BOX SET: 6 Minute English - 'Conflict' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!
170,925 views ・ 2024-01-21
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
6 Minute English
0
40
2440
00:02
from BBC Learning English.
1
2600
2920
BBC 학습 영어의 6분 영어.
00:05
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I'm Sam.
2
5640
3640
안녕하세요.
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 샘이에요.
00:09
And I'm Rob.
3
9400
1000
그리고 저는 롭이에요.
00:10
In this programme,
we'll be talking about disagreeing.
4
10520
3280
이번 프로그램에서는
동의하지 않는 것에 대해 이야기하겠습니다.
00:13
Er, no, we won't!
5
13920
1600
어, 아니, 그러지 않을 거예요!
00:15
I think we will, Rob. We're discussing
the following — is it good to disagree?
6
15640
5080
내 생각엔 그럴 것 같아, 롭. 우리는
다음 사항에 대해 논의하고 있습니다. 동의하지 않는 것이 좋은가요?
00:20
I know, but I feel better
for having that little disagreement,
7
20840
3560
알아요. 하지만
그 작은 의견 차이가 있어서 기분이 좋아졌어요.
00:24
so that proves it is good to disagree!
8
24520
2480
그러니 동의하지 않는 것이 좋다는 걸 증명하는 거죠!
00:27
Well, I hate to disagree,
9
27120
1520
글쎄요, 동의하기 싫지만 먼저 다음 6분 동안
00:28
but I think we should explore the subject
a little further first
10
28760
2960
이 주제에 대해 좀 더 자세히 살펴보아야 할 것 같습니다
00:31
in the next six minutes.
11
31840
1240
.
00:33
Er, shouldn't that be five minutes?
12
33200
2000
어, 5분이면 되는 거 아닌가요?
00:35
Oh, Rob, you're being 'pedantic' —
13
35320
1800
오, Rob, 당신은 '현학적'입니다.
00:37
focusing too much on the small details
or formal rules.
14
37240
3680
작은 세부 사항이나 공식적인 규칙에 너무 집중하는 거죠
.
00:41
Maybe we should agree to disagree
15
41040
1680
아마도 우리는 동의하지 않는다는 데 동의
00:42
and move on to the quiz question
I like to set every week.
16
42840
2960
하고 제가 매주 설정하고 싶은 퀴즈 질문으로 넘어가야 할 것 같습니다
.
00:45
Yes, a good idea.
17
45920
1280
네, 좋은 생각이에요.
00:47
OK. So, do you know which
spiritual leader is famous for saying,
18
47320
4960
좋아요. 그렇다면
00:52
"Disagreement is something normal"?
Is it:
19
52400
3440
"불화는 정상적인 것"이라고 말하는 것으로 유명한 영적 지도자가 누구인지 아십니까?
00:55
a) Pope Francis?
20
55960
2040
a) 프란치스코 교황인가?
00:58
b) The Dalai Lama?
21
58120
1920
b) 달라이 라마?
01:00
Or c) Ravi Shankar?
22
60160
2440
아니면 c) 라비 샹카르?
01:02
Hmm, that's tricky, so I'll have a guess
and say b) the Dalai Lama.
23
62720
4760
흠, 그건 까다롭기 때문에 추측해서
b) 달라이 라마라고 말하겠습니다.
01:07
OK, I'll let you know if that was correct
at the end of the programme.
24
67600
2920
알겠습니다. 내용이 맞는지
프로그램이 끝나면 알려드리겠습니다.
01:10
But whoever said, "Disagreement
is something normal" is probably right.
25
70640
4360
하지만 "불화는
정상적인 것"이라고 말한 사람이 아마도 옳을 것입니다.
01:15
I'm sure we all disagree with someone
about something, don't we, Rob?
26
75120
3760
나는 우리 모두가 어떤 것에 대해 누군가의 의견에 동의하지 않을 것이라고 확신합니다. 그렇지
않습니까, Rob?
01:19
No.
27
79000
1080
아뇨.
01:20
Ha-ha, just joking!
Of course, disagreeing is normal.
28
80200
3520
하하, 농담이에요!
물론 동의하지 않는 것이 정상입니다.
01:23
It would be boring
if we agreed about everything.
29
83840
2400
우리가 모든 것에 동의한다면 지루할 것입니다.
01:26
However, I guess agreement, on some
things, may have prevented a few wars.
30
86360
5040
그러나 나는 어떤 것에 대한 합의가
몇 번의 전쟁을 예방했을 수도 있다고 생각합니다.
01:31
Indeed, but it is a fascinating subject
31
91520
2680
실제로, 이는 매우 흥미로운 주제
01:34
and it's something
the BBC Radio 4 programme
32
94320
2440
이며
BBC Radio 4 프로그램
01:36
A Guide To Disagreeing Better looked at.
33
96880
3200
A Guide To Disagreeing Better에서 살펴본 내용입니다.
01:40
I think we should hear about
how not to disagree first.
34
100200
3520
먼저 동의하지 않는 방법에 대해 들어봐야 할 것 같습니다.
01:43
This is couples therapist, author
and speaker Esther Perel,
35
103840
4440
이 사람은 커플 치료사이자 작가
이자 연설가인 Esther Perel입니다.
01:48
who knows a thing or two about that.
36
108400
2320
그는 이에 대해 한두 가지를 알고 있습니다.
01:52
In a battle, you position yourself in a
hierarchy — one is on top of the other.
37
112640
4960
전투에서 당신은 계층 구조에 위치하게 됩니다.
하나는 다른 것 위에 위치하게 됩니다.
01:57
And then there is arguing
that comes with a contempt
38
117720
4040
그리고
경멸과 함께 오는 논쟁이 있는데, 이는
02:01
in which it's not just that
I don't accept your point of view,
39
121880
2640
내가 당신의 관점을 받아들이지 않는다는 것이 아니라
02:04
it's that I actually really think
you're a lesser human being.
40
124640
2800
실제로
당신이 더 낮은 인간이라고 생각한다는 것입니다.
02:08
Right, so Esther explains
that bad disagreement is a battle —
41
128920
4520
맞습니다, 에스더는
나쁜 불일치가 싸움이라고 설명합니다.
02:13
one person tries to take a higher position
in the hierarchy.
42
133560
3520
한 사람이 계층 구조에서 더 높은 위치를 차지하려고 합니다
.
02:17
A 'hierarchy' is a way of organising
people according to their importance.
43
137200
4880
'계층 구조'는
중요도에 따라 사람들을 조직하는 방식입니다.
02:22
So, a disagreement doesn't go well
44
142200
2120
따라서
02:24
if one person thinks
they're more important than someone else.
45
144440
3600
한 사람이
다른 사람보다 자신을 더 중요하게 생각하면 의견 차이는 잘 발생하지 않습니다.
02:28
And according to Esther, things also
don't go well if someone has 'contempt',
46
148160
5000
그리고 에스더에 따르면,
누군가가 누군가나 사물에 대해 싫어하거나 존중하지 않는 '경멸'을 가지고 있으면 일도 잘 되지 않습니다
02:33
which is a dislike or lack of respect
for someone or something.
47
153280
4240
.
02:37
And contempt in a bad disagreement
48
157640
2280
그리고 나쁜 불일치에 대한 경멸은
02:40
can be more than just not liking
somebody's point of view —
49
160040
2920
단지
누군가의 관점, 즉
02:43
their perspective on something —
50
163080
1960
무언가에 대한 그들의 관점을 좋아하지 않는 것 이상일 수 있으며,
02:45
it could be thinking someone
is a lesser human being.
51
165160
3040
누군가가
더 낮은 인간이라고 생각하는 것일 수도 있습니다.
02:48
Ouch! That's not nice.
52
168320
2040
아야! 그것은 좋지 않다.
02:50
Let's think more about good disagreement.
53
170480
2960
좋은 불일치에 대해 더 생각해 봅시다.
02:53
The BBC podcast Seriously has listed
some tips for disagreeing better,
54
173560
5080
BBC 팟캐스트 진지하게(Seriously)는
02:58
including not
'aiming for the middle ground' —
55
178760
2920
'중간 지대를 목표로 하지 않음', 즉
03:01
another way of saying 'compromising'.
56
181800
2480
'타협'을 말하는 또 다른 방법을 포함하여 더 나은 의견 불일치를 위한 몇 가지 팁을 나열했습니다.
03:04
It also suggests speaking truthfully,
listening 'intently' —
57
184400
4320
또한 진실하게 말하고,
'의도적으로' 경청하는 것을 제안합니다.
03:08
that means giving all your attention
to what's being said —
58
188840
3160
즉, 말하는 내용에 모든 주의를 기울이는 것을 의미합니다.
03:12
and aiming for empathy,
59
192120
1680
그리고 공감을 목표로
03:13
but not feeling at the end
of a disagreement that you have to agree!
60
193920
4080
하지만 불일치가 끝났을 때 동의해야 한다고 생각하지 않는 것이 좋습니다
!
03:18
I agree and I'm sure former British
politician Douglas Alexander would too.
61
198120
4760
나는 동의하며 전 영국
정치인 더글라스 알렉산더(Douglas Alexander)도 그럴 것이라고 확신합니다.
03:23
He presented the programme
A Guide To Disagreeing Better
62
203000
3080
그는
A Guide To Disagreeing Better라는 프로그램을 발표
03:26
and explained why he thought
disagreeing is a good thing.
63
206200
3000
하고 자신이
동의하지 않는 것이 좋은 것이라고 생각하는 이유를 설명했습니다.
03:31
The couple of decades
I spent as an elected politician
64
211800
2760
제가 선출된 정치인으로 보낸 20년 동안
03:34
convinced me that disagreement
is necessary if society is to progress
65
214680
5520
사회가 발전하려면 불일치가 필요
03:40
and a society that values civility
over justice and truth
66
220320
3480
하고
정의와 진실보다 예의를 중요시하는 사회는
03:43
would simply be a recipe for stagnation.
67
223920
2520
단순히 침체의 비결이 될 것이라는 확신을 갖게 되었습니다.
03:47
But honest conversations involve listening
intently as well as speaking truthfully.
68
227720
6160
그러나 정직한 대화에는
진실하게 말하는 것뿐만 아니라 주의 깊게 듣는 것도 포함됩니다.
