم از
05:46
that place that I had gone to. And then we have another word sort of connected to "low":
48
346090
7580
جایی که رفته بودم فاصله زیادی داشته باشم. و سپس کلمه دیگری داریم که به نوعی به "کم" مرتبط است:
05:53
"depth". Think again of the swimming pool. Instead of the lengths, we're talking about
49
353670
4469
"عمق". دوباره به استخر فکر کنید. به جای طول، ما در
05:58
the depth of the swimming pool. "The depth of my depression was pretty bad."
50
358139
7941
مورد عمق استخر صحبت می کنیم. " عمق افسردگی من خیلی بد بود."
06:06
Hope you've learned something from today's lesson. Thank you very much for watching.
51
366080
4510
امیدوارم از درس امروز چیزی یاد گرفته باشید . از تماشای شما بسیار سپاسگزارم.
06:10
Until next time, take care.
52
370590
1440
تا دفعه بعد، مراقب خودت باش.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7