BOX SET: English In A Minute 6 – TEN English lessons in 10 minutes!

171,608 views ・ 2023-10-15

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
'while' can have. As a conjunction,  'while' can mean at the same time as.  
0
3560
6480
« pendant » peut avoir. En tant que conjonction, « pendant » peut signifier en même temps que.
00:10
While we were sleeping, it snowed. We can swap the  two clauses around, but notice the comma goes away.  
1
10640
8040
Pendant que nous dormions, il a neigé. Nous pouvons échanger les deux clauses, mais remarquez que la virgule disparaît.
00:19
It snowed while we were sleeping. 'While' can have  the same meaning as 'but'. One of the twins is shy  
2
19400
8400
Il a neigé pendant que nous dormions. "Bien que" peut avoir la même signification que "mais". L'un des jumeaux est timide
00:27
while the other is outgoing. And 'while', or 'whilst' in  more formal contexts, can also be used in the same  
3
27800
8520
tandis que l'autre est extraverti. Et « pendant », ou « pendant que » dans des contextes plus formels, peut également être utilisé de la même
00:36
way as 'although'. While I know that sugar is bad for  me, I can never say no to dessert. As a noun, 'while'  
4
36320
8400
manière que « bien que ». Même si je sais que le sucre est mauvais pour moi, je ne peux jamais dire non au dessert. En tant que nom, « pendant »
00:44
can mean a length of time, and in the expression  'worth your while', it can mean worth the time and  
5
44720
8580
peut signifier une période de temps, et dans l'expression « ça vaut la peine », cela peut signifier que le temps et
00:53
effort used. So, finally, even though we only had a  short while together, we hope this lesson was worth your while.
6
53300
8353
les  efforts utilisés en valent la peine. Donc, enfin, même si nous n'avons passé que peu de temps ensemble, nous espérons que cette leçon en valait la peine.
01:02
Hi, I'm Phil, and I'm going to tell  you a little secret about British people, and  
7
62047
4153
Bonjour, je m'appelle Phil et je vais vous confier un petit secret à propos des Britanniques :
01:06
it's that we're not great at saying 'no'. So, if you  want to say 'no' like a Brit, remember not to be too  
8
66200
5880
nous ne sommes pas doués pour dire « non ». Donc, si vous voulez dire « non » comme un Britannique, n'oubliez pas de ne pas être trop
01:12
direct. We don't actually like saying 'no'. So, start  by saying how bad it is or apologise. 'Unfortunately...'  
9
72080
6840
direct. En fait, nous n’aimons pas dire « non ». Alors, commencez par dire à quel point la situation est grave ou présentez vos excuses. 'Malheureusement...'
01:18
'I'm afraid...' 'Sorry, but...' OK. So, now they know you  don't want to do it, tell them why you have to do  
10
78920
7200
'J'ai peur...' 'Désolé, mais...' OK. Alors, maintenant qu'ils savent que vous ne voulez pas le faire, dites-leur pourquoi vous devez faire
01:26
this terrible thing. 'Unfortunately, I'm not able  to come tonight'. 'I'm afraid that's not possible'.  
11
86120
6060
cette chose terrible. "Malheureusement, je ne peux pas venir ce soir". "J'ai bien peur que ce ne soit pas possible".
01:32
'Sorry, but I don't think that's a good  idea'. OK. Now the bad stuff's out of the  
12
92840
5160
"Désolé, mais je ne pense pas que ce soit une bonne idée". D'ACCORD. Maintenant que les problèmes sont
01:38
way, suggest an alternative. 'Unfortunately, I'm  not able to come tonight. Let's try next week.'  
13
98000
5700
écartés, proposez une alternative. « Malheureusement, je ne peux pas venir ce soir. Essayons la semaine prochaine.