03:56
The thoughts of Douglas Alexander there,
who, through his work as a politician,
69
236480
4000
정치인으로서의 활동을 통해
04:00
is convinced that disagreement
is a good thing.
70
240600
2800
불일치가
좋은 것이라고 확신하는 더글라스 알렉산더(Douglas Alexander)의 생각입니다.
04:03
He says we shouldn't just follow
the values of 'civility' —
71
243520
3280
그는 우리가
04:06
that means 'polite behaviour'.
72
246920
1840
'예의바른 행동'을 의미하는 '시민'의 가치만 따라서는 안 된다고 말합니다. 생각과 아이디어에
04:08
It's important to challenge and question
thoughts and ideas —
73
248880
3800
도전하고 질문하는 것이 중요합니다.
04:12
not just be polite and accept them!
74
252800
2080
예의 바르고 받아들이기만 하는 것이 아닙니다!
04:15
Yes, and if we don't challenge things
and search for truth and justice,
75
255000
4760
예, 그리고 우리가 사물에 도전
하고 진실과 정의를 추구하지 않는다면,
04:19
he feels it would lead to 'stagnation' —
staying the same and not developing.
76
259880
4680
그는 그것이 '침체'로 이어질 것이라고 생각합니다. 즉,
그대로 유지되고 발전하지 못하는 것입니다.
04:24
The verb form is 'to stagnate'.
77
264680
2160
동사 형태는 '침체하다'입니다.
04:26
But he does say that when we discuss
things and disagree
78
266960
3000
그러나 그는 우리가
어떤 것에 대해 논의하고 동의하지 않을 때
04:30
we must be honest, listen to the other
person intently, and speak truthfully.
79
270080
5280
정직해야 하고, 상대방의 말을
열심히 듣고, 진실하게 말해야 한다고 말합니다.
04:35
But I would add that this should be done
politely and with respect.
80
275480
3920
하지만 저는 이 일이 정중하고 정중하게 이루어져야 한다고 덧붙이고 싶습니다
.
04:39
Well, Sam, I've been listening to you
intently,
81
279520
3080
음, 샘, 나는 당신의 말을 열심히 듣고 있었는데
,
04:42
and if I'm honest, I think it's about time
82
282720
2000
솔직하게 말하면 이제
04:44
you gave me the answer
to today's question.
83
284840
2640
당신이
오늘의 질문에 대한 답을 주어야 할 때가 된 것 같습니다.
04:47
We can agree on that, Rob!
84
287600
1240
우리는 그것에 동의할 수 있어요, Rob!
04:48
So, earlier I asked you
if you knew which spiritual leader
85
288960
3760
그래서 앞서
04:52
is famous for saying,
"Disagreement is something normal"?
86
292840
3320
“불화는 정상적인 것”이라고 말하는 영적 지도자가 누구인지 아느냐고 물었습니다.
04:56
Is it a) Pope Francis?
87
296280
2320
a) 프란치스코 교황인가?
04:58
b) The Dalai Lama?
88
298720
1560
b) 달라이 라마?
05:00
Or c) Ravi Shankar?
89
300400
1640
아니면 c) 라비 샹카르?
05:02
And, Rob, what did you say?
90
302160
1240
그런데 롭, 뭐라고 말했어요?
05:03
I said it's b) The Dalai Lama.
91
303520
2240
나는 그것이 b) 달라이 라마라고 말했습니다.
05:05
And you were right — well done!
92
305880
1960
그리고 당신 말이 맞았습니다. 잘 했어요!
05:07
Now, if you'll agree,
93
307960
1400
이제 동의하신다면
05:09
could we recap some of the vocabulary
we've discussed in this programme?
94
309480
3320
이 프로그램에서 논의한 어휘 중 일부를 요약해 주시겠습니까?
05:12
Of course. First of all,
I was accused of being 'pedantic' —
95
312920
4440
물론. 우선,
저는 '현학적'이라는 비난을 받았습니다. 즉
05:17
focusing too much
on the small details or formal rules.
96
317480
3880
작은 세부 사항이나 형식적인 규칙에 너무 초점을 맞추는 것입니다.
05:21
Then we mentioned 'hierarchy'.
97
321480
1440
그런 다음 '계층 구조'에 대해 언급했습니다.
05:23
This is a way of organising people
according to their importance.
98
323040
3800
이는 중요도에 따라 사람들을 조직하는 방법입니다
.
05:26
'Contempt' is a dislike or lack of respect
for something or someone.
99
326960
4120
'경멸'은 어떤 것이나 누군가를 싫어하거나 존중하지 않는 것입니다
.
05:31
A 'point of view' describes
someone's perspective on something.
100
331200
3680
'관점'은
어떤 것에 대한 누군가의 관점을 나타냅니다.
05:35
Your point of view might be different
from my point of view.
101
335000
3240
당신의 관점은
나의 관점과 다를 수 있습니다.
05:38
Indeed. And we also mentioned 'civility',
which means 'polite behaviour'.
102
338360
4880
물론. 그리고
'예의바른 행동'을 의미하는 '시빌리티'에 대해서도 언급했습니다.
05:43
And 'stagnation' means 'staying the same
and not developing'. Would you agree, Sam?
103
343360
5200
그리고 '침체'는 '동일하게 유지되고
발전하지 않음'을 의미합니다. 동의하시겠습니까, 샘?
05:48
You are right, Rob.
104
348680
1000
당신 말이 맞아요, 롭.
05:49
And that brings us to the end of our
discussion about disagreeing!
105
349800
3120
이것으로
동의하지 않는 것에 대한 논의를 마치겠습니다!
05:53
Don't forget you can find lots more
learning English materials
106
353040
2880
05:56
on our website
at BBC Learning English dot com,
107
356040
2680
저희 웹사이트인
BBC Learning English dot com,
05:58
on social media and on our app.
Please join us again next time.
108
358840
3600
소셜 미디어, 저희 앱에서 더 많은 영어 학습 자료를 찾을 수 있다는 것을 잊지 마세요.
다음번에도 꼭 함께해주세요.
06:02
— Bye-bye.
— Goodbye.
109
362560
1560
- 안녕.
- 안녕히 가세요.
06:05
6 Minute English.
110
365000
1440
6분 영어.
06:06
From BBC Learning English.
111
366560
2760
BBC 학습 영어에서.
06:09
Hello and welcome to 6 Minute English, the
show that brings you an interesting topic,
112
369800
3760
안녕하세요.
흥미로운 주제,
06:13
authentic listening practice
113
373680
1240
진정한 듣기 연습
06:15
and vocabulary to help you improve
your language skills. I'm Dan.
114
375040
3840
, 어휘를 제공하여 언어 능력을 향상시키는 데 도움이 되는 쇼인 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다
. 저는 댄이에요.
06:19
And I'm Neil. In this programme,
we'll be discussing armed police,
115
379000
3720
그리고 저는 닐이에요. 이 프로그램에서
우리는 무장경찰에 대해 토론할
06:22
as well as teaching you six new items
of vocabulary, of course.
116
382840
3320
뿐만 아니라 여섯 가지 새로운 어휘 항목도 가르칠 것입니다
.
06:26
Can we get this done quickly today, Neil?
117
386280
1720
오늘 이 일을 빨리 끝낼 수 있을까요, Neil?
06:28
Only I've got to shoot off to a party later.
118
388120
2080
나중에 파티에 가봐야 해요.
06:30
'Shoot off' meaning 'leave quickly'.
Of course we can.
119
390320
3160
Shoot off는 '빨리 떠나다'라는 뜻이다.
물론 가능합니다.
06:33
And it's funny
you should mention shooting,
120
393600
1720
그리고
총격 사건을 언급해야 한다는 것이 재밌습니다.
06:35
because our topic this week
is gun control without guns.
121
395440
3920
이번 주 주제는
총기 없는 총기 규제이기 때문입니다.
06:39
Is that so?
I have a question about that for you.
122
399480
2560
그렇습니까?
이에 대해 질문이 있습니다.
06:42
Fire away then.
123
402160
1040
그럼 발사하세요.
06:43
'Fire away': an expression
giving permission
124
403320
2280
'Fireaway':
06:45
for someone to ask a question or speak.
125
405720
2480
누군가가 질문하거나 말할 수 있도록 허가하는 표현입니다.
06:48
So, which country has the oldest
gun control laws in the world?
126
408320
4400
그렇다면 세계에서 가장 오래된 총기규제법을 갖고 있는 나라는 어디일까요
?
06:52
Is it a) The USA?
127
412840
1600
a) 미국인가요?
06:54
b) Iceland? Or c) Japan?
128
414560
2480
b) 아이슬란드? 아니면 c) 일본?
06:57
I'm going to guess b) Iceland,
just because I've never been there.
129
417160
3000
나는 b) 아이슬란드를 추측할 것이다.
단지 내가 거기에 가본 적이 없기 때문이다.
07:00
Well, we'll find out if you're right
a bit later on.
130
420280
2560
글쎄, 우리는 당신이 옳은지
조금 나중에 알게 될 것입니다.
07:02
Now, imagine the scene.
131
422960
1920
이제 그 장면을 상상해 보세요.
07:05
You are a police officer who has been
called out to deal with an incident.
132
425000
3800
당신은
사건을 처리하기 위해 출동한 경찰관입니다.
07:08
When you arrive on scene,
you find a dangerous criminal.
133
428920
3000
현장에 도착하면
위험한 범죄자를 발견합니다.
07:12
Do you reach for a gun, or a blanket?
134
432040
3160
총이나 담요를 찾으시나요?
07:15
It's got to be a gun.
135
435320
1000
총이겠죠
07:16
Well, in most countries in the world,
you'd be right, but not in Japan.
136
436440
4120
글쎄요, 세계 대부분의 국가에서는
당신 말이 맞지만 일본에서는 그렇지 않습니다.
07:20
Despite carrying guns, Japanese police
almost never use them.
137
440680
3600
총을 소지하고 있음에도 불구하고 일본 경찰은
거의 사용하지 않습니다.
