Using adverbs of frequency to describe your daily routine

84,429 views ・ 2015-08-19

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Sophie. Yes Finn? Our topic for the day: Describe your daily routine... Ok, great.
0
2560
6420
Sophie. Oui Finlandais ? Notre sujet du jour : Décrivez votre routine quotidienne... Ok, super.
00:09
using lots and lots of adverbs... lots of adverbs, got it...great. So I usually wake up around 7 am. Me too: breakfast?
1
9180
10470
en utilisant beaucoup, beaucoup d'adverbes... beaucoup d'adverbes, j'ai compris... super. Donc je me réveille généralement vers 7 heures du matin. Moi aussi : petit-déjeuner ?
00:19
Yeah, I'll try and have breakfast.
2
19660
3220
Ouais, je vais essayer de prendre le petit déjeuner.
00:22
sometimes I get up too late so I'll just grab a banana and run out of the door (very good) and then if it is raining, I always
3
22880
7910
parfois je me lève trop tard alors je vais juste prendre une banane et sortir en courant (très bien) et puis s'il pleut, je prends
00:30
get the bus (yeah)
4
30790
1000
toujours le bus (ouais)
00:31
but if the weather is alright, I'll walk - takes about 20 minutes.
5
31790
3820
mais si le temps est clément, je marcherai - dure environ 20 minutes.
00:35
How about you?
6
35610
1120
Et toi?
00:36
I always take the tube. Always?
7
36730
2310
Je prends toujours le tube. Toujours?
00:39
It's so far. If I was to take the bus it would take too long.
8
39040
3880
C'est si loin. Si je devais prendre le bus, cela prendrait trop de temps.
00:42
What time do you go for lunch? About one o'clock usually. I think I pretty much always have
9
42920
9080
A quelle heure vas-tu déjeuner ? Vers une heure en général. Je pense que je déjeune presque toujours
00:52
lunch at one.
10
52000
1000
à une heure.
00:53
That's very precise.
11
53000
920
00:53
one until two, every day, exactly. That's good though, it breaks up the day a bit,
12
53920
3639
C'est très précis.
une à deux, tous les jours, exactement. C'est bien quand même, ça casse un peu la journée
00:57
doesn't it? It does. What about - when do you finish work? About six o'clock most days,
13
57559
6160
, non ? Cela fait. Qu'en est-il - quand avez- vous fini de travailler ? Vers six heures la plupart des jours,
01:03
some days if I can escape a little bit earlier that happens occasionally - don't tell the boss -
14
63719
4381
certains jours si je peux m'échapper un peu plus tôt, ça arrive de temps en temps - ne le dis pas au patron -
01:08
No, absolutely - Never tell the boss - How about you?
15
68100
3760
Non, absolument - Ne le dis jamais au patron - Et toi ?
01:11
I usually finish at six actually.
16
71860
2040
Je finis habituellement à six en fait.
01:13
And then what do you do with your evenings? WIth my life? I go home and I rarely cook actually
17
73900
8900
Et puis que fais-tu de tes soirées ? Avec ma vie? Je rentre chez moi et je cuisine rarement en fait
01:22
Noooo... I always cook. I love to cook dinner.
18
82800
4050
Noooon... Je cuisine toujours. J'aime cuisiner le dîner.
01:26
Maybe once a week - rarely cook - sometimes eat in a restaurant, sometimes eat with friends
19
86850
5290
Peut-être une fois par semaine - rarement cuisiner - parfois manger au restaurant, parfois manger avec des amis
01:32
That's nice - Yeah, and then usually go to bed at about midnight.
20
92140
4350
C'est bien - Ouais, et ensuite se coucher généralement vers minuit.
01:36
About midnight? Oh no, I'm in bed by ten o'clock. Really?
21
96490
2710
Vers minuit ? Oh non, je suis au lit à dix heures. Vraiment?
01:39
Yeah, otherwise I'm really grumpy in the morning.
22
99200
3770
Ouais, sinon je suis vraiment grincheux le matin.
01:42
Incredible - Well done you!
23
102970
2110
Incroyable - Bravo !
01:45
Thanks!
24
105090
730
Merci!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7