Divorce: Why does it happen? ⏲️ 6 Minute English

125,701 views ・ 2024-10-24

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7400
3480
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. BBC Learning English의 6λΆ„μ˜μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:10
I'm Phil. And I'm Georgie.
1
10880
2160
μ €λŠ” ν•„μ΄μ—μš”. μ €λŠ” μ‘°μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:13
In the words of a famous 1960s pop song, breaking up is hard to do.
2
13040
5800
1960λ…„λŒ€ 유λͺ… νŒμ†‘μ˜ 말처럼 이별은 νž˜λ“  일이닀.
00:18
Divorce - when a married couple who no longer want to be together separate -
3
18840
4880
이혼, 즉 λΆ€λΆ€κ°€ 더 이상 별거λ₯Ό μ›ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” κ²½μš°λŠ”
00:23
can be one of life's toughest experiences.
4
23720
2920
μΈμƒμ—μ„œ κ°€μž₯ νž˜λ“  κ²½ν—˜ 쀑 ν•˜λ‚˜κ°€ 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:26
During the 1990s,
5
26640
1520
1990λ…„λŒ€
00:28
divorce rates in Europe and America were the highest in the world,
6
28160
3760
유럽과 미ꡭ의 μ΄ν˜Όμœ¨μ€ μ„Έκ³„μ—μ„œ κ°€μž₯ λ†’μ•˜μœΌλ©°,
00:31
with almost half of all marriages ending in divorce.
7
31920
3560
전체 결혼의 거의 절반이 이혼으둜 λλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:35
But since then, the trend has reversed, and divorce
8
35480
3200
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ μ΄ν›„λ‘œ μΆ”μ„ΈλŠ” μ—­μ „λ˜μ—ˆκ³ 
00:38
rates in the West have slowed.
9
38680
2040
μ„œκ΅¬μ˜ μ΄ν˜Όμœ¨μ€ λ‘”ν™”λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:40
Meanwhile, however,
10
40720
1360
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν•œνŽΈ, 세계 λ‹€λ₯Έ 지역
00:42
the number of couples divorcing in other parts of the world is on the rise.
11
42080
4400
μ—μ„œλŠ” μ΄ν˜Όν•˜λŠ” λΆ€λΆ€μ˜ μˆ˜κ°€ μ¦κ°€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:46
In this programme,
12
46480
1000
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ
00:47
we'll be hearing how divorce is talked about in different countries,
13
47480
3960
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬λŸ¬ λ‚˜λΌμ—μ„œ μ΄ν˜Όμ— κ΄€ν•΄ μ–΄λ–»κ²Œ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ”μ§€ λ“£κ²Œ 될 것이며,
00:51
and as usual, we'll be learning some useful new vocabulary.
14
51440
3600
늘 그렇듯이 λͺ‡ 가지 μœ μš©ν•œ μƒˆλ‘œμš΄ μ–΄νœ˜λ₯Ό 배우게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:55
But first, I have a question for you, Georgie.
15
55040
3760
ν•˜μ§€λ§Œ λ¨Όμ € μ‘°μ§€μ—κ²Œ 질문이 μžˆμ–΄μš”.
00:58
In Britain, one day of the year in particular is known by divorce lawyers
16
58800
5520
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” 특히 이혼 μ „λ¬Έ λ³€ν˜Έμ‚¬
01:04
and relationship counsellors as 'Divorce Day'.
17
64320
3200
와 관계 상담사가 일년 쀑 ν•˜λ£¨λ₯Ό '이혼의 λ‚ '둜 μ§€μ •ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:07
But which day is it?
18
67520
1800
그런데 무슨 λ‚ μ΄μ—μš”?
01:09
a) Christmas Day?
19
69320
2080
κ°€) 크리슀마슀?
01:11
b) the first Monday of the new year?
20
71400
3840
b) μƒˆν•΄ 첫 μ›”μš”μΌμš”?
01:15
Β  or c) Midsummer's Day, the 24th of June?
21
75240
3800
λ˜λŠ” c) 6μ›” 24일 ν•œμ—¬λ¦„λ‚ ?
01:19
I think 'Divorce Day' is the first Monday of the year.
22
79040
3600
'이혼의 λ‚ '은 1λ…„ 쀑 첫 번째 μ›”μš”μΌμΈ 것 κ°™μ•„μš”.
01:22
OK, Georgie, we'll find out if that's the correct answer
23
82640
3480
μ’‹μ•„, 쑰지. 그게 정닡인지
01:26
later in the programme.