07:24
Instead, they rely on
a combination of martial arts
138
444400
2520
대신
무술을 접목해
07:27
and in many cases where a person
is violent, they bring out the futon —
139
447040
4240
사람이
폭력을 행사할 경우 이불(
07:31
which is a kind of blanket —
140
451400
1400
담요의 일종)을 꺼내 감싸
07:32
and they wrap them up and 'restrain' them
or prevent them from moving.
141
452920
3480
'제지'하거나
움직이지 못하게 하는 경우가 많다.
07:36
You're pulling my leg.
142
456520
1160
당신은 내 다리를 당기고 있습니다.
07:37
Nope! Listen to Japanese journalist
Anthony Berteaux describe the situation.
143
457800
4520
아니요! 일본 언론인
Anthony Berteaux가 상황을 설명하는 것을 들어보세요.
07:42
What most Japanese police will do
is to get huge futons
144
462440
5320
대부분의 일본 경찰이 할 일은
큰 이불을 구해
07:47
and essentially roll up the person
who is being violent or drunk
145
467880
4440
폭력을 행사하거나 술에 취한 사람을
07:52
into a little burrito and carry them back
to the station, and calm them down.
146
472440
4760
작은 부리또에 말아 담아
역으로 데려가 진정시키는 것입니다.
07:57
The response to violence is never
violence, it's always to de-escalate it.
147
477320
5040
폭력에 대한 대응은 결코
폭력이 아니며, 항상 폭력을 완화하는 것입니다.
08:02
So, they safely restrain the person
148
482480
2440
따라서 그들은 안전하게 사람을 제지
08:05
and wait for the situation to
'de-escalate', or become less intense.
149
485040
3800
하고 상황이
'완화'되거나 덜 심각해질 때까지 기다립니다.
08:08
Unless a criminal has a gun,
Japanese police never fire their weapons.
150
488960
4640
범죄자가 총을 가지고 있지 않는 한,
일본 경찰은 절대 무기를 발사하지 않습니다.
08:13
Surely that means that the criminals
always have the advantage then?
151
493720
3240
그러면 범죄자가 항상 유리하다는 뜻인가요?
08:17
You'd think so, but no.
152
497080
1640
그렇게 생각하시겠지만 아닙니다.
08:18
It seems that guns don't really feature
in crimes much in Japan.
153
498840
3520
일본에서는 총기가 범죄에 많이 등장하지 않는 것 같습니다.
08:22
Well, that's astonishing.
154
502480
1240
정말 놀랍습니다.
08:23
So do you think the criminals don't carry
guns because the police don't carry guns
155
503840
4600
그럼 경찰이 총을 갖고 있지 않기 때문에 범죄자가 총을 소지하지 않는다고 생각하는가,
08:28
or that the police don't carry guns
because the criminals don't carry guns?
156
508560
3920
아니면 범죄자가 총을 소지하지 않기
때문에 경찰이 총을 소지하지 않는다고 생각하는가?
08:32
Wow, that makes my head hurt!
157
512600
2400
와, 머리 아프네요!
08:35
Well, I don't know,
but listen to what Iain Overton,
158
515120
2920
글쎄요, 모르겠어요.
하지만
08:38
the Executive Director
of Action On Armed Violence
159
518160
3040
무장 폭력에 관한 행동의 전무이사인 Iain Overton이
08:41
says about armed police in society.
160
521320
2760
사회의 무장 경찰에 대해 말하는 것을 들어보세요.
08:44
The American model has been
'militarise the police',
161
524200
2760
미국 모델은
'경찰을 군사화'하는 것이었지만,
08:47
but the challenge I have
is that there is very little evidence
162
527080
4080
제가 직면한 문제는
08:51
that a more militarised police
results in a more peaceful society.
163
531280
4320
경찰이 더 군사화되면
더 평화로운 사회가 된다는 증거가 거의 없다는 것입니다.
08:55
And I'm very concerned
that if you have too many police
164
535720
3240
그리고 저는 범죄가
08:59
pulling out a gun at the first incidence
of crime,
165
539080
2320
처음 발생했을 때 총을 꺼내는 경찰이 너무 많으면
09:01
then you lead to a miniature arms race
between police and criminals.
166
541520
3760
경찰과 범죄자 사이의 소규모 군비 경쟁으로 이어질 것이라는 점을 매우 우려합니다.
09:05
So, America tends to
'militarise' its police,
167
545400
2640
그래서 미국은
경찰을 '군사화'하는 경향이 있는데,
09:08
meaning 'to equip them
and use them as an army'.
168
548160
2680
이는 '경찰을 무장시켜
군대로 활용한다'는 뜻입니다.
09:10
And that causes an 'arms race'
with the criminals,
169
550960
2280
그리고 그것은 범죄자들과의 '군비 경쟁'을 야기하는데
,
09:13
which is a competition between two groups
170
553360
2320
이는 두 집단이 다른 집단보다
09:15
to have more weapons
than the other group.
171
555800
2280
더 많은 무기를 갖기 위해 경쟁하는 것입니다
.
09:18
He also said
there's not a strong connection
172
558200
2520
그는 또한
09:20
between armed police
and a peaceful society.
173
560840
2360
무장경찰
과 평화로운 사회 사이에는 강한 연관성이 없다고 말했습니다.
09:23
So, does that mean that Japanese society
is more peaceful?
174
563320
2640
그렇다면 일본 사회가
더 평화롭다는 뜻일까요?
09:26
Well, violent crime still happens there,
175
566080
2120
뭐, 그곳에서는 아직도 강력범죄가 일어나고
09:28
but criminals tend to carry other weapons,
such as swords and knives,
176
568320
3920
있지만, 범죄자들은 칼이나 칼 등 다른 무기를 소지하는 경향이 있지만,
09:32
but at least
it's a step in the right direction.
177
572360
2480
적어도
올바른 방향으로 나아가는 단계입니다.
09:34
Now, can you remember
the quiz question I asked?
178
574960
2280
자,
제가 했던 퀴즈를 기억하시나요?
09:37
I think so. You asked me which country has
the oldest gun control laws in the world?
179
577360
4480
그렇게 생각해요.
세계에서 가장 오래된 총기 규제법을 갖고 있는 나라가 어디인지 물으셨나요?
09:41
Is it a) USA? b) Iceland? Or c) Japan?
180
581960
3320
a) 미국인가요? b) 아이슬란드? 아니면 c) 일본?
09:45
And I said b) Iceland.
181
585400
1840
그리고 나는 b) 아이슬란드라고 말했습니다.
09:47
Well, I'm sorry Neil, that's not right.
But, don't shoot the messenger, OK?
182
587360
3520
글쎄, 미안해 닐, 그건 옳지 않아.
하지만 메신저를 쏘지는 마세요, 알겠죠?
09:51
It's Japan, which implemented
its gun control laws in 1685.
183
591000
4520
1685년에 총기 규제법을 시행한 일본입니다.
09:55
How interesting. Now, let's take a look
at the vocabulary from this programme.
184
595640
3960
정말 흥미롭습니다. 이제
이 프로그램의 어휘를 살펴보겠습니다.
09:59
Sure, we had 'shoot off'.
185
599720
2280
물론, 우리는 '슛 오프'를 했습니다.
10:02
If you 'shoot off', it means
you leave somewhere in a hurry.
186
602120
2640
'shoot off'라면
서둘러 어딘가로 떠난다는 뜻입니다.
10:04
What type of verb is it, Neil?
Can you give us an example?
187
604880
2400
어떤 종류의 동사인가요, Neil?
예를 들어주실 수 있나요?
10:07
It's a phrasal verb,
188
607400
1000
이는 구동사이므로
10:08
so it's used conversationally
and usually in an informal context.
189
608520
4000
대화체로
그리고 일반적으로 비격식적인 맥락에서 사용됩니다.
10:12
As for an example, when he heard his wife
was sick, he 'shot off' to the hospital.
190
612640
5440
예를 들어 아내가
아프다는 소식을 듣고 병원으로 '급히 달려갔다'.
10:18
Synonyms could be 'dash off' or 'run off'.
191
618200
2840
동의어는 '돌진하다' 또는 '도주하다'일 수 있습니다.
10:21
Next, we had 'fire away'.
192
621160
2280
다음으로는 'Fireaway'를 가졌습니다.
10:23
Now, 'fire away' is an expression
giving permission
193
623560
2440
이제 'fireaway'는
10:26
for someone to ask a question or speak.
194
626120
2280
누군가에게 질문하거나 말할 수 있는 권한을 부여하는 표현입니다.
10:28
Can you think of any other ways
to say the same thing, Dan,
195
628520
2840
댄,
10:31
if I said, "Can I ask you a question?"
196
631480
2440
내가 "질문 하나 해도 될까요? "라고 하면 같은 말을 다른 방법으로 할 수 있을까요?
10:34
I'd say 'yes, of course', 'go ahead',
'please do', or 'by all means'.
197
634040
4760
나는 '물론이죠', '계속하세요',
'그렇게 하세요' 또는 '반드시'라고 말하고 싶습니다.
10:38
Restrain. If you 'restrain' someone,
you prevent them from moving.
198
638920
3800
제지하십시오. 누군가를 '제지'하면 그
사람이 움직이지 못하게 됩니다.
10:42
In another sense, you might restrain
yourself from doing something —
199
642840
3320
다른 의미에서는 초콜릿을 먹는 것과 같은
어떤 일을 하는 것을 자제할 수도 있습니다
10:46
for example, eating chocolate!
200
646280
1440
!
10:47
Have you ever had to restrain
your children from anything, Neil?
201
647840
2400
Neil, 당신의 아이들을 어떤 것으로부터도 제지해야 했던 적이 있나요?
10:50
I have to restrain my children
all the time, Dan,
202
650360
2240
난 항상 내 아이들을 제지해야 해요
, 댄.
10:52
otherwise they would fight like mad.
203
652720
2400
그렇지 않으면 아이들이 미친 듯이 싸울 거예요.
10:55
I have to pull them apart
and restrain them.
204
655240
2840
나는 그들을 떼어 놓고 제지해야합니다
.
10:58
OK: de-escalate. If something
'de-escalates', it becomes less intense.
205
658200
4200
확인: 에스컬레이션을 축소하세요. 무언가가
'감소'되면 강도가 약해집니다.
11:02
This is often used in the context
of conflicts or argument.