01:44
'I'm afraid that's not possible, but I've got  another idea.' So, just remember not too direct,  
14
104480
6420
"J'ai bien peur que ce ne soit pas possible, mais j'ai une autre idée." Alors, n'oubliez pas de ne pas être trop direct,   de
01:50
apologise, say why, and suggest an alternative. Hi,  it's Georgina from BBC Learning English. Today, we  
15
110900
8160
vous excuser, d'expliquer pourquoi et de suggérer une alternative. Bonjour, c'est Georgina de BBC Learning English. Aujourd'hui, nous
01:59
look at five ways of using 'run'. The most common way  of using 'run' is to move your legs faster than a  
16
119060
7260
examinons cinq façons d'utiliser « exécuter ». La façon la plus courante d'utiliser le mot « courir » consiste à bouger vos jambes plus rapidement qu'en
02:06
walk. 'Run' can be used when we need to go somewhere  unexpectedly for a short time. Oh no, there's no  
17
126320
7440
marchant. "Courir" peut être utilisé lorsque nous devons nous rendre quelque part de manière inattendue pendant une courte période. Oh non, il n'y a pas de
02:13
milk. I'll have to run to the shop later. Another way  to use 'run' is to talk about a regular transport  
18
133760
7440
lait. Je devrai courir au magasin plus tard. Une autre façon d'utiliser « courir » est de parler d'un service de transport régulier
02:21
service. The trains normally run every hour until  quite late. You can use 'run' to show that someone  
19
141200
8100
. Les trains circulent normalement toutes les heures jusqu'à assez tard. Vous pouvez utiliser « exécuter » pour montrer que quelqu'un
02:29
is the boss of a project. My cousin runs a clothes  shop. Lastly, we use 'run' when we have to leave in a  
20
149300
8100
est le patron d'un projet. Mon cousin tient un magasin de vêtements. Enfin, nous utilisons « courir » lorsque nous devons partir
02:37
hurry. Hurry up, you're late for the meeting! Oh no!  I've got to run! Bye for now. Never before, probably,  
21
157400
6480
précipitamment. Dépêchez-vous, vous êtes en retard au rendez-vous ! Oh non! Je dois courir! Au revoir pour l'instant. Jamais auparavant, probablement, l'
02:43
has inversion been explained so quickly or so simply,  so, pay attention, because that's what we're doing.  
22
163880
5760
inversion n'a été expliquée aussi rapidement ou aussi simplement, alors soyez attentif, car c'est ce que nous faisons.
02:49
Inversion is something we do in English for  emphasis, formality or style. I will never dance.  
23
169640
6720
L'inversion est quelque chose que nous faisons en anglais pour mettre l'accent, la formalité ou le style. Je ne danserai jamais.
02:56
This sentence follows normal word order. Subject + auxiliary verb + adverb + verb. 'Never' is a negative or  
24
176360
9240
Cette phrase suit l’ordre normal des mots. Sujet + verbe auxiliaire + adverbe + verbe. «Jamais» est un adverbe négatif ou
03:05
limiting adverb. Other examples are 'rarely', 'hardly'  and 'not often'. First, move the negative adverb  
25
185600
8580
limitatif. D'autres exemples sont "rarement", "à peine" et "pas souvent". Tout d'abord, déplacez l'adverbe négatif
03:14
to the beginning of the sentence. Then, invert or  swap the order of the subject and auxiliary verb.  
26
194180
7320
au début de la phrase. Ensuite, inversez ou échangez l'ordre du sujet et du verbe auxiliaire.
03:21
Never will I dance. If your sentence is affirmative  and doesn't have an auxiliary verb, for example, the  
27
201500
7260
Jamais je ne danserai. Si votre phrase est affirmative et ne contient pas de verbe auxiliaire, par exemple le
03:28
present or past simple, then add one. Rarely do I  wake up on time. Remember, it's for emphasis, so only  
28
208760
8400
présent ou le passé simple, ajoutez-en un. Je me réveille rarement à l'heure. N'oubliez pas que c'est pour mettre l'accent, alors ne
03:37
do it for a good reason. Hi guys, this is Kee from  BBC Learning English. Today, I'm going to tell you  
29
217160
5820
le faites que pour une bonne raison. Salut les gars, voici Kee de BBC Learning English. Aujourd'hui, je vais vous expliquer
03:42
the differences between 'mustn't' and 'don't have to'.  Now, 'must' and 'have to' are similar in meaning - they are  
30
222980
7740
les différences entre « je ne dois pas » et « je ne suis pas obligé ». Désormais, « doit » et « devoir » ont une signification similaire : ils sont
03:50
both used to describe obligations. However, their  negative forms are completely different in meaning.  
31
230720
5940
tous deux utilisés pour décrire des obligations. Cependant, leurs formes négatives ont une signification complètement différente.
03:56
We still use 'mustn't' to talk about obligations, for  example: In the house, I mustn't wear shoes, you know,  
32
236660
7620
Nous utilisons toujours « je ne dois pas » pour parler d'obligations, par exemple : Dans la maison, je ne dois pas porter de chaussures, vous savez,
04:04
to keep the house clean. But 'don't have to' does  not describe obligations. So, the choice is yours.  
33
244280
7140
pour garder la maison propre. Mais « pas obligé » ne décrit pas les obligations. Donc, c'est à toi de choisir.