24
86120
1920
λ‚˜μ€‘μ— ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μ•Œμ•„λ³΄λ„λ‘ ν• κ²Œμš”.
01:28
Getting married very young and differences between partners'
25
88040
3720
μ•„μ£Ό μ–΄λ¦° λ‚˜μ΄μ— κ²°ν˜Όν•˜λŠ” 것과 νŒŒνŠΈλ„ˆμ˜
01:31
backgrounds or interests are two common causes for couples to grow apart.
26
91760
5240
λ°°κ²½μ΄λ‚˜ κ΄€μ‹¬μ‚¬μ˜ μ°¨μ΄λŠ” λΆ€λΆ€κ°€ λ©€μ–΄μ§€λŠ” 두 가지 일반적인 μ›μΈμž…λ‹ˆλ‹€.
01:37
Today, Marina Adshade is a professor at the University of British Columbia
27
97000
5040
ν˜„μž¬ Marina AdshadeλŠ” λΈŒλ¦¬ν‹°μ‹œ μ»¬λŸΌλΉ„μ•„ λŒ€ν•™μ˜ ꡐ수둜
01:42
who studies the economics of sex and relationships.
28
102040
3320
μ„±κ³Ό κ΄€κ³„μ˜ κ²½μ œν•™μ„ μ—°κ΅¬ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
01:45
But her life has a very different beginning,
29
105360
3280
κ·ΈλŸ¬λ‚˜
01:48
as she told BBC World Service programme, The Global Story.
30
108640
5040
κ·Έλ…€κ°€ BBC μ›”λ“œ μ„œλΉ„μŠ€ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ The Global Storyμ—μ„œ λ§ν–ˆλ“―μ΄ κ·Έλ…€μ˜ 인생은 맀우 λ‹€λ₯Έ μ‹œμž‘μ„ λ§žμ΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:53
I married really young.
31
113680
1160
μ €λŠ” 정말 μ–΄λ¦° λ‚˜μ΄μ— κ²°ν˜Όν–ˆμ–΄μš”.
01:54
I had no education.
32
114840
1480
λ‚˜λŠ” κ΅μœ‘μ„ 받지 λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:56
I married somebody who was older than me, who had a lot of education,
33
116320
3560
λ‚˜λŠ” λ‚˜λ³΄λ‹€ λ‚˜μ΄κ°€ 많고 κ΅μœ‘μ„ 많이 받은 μ‚¬λžŒκ³Ό κ²°ν˜Όν–ˆκ³ 
01:59
and our relationship worked well for a while.
34
119880
3320
우리 κ΄€κ³„λŠ” ν•œλ™μ•ˆ 잘 μœ μ§€λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:03
And then in my late 20s, I decided to go back to school.
35
123200
3520
κ·ΈλŸ¬λ‹€κ°€ 20λŒ€ ν›„λ°˜μ— λ‹€μ‹œ ν•™κ΅λ‘œ λŒμ•„κ°€κΈ°λ‘œ κ²°μ‹¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:06
I no longer wanted to be a stay-at-home mother,
36
126720
2080
λ‚˜λŠ” 더 이상
02:08
which was what I was doing in my 20s.
37
128800
2200
20λŒ€μ— ν•˜λ˜ μ „μ—…μ£ΌλΆ€κ°€ 되고 싢지 μ•Šμ•˜λ‹€.
02:11
And that change in our situation for us just became completely unresolvable.
38
131000
5640
그리고 우리 μƒν™©μ˜ λ³€ν™”λŠ” μ™„μ „νžˆ ν•΄κ²°ν•  수 μ—†κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:16
And I think this is true for a lot of marriages
39
136640
2480
그리고 μ €λŠ” 이것이 λ§Žμ€ 결혼 μƒν™œμ— ν•΄λ‹Ήλœλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:19
because people's situation changes over their lives.
40
139120
2840
μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 상황은 삢에 따라 λ³€ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:21
Maybe they want children, then maybe they change their minds.
41
141960
3360
μ–΄μ©Œλ©΄ 그듀은 아이λ₯Ό 원할 μˆ˜λ„ 있고 마음이 λ°”λ€” μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:25
Marina started her married life as a stay-at-home mum, a woman
42
145320
4120
λ§ˆλ¦¬λ‚˜λŠ” 집에
02:29
who stays home to take care of the children and manage the household.