206
662520
3640
이는 갈등이나 논쟁의 맥락에서 자주 사용됩니다
.
11:06
Can you think of a historical example,
Dan?
207
666280
2040
역사적인 예를 생각해 볼 수 있나요,
Dan?
11:08
Well, in the 1960s,
the Cuban Missile Crisis escalated
208
668440
2960
1960년대
쿠바 미사일 위기는
11:11
over a period of two weeks
209
671520
1120
2주에 걸쳐 확대되다가
11:12
and de-escalated only after
diplomatic negotiations were successful.
210
672760
4520
외교 협상이 성공한 후에야 축소되었습니다.
11:17
But it was pretty close to World War III
at one point.
211
677400
3040
그러나 어느 시점에서는 제3차 세계대전이 거의 직전이었습니다
.
11:20
Militarise: if something is 'militarised',
212
680560
2400
Militarise: 어떤 것이 'militarised'되면
11:23
it is equipped and used like an army.
213
683080
2080
군대처럼 장비되고 사용됩니다. 군사화된
11:25
Give me an example of people
who have become militarised, Neil.
214
685280
2560
사람들의 예를 들어주세요
, Neil.
11:27
Yes, when I was a student in the United
Kingdom, some of the foreign students
215
687960
4600
네, 제가 영국에 학생이었을 때
, 외국 학생들 중 일부는 국가 봉사에
11:32
had to go home to take part
in national service —
216
692680
3200
참여하기 위해 집으로 돌아가야 했습니다. 즉
11:36
that's join the army for a couple of
years — so they became militarised.
217
696000
3480
몇 년 동안 군대에 입대하는 것입니다
. 그래서 그들은 군대화되었습니다.
11:39
Now, an arms race.
218
699600
1640
이제 군비 경쟁이 시작됩니다.
11:41
An 'arms race' is a competition
between two groups
219
701360
2560
'군비 경쟁'은
두 그룹이
11:44
to gain more weapons than the other group.
220
704040
2160
다른 그룹보다 더 많은 무기를 얻기 위해 경쟁하는 것입니다.
11:46
Got an example of that, Dan?
221
706320
1520
그런 예가 있나요, 댄?
11:47
The most famous example of this
is the Cold War.
222
707960
2440
이것의 가장 유명한 예는
냉전이다.
11:50
Both the USSR and the USA
became involved in an arms race
223
710520
3960
소련과 미국은 가능한 한 많은 핵무기를 비축하기 위해
군비 경쟁을 벌였습니다
11:54
to stockpile as many nuclear weapons
as possible.
224
714600
3240
.
11:57
Well, that's the end of today's 6 Minute
English. Please join us again soon!
225
717960
3400
이상으로 오늘의 6분
영어가 끝났습니다. 곧 다시 참여해주세요!
12:01
And we are on social media too,
226
721480
1600
그리고 저희는 소셜 미디어에도 참여하고 있으니
12:03
so make sure to visit us on Facebook,
Twitter, Instagram and YouTube.
227
723200
4120
Facebook,
Twitter, Instagram, YouTube를 꼭 방문해 주세요.
12:07
— Goodbye.
— Bye-bye.
228
727440
1840
- 안녕히 가세요.
- 안녕.
12:09
6 Minute English.
229
729400
1680
6분 영어.
12:11
From BBC Learning English.
230
731200
3120
BBC 학습 영어에서.
12:14
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Neil.
231
734440
2960
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
저는 닐이에요.
12:17
And I'm Catherine. Hello.
232
737520
1560
저는 캐서린이에요. 안녕하세요.
12:19
Hello, Catherine! I want to know what
sort of things make you feel angry?
233
739200
5600
안녕, 캐서린!
어떤 일이 당신을 화나게 하는지 알고 싶습니다.
12:24
Many things make me feel angry, Neil,
234
744920
1960
많은 것들이 나를 화나게 만듭니다, Neil.
12:27
but one thing that makes me
regularly angry
235
747000
2400
하지만 나를 정기적으로 화나게 만드는 한 가지는
12:29
is when people put the wrong rubbish
in the wrong bins.
236
749520
4120
사람들이 잘못된 쓰레기를
잘못된 쓰레기통에 넣을 때입니다.
12:33
— Mm, yes, that makes me angry too.
— Does it?
237
753760
2240
— 음, 그렇죠. 저도 그게 화가 나네요.
— 그렇습니까?
12:36
— It's not very thoughtful, is it?
— Not really, no.
238
756120
2440
— 별로 사려깊은 건 아니죠?
— 별로 그렇지 않아요.
12:38
So, you may feel angry about people
putting rubbish in the wrong bin,
239
758680
4440
따라서 사람들이
쓰레기를 잘못된 쓰레기통에 넣는 것에 대해 화가 날 수도
12:43
but do you get 'aggressive'?
240
763240
1920
있지만 '공격적'이 되십니까?
12:45
That's behaving in an angry way,
241
765280
1840
그것은 화난 방식으로 행동하는 것입니다. 누군가와
12:47
looking like you want to argue
or even fight with someone?
242
767240
3840
말다툼을 하거나 심지어 싸우고 싶어 하는 것처럼 보이나요
?
12:51
No, I don't really get aggressive
about wheelie bins, to be honest.
243
771200
3880
아니요, 솔직히 말해서 저는 바퀴달린 쓰레기통에 대해 별로 공격적이지 않습니다
.
12:55
Well, I tend to control my anger too and
keep calm, but I have been known to react,
244
775200
5960
글쎄요, 저도 분노를 조절하고
침착함을 유지하는 경향이 있지만,
13:01
especially if someone
is damaging some of my property.
245
781280
3120
특히 누군가가
내 재산에 손해를 끼칠 경우 반응하는 것으로 알려져 있습니다.
13:04
Wow. Really?
246
784520
1120
우와. 정말?
13:05
Yeah. I can't stand it. It comes 'out of
the blue' — it's completely unexpected.
247
785760
3480
응. 나는 그것을 참을 수 없다. 그것은 '
갑자기' 나온 것입니다. 전혀 예상치 못한 일입니다.
13:09
But I'm glad to say
that I feel quite calm today.
248
789360
3600
하지만
오늘은 꽤 차분한 느낌이 들어서 다행이에요.
13:13
I'm glad to hear it, Neil. But today,
we are talking about aggression
249
793080
4240
그 말을 들으니 기뻐요, 닐. 하지만 오늘
우리는 공격성에 대해 이야기하고
13:17
and we'll look at what we can learn
about human aggression
250
797440
3200
있으며 동물계의 몇 가지 예를 통해 인간의 공격성에 대해 무엇을 배울 수 있는지 살펴볼 것입니다
13:20
by some examples
from the animal kingdom.
251
800760
2640
.
13:23
That's right. Now, are you ready to answer
today's quiz question, Catherine?
252
803520
3520
좋아요. 자,
캐서린, 오늘의 퀴즈 질문에 답할 준비가 되셨나요?
13:27
In a very calm and non-aggressive way,
I would like you to give me the question.
253
807160
4200
매우 차분하고 공격적이지 않은 방식으로
질문을 해주시기 바랍니다.
13:31
When attacked, what does a baboon
typically do to show aggression?
254
811480
5240
공격을 받을 때 개코원숭이는
일반적으로 공격성을 나타내기 위해 무엇을 합니까?
13:36
Does it a) beat its chest?
255
816840
2680
a) 가슴을 치는가?
13:39
b) yawn and show its teeth?
256
819640
2800
b) 하품을 하고 이빨을 보이나요?
13:42
Or c) laugh and roll on the ground?
257
822560
3120
아니면 c) 웃고 땅바닥에 구르나요?
13:45
Well, I'd love to think of an angry baboon
laughing and rolling on the ground.
258
825800
5040
글쎄요, 저는 화난 개코원숭이가
웃고 땅바닥에 구르는 모습을 상상하고 싶습니다.
13:50
But I'm going to go for
b) yawn and show its teeth.
259
830960
4120
하지만 나는
b) 하품을 하고 이빨을 드러낼 것입니다.
13:55
OK. Well, we'll see if you right or wrong
a bit later on.
260
835200
3800
좋아요. 글쎄요, 나중에 당신이 옳은지 그른지 살펴보겠습니다
.
13:59
Now, Catherine, how do you usually act
261
839120
2720
자, 캐서린 씨, 어떤 일에 화가 나거나 속상할 때 보통 어떻게 행동하시나요
14:01
when you're angry or upset
about something?
262
841960
2360
?
14:04
I generally let people know how I feel,
to be honest.
263
844440
2320
나는 일반적으로 사람들에게 내가 어떻게 느끼는지
솔직하게 알립니다.
14:06
I don't go over the top and hit people,
but also, I don't sulk about things.
264
846880
4840
나는 너무 과하게 사람을 때리지도 않고, 어떤
일에 대해서도 부루퉁해하지도 않는다.
14:11
And 'sulk' means when you refuse
to smile or speak,
265
851840
4640
그리고 'sulk'는 당신이
14:16
because you want to let people know
you're upset about something.
266
856600
3240
어떤 일에 대해 속상하다는 것을 사람들에게 알리고 싶어서 웃거나 말하기를 거부하는 것을 의미합니다.
14:19
Ah, yeah, sulking is quite childish,
isn't it, Catherine?
267
859960
2400
아, 그래, 찡그린 표정은 꽤 유치하지
않나, 캐서린?
14:22
It is childish. Are you a sulker, Neil?
268
862480
2080
유치하다. 너 퉁명스러워, 닐?
14:24
I don't sulk, I don't think.
But as I said I don't often get angry.
269
864680
4360
나는 부루퉁해지지 않는 것 같아요.
하지만 앞서 말했듯이 나는 자주 화를 내지 않는다.
14:29
I'm a very well-balanced and grounded
person, Catherine.
270
869160
3040
나는 균형이 잘 잡혀 있고 확고한
사람이에요, 캐서린.
14:32
Really? Very good, I'm pleased to hear it, Neil.
271
872320
3080
정말? 아주 좋아, 듣고 보니 기쁘구나, 닐.
14:35
Anyway, 'well balanced' means 'sensible
and in control of your emotions'.
