아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:17
My name is Laurence Knell.
0
17310
1190
제 이름은 로렌스 넬입니다.
00:18
I'm a distance education tutor.
1
18500
1580
저는 원격 교육 교사입니다.
00:23
Exams have a very important purpose.
2
23320
2860
시험에는 매우 중요한 목적이 있습니다.
00:26
They are a great opportunity
3
26180
1540
그들은
00:27
for the university
4
27720
1740
대학이
00:29
to understand
5
29580
1240
00:30
the student's progression,
6
30820
1300
학생의 진행 상황을 이해하고,
00:32
understand their learning,
7
32120
1020
그들의 학습을 이해
00:33
and how well - or otherwise
8
33140
2040
하고, 그들이 얼마나 잘 배우고 있는지(혹은 그렇지 않은지)를 이해할 수 있는 좋은 기회입니다
00:35
- they may be learning.
9
35180
1600
.
00:40
For a student, they also
10
40640
1325
학생의 경우, 그들은 또한
00:41
play a very important role,
11
41965
1115
00:43
in helping them
12
43080
1020
00:44
consolidate their knowledge,
13
44100
1840
지식을 통합하고 배운 내용에 대한
00:45
gain greater insight and understanding
14
45940
1900
더 큰 통찰력과 이해를 얻도록 돕고
00:47
into what they've been learning,
15
47840
900
00:48
but also to demonstrate
16
48740
1190
00:49
that knowledge. So actually,
17
49930
1535
그 지식을 입증하는 데 있어 매우 중요한 역할을 합니다. 그래서 사실
00:51
for a student,
18
51465
775
학생 입장에서는
00:52
I would say that
19
52240
1260
00:53
they have a very positive
20
53500
1089
매우 긍정적인
00:54
purpose as well.
21
54589
991
목적도 있다고 말할 수 있습니다.
00:58
For distance learners,
22
58640
1180
원격 학습자의 경우
00:59
typically exam centres are set up
23
59820
2040
일반적으로 시험 센터는
01:01
in central locations. So, whether
24
61860
3700
중앙 위치에 설정됩니다. 예를 들어
01:05
they're, for example,
25
65560
1320
01:06
in the UK
26
66880
1060
영국에 있지만
01:07
but in different parts of the UK,
27
67940
1660
영국의 다른 지역에 있든
01:09
or maybe in mainland Europe.
28
69600
1670
유럽 본토에 있든 상관 없습니다.
01:11
So, for students who are
29
71270
1250
따라서
01:12
unable to reach an exam centre,
30
72520
1580
시험 센터에 갈 수 없는 학생들을 위해
01:14
my university will work with
31
74100
2339
우리 대학은
01:16
them and their organisation,
32
76439
1621
그들 및 그들의 조직과 협력하여 조직 내
01:18
to ensure that a responsible person
33
78060
1340
책임자가
01:19
within the organisation
34
79400
2310
01:21
is able to monitor the exam
35
81710
2170
시험을 모니터링
01:23
and create exam-like conditions for them.
36
83880
3080
하고 시험과 같은 조건을 만들 수 있도록 할 것입니다.
01:26
I've even heard of students
37
86960
1110
01:28
who were sailing round the world
38
88070
1250
01:29
on ships sitting exams.
39
89320
2160
시험을 치르는 배를 타고 세계 일주를 하고 있는 학생들에 대해서도 들은 적이 있습니다.
01:35
Yes, there can
40
95780
1680
예,
01:37
be additional challenges.
41
97460
1100
추가 문제가 있을 수 있습니다.
01:38
And that's where practice,
42
98560
1680
그리고 그것은 연습,
01:40
repetition and rehearsal
43
100240
1559
반복 및 리허설이
01:41
really play an important role.
44
101799
1561
실제로 중요한 역할을 하는 곳입니다.
01:43
Focus on answering the question,
45
103360
2260
질문에 답하는 데 집중하고
01:45
making sure that their response
46
105620
2359
응답이
01:47
is clear, it's simple and concise,
47
107979
2461
명확하고 간단하고 간결하며
01:50
and that their grammar
48
110440
1740
문법이
01:52
is as simple as possible.
49
112180
2140
가능한 한 단순한지 확인합니다.
01:59
Ideally, yes.
50
119740
980
이상적으로는 그렇습니다.
02:00
It is an exam
51
120720
1560
02:02
in an academic context.
52
122280
1360
학문적 맥락에서 시험입니다.
02:03
However, it is
53
123640
1340
그러나
02:04
understood that nobody
54
124980
2499
02:07
writes the same in an exam
55
127479
2201
02:09
as they do in a formal assignment
56
129680
2580
공식 과제나
02:12
or other piece of written work.
57
132260
1520
다른 작문에서와 같이 시험에서 같은 것을 쓰는 사람은 아무도 없다는 것을 이해합니다.
02:18
A good student exam paper,
58
138380
1700
좋은 학생 시험지는
02:20
simply put, is legible.
59
140080
1440
간단히 말해서 읽기 쉽습니다.
02:21
It has to be readable.
60
141520
1800
읽을 수 있어야 합니다.
02:23
It needs to
61
143320
740
02:24
be concise.
62
144060
960
간결해야 합니다.
02:25
It needs to be to the point
63
145020
1460
그것은 요점에 도달해야 하며
02:26
and, most importantly,
64
146480
1400
, 가장 중요한 것은 과정 및 다른 곳에서
02:27
it needs to answer the question,
65
147880
2120
02:30
using relevant evidence and examples
66
150000
2760
관련된 증거와 예를 사용하여 질문에 답해야 합니다
02:32
from the course and elsewhere.
67
152760
1800
. 시험에서 정말 긴장하는
02:39
My advice to students
68
159300
1300
학생들에게 제 충고는
02:40
who are really nervous in exams
69
160600
1580
02:42
is to see it as an opportunity:
70
162180
1880
그것을 기회로 보는 것입니다. 즉,
02:44
an opportunity for them to
71
164060
1580
02:45
demonstrate to their tutor
72
165640
2320
튜터나
02:47
- to the markers -
73
167960
740
채점자에게
02:48
that they actually
74
168700
920
자신이 실제로
02:49
do know the material,
75
169620
1160
자료를 알고 있고,
02:50
they have engaged with the course,
76
170780
1800
과정에 참여했으며,
02:52
and to see it in a positive light.
77
172580
2200
긍정적인 시각으로 말이다.
03:00
Go the distance.
78
180100
1120
멀리 가십시오.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.