Professional English: 17 Expressions to Use in Meetings

18,629 views ・ 2023-05-06

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today, we're going to look at phrases, useful phrases for meetings; how to start the discussion,
0
0
7880
Hoy vamos a ver frases, frases útiles para reuniones; cómo iniciar la discusión,
00:07
how to contribute your idea.
1
7880
2920
cómo aportar tu idea.
00:10
It's functional language for people who use English at work, but also for people who just
2
10800
4720
Es un lenguaje funcional para las personas que usan inglés en el trabajo, pero también para las personas que solo
00:15
want to share in the exchange of ideas and shape discussions more.
3
15520
7680
quieren compartir el intercambio de ideas y dar forma a las discusiones.
00:23
Let's get going.
4
23200
1040
Vámonos.
00:24
How to start like a boss.
5
24240
2680
Cómo empezar como un jefe.
00:26
You might say something like, "Morning, everyone.
6
26920
4080
Podrías decir algo como: "Buenos días a todos.
00:31
Lovely to see you all here today.
7
31000
1400
Encantado de verlos a todos aquí hoy.
00:32
Hope you're all doing well and have been enjoying blah, blah, blah, blah, blah, blah."
8
32400
4000
Espero que todos estén bien y que hayan disfrutado bla, bla, bla, bla, bla, bla".
00:36
Talk about something they've been doing, maybe compliment them on something they've done.
9
36400
5360
Hable sobre algo que hayan estado haciendo, tal vez felicítelos por algo que hayan hecho.
00:41
Right, let's get cracking, shall we?
10
41760
2160
Bien, empecemos a romper, ¿ de acuerdo?
00:43
Cracking, meaning to get started.
11
43920
1840
Cracking, es decir, empezar.
00:45
Let's get started, then.
12
45760
2000
Comencemos, entonces.
00:47
Now, what's on the agenda?
13
47760
3000
Ahora, ¿qué hay en la agenda?
00:50
We're here today to...
14
50760
2520
Estamos aquí hoy para...
00:53
Now let's think of an imaginary situation.
15
53280
3560
Ahora pensemos en una situación imaginaria.
00:56
I have a favourite festival that I occasionally go to in England.
16
56840
4440
Tengo un festival favorito al que voy de vez en cuando en Inglaterra.
01:01
I won't say the name of it.
17
61280
2720
No diré el nombre de eso.
01:04
And at this festival, there's a cricket match, and it's a very entertaining cricket match
18
64000
7320
Y en este festival, hay un partido de cricket, y es un partido de cricket muy entretenido
01:11
because roughly every two minutes, the match is punctuated by people taking all their clothes
19
71320
9160
porque aproximadamente cada dos minutos, el partido es interrumpido por personas que se
01:20
off and running across the pitch.
20
80480
5120
quitan la ropa y corren por el campo.
01:25
So we're going to imagine for today's meeting that we're discussing...
21
85600
4840
Así que vamos a imaginar para la reunión de hoy que estamos discutiendo...
01:30
The festival is discussing whether streakers are going to be allowed to continue doing
22
90440
5440
El festival está discutiendo si se permitirá que los rachas continúen haciendo
01:35
this at the match.
23
95880
3040
esto en el partido.
01:38
So we're here today to discuss whether at the next festival we will have tighter security
24
98920
7120
Así que hoy estamos aquí para discutir si en el próximo festival tendremos una seguridad más estricta
01:46
to prevent this from happening or not.
25
106040
4640
para evitar que esto suceda o no.
01:50
Now, our next section is about controlling the discussion because maybe a member of the
26
110680
6120
Ahora, nuestra próxima sección trata sobre el control de la discusión porque tal vez un miembro del
01:56
group starts going blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
27
116800
3520
grupo comience a decir bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla , bla.
02:00
They start saying how it's an outrage and, you know, it's a family festival, and how
28
120320
7000
Empiezan a decir que es un ultraje y, ya sabes , es un festival familiar, y cómo
02:07
can we let this be going on, and no one's...
29
127320
2840
podemos permitir que esto continúe, y nadie...
02:10
No one's going to come to the festival.
30
130160
4840
Nadie va a venir al festival.
