Tech that refuses to die ⏲️ 6 Minute English

75,929 views ・ 2024-10-17

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:08
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
8000
3480
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. BBC Learning English의 6λΆ„μ˜μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:11
I'm Phil. And I'm Georgie.
1
11480
1800
μ €λŠ” ν•„μ΄μ—μš”. μ €λŠ” μ‘°μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:13
The exciting thing about technology is that it's always changing.
2
13280
4080
기술의 ν₯미둜운 점은 항상 λ³€ν™”ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:17
Can you remember when computer floppy disks, handheld Game Boys,
3
17360
3960
컴퓨터 ν”Œλ‘œν”Ό λ””μŠ€ν¬, νœ΄λŒ€μš© κ²Œμž„λ³΄μ΄,
00:21
and fax machines were in fashion?
4
21320
2400
팩슀 κΈ°κΈ°κ°€ μœ ν–‰ν•˜λ˜ μ‹œμ ˆμ„ κΈ°μ–΅ν•˜μ‹œλ‚˜μš”?
00:23
Do you still have a Walkman cassette player from the 1980s?
5
23720
3960
1980λ…„λŒ€μ˜ Walkman μΉ΄μ„ΈνŠΈ ν”Œλ ˆμ΄μ–΄λ₯Ό 아직도 κ°–κ³  κ³„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?
00:27
Today, technology progresses so quickly
6
27680
2720
μ˜€λŠ˜λ‚  κΈ°μˆ μ€ λ„ˆλ¬΄ 빨리 λ°œμ „ν•˜μ—¬
00:30
that old tech soon becomes obsolete, no longer in use,
7
30400
4120
였래된 κΈ°μˆ μ€ 곧 μ“Έλͺ¨κ°€ 없어지고 더 이상 μ‚¬μš©λ˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©° 더
00:34
having been replaced by something better or more fashionable.
8
34520
3720
μ’‹κ³  더 μ„Έλ ¨λœ κ²ƒμœΌλ‘œ λŒ€μ²΄λ©λ‹ˆλ‹€.
00:38
So, you might be surprised to hear that, until recently, the government
9
38240
4000
λ”°λΌμ„œ μ΅œκ·ΌκΉŒμ§€ 일본 μ •λΆ€κ°€
00:42
of Japan still used three and a half inch floppy disks to store official documents;
10
42240
5560
곡식 λ¬Έμ„œλ₯Ό μ €μž₯ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ—¬μ „νžˆ 3.5인치 ν”Œλ‘œν”Ό λ””μŠ€ν¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆλ‹€λŠ” 사싀을 λ“€μœΌλ©΄ λ†€λž„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:47
that around the world, music cassettes and Walkmans are making a comeback;
11
47800
4480
μ „ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ μŒμ•… μΉ΄μ„ΈνŠΈ 와 μ›Œν¬λ§¨μ΄ λ‹€μ‹œ λŒμ•„μ˜€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:52
and even the world famous Swiss CERN physics laboratory uses
12
52280
4680
μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ 유λͺ…ν•œ μŠ€μœ„μŠ€ CERN 물리학 μ—°κ΅¬μ†Œμ—μ„œλ„
00:56
old fashioned magnetic tape reels to record its data.
13
56960
3720
데이터λ₯Ό κΈ°λ‘ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ ꡬ식 자기 ν…Œμ΄ν”„ 릴을 μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:00
Yes, it seems that some old technology just refuses to die.
14
60680
4880
κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 일뢀 였래된 κΈ°μˆ μ€ μ£½κΈ°λ₯Ό κ±°λΆ€ν•˜λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
Maybe because people still love it,
15
65560
2040
μ–΄μ©Œλ©΄ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ—¬μ „νžˆ 그것을 μ’‹μ•„ν•˜κΈ° λ•Œλ¬ΈμΌ μˆ˜λ„ 있고,
01:07
or maybe because of the old English proverb 'if it ain't broke,
16
67600
3640
'κ³ μž₯λ‚˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€λ©΄
01:11
don't fix it',
17
71240
1160
κ³ μΉ˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”'λΌλŠ” 였래된 μ˜μ–΄ 속담 λ•Œλ¬ΈμΌ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 즉,
01:12
meaning that things should only be changed if they don't work.