43
149440
4120
λ¨Έλ¬Όλ©΄μ„œ 아이듀을 돌보고 μ§‘μ•ˆμΌμ„ κ΄€λ¦¬ν•˜λŠ” μ „μ—…μ£ΌλΆ€ μ—„λ§ˆλ‘œ 결혼 μƒν™œμ„ μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:33
Marina married an older man, and although their relationship started well,
44
153560
5360
λ§ˆλ¦¬λ‚˜λŠ” μ—°λ‘œν•œ λ‚¨μžμ™€ κ²°ν˜Όν–ˆκ³ , κ·Έλ“€μ˜ κ΄€κ³„λŠ” 잘 μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμ§€λ§Œ
02:38
over time, they developed different ideas about what they wanted from life.
45
158920
4520
μ‹œκ°„μ΄ 지남에 따라 μΈμƒμ—μ„œ μ›ν•˜λŠ” 것에 λŒ€ν•œ λ‹€λ₯Έ 아이디어λ₯Ό λ°œμ „μ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:43
Marina and her husband changed their minds -
46
163440
2880
λ§ˆλ¦¬λ‚˜μ™€ κ·Έλ…€μ˜ λ‚¨νŽΈμ€ λ§ˆμŒμ„ λ°”κΎΈμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:46
they changed an earlier decision they had made.
47
166320
2680
그듀은 이전에 λ‚΄λ¦° 결정을 λ°”κΎΈμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
Growing apart is one of the most frequently given reasons for divorce,
48
169000
4080
μ„œλ‘œ λ–¨μ–΄μ Έ μ§€λ‚΄λŠ” 것은 이혼의 κ°€μž₯ λΉˆλ²ˆν•œ 이유 쀑 ν•˜λ‚˜μ΄λ©°,
02:53
and eventually Marina and her husband's problems
49
173080
2920
κ²°κ΅­ λ§ˆλ¦¬λ‚˜ 와 λ‚¨νŽΈμ˜ λ¬Έμ œλŠ”
02:56
became unresolvable, not able to be fixed or satisfactorily ended.
50
176000
5320
ν•΄κ²°ν•  수 μ—†κ²Œ λ˜μ—ˆκ³ , 해결될 수 μ—†κ±°λ‚˜ 만쑱슀럽게 끝날 수 μ—†κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:01
Marina's experience is typical of someone who finds themself trapped
51
181320
4080
λ§ˆλ¦¬λ‚˜μ˜ κ²½ν—˜μ€
03:05
in a marriage that no longer works, yet,
52
185400
2480
더 이상 νš¨κ³Όκ°€ μ—†λŠ” 결혼 μƒν™œμ— κ°‡νžŒ μžμ‹ μ„ λ°œκ²¬ν•œ μ‚¬λžŒμ˜ μ „ν˜•μ μΈ κ²½ν—˜μž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜
03:07
unfortunately due to economic or emotional reasons,
53
187880
3240
λΆˆν–‰ν•˜κ²Œλ„ 경제적 λ˜λŠ” 감정적 이유둜 인해
03:11
many people stay trapped.
54
191120
2040
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 계속 κ°‡ν˜€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:13
So, what can be done?
55
193160
2040
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 무엇을 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
03:15
Now, some countries are looking to the authorities rather than
56
195200
4040
이제 일뢀 κ΅­κ°€μ—μ„œλŠ” λΆ€λΆ€κ°€ μ•„λ‹Œ 당ꡭ에
03:19
the couple themselves for a solution.
57
199240
2680
해결책을 μ°Ύκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:21
Here, Lucy Hockings, presenter of BBC World Service's The Global Story,
58
201920
5400
μ—¬κΈ°μ—μ„œλŠ” BBC World Service의 The Global Story μ§„ν–‰μžμΈ Lucy Hockings
03:27
and divorce counsellor Joanna Gosling
59
207320
2680
와 이혼 상담사인 Joanna Gosling이
03:30
discuss a new strategy being used in China.
60
210000
3560
μ€‘κ΅­μ—μ„œ μ‚¬μš©λ˜κ³  μžˆλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ μ „λž΅μ— λŒ€ν•΄ λ…Όμ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:33
There was an interesting thing they did in China
61
213560
1920
μ€‘κ΅­μ—μ„œ
03:35
where they introduced this cooling-off period.
62
215480
2800
μ΄λŸ¬ν•œ 냉각 기간을 λ„μž…ν•œ ν₯미둜운 일이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:38
So, the government enforced this.