272
875520
5400
어쨌든 '균형이 잘 잡혀 있다'는 것은 '분별
있고 감정을 잘 조절한다'는 뜻입니다.
14:41
And 'grounded' means 'mentally
and emotionally stable'.
273
881040
4360
그리고 '접근'이란 '정신적
, 감정적으로 안정된'을 의미합니다.
14:45
Is that what you're saying, Neil?
274
885520
1520
그게 당신 말인가요, 닐?
14:47
— Yeah, that's me.
— Right.
275
887160
1720
— 응, 그게 나야.
- 오른쪽. 인간 행동에 관해
14:49
Let's listen to Professor Simon Underdown
talking about human behaviour.
276
889000
4880
Simon Underdown 교수가 말하는 것을 들어봅시다
.
14:54
Can you spot a phrase that means
'the opposite side to an idea'?
277
894000
4560
'아이디어의 반대편'을 의미하는 문구를 찾을 수 있나요?
14:59
One of the things humans are incredibly
good at doing is being psychologists.
278
899880
4080
인간이 엄청나게 잘하는 일 중 하나는
심리학자가 되는 것입니다.
15:04
We're very good at reading situations
that we find ourselves in.
279
904080
2680
우리는 자신이 처한 상황을 읽는 데 매우 능숙합니다
.
15:06
We're extremely good
at picking up on signals.
280
906880
2040
우리는
신호를 포착하는 데 매우 능숙합니다.
15:09
What we can then do
is trigger the appropriate response.
281
909040
2760
그러면 우리가 할 수 있는 일은
적절한 대응을 촉발하는 것입니다.
15:11
If it's an empathetic response,
we may well need to then be sympathetic,
282
911920
2840
그것이 공감적인 반응이라면,
우리는 동정심을 가져야 할 수도 있고,
15:14
we maybe need to show
our sort of fluffy side, if you want.
283
914880
2360
원한다면 우리의 부드러운 면모를 보여줄 필요가 있을 수도 있습니다.
15:17
But on the flipside,
from an evolutionary point of view,
284
917360
2800
그러나 반면에
진화론적 관점에서 볼 때,
15:20
the reason we're so successful
and we're still here
285
920280
1840
우리가 그토록 성공
하고 여전히 여기에 있는 이유는 우리가
15:22
is because we can, and when we need to,
react aggressively to situations.
286
922240
3320
필요할 때
상황에 공격적으로 대응할 수 있기 때문입니다.
15:26
Did you spot the phrase? 'Flipside'
means ''the opposite side of an idea.
287
926280
5480
문구를 발견하셨나요? 'Flipside'는 '
아이디어의 반대편'을 의미합니다.
15:31
And being aggressive is the flipside
of being fluffy and sympathetic.
288
931880
5320
그리고 공격적인 것은
푹신하고 동정심이 많은 것의 이면입니다.
15:37
And 'fluffy' is an adjective we often use
to describe soft animal fur or feathers
289
937320
6680
그리고 '솜털 같은'은
부드러운 동물의 털이나
15:44
on young animals
or soft toys for children.
290
944120
3120
어린 동물의 깃털,
어린이를 위한 부드러운 장난감을 묘사할 때 우리가 자주 사용하는 형용사입니다.
15:47
But here 'fluffy' means 'behaviour
that's soft and unthreatening',
291
947360
4840
하지만 여기서 'fluffy'는 '
부드럽고 위협적이지 않은 행동'을 의미하므로
15:52
so it's the opposite of aggressive.
292
952320
2200
공격적인 것의 반대입니다.
15:54
Mm, and if you are 'empathetic',
293
954640
2240
음, 그리고 '공감적'이라면
15:57
you're able to share or understand
other people's feelings.
294
957000
3720
다른 사람의 감정을 공유하거나 이해할 수 있습니다.
16:00
That sounds like me! I'm an excellent
empathiser, aren't I, Catherine?
295
960840
3840
저랑 비슷한 것 같아요! 나는 뛰어난
공감능력을 갖고 있지 않습니까, 캐서린?
16:04
Neil, you are absolutely
totally full of...
296
964800
3840
닐, 당신은 정말
... 공감으로 가득 차 있어요
16:08
empathy.
297
968760
1000
.
16:11
— Nice pause.
— Thank you.
298
971000
1640
— 잠시 멈추세요.
- 감사합니다.
16:12
Now, Simon also talks about humans
being good at 'reading situations'.
299
972760
5120
이제 사이먼은 인간이
'상황 읽기'에 능숙하다고 이야기합니다.
16:18
What does that mean, Catherine?
300
978000
1720
그게 무슨 뜻이야, 캐서린?
16:19
It means understanding what's going on.
301
979840
2120
무슨 일이 일어나고 있는지 이해한다는 의미입니다.
16:22
For example, if a male gorilla
is screaming and breaking branches,
302
982080
4360
예를 들어, 수컷 고릴라가 비명을
지르며 가지를 부러뜨리면
16:26
other gorillas will probably see this
as a show of aggression.
303
986560
4480
다른 고릴라들은 이를
공격성의 표시로 볼 것입니다.
16:31
The male gorilla screams
and breaks branches,
304
991160
2760
수컷 고릴라는 비명을 지르고
가지를 부러뜨려
16:34
signalling to the other gorillas
that he's angry or upset.
305
994040
3920
다른 고릴라들에게 자신이
화가 났거나 속상했다는 신호를 보냅니다.
16:38
'Signal' here means 'a noise or a movement
that gives someone information'.
306
998080
5160
여기서 '신호'는 '
누군가에게 정보를 주는 소음이나 움직임'을 의미합니다.
16:43
And the male gorilla's signal 'triggers
a response'' from the other gorillas.
307
1003360
4520
그리고 수컷 고릴라의 신호는
다른 고릴라들의 '반응을 유발'합니다.
16:48
This means one thing
causes another thing to happen.
308
1008000
3480
이는 한 가지 일이
다른 일을 발생시킨다는 것을 의미합니다.
16:51
And when a man suddenly
punches another man in the face,
309
1011600
3760
그리고 한 남자가 갑자기
다른 남자의 얼굴을 주먹으로 때릴 때, 그것이
16:55
what signal do you think that sends?
310
1015480
1960
어떤 신호를 보낸다고 생각하시나요?
16:57
Well, I think, for me,
that would be a signal to, em, leave!
311
1017560
4120
글쎄요, 내 생각엔
그게 저들에게 떠나라는 신호일 것 같아요!
17:01
Yes. Quickly.
312
1021800
1000
예. 빠르게.
17:02
Yes, indeed, yes. And humans usually
give signals just like the gorillas do,
313
1022920
5080
예, 그렇습니다. 그리고 인간은 대개
고릴라처럼
17:08
before they start a fight.
314
1028120
1400
싸움을 시작하기 전에 신호를 보냅니다.
17:09
So people might shout,
or gesture with their arms.
315
1029640
4000
그래서 사람들은 소리를 지르
거나 팔을 움직여 몸짓을 할 수도 있습니다.
17:13
And a 'gesture' is a movement
made with arms or head
316
1033760
4440
그리고 '제스처'는
17:18
to give someone else information.
317
1038320
2560
다른 사람에게 정보를 주기 위해 팔이나 머리를 사용하는 동작을 말합니다.
17:21
Now then, Neil, let's have
our quiz question answer please.
318
1041000
3480
이제 Neil,
퀴즈 질문에 답해 보세요.
17:24
OK, OK, stop waving your arms around.
319
1044600
2040
알았어, 알았어, 팔을 휘두르지 마세요.
17:27
So I asked when attacked, what does
a baboon typically do to show aggression?
320
1047680
5880
그래서 저는 공격을 받았을 때
개코원숭이가 공격성을 보이기 위해 일반적으로 무엇을 하는지 물었습니다.
17:33
Does it a) beat its chest?
b) yawn and show its teeth?
321
1053680
4920
a) 가슴을 치는가?
b) 하품을 하고 이빨을 보이나요?
17:38
Or c) laugh and roll on the ground?
322
1058720
2320
아니면 c) 웃고 땅바닥에 구르나요?
17:41
And I said b).
323
1061160
1400
그리고 나는 b)라고 말했습니다.
17:42
That's right. Well done!
324
1062680
1280
좋아요. 잘하셨어요!
17:44
Now, let's hear today's words once again.
325
1064080
2280
자, 오늘의 말씀을 다시 한 번 들어보겠습니다.
17:46
They are: out of the blue, aggressive,
326
1066480
3520
그것들은 다음과 같습니다: 갑자기, 공격적, 부루퉁함, 균형이
17:50
sulk, well-balanced,
327
1070120
2600
잘 잡혀 있음, 근거가 있음, 뒤집음, 푹신함,
17:52
grounded, flipside,
328
1072840
2840
17:55
fluffy, empathetic,
329
1075800
2600
공감,
17:58
reading situations,
330
1078520
2080
독서 상황,
18:00
signal, triggers a response,
331
1080720
3000
신호, 반응 유발,
18:03
gesture.
332
1083840
1240
제스처.
18:05
Well, that's the end
of today's 6 Minute English.
333
1085200
2360
이상으로
오늘의 6분영어가 끝났습니다.
18:07
Check out more programmes
at BBC Learning English dot com.
334
1087680
3320
BBC Learning English 닷컴에서 더 많은 프로그램을 확인해 보세요.
18:11
— Join us again soon. Bye!
— Bye!
335
1091120
1920
— 곧 다시 참여해 주세요. 안녕!
- 안녕!
18:13
6 Minute English
336
1093760
1640
18:15
from BBC Learning English.
337
1095520
2720
BBC 학습 영어의 6분 영어.
18:18
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I'm Neil.
338
1098840
4200
안녕하세요.
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 닐이에요.
18:23
And I'm Sam.
339
1103160
1120
그리고 저는 샘이에요.
18:24
In this programme, we'll be
hearing about the extraordinary life
340
1104400
3240
이 프로그램에서 우리는
18:27
of a well-known BBC journalist,
Fergal Keane.
341
1107760
3400
유명한 BBC 기자인 퍼갈 킨(
Fergal Keane)의 특별한 삶에 대해 듣게 될 것입니다.
18:31
As a BBC war correspondent,
342
1111280
1760
BBC 전쟁 특파원으로서
18:33
Fergal witnessed some of
the most violent events in recent history.