18
72400
3360
μž‘λ™ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” κ²½μš°μ—λ§Œ 상황을 λ³€κ²½ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:15
So, in this programme, we'll be hearing about old tech
19
75760
3000
λ”°λΌμ„œ 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ˜€λŠ˜λ‚ μ—λ„ κ³„μ†ν•΄μ„œ μ‚¬μš©λ˜λŠ” 였래된 κΈ°μˆ μ— λŒ€ν•΄ λ“£κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
01:18
which continues to be used today.
20
78760
2080
.
01:20
And as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
21
80840
3960
그리고 늘 그렇듯이, μš°λ¦¬λŠ” μœ μš©ν•œ μƒˆλ‘œμš΄ μ–΄νœ˜λ„ 배우게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:24
But first, I have a question for you, Georgie.
22
84800
3080
ν•˜μ§€λ§Œ λ¨Όμ € μ‘°μ§€μ—κ²Œ 질문이 μžˆμ–΄μš”.
01:27
Computers have seen some of the biggest advances in technology,
23
87880
4160
μ»΄ν“¨ν„°λŠ” κΈ°μˆ μ—μ„œ κ°€μž₯ 큰 λ°œμ „μ„ μ΄λ£¨μ—ˆ
01:32
but what was the name of the first computer developed for home use
24
92040
5160
μ§€λ§Œ μ˜κ΅­μ—μ„œ κ°€μ •μš©μœΌλ‘œ 개발된 졜초의 컴퓨터 이름은 λ¬΄μ—‡μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ
01:37
in the UK?
25
97200
1200
?
01:38
Was it a. the Commodore 64 b. the Sinclair ZX80 or c. the BBC Micro?
26
98400
11160
μ˜€λ‚˜μš”? μ½”λͺ¨λ„μ–΄ 64 b. Sinclair ZX80 λ˜λŠ” c. BBC λ§ˆμ΄ν¬λ‘œμš”?
01:49
Hmm. I'll guess it was the Commodore 64.
27
109560
3240
흠. 제 생각엔 Commodore 64μ˜€λ˜ 것 κ°™μ•„μš”.
01:52
OK, Georgie, we'll find out if that's the correct answer
28
112800
3200
μ’‹μ•„, Georgie. 그것이 μ •λ‹΅μΈμ§€λŠ”
01:56
later in the programme.
29
116000
1520
λ‚˜μ€‘μ— ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μ•Œμ•„λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:57
One reason for not updating tech is if the original design still works well.
30
117520
5640
κΈ°μˆ μ„ μ—…λ°μ΄νŠΈν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” ν•œ 가지 μ΄μœ λŠ” μ›λž˜ λ””μžμΈμ΄ μ—¬μ „νžˆ 잘 μž‘λ™ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:03
NASA engineer Jonathan Sauder designed HAR-V,
31
123160
4040
NASA μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄ μ‘°λ‚˜λ‹¨ μ‚¬μš°λ”( Jonathan Sauder)λŠ” μ˜¨λ„κ°€ 460C에 λ‹¬ν•˜λŠ” κΈˆμ„±μ˜ ν˜Ήλ…ν•œ ν™˜κ²½μ—μ„œλ„
02:07
a mechanical rover able to survive the inhospitable conditions
32
127200
4200
살아남을 수 μžˆλŠ” 기계식 탐사선인 HAR-Vλ₯Ό μ„€κ³„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:11
on Venus, where temperatures reached 460C.
33
131400
5800
.
02:17
Here's Jonathan talking to BBC World Service programme, Tech Life.
34
137200
6000
μ—¬κΈ° Jonathan이 BBC World Service ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ Tech Life와 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ„κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:23
Venus has a very long night.
35
143200
3080
κΈˆμ„±μ€ 밀이 맀우 κΈΈμ–΄μš”.
02:26
It's actually about 60 days long that you're in total darkness.
36
146280
4680
μ‹€μ œλ‘œ 당신이 μ™„μ „ν•œ μ–΄λ‘  속에 μžˆλŠ” 기간은 μ•½ 60μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
02:30
So that's where we came up with the concept for HAR-V,
37
150960
2560
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” κΈˆμ„±μ˜ κΈΈκ³  λ”μš΄ 밀에도 살아남을 수 μžˆλ„λ‘
02:33
a mechanical clockwork rover that can be powered by Venus's winds
38
153520
4840
κΈˆμ„±μ˜ λ°”λžŒμœΌλ‘œ ꡬ동될 수 μžˆλŠ” 기계식 μ‹œκ³„ νƒœμ—½ 탐사선인 HAR-V에 λŒ€ν•œ κ°œλ…μ„ 생각해 λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:38
in order to allow it to survive Venus's long, hot nights.