04:11
For example, if your teacher said, you don't have to  do your homework, well, then choice is yours. You can  
34
251420
6720
Par exemple, si votre professeur vous dit que vous n'êtes pas obligé de faire vos devoirs, alors le choix vous appartient. Vous pouvez
04:18
say 'alright I won't'. Welcome to BBC Learning English. I'm  Sam, and today I'm happy, in fact I'm very happy. I'm  
35
258140
11220
dire "d'accord, je ne le ferai pas". Bienvenue sur BBC Learning English. Je m'appelle Sam et aujourd'hui je suis heureux, en fait je suis très heureux. Je suis
04:29
really happy. Thrilled. I'm really thrilled. I'm  absolutely thrilled. My happiness keeps getting  
36
269360
8400
vraiment heureux. Content. Je suis vraiment ravi. Je suis absolument ravi. Mon bonheur ne cesse de
04:37
bigger and bigger. I started with the word 'happy'. 'Happy' is a gradable adjective so I can be happy, here.  
37
277760
9840
de plus en plus grand. J'ai commencé par le mot « heureux ». « Heureux » est un adjectif gradable pour que je puisse être heureux, ici.
04:48
Quite happy - here. Very or really happy - here. What's  another way to say very or really happy? 'Thrilled'.  
38
288380
10200
Très heureux - ici. Très ou vraiment heureux - ici. Quelle est une autre façon de dire très ou vraiment heureux ? 'Content'.
04:59
'Thrilled' is not a gradable adjective - it's an  extreme adjective. It's already up here. So, can we  
39
299300
7980
"Enthousiasmé" n'est pas un adjectif gradable : c'est un adjectif extrême. C'est déjà là-haut. Alors, pouvons-nous
05:07
make it stronger? Yes, you can use 'really'. I'm really  thrilled, or 'absolutely'. I'm absolutely thrilled. But  
40
307280
9060
le rendre plus fort ? Oui, vous pouvez utiliser « vraiment ». Je suis vraiment ravi, ou « absolument ». Je suis absolument ravi. Mais
05:16
you can't use 'very'. Welcome back to English in a  Minute from BBC Learning English. I'm James, and  
41
316340
6360
vous ne pouvez pas utiliser « très ». Bienvenue à nouveau dans l'anglais en une minute de BBC Learning English. Je m'appelle James et
05:22
today we're going to talk about the difference  between 'in the end' and 'at the end'. We're going to  
42
322700
5160
aujourd'hui, nous allons parler de la différence entre « à la fin » et « à la fin ». Nous allons
05:27
go to the beach at the end of the month. In this  example, we're talking about a specific moment in  
43
327860
6600
aller à la plage à la fin du mois. Dans cet exemple, nous parlons d'un moment spécifique dans
05:34
time. The final moment of the month. 'In the end, we  decided not to go to the beach.' Whereas 'at the end'  
44
334460
6720
le temps. Le dernier moment du mois. "En fin de compte, nous avons décidé de ne pas aller à la plage." Alors que "à la fin"
05:41
is about the final moments, 'in the end' is about  the time leading up to the final moments. Let me  
45
341180
6840
concerne les derniers instants, "à la fin" concerne le temps qui précède les derniers instants. Permettez-moi
05:48
explain the example in more detail. Hey there, shall  we go to the beach? I'm not sure I might be busy.  
46
348020
6300
d'expliquer l'exemple plus en détail. Salut, on va à la plage ? Je ne suis pas sûr d'être occupé.
05:54
Did you two go to the beach? No, in the end, we  couldn't go. Sam and I considered going to the  
47
354860
6540
Vous êtes allés à la plage tous les deux ? Non, finalement, nous n'avons pas pu y aller. Sam et moi avons envisagé d'aller à la
06:01
beach, but eventually we decided not to go. If at  the end of the video you don't quite understand,  
48
361400
6660
plage, mais nous avons finalement décidé de ne pas y aller. Si à la fin de la vidéo vous ne comprenez pas bien,
06:08
watch it again. In the end you might just find it  useful. Bye everyone. Hi guys, Dan for BBC Learning  
49
368060
8400
regardez-la. En fin de compte, cela pourrait vous être utile. Au revoir tout le monde. Salut les gars, Dan pour BBC Learning
06:16
English here. This time we're looking at the  difference between 'prevent' and 'avoid'. 'Prevent'  
50
376460
6120
anglais ici. Cette fois, nous examinons la différence entre « prévenir » et « éviter ». "Prévenir"
06:22
basically means stop. If you prevent something,  you stop it from happening, often before it starts.  