343
1113160
4200
Fergal은
최근 역사상 가장 폭력적인 사건을 목격했습니다.
18:37
Fergal's reporting helped his television
audiences
344
1117480
3000
Fergal의 보도는 텔레비전
시청자들이
18:40
make sense of the horrors of war,
345
1120600
2200
전쟁의 공포를 이해하는 데 도움이 되었지만 그
18:42
but underneath there were more personal
reasons attracting him to the frontline.
346
1122920
4840
이면에는
그를 최전선으로 끌어들이게 된 개인적인 이유가 더 있었습니다.
18:47
Despite the danger,
347
1127880
1000
위험에도 불구하고
18:49
Fergal found himself going back
again and again to report from war zones.
348
1129000
5120
Fergal은
전쟁 지역에서 보고하기 위해 계속해서 돌아가는 자신을 발견했습니다.
18:54
It gave him something
he couldn't get anywhere else —
349
1134240
3080
그것은 그에게
다른 곳에서는 얻을 수 없는 것, 즉
18:57
a massive rush of adrenaline —
350
1137440
2440
엄청난 아드레날린의 분출을 주었고
19:00
and Fergal started to worry
that he was becoming addicted to war.
351
1140000
4160
Fergal은
그가 전쟁에 중독되고 있다는 것을 걱정하기 시작했습니다.
19:04
In his new book, The Madness:
A Memoir of War, Fear and PTSD,
352
1144280
5920
그의 새 저서 The Madness:
A Memoir of War, Fear and PTSD에서
19:10
Fergal discusses living with PTSD,
or post-traumatic stress disorder,
353
1150320
5720
Fergal은 PTSD,
즉 외상후 스트레스 장애, 즉
19:16
a type of psychological suffering that
results from witnessing extreme violence.
354
1156160
5840
극심한 폭력을 목격함으로써 발생하는 일종의 심리적 고통을 안고 살아가는 것에 대해 논의합니다.
19:22
We'll hear about some key events
in Fergal's life,
355
1162120
2760
우리는 Fergal의 인생에서 일어난 몇 가지 주요 사건에 대해 듣게 될 것이며
19:25
and, as usual, we'll be learning
some new vocabulary as well.
356
1165000
3720
평소와 같이
몇 가지 새로운 어휘도 배우게 될 것입니다.
19:28
But first, I have a question for you, Sam.
357
1168840
2400
하지만 먼저 샘에게 질문이 있어요.
19:31
The term PTSD is quite new,
358
1171360
2800
PTSD라는 용어는 꽤 새로운 용어이지만, 전쟁으로 인한
19:34
but descriptions of the mental suffering
of war go back to ancient times.
359
1174280
5160
정신적 고통에 대한 설명은
고대로 거슬러 올라갑니다.
19:39
Something similar to PTSD
is mentioned in Viking sagas
360
1179560
4160
PTSD와 유사한 것이
바이킹 사가와
19:43
and in stories about both World Wars.
361
1183840
2960
두 세계 대전에 관한 이야기에서 언급됩니다.
19:46
So, what was the name
of the PTSD-like condition
362
1186920
3560
그렇다면
19:50
suffered by many soldiers
during the First World War?
363
1190600
3560
1차 세계대전 당시 많은 군인들이 겪었던 PTSD와 유사한 증상의 이름은 무엇일까요?
19:54
Was it a) nostalgia?
364
1194280
1840
a) 향수였나요?
19:56
b) shell shock?
365
1196240
1320
b) 쉘 쇼크?
19:57
Or c) combat stress?
366
1197680
2320
아니면 c) 스트레스에 맞서 싸우나요?
20:00
I think the answer is shell shock.
367
1200120
2600
내 생각에 그 대답은 쉘 쇼크(Shell Shock)이다.
20:02
OK, Sam, I'll reveal the answer
later in the programme.
368
1202840
3240
좋아요, 샘. 나중에 프로그램에서 답을 공개하겠습니다
.
20:06
Fergal Keane, who was born in Ireland,
369
1206200
2160
아일랜드에서 태어난 퍼갈 킨(Fergal Keane)은 벨파스트 전투를 취재한 경력 초기
20:08
had seen violence ever since
the early days of his career
370
1208480
3440
부터 폭력을 목격했습니다
20:12
covering the fighting in Belfast.
371
1212040
2440
.
20:14
He had already reported from wars
all over the world
372
1214600
2920
그는
20:17
when, in 1994, he was sent to cover
the civil war in Rwanda.
373
1217640
4800
1994년 르완다 내전을 취재하기 위해 파견되었을 때 이미 전 세계의 전쟁을 취재했습니다
.
20:22
But what Fergal saw there shocked him
like nothing before,
374
1222560
3880
그러나 Fergal이
20:26
as he told Mobeen Azhar,
375
1226560
1520
20:28
presenter of BBC World Service programme
Lives Less Ordinary.
376
1228200
3840
BBC World Service 프로그램
Lives Less Ordinary의 진행자 Mobeen Azhar에게 말한 것처럼 그곳에서 본 것은 그에게 이전과는 전혀 다른 충격을 주었습니다.
20:33
And I began to have nightmares of Rwanda.
377
1233320
3120
그리고 저는 르완다의 악몽을 꾸기 시작했습니다.
20:37
And, of course, at that stage, you know,
it was obvious that I was traumatised
378
1237240
4440
그리고 물론 그 단계에서
제가 트라우마를 입은 것이 분명했지만,
20:41
but, again, did I go to a psychiatrist?
379
1241800
4280
또 정신과 의사에게 갔나요?
20:46
No, I didn't.
380
1246200
2120
아니요, 그렇지 않았습니다.
20:48
I kept doing the job.
381
1248440
1440
나는 그 일을 계속했다.
20:50
Did you turn to other things?
382
1250000
1680
다른 일로 돌아섰나요?
20:51
Booze.
383
1251800
1000
술.
20:52
Booze. I mean, how much booze
are we talking?
384
1252920
2080
술. 내 말은, 우리가 얼마나 술을 마시고 있는 거지
?
20:55
You know, the truth is, I was an alcoholic
long before I got to Rwanda.
385
1255120
3080
사실 저는
르완다에 오기 오래 전부터 알코올 중독자였습니다.
20:58
But I was in the kind of functioning
alcoholic — what they call, you know,
386
1258320
2520
하지만 저는 일종의 기능적인
알코올 중독자였습니다. 소위
21:00
managing it stage of the, of the disease.
387
1260960
3160
질병의 단계를 관리하는 것입니다.
21:05
When Fergal returned home from Rwanda,
388
1265360
2400
퍼갈은 르완다에서 집으로 돌아왔을 때
21:07
he started having 'nightmares' —
upsetting and frightening dreams.
389
1267880
4360
'악몽', 즉
속상하고 무서운 꿈을 꾸기 시작했습니다.
21:12
It was obvious he was traumatised
from the violence he had seen,
390
1272360
3680
그가 목격한 폭력으로 인해 정신적 충격을 받은 것이 분명했지만
,
21:16
but still Fergal
didn't go to a 'psychiatrist' —
391
1276160
3360
여전히 퍼갈은
'정신과 의사', 즉
21:19
a medical doctor who specialises
in treating mental illness.
392
1279640
4000
정신 질환 치료를 전문으로 하는 의사에게 가지 않았습니다.
21:23
Instead, Fergal turned to 'booze' —
an informal name for alcohol.
393
1283760
4800
대신, Fergal은 알코올의 비공식적 이름인 '술'로 전환했습니다
.
21:28
Fergal had been addicted
to alcohol before he arrived in Rwanda,
394
1288680
4000
퍼갈은
르완다에 도착하기 전에 알코올에 중독되어 있었지만
21:32
but now he had another addiction to cope
with — the need to keep returning to war.
395
1292800
5200
이제 그에게는 극복해야 할 또 다른 중독이 생겼습니다. 바로
전쟁에 계속 복귀해야 한다는 것이었습니다.
21:38
Fergal knew it wasn't healthy,
but he couldn't stop.
396
1298120
3560
Fergal은 그것이 건강에 좋지 않다는 것을 알았지만
멈출 수 없었습니다.
21:41
Around the year 2001,
it seemed that war was everywhere,
397
1301800
4640
2001년 무렵에는
어디에서나 전쟁이 벌어지고 있는 것처럼 보였고
21:46
and Fergal kept on reporting —
in Sudan, Iraq, Afghanistan, and Lebanon.
398
1306560
6400
퍼갈은 수단
, 이라크, 아프가니스탄, 레바논 등에서 계속 보도했습니다.
21:53
But the nightmares didn't stop
and his mental health got worse and worse.
399
1313080
4520
그러나 악몽은 멈추지 않았고
그의 정신 건강은 점점 더 악화되었습니다.
21:57
Here Fergal takes up the story
400
1317720
1880
여기에서 Fergal은
21:59
with BBC World Service programme
Lives Less Ordinary.
401
1319720
3400
BBC World Service 프로그램
Lives Less Ordinary의 이야기를 다루고 있습니다.
22:04
I reach a point
where I can't carry that any more,
402
1324360
2480
나는
그것을 더 이상 가지고 다닐 수 없는 지점에 이르렀습니다.
22:06
and it's not dramatic,
it's a slow, steady erosion.
403
1326960
3320
그것은 극적이지 않고
느리고 꾸준한 침식입니다.
22:12
And that ends with a breakdown,
and admission to hospital,
404
1332560
5320
그리고 그것은 고장으로 끝나고
병원에 입원했고
22:18
and this time, diagnosed with
post-traumatic stress disorder.
405
1338000
4360
이번에는 외상
후 스트레스 장애 진단을 받았습니다.
22:23
And fulfilling the kind of essential
criteria as the psychiatrist saw it
406
1343520
5560
그리고
정신과 의사가 보았던 과도한
22:29
of hypervigilance, nightmares, flashbacks.
407
1349200
3120
경계, 악몽, 회상 등의 필수 기준을 충족합니다.
22:34
More nightmares than flashbacks.
408
1354000
2320
회상보다 악몽이 더 많습니다.
22:37
And this sense of being under threat,
and anger.
409
1357440
4120
그리고 위협을 받고 있다는 느낌
과 분노가 있습니다.