39
158360
5440
.
02:43
Conditions on Venus mean that ordinary electronics simply won't work.
40
163800
4440
κΈˆμ„±μ˜ 쑰건은 일반 μ „μž μ œν’ˆμ΄ λ‹¨μˆœνžˆ μž‘λ™ν•˜μ§€ μ•ŠμŒμ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
02:48
That's why Jonathan built a clockwork rover, a machine with springs
41
168240
4200
이것이 λ°”λ‘œ μ‘°λ‚˜λ‹¨μ΄ μ—΄μ‡ λ‘œ 감으면 μž‘λ™ν•˜λŠ” μŠ€ν”„λ§κ³Ό 바퀴가 달린 기계인 μ‹œκ³„νƒœμ—½ 탐사선을 λ§Œλ“  μ΄μœ μž…λ‹ˆλ‹€
02:52
and wheels inside
42
172440
1120
02:53
which works when it's wound up with a key. Clockwork technology
43
173560
3760
.
02:57
from the first century being used in 2024 by NASA!
44
177320
4400
NASAκ°€ 2024년에 μ‚¬μš©ν•  1μ„ΈκΈ°μ˜ μ‹œκ³„νƒœμ—½ 기술!
03:01
Other tech which refuses to die
45
181720
2600
μ£½κΈ°λ₯Ό κ±°λΆ€ν•˜λŠ” λ‹€λ₯Έ κΈ°μˆ μ€
03:04
is just too much trouble to change.
46
184320
2720
λ³€κ²½ν•˜κΈ°κ°€ λ„ˆλ¬΄ μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:07
For example, countries around the world use different electrical plugs,
47
187040
4920
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μ „ 세계 κ΅­κ°€μ—μ„œλŠ” μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ μ „κΈ° ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ―€λ‘œ
03:11
which would be better to standardise,
48
191960
2160
ν‘œμ€€ν™”ν•˜λŠ” 것이 더 μ’‹μ§€λ§Œ
03:14
but imagine the work involved.
49
194120
2840
κ΄€λ ¨λœ μž‘μ—…μ„ 상상해 λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€.
03:16
Here, Chris Vallance, presenter of BBC World Service's Tech Life,
50
196960
4680
BBC World Service의 Tech Life μ§„ν–‰μžμΈ Chris VallanceλŠ”
03:21
discusses a similar example with Dr Tacye Phillipson,
51
201640
4080
03:25
science curator at the National Museum of Scotland.
52
205720
4240
μŠ€μ½”ν‹€λžœλ“œ ꡭ립 λ°•λ¬Όκ΄€μ˜ κ³Όν•™ νλ ˆμ΄ν„°μΈ Tacye Phillipson 박사와 λΉ„μŠ·ν•œ 사둀에 λŒ€ν•΄ λ…Όμ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:29
Another piece of tech that people say has sort of refused to die
53
209960
4200
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ£½κΈ°λ₯Ό κ±°λΆ€ν–ˆλ‹€κ³  λ§ν•˜λŠ” 또 λ‹€λ₯Έ κΈ°μˆ μ€
03:34
is the QWERTY keyboard,
54
214160
1400
QWERTY ν‚€λ³΄λ“œμž…λ‹ˆλ‹€.
03:35
the layout of keyboards that we all have,
55
215560
2440
우리 λͺ¨λ‘κ°€ κ°–κ³  μžˆλŠ” ν‚€λ³΄λ“œ λ ˆμ΄μ•„μ›ƒμΈλ°,
03:38
and it's perhaps not the most efficient layout in terms of the speed of typing.