02:15
Thanks for that, Stephen.
31
135000
1760
Gracias por eso, Esteban.
02:16
Yep, very interesting there, your opinion.
32
136760
4840
Sí, muy interesante ahí, tu opinión.
02:21
But can we just get back to the agenda that I was talking about?
33
141600
5640
Pero, ¿podemos volver a la agenda de la que estaba hablando?
02:27
So we're thanking, and then we're sort of pulling back.
34
147240
5360
Así que estamos agradeciendo, y luego estamos retrocediendo.
02:32
I'll get on to those concerns in a moment, Stephen, but first of all, and then you're
35
152600
8600
Hablaré de esas preocupaciones en un momento, Stephen, pero antes que nada, y luego estás
02:41
deciding what you want to hear, maybe Philippa has some statistics for us.
36
161200
9760
decidiendo lo que quieres escuchar, tal vez Philippa tenga algunas estadísticas para nosotros.
02:50
Exactly.
37
170960
1880
Exactamente.
02:52
We want Philippa to tell us about her statistics about the number of press releases it got
38
172840
7880
Queremos que Philippa nos cuente sus estadísticas sobre la cantidad de comunicados de prensa que recibió el
03:00
last year, or how many people gave it a five star because they were so entertained.
39
180720
5920
año pasado, o cuántas personas le dieron cinco estrellas porque estaban muy entretenidos.
03:06
Philippa, perhaps you'd like to share your statistics with us, or another way, insert
40
186640
8440
Philippa, tal vez le gustaría compartir sus estadísticas con nosotros, o de otra manera, inserte el
03:15
name there.
41
195080
1000
nombre allí.
03:16
Philippa, did you want to go over your research now?
42
196080
5120
Philippa, ¿ quieres repasar tu investigación ahora?
03:21
So Stephen has quietened down, Philippa is now giving her research, but Stephen still
43
201200
8960
Entonces Stephen se ha calmado, Philippa ahora está investigando, pero Stephen todavía
03:30
wants to speak.
44
210160
1000
quiere hablar.
03:31
Yep, so he's, like, he's got his hand up, he wants to say something.
45
211160
4520
Sí, así que tiene la mano levantada y quiere decir algo.
03:35
"Could I just say something here, please?"
46
215680
4240
"¿Podría decir algo aquí, por favor?"
03:39
And the chairman is like, "Oh, gosh, Stephen, really?"
47
219920
5960
Y el presidente dice: "Oh, Dios, Stephen, ¿en serio?"
03:45
Now if you want to give him permission to say something, of course, Stephen, go for
48
225880
3440
Ahora, si quieres darle permiso para decir algo, por supuesto, Stephen,
03:49
it.
49
229320
1000
hazlo. Ya
03:50
You know, we want to hear what you have to say.
50
230320
3320
sabes, queremos escuchar lo que tienes que decir.
03:53
Or Stephen could say, "Would now, would now be the right time to mention", so to mention
51
233640
7040
O Stephen podría decir: "Sería ahora, ahora sería el momento adecuado para mencionar", por lo que mencionar
04:00
is to talk about, "Would now be the right time to mention that something really, really
52
240680
8200
es hablar de: "¿Sería ahora el momento adecuado para mencionar que algo muy, muy
04:08
bad happened last year?"
53
248880
2600
malo sucedió el año pasado?"
04:11
Now, I've put here "selling Brexit", a kind of rather nasty idea, but trying to package
54
251480
9600
Ahora, he puesto aquí "vender Brexit", una especie de idea bastante desagradable, pero tratando de
04:21
it as a nice idea.
55
261080
3120
presentarlo como una buena idea.
04:24
So, maybe the chairman has some news about the festival.
56
264200
6960
Entonces, tal vez el presidente tenga algunas noticias sobre el festival.
04:31
Now, I know you're not going to like this, but at our next festival, we are going to
57
271160
9200
Ahora, sé que esto no les va a gustar, pero en nuestro próximo festival, vamos a tener que
04:40
have to have mounted police or something.
58
280360
3560
tener policía montada o algo así.
04:43
Mounted, meaning the police are like a mountain on the horse.
59
283920
5920
Montados, lo que significa que la policía es como una montaña a caballo.