22:41
How did you feel?
410
1361680
1000
어땠나?
22:42
Relief, I think.
You know, there's a name to this.
411
1362800
4040
안도감이라고 생각합니다.
아시다시피, 여기에는 이름이 있습니다. 이 시점에서
22:46
You might expect Fergal to call it a day
at this point,
412
1366960
2920
Fergal이 하루라고 부를 것이라고 기대할 수도
22:50
but that's not how addiction works.
413
1370000
1800
있지만 중독이 작동하는 방식은 아닙니다.
22:51
He just kept getting pulled back in.
414
1371920
2520
그는 계속해서 뒤로 끌려갔습니다.
22:55
Fergal had a 'nervous breakdown' —
415
1375680
2520
Fergal은 '신경 쇠약'을 겪었습니다.
22:58
a period of acute mental illness
leaving him unable to cope with life.
416
1378320
4880
급성 정신 질환으로 인해
삶에 대처할 수 없게 되었습니다. Fergal이
23:03
After the terrible things
Fergal had witnessed,
417
1383320
2280
끔찍한 일을
목격한 후에는
23:05
you might expect him
to 'call it a day' —
418
1385720
2360
그가
'오늘은 그만둬'라고 기대할 수도 있습니다. 이는
23:08
a phrase meaning 'to decide to stop
what you are doing'.
419
1388200
3120
'지금 하고 있는 일을 중단하기로 결정'을 의미하는 문구입니다
.
23:11
But Fergal's addiction
made that impossible.
420
1391440
2720
그러나 Fergal의 중독으로 인해
그것은 불가능해졌습니다. 그는
23:14
After his diagnosis of PTSD,
421
1394280
2280
PTSD 진단을 받은 후
23:16
he got support and was able
to stay away from booze and war.
422
1396680
4360
지원을 받아
술과 전쟁을 멀리할 수 있었습니다.
23:21
OK, it's time to reveal the answer
to my question.
423
1401160
2960
자, 이제 내 질문에 대한 답을 공개할 시간입니다
.
23:24
I asked about the name
of the PTSD-like condition
424
1404240
3240
나는
23:27
suffered by soldiers
during World War One.
425
1407600
3040
1차 세계대전 당시 군인들이 겪었던 PTSD와 유사한 증상의 이름에 대해 물었습니다.
23:30
And I said it was shell shock.
426
1410760
1920
그리고 나는 그것이 쉘 쇼크라고 말했습니다.
23:32
Which was the correct answer.
427
1412800
1800
정답이었습니다. 폭력적이거나 충격적인 사건 이후 경험하는 정신 질환인
23:35
Right, let's recap the vocabulary
we've learned
428
1415600
2200
23:37
from the extraordinary life
of Fergal Keane, the war correspondent
429
1417920
3640
23:41
who suffered PTSD
or 'post-traumatic stress disorder' —
430
1421680
4280
PTSD
또는 '외상 후 스트레스 장애'를 겪은 종군기자 퍼갈 킨(Fergal Keane)의 특별한 삶에서 배운 어휘를 요약해 보겠습니다
23:46
a mental illness experienced
after violent or shocking events.
431
1426080
4560
.
23:50
A 'nightmare' is an upsetting
or frightening dream.
432
1430760
3160
'악몽'은 속상
하거나 무서운 꿈을 말합니다.
23:54
A 'psychiatrist' is a type of doctor
who specialises in mental illness.
433
1434040
4320
'정신과 의사'는
정신 질환을 전문으로 하는 의사의 일종입니다.
23:58
'Booze' is slang for alcohol.
434
1438480
2440
'Booze'는 술을 뜻하는 속어이다.
24:01
A 'breakdown', is an acute period
of psychological illness
435
1441040
3440
'고장'은
24:04
leaving you unable to cope with life.
436
1444600
2280
삶에 대처할 수 없게 만드는 심리적 질병의 급성 기간입니다.
24:07
And finally, the phrase 'call it a day'
437
1447000
2280
그리고 마지막으로 'call it a day'라는 문구는
24:09
means to stop what you are doing
because you no longer want to.
438
1449400
3600
더 이상 원하지 않기 때문에 하던 일을 중단한다는 의미입니다. 다시
24:13
Once again, our six minutes are up.
Goodbye for now!
439
1453120
3280
한번, 6분이 지났습니다.
이제 안녕!
24:16
Goodbye.
440
1456520
1080
안녕히 가세요.
24:17
6 Minute English.
441
1457720
1840
6분 영어.
24:19
From BBC Learning English.
442
1459680
2160
BBC 학습 영어에서.
24:23
Hello, I'm Rob.
Welcome to 6 Minute English.
443
1463080
2480
안녕하세요, 저는 롭입니다.
6분영어에 오신 것을 환영합니다.
24:25
— I'm joined today by Neil. Hello, Neil!
— Hi there, Rob!
444
1465680
2760
— 오늘 Neil이 합류했습니다. 안녕, 닐!
— 안녕, 롭!
24:28
Today, we're talking about
a very serious topic — bullying —
445
1468560
3760
오늘 우리는
매우 심각한 주제인 괴롭힘에 대해 이야기하고
24:32
and you're going to learn
some vocabulary related to this topic.
446
1472440
2760
있으며
이 주제와 관련된 몇 가지 어휘를 배우게 될 것입니다.
24:35
It's a serious matter,
because it can leave people traumatised.
447
1475320
3400
사람들에게 트라우마를 남길 수 있기 때문에 이는 심각한 문제입니다.
24:38
'Traumatised', it means
they end up with emotional wounds
448
1478840
4000
'트라우마'는 심리적으로 영향을 미치는
정서적 상처로 끝난다는 의미입니다
24:42
which affect them psychologically.
Bullies want to intimidate people.
449
1482960
3960
.
괴롭히는 사람은 사람들을 위협하고 싶어합니다.
24:47
To 'intimidate', in other words,
to make people fear them.
450
1487040
4000
'위협'하는 것, 즉
사람들을 두려워하게 만드는 것입니다.
24:51
Yes, it does make people feel they can't
help themselves — they're powerless.
451
1491160
4520
그렇다, 그것은 사람들이 스스로를 도울 수 없다고 느끼게 만든다
. 그들은 무력하다.
24:55
They feel 'helpless'.
452
1495800
1640
그들은 '무력감'을 느낀다.
24:57
Unfortunately, bullying has been
increasing in the workplace,
453
1497560
3160
불행히도, 괴롭힘을 금지하는 법률에도 불구하고
직장 내 괴롭힘은 증가하고 있습니다
25:00
in spite of laws against it.
454
1500840
1720
.
25:02
Let's go for some figures.
Are you ready for a question, Neil?
455
1502680
2600
몇 가지 수치를 살펴보겠습니다.
질문할 준비가 됐나요, 닐?
25:05
Yes, I am.
456
1505400
1000
네, 그렇습니다. 미국
25:06
The Workplace Bullying Institute based
in the US conducted a survey last year.
457
1506520
5240
직장 내 괴롭힘 연구소가
지난해 조사를 실시했다.
25:11
How much of the American workforce
has experienced bullying at work?
458
1511880
3960
미국 근로자 중
직장에서 괴롭힘을 경험한 사람은 얼마나 됩니까?
25:15
Was it a) 7%? b) 27%? c) 47%?
459
1515960
6120
a) 7%였나요? b) 27%? c) 47%?
25:22
Well, I don't know,
but I'm going to go for 27%.
460
1522200
4760
글쎄요, 잘 모르겠지만
27%로 갈 것 같아요.
25:27
OK. I'll give you the answer
at the end of the programme.
461
1527080
2560
좋아요.
프로그램이 끝나면 답변을 드리겠습니다.
25:29
I'm very keen to know, Rob.
462
1529760
1720
난 정말 알고 싶어, 롭.
25:31
Intimidating people is a very bad thing,
463
1531600
2520
사람들을 위협하는 것은 매우 나쁜 일이지만,
25:34
but some might say that,
well, aggression is part of human nature.
464
1534240
4640
어떤 사람들은
공격성이 인간 본성의 일부라고 말할 수도 있습니다.
25:39
Yes, that's an interesting point, Neil.
465
1539000
1360
네, 그거 흥미로운 점이에요, Neil. 석기 시대에
25:40
I can imagine big strong men imposing
their will by force in the Stone Age,
466
1540480
4840
크고 강한 사람들이 자신의 의지를 강제로 강요하는 것을 상상해 볼 수
25:45
but behaving this way now
probably isn't a good idea.
467
1545440
4000
있지만, 지금 이런 식으로 행동하는 것은
아마도 좋은 생각이 아닐 것입니다.
25:49
The California-based anthropologist
Christopher Boehm explains.
468
1549560
4360
캘리포니아에 거주하는 인류학자
Christopher Boehm이 설명합니다.
25:54
Listen and then tell me
what made bullying go out of fashion?
469
1554040
3880
잘 들어보고
무엇이 괴롭힘을 유행에서 뒤떨어지게 만들었는지 말해 보세요.
25:59
About a quarter of a million years ago,
humans began to hunt zebras and antelope.
470
1559040
6280
약 25만년 전에
인간은 얼룩말과 영양을 사냥하기 시작했습니다.
26:05
And they had to cooperate to do so because
their weapons were rather primitive
471
1565440
4600
그리고 그들은 그렇게 하기 위해 협력해야 했습니다. 왜냐하면
그들의 무기는 다소 원시적이었고
26:10
and they did not want alpha males
472
1570160
2480
알파남성이
26:12
to be dominating the carcass
after it was killed.
473
1572760
2800
죽은 후 시체를 지배하는 것을 원하지 않았기 때문입니다.
26:15
So the thing that everyone else did
was to start killing alpha males.
474
1575680
4680
그래서 다른 모든 사람들이 한 일은
알파남성을 죽이기 시작하는 것이었습니다.
26:20
Bullies simply were not tolerated.
475
1580480
2000
괴롭힘은 단순히 용납되지 않았습니다.
26:23
Ah, people had to 'cooperate'
with each other —
476
1583400
3160
아, 사람들은 서로 '협력'해야 했습니다.
26:26
in other words, to work together
for their mutual benefit.
