Using adverbs of frequency to describe your daily routine

87,148 views ・ 2015-08-19

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Sophie. Yes Finn? Our topic for the day: Describe your daily routine... Ok, great.
0
2560
6420
Sophie. ¿Sí, Finn? Nuestro tema del día: Describe tu rutina diaria... Ok, genial.
00:09
using lots and lots of adverbs... lots of adverbs, got it...great. So I usually wake up around 7 am. Me too: breakfast?
1
9180
10470
usando montones y montones de adverbios... muchos adverbios, entendido... genial. Así que normalmente me despierto alrededor de las 7 am. Yo también: desayuno?
00:19
Yeah, I'll try and have breakfast.
2
19660
3220
Sí, intentaré desayunar.
00:22
sometimes I get up too late so I'll just grab a banana and run out of the door (very good) and then if it is raining, I always
3
22880
7910
a veces me levanto demasiado tarde, así que tomo un plátano y salgo corriendo (muy bien) y luego, si está lloviendo, siempre tomo
00:30
get the bus (yeah)
4
30790
1000
el autobús (sí),
00:31
but if the weather is alright, I'll walk - takes about 20 minutes.
5
31790
3820
pero si hace buen tiempo, camino - tarda unos 20 minutos.
00:35
How about you?
6
35610
1120
¿Y usted?
00:36
I always take the tube. Always?
7
36730
2310
Siempre tomo el metro. ¿Siempre?
00:39
It's so far. If I was to take the bus it would take too long.
8
39040
3880
Está tan lejos. Si tuviera que tomar el autobús, tomaría demasiado tiempo.
00:42
What time do you go for lunch? About one o'clock usually. I think I pretty much always have
9
42920
9080
¿A qué hora vas a almorzar? Alrededor de la una por lo general. Creo que casi siempre
00:52
lunch at one.
10
52000
1000
almuerzo a la una.
00:53
That's very precise.
11
53000
920
00:53
one until two, every day, exactly. That's good though, it breaks up the day a bit,
12
53920
3639
Eso es muy preciso.
de una a dos, todos los días, exactamente. Sin embargo, eso es bueno, rompe un poco el día,
00:57
doesn't it? It does. What about - when do you finish work? About six o'clock most days,
13
57559
6160
¿no? Lo hace. ¿Qué tal - cuándo terminas de trabajar? Alrededor de las seis la mayoría de los días,
01:03
some days if I can escape a little bit earlier that happens occasionally - don't tell the boss -
14
63719
4381
algunos días si puedo escapar un poco antes eso sucede de vez en cuando - No le digas al jefe -
01:08
No, absolutely - Never tell the boss - How about you?
15
68100
3760
No, absolutamente - Nunca le digas al jefe - ¿Y tú?
01:11
I usually finish at six actually.
16
71860
2040
Normalmente termino a las seis en realidad.
01:13
And then what do you do with your evenings? WIth my life? I go home and I rarely cook actually
17
73900
8900
¿Y luego qué haces con tus tardes? ¿Con mi vida? Voy a casa y rara vez cocino en realidad
01:22
Noooo... I always cook. I love to cook dinner.
18
82800
4050
Noooo... Siempre cocino. Me encanta cocinar la cena.
01:26
Maybe once a week - rarely cook - sometimes eat in a restaurant, sometimes eat with friends
19
86850
5290
Tal vez una vez a la semana, rara vez cocine, a veces coma en un restaurante, a veces coma con amigos
01:32
That's nice - Yeah, and then usually go to bed at about midnight.
20
92140
4350
Eso es bueno, sí, y luego generalmente se acuesta alrededor de la medianoche.
01:36
About midnight? Oh no, I'm in bed by ten o'clock. Really?
21
96490
2710
¿Alrededor de la medianoche? Oh no, estoy en la cama a las diez. ¿En serio?
01:39
Yeah, otherwise I'm really grumpy in the morning.
22
99200
3770
Sí, de lo contrario estoy muy malhumorado por la mañana.
01:42
Incredible - Well done you!
23
102970
2110
Increíble - ¡Bien hecho!
01:45
Thanks!
24
105090
730
¡Gracias!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7