63
218280
2720
κ·Έλž˜μ„œ μ •λΆ€λŠ” 이λ₯Ό μ‹œν–‰ν–ˆλ‹€.
03:41
Does that work when the government intervenes in a situation like this
64
221000
5080
μ •λΆ€κ°€ 이런 상황에 κ°œμž…ν•΄μ„œ
03:46
and makes people behave or do things in a certain way?
65
226080
3000
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ νŠΉμ • λ°©μ‹μœΌλ‘œ ν–‰λ™ν•˜κ±°λ‚˜ 일을 ν•˜κ²Œ ν•˜λ©΄ νš¨κ³Όκ°€ μžˆμ„κΉŒμš” ? 두 μ‚¬λžŒ μ‚¬μ΄μ˜
03:49
If nothing changes in the dynamic between two people, being told
66
229080
4200
역동성에 μ•„λ¬΄λŸ° λ³€ν™”κ°€ μ—†λ‹€λ©΄ ,
03:53
that they've got to cool off and wait a bit longer,
67
233280
2000
λ§ˆμŒμ„ μ‹νžˆκ³  μ’€ 더 κΈ°λ‹€λ €μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” 말을 λ“£λŠ”λ‹€κ³  ν•΄μ„œ
03:55
I don't think is going to make them suddenly realise
68
235280
1840
그듀이 κ°‘μžκΈ°
03:57
that they want to be together.
69
237120
2000
ν•¨κ»˜ 있고 μ‹Άλ‹€λŠ” 사싀을 κΉ¨λ‹«κ²Œ 될 것 κ°™μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:59
It might be an idea for states to invest
70
239120
1880
κ΅­κ°€κ°€
04:01
in communication programmes for these couples,
71
241000
2520
μ΄λŸ¬ν•œ μ»€ν”Œμ„ μœ„ν•œ μ˜μ‚¬μ†Œν†΅ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ— νˆ¬μžν•˜λŠ” 것이 아이디어일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:03
because that's invariably why relationships fall apart.
72
243520
3640
μ™œλƒν•˜λ©΄ 이것이 항상 관계가 λ¬΄λ„ˆμ§€λŠ” 이유이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:07
In response to rising divorce rates, in 2021
73
247160
3480
이혼율이 증가함에 따라 쀑ꡭ μ •λΆ€λŠ” 2021년에 별거λ₯Ό μ›ν•˜λŠ” λΆ€λΆ€μ—κ²Œ
04:10
the Chinese government introduced a 30 day cooling-off period
74
250640
3760
30일의 이혼 철회 기간을 λ„μž…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:14
for couples wanting to separate.
75
254400
2440
.
04:16
A cooling-off period is a period of time
76
256840
2280
냉각 기간은
04:19
in which two groups who are arguing can try to improve the situation
77
259120
4120
λ…ΌμŸ 쀑인 두 그룹이 μΆ”κ°€ 쑰치λ₯Ό μ·¨ν•˜κΈ° 전에 상황을 κ°œμ„ ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν•  수 μžˆλŠ” κΈ°κ°„μž…λ‹ˆλ‹€
04:23
before taking further action.
78
263240
2000
.
04:25
However, it's unusual for governments to intervene - to become involved -
79
265240
4320
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ •λΆ€κ°€
04:29
in people's private lives this way.
80
269560
2640
이런 λ°©μ‹μœΌλ‘œ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ‚¬μƒν™œμ— κ°œμž…ν•˜κ³  κ°œμž…ν•˜λŠ” 것은 λ“œλ¬Έ μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
04:32
Joanna doubts a cooling-off period will work, especially
81
272200
3840
JoannaλŠ” 냉각 기간이 νš¨κ³Όκ°€ μžˆμ„μ§€ μ˜μ‹¬ν•©λ‹ˆλ‹€. 특히
04:36
as the main reason for relationships failing is non-communication.
82
276040
4600
관계 μ‹€νŒ¨μ˜ μ£Όμš” 원인은 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μ΄ λΆˆκ°€λŠ₯ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:40
She says a lack of communication is invariably
83
280640
3400
κ·Έλ…€λŠ” μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μ˜ 뢀쑱이 항상
04:44
- or always - the reason for divorce.