56
218000
5840
μ•„λ§ˆλ„ 타이핑 속도 μΈ‘λ©΄μ—μ„œ κ°€μž₯ 효율적인 λ ˆμ΄μ•„μ›ƒμ€ 아닐 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ
03:43
It's the layout we're all really, really used to, though,
57
223840
3440
이것은 우리 λͺ¨λ‘μ—κ²Œ 정말 μ΅μˆ™ν•œ λ ˆμ΄μ•„μ›ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:47
and if you see court reporters, stenographers,
58
227280
3640
법원 μ†κΈ°μ‚¬λ‚˜ 속기사λ₯Ό 보면
03:50
they have special keyboards and can type so fast to take down verbatim,
59
230920
5560
특수 ν‚€λ³΄λ“œκ°€ μžˆμ–΄μ„œ 문자 κ·ΈλŒ€λ‘œ λΉ λ₯΄κ²Œ μž…λ ₯ν•  수 μžˆμ§€λ§Œ
03:56
but they also look very complicated.
60
236480
2000
맀우 λ³΅μž‘ν•΄ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
03:58
And I don't actually want to learn to use one of those,
61
238480
2200
그리고 μ €λŠ” μ‹€μ œλ‘œ κ·Έ 쀑 ν•˜λ‚˜λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 방법을 배우고 싢지 μ•ŠμœΌλ―€λ‘œ 당뢄간은
04:00
so I'll stick with QWERTY for the moment.
62
240680
2760
QWERTYλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
04:03
Chris and Tacye discussed QWERTY,
63
243440
2520
Chris와 TacyeλŠ”
04:05
the traditional typewriter arrangement of keys on a computer keyboard,
64
245960
3960
04:09
in which the top line begins with the letters Q, W, E, R, T,
65
249920
4600
Q, W, E, R, T, Y 문자둜 μ‹œμž‘ν•˜λŠ” 컴퓨터 ν‚€λ³΄λ“œμ˜ 전톡적인 νƒ€μžκΈ° ν‚€ 배열인 QWERTY에 λŒ€ν•΄ λ…Όμ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. QWERTYλŠ”
04:14
and Y. In terms of being able to type quickly,
66
254520
3320
λΉ λ₯΄κ²Œ μž…λ ₯ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” μ μ—μ„œ
04:17
QWERTY isn't the best.
67
257840
1920
μ΅œκ³ λŠ” μ•„λ‹ˆμ•Ό.
04:19
In fact, court reporters type much faster with alternative keyboards.
68
259760
4760
μ‹€μ œλ‘œ 법원 μ†κΈ°μ‚¬λŠ” λŒ€μ²΄ ν‚€λ³΄λ“œλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ 훨씬 더 λΉ λ₯΄κ²Œ μž…λ ₯ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
Court reporters need to type fast to record cases verbatim,
69
264520
4080
법원 μ†κΈ°μ‚¬λŠ” μ›λž˜ λ§ν•œ
04:28
using exactly the same words that were originally spoken.
70
268600
3840
단어와 μ •ν™•νžˆ λ™μΌν•œ 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ 사건을 κ·ΈλŒ€λ‘œ κΈ°λ‘ν•˜λ €λ©΄ λΉ λ₯΄κ²Œ μž…λ ₯ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€ .
04:32
But because everyone is used to QWERTY keyboards, the tech lives on.
71
272440
4520
ν•˜μ§€λ§Œ λͺ¨λ‘κ°€ QWERTY ν‚€λ³΄λ“œμ— μ΅μˆ™ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— κΈ°μˆ μ€ κ³„μ†ν•΄μ„œ μ‚΄μ•„μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:36
That's why Tayce says she'll stick with QWERTY,
72
276960
2400
이것이 λ°”λ‘œ Tayceκ°€ QWERTYλ₯Ό κ³ μˆ˜ν•˜κ³ 
04:39
she'll continue using it and not change to something else.
73
279360
3360
계속 μ‚¬μš©ν•  것이며 λ‹€λ₯Έ κ²ƒμœΌλ‘œ 바꾸지 μ•Šμ„ 것이라고 λ§ν•˜λŠ” μ΄μœ μž…λ‹ˆλ‹€.
04:42
And speaking of QWERTY keyboards has reminded me of my question, Georgie.
74
282720
4240
그리고 QWERTY ν‚€λ³΄λ“œμ— κ΄€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λ‹€ λ³΄λ‹ˆ μ‘°μ§€λΌλŠ” 질문이 μƒκ°λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:46
Yes, you asked me the name of the first home computer released in the UK,
75
286960
5160
λ„€, μ˜κ΅­μ—μ„œ μΆœμ‹œλœ 졜초의 κ°€μ •μš© 컴퓨터 이름을 λ¬ΌμœΌμ…¨λŠ”λ°
04:52
and I guessed it was the Commodore 64.