04:49
Now, I know you're not, you are not going to, so future tense with "going to", to like
60
289840
7800
Ahora, sé que no lo harás, no lo harás , así que el tiempo futuro con "going to", te
04:57
this.
61
297640
1720
gustará.
04:59
Or, you could say, "I'm not sure what you think about this, but I've been thinking that",
62
299360
9680
O podría decir: "No estoy seguro de lo que piensas sobre esto, pero he estado pensando eso",
05:09
or "I'm not sure, I'm not certain what you think about this, but I think for the next
63
309040
8680
o "No estoy seguro, no estoy seguro de lo que piensas sobre esto, pero creo que por el
05:17
year's festival, we're probably going to have to", okay?
64
317720
5280
festival del próximo año, probablemente tendremos que hacerlo", ¿de acuerdo?
05:23
So, what have we got?
65
323000
3840
Entonces, ¿qué tenemos?
05:26
Start it, say hello, say what the purpose is, control the discussion, involve others,
66
326840
10600
Comience, diga hola, diga cuál es el propósito , controle la discusión, involucre a otros, dé
05:37
permission to speak, and then kind of tentatively start saying an idea you've been thinking
67
337440
8600
permiso para hablar, y luego comience tentativamente a decir una idea en la que ha estado
05:46
about.
68
346040
1720
pensando.
05:47
Right, let's look now at how to start talking about an idea you really do like.
69
347760
4720
Bien, veamos ahora cómo empezar a hablar de una idea que realmente te gusta. ¿
05:52
What about a great idea?
70
352480
4520
Qué tal una gran idea?
05:57
I'm sure we all agreed that the cricket match has provided a lot of entertainment, but we
71
357000
10480
Estoy seguro de que todos estuvimos de acuerdo en que el partido de cricket ha proporcionado mucho entretenimiento, pero
06:07
are aware that we need to change because Stephen has pointed out there is a problem, people
72
367480
8920
somos conscientes de que debemos cambiar porque Stephen ha señalado que hay un problema, la gente se
06:16
are getting upset.
73
376400
3680
está molestando.
06:20
The obvious solution is to create a new sort of entertainment, and then we put forward
74
380080
11280
La solución obvia es crear un nuevo tipo de entretenimiento, y luego presentamos la
06:31
whatever that idea is.
75
391360
2320
idea que sea.
06:33
So, we're trying to find an agreement, we're all agreed that, and then we're starting to
76
393680
6440
Entonces, estamos tratando de encontrar un acuerdo, todos estamos de acuerdo en eso, y luego comenzamos a
06:40
move forward.
77
400120
1000
avanzar.
06:41
This is classic logical argument, we're always trying to find that solution, okay?
78
401120
9120
Este es un argumento lógico clásico, siempre estamos tratando de encontrar esa solución, ¿de acuerdo?
06:50
So, what is that solution?
79
410240
3280
Entonces, ¿cuál es esa solución?
06:53
So, maybe instead of people streaking, we have camels being paraded through, we have
80
413520
10000
Entonces, tal vez en lugar de personas corriendo, tenemos camellos desfilando, tenemos
07:03
people doing strange Bollywood dances, we have people chasing after rolling pieces of
81
423520
8160
personas haciendo extraños bailes de Bollywood, tenemos personas persiguiendo trozos de
07:11
cheese, I don't know, whatever.
82
431680
2360
queso rodantes, no sé, lo que sea.
07:14
Think about it.
83
434040
1000
Piénsalo.
07:15
Imagine, and then we're starting to sell this idea, we could have this, and this would happen,
84
435040
4840
Imagínese, y luego comenzamos a vender esta idea, podríamos tener esto, y esto sucedería,
07:19
and the more detail we go into, the better.
85
439880
4120
y cuanto más detalle entremos, mejor.
07:24
Rather than just one thing of the same, we're going to have a giant Winnie the Pooh, I don't
86
444000
7200
En lugar de una sola cosa de lo mismo, vamos a tener un Winnie the Pooh gigante, no lo
07:31
know.
87
451200
1000
sé.
07:32
We're making it up, we're describing what would happen and why people would like that
88
452200
3560
Lo estamos inventando, estamos describiendo lo que sucedería y por qué a la gente le gustaría esa
07:35
idea.