84
284040
3080
λ˜λŠ” 항상 이혼의 이유라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:47
On the plus side,
85
287120
1280
긍정적인 μΈ‘λ©΄μœΌλ‘œλŠ”, 관계 μƒλ‹΄μ‚¬μ˜ 전문적인 도움을 λ°›μ•„
04:48
by communicating openly, maybe with the professional help
86
288400
3720
곡개적으둜 μ˜μ‚¬μ†Œν†΅μ„ ν•˜λ©΄
04:52
of a relationship counsellor, saving a marriage is possible.
87
292120
3720
결혼 μƒν™œμ„ ꡬ할 수 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 이제
04:55
I think it's time you reveal the answer to your question, Phil.
88
295840
3920
λ‹Ήμ‹ μ˜ μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€ν•œ 닡을 밝힐 λ•Œκ°€ 된 것 κ°™μ•„μš”, ν•„.
04:59
You asked about 'Divorce Day' in Britain
89
299760
2280
영ꡭ의 '이혼의 λ‚ '에 λŒ€ν•΄ λ¬ΌμœΌμ…¨λŠ”λ°μš”
05:02
and I guessed it was the first Monday of the new year.
90
302040
3080
, μ €λŠ” κ·Έ 날이 μƒˆν•΄ 첫 μ›”μš”μΌμΈ 쀄 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:05
Good guess Georgie,
91
305120
1000
Georgie의 좔츑이 λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:06
because that's the correct answer.
92
306120
2280
그것이 정닡이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:08
'Divorce day' is the first Monday of the year.
93
308400
4120
'이혼의 λ‚ '은 연쀑 첫 번째 μ›”μš”μΌμ΄λ‹€ .
05:12
OK, let's recap the vocabulary we've learnt in this programme,
94
312520
4200
자, 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ 배운 μ–΄νœ˜λ₯Ό μš”μ•½ν•΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:16
starting with 'stay-at-home mum', a phrase for a woman who stays home
95
316720
4560
'stay-at-home mom'은 집에 λ¨Έλ¬Όλ©΄μ„œ μžλ…€λ₯Ό 돌보고
05:21
to care for her children and manage the household.
96
321280
2920
μ§‘μ•ˆμΌμ„ κ΄€λ¦¬ν•˜λŠ” 여성을 λœ»ν•˜λŠ” ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:24
If you change your mind,
97
324200
1400
마음이 λ°”λ€Œλ©΄
05:25
you change an earlier decision you made or opinion you had.
98
325600
3960
이전에 λ‚΄λ¦° κ²°μ •μ΄λ‚˜ 의견이 λ°”λ€Œκ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
05:29
If a problem is unresolvable, it cannot be satisfactorily solved or fixed.
99
329560
5720
문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•  수 μ—†μœΌλ©΄ 만쑱슀럽게 ν•΄κ²°λ˜κ±°λ‚˜ κ³ μΉ  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:35
A cooling-off period is a period of time
100
335280
2320
냉각 기간은
05:37
for two people to try to resolve their differences.
101
337600
3080
두 μ‚¬λžŒμ΄ μ„œλ‘œμ˜ 차이점을 ν•΄κ²°ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν•˜λŠ” κΈ°κ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:40
It can also mean an agreed length of time
102
340680
2480
μ΄λŠ” λ˜ν•œ
05:43
in which someone can change their mind about something they've agreed to buy.
103
343160
4080
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ κ΅¬μž…ν•˜κΈ°λ‘œ λ™μ˜ν•œ 물건에 λŒ€ν•΄ λ§ˆμŒμ„ λ°”κΏ€ 수 μžˆλŠ” ν•©μ˜λœ 기간을 μ˜λ―Έν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:47
To 'intervene' means to become involved in a difficult situation
104
347240
4000
'κ°œμž…'μ΄λž€ μ–΄λ €μš΄ 상황을
05:51
in order to improve it.
105
351240
1480
κ°œμ„ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ κ°œμž…ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
05:52
And finally, the adverb 'invariably' means always.
106
352720
4080
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ 뢀사 'λ³€ν•˜μ§€ μ•Šκ³ 'λŠ” 항상을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:56
Once again, our six minutes are up, but remember to join us again next time
107
356800
4440
λ‹€μ‹œ ν•œ 번 6뢄이 μ§€λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μŒλ²ˆμ—
06:01
for more trending topics and useful vocabulary.
108
361240
2800
더 λ§Žμ€ 인기 주제 와 μœ μš©ν•œ μ–΄νœ˜λ₯Ό μ•Œμ•„λ³΄λ €λ©΄ λ‹€μ‹œ μ°Έμ—¬ν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
06:04
Goodbye for now. Bye.
109
364040
2840
μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•. μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7