Vocabulary: 8 uses of 'long' - Orpheus & Eurydice part 1

19,431 views ・ 2016-10-27

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:13
Hello I'm Mariam. Today I'm going to tell you about Orpheus and Eurydice, Greek lovers
0
13790
8190
Cześć, jestem Mariam. Dzisiaj opowiem wam o Orfeuszu i Eurydyce, greckich kochankach,
00:21
who were tragically lost to each other because of a terrible mistake.
1
21980
5210
którzy stracili się tragicznie przez straszliwą pomyłkę.
00:27
Orpheus was the son of Apollo, Greek god of the Sun. Orpheus had a wonderful gift. When
2
27190
8100
Orfeusz był synem Apolla, greckiego boga słońca. Orfeusz miał wspaniały dar. Kiedy
00:35
he played his lyre, any animal or bird nearby would stop and listen spellbound. All day long
3
35290
9250
grał na lirze, każde zwierzę lub ptak w pobliżu zatrzymywało się i słuchało oczarowane.
00:44
Orpheus would play, enchanting all the creatures around him, including the woodland nymphs
4
44540
5680
Orfeusz bawił się przez cały dzień, czarując wszystkie otaczające go stworzenia, w tym leśne nimfy
00:50
in the trees above.
5
50220
3950
na drzewach powyżej.
00:54
One day Orpheus was playing when he glanced upwards. There in the branches was a beautiful
6
54170
8720
Pewnego dnia Orfeusz bawił się i spojrzał w górę. W gałęziach siedziała piękna
01:02
woodland nymph with dazzling long hair, looking down at him with dark dreamy eyes. Orpheus
7
62890
9220
leśna nimfa o olśniewających długich włosach, patrząca na niego z góry ciemnymi rozmarzonymi oczami. Orfeusz
01:12
was in love. Before long Eurydice, the nymph, was in love, too. The pair became inseparable
8
72110
8490
był zakochany. Wkrótce nimfa Eurydyka też była zakochana. Para stała się nierozłączna
01:20
and soon they were married.
9
80600
2370
i wkrótce wzięli ślub.
01:22
They were blissfully happy, but their happiness didn't last long. It came to an abrupt and
10
82970
8090
Byli błogo szczęśliwi, ale ich szczęście nie trwało długo. Skończyło się nagle i
01:31
cruel end one summers day, It was unbearably hot so Eurydice went to
11
91060
8000
okrutnie pewnego letniego dnia. Było nieznośnie gorąco, więc Eurydyka poszła się
01:39
the river to cool down. Suddenly, out of nowhere, a swarm of bees came and attacked
12
99060
5670
ochłodzić nad rzekę. Nagle, nie wiadomo skąd, nadleciał rój pszczół i zaatakował
01:44
her. She clambered out of the water to escape but the bees followed. Orpheus, help!
13
104730
6890
ją. Wygramoliła się z wody, aby uciec, ale pszczoły poszły za nią. Orfeuszu, pomóż!
01:51
She screamed but Orpheus was a long way off playing his lyre.
14
111620
6260
Krzyknęła, ale Orfeusz był daleko od gry na lirze.
01:57
Eurydice ran quickly. Suddenly a sharp pain pierced her foot and she fell. A deadly snake
15
117880
7630
Eurydyka biegła szybko. Nagle ostry ból przeszył jej stopę i upadła.
02:05
had bitten her. It didn't take long for the poison to take its fatal effect. When
16
125510
7190
Ukąsił ją śmiercionośny wąż. Nie trzeba było długo czekać, aby trucizna zaczęła działać. Kiedy
02:12
Orpheus finally arrived, the snake had long gone and Eurydice was lifeless. Orpheus was
17
132700
9789
Orfeusz w końcu przybył, wąż już dawno zniknął, a Eurydyka była martwa. Orfeusz miał
02:22
heartbroken! "As long as I live," he swore. "I'll never play music again". But he
18
142489
10260
złamane serce! – Dopóki żyję – przysiągł. „Nigdy więcej nie zagram muzyki”. Ale
02:32
was wrong.
19
152749
3121
mylił się.
02:35
Join me again soon for part two of the story where you can find out why he was wrong. Bye
20
155870
6640
Dołącz do mnie wkrótce w drugiej części historii, w której możesz dowiedzieć się, dlaczego się mylił.
02:42
for now.
21
162510
1060
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7