477
1586680
3400
즉,
서로의 이익을 위해 함께 일해야 했습니다.
26:30
They were hunting animals for food.
478
1590200
1800
그들은 음식을 얻기 위해 동물을 사냥하고 있었습니다.
26:32
Yes, and nobody wanted the 'alpha male' —
479
1592120
2880
예, 그리고 아무도 '알파남성'(
26:35
the strong man in the group who wanted
to dominate everybody else —
480
1595120
3080
다른 모든 사람을 지배하고 싶어하는 그룹의 강한 남자)이
26:38
to take all the meat for himself.
481
1598320
2280
모든 고기를 스스로 가져가는 것을 원하지 않았습니다.
26:40
So, about 250,000 years ago,
when human society was evolving,
482
1600720
5440
그러니까 약 25만 년 전,
인간 사회가 진화할 때
26:46
people realised it wasn't good
for the community to have a bully around.
483
1606280
3720
사람들은 괴롭히는 사람이 있는 것이 공동체에 좋지 않다는 것을 깨달았습니다
.
26:50
No. So if we make a big jump in history
and back to the 21st century,
484
1610120
4640
아니요. 따라서 역사에서 큰 도약을
하고 21세기로 돌아가면
26:54
well, modern companies value cooperation.
People's wellbeing matters too.
485
1614880
4600
현대 기업은 협력을 중요하게 생각합니다.
사람들의 안녕도 중요합니다.
26:59
That's right. Many countries
have laws against bullying
486
1619600
3120
좋아요. 많은 국가에는
27:02
which is part of the companies'
human resources policy.
487
1622840
3440
회사
인사 정책의 일부인 괴롭힘 방지법이 있습니다. HR이라는 이니셜로도 알려진
27:06
'Human Resources' —
also known by the initials HR —
488
1626400
3600
'인적 자원'은
27:10
is the department
which hires new employees
489
1630120
2520
신입 사원을 채용하고
27:12
and stores information
about their career at the company.
490
1632760
3320
회사에서 이들의 경력에 대한 정보를 저장하는 부서입니다.
27:16
And what sort of behaviour is considered
bullying in the civilised world?
491
1636200
3720
그리고 문명세계에서는 어떤 종류의 행동이
괴롭힘으로 간주되나요?
27:20
Well, that's what Helene Guldberg
is about to explain to us.
492
1640040
3760
글쎄요, 이것이 Helene Guldberg가
우리에게 설명하려고 하는 것입니다.
27:23
She's a specialist
in developmental psychology.
493
1643920
2640
그녀는
발달심리학 전문가입니다.
27:26
What's the main thing
that defines bullying?
494
1646680
2200
괴롭힘을 정의하는 가장 중요한 것은 무엇입니까? 가해자의
27:30
Something that is intentional
on the part of the perpetrator.
495
1650120
2920
의도적인 부분입니다
.
27:33
It has to involve some
kind of power imbalance,
496
1653160
3080
일종의 권력 불균형이 수반되어야 하기
27:36
so it's not an argument between equals,
and it's something that is repetitive.
497
1656360
4480
때문에 동등한 사람들 사이의 논쟁이 아니며
반복적인 것입니다.
27:40
So it's not a one-off rage
by one person against another.
498
1660960
4160
그러므로 그것은
한 사람이 다른 사람에 대해 일회성으로 분노하는 것이 아닙니다.
27:45
The intent is to cause harm,
which can be psychological or physical.
499
1665240
4960
의도는
심리적 또는 신체적 피해를 입히는 것입니다.
27:51
To be considered bullying, the behaviour
has to be 'intentional',
500
1671200
3560
괴롭힘으로 간주되려면 해당 행동이
'의도적'이어야 하며,
27:54
which means
it has to be planned or deliberate.
501
1674880
3040
이는 해당 행위가
계획되었거나 고의적이어야 함을 의미합니다.
27:58
And also has to happen many times
and involve power.
502
1678040
3600
그리고 또한 여러 번 일어나야
하고 힘이 필요합니다.
28:01
Yes, indeed. One person has to have
more power than the other.
503
1681760
4440
네 확실합니다. 한 사람은
다른 사람보다 더 많은 힘을 가져야 합니다.
28:06
You know, Rob, this idea of intention
is very important,
504
1686320
3000
알다시피, Rob, 의도에 대한 이러한 생각은
매우 중요합니다.
28:09
because some people are just more
confident and demanding then others.
505
1689440
3600
어떤 사람들은
다른 사람들보다 더 자신감 있고 요구하기 때문입니다.
28:13
They might say that they didn't mean
to cause any harm.
506
1693160
2760
그들은 해를 끼칠 의도가 없었다고 말할 수도 있습니다
.
28:16
They don't mean to bully anyone.
507
1696040
1840
그들은 누군가를 괴롭히려는 것이 아닙니다.
28:18
Yes. But it can be interpreted
differently.
508
1698000
3480
예. 하지만 다르게 해석될 수도 있습니다
. 뉴욕
28:21
Darren Treadway, at the State University
of New York,
509
1701480
2600
주립대학교의 대런 트레드웨이(Darren Treadway)는
28:24
studied bullying in the workplace.
510
1704200
1520
직장 내 괴롭힘을 연구했습니다.
28:25
He uses a word which means
511
1705840
2240
그는
28:28
'the way someone interprets something
they see or hear'. Which word is it?
512
1708200
4360
'누군가가 보거나 듣는 것을 해석하는 방식
'을 의미하는 단어를 사용합니다. 어떤 단어인가요?
28:33
At the end of the day, if the target
feels as if they're being bullied,
513
1713000
4840
결국, 대상이
괴롭힘을 당하고 있다고 느낀다면
28:37
the corporation needs to make sure
they're addressing that feeling.
514
1717960
3640
기업은
그들이 그 느낌을 해결하고 있는지 확인해야 합니다.
28:41
If you're the supervisor who's...
515
1721720
1160
당신이 감독자라면...
28:43
your subordinate says that they're being
bullied by you or abused by you,
516
1723000
4280
당신의 부하 직원이
당신에게 괴롭힘을 당하거나 학대당하고 있다고 말하는데,
28:47
while you may not feel you're doing that,
it's your responsibility as a communicator
517
1727400
3560
당신은 그렇게 하고 있다는 느낌이 들지 않을 수도 있지만, 부하 직원이 괴롭힘을 당하고 있는지 확인하는 것은
의사소통자로서 당신의 책임입니다.
28:51
to make sure that they are getting the
accurate perception of your behaviour.
518
1731080
2800
당신의 행동에 대한 정확한 인식.
28:54
Being known as a bully is a stigma
that nobody in a corporation wants.
519
1734000
4200
불량배로 알려지는 것은
회사의 어느 누구도 원하지 않는 낙인입니다. 바로
28:59
It's 'perception'.
520
1739360
1600
'인식'이다.
29:01
According to Darren Treadway,
bullying is a matter of perception —
521
1741080
3880
Darren Treadway에 따르면
괴롭힘은 인식의 문제입니다.
29:05
the way some action is interpreted
by a person, in this case, a subordinate.
522
1745080
4920
즉, 어떤 행동이
사람(이 경우 부하 직원)에 의해 해석되는 방식입니다.
29:10
And supervisors have to be aware of how
their subordinates see their behaviour.
523
1750000
4400
그리고 감독자는
부하 직원이 자신의 행동을 어떻게 보는지 알고 있어야 합니다.
29:14
It's all a matter of communication.
524
1754400
1920
그것은 모두 의사소통의 문제입니다.
29:16
Yes, indeed. But we are
running out of time, I'm afraid.
525
1756320
2880
네 확실합니다. 하지만
시간이 부족해서 유감입니다.
29:19
Let's go back to the question
I put to you earlier in the programme.
526
1759320
3840
프로그램 초반에 제가 드린 질문으로 돌아가 보겠습니다.
29:23
It's about a survey
by the Workplace Bullying Institute.
527
1763280
3480
직장 내 괴롭힘 연구소의 조사에 관한 내용입니다.
29:26
I asked how much of the American workforce
has experienced bullying in the workplace.
528
1766880
4600
나는 미국 노동력 중 얼마나 많은 사람들이
직장에서 괴롭힘을 경험했는지 물었습니다.
29:31
The options were 7%, 27% and 47%.
529
1771480
4600
옵션은 7%, 27%, 47%였습니다.
29:36
And I guessed 27%.
530
1776200
2200
그리고 나는 27%를 추측했다.
29:38
And you guessed very well. The answer is
indeed 27%. What do you think about that?
531
1778520
4520
그리고 당신은 아주 잘 추측했습니다. 정답은
실제로 27%입니다. 그것에 대해 어떻게 생각하세요?
29:43
Well, it's depressingly high, isn't it?
532
1783160
2480
음, 우울할 정도로 높지 않나요?
29:45
Yes, it is. OK.
533
1785760
1200
예, 그렇습니다. 좋아요.
29:47
Well, before we go, could you remind us of
some of the words that we've heard today?
534
1787080
3920
그럼, 가기 전에
오늘 우리가 들은 단어 중 몇 가지를 상기시켜 주시겠어요?
29:51
Yes. We heard: traumatised,
535
1791120
3640
예. 우리는 트라우마,
29:54
to intimidate,
536
1794880
2560
위협,
29:57
helpless,
537
1797560
2520
무기력,
30:00
to cooperate,
538
1800200
2800
협력,
30:03
alpha male,
539
1803120
2760
알파남성,
30:06
human resources,
540
1806000
2800
인적자원,
30:08
intentional,
541
1808920
2680
의도적,
30:11
perception.
542
1811720
1280
지각 등을 들었습니다.
30:13
Right. Thanks, Neil.
543
1813840
1240
오른쪽. 고마워요, 닐.
30:15
Do log on to BBC Learning English dot com
to find more 6 Minute English programmes.
544
1815200
4680
더 많은 6분 영어 프로그램을 찾으려면 BBC Learning English 닷컴에 로그인하세요.
30:20
— Bye.
— Bye-bye.
545
1820000
1360
- 안녕.
- 안녕.
30:21
6 Minute English
546
1821480
1640
30:23
from BBC Learning English.
547
1823240
2840
BBC 학습 영어의 6분 영어.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.