76
292120
3280
μ €λŠ” 그것이 Commodore 64일 것이라고 μΆ”μΈ‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:55
Which was the wrong answer, I'm afraid!
77
295400
3240
μ–΄λŠ 것이 ν‹€λ¦° λ‹΅μΌκΉŒμš” ?
04:58
In fact, the UK's first home computer was the Sinclair ZX80,
78
298640
5280
μ‹€μ œλ‘œ 영ꡭ 졜초의 κ°€μ •μš© μ»΄ν“¨ν„°λŠ”
05:03
which was released in 1980 and used a whopping four kilobyte memory.
79
303920
5360
1980년에 μΆœμ‹œλœ Sinclair ZX80으둜 무렀 4KB의 λ©”λͺ¨λ¦¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:09
That's about half an email.
80
309280
1840
μ΄λ©”μΌμ˜ 절반 μ •λ„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:11
OK, it's time to recap the vocabulary we've learnt in this programme,
81
311120
4040
자, 이제 μš°λ¦¬κ°€ 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ 배운 μ–΄νœ˜λ₯Ό μš”μ•½ν•  μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:15
starting with 'obsolete' meaning no longer in use,
82
315160
3800
'낑은'μ΄λž€ μ˜λ―ΈλŠ” 더 이상 μ‚¬μš©λ˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©°
05:18
having been replaced by something newer or better.
83
318960
3360
더 μƒˆλ‘­κ±°λ‚˜ 더 λ‚˜μ€ κ²ƒμœΌλ‘œ λŒ€μ²΄λ˜μ—ˆμŒμ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:22
The idiom 'if it ain't or isn't broke, don't fix it' is used to say
84
322320
4440
'λ§Œμ•½ 그것이 κ³ μž₯λ‚˜μ§€ μ•Šκ±°λ‚˜ κ³ μž₯λ‚˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€λ©΄, κ³ μΉ˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”'λΌλŠ” κ΄€μš©κ΅¬λŠ”
05:26
that if something is working, there's no reason to try to change it.
85
326760
3600
무언가가 μž‘λ™ν•œλ‹€λ©΄ 그것을 λ°”κΎΈλ €κ³  ν•  μ΄μœ κ°€ μ—†λ‹€λŠ” 것을 λ§ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.
05:30
Clockwork machinery uses metal springs and wheels which move
86
330360
4080
μ‹œκ³„νƒœμ—½ κΈ°κ³„λŠ” μ—΄μ‡ λ₯Ό 감으면 μ›€μ§μ΄λŠ” κΈˆμ† μŠ€ν”„λ§κ³Ό 바퀴λ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€
05:34
when they're wound up with a key.
87
334440
1920
.
05:36
QWERTY refers to the traditional typewriter arrangement of keys,
88
336360
3800
QWERTYλŠ”
05:40
in which the top line begins with the letters Q, W, E, R, T, and Y.
89
340160
5200
맨 μœ—μ€„μ΄ Q, W, E, R, T, Y 문자둜 μ‹œμž‘ν•˜λŠ” 전톡적인 νƒ€μžκΈ° ν‚€ 배열을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:45
If you say something verbatim,
90
345360
2040
μΆ•μ–΄μ μœΌλ‘œ λ§ν•˜λ©΄ μ›λž˜ μ‚¬μš©λœ
05:47
you use exactly the same words that were originally used.
91
347400
3600
단어와 μ •ν™•νžˆ λ™μΌν•œ 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
05:51
And finally, to 'stick with something' means to continue using or doing it.
92
351000
4720
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ, 'stick with someone'은 그것을 κ³„μ†ν•΄μ„œ μ‚¬μš©ν•˜κ±°λ‚˜ ν–‰ν•˜λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:55
Once again, our six minutes are up, but remember to join us again next time
93
355720
4160
λ‹€μ‹œ ν•œ 번 6뢄이 μ§€λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μŒλ²ˆμ— μ—¬κΈ° 6 Minute Englishμ—μ„œ
05:59
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English.
94
359880
4280
더 λ§Žμ€ 인기 μ£Όμ œμ™€ μœ μš©ν•œ μ–΄νœ˜λ₯Ό 보렀면 λ‹€μ‹œ μ°Έμ—¬ν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
06:04
Goodbye for now. Bye.
95
364160
2560
μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•. μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7