Study Skills – Social learning

34,679 views ・ 2017-11-29

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:14
Ah. Distance learning, isn't it perfect?
0
14240
4780
Ach. Nauka zdalna, czyż nie idealna?
00:19
You can study when it suits you,
1
19020
3300
Możesz studiować, kiedy ci pasuje,
00:22
where it suits you,
2
22320
3060
gdzie ci pasuje
00:25
and you can save money.
3
25380
3500
i możesz zaoszczędzić pieniądze.
00:28
There's just one problem.
4
28880
3120
Jest tylko jeden problem.
00:32
You can feel lonely.
5
32000
3240
Możesz czuć się samotny.
00:35
Do you ever feel lonely?
6
35240
2400
Czy kiedykolwiek czujesz się samotny? W
00:37
It's ok: this isn't a dating video.
7
37640
3740
porządku: to nie jest randkowy film.
00:41
We're here to talk about education.
8
41380
2680
Jesteśmy tutaj, aby porozmawiać o edukacji.
00:44
You see, learning well isn’t
9
44060
2620
Widzisz, dobre uczenie się to nie
00:46
just about you and a lesson,
10
46680
2280
tylko ty i lekcja, ale także
00:48
it's about you, a lesson
11
48960
1920
ty, lekcja
00:50
and your student community!
12
50880
3300
i twoja społeczność uczniowska!
00:55
In fact, many experts believe
13
55420
2280
W rzeczywistości wielu ekspertów uważa, że
00:57
we learn most effectively
14
57700
1680
najskuteczniej uczymy się,
00:59
when we interact with other learners.
15
59380
3140
gdy wchodzimy w interakcje z innymi uczniami.
01:02
Learning together in groups or pairs
16
62520
2200
Wspólna nauka w grupach lub parach
01:04
can even improve your scores.
17
64720
3280
może nawet poprawić Twoje wyniki.
01:08
Let's say you've learned
18
68000
1800
Powiedzmy, że dowiedziałeś się
01:09
some new information.
19
69800
2240
nowych informacji.
01:12
Discussing and sharing this info
20
72040
2200
Omawianie i udostępnianie tych informacji
01:14
means you process it again
21
74240
2600
oznacza, że ​​przetwarzasz je raz po
01:16
and again, helping you form
22
76850
2630
raz, pomagając w tworzeniu
01:19
long-term memories.
23
79480
2760
długotrwałych wspomnień.
01:22
And by questioning all the angles,
24
82240
2320
Kwestionując wszystkie kąty,
01:24
you get a broader understanding
25
84560
2340
uzyskasz szersze zrozumienie
01:26
of your topic,
26
86900
1540
swojego tematu
01:28
and you don't get stuck in your own head.
27
88440
4180
i nie utkniesz we własnej głowie.
01:32
It means you have someone else
28
92620
2120
Oznacza to, że masz kogoś,
01:34
with whom you can complain,
29
94740
3700
z kim możesz narzekać,
01:38
debate,
30
98440
1840
debatować,
01:40
celebrate,
31
100280
1860
świętować,
01:42
compete
32
102140
1700
rywalizować
01:43
and
33
103840
2020
i
01:46
commiserate.
34
106020
3300
współczuć.
01:49
And if you're motivated
35
109320
2120
A jeśli jesteś zmotywowany
01:51
and engaged,
36
111440
1160
i zaangażowany,
01:52
you're more likely to complete the course.
37
112600
2420
masz większe szanse na ukończenie kursu.
01:57
So, you need some study buddies.
38
117620
4480
Więc potrzebujesz kilku kumpli do nauki.
02:02
But you're doing distance learning.
39
122100
2320
Ale uczysz się na odległość.
02:04
What can you do?
40
124420
2900
Co możesz zrobić?
02:07
Here are some suggestions.
41
127320
2040
Oto parę sugestii.
02:09
You can
42
129360
1920
Możesz
02:11
join an online forum on the topic.
43
131280
3720
dołączyć do forum internetowego na ten temat.
02:15
Maybe your course has a forum already.
44
135000
2680
Być może Twój kurs ma już forum.
02:17
Use it.
45
137680
1180
Użyj tego.
02:18
Or start a new one.
46
138860
3140
Lub zacznij nowy.
02:22
And maybe you're on a course with its
47
142000
2530
A może jesteś na kursie z
02:24
own page or group on social media.
48
144530
3650
własną stroną lub grupą w mediach społecznościowych.
02:28
If not, then, why not start one?
49
148180
3014
Jeśli nie, to dlaczego nie zacząć jednego?
02:31
And you don't just
50
151194
1696
I nie
02:32
have to write
51
152890
950
musisz tylko pisać
02:33
messages to your fellow students.
52
153840
2080
wiadomości do swoich kolegów.
02:35
Try using software or apps
53
155920
2480
Spróbuj użyć oprogramowania lub aplikacji,
02:38
to talk to them,
54
158400
1919
aby z nimi porozmawiać,
02:40
or even do video calls.
55
160319
2361
a nawet prowadzić rozmowy wideo.
02:42
And remember,
56
162680
1200
I pamiętaj,
02:43
if you want to make the most
57
163880
1100
jeśli chcesz jak najlepiej wykorzystać
02:44
of these groups,
58
164980
1040
te grupy,
02:46
it's best to have some structure
59
166020
2520
najlepiej mieć jakąś strukturę
02:48
and guidelines or rules for taking part.
60
168540
4050
i wytyczne lub zasady uczestnictwa.
02:52
All of these are informal ways
61
172590
1850
Wszystkie te sposoby są nieformalnymi sposobami
02:54
of staying in touch with other students,
62
174440
1860
pozostawania w kontakcie z innymi studentami,
02:56
but your course
63
176300
1600
ale Twój kurs
02:57
might ask you to do formal tasks,
64
177900
3220
może poprosić Cię o wykonanie formalnych zadań,
03:01
such as collaborating on a project.
65
181120
3320
takich jak współpraca nad projektem.
03:04
In which case, your course will
66
184440
1820
W takim przypadku Twój kurs
03:06
probably provide or suggest online tools.
67
186260
4100
prawdopodobnie zapewni lub zasugeruje narzędzia online.
03:10
So try to use these tips to create
68
190360
3739
Spróbuj więc skorzystać z tych wskazówek, aby stworzyć
03:14
your own online study community,
69
194099
2981
własną społeczność do nauki online,
03:17
so that you're not left out in the cold.
70
197080
2900
aby nie zostać pozostawionym na lodzie.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7