89
455760
3080
idea.
07:38
Think about this, something we've been thinking about, yep, so there's a sort of tone of kind
90
458840
8240
Piensen en esto, algo en lo que hemos estado pensando , sí, así que hay una especie de tono
07:47
of thoughtfulness here, yep, and we're quietly going to ask them what we think about.
91
467080
7580
de consideración aquí, sí, y en silencio les preguntaremos en qué pensamos.
07:54
It's like introducing a discussion.
92
474660
3820
Es como introducir una discusión.
07:58
What about if, so we're supposing, we're imagining, what about if instead of cricket, we had a
93
478480
12440
¿Qué tal si, entonces estamos suponiendo, estamos imaginando, qué tal si en lugar de cricket, tuviéramos un
08:10
totally new game, and we did sort of bog championships, sort of bog snorkeling, and we had commentators
94
490920
9880
juego totalmente nuevo e hiciéramos una especie de campeonatos en pantanos, una especie de snorkeling en pantanos, y tuviéramos comentaristas
08:20
about that, or, you know, let's change the ballpark, change the parameters.
95
500800
7400
sobre eso, o , ya sabes, cambiemos el estadio, cambiemos los parámetros.
08:28
Not sure about that idea.
96
508200
2000
No estoy seguro de esa idea.
08:30
Well, it's interesting you should say that we should stop the cricket match, because
97
510200
5840
Bueno, es interesante que digas que deberíamos detener el partido de cricket, porque
08:36
I actually think it's a highlight of the festival.
98
516040
4000
en realidad creo que es lo más destacado del festival.
08:40
You're absolutely right to say that there's this problem, there's this problem, there's
99
520040
6840
Tienes toda la razón al decir que existe este problema, existe este problema, existe
08:46
this problem, but, okay?
100
526880
3080
este problema, pero, ¿de acuerdo?
08:49
So, again, we're seeing this pattern of acknowledging someone's point of view, and then putting
101
529960
7900
Entonces, de nuevo, estamos viendo este patrón de reconocer el punto de vista de alguien y luego poner el
08:57
in our own instead, okay?
102
537860
2980
nuestro en su lugar, ¿de acuerdo?
09:00
So, a few different types of phrases we've had today.
103
540840
5560
Entonces, algunos tipos diferentes de frases que hemos tenido hoy. ¿
09:06
Why don't you test yourself on how these sentences are constructed by doing the quiz?
104
546400
6920
Por qué no te pones a prueba sobre cómo se construyen estas oraciones haciendo el cuestionario?
09:13
And if you feel that you could benefit from doing more business English, then why don't
105
553320
4760
Y si cree que podría beneficiarse de hacer más inglés comercial, entonces, ¿por qué no
09:18
you go to the engVid website, click the teachers you like.
106
558080
5320
visita el sitio web de engVid y hace clic en los profesores que le gustan?
09:23
I won't cry if you don't like me, you know, I'm big, and strong, and hairy, and stuff.
107
563400
4800
No lloraré si no te gusto, ya sabes, soy grande, fuerte, peluda y esas cosas.
09:28
It's fine.
108
568200
1340
Está bien.
09:29
Click the teachers you like, and then put "business English", and then you'll get the
109
569540
3220
Haga clic en los profesores que le gusten y luego ponga "inglés de negocios", y luego obtendrá la
09:32
whole list of sort of business stuff there.
110
572760
2880
lista completa de cosas de negocios allí.
09:35
If you're still wanting a bit of help, honeyourenglish.com.
111
575640
2520
Si aún necesita un poco de ayuda, visite honeyourenglish.com. ¿
09:38
Are you a subscriber?
112
578160
2000
Eres un suscriptor?
09:40
Hope so.
113
580160
1000
Eso espero.
09:41
I'll see you in the next video.
114
581160
1160
Te veré en el próximo video.
09:42
Take care.
115
582320
1000
Cuidarse.
09:43
I'm sure we're all agreed that...
116
583320
5080
Estoy seguro de que todos estamos de acuerdo en que...
09:54
...Complete that sentence.
117
594040
10120
...Completa esa oración.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7