51
382580
7320
signifie essentiellement arrêter. Si vous empêchez quelque chose, vous l'empêchez de se produire, souvent avant qu'il ne commence.
06:29
You can prevent something, prevent something from  happening or prevent someone from doing something,  
52
389900
6060
Vous pouvez empêcher quelque chose, empêcher que quelque chose se produise ou empêcher quelqu'un de faire quelque chose,
06:36
for example: 'The arrival of the police prevented  crime' or 'losing my passport prevented me from  
53
396980
7920
par exemple : "L'arrivée de la police a empêché le crime" ou "la perte de mon passeport m'a empêché de
06:44
flying' or 'I prevented her from slapping me'.  Now, 'avoid' basically means 'miss'. If you  
54
404900
9480
voler" ou "Je l'ai empêchée de me gifler". Maintenant, « éviter » signifie essentiellement « manquer ». Si vous
06:54
avoid something, you try to make it miss  you, for example: 'I avoided meeting my ex'  
55
414380
8160
évitez quelque chose, vous essayez de faire en sorte qu'il vous manque, par exemple : "J'ai évité de rencontrer mon ex"
07:03
or 'I avoided the slap easily'. Hi, I'm Phil from  BBC Learning English. Today, I'm going to tell you  
56
423920
7620
ou "J'ai facilement évité la gifle". Bonjour, je m'appelle Phil de BBC Learning English. Aujourd'hui, je vais vous expliquer
07:11
how to use the words 'fun' and 'funny'. They're both  words we use to talk about happy things, but they  
57
431540
7500
comment utiliser les mots « amusant » et « drôle ». Ce sont deux mots que nous utilisons pour parler de choses heureuses, mais ils
07:19
don't mean the same thing. So, we use 'fun' to talk  about things we enjoy. So, I think going out with  
58
439040
6840
ne signifient pas la même chose. Nous utilisons donc le terme « amusant » pour parler de choses que nous aimons. Donc, je pense que sortir avec
07:25
friends is fun, watching football is fun, practicing English is fun. It is, isn't it? Now, the main use  
59
445880
6600
des amis est amusant, regarder le football est amusant, pratiquer l'anglais est amusant. C'est vrai, n'est-ce pas ? Maintenant, l'utilisation principale
07:32
of 'funny' is something that makes you laugh. Jokes  make you laugh, comedy films make you laugh, people  
60
452480
8340
de « drôle » est quelque chose qui vous fait rire. Les blagues vous font rire, les films comiques vous font rire, les gens
07:40
make you laugh. So, if it makes you happy, it's  fun and if it makes you laugh, it's funny. Now,  
61
460820
8100
vous font rire. Donc, si ça vous rend heureux, c'est amusant et si ça vous fait rire, c'est drôle. Maintenant,
07:48
add a comment - tell us what you think is fun and  what you think is funny. Welcome to BBC Learning  
62
468920
6900
ajoutez un commentaire : dites-nous ce que vous pensez être amusant et ce que vous pensez être drôle. Bienvenue sur BBC Learning
07:55
English. I'm Sam, and today we are going to look  at 'both', 'either' and 'neither' together. In all three  
63
475820
8100
anglais. Je m'appelle Sam et aujourd'hui, nous allons examiner ensemble « les deux », « l'un ou l'autre » et « ni l'un ni l'autre ». Dans les trois
08:03
cases, we are talking about two things. In this  case, let's talk about tea and coffee. We use  
64
483920
9240
cas, nous parlons de deux choses. Dans ce cas, parlons de thé et de café. Nous utilisons
08:13
'both' to talk about two out of two things, for  example, both tea and coffee contain caffeine. We  
65
493160
10980
"les deux" pour parler de deux choses sur deux, par exemple, le thé et le café contiennent de la caféine. Nous
08:24
use neither to talk about zero out of two things.  Neither tea nor coffee contains alcohol. And we  
66
504140
8460
n'utilisons ni l'un ni l'autre pour parler de zéro chose sur deux. Ni le thé ni le café ne contiennent d'alcool. Et nous
08:32
use 'either' to talk about one out of two things,  for example: In the morning, I drink either tea or  
67
512600
9120
utilisons « soit » pour parler d'une chose sur deux, par exemple : le matin, je bois soit du thé, soit
08:41
coffee. Not both, just one. Which do you drink in the  morning? Either coffee or tea, or both, or neither?
68
521720
9420
du café. Pas les deux, juste un. Que buvez-vous le matin ? Soit du café, soit du thé, ou les deux, ou ni l'un ni l'